1
00:00:08,016 --> 00:00:09,664
Previously, on Marvel's Runaways...
2
00:00:09,697 --> 00:00:12,277
As soon as I decrypt that
data, we'll have that tape,
3
00:00:12,317 --> 00:00:15,196
undeniable proof that
our parents are killers.
4
00:00:15,197 --> 00:00:16,991
How'd you guess my mom's passcode?
5
00:00:16,992 --> 00:00:18,410
I got lucky, I guess.
6
00:00:18,411 --> 00:00:20,039
Really lucky.
7
00:00:20,040 --> 00:00:22,001
What should I do about the fact
8
00:00:22,002 --> 00:00:25,007
that my wife is sleeping
with another man?
9
00:00:25,008 --> 00:00:26,343
Robert...
10
00:00:26,344 --> 00:00:28,265
Oh!
11
00:00:29,350 --> 00:00:31,312
No!
12
00:00:32,398 --> 00:00:33,858
Jonah can help.
13
00:00:33,859 --> 00:00:35,821
Oh, he's got a cure for brain cancer?
14
00:00:35,822 --> 00:00:39,286
It's an experimental
immunotherapy developed from the DNA
15
00:00:39,287 --> 00:00:41,415
of someone with an
extraordinary immune system.
16
00:00:41,416 --> 00:00:44,045
Never felt better.
I've got a new lease on life,
17
00:00:44,046 --> 00:00:46,216
and a beautiful wife who loves me.
18
00:00:46,217 --> 00:00:47,803
What more could a man want?
19
00:00:47,804 --> 00:00:49,599
I guess going Ultra wasn't for me.
20
00:00:49,600 --> 00:00:50,768
You went Ultra.
21
00:00:52,271 --> 00:00:53,815
You just didn't know it.
22
00:00:53,816 --> 00:00:55,736
Frank should have no memory of Jonah.
23
00:00:55,737 --> 00:00:58,157
I messed up, big time.
24
00:00:58,158 --> 00:00:59,618
Molly was in the basement.
25
00:00:59,619 --> 00:01:01,205
I think she saw everything.
26
00:01:05,923 --> 00:01:08,093
That wraps it up for today.
27
00:01:08,094 --> 00:01:10,599
Papers due on my desk
by 3:00 p. m. tomorrow.
28
00:01:10,600 --> 00:01:11,976
Thank you.
29
00:01:20,285 --> 00:01:22,330
Dude, have you seen Reservoir Dogs yet?
30
00:01:22,331 --> 00:01:25,003
Oh, my God, it was so good.
31
00:01:29,345 --> 00:01:31,684
You know, you're
watching the key to time travel.
32
00:01:33,604 --> 00:01:34,981
You're kidding, right?
33
00:01:36,067 --> 00:01:37,319
About time travel?
34
00:01:38,405 --> 00:01:40,660
No, that line. It's awful.
35
00:01:42,664 --> 00:01:44,875
That's not a line. I saw your book
36
00:01:44,876 --> 00:01:47,840
and took you for someone
with a serious interest.
37
00:01:47,841 --> 00:01:49,176
My mistake.
38
00:01:51,598 --> 00:01:53,393
No, I'm interested...
39
00:01:54,813 --> 00:01:56,649
in time travel.
40
00:01:56,650 --> 00:01:58,653
If someone could actually figure it out,
41
00:01:58,654 --> 00:02:00,115
that would change everything.
42
00:02:02,996 --> 00:02:05,333
Well, it's happening right now.
43
00:02:06,753 --> 00:02:08,923
Atmospheric refraction.
44
00:02:08,924 --> 00:02:11,303
Causes the light from the sun
to be distorted.
45
00:02:11,304 --> 00:02:15,729
The sun's already gone,
but we still see it.
46
00:02:15,730 --> 00:02:19,528
So it's here and not here
at the same time?
47
00:02:19,529 --> 00:02:22,951
Right now, we're looking
backwards in time,
48
00:02:22,952 --> 00:02:26,082
a moment stretched
beyond its normal limits.
49
00:02:26,083 --> 00:02:29,047
Imagine being given
extra time to consider,
50
00:02:29,048 --> 00:02:31,552
or reconsider what you're doing,
51
00:02:31,553 --> 00:02:33,556
the choices that you make.
52
00:02:33,557 --> 00:02:38,440
We could head off wars,
avoid accidents...
53
00:02:38,441 --> 00:02:41,112
I could not wear pink taffeta
to my senior prom.
54
00:02:41,113 --> 00:02:43,743
Time travel's not about
going back and forth.
55
00:02:43,744 --> 00:02:47,041
It's about staying right where we are,
56
00:02:47,042 --> 00:02:49,714
about positioning ourselves so that...
57
00:02:51,425 --> 00:02:53,514
we remain in the presence of beauty.
58
00:02:56,728 --> 00:02:59,483
I'm Victor. Victor Stein.
59
00:03:00,945 --> 00:03:01,864
Janet.
60
00:03:06,247 --> 00:03:08,711
Do babies yawn?
Was he supposed to do that?
61
00:03:15,307 --> 00:03:16,602
Did you see?
62
00:03:19,398 --> 00:03:20,651
He's...
63
00:03:22,530 --> 00:03:24,073
He's...
64
00:03:24,074 --> 00:03:25,660
Everything.
65
00:03:25,661 --> 00:03:26,705
Yeah.
66
00:03:30,045 --> 00:03:31,255
I get it now.
67
00:03:32,550 --> 00:03:34,469
What everybody says.
68
00:03:34,470 --> 00:03:36,015
And what's that?
69
00:03:38,311 --> 00:03:40,315
This is the only thing that matters.
70
00:03:43,697 --> 00:03:44,741
Just this.
71
00:04:24,779 --> 00:04:28,243
How many times have I asked you
to put your crap in the trunk?
72
00:04:28,244 --> 00:04:29,789
Sorry.
73
00:04:31,752 --> 00:04:33,629
Well, looks like you won.
74
00:04:33,630 --> 00:04:37,137
- Yeah, looks like.
- What?
75
00:04:38,264 --> 00:04:40,811
That was the city championship.
76
00:04:42,147 --> 00:04:43,482
Do I need to drive you
77
00:04:43,483 --> 00:04:45,278
to a victory party or something?
78
00:04:46,363 --> 00:04:48,283
Where were you?
79
00:04:48,284 --> 00:04:49,745
Is that a yes or a no?
80
00:04:49,746 --> 00:04:52,083
We talked about it
this morning. You said...
81
00:04:52,084 --> 00:04:55,131
I said I would try. What do you want?
82
00:04:59,724 --> 00:05:02,229
Congratulations. I'm proud of you.
83
00:05:04,066 --> 00:05:06,028
Time's Man of the Year?
84
00:05:07,114 --> 00:05:09,952
Wired's Visionary?
85
00:05:09,953 --> 00:05:11,956
- Give me a break.
- Stop.
86
00:05:11,957 --> 00:05:13,251
You don't know shit about shit.
87
00:05:17,092 --> 00:05:18,052
Say it again.
88
00:05:22,895 --> 00:05:24,189
You don't know shit about...!
89
00:05:25,860 --> 00:05:29,282
You don't know shit about...!
90
00:05:29,283 --> 00:05:31,912
Dad?
91
00:05:31,913 --> 00:05:36,379
Dad? I hope you get this in time.
92
00:05:36,380 --> 00:05:38,049
I know it's a long shot,
93
00:05:38,050 --> 00:05:42,601
and I could... a lot of things up.
94
00:05:42,602 --> 00:05:44,521
I hope you get this in time. Dad?
95
00:05:44,522 --> 00:05:46,065
I know it's a long shot,
96
00:05:46,066 --> 00:05:49,071
and I could probably screw
a lot of things up.
97
00:05:49,072 --> 00:05:53,455
Dad? I hope you get this in time.
98
00:05:53,456 --> 00:05:54,875
I know it's a...
99
00:05:54,876 --> 00:05:57,047
could probably screw a lot of things up.
100
00:05:58,550 --> 00:06:01,054
I hope you get this in time.
101
00:06:01,055 --> 00:06:03,016
I know it's a long shot and I could
102
00:06:03,017 --> 00:06:05,146
probably screw a lot of things up.
103
00:06:15,458 --> 00:06:17,253
I just wanted to tell you I'm sorry.
104
00:06:17,254 --> 00:06:21,094
I'm sorry for...
I'm sorry for all of it.
105
00:06:21,095 --> 00:06:26,772
Please, whatever you do, Dad,
don't pick up the Fistigons.
106
00:06:26,773 --> 00:06:28,483
...the Fistigons.
107
00:06:28,484 --> 00:06:32,283
Whatever you do, Dad,
don't pick up the Fistigons.
108
00:07:34,867 --> 00:07:37,233
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
109
00:07:50,816 --> 00:07:52,442
What are you doing in here?
110
00:07:52,443 --> 00:07:53,821
What does it look like I'm doing?
111
00:07:53,822 --> 00:07:56,159
Alex is in the shower so I'm snooping,
112
00:07:56,160 --> 00:07:57,453
pretending to clean up.
113
00:07:58,748 --> 00:08:00,751
I'm within my constitutional rights
114
00:08:00,752 --> 00:08:01,838
as a parent, anyway.
115
00:08:03,299 --> 00:08:05,343
You think Molly said something to him?
116
00:08:05,344 --> 00:08:07,265
That's what I'm trying to find out.
117
00:08:10,396 --> 00:08:12,692
Alex hasn't been right since that night.
118
00:08:12,693 --> 00:08:14,445
It could be a million things.
119
00:08:14,446 --> 00:08:17,744
Yeah. Darius, Nico...
120
00:08:17,745 --> 00:08:18,830
Nico?
121
00:08:20,542 --> 00:08:22,086
He's got a thing for her.
122
00:08:23,297 --> 00:08:25,467
Please. What do you know?
123
00:08:25,468 --> 00:08:27,805
A father knows.
124
00:08:27,806 --> 00:08:29,433
Also, he told me.
125
00:08:29,434 --> 00:08:31,312
And you didn't tell me?
126
00:08:31,313 --> 00:08:32,691
Tell you what?
127
00:08:33,860 --> 00:08:35,530
That you and Nico are a thing.
128
00:08:36,950 --> 00:08:38,368
Yeah, we're not a thing.
129
00:08:38,369 --> 00:08:40,080
So sad about her mom and dad.
130
00:08:40,081 --> 00:08:41,374
How's she holding up?
131
00:08:41,375 --> 00:08:43,587
Yeah, it was a shock to us.
132
00:08:43,588 --> 00:08:45,841
I can only imagine
what it was like for her.
133
00:08:45,842 --> 00:08:48,263
Yeah, you think you know your parents.
134
00:08:48,264 --> 00:08:49,684
What are you guys doing in here?
135
00:08:51,228 --> 00:08:53,314
These clothes don't clean themselves.
136
00:08:53,315 --> 00:08:56,863
We wanted you to have something nice
to wear for the open house tonight.
137
00:08:56,864 --> 00:08:58,283
Open house?
138
00:08:58,284 --> 00:09:00,871
You know, when we get
to visit your classrooms,
139
00:09:00,872 --> 00:09:02,291
and see your teachers,
140
00:09:02,292 --> 00:09:04,420
and hear what's really
going on with you.
141
00:09:04,421 --> 00:09:06,550
I'm familiar
with the open house concept,
142
00:09:06,551 --> 00:09:08,804
I just... I forgot about it, I guess.
143
00:09:08,805 --> 00:09:11,267
Well, if you have anything
144
00:09:11,268 --> 00:09:14,858
you want to fill us in on
before this evening, feel free.
145
00:09:14,859 --> 00:09:18,742
Not... unless there's something
you guys want to tell me.
146
00:09:21,121 --> 00:09:22,540
- We're good.
- Definitely.
147
00:09:22,541 --> 00:09:24,335
Oh, great.
148
00:09:24,336 --> 00:09:27,175
Then it should be
a pretty boring evening.
149
00:09:30,473 --> 00:09:31,767
I got that.
150
00:09:31,768 --> 00:09:33,563
I gotta go.
151
00:09:36,527 --> 00:09:38,781
Love you too, son.
152
00:09:38,782 --> 00:09:40,534
Okay, we are not paranoid.
153
00:09:40,535 --> 00:09:43,247
We need to be all up in his
business until we know for sure.
154
00:09:43,248 --> 00:09:45,544
And then there's Molly.
155
00:09:45,545 --> 00:09:46,755
I've been thinking about it,
156
00:09:46,756 --> 00:09:49,761
but it will require Dale and Stacey
157
00:09:49,762 --> 00:09:51,347
keeping a secret.
158
00:09:51,348 --> 00:09:53,143
Yeah, that's no sure thing.
159
00:09:58,028 --> 00:10:00,241
Yo, Dad...
160
00:10:03,497 --> 00:10:04,709
Hey, Dad.
161
00:10:07,631 --> 00:10:09,049
Yo, Dad!
162
00:10:09,050 --> 00:10:10,469
Son.
163
00:10:11,806 --> 00:10:13,809
I didn't hear you come in.
164
00:10:13,810 --> 00:10:16,355
Hey, you're a little preoccupied.
165
00:10:16,356 --> 00:10:19,696
We have been trying to increase
the Nemo battery range
166
00:10:19,697 --> 00:10:21,908
without decreasing
the drag coefficients,
167
00:10:21,909 --> 00:10:24,329
which has vexed
our best engineers for years.
168
00:10:24,330 --> 00:10:26,752
I'm not sure if I'm following
all or any of this,
169
00:10:26,753 --> 00:10:29,507
but based on how many times
you circled the last number...
170
00:10:29,508 --> 00:10:31,970
Yeah, yeah, yeah, yeah. I cracked it.
171
00:10:31,971 --> 00:10:34,099
It wasn't hard, either.
172
00:10:34,100 --> 00:10:35,853
Leads me to believe I should fire
173
00:10:35,854 --> 00:10:37,523
every one of my engineers.
174
00:10:37,524 --> 00:10:41,405
- Maybe I should hire Mr. Siebey.
- My physics teacher?
175
00:10:41,406 --> 00:10:43,536
Clearly, he's done
a great job teaching you...
176
00:10:44,622 --> 00:10:45,915
better than I've done.
177
00:10:45,916 --> 00:10:47,417
I'm pretty sure the guy
178
00:10:47,418 --> 00:10:49,714
wore the same pair of pants
for an entire semester.
179
00:10:49,715 --> 00:10:51,133
Sign of an uncluttered mind.
180
00:10:51,134 --> 00:10:53,095
I look forward to speaking
with him this evening
181
00:10:53,096 --> 00:10:55,016
and thanking him for his inspiration.
182
00:10:55,017 --> 00:10:56,477
Wait, you're going to the open house?
183
00:10:56,478 --> 00:10:58,147
Wouldn't miss it for the world.
184
00:10:58,148 --> 00:11:00,276
Other than literally every
other time it's happened.
185
00:11:00,277 --> 00:11:02,322
Yes. Yes. Yes.
186
00:11:02,323 --> 00:11:04,159
You're right, I've...
187
00:11:04,160 --> 00:11:07,123
but everything is going
to be different now.
188
00:11:07,124 --> 00:11:09,002
- Okay?
- Yeah.
189
00:11:09,003 --> 00:11:10,296
Yeah.
190
00:11:10,297 --> 00:11:11,800
Oh!
191
00:11:13,095 --> 00:11:15,098
Pops, when was
the last time you showered?
192
00:11:15,099 --> 00:11:16,726
You are ripe!
193
00:11:16,727 --> 00:11:18,897
Um, ahem, I don't mean to interrupt
194
00:11:18,898 --> 00:11:20,568
this lovely father-son moment,
195
00:11:20,569 --> 00:11:22,153
but Chase has to head to school.
196
00:11:22,154 --> 00:11:24,324
And, apparently, I need to freshen up
197
00:11:24,325 --> 00:11:27,748
before I blow everyone's mind
at the office.
198
00:11:27,749 --> 00:11:30,461
Looking forward to this evening, Chase!
199
00:11:30,462 --> 00:11:31,841
Oh, love you.
200
00:11:34,053 --> 00:11:36,683
- What's this evening?
- Open house.
201
00:11:36,684 --> 00:11:38,227
He's going to that?
202
00:11:38,228 --> 00:11:39,814
I thought the side effects of new meds
203
00:11:39,815 --> 00:11:42,319
involved mild nausea and swollen ankles,
204
00:11:42,320 --> 00:11:45,074
not a complete personality change.
205
00:11:45,075 --> 00:11:47,454
What the hell kind of medicine
did that guy give him?
206
00:11:47,455 --> 00:11:52,047
I have no idea.
I'm just glad it's working.
207
00:11:52,048 --> 00:11:54,134
I keep waiting
for the old Victor to return.
208
00:11:54,135 --> 00:11:57,182
Well, maybe we'll get lucky
and he won't.
209
00:11:57,183 --> 00:12:00,606
Though that would make it
harder for you to leave.
210
00:12:00,607 --> 00:12:03,027
If I wanted to walk out,
211
00:12:03,028 --> 00:12:05,742
your father has given me
more than enough excuses.
212
00:12:06,911 --> 00:12:08,120
So, you're no longer
213
00:12:08,121 --> 00:12:09,999
into married software engineers
214
00:12:10,000 --> 00:12:13,381
with a fondness for... mandals?
215
00:12:13,382 --> 00:12:18,349
Robert was kind when my life
was short on kindness.
216
00:12:18,350 --> 00:12:20,521
It was an escape, nothing more.
217
00:12:20,522 --> 00:12:22,608
Meanwhile, Dad was dying
of a brain tumor,
218
00:12:22,609 --> 00:12:24,153
and you didn't notice.
219
00:12:25,949 --> 00:12:28,160
I feel terrible that I missed the signs,
220
00:12:28,161 --> 00:12:31,417
but I've suffered a long time
trying to hold us all together.
221
00:12:31,418 --> 00:12:34,674
So, if there's a chance
we can be a happy family again,
222
00:12:34,675 --> 00:12:37,054
I'm not gonna let anything
stand in our way.
223
00:13:00,769 --> 00:13:02,813
Just wanted to say hi.
224
00:13:02,814 --> 00:13:04,526
Or bye.
225
00:13:06,362 --> 00:13:09,494
I won't be here when you
get home from school.
226
00:13:10,747 --> 00:13:14,419
But I'll be there this evening.
227
00:13:14,420 --> 00:13:18,427
Your mother and I are a unified front
228
00:13:18,428 --> 00:13:20,808
when it comes to your education,
229
00:13:20,809 --> 00:13:23,523
even though I don't live here anymore.
230
00:13:30,829 --> 00:13:33,792
I love you so much, Nico.
231
00:13:33,793 --> 00:13:35,796
I hope you know that.
232
00:13:35,797 --> 00:13:37,216
I do.
233
00:13:38,511 --> 00:13:40,807
And I know you love Mom, too.
234
00:13:41,892 --> 00:13:43,435
Just talk to her.
235
00:13:43,436 --> 00:13:45,314
You know, apologize.
236
00:13:45,315 --> 00:13:47,026
I bet she'd forgive you.
237
00:13:47,027 --> 00:13:50,032
She knows how difficult
she's been, so...
238
00:13:50,033 --> 00:13:52,663
I wish it was that easy.
239
00:13:52,664 --> 00:13:55,042
People forgive things
that are much worse.
240
00:13:55,043 --> 00:13:56,921
You could work it out.
241
00:13:56,922 --> 00:14:00,763
We... we... we could, but it's...
242
00:14:03,184 --> 00:14:05,479
It's not what I want, Nico.
243
00:14:05,480 --> 00:14:06,775
Not anymore.
244
00:14:11,117 --> 00:14:12,912
What, I mean...
245
00:14:12,913 --> 00:14:15,542
you're, like, in love with Janet Stein?
246
00:14:15,543 --> 00:14:17,046
I mean, come on.
247
00:14:24,477 --> 00:14:28,860
Oh, my God, you're
in love with Janet Stein.
248
00:14:28,861 --> 00:14:31,198
It's not like I planned
on it, believe me.
249
00:14:31,199 --> 00:14:33,494
Yeah, well, good luck.
250
00:14:33,495 --> 00:14:35,708
Enjoy it while you still can.
251
00:14:41,302 --> 00:14:43,932
You were here on the first day...
252
00:14:43,933 --> 00:14:45,853
and you will be here on the last.
253
00:14:47,147 --> 00:14:48,483
You were always ready...
254
00:14:49,653 --> 00:14:51,906
without beginning or end,
255
00:14:51,907 --> 00:14:53,576
one with the universe,
256
00:14:53,577 --> 00:14:55,371
endless and eternal,
257
00:14:55,372 --> 00:14:57,291
ever with us,
258
00:14:57,292 --> 00:14:59,421
and we, ever with you.
259
00:14:59,422 --> 00:15:00,966
This is true.
260
00:15:00,967 --> 00:15:02,302
This is true.
261
00:15:04,641 --> 00:15:07,062
He's ready to see the Spectrum.
262
00:15:13,033 --> 00:15:14,952
When we turn
the ventilator off, he may...
263
00:15:14,953 --> 00:15:16,540
Don't touch anything.
264
00:15:17,792 --> 00:15:20,297
Frank, we weren't expecting you.
265
00:15:22,217 --> 00:15:24,012
Would you like to join our circle?
266
00:15:24,013 --> 00:15:27,311
Actually, Leslie,
I need you to step aside.
267
00:15:30,150 --> 00:15:31,402
Trust me.
268
00:15:43,636 --> 00:15:44,554
You, too.
269
00:15:46,683 --> 00:15:49,271
Just give us a moment alone,
please, thank you.
270
00:15:55,283 --> 00:15:56,953
What are you doing?
271
00:15:56,954 --> 00:15:58,414
This.
272
00:16:00,001 --> 00:16:01,211
Don't.
273
00:16:01,212 --> 00:16:03,048
Stop it!
274
00:16:03,049 --> 00:16:04,009
Stop!
275
00:16:13,027 --> 00:16:15,073
What's happening?
276
00:16:17,411 --> 00:16:19,875
You've been given something we all want.
277
00:16:21,419 --> 00:16:22,547
More time.
278
00:16:25,553 --> 00:16:27,222
Dad?
279
00:16:30,563 --> 00:16:31,772
What did you do?
280
00:16:31,773 --> 00:16:33,193
My new job.
281
00:16:38,244 --> 00:16:39,747
What the hell was that?
282
00:16:39,748 --> 00:16:41,792
I'm sorry to step
on your moment back there,
283
00:16:41,793 --> 00:16:43,128
but Calvin's a friend.
284
00:16:43,129 --> 00:16:44,297
We're in the same men's group.
285
00:16:44,298 --> 00:16:45,382
He brings the best snacks.
286
00:16:45,383 --> 00:16:46,719
Why did Jonah give you those?
287
00:16:46,720 --> 00:16:48,222
He and I had a lovely chat
288
00:16:48,223 --> 00:16:50,351
about the church and my future there.
289
00:16:50,352 --> 00:16:53,816
I hope you don't have
a problem with that.
290
00:16:53,817 --> 00:16:57,574
The problem is you have
no idea what you're doing.
291
00:16:57,575 --> 00:17:00,830
That was a parlor trick,
292
00:17:00,831 --> 00:17:03,001
but it has real consequences.
293
00:17:03,002 --> 00:17:05,089
What if that family tells everybody
294
00:17:05,090 --> 00:17:06,676
that you're some kind of healer?
295
00:17:06,677 --> 00:17:08,137
Oh, I'm counting on it.
296
00:17:23,544 --> 00:17:26,381
Stuck with our families
for an entire evening,
297
00:17:26,382 --> 00:17:28,511
acting as if everything's fine.
298
00:17:28,512 --> 00:17:30,307
Not my parents.
299
00:17:33,229 --> 00:17:35,567
My dad moves out today.
300
00:17:35,568 --> 00:17:37,571
Damn. Nico, I'm sorry.
301
00:17:37,572 --> 00:17:40,869
Doesn't make any difference if
they all end up in jail anyway.
302
00:17:40,870 --> 00:17:43,041
Well, if there's anything
that I can do...
303
00:17:44,794 --> 00:17:45,713
One thing.
304
00:17:47,925 --> 00:17:51,097
How did you know how to get
into my mom's office at Wizard?
305
00:17:51,098 --> 00:17:53,853
And, please, just don't
tell me some bullshit
306
00:17:53,854 --> 00:17:55,858
that her password was "password."
307
00:17:59,156 --> 00:18:01,076
Any chance our parents can get arrested
308
00:18:01,077 --> 00:18:02,829
before they talk to our teachers?
309
00:18:02,830 --> 00:18:04,708
Yeah, I can't say that I've been
310
00:18:04,709 --> 00:18:06,211
a banner student lately.
311
00:18:06,212 --> 00:18:08,006
Who can even think about homework?
312
00:18:08,007 --> 00:18:10,010
Guess we'll have
a hell of a personal essay
313
00:18:10,011 --> 00:18:11,471
for our college applications.
314
00:18:11,472 --> 00:18:12,974
Isn't this adorbs!
315
00:18:12,975 --> 00:18:14,978
You kids planning a big double date?
316
00:18:14,979 --> 00:18:17,066
What do the kids do for fun these days?
317
00:18:17,067 --> 00:18:21,534
Is it a... escape room?
Karaoke? A knitting circle?
318
00:18:21,535 --> 00:18:23,370
No one is planning a date.
319
00:18:23,371 --> 00:18:25,165
Escape room does sound sick, though.
320
00:18:25,166 --> 00:18:27,671
- If it means escaping from here.
- Whoa, zinger!
321
00:18:27,672 --> 00:18:30,927
Karolina, you should sign up
for the school improv troupe.
322
00:18:30,928 --> 00:18:34,392
Guys, we're supposed to be taking
on our parents, not each other.
323
00:18:34,393 --> 00:18:37,064
Well, what's happening
with the video data?
324
00:18:37,065 --> 00:18:39,068
I'm still working on it.
325
00:18:39,069 --> 00:18:40,780
It's harder to unlock than I thought,
326
00:18:40,781 --> 00:18:42,324
and now my parents are on my ass.
327
00:18:42,325 --> 00:18:43,619
Yeah, mine too.
328
00:18:43,620 --> 00:18:45,038
Do you think they know?
329
00:18:45,039 --> 00:18:46,584
I'm not sure how.
330
00:18:46,585 --> 00:18:49,380
Oh!
331
00:18:49,381 --> 00:18:51,761
It's okay. We can put it back together.
332
00:18:51,762 --> 00:18:54,182
Who cares? Who cares
about a double helix!
333
00:18:54,183 --> 00:18:57,397
Molly, is everything okay?
334
00:18:59,694 --> 00:19:01,572
I screwed up, you guys.
335
00:19:01,573 --> 00:19:03,619
I got something to tell you.
336
00:19:14,473 --> 00:19:15,934
Are you kidding?
337
00:19:15,935 --> 00:19:18,606
I know, I panicked.
Your mom is very intimidating.
338
00:19:18,607 --> 00:19:20,735
Well, she has the conviction
rate to prove it.
339
00:19:20,736 --> 00:19:23,073
Now you're telling me she's been
suspicious of you from the beginning.
340
00:19:23,074 --> 00:19:24,660
Not to mention you're responsible
341
00:19:24,661 --> 00:19:26,705
for only one working bathroom
at Timely Coffee.
342
00:19:26,706 --> 00:19:28,291
If they know you saw the robes,
343
00:19:28,292 --> 00:19:30,003
they know you got down the staircase.
344
00:19:30,004 --> 00:19:32,216
Unless they wear
their robes to other places,
345
00:19:32,217 --> 00:19:35,430
like the gym, or Whole Foods.
346
00:19:35,431 --> 00:19:37,727
Then again, nothing
in my house has changed.
347
00:19:37,728 --> 00:19:39,438
In fact, it's gotten better.
348
00:19:39,439 --> 00:19:42,194
Except for the fact that our
parents are having an affair.
349
00:19:42,195 --> 00:19:44,616
No, that's all over.
My mom told me this morning.
350
00:19:44,617 --> 00:19:47,121
Well, at least I know why my
parents are living in my room.
351
00:19:47,122 --> 00:19:48,290
Dude, I said I'm sorry.
352
00:19:48,291 --> 00:19:49,918
Why didn't you tell us, Molly?
353
00:19:49,919 --> 00:19:51,170
Why didn't you tell me?
354
00:19:51,171 --> 00:19:52,591
Every time I try to tell you guys stuff,
355
00:19:52,592 --> 00:19:53,676
you act like I'm some kid
356
00:19:53,677 --> 00:19:54,678
who can't be believed.
357
00:19:54,679 --> 00:19:55,972
It's not your fault.
358
00:19:55,973 --> 00:19:57,559
This is too much for us to handle,
359
00:19:57,560 --> 00:19:58,728
let alone someone your age.
360
00:19:58,729 --> 00:19:59,771
You're, like, three years older!
361
00:19:59,772 --> 00:20:00,857
This is why I literally tried
362
00:20:00,858 --> 00:20:02,569
to protect you from seeing this.
363
00:20:02,570 --> 00:20:04,447
We can't do this thing
if we can't trust each other.
364
00:20:04,448 --> 00:20:05,992
I'm super honest.
365
00:20:05,993 --> 00:20:08,413
Yeah, Molly, maybe a little
too honest sometimes.
366
00:20:08,414 --> 00:20:10,250
You know what? Forget it.
367
00:20:10,251 --> 00:20:12,338
If after all we've been through
this is how it's gonna be,
368
00:20:12,339 --> 00:20:14,801
then I don't want anything
to do with you guys!
369
00:20:14,802 --> 00:20:16,556
Molly, hold on!
370
00:20:29,039 --> 00:20:30,708
- Wow!
- Right?
371
00:20:30,709 --> 00:20:33,589
- I have never seen anything like this.
- It's amazing.
372
00:20:33,590 --> 00:20:35,175
I mean, he is amazing!
373
00:20:35,176 --> 00:20:37,639
He's also scary,
and if Jonah ever finds out
374
00:20:37,640 --> 00:20:39,685
- that you pinched his serum...
- Yeah, yeah, yeah.
375
00:20:39,686 --> 00:20:41,312
The guy practically handed it to me.
376
00:20:41,313 --> 00:20:43,441
It's like he wanted us
to examine it, okay?
377
00:20:43,442 --> 00:20:47,826
But, yes, I agree, I would very
much prefer he didn't find out.
378
00:20:47,827 --> 00:20:49,246
Yeah.
379
00:20:50,415 --> 00:20:52,001
It's truly incredible!
380
00:20:52,002 --> 00:20:53,461
When we synthesize DNA,
381
00:20:53,462 --> 00:20:56,050
we take every precaution
to not stretch genetic code
382
00:20:56,051 --> 00:20:59,641
in such a way that it creates
a toxin or a disease, but...
383
00:20:59,642 --> 00:21:03,899
Jonah's DNA in this serum when
stretched does the opposite!
384
00:21:03,900 --> 00:21:05,653
It creates healing!
385
00:21:05,654 --> 00:21:09,326
I know, it's like a crazy
malware in a computer virus.
386
00:21:09,327 --> 00:21:14,504
It spreads like a Belle Creme
from the south of France.
387
00:21:14,505 --> 00:21:16,759
Aw, even after 14 straight hours,
388
00:21:16,760 --> 00:21:19,305
your cheese references
never fail to impress.
389
00:21:19,306 --> 00:21:21,059
Aw! It's all for you, my love.
390
00:21:22,353 --> 00:21:23,272
Whoa.
391
00:21:25,443 --> 00:21:27,655
Oh...
392
00:21:27,656 --> 00:21:29,200
- You all right?
- I think so.
393
00:21:29,201 --> 00:21:30,453
Didn't feel a thing.
394
00:21:35,046 --> 00:21:37,257
Sure you're okay?
395
00:21:37,258 --> 00:21:40,347
Oh, yeah, yeah,
I'm just a little lightheaded.
396
00:21:40,348 --> 00:21:41,725
Must be hungry.
397
00:21:41,726 --> 00:21:43,729
Well, we have leftover
Thai food in the fridge.
398
00:21:43,730 --> 00:21:45,065
- Okay.
- Pad see ew?
399
00:21:45,066 --> 00:21:46,568
Pad see ew, too, babe!
400
00:21:46,569 --> 00:21:47,863
- Love you.
- All right.
401
00:22:04,271 --> 00:22:06,108
I didn't realize we had plans.
402
00:22:07,235 --> 00:22:08,403
Where have you been?
403
00:22:09,699 --> 00:22:11,994
I was at the construction site.
404
00:22:11,995 --> 00:22:14,081
They delivered the drill today.
405
00:22:14,082 --> 00:22:15,793
So, this is what you want?
406
00:22:15,794 --> 00:22:17,797
To undermine my authority?
407
00:22:17,798 --> 00:22:20,135
You have authority
because I gave it to you.
408
00:22:20,136 --> 00:22:22,974
This is my father's church!
409
00:22:22,975 --> 00:22:24,562
And it's my religion.
410
00:22:27,610 --> 00:22:31,282
Where were you when I gathered
all these believers together?
411
00:22:31,283 --> 00:22:34,540
Where were you when I pulled
those kids off the streets?
412
00:22:36,376 --> 00:22:40,217
If you think my power
comes only from your teachings
413
00:22:40,218 --> 00:22:41,678
or your healing gloves...
414
00:22:41,679 --> 00:22:43,515
Ah, so that's what this is about.
415
00:22:43,516 --> 00:22:45,310
- What?
- You're upset
416
00:22:45,311 --> 00:22:47,815
because I gave your husband
something I've never given you.
417
00:22:47,816 --> 00:22:49,653
This has nothing to do with Frank.
418
00:22:49,654 --> 00:22:51,907
It's about my father's legacy
419
00:22:51,908 --> 00:22:53,786
that I have devoted my life to.
420
00:22:53,787 --> 00:22:55,749
The church is in the past, Leslie.
421
00:22:57,711 --> 00:23:00,049
You don't want to be around
when it goes down.
422
00:23:02,262 --> 00:23:03,429
What?
423
00:23:06,604 --> 00:23:09,651
Your father would be so proud
424
00:23:09,652 --> 00:23:11,405
of everything that you've done...
425
00:23:14,077 --> 00:23:15,496
but you and I...
426
00:23:17,208 --> 00:23:22,093
have become a part of something
much, much larger now.
427
00:23:23,470 --> 00:23:25,015
PRIDE.
428
00:23:25,016 --> 00:23:29,149
PRIDE is the only thing that matters.
429
00:23:35,996 --> 00:23:37,833
You have such a big heart.
430
00:23:39,252 --> 00:23:41,298
Your compassion's healed so many.
431
00:23:42,801 --> 00:23:45,598
Now I need you to turn it
towards your friends,
432
00:23:45,599 --> 00:23:47,643
because they're falling apart,
433
00:23:47,644 --> 00:23:51,193
and you are the only one with the
power to bring them back together.
434
00:23:53,072 --> 00:23:55,033
I need you to do that,
435
00:23:55,034 --> 00:23:56,871
and I need you to do it quickly.
436
00:23:59,543 --> 00:24:01,087
Why, is something wrong?
437
00:24:01,088 --> 00:24:04,010
No. Nothing's wrong.
438
00:24:08,435 --> 00:24:09,897
Not yet, anyway.
439
00:24:15,700 --> 00:24:17,369
Five, six, seven, eight.
440
00:24:17,370 --> 00:24:19,415
One, two, three, four.
441
00:24:19,416 --> 00:24:21,377
Five, six, seven, eight.
442
00:24:21,378 --> 00:24:23,131
One, two, three, four.
443
00:24:23,132 --> 00:24:25,594
Smile, ladies, show me those teeth!
444
00:24:25,595 --> 00:24:27,140
Carol, not you.
445
00:24:28,494 --> 00:24:30,815
Okay, guys, I need to see some attitude.
446
00:24:30,862 --> 00:24:33,602
♪ ...show her a little swing ♪
447
00:24:33,820 --> 00:24:35,532
Okay, that was terrible.
448
00:24:38,412 --> 00:24:40,123
Five, six, seven, eight.
449
00:24:40,124 --> 00:24:42,252
- Snap.
- ♪ ...the bling-bling, girl ♪
450
00:24:42,253 --> 00:24:43,881
♪ There ain't nothing to do ♪
451
00:24:43,882 --> 00:24:48,015
Okay, guys, point your toes, ready, go.
452
00:24:50,186 --> 00:24:52,189
Those are not splits. What is that?
453
00:24:52,190 --> 00:24:53,567
♪ Ain't no big thing ♪
454
00:24:53,568 --> 00:24:55,404
♪ Just show her a little swing ♪
455
00:24:59,037 --> 00:25:00,623
All right, cut it!
456
00:25:00,624 --> 00:25:04,296
Someone teach Brittany how to do
an eight-count, please!
457
00:25:04,297 --> 00:25:05,926
Hi, Eiffel. What's up?
458
00:25:07,220 --> 00:25:08,429
Do I know you?
459
00:25:08,430 --> 00:25:09,600
Molly.
460
00:25:10,685 --> 00:25:11,853
Molly Hernandez.
461
00:25:11,854 --> 00:25:13,941
I tried out for the team, but um...
462
00:25:13,942 --> 00:25:15,945
I kind of didn't finish my audition.
463
00:25:15,946 --> 00:25:18,909
Right, you were the one
menstruating during her routine.
464
00:25:18,910 --> 00:25:22,165
What can I say, I'm all
about that blood life.
465
00:25:22,166 --> 00:25:24,044
I was wondering
if there was a spot open.
466
00:25:24,045 --> 00:25:26,048
I'm really good, practicing a lot,
467
00:25:26,049 --> 00:25:29,012
and I just want to be
a part of something, you know?
468
00:25:29,013 --> 00:25:32,352
Yeah. You know, we have a spot for you.
469
00:25:32,353 --> 00:25:34,941
- Really?
- Team manager.
470
00:25:34,942 --> 00:25:37,572
Oh, my God, thank you so much.
471
00:25:37,573 --> 00:25:40,159
Like, I'm gonna be working on
routines, designing uniforms?
472
00:25:40,160 --> 00:25:41,830
I have a lot of thoughts
on athleisure trends.
473
00:25:41,831 --> 00:25:43,709
Yeah, it's actually
more like washing towels
474
00:25:43,710 --> 00:25:45,086
and filling up water bottles,
475
00:25:45,087 --> 00:25:47,132
but, um, you're cool with that, right?
476
00:25:47,133 --> 00:25:48,802
I guess.
477
00:25:48,803 --> 00:25:50,388
Awesome.
478
00:25:50,389 --> 00:25:51,600
Thanks, Mia.
479
00:25:51,601 --> 00:25:53,477
- Molly.
- Whatever.
480
00:25:53,478 --> 00:25:54,564
Thanks.
481
00:25:54,565 --> 00:25:56,776
- Yeah, thank you.
- Okay.
482
00:25:56,777 --> 00:25:57,778
- Thanks, hon.
- It's not a good job,
483
00:25:57,779 --> 00:25:58,948
but someone's gotta do it.
484
00:26:02,831 --> 00:26:06,462
Hey, you all right?
485
00:26:06,463 --> 00:26:09,636
I guess I deserve it, right,
since I ruin everything?
486
00:26:09,637 --> 00:26:11,640
You don't ruin everything.
487
00:26:11,641 --> 00:26:14,937
We were all friends.
Everything was going great.
488
00:26:14,938 --> 00:26:16,650
That's what I love about you, Molly.
489
00:26:16,651 --> 00:26:19,112
Our parents are killers,
the cops are crooked,
490
00:26:19,113 --> 00:26:21,576
and we almost got killed
by some gang members.
491
00:26:21,577 --> 00:26:24,707
But you see it as "everything
is going great."
492
00:26:24,708 --> 00:26:28,172
Maybe my true super power
is my positive attitude.
493
00:26:28,173 --> 00:26:31,220
Now you sound like a poster
in my dentist's office.
494
00:26:32,891 --> 00:26:34,977
So does this mean
you and I are still friends?
495
00:26:34,978 --> 00:26:37,608
Of course. We share the kind of secret
496
00:26:37,609 --> 00:26:40,321
that nobody else understands.
497
00:26:40,322 --> 00:26:43,077
Yeah. What's the fun of flying
if you can't tell anyone?
498
00:26:43,078 --> 00:26:45,249
Or lifting a truck with your bare hands?
499
00:26:47,671 --> 00:26:49,674
You know, I just wish
everyone else felt the same.
500
00:26:52,471 --> 00:26:54,518
Well, it's... I gotta go.
501
00:26:56,104 --> 00:26:58,024
All right. Come on.
502
00:27:00,237 --> 00:27:02,616
Hey, hon. I have lunch.
503
00:27:02,617 --> 00:27:04,411
No, no, can't eat,
not now, not when there's
504
00:27:04,412 --> 00:27:05,999
so much science to be achieved.
505
00:27:08,128 --> 00:27:10,674
You do realize that Jonah's
serum, if harnessed properly,
506
00:27:10,675 --> 00:27:12,595
could reverse the aging process.
507
00:27:12,596 --> 00:27:16,561
The chance to cheat death is
right at our fingertips! Hah!
508
00:27:16,562 --> 00:27:19,232
Jesus, Dale, this is why you
need to stick to decaf.
509
00:27:19,233 --> 00:27:22,071
Imagine the ability to live
together forever, Mama Bear!
510
00:27:22,072 --> 00:27:24,284
Eternity with the one that I love.
511
00:27:24,285 --> 00:27:25,914
What could be better?
512
00:27:27,751 --> 00:27:31,423
Oh! That was the greatest kiss
I've ever experienced.
513
00:27:31,424 --> 00:27:34,221
It was like this... this...
this explosion of color,
514
00:27:34,222 --> 00:27:35,724
but in my mouth!
515
00:27:35,725 --> 00:27:37,728
Oh, shit.
516
00:27:37,729 --> 00:27:39,397
I love you, Stacey Yorkes.
517
00:27:39,398 --> 00:27:42,362
Your auburn curls,
your scratchy, adorable voice,
518
00:27:42,363 --> 00:27:45,117
your shoes... I mean, Crocs!
What are Crocs!
519
00:27:45,118 --> 00:27:47,581
Crocs are a gift from God,
don't you think?
520
00:27:47,582 --> 00:27:49,752
That drop... you've been infected!
521
00:27:49,753 --> 00:27:51,380
Infected with love!
522
00:27:51,381 --> 00:27:54,177
- Oh, you're tripping... on Jonah.
- Whoo!
523
00:27:54,178 --> 00:27:56,306
What?
524
00:27:58,604 --> 00:28:00,984
Who is at our front door right now?
525
00:28:03,488 --> 00:28:05,701
Oh, crap. It's the Wilders.
526
00:28:05,702 --> 00:28:07,078
The G-man? Invite him in!
527
00:28:07,079 --> 00:28:08,873
I love that big, bald teddy bear!
528
00:28:10,085 --> 00:28:12,715
Okay. Hello?
529
00:28:12,716 --> 00:28:14,760
Stacey, we need to talk to you.
530
00:28:14,761 --> 00:28:15,846
It's about Molly.
531
00:28:15,847 --> 00:28:18,392
Molly! I love Molly so much,
532
00:28:18,393 --> 00:28:20,606
with the little kitty cats.
Hey, we should get a cat!
533
00:28:21,817 --> 00:28:23,402
Um, we would love to,
534
00:28:23,403 --> 00:28:26,116
but we're, um, deep
into something over here,
535
00:28:26,117 --> 00:28:28,495
I mean, harmful things
that you could be exposed to.
536
00:28:28,496 --> 00:28:30,584
Is there any way we could talk
tonight at the open house?
537
00:28:30,585 --> 00:28:31,753
Oh, it's so hot. It's so, so hot!
538
00:28:31,754 --> 00:28:33,005
I've never been...
539
00:28:33,006 --> 00:28:36,178
Oh, yeah... if we make it.
540
00:28:37,348 --> 00:28:40,144
Isn't this kind of depressing?
541
00:28:40,145 --> 00:28:42,148
Why not just order some new
stuff from Crate & Barrel?
542
00:28:42,149 --> 00:28:43,735
Vaughn, if you're gonna be
my new assistant,
543
00:28:43,736 --> 00:28:45,321
there's something you
need to know about me.
544
00:28:45,322 --> 00:28:46,783
I don't believe I agreed to that.
545
00:28:46,784 --> 00:28:50,206
I have a deep reverence for the church,
546
00:28:50,207 --> 00:28:53,755
and this area is where the history
of our movement has been stored.
547
00:28:53,756 --> 00:28:55,174
Like... like this.
548
00:28:55,175 --> 00:28:57,763
This is the first podium
549
00:28:57,764 --> 00:29:00,102
from the original building
over on 4th Street.
550
00:29:02,691 --> 00:29:05,361
And those... those... those chairs.
551
00:29:05,362 --> 00:29:08,576
They lined the hallway
of the intake area for 12 years.
552
00:29:08,577 --> 00:29:11,081
Think about all the lives
that were changed
553
00:29:11,082 --> 00:29:13,546
while people sat in these chairs.
554
00:29:15,424 --> 00:29:18,763
- Whoa.
- What?
555
00:29:18,764 --> 00:29:22,104
Shut the front door!
556
00:29:25,235 --> 00:29:27,071
That's a nice desk.
557
00:29:27,072 --> 00:29:28,742
This desk belonged to David Ellerh.
558
00:29:28,743 --> 00:29:32,290
This is the desk where he wrote
The Book of Gibborim.
559
00:29:32,291 --> 00:29:34,503
- Wow.
- I have to have this desk.
560
00:29:34,504 --> 00:29:35,839
Mark it down.
561
00:29:35,840 --> 00:29:37,968
Are you sure Leslie
will be okay with that?
562
00:29:37,969 --> 00:29:40,140
Yes. Yes. Yes.
563
00:29:41,977 --> 00:29:44,649
I bet all of this stuff belonged to him.
564
00:29:53,584 --> 00:29:56,047
Mr. Dean? Are you...
565
00:29:58,844 --> 00:30:01,474
Mr. Dean?
566
00:30:07,612 --> 00:30:08,739
- Get out!
- Mr. Dean?
567
00:30:10,408 --> 00:30:11,452
Mr. Dean?
568
00:30:12,747 --> 00:30:14,124
Is something wrong?
569
00:30:21,557 --> 00:30:23,726
Welcome to Atlas Academy's
Annual Open House.
570
00:30:23,727 --> 00:30:26,439
Our students and faculty have
been preparing
571
00:30:26,440 --> 00:30:27,901
for this night for months...
572
00:30:27,902 --> 00:30:29,613
...and we're all thrilled
573
00:30:29,614 --> 00:30:31,909
to share what we've been up to.
574
00:30:31,910 --> 00:30:35,124
We have student club booths
for you to visit,
575
00:30:35,125 --> 00:30:38,130
as well as special displays
throughout the campus.
576
00:30:38,131 --> 00:30:39,842
What's wrong with him?
577
00:30:39,843 --> 00:30:41,386
Allergy medicine.
578
00:30:41,387 --> 00:30:43,683
He's very sensitive
to the antihistamines.
579
00:30:43,684 --> 00:30:45,812
- Honey?
- The dog...
580
00:30:45,813 --> 00:30:48,610
Honey, please.
581
00:30:48,611 --> 00:30:53,160
Oh, so bright. It's all so bright.
582
00:30:53,161 --> 00:30:55,165
He's okay. He's fine.
583
00:30:56,752 --> 00:30:59,213
I am certain there is
something surprising
584
00:30:59,214 --> 00:31:01,802
waiting for you
at this year's open house.
585
00:31:01,803 --> 00:31:05,351
Now, for the past decade,
we have been recognizing
586
00:31:05,352 --> 00:31:08,482
our outstanding students
and their dedicated mentors...
587
00:31:08,483 --> 00:31:11,781
Do not even think
of going to stand by him.
588
00:31:11,782 --> 00:31:15,287
I won't. Just please
don't make this awkward.
589
00:31:15,288 --> 00:31:17,375
He's the one making it awkward.
590
00:31:17,376 --> 00:31:21,884
...tradition, and one I look
forward to greatly each year.
591
00:31:21,885 --> 00:31:25,642
One of my favorite aspects
of this open house is the chance
592
00:31:25,643 --> 00:31:27,604
to experience some of the fruits
593
00:31:27,605 --> 00:31:30,484
of our students' scholarly
and creative activity.
594
00:31:30,485 --> 00:31:34,033
We learn more
from our students themselves...
595
00:31:34,034 --> 00:31:36,873
It's not like your father
to miss something like this.
596
00:31:38,042 --> 00:31:39,962
I'm sure he'll show up.
597
00:31:39,963 --> 00:31:43,928
...you will see many
impressive examples of that.
598
00:31:43,929 --> 00:31:46,976
No, Dad, this is a straight-up assembly.
599
00:31:46,977 --> 00:31:48,270
You're supposed to just listen.
600
00:31:48,271 --> 00:31:49,940
Mr. Stein, you had a question?
601
00:31:49,941 --> 00:31:51,401
Will there be an opportunity
602
00:31:51,402 --> 00:31:53,740
to interface with the
faculty this evening?
603
00:31:53,741 --> 00:31:55,367
I wanted to personally thank
604
00:31:55,368 --> 00:31:57,204
each and every one
of my son's instructors.
605
00:31:57,205 --> 00:32:00,335
They've helped mold him
into a fine young man.
606
00:32:00,336 --> 00:32:02,966
We welcome input from all our parents.
607
00:32:02,967 --> 00:32:06,390
Now, if you'll proceed
to your first classrooms.
608
00:32:20,043 --> 00:32:21,629
Upend the patriarchy!
609
00:32:21,630 --> 00:32:25,177
I built it myself,
using recycled oceanic waste.
610
00:32:25,178 --> 00:32:27,473
We're taking it to Sacramento next week.
611
00:32:27,474 --> 00:32:29,813
♪ Just show her a little swing ♪
612
00:32:34,488 --> 00:32:38,621
So, these are your people now?
613
00:32:38,622 --> 00:32:40,708
Eiffel appreciates me.
614
00:32:40,709 --> 00:32:42,212
Maria, fill that up.
615
00:32:44,926 --> 00:32:47,556
What? She's a dancer.
Hydration's important.
616
00:32:47,557 --> 00:32:49,810
Not as important as self-respect.
617
00:32:49,811 --> 00:32:51,187
Everyone has to start somewhere.
618
00:32:51,188 --> 00:32:54,026
I'm fine. I got grit and friends,
619
00:32:54,027 --> 00:32:55,655
which is more than you can say.
620
00:32:55,656 --> 00:32:57,576
We can't let this country
be run by a dictator!
621
00:32:57,577 --> 00:32:59,746
Don't you know
your rights are being violated?
622
00:32:59,747 --> 00:33:02,293
What happened? You guys staged a coup?
623
00:33:02,294 --> 00:33:04,506
More like you abdicated.
624
00:33:04,507 --> 00:33:06,635
Sorry, Gert, the revolution
stops for no one.
625
00:33:06,636 --> 00:33:08,723
Also, we thought
that undermining the patriarchy
626
00:33:08,724 --> 00:33:10,602
was too mild a response
to recent events.
627
00:33:10,603 --> 00:33:12,272
We're going straight at it.
628
00:33:16,030 --> 00:33:18,492
Yes, yes, you are.
629
00:33:22,459 --> 00:33:24,170
Not at the Gib booth this year?
630
00:33:24,171 --> 00:33:26,216
I basically was the Gib booth.
631
00:33:26,217 --> 00:33:28,053
Me, standing alone with my dad,
632
00:33:28,054 --> 00:33:30,349
while Atlas moms ask for his autograph.
633
00:33:30,350 --> 00:33:32,646
So, no. No Gib booth this year.
634
00:33:32,647 --> 00:33:34,858
Kind of looks like
he's got his own booth.
635
00:33:34,859 --> 00:33:36,862
Oh, I knew he'd come. Hey, Dad!
636
00:33:36,863 --> 00:33:38,406
Hey, kiddo.
637
00:33:38,407 --> 00:33:40,118
- You're late!
- I know, I'm sorry about that.
638
00:33:40,119 --> 00:33:41,454
Have you seen your mom?
639
00:33:41,455 --> 00:33:43,668
Okay.
640
00:33:43,669 --> 00:33:47,634
Look, I know things are weird,
but it'll feel more normal soon.
641
00:33:47,635 --> 00:33:50,807
You'll stay over at our new place,
642
00:33:50,808 --> 00:33:53,270
and then we can have dinner,
Janet, me, and you,
643
00:33:53,271 --> 00:33:55,440
and she is an amazing cook.
644
00:33:55,441 --> 00:33:56,902
You won't believe...
645
00:33:56,903 --> 00:34:00,786
Dad, have you tried talking
to her about all this?
646
00:34:08,175 --> 00:34:10,221
- Doing okay?
- Mm-hmm.
647
00:34:12,727 --> 00:34:14,229
It would be all right if you weren't.
648
00:34:18,154 --> 00:34:21,910
You've always been
my right hand in PRIDE.
649
00:34:21,911 --> 00:34:24,416
That's funny, I thought you were mine.
650
00:34:27,422 --> 00:34:32,222
Things always ran flawlessly
because we ran them.
651
00:34:32,223 --> 00:34:35,438
Both of us know how to stay
focused on the big picture.
652
00:34:36,900 --> 00:34:38,904
It's all about the forest,
not the trees.
653
00:34:40,783 --> 00:34:45,165
You're saying my husband
screwing Janet Stein is a tree.
654
00:34:45,166 --> 00:34:47,754
When I had to make
hard decisions about Frank,
655
00:34:47,755 --> 00:34:50,175
the others questioned my motives,
656
00:34:50,176 --> 00:34:51,846
but you stood by me.
657
00:34:52,973 --> 00:34:54,059
I did.
658
00:34:55,353 --> 00:34:57,147
And I'm here now,
659
00:34:57,148 --> 00:34:59,653
telling you it's time to double down,
660
00:34:59,654 --> 00:35:00,948
not back off.
661
00:35:03,327 --> 00:35:05,415
I don't know if I can.
662
00:35:08,212 --> 00:35:09,841
I am just...
663
00:35:10,968 --> 00:35:13,764
I'm so angry.
664
00:35:13,765 --> 00:35:16,144
What if I told you Janet and Robert
665
00:35:16,145 --> 00:35:18,107
were ending their affair together?
666
00:35:19,569 --> 00:35:21,029
Would you take him back?
667
00:35:24,202 --> 00:35:26,081
It would mean so much to Jonah.
668
00:35:33,179 --> 00:35:36,978
Family is everything, isn't it?
669
00:35:48,167 --> 00:35:51,005
Do you think this is made with agave?
670
00:35:51,006 --> 00:35:53,343
Are you Stacey Yorkes all of a sudden?
671
00:35:53,344 --> 00:35:55,848
Well, processed sugar's
the devil's jet fuel.
672
00:35:55,849 --> 00:35:56,893
Uh...
673
00:36:05,702 --> 00:36:08,332
I'm glad to hear Victor's
taking care of his health.
674
00:36:09,961 --> 00:36:11,462
Now I need to know that you're focused
675
00:36:11,463 --> 00:36:12,633
on the health of your marriage.
676
00:36:14,177 --> 00:36:16,766
And why do you need to know that?
677
00:36:17,935 --> 00:36:19,103
PRIDE isn't the only thing
678
00:36:19,104 --> 00:36:20,355
that's happening in the world.
679
00:36:20,356 --> 00:36:23,069
But it's the most important.
680
00:36:23,070 --> 00:36:25,825
Not just for us, but for all of us.
681
00:36:25,826 --> 00:36:29,039
I think that you can leave
the rest of humanity
682
00:36:29,040 --> 00:36:31,420
out of my extramarital affair,
thank you.
683
00:36:36,723 --> 00:36:39,268
I was sad. I was lonely.
684
00:36:39,269 --> 00:36:41,816
So was Robert. It happened.
685
00:36:45,281 --> 00:36:46,325
And it's over.
686
00:36:47,953 --> 00:36:49,204
You'll tell him that.
687
00:36:49,205 --> 00:36:50,959
Unless you'd like to.
688
00:37:06,448 --> 00:37:08,662
Victor.
689
00:37:10,206 --> 00:37:12,209
- Hello.
- Robert.
690
00:37:12,210 --> 00:37:16,092
Listen, I never got
a chance to thank you.
691
00:37:16,093 --> 00:37:17,386
Uh...
692
00:37:17,387 --> 00:37:19,473
You took care of Janet when I couldn't.
693
00:37:19,474 --> 00:37:20,727
I appreciate that.
694
00:37:22,815 --> 00:37:23,733
Okay.
695
00:37:30,539 --> 00:37:35,966
Listen, Victor, let go.
696
00:37:38,763 --> 00:37:41,977
We need to meet Chase's
physics teacher, remember?
697
00:37:41,978 --> 00:37:43,313
Oh, yeah.
698
00:37:56,131 --> 00:37:57,884
Oh, God.
699
00:37:57,885 --> 00:37:59,178
- Hey.
- What?
700
00:37:59,179 --> 00:38:00,931
- Isn't that Gert's club?
- Is it?
701
00:38:00,932 --> 00:38:02,852
- She was so excited about it.
- Yeah.
702
00:38:02,853 --> 00:38:06,067
I don't know if I'll
ever feel excitement again...
703
00:38:06,068 --> 00:38:09,949
laughter, joy.
704
00:38:09,950 --> 00:38:11,787
You know, if this is how I feel
705
00:38:11,788 --> 00:38:13,624
after just a little microdose of Jonah,
706
00:38:13,625 --> 00:38:15,460
I can't imagine
what Victor's going through
707
00:38:15,461 --> 00:38:18,091
- with that massive withdrawal, right?
- Yeah.
708
00:38:18,092 --> 00:38:21,014
Oh, great. This can't be good.
709
00:38:24,062 --> 00:38:26,233
- Hello, friends.
- Hi.
710
00:38:27,360 --> 00:38:28,947
You two finally got a minute?
711
00:38:32,495 --> 00:38:33,455
Yeah.
712
00:38:41,096 --> 00:38:43,560
What do the Wilders have to talk
to the Yorkes about?
713
00:38:44,728 --> 00:38:46,147
Must be about Molly.
714
00:38:46,148 --> 00:38:48,318
Text everyone to meet up.
715
00:38:49,780 --> 00:38:50,866
You do it.
716
00:38:53,412 --> 00:38:54,330
Fine.
717
00:38:56,084 --> 00:38:57,962
We made a mistake
not coming to you first.
718
00:38:57,963 --> 00:39:00,008
Well, that's an understatement.
719
00:39:00,009 --> 00:39:02,889
But we need to move quickly if we're
gonna keep it off Jonah's radar.
720
00:39:02,890 --> 00:39:04,266
Do you think Molly told Gert?
721
00:39:04,267 --> 00:39:05,476
I mean, they bicker a lot,
722
00:39:05,477 --> 00:39:06,813
but they're really quite close.
723
00:39:06,814 --> 00:39:08,400
- What about the other kids?
- Does Alex know?
724
00:39:09,904 --> 00:39:11,865
Honestly, we don't know.
725
00:39:11,866 --> 00:39:13,034
But we'll handle him.
726
00:39:13,035 --> 00:39:16,207
Just like you will handle Molly.
727
00:39:16,208 --> 00:39:18,629
- Handle?
- What exactly do you mean by that?
728
00:39:18,630 --> 00:39:19,923
We don't want to hurt her.
729
00:39:19,924 --> 00:39:22,093
That's the whole point.
730
00:39:22,094 --> 00:39:25,266
This is more of an extraction,
a quarantine.
731
00:39:25,267 --> 00:39:27,437
Back in the day, I prepared
the Hernandezes' will.
732
00:39:27,438 --> 00:39:29,652
This morning, I remembered
something from it.
733
00:39:37,751 --> 00:39:41,716
No. No way. We will not do that to her.
734
00:39:41,717 --> 00:39:43,637
How do you think that'll make her feel?
735
00:39:43,638 --> 00:39:45,724
Safe. Protected.
736
00:39:45,725 --> 00:39:47,061
Alive.
737
00:39:48,815 --> 00:39:50,985
If Jonah finds out,
738
00:39:50,986 --> 00:39:52,905
hell, even if Tina does,
739
00:39:52,906 --> 00:39:54,618
there's no saying what comes next.
740
00:40:04,930 --> 00:40:06,850
We know the Wilders know about Molly.
741
00:40:06,851 --> 00:40:08,729
So, if they told the Yorkes...
742
00:40:08,730 --> 00:40:10,816
Then they're probably wondering
if we're talking.
743
00:40:10,817 --> 00:40:12,485
'Cause if Molly told me, then...
744
00:40:12,486 --> 00:40:14,489
You could've told all of us.
745
00:40:14,490 --> 00:40:17,037
We just need this goddamn
thing to decrypt.
746
00:40:17,038 --> 00:40:19,166
What happens when it does?
747
00:40:19,167 --> 00:40:22,130
Have you thought about that?
748
00:40:22,131 --> 00:40:24,845
Well, then it's out of our
hands, which I'm okay with.
749
00:40:26,097 --> 00:40:27,975
Yeah, me too.
750
00:40:27,976 --> 00:40:29,937
They did this.
751
00:40:29,938 --> 00:40:32,275
Exactly.
752
00:40:32,276 --> 00:40:35,156
They need to be held accountable
for their actions.
753
00:40:35,157 --> 00:40:37,870
Yeah, at least you'll
still have your dad.
754
00:40:37,871 --> 00:40:41,086
Super. Frank Dean can raise us all.
755
00:40:42,714 --> 00:40:45,886
Being here tonight feels
totally ridiculous,
756
00:40:45,887 --> 00:40:48,850
like we're living fake lives
or something.
757
00:40:48,851 --> 00:40:51,564
Yeah, well, we are...
758
00:40:51,565 --> 00:40:54,904
...but shit's about to get really real.
759
00:40:54,905 --> 00:40:58,579
Stay in touch tonight
in case anything happens.
760
00:41:00,249 --> 00:41:02,043
Great, thanks for calming us down.
761
00:41:02,044 --> 00:41:04,550
Yup, really gonna sleep well tonight.
762
00:41:16,364 --> 00:41:18,952
- Honey.
- Frank.
763
00:41:18,953 --> 00:41:21,624
Hey, I didn't know you were here.
764
00:41:21,625 --> 00:41:24,505
Karolina's just going
to meet me at the car.
765
00:41:24,506 --> 00:41:26,091
Hmm.
766
00:41:26,092 --> 00:41:28,388
Well, I thought maybe
we could talk a little first.
767
00:41:32,146 --> 00:41:33,398
About this.
768
00:41:48,053 --> 00:41:49,680
Very nice to meet you.
769
00:41:49,681 --> 00:41:51,433
Thanks for your time, Coach.
770
00:41:51,434 --> 00:41:54,607
Take it easy. You've got a
good kid on your hands there.
771
00:42:16,234 --> 00:42:18,613
What the...?
772
00:42:18,614 --> 00:42:22,245
On Monday, you are gonna make
a public apology to my son
773
00:42:22,246 --> 00:42:24,416
and reinstate him to the lacrosse team.
774
00:42:24,417 --> 00:42:25,586
Do we have a deal?
775
00:42:25,587 --> 00:42:26,629
Sure, sure.
776
00:42:26,630 --> 00:42:28,508
Yeah? Good.
777
00:42:30,597 --> 00:42:31,515
Thank you.
778
00:42:42,411 --> 00:42:44,247
These Brentwood parents!
779
00:42:44,248 --> 00:42:46,586
You have to explain everything
to me now, Leslie.
780
00:42:46,587 --> 00:42:48,130
There are bits and pieces...
781
00:42:48,131 --> 00:42:51,638
I don't know if they're
visions or memories.
782
00:42:51,639 --> 00:42:53,683
I was starting to think I was crazy,
783
00:42:53,684 --> 00:42:55,395
but this is not in my head.
784
00:42:56,815 --> 00:42:58,652
Frank, can we just talk
about this at home?
785
00:42:58,653 --> 00:43:00,238
I'm not sure I'm going home.
786
00:43:03,411 --> 00:43:04,873
Who is Jonah?
787
00:43:10,175 --> 00:43:13,933
Jonah came to my father
many years ago...
788
00:43:16,647 --> 00:43:20,655
confirming things that he'd been
thinking about his entire life.
789
00:43:22,449 --> 00:43:24,453
What things?
790
00:43:25,957 --> 00:43:29,714
What's really possible in the world.
791
00:43:29,715 --> 00:43:32,219
And what is possible?
792
00:43:34,014 --> 00:43:38,063
Leslie, I've seen what Jonah can do.
The gloves?
793
00:43:38,064 --> 00:43:40,026
I know that's just the beginning.
794
00:43:41,989 --> 00:43:44,578
Is he what David wrote about?
795
00:43:46,038 --> 00:43:48,543
Is he the one who saw the full Spectrum?
796
00:43:48,544 --> 00:43:50,046
Is he the Being?
797
00:43:53,303 --> 00:43:56,643
Yes. He is.
798
00:43:59,983 --> 00:44:02,487
And why keep that from me?
799
00:44:02,488 --> 00:44:04,533
No one loves the church
more than me, Leslie,
800
00:44:04,534 --> 00:44:05,744
and I want to be a part of this.
801
00:44:05,745 --> 00:44:09,543
You are a part of it, a big part.
802
00:44:09,544 --> 00:44:11,296
But you stepped into something
803
00:44:11,297 --> 00:44:13,467
that was already in motion...
804
00:44:13,468 --> 00:44:14,845
that was so big
805
00:44:14,846 --> 00:44:18,978
and involved me in a way that...
806
00:44:18,979 --> 00:44:20,858
maybe I was...
807
00:44:22,904 --> 00:44:24,281
or am...
808
00:44:26,327 --> 00:44:27,664
ashamed of.
809
00:44:29,291 --> 00:44:31,630
What do you have to be ashamed of?
810
00:44:38,936 --> 00:44:42,150
My relationship with Jonah.
811
00:45:08,579 --> 00:45:09,496
Hey.
812
00:45:13,254 --> 00:45:14,757
Have you seen Chase?
813
00:45:14,758 --> 00:45:16,802
I'm all turned around here.
814
00:45:16,803 --> 00:45:19,098
No. No, I haven't,
815
00:45:19,099 --> 00:45:22,397
but I'm glad to have a minute with you.
816
00:45:25,988 --> 00:45:29,243
I don't understand why you're
not returning my calls.
817
00:45:29,244 --> 00:45:32,166
Oh, come on.
818
00:45:32,167 --> 00:45:35,005
Robert, we both know
how hard this has been.
819
00:45:35,006 --> 00:45:37,343
For both of us.
820
00:45:37,344 --> 00:45:39,556
But now that it's all out in the open,
821
00:45:39,557 --> 00:45:40,643
we can move forward.
822
00:45:44,358 --> 00:45:45,777
What?
823
00:45:45,778 --> 00:45:49,284
When I think about it,
it was such a dumb dream.
824
00:45:50,621 --> 00:45:53,584
I... I was gonna spend my life
825
00:45:53,585 --> 00:45:55,630
doing research on gravitational fields.
826
00:45:55,631 --> 00:45:58,010
Even just saying that out loud,
it sounds really embarrassing.
827
00:45:58,011 --> 00:45:59,972
It's not! You could go back to that.
828
00:45:59,973 --> 00:46:01,392
No, um...
829
00:46:03,187 --> 00:46:04,941
I don't think I could.
830
00:46:06,987 --> 00:46:08,741
I'm Janet Stein now.
831
00:46:10,452 --> 00:46:11,912
For better or worse.
832
00:46:11,913 --> 00:46:13,332
Remember that vow?
833
00:46:17,925 --> 00:46:20,055
When he hurts you...
834
00:46:21,600 --> 00:46:24,270
- and Chase...
- Not anymore. He's changed.
835
00:46:24,271 --> 00:46:26,483
But you are locked in a cycle of abuse.
836
00:46:26,484 --> 00:46:27,861
This is how it always goes.
837
00:46:27,862 --> 00:46:30,074
I appreciate that you've clearly read
838
00:46:30,075 --> 00:46:33,163
a number of scholarly articles
and self-help books,
839
00:46:33,164 --> 00:46:36,252
but this situation is impossible
to understand from the outside,
840
00:46:36,253 --> 00:46:38,550
so I'm not gonna try to explain it.
841
00:46:40,679 --> 00:46:43,059
I've been given an extra moment.
842
00:46:46,232 --> 00:46:48,152
I'm gonna take it.
843
00:46:50,490 --> 00:46:51,450
Goodbye, Robert.
844
00:47:35,246 --> 00:47:37,499
Guess I'm just gonna have
to carry this with me
845
00:47:37,500 --> 00:47:39,045
everywhere until it's finished.
846
00:47:39,046 --> 00:47:41,843
Well, if you've got
nothing else to do...
847
00:47:43,513 --> 00:47:44,806
while you wait,
848
00:47:44,807 --> 00:47:47,354
how about my mom's password?
849
00:47:49,274 --> 00:47:51,444
Don't think I've forgotten.
850
00:47:51,445 --> 00:47:54,325
Uh, no, I told you, I just guessed.
851
00:47:54,326 --> 00:47:55,745
No. No, you didn't.
852
00:47:55,746 --> 00:47:56,748
You knew.
853
00:48:00,673 --> 00:48:02,216
And you're gonna tell me how
854
00:48:02,217 --> 00:48:03,804
right now.
855
00:48:10,943 --> 00:48:12,027
Hey, Moll.
856
00:48:12,028 --> 00:48:14,198
What's going on?
857
00:48:14,199 --> 00:48:17,413
Before you say anything,
please, let us just explain.
858
00:48:17,414 --> 00:48:19,543
Why is my stuff packed?
859
00:48:19,544 --> 00:48:23,759
Well, given your recent interest
in your heritage
860
00:48:23,760 --> 00:48:25,680
and birth parents
and things like that...
861
00:48:25,681 --> 00:48:27,892
We thought that you might
want to explore
862
00:48:27,893 --> 00:48:29,646
your roots just a little further.
863
00:48:29,647 --> 00:48:31,107
No.
864
00:48:31,108 --> 00:48:35,282
You have a second cousin in Montebello.
865
00:48:35,283 --> 00:48:38,455
Her name is Graciela, and she's
so excited to have you come stay.
866
00:48:38,456 --> 00:48:40,167
- Very excited.
- Who is Graciela?
867
00:48:40,168 --> 00:48:43,799
She was very close
with your birth parents...
868
00:48:43,800 --> 00:48:45,093
Then why have I never heard of her?
869
00:48:45,094 --> 00:48:47,097
- Well...
- Why are you guys doing this?
870
00:48:47,098 --> 00:48:49,978
- You're giving me away?
- Okay, that's not what's happening.
871
00:48:49,979 --> 00:48:51,690
- What's wrong?
- They're getting rid of me!
872
00:48:51,691 --> 00:48:53,485
- That is not true.
- Where? Why?
873
00:48:53,486 --> 00:48:55,698
We just thought it would be best.
874
00:48:55,699 --> 00:48:57,326
Best for who? Not for her.
875
00:48:57,327 --> 00:49:01,084
Gert, there are things going on
you can't understand.
876
00:49:01,085 --> 00:49:02,921
Then explain it to me.
877
00:49:02,922 --> 00:49:05,008
You do realize this is
her worst nightmare!
878
00:49:05,009 --> 00:49:06,804
Listen to me. This is difficult
879
00:49:06,805 --> 00:49:09,016
for everybody here, but we need...
880
00:49:09,017 --> 00:49:11,145
No, I won't! You can't!
881
00:49:11,146 --> 00:49:13,651
Yes, Molly, I can.
882
00:49:13,652 --> 00:49:14,987
Then try it!
883
00:49:16,073 --> 00:49:17,450
We need a minute.
884
00:49:31,395 --> 00:49:33,941
You can't use your powers right here.
885
00:49:33,942 --> 00:49:35,820
I don't want to live somewhere else.
886
00:49:35,821 --> 00:49:37,615
Why are they doing this to me?
887
00:49:37,616 --> 00:49:39,619
Because they know you saw.
888
00:49:39,620 --> 00:49:41,874
We all saw.
889
00:49:41,875 --> 00:49:44,336
Why'd I have to say
that stuff to the Wilders?
890
00:49:44,337 --> 00:49:45,590
It's okay. It's okay.
891
00:49:45,591 --> 00:49:47,134
We're gonna get you out of this.
892
00:49:47,135 --> 00:49:49,430
You just can't use
your powers right now,
893
00:49:49,431 --> 00:49:51,058
or else it's all gonna be worse.
894
00:49:51,059 --> 00:49:54,567
No, it's not. This is the worst!
895
00:49:58,365 --> 00:50:00,202
Molly, you're gonna get through this.
896
00:50:00,203 --> 00:50:02,540
You're the strongest out of all of us,
897
00:50:02,541 --> 00:50:05,003
and I'm not gonna let
anything bad happen to you,
898
00:50:05,004 --> 00:50:06,006
not now, not ever.
899
00:50:07,383 --> 00:50:09,554
We're sisters.
900
00:50:09,555 --> 00:50:12,770
We're sisters forever, and
nothing's ever gonna change that.
901
00:50:22,455 --> 00:50:24,501
For now, you have to go.
902
00:50:43,790 --> 00:50:45,209
What are you doing in here?
903
00:50:48,132 --> 00:50:50,302
I thought we had an agreement.
904
00:50:50,303 --> 00:50:53,141
What?
905
00:50:53,142 --> 00:50:55,730
You were never supposed
to be in here without me.
906
00:50:55,731 --> 00:50:58,110
No, that's not...
907
00:50:59,572 --> 00:51:01,533
Sorry, I didn't think it was a problem.
908
00:51:01,534 --> 00:51:04,288
I mean, we've been working together.
This is ours.
909
00:51:04,289 --> 00:51:05,207
Ours!
910
00:51:07,086 --> 00:51:09,884
That's funny.
911
00:51:11,846 --> 00:51:14,434
Was it your money that paid for it?
912
00:51:16,146 --> 00:51:17,649
Was it your work,
913
00:51:17,650 --> 00:51:21,280
all the long hours
when no one else was interested,
914
00:51:21,281 --> 00:51:24,119
that brought this entire
operation into existence?
915
00:51:24,120 --> 00:51:26,374
- This is exhausting.
- What?
916
00:51:26,375 --> 00:51:28,545
I thought we were moving on
to something else.
917
00:51:28,546 --> 00:51:31,552
What? What were we moving on to?
918
00:51:33,138 --> 00:51:34,557
Father and son,
919
00:51:34,558 --> 00:51:36,478
playing together at the beach?
920
00:51:38,315 --> 00:51:39,609
I'm an idiot.
921
00:51:39,610 --> 00:51:42,533
I am making you a man!
922
00:51:43,785 --> 00:51:46,038
But you don't want that, do you?
923
00:51:46,039 --> 00:51:47,499
You want to be a baby.
924
00:51:47,500 --> 00:51:49,420
You did it again!
925
00:51:49,421 --> 00:51:51,633
You tricked me
into thinking you changed,
926
00:51:51,634 --> 00:51:53,804
but you know what, I'm done now.
927
00:51:53,805 --> 00:51:56,183
- What?
- It would've been better if you just...
928
00:52:01,529 --> 00:52:04,492
Dad. Dad, I'm sorry.
929
00:52:06,246 --> 00:52:07,916
Dad, don't.
930
00:52:23,238 --> 00:52:24,909
Dad, please.
931
00:52:29,250 --> 00:52:32,758
No. Please don't. Please.
932
00:53:06,324 --> 00:53:11,324
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com