1 00:00:07,979 --> 00:00:09,733 Previously, on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,816 --> 00:00:11,904 Video is being funneled to your parents' company. 3 00:00:11,987 --> 00:00:13,824 Well, we have to find a way to get it. 4 00:00:13,908 --> 00:00:15,369 What should I do about the fact 5 00:00:15,452 --> 00:00:18,543 that my wife is sleeping with another man? 6 00:00:18,626 --> 00:00:19,795 If they know you saw the robes, 7 00:00:19,878 --> 00:00:21,172 they know you got down the staircase. 8 00:00:21,256 --> 00:00:23,009 They're getting rid of me! 9 00:00:23,093 --> 00:00:24,638 Molly, you're gonna get through this, 10 00:00:24,721 --> 00:00:26,391 but for now you have to go. 11 00:00:26,474 --> 00:00:28,436 What do you have to be ashamed of? 12 00:00:28,521 --> 00:00:30,692 My relationship with Jonah. 13 00:00:30,775 --> 00:00:32,737 How about my mom's password? 14 00:00:32,821 --> 00:00:34,282 No, I told you, I just... I guessed. 15 00:00:34,365 --> 00:00:35,827 No, you knew, 16 00:00:35,910 --> 00:00:38,039 and you're gonna tell me how right now. 17 00:00:38,123 --> 00:00:39,208 He's a monster, Janet. 18 00:00:39,292 --> 00:00:40,503 And how do you think he'll react 19 00:00:40,587 --> 00:00:41,714 when I tell him I'm leaving him? 20 00:00:41,797 --> 00:00:42,841 I got this. 21 00:00:45,680 --> 00:00:48,143 You tricked me into thinking you'd changed, but you know what? 22 00:00:52,443 --> 00:00:53,863 Dad, don't! 23 00:00:59,123 --> 00:01:00,208 Please... 24 00:01:10,270 --> 00:01:13,861 - He's barely breathing. - Just hold on, Victor, please! 25 00:01:15,823 --> 00:01:18,537 Janet! Jesus, is he alive? 26 00:01:18,621 --> 00:01:19,873 I think so. 27 00:01:19,956 --> 00:01:21,000 Are you okay? 28 00:01:21,084 --> 00:01:23,923 Get out of here. Now. 29 00:01:24,006 --> 00:01:25,551 Chase, you are bleeding. 30 00:01:25,635 --> 00:01:27,388 Not as bad as you'll be if you don't go! 31 00:01:27,471 --> 00:01:29,183 Hey! Hey! Chase! 32 00:01:29,266 --> 00:01:32,816 Please! Your family has been through enough. 33 00:01:48,471 --> 00:01:51,227 All that matters now is your father. 34 00:02:02,291 --> 00:02:05,213 You may as well start talking. 35 00:02:05,297 --> 00:02:09,013 'Cause I'm not leaving here till I get answers. 36 00:02:09,096 --> 00:02:11,100 Why you didn't go to Amy's funeral. 37 00:02:11,184 --> 00:02:13,689 How you knew my mom's password. 38 00:02:13,773 --> 00:02:15,818 Anything else you've been hiding from me? 39 00:02:16,987 --> 00:02:17,906 Okay. 40 00:02:20,202 --> 00:02:21,914 I'm gonna tell you everything, 41 00:02:21,997 --> 00:02:23,709 starting where it ended. 42 00:02:25,963 --> 00:02:28,552 The night she died... 43 00:02:28,636 --> 00:02:31,349 Hey, Alex, sorry I didn't make it over tonight. 44 00:02:31,432 --> 00:02:34,188 Can you get out of the house, meet me at Timely in 20? 45 00:02:34,271 --> 00:02:37,027 I really need to talk, and you're the only person who knows. 46 00:02:38,781 --> 00:02:40,450 Knows what? 47 00:02:57,109 --> 00:02:59,238 The Minorus are already here. 48 00:03:01,033 --> 00:03:03,873 No doubt whatever this is, Tina's involved. 49 00:03:12,055 --> 00:03:13,851 We don't know the situation yet. 50 00:03:13,934 --> 00:03:15,312 It was just one text. 51 00:03:15,395 --> 00:03:16,857 One word. 52 00:03:16,940 --> 00:03:18,401 That's enough. 53 00:03:18,484 --> 00:03:20,823 The last time we got a text with that message, 54 00:03:20,907 --> 00:03:22,869 the Hernandezes were found in pieces. 55 00:03:25,123 --> 00:03:28,212 I should've done something about that, about her back then. 56 00:03:28,296 --> 00:03:30,467 Let's just keep it cool, 57 00:03:30,551 --> 00:03:32,930 Geoffrey, until we know what's up. 58 00:03:35,060 --> 00:03:36,772 Oh, I know what's up. 59 00:03:36,855 --> 00:03:39,109 So you had no idea why Amy didn't come 60 00:03:39,193 --> 00:03:40,655 to the PRIDE meeting that night? 61 00:03:40,738 --> 00:03:42,074 Amy was older than us. 62 00:03:42,157 --> 00:03:44,161 Hanging out during PRIDE meetings was tradition, 63 00:03:44,244 --> 00:03:45,455 but it was also lame. 64 00:03:45,539 --> 00:03:47,167 At a certain point, it makes sense 65 00:03:47,250 --> 00:03:49,547 that she'd stop wanting to come. 66 00:03:49,631 --> 00:03:51,425 But that wasn't it. 67 00:03:51,510 --> 00:03:53,137 And you knew it? 68 00:03:55,016 --> 00:03:56,477 You're mad at me. 69 00:03:56,561 --> 00:03:58,022 I think you knew I would be, 70 00:03:58,106 --> 00:03:59,943 which is why it took you two years to grow the balls 71 00:04:00,026 --> 00:04:01,697 - to tell me what happened! - I'm telling you now, 72 00:04:01,780 --> 00:04:04,243 unless you don't want to hear it! 73 00:04:04,326 --> 00:04:05,621 Let me at least explain myself 74 00:04:05,705 --> 00:04:07,082 before you lose your shit on me. 75 00:04:07,165 --> 00:04:08,627 Alex, there's no explanation 76 00:04:08,711 --> 00:04:10,463 that would justify you having this information 77 00:04:10,548 --> 00:04:12,217 and just sitting on it, 78 00:04:12,300 --> 00:04:15,181 knowing that I can barely stand to be alive! 79 00:04:16,977 --> 00:04:20,150 Thinking that I did something or I missed something... 80 00:04:20,233 --> 00:04:22,404 I missed something! 81 00:04:22,487 --> 00:04:24,283 I'm the one who should've seen it coming. 82 00:04:24,366 --> 00:04:26,997 I should've done more. I should've stopped her. 83 00:04:29,878 --> 00:04:33,719 Tell me the rest, and I'll let you know if I agree. 84 00:04:36,390 --> 00:04:38,352 The first night I noticed something was off, 85 00:04:38,436 --> 00:04:39,856 I was sitting right over there. 86 00:04:39,939 --> 00:04:43,279 Told our parents that we were just studying, but... 87 00:04:43,362 --> 00:04:45,910 we were mostly just playing Battlefront. 88 00:04:45,993 --> 00:04:47,705 We're never getting off Endor 89 00:04:47,789 --> 00:04:49,584 if you don't get the speeder bike moving. 90 00:04:49,667 --> 00:04:51,755 It's my laptop's fault. This thing is slow as hell. 91 00:04:51,838 --> 00:04:54,552 Wow, blaming the laptop for my superior skills. 92 00:04:54,636 --> 00:04:56,472 Lucky for you, I got a new pass 93 00:04:56,556 --> 00:04:58,017 on an antivirus software. 94 00:04:58,101 --> 00:04:59,938 I could run it, see if anything weird pops up. 95 00:05:00,021 --> 00:05:01,942 Then I'll get us some refills, 96 00:05:02,025 --> 00:05:03,444 and when I get back, you can tell me 97 00:05:03,529 --> 00:05:05,073 when you're finally gonna ask my sister out. 98 00:05:05,156 --> 00:05:06,450 It's that obvious? 99 00:05:06,535 --> 00:05:07,829 Only since you were 11. 100 00:05:10,291 --> 00:05:12,087 Two more house blend? 101 00:05:12,170 --> 00:05:14,091 All right. 102 00:05:25,488 --> 00:05:26,658 What's the diagnosis? 103 00:05:26,741 --> 00:05:28,161 I don't think it's a virus. 104 00:05:28,244 --> 00:05:29,956 Great, so you're just that much better than me? 105 00:05:30,039 --> 00:05:32,294 I think you got hacked. 106 00:05:32,377 --> 00:05:33,881 Whatever's doing it is keylogging you, 107 00:05:33,964 --> 00:05:35,300 seeing everything that you type. 108 00:05:41,688 --> 00:05:43,901 Whoa, whoa. Hey, Amy, we can fix it. 109 00:05:43,984 --> 00:05:45,905 - Not this. Bye. - Amy! 110 00:05:51,415 --> 00:05:53,837 Who was it that hacked her? 111 00:05:53,921 --> 00:05:56,968 An online creeper, or... 112 00:05:57,052 --> 00:05:59,974 or someone trying a backdoor to get into Wizard? 113 00:06:01,435 --> 00:06:03,231 It was your mom. 114 00:07:08,548 --> 00:07:10,939 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 115 00:07:17,045 --> 00:07:19,007 At first it was just a little click jacking, 116 00:07:19,091 --> 00:07:20,886 and I was just fooling around, 117 00:07:20,969 --> 00:07:24,059 trying to crack my mom's password, which I did. 118 00:07:24,142 --> 00:07:27,983 Then I thought, "Why not move to a bait-and-switch," 119 00:07:28,067 --> 00:07:30,154 and then I... 120 00:07:30,238 --> 00:07:32,075 You decided to make some money. 121 00:07:32,158 --> 00:07:34,037 But you're already rich. 122 00:07:34,121 --> 00:07:36,501 It wasn't about the money. 123 00:07:36,584 --> 00:07:39,924 It was about beating her, just once. 124 00:07:40,007 --> 00:07:42,470 But she always wins, Amy. 125 00:07:42,555 --> 00:07:44,767 You know that. You set off an alarm. 126 00:07:44,851 --> 00:07:47,438 She put me on it, and now... 127 00:07:47,523 --> 00:07:49,025 You're gonna turn me in. 128 00:07:49,109 --> 00:07:50,529 You're gonna turn yourself in. 129 00:07:50,612 --> 00:07:51,948 Are you kidding? 130 00:07:52,031 --> 00:07:54,871 There's no way out. 131 00:07:54,954 --> 00:07:57,877 There are a lot of people looking into this breach. 132 00:07:59,589 --> 00:08:01,049 You don't know her. 133 00:08:01,133 --> 00:08:05,474 You don't know what she'll do to me. 134 00:08:05,559 --> 00:08:09,650 So, she couldn't face her, admit to what she did. 135 00:08:09,734 --> 00:08:11,905 She'd rather die. 136 00:08:15,328 --> 00:08:18,334 She was upset, freaking out. 137 00:08:18,417 --> 00:08:21,465 I did what I could to tell her that it was gonna be okay, but... 138 00:08:23,052 --> 00:08:24,429 I should've done more. 139 00:08:24,513 --> 00:08:26,433 Should've followed her, stayed with her, 140 00:08:26,517 --> 00:08:29,941 been with her when she told your mom. I mean... 141 00:08:30,024 --> 00:08:31,527 Tina would've been upset, but... 142 00:08:31,611 --> 00:08:33,364 My mom has known the entire time. 143 00:08:34,533 --> 00:08:36,036 I think so. Yeah. 144 00:08:36,119 --> 00:08:37,748 She lies to everyone... 145 00:08:39,669 --> 00:08:40,963 about everything. 146 00:08:44,010 --> 00:08:45,221 Just like you. 147 00:08:46,390 --> 00:08:48,227 Nico, I made a promise, 148 00:08:48,310 --> 00:08:50,607 a promise to keep her secret, and then... 149 00:08:50,691 --> 00:08:52,570 Why drag that all up after she was dead? 150 00:08:52,653 --> 00:08:54,197 Because I'm still here... 151 00:08:55,826 --> 00:08:57,495 and I deserve the truth. 152 00:08:57,580 --> 00:09:00,126 Come on, Nico, it's not like you've never made a mistake. 153 00:09:00,209 --> 00:09:01,713 Don't turn this back on me. 154 00:09:01,796 --> 00:09:03,967 I'm not. I'm admitting that I was wrong, okay, 155 00:09:04,050 --> 00:09:05,219 and I should've done better. 156 00:09:05,303 --> 00:09:06,806 And I want to do better in the future, 157 00:09:06,889 --> 00:09:09,687 - but Amy was my friend. - And she was my sister. 158 00:09:09,770 --> 00:09:12,943 Look, I should've told you, okay, but I couldn't. 159 00:09:15,239 --> 00:09:16,826 And then look what happened. 160 00:09:16,909 --> 00:09:20,499 The clothes, the makeup, you turned in on yourself, 161 00:09:20,584 --> 00:09:22,295 and the few times that I tried reaching out... 162 00:09:22,378 --> 00:09:24,215 Alex, you can't keep the circumstances 163 00:09:24,299 --> 00:09:26,094 of my sister's suicide a secret 164 00:09:26,178 --> 00:09:28,098 and then blame my lipstick. 165 00:09:31,396 --> 00:09:34,695 I was scared, okay? 166 00:09:34,779 --> 00:09:37,325 Scared that you'd never forgive me. 167 00:09:37,408 --> 00:09:39,245 'Cause losing you forever, Nico... 168 00:09:42,544 --> 00:09:44,005 that'd be like another death. 169 00:09:54,652 --> 00:09:56,948 It still doesn't make sense. 170 00:09:57,031 --> 00:09:59,369 - What? - Something's wrong. 171 00:09:59,452 --> 00:10:01,708 Something's always been wrong. Like... 172 00:10:01,791 --> 00:10:03,878 My mom sealing the house, 173 00:10:03,962 --> 00:10:06,341 not letting me call 911, 174 00:10:06,425 --> 00:10:09,180 Flores, the diary... 175 00:10:09,264 --> 00:10:12,855 If my mom knew about Amy hacking Wizard, 176 00:10:12,938 --> 00:10:14,900 and it looked like she killed herself... 177 00:10:15,986 --> 00:10:17,113 why do all that? 178 00:10:17,196 --> 00:10:18,950 Well, if Amy was digging into Wizard... 179 00:10:20,202 --> 00:10:21,956 Maybe your mom was worried 180 00:10:22,039 --> 00:10:24,127 that she'd found something out about PRIDE. 181 00:10:25,672 --> 00:10:27,801 Maybe even what we found. 182 00:10:27,885 --> 00:10:30,139 Her laptop was wiped clean, 183 00:10:30,222 --> 00:10:31,768 but we never found her phone. 184 00:10:31,851 --> 00:10:34,815 Not like my parents wanted to look for it. 185 00:10:34,899 --> 00:10:36,485 There was other stuff missing, too. 186 00:10:37,696 --> 00:10:39,282 Her backpack. 187 00:10:39,365 --> 00:10:41,954 Maybe she was packing a bag and planning on running away. 188 00:10:42,038 --> 00:10:45,127 That sounds more like Amy than suicide. 189 00:10:45,211 --> 00:10:46,839 I need to search her room again. 190 00:10:46,923 --> 00:10:48,885 - All right. I'll come with you. - I'm good, thanks. 191 00:11:01,284 --> 00:11:04,457 - Son of a bitch. - Geoffrey, hold on! 192 00:11:04,542 --> 00:11:08,340 Geoffrey, we're all upset, none more so than Chase. 193 00:11:11,597 --> 00:11:14,060 Hey, Chase, how ya doing? 194 00:11:15,772 --> 00:11:19,153 Um... sorry about your father. 195 00:11:19,237 --> 00:11:20,907 I'm the one that shot him. 196 00:11:20,991 --> 00:11:23,120 Victor was having one of his episodes. 197 00:11:23,203 --> 00:11:25,165 Mom, what's going on? 198 00:11:25,249 --> 00:11:27,169 Why'd you call them? 199 00:11:27,253 --> 00:11:28,882 Can't exactly call the police or paramedics 200 00:11:28,965 --> 00:11:30,719 unless you want your mother taken away in handcuffs. 201 00:11:30,802 --> 00:11:33,223 - She saved me! - She was also having an affair, 202 00:11:33,307 --> 00:11:36,313 and shot her husband using a gun registered to her lover. 203 00:11:39,653 --> 00:11:42,910 We have all known each other a long time. 204 00:11:42,993 --> 00:11:45,916 Yeah, we're more than a charity organization. 205 00:11:45,999 --> 00:11:48,755 We think of each other like... family. 206 00:11:50,299 --> 00:11:53,013 A pride. 207 00:11:53,096 --> 00:11:55,602 Why don't you take him upstairs? 208 00:11:55,685 --> 00:11:57,229 He's got some cuts that need to be cleaned up. 209 00:11:57,313 --> 00:11:58,816 Good idea. 210 00:11:58,900 --> 00:11:59,985 No, I'm not leaving. 211 00:12:00,069 --> 00:12:01,572 Come on, now, son. 212 00:12:03,325 --> 00:12:04,327 We got this. 213 00:12:14,305 --> 00:12:16,769 - What was he still doing here? - It's his father. 214 00:12:16,852 --> 00:12:19,566 - Not for long. - He's lost a lot of blood. 215 00:12:19,650 --> 00:12:22,614 Where the hell are Dale and Stacey? 216 00:12:22,698 --> 00:12:24,242 Yes, and Graciela's gonna reach out 217 00:12:24,325 --> 00:12:26,121 to the local school district in the morning 218 00:12:26,204 --> 00:12:27,749 so you don't get behind in your studies. 219 00:12:27,833 --> 00:12:29,168 I'm sure it's not as fancy 220 00:12:29,252 --> 00:12:30,922 as your school, but it's nice. 221 00:12:31,006 --> 00:12:33,427 Do you know the man who does the weather for Channel 5? 222 00:12:33,511 --> 00:12:34,930 - Oh, I love him. - He went there. 223 00:12:35,014 --> 00:12:37,309 - Is that right? - Mm-hmm. He's doing very well. 224 00:12:37,393 --> 00:12:40,399 He forecasts the weather in Southern California. Not that hard. 225 00:12:40,482 --> 00:12:43,030 And I'm sure this isn't as big as your home, Molly, 226 00:12:43,113 --> 00:12:45,744 but I promise you, your bed is very comfortable. 227 00:12:45,827 --> 00:12:49,877 I think it's very nice. Isn't it cozy, Molly, and... 228 00:12:49,960 --> 00:12:53,718 Wow, look at all the different types of crosses! 229 00:12:53,801 --> 00:12:55,764 Who knew? Well, you knew, obviously, 230 00:12:55,847 --> 00:12:57,809 because of your... which is great. 231 00:12:57,893 --> 00:12:59,855 You're making this worse, Dale! 232 00:12:59,938 --> 00:13:03,571 I have a tendency to do that when I don't know what to say. 233 00:13:03,654 --> 00:13:05,700 How about, "This is a terrible idea," 234 00:13:05,784 --> 00:13:07,788 or "Let's not do this," or "I'm sorry!" 235 00:13:07,871 --> 00:13:08,998 Molly... 236 00:13:12,046 --> 00:13:13,381 Oh, no. 237 00:13:13,465 --> 00:13:14,760 Look, Molly, we are sorry 238 00:13:14,802 --> 00:13:15,970 that this is happening, 239 00:13:16,054 --> 00:13:19,603 and also... we have to go. 240 00:13:19,686 --> 00:13:22,024 Honey, now. 241 00:13:30,959 --> 00:13:34,173 Honey, all we ever wanted is what's best for you. 242 00:13:34,257 --> 00:13:37,722 Tossing me out like I'm some trash is good for me? 243 00:13:37,806 --> 00:13:41,814 Okay, I know this is hard to understand right now, 244 00:13:41,897 --> 00:13:44,026 but hopefully in time you'll see that we had 245 00:13:44,110 --> 00:13:45,572 your best interests at heart. 246 00:13:46,657 --> 00:13:47,909 I hope so. 247 00:13:47,993 --> 00:13:51,082 Till then, bite me, Stacey. 248 00:13:51,165 --> 00:13:54,506 Molly, we love you. 249 00:13:54,590 --> 00:13:56,552 Please know that. 250 00:13:59,223 --> 00:14:00,727 I'm sorry. 251 00:14:03,273 --> 00:14:05,193 Esta bien. Tranquilo, eh. 252 00:14:07,741 --> 00:14:08,784 Vamos a comer. 253 00:14:10,495 --> 00:14:12,834 It doesn't get any worse than that. 254 00:14:12,918 --> 00:14:16,007 Oh, yeah, it does. 255 00:14:33,542 --> 00:14:35,170 I'll take one of those. 256 00:14:52,079 --> 00:14:57,924 Thanks. 257 00:15:03,059 --> 00:15:05,313 Mom, what if he doesn't make it? 258 00:15:06,567 --> 00:15:08,486 What if he does? 259 00:15:11,910 --> 00:15:13,329 That wasn't him down there. 260 00:15:15,000 --> 00:15:18,423 This time it was... it was different. 261 00:15:18,507 --> 00:15:19,968 It was like it was the brain tumor. 262 00:15:20,052 --> 00:15:22,849 Or maybe what that Jonah guy gave him to fix it. 263 00:15:22,932 --> 00:15:24,101 What if that made it worse? 264 00:15:26,982 --> 00:15:31,950 Look, Chase, even if a medical condition was to blame, 265 00:15:32,034 --> 00:15:34,413 - what would really change? - Everything. 266 00:15:36,250 --> 00:15:38,338 That would mean he didn't want to kill me. 267 00:15:42,555 --> 00:15:44,475 You still love him. 268 00:15:47,774 --> 00:15:49,528 I'm sure that's what it was. 269 00:15:51,907 --> 00:15:54,245 That must be Dale and Stacey. 270 00:15:54,328 --> 00:15:55,540 What, you invited them? 271 00:15:55,623 --> 00:15:56,708 They're doctors. 272 00:16:02,261 --> 00:16:06,394 You do realize we're not... doctors. 273 00:16:06,477 --> 00:16:07,479 Well, not surgeons. 274 00:16:07,564 --> 00:16:09,233 You went to medical school. 275 00:16:09,316 --> 00:16:11,070 Yeah, in the '90s. 276 00:16:11,154 --> 00:16:13,491 He's about to die. You need to do something. 277 00:16:16,247 --> 00:16:17,584 Oh, you need me to do... 278 00:16:19,211 --> 00:16:20,297 Okay. 279 00:16:22,635 --> 00:16:25,015 His pulse is faint, skin's cold. 280 00:16:25,098 --> 00:16:27,477 He's in shock, but he's hanging in there. 281 00:16:27,562 --> 00:16:29,983 I'd give him an hour or so 282 00:16:30,066 --> 00:16:32,487 before complete organ failure and death. 283 00:16:32,572 --> 00:16:34,158 It's his axillary artery. 284 00:16:38,291 --> 00:16:40,838 Direct digital pressure is the best way to slow the hemorrhage. 285 00:16:42,257 --> 00:16:44,345 - You guys need to stop it. - Okay, sure, 286 00:16:44,428 --> 00:16:47,059 but we have no anesthesia, no blood for transfusion, 287 00:16:47,142 --> 00:16:49,438 never mind the basics, like gloves or sutures. 288 00:16:49,522 --> 00:16:51,317 This is war, hon. We can at least tie off 289 00:16:51,400 --> 00:16:52,779 the artery and stop the bleeding. 290 00:16:52,862 --> 00:16:55,116 He might lose his arm. 291 00:16:55,200 --> 00:16:56,787 Hey, can you find me dental floss, 292 00:16:56,870 --> 00:16:58,540 needle and thread, and rubbing alcohol? 293 00:16:58,624 --> 00:16:59,709 - Mm-hmm. - Okay. 294 00:16:59,793 --> 00:17:02,297 Just what the world needs... 295 00:17:02,381 --> 00:17:04,886 a new way to beat the hell out of someone. 296 00:17:07,684 --> 00:17:08,936 Where's Leslie? 297 00:17:09,019 --> 00:17:12,067 She wasn't invited. Too close to Jonah. 298 00:17:12,150 --> 00:17:13,654 - He already thinks we're screw-ups. - Yeah. 299 00:17:13,737 --> 00:17:16,576 This ain't gonna change his opinion. 300 00:17:16,660 --> 00:17:18,162 That's good. That's good, sweetie. 301 00:17:18,246 --> 00:17:20,041 I think you got it. A little to the left. 302 00:17:20,125 --> 00:17:21,837 To the left, I think. Yeah. 303 00:17:21,920 --> 00:17:23,841 - There it is. - Yeah. Thanks, hon. 304 00:17:23,924 --> 00:17:24,884 Get it, get it, get it. 305 00:17:57,825 --> 00:18:01,332 I have no idea what's going on around here tonight... 306 00:18:01,415 --> 00:18:04,088 but there's no way I'm sleeping in my room alone. 307 00:18:07,427 --> 00:18:09,808 Hey, it's Gert. How about instead of leaving a message, 308 00:18:09,891 --> 00:18:11,853 you sign my petition demanding better wages 309 00:18:11,937 --> 00:18:14,358 for the Chinese factory workers who made this device? 310 00:18:25,004 --> 00:18:26,925 Chase? Everything okay? 311 00:18:28,386 --> 00:18:31,225 Nope. Definitely not okay. 312 00:18:31,308 --> 00:18:32,770 What's wrong? 313 00:18:32,854 --> 00:18:35,609 It's my dad. He's... He's hurt. 314 00:18:35,693 --> 00:18:40,160 Well, I mean, we both are, but he's definitely worse. 315 00:18:40,243 --> 00:18:42,414 How did everything get so messed up? 316 00:18:42,497 --> 00:18:43,917 What do you mean he's hurt? 317 00:18:44,001 --> 00:18:44,961 Hey, do you think you want 318 00:18:45,044 --> 00:18:46,255 to come over here right now? 319 00:18:46,338 --> 00:18:48,927 I just don't want to be alone... 320 00:18:49,011 --> 00:18:50,388 You know what? Don't. Sorry. 321 00:18:50,472 --> 00:18:51,600 Just stay out of it. 322 00:18:51,683 --> 00:18:53,604 I shouldn't have got you involved. 323 00:18:53,687 --> 00:18:54,939 Involved in what? 324 00:19:02,872 --> 00:19:05,251 Hey, sweetie. I saw your light was still on. 325 00:19:05,335 --> 00:19:07,130 I'm just getting ready for bed. 326 00:19:07,214 --> 00:19:08,926 Anything you need to talk about? 327 00:19:13,602 --> 00:19:18,444 Was it just me, or was Dad acting kind of weird tonight? 328 00:19:18,529 --> 00:19:22,870 You know your father can be socially awkward at public functions. 329 00:19:22,954 --> 00:19:25,375 He always says he's most comfortable playing someone else. 330 00:19:25,458 --> 00:19:27,212 Not when he's with me. 331 00:19:27,295 --> 00:19:28,715 When I talked to him tonight 332 00:19:28,799 --> 00:19:30,719 he just seemed, I don't know, kind of... 333 00:19:31,805 --> 00:19:34,393 different, like, far away. 334 00:19:34,476 --> 00:19:38,484 Honestly, I think he is a little lost right now. 335 00:19:38,569 --> 00:19:41,073 It's been a difficult time. 336 00:19:41,156 --> 00:19:42,785 You know, Phil fired him. 337 00:19:42,869 --> 00:19:44,956 It's devastating. 338 00:19:45,039 --> 00:19:46,710 And he failed to go Ultra. 339 00:19:48,547 --> 00:19:51,511 I think he's just trying to figure some things out. 340 00:19:52,972 --> 00:19:54,726 Cut him a little slack. 341 00:19:56,228 --> 00:19:57,230 Good night, Mom. 342 00:19:57,314 --> 00:19:58,525 Night, sweetie. 343 00:20:11,175 --> 00:20:14,933 This is Nico. Do people even leave messages anymore? 344 00:20:16,018 --> 00:20:17,897 Hey, call me. 345 00:20:17,980 --> 00:20:19,441 I just spoke to Chase. 346 00:20:19,525 --> 00:20:21,655 Something happened to his dad. 347 00:20:21,738 --> 00:20:22,990 Something bad. 348 00:20:28,919 --> 00:20:33,135 Well, the good news is he's not gonna bleed to death now. 349 00:20:33,219 --> 00:20:36,308 The bad news is he's lost a lot of blood. 350 00:20:38,647 --> 00:20:39,774 He's in a coma. 351 00:20:41,945 --> 00:20:45,076 Think of it as the body's way to heal itself. 352 00:20:45,159 --> 00:20:47,707 So, this is what you've been keeping from me? 353 00:20:49,001 --> 00:20:50,461 So what are you gonna do? 354 00:20:50,546 --> 00:20:52,090 Call Jonah? 355 00:20:52,173 --> 00:20:53,217 Hell, no. 356 00:20:54,261 --> 00:20:55,304 I'm calling Frank. 357 00:21:04,532 --> 00:21:06,911 You have your mother's taste for spicy foods. 358 00:21:08,330 --> 00:21:09,584 This was her favorite. 359 00:21:09,667 --> 00:21:12,923 I don't get this much in my other house. 360 00:21:13,007 --> 00:21:15,679 - Have you ever tried gefilte fish? - No. 361 00:21:15,763 --> 00:21:18,184 Don't. It's like putting a dirty diaper in your mouth. 362 00:21:18,267 --> 00:21:22,568 You know, Molly, I think you and I are gonna get along just fine. 363 00:21:25,198 --> 00:21:26,910 I wanted to wait until the others left 364 00:21:26,993 --> 00:21:30,416 before talking to you about something important. 365 00:21:30,500 --> 00:21:32,963 I'm not sure about those people, 366 00:21:33,047 --> 00:21:35,051 not really sure what's going on with you... 367 00:21:36,805 --> 00:21:37,723 but... 368 00:21:39,977 --> 00:21:42,482 your parents sent me this just before they died. 369 00:21:42,566 --> 00:21:44,486 It's addressed to you. 370 00:21:44,570 --> 00:21:46,616 I kept it because, well, 371 00:21:46,699 --> 00:21:49,747 they were special people and I wanted to honor them. 372 00:21:49,831 --> 00:21:53,254 They said one day you might come for it. 373 00:21:54,339 --> 00:21:57,262 And, look, here you are. 374 00:22:00,017 --> 00:22:01,938 Pues andale. Ábralo. 375 00:22:09,327 --> 00:22:10,329 There's a note. 376 00:22:18,429 --> 00:22:20,224 Who's Elian? 377 00:22:20,308 --> 00:22:21,644 My elephant. 378 00:22:33,083 --> 00:22:34,169 You brought them? 379 00:22:34,252 --> 00:22:36,131 Hello to you, too. 380 00:22:36,215 --> 00:22:37,425 What's going on? 381 00:22:37,509 --> 00:22:39,429 You said you wanted in on this, 382 00:22:39,513 --> 00:22:40,807 so here you are. 383 00:22:40,891 --> 00:22:43,647 And yes, it's complicated. 384 00:22:43,730 --> 00:22:45,483 That's pretty much life with you, Leslie. 385 00:22:45,567 --> 00:22:46,819 Kind of getting used to it now. 386 00:22:46,903 --> 00:22:50,869 This is not the time, Frank. 387 00:22:50,953 --> 00:22:53,165 Look, whatever happens here tonight, 388 00:22:53,249 --> 00:22:56,255 you cannot tell anyone about me and Jonah. 389 00:22:56,338 --> 00:22:57,675 I'm not kidding. 390 00:22:57,758 --> 00:22:59,887 The blowback would be devastating for you, 391 00:22:59,971 --> 00:23:01,431 for me, and for Karolina. 392 00:23:01,516 --> 00:23:03,185 What does Karolina have to do with any of this? 393 00:23:03,269 --> 00:23:05,941 Leslie, we're running out of time. 394 00:23:06,024 --> 00:23:08,905 - I'll be right there. - Hey, Frank. 395 00:23:08,989 --> 00:23:13,748 Please, Frank, I will tell you everything later, 396 00:23:13,832 --> 00:23:17,422 but for right now, if you love your daughter, 397 00:23:17,506 --> 00:23:20,011 you will shut the hell up and do what you're told. 398 00:23:20,094 --> 00:23:21,973 I'll do what I want, thank you very much. 399 00:23:29,947 --> 00:23:33,037 Uh, just sit anywhere. 400 00:23:35,959 --> 00:23:38,172 Oh, oh, no, not there. Not there. You'll crush that. 401 00:23:38,255 --> 00:23:39,925 Just, uh, there. Yeah. 402 00:23:42,556 --> 00:23:43,975 Stop. 403 00:23:51,073 --> 00:23:53,285 - Hey. - Hey. Chase is really upset. 404 00:23:53,369 --> 00:23:54,580 Have you talked to him tonight? 405 00:23:54,663 --> 00:23:56,208 Why, no, I haven't. 406 00:23:56,291 --> 00:23:58,253 There's been a couple other things going on here. 407 00:23:58,337 --> 00:24:00,717 I tried calling Molly, too, but she's not picking up. 408 00:24:00,801 --> 00:24:02,261 You called Molly before me? 409 00:24:02,345 --> 00:24:03,932 We've been bonding lately. 410 00:24:04,015 --> 00:24:06,395 - Well, that's over. - What do you mean? 411 00:24:06,478 --> 00:24:11,071 My parents sent Molly away to stay with a relative. 412 00:24:11,154 --> 00:24:12,407 I was about to text you guys. 413 00:24:12,490 --> 00:24:13,827 Away? Why? 414 00:24:13,910 --> 00:24:15,329 She's okay, I think. 415 00:24:15,413 --> 00:24:16,833 For now, at least. 416 00:24:16,916 --> 00:24:18,335 I don't know what's gonna happen later. 417 00:24:18,419 --> 00:24:19,505 My parents aren't back yet. 418 00:24:19,588 --> 00:24:22,135 Okay, I'm coming to get you. 419 00:24:22,218 --> 00:24:23,513 We can go to Chase's together. 420 00:24:23,596 --> 00:24:25,725 If Chase needed you, why would you even call me? 421 00:24:25,809 --> 00:24:27,771 Why didn't you just go straight to his place? 422 00:24:30,777 --> 00:24:32,698 Because you don't want to be alone with him. 423 00:24:32,781 --> 00:24:36,246 Because he kissed you... 424 00:24:36,329 --> 00:24:39,252 and you don't like him. You like Nico, 425 00:24:39,335 --> 00:24:41,883 who likes Alex. 426 00:24:41,966 --> 00:24:44,680 We should go right away! I'll drive. 427 00:24:44,763 --> 00:24:46,308 Fine, but hurry. 428 00:24:49,815 --> 00:24:51,151 He called me first. 429 00:24:53,656 --> 00:24:54,575 What? 430 00:24:57,623 --> 00:24:59,752 So, is he back in now? 431 00:25:01,379 --> 00:25:03,342 Back in? 432 00:25:03,425 --> 00:25:05,346 Just focus on what you're doing. 433 00:25:05,429 --> 00:25:06,431 Which is what? 434 00:25:06,516 --> 00:25:07,893 How are gloves gonna help? 435 00:25:12,235 --> 00:25:17,328 Okay, so the light signature resembles that of a box, right, 436 00:25:17,411 --> 00:25:19,667 and if that converts matter into energy, 437 00:25:19,750 --> 00:25:21,127 then those gloves might also be 438 00:25:21,211 --> 00:25:22,756 some kind of regenerative technology. 439 00:25:22,839 --> 00:25:24,885 Please, Dale, if the gunshot didn't kill him, 440 00:25:24,969 --> 00:25:26,889 you may bore him to death. 441 00:25:26,973 --> 00:25:28,935 Yeah, let's just get this done. 442 00:25:29,018 --> 00:25:31,273 - That's good, right? - Victor, can you hear me? 443 00:25:31,356 --> 00:25:32,901 He can. 444 00:25:32,985 --> 00:25:35,072 Ow! It's... This isn't... 445 00:25:35,155 --> 00:25:36,199 Just give it a chance. 446 00:25:36,283 --> 00:25:38,203 Ow! No! He's hurting my hand! 447 00:25:38,287 --> 00:25:40,207 - Breaking it! - What's happening? 448 00:25:40,291 --> 00:25:41,544 It's not working. 449 00:25:46,344 --> 00:25:47,305 His heart is racing. 450 00:25:47,388 --> 00:25:48,933 Hold on a second. Hold on. 451 00:25:56,824 --> 00:25:58,118 Not anymore. 452 00:25:58,201 --> 00:25:59,287 It stopped. 453 00:26:01,499 --> 00:26:02,711 He's dead. 454 00:26:25,339 --> 00:26:27,552 - You ready to do this? - Sure. 455 00:26:28,971 --> 00:26:30,600 What exactly are we doing? 456 00:26:32,771 --> 00:26:34,525 Shit, get down! 457 00:26:43,417 --> 00:26:45,045 That's the guy I met at the gala. 458 00:26:45,129 --> 00:26:46,966 Friends with my mom, part of the church. 459 00:26:47,049 --> 00:26:48,636 Stares very intensely. 460 00:26:48,720 --> 00:26:50,557 Isn't that just how all guys look at you? 461 00:26:50,640 --> 00:26:53,521 What do you think he's doing at Chase's? 462 00:26:55,734 --> 00:26:58,447 Right, right, right... Get the door... 463 00:26:58,531 --> 00:26:59,742 Aah! Shitballs. 464 00:26:59,825 --> 00:27:01,453 It's Jonah. 465 00:27:03,791 --> 00:27:05,628 Well, that was inevitable. 466 00:27:05,712 --> 00:27:08,008 Who called him? 467 00:27:08,091 --> 00:27:09,093 Who do you think? 468 00:27:09,177 --> 00:27:10,387 It wasn't me. 469 00:27:27,756 --> 00:27:29,885 So grateful to have gotten the heads up. 470 00:27:29,968 --> 00:27:32,181 Would not have wanted to miss this. 471 00:27:33,643 --> 00:27:35,939 Thank you, Tina, you always do the right thing. 472 00:27:38,945 --> 00:27:40,782 What other choice did we have, 473 00:27:40,865 --> 00:27:44,540 once Frank killed Victor with his magic mittens? 474 00:27:47,629 --> 00:27:49,675 I'll get this primed. 475 00:27:49,758 --> 00:27:52,221 Geoffrey, Robert, and Dale, I need you 476 00:27:52,304 --> 00:27:55,520 to pull the other device from its hiding place 477 00:27:55,603 --> 00:27:57,273 and put Victor inside. 478 00:27:57,356 --> 00:27:58,943 You're gonna sacrifice Victor? 479 00:27:59,026 --> 00:28:01,322 That would be of little use. No, no, no, no. 480 00:28:01,406 --> 00:28:03,619 I intend to do the opposite. 481 00:28:06,249 --> 00:28:10,424 I'm gonna revive him the way I get revived. 482 00:28:10,508 --> 00:28:13,598 Time is of the essence, but I can bring him back. 483 00:28:13,681 --> 00:28:17,479 But that means you need another body to convert. 484 00:28:17,564 --> 00:28:19,275 Correct. 485 00:28:40,233 --> 00:28:42,321 And who did you have in mind? 486 00:28:42,404 --> 00:28:46,245 The one responsible for this mess. 487 00:28:46,329 --> 00:28:49,711 Jonah... it's not my fault. 488 00:28:49,795 --> 00:28:51,799 I know it's not, my dear. 489 00:28:56,224 --> 00:28:57,644 It's hers. 490 00:29:11,755 --> 00:29:13,759 So you know how to break into Chase's house 491 00:29:13,843 --> 00:29:16,640 because you've been stalking him since preschool? 492 00:29:16,724 --> 00:29:19,730 No, because we were astronomy partners in eighth grade. 493 00:29:19,813 --> 00:29:22,067 His dad has a telescope on the roof, 494 00:29:22,151 --> 00:29:24,865 so we used to sneak in through here. 495 00:29:24,948 --> 00:29:27,244 I did most of the stargazing. 496 00:29:27,327 --> 00:29:30,083 He spent the entire time playing Candy Crush 497 00:29:30,167 --> 00:29:31,503 and sexting Eiffel. 498 00:29:37,849 --> 00:29:39,686 Shh! Girl, quiet! 499 00:29:39,770 --> 00:29:41,815 Sorry, that was me. 500 00:29:41,899 --> 00:29:45,238 Unless that is who you're referring to. 501 00:29:59,643 --> 00:30:00,978 Follow me. 502 00:30:05,530 --> 00:30:07,491 The weirdest thing isn't that my parents 503 00:30:07,575 --> 00:30:08,911 left me a mysterious key 504 00:30:08,994 --> 00:30:10,455 with an even more mysterious note 505 00:30:10,540 --> 00:30:12,042 telling me to find my stuffed elephant. 506 00:30:12,125 --> 00:30:14,965 It's that my elephant isn't lost. 507 00:30:17,219 --> 00:30:18,471 What does it mean? 508 00:30:18,556 --> 00:30:21,143 We can figure it out in the morning. 509 00:30:21,227 --> 00:30:23,022 Right now you need to sleep. 510 00:30:25,068 --> 00:30:27,072 I did lose him one time. 511 00:30:28,491 --> 00:30:29,619 I left him on a train. 512 00:30:30,788 --> 00:30:32,792 I was so upset. 513 00:30:32,876 --> 00:30:35,046 But then my dad told us all to jump back in the car 514 00:30:35,130 --> 00:30:36,675 and we drove to the next station. 515 00:30:36,758 --> 00:30:37,927 We beat the train there, 516 00:30:38,011 --> 00:30:39,848 and Elian was exactly where I left him. 517 00:30:41,685 --> 00:30:43,104 Is there a train station around here? 518 00:30:43,187 --> 00:30:44,816 There's a Metrolink. 519 00:30:44,900 --> 00:30:46,612 We can go down there in the morning if you'd like. 520 00:30:47,780 --> 00:30:48,949 Sounds good. 521 00:31:39,091 --> 00:31:41,178 Chase, you shouldn't be down here right now. 522 00:31:41,262 --> 00:31:43,266 - Chase, Chase... - Get outta my way, man. 523 00:31:43,349 --> 00:31:44,561 Get out of my way, Mr. Dean. 524 00:31:44,644 --> 00:31:46,313 No offense, but if you do not step aside, 525 00:31:46,397 --> 00:31:47,357 I will drop you. 526 00:31:47,441 --> 00:31:48,401 I appreciate how much you care 527 00:31:48,484 --> 00:31:49,696 about your father right now. 528 00:31:49,779 --> 00:31:50,865 I really do, but I think it'd be best 529 00:31:50,948 --> 00:31:52,075 if you just went back upstairs. 530 00:31:52,159 --> 00:31:53,787 - No, just... - Whoa, and I know 531 00:31:53,871 --> 00:31:55,498 you might've missed a string of action movies 532 00:31:55,583 --> 00:31:57,628 that I made in the early aughts for the Chinese market, 533 00:31:57,712 --> 00:31:59,799 but my martial arts training, it's very real. 534 00:31:59,883 --> 00:32:03,347 - I don't want to have to hurt you. - Just let me see my dad! 535 00:32:03,431 --> 00:32:05,978 Let me see my dad! 536 00:32:07,064 --> 00:32:08,817 Please. 537 00:32:08,901 --> 00:32:10,361 He's gonna be okay. 538 00:32:10,445 --> 00:32:12,365 Just have some faith, son. 539 00:32:13,869 --> 00:32:15,371 Jonah's here. 540 00:32:15,455 --> 00:32:17,250 Wait, who is that guy? 541 00:32:17,334 --> 00:32:20,298 - I've got this. - Karolina? 542 00:32:20,381 --> 00:32:22,887 Chase, you're hurt. Why don't you go back up to your room, okay? 543 00:32:22,970 --> 00:32:25,058 Gert's waiting for you. I'll be up in a second. 544 00:32:26,393 --> 00:32:27,730 - Okay. - Okay. Come on. 545 00:32:36,623 --> 00:32:38,251 Karolina, what are you doing here? 546 00:32:38,334 --> 00:32:39,838 I was gonna ask you the same thing. 547 00:32:39,921 --> 00:32:42,467 There was an accident. Victor got hurt. 548 00:32:42,552 --> 00:32:44,346 The Steins asked some of their closest friends 549 00:32:44,429 --> 00:32:45,933 to come over and help. 550 00:32:46,016 --> 00:32:48,564 Dad, Victor Stein doesn't have any friends. 551 00:32:48,647 --> 00:32:49,983 That's PRIDE that's down there, 552 00:32:50,066 --> 00:32:51,570 which you told me you weren't a part of! 553 00:32:51,653 --> 00:32:53,156 Dad, you were the only one 554 00:32:53,239 --> 00:32:54,742 that is good, Dad, please! 555 00:32:54,826 --> 00:32:56,955 Honey, what are you talking about? 556 00:32:57,038 --> 00:32:58,374 Do you know what they do? 557 00:32:58,457 --> 00:33:01,673 PRIDE? They raise money for charity, honey, 558 00:33:01,756 --> 00:33:03,301 that school they're building. 559 00:33:03,384 --> 00:33:05,054 No. No, Dad, that is not it. 560 00:33:05,138 --> 00:33:06,641 That is not it at all. 561 00:33:06,725 --> 00:33:08,144 Then tell me what it is. 562 00:33:09,354 --> 00:33:10,356 Tell me about it. 563 00:33:19,208 --> 00:33:21,378 This night has been so weird. 564 00:33:40,793 --> 00:33:43,172 Holy shit! Gert, look out! 565 00:33:43,256 --> 00:33:46,136 Chase, chill. Also, lacrosse sticks 566 00:33:46,220 --> 00:33:48,391 are not the cure-all for everything. 567 00:33:48,474 --> 00:33:50,186 That thing already tried to kill us! 568 00:33:50,270 --> 00:33:52,733 She listens to me and protects me, 569 00:33:52,817 --> 00:33:55,614 which means if I say so, she protects us. 570 00:33:58,160 --> 00:34:00,582 Hey... 571 00:34:01,751 --> 00:34:03,588 Hey... 572 00:34:04,882 --> 00:34:06,010 Okay, you know, 573 00:34:06,093 --> 00:34:08,640 maybe I should just do the touching. 574 00:34:10,184 --> 00:34:12,272 Got it. 575 00:34:12,355 --> 00:34:15,236 Wait, why does he get to decide? 576 00:34:15,320 --> 00:34:17,282 Maybe somebody else should be sacrificed. 577 00:34:17,365 --> 00:34:18,618 How 'bout a show of hands? 578 00:34:18,702 --> 00:34:21,165 This isn't Survivor, Janet. 579 00:34:21,248 --> 00:34:23,252 You can't convince us to vote someone else off the island. 580 00:34:23,336 --> 00:34:25,549 But any one of you would've done the exact same thing 581 00:34:25,632 --> 00:34:27,803 if you were in my shoes. Tell me I'm wrong! 582 00:34:27,887 --> 00:34:30,016 I'm willing to say I'm Spartacus if everyone else is. 583 00:34:30,099 --> 00:34:33,105 The decision has been made. We all heard Jonah. 584 00:34:33,189 --> 00:34:35,694 Actually, this is all your fault! 585 00:34:35,778 --> 00:34:38,658 Whatever Jonah Juice he injected into Victor 586 00:34:38,742 --> 00:34:40,913 did something to him, something terrible, 587 00:34:40,996 --> 00:34:43,209 so if anyone is to blame here, it's you! 588 00:34:43,292 --> 00:34:46,215 We both know that's not gonna happen. Nice try, though. 589 00:34:46,298 --> 00:34:49,931 No offense, Janet, but the team can survive without you. 590 00:34:50,014 --> 00:34:52,102 It's not like you ever really brought anything to the table. 591 00:34:52,185 --> 00:34:54,524 - Is that really necessary? - No, no, it's okay. 592 00:34:54,607 --> 00:34:56,611 I'm glad she finally said it to my face. 593 00:34:56,694 --> 00:34:58,907 You've always judged me for being a stay-at-home mom, 594 00:34:58,990 --> 00:35:02,080 but the truth is, I could've done something else. 595 00:35:02,163 --> 00:35:04,544 I could've invented something and changed the world, 596 00:35:04,627 --> 00:35:07,173 but instead my life became about managing 597 00:35:07,257 --> 00:35:09,261 the brilliant Victor Stein. 598 00:35:09,344 --> 00:35:12,183 So you guys, you all took Jonah's gifts 599 00:35:12,267 --> 00:35:14,229 and you got success and fame, 600 00:35:14,312 --> 00:35:16,609 and I got an abusive megalomaniac! 601 00:35:16,693 --> 00:35:18,530 We know Victor wasn't easy, 602 00:35:18,613 --> 00:35:21,160 but if you'd come to us before, we could've helped. 603 00:35:21,243 --> 00:35:24,499 Really? Would any of you have actually stood up to him? 604 00:35:24,584 --> 00:35:25,878 I guess now we'll never know. 605 00:35:25,961 --> 00:35:27,380 You know what? Shut up, Catherine. 606 00:35:27,464 --> 00:35:29,677 It's time to embrace the light, Janet. 607 00:35:31,430 --> 00:35:32,808 What about Dale? 608 00:35:32,892 --> 00:35:35,104 Look at Dale. What's so great about Dale? 609 00:35:35,188 --> 00:35:36,775 What's Dale ever done for PRIDE? 610 00:35:36,858 --> 00:35:39,488 Research that's proven crucial to our mission, 611 00:35:39,572 --> 00:35:42,410 not to mention patenting a mind-wipe drug 612 00:35:42,494 --> 00:35:44,582 that everyone here's found pretty valuable. 613 00:35:44,665 --> 00:35:46,168 Um, we developed that patent together, 614 00:35:46,251 --> 00:35:47,420 in case anybody was gonna vote against me. 615 00:35:47,505 --> 00:35:48,422 We did. Of course. 616 00:35:48,507 --> 00:35:49,675 But when push came to shove, 617 00:35:49,759 --> 00:35:51,136 neither one of you could save Victor. 618 00:35:51,220 --> 00:35:52,430 We only needed to save Victor 619 00:35:52,515 --> 00:35:53,642 because you shot him, Janet. 620 00:35:53,725 --> 00:35:55,102 Why don't we go get Frank? 621 00:35:55,186 --> 00:35:57,566 Put him in the box. He's not even in PRIDE. 622 00:35:57,650 --> 00:35:58,944 Not the worst idea. 623 00:35:59,027 --> 00:36:00,614 Look, I don't care who you pick. 624 00:36:00,697 --> 00:36:02,158 Victor is the only one of you 625 00:36:02,242 --> 00:36:04,412 that's actually necessary for this to work. 626 00:36:04,496 --> 00:36:07,753 The dig is about to start, and his time is just about up, 627 00:36:07,837 --> 00:36:11,176 so I would appreciate it if you choose quickly. 628 00:36:11,260 --> 00:36:13,807 Because if I don't revive him, you all die. 629 00:36:15,101 --> 00:36:16,938 And so do your children. 630 00:36:17,021 --> 00:36:19,610 - Okay, that is not necessary. - That is not fair! 631 00:36:19,694 --> 00:36:22,575 - Janet, get in the box! - Jonah is the one to blame! 632 00:36:26,290 --> 00:36:28,545 All right, enough! Stop! 633 00:36:28,628 --> 00:36:31,008 When my girls are involved, that is where I draw the line. 634 00:36:31,091 --> 00:36:33,012 Now somebody is getting in the goddamn box, 635 00:36:33,095 --> 00:36:35,057 and personally, I don't mind if it's Tina. 636 00:36:35,141 --> 00:36:37,061 I'm just putting it out there. That's my vote. 637 00:36:37,145 --> 00:36:38,439 Dale, what are you doing with a gun? 638 00:36:38,523 --> 00:36:39,567 It was on the table. 639 00:36:39,650 --> 00:36:41,028 Do you even know how to fire it? 640 00:36:41,111 --> 00:36:43,490 Nope! That means I am unpredictable 641 00:36:43,575 --> 00:36:45,954 and therefore much more dangerous! 642 00:36:47,917 --> 00:36:49,921 Okay, now, let's go now! 643 00:36:51,925 --> 00:36:53,595 Put the gun down, Dale. 644 00:36:53,678 --> 00:36:55,766 Crap. He got the drop on me. 645 00:36:55,849 --> 00:36:57,561 I said drop it, Yorkes! 646 00:36:57,645 --> 00:37:00,191 I wasn't gonna hurt anybody, man. You know that. 647 00:37:00,274 --> 00:37:02,988 Right, okay, I'm just thinking about my kids. 648 00:37:03,072 --> 00:37:04,659 I'm not playing with you. 649 00:37:04,742 --> 00:37:08,374 All right, man. It's me, Dale. I'm dropping it. 650 00:37:10,419 --> 00:37:11,631 What the hell, man! 651 00:37:11,714 --> 00:37:12,967 Who does that? 652 00:37:13,050 --> 00:37:14,804 See? Box him. 653 00:37:14,887 --> 00:37:17,100 Come on, we're all on the same side here, right? 654 00:37:17,183 --> 00:37:19,563 Time is running out. 655 00:37:19,647 --> 00:37:21,149 I'll make this easy for you. 656 00:37:22,235 --> 00:37:23,697 It's a family problem. 657 00:37:24,782 --> 00:37:26,703 Either you get in the box, 658 00:37:26,786 --> 00:37:29,082 or your son gets in the box. 659 00:37:34,969 --> 00:37:36,346 I'll go. 660 00:37:36,430 --> 00:37:38,768 - Janet, wait, no. - I'll go. I'm gonna go. 661 00:37:38,852 --> 00:37:40,187 Robert, what are you doing? 662 00:37:40,271 --> 00:37:41,649 I just have something private 663 00:37:41,733 --> 00:37:43,862 I'd like to say before it's too late. 664 00:37:43,945 --> 00:37:46,199 Can we have a moment alone? 665 00:37:46,283 --> 00:37:47,201 Please? 666 00:37:51,753 --> 00:37:53,338 You got two minutes. 667 00:38:58,511 --> 00:38:59,889 You don't need to do this. 668 00:38:59,972 --> 00:39:01,642 Yes, I actually do. 669 00:39:01,726 --> 00:39:03,395 This is what's best for everyone. 670 00:39:03,478 --> 00:39:04,648 Not for me. 671 00:39:04,732 --> 00:39:06,777 Oh, that's sweet. You're sweet, 672 00:39:06,861 --> 00:39:08,907 but this is... this is my time. 673 00:39:10,535 --> 00:39:13,415 Then you should at least get to say goodbye. 674 00:39:13,498 --> 00:39:15,211 He's gonna miss you terribly. 675 00:39:15,294 --> 00:39:17,048 How am I even supposed to face him, 676 00:39:17,131 --> 00:39:18,258 let alone say goodbye? 677 00:39:18,342 --> 00:39:19,845 Think about what it'll do to him 678 00:39:19,929 --> 00:39:21,599 if he never gets to have that moment. 679 00:39:33,497 --> 00:39:35,627 I have to say goodbye to my son. 680 00:39:35,710 --> 00:39:38,549 - Absolutely not. - I'm not gonna tell him anything. 681 00:39:38,633 --> 00:39:41,931 I just want to hug him for a final time. 682 00:39:43,392 --> 00:39:44,812 He's my baby. Please. 683 00:39:44,895 --> 00:39:46,398 She deserves that chance. 684 00:39:48,068 --> 00:39:49,320 That's what we would want. 685 00:39:49,404 --> 00:39:51,241 We wouldn't be in this position. 686 00:39:51,324 --> 00:39:52,786 You sure? 687 00:39:52,869 --> 00:39:55,834 Um, I don't think you have to worry about that. 688 00:39:55,917 --> 00:39:57,838 - Oh, boy. - And why is that? 689 00:39:57,921 --> 00:39:59,800 Robert's getting in the box. 690 00:40:06,605 --> 00:40:08,943 If anyone dies tonight, it's me. 691 00:40:13,745 --> 00:40:15,790 Robert, please, don't do this. 692 00:40:15,874 --> 00:40:17,084 You're being irrational. 693 00:40:17,168 --> 00:40:18,671 What do you even care, Tina? 694 00:40:18,755 --> 00:40:21,927 I've done nothing but humiliate you, betray you. 695 00:40:22,011 --> 00:40:24,349 I let you down. I let our girls down. 696 00:40:26,102 --> 00:40:28,941 I couldn't protect Amy. 697 00:40:29,025 --> 00:40:33,910 Janet saves her child, and for that she needs to die? 698 00:40:35,329 --> 00:40:36,247 This... 699 00:40:39,755 --> 00:40:41,801 This is the honorable thing to do. 700 00:40:46,309 --> 00:40:47,771 This works, too. 701 00:40:47,854 --> 00:40:50,275 At this point in time, he's expendable. 702 00:40:50,359 --> 00:40:52,154 But he's still my husband. 703 00:40:56,329 --> 00:40:58,208 Don't do that! 704 00:41:11,401 --> 00:41:12,821 This is Nico. 705 00:41:12,904 --> 00:41:15,117 Do people even leave messages anymore? 706 00:41:15,200 --> 00:41:18,248 Please, Nico, I can't apologize enough. 707 00:41:18,331 --> 00:41:19,668 Call me back so we can talk. 708 00:41:19,751 --> 00:41:21,547 I'm still at Timely, just waiting. 709 00:41:21,630 --> 00:41:24,343 What I want to know is 710 00:41:24,427 --> 00:41:26,181 what Victor's gonna do with that box. 711 00:41:26,264 --> 00:41:28,059 Holy shit, it's decrypted. 712 00:41:28,143 --> 00:41:30,189 You guys better get over here. 713 00:41:30,272 --> 00:41:32,736 Brooks here is going to get into it. 714 00:41:32,819 --> 00:41:35,491 Just follow the light, Brooks. 715 00:41:35,575 --> 00:41:38,163 When it comes for you, go with it. 716 00:41:38,246 --> 00:41:40,417 Whatever you say, Mrs. Dean. 717 00:41:47,097 --> 00:41:49,352 What have you done? 718 00:41:49,435 --> 00:41:51,356 And for Robert? 719 00:41:52,483 --> 00:41:53,694 You wouldn't understand. 720 00:41:53,778 --> 00:41:56,449 No, you don't understand. 721 00:41:56,534 --> 00:41:58,245 You don't understand what it means 722 00:41:58,328 --> 00:41:59,581 to destroy one of the boxes 723 00:41:59,665 --> 00:42:00,959 when the only person who knows 724 00:42:01,042 --> 00:42:02,796 how to make one is legally dead. 725 00:42:02,879 --> 00:42:04,633 What, are you gonna blast me with that thing? 726 00:42:04,716 --> 00:42:06,010 Go right ahead. 727 00:42:06,094 --> 00:42:08,473 I'm thinking more of smacking you with it. 728 00:42:08,558 --> 00:42:10,310 Enough, enough, enough, enough, enough. 729 00:42:10,394 --> 00:42:12,064 Come on, come on. No one enjoys 730 00:42:12,147 --> 00:42:13,609 a good cat fight more than me, 731 00:42:13,693 --> 00:42:15,572 and the thought of you two going at it 732 00:42:15,655 --> 00:42:16,949 would be one for the ages, 733 00:42:17,032 --> 00:42:18,326 but I think we've had enough drama 734 00:42:18,410 --> 00:42:20,582 for one night, don't you think? 735 00:42:23,671 --> 00:42:28,598 I'm fine. I told you it was gonna be the last sacrifice, 736 00:42:28,681 --> 00:42:30,643 and I meant it. 737 00:42:33,440 --> 00:42:34,358 Sorry. 738 00:42:35,612 --> 00:42:36,947 Apology accepted. 739 00:42:38,826 --> 00:42:39,745 I'm fine. 740 00:43:20,702 --> 00:43:23,248 What about Victor? 741 00:43:32,851 --> 00:43:34,478 Well, you seem pumped. 742 00:43:34,563 --> 00:43:36,065 Either you've forgiven me, 743 00:43:36,149 --> 00:43:38,236 or you have a secret fetish for snuff films. 744 00:43:38,319 --> 00:43:39,781 I found the backpack. 745 00:43:39,865 --> 00:43:41,910 - Holy shit. - And her phone. 746 00:43:41,994 --> 00:43:43,956 It was dead, but it's charging. 747 00:43:44,039 --> 00:43:46,879 And I prayed to the maiden, the mother, and the crone 748 00:43:46,962 --> 00:43:48,758 that there's something on it that leads to the truth. 749 00:43:48,841 --> 00:43:50,177 That's amazing, Nico. 750 00:43:50,260 --> 00:43:52,891 I don't know much about maidens and crones, 751 00:43:52,974 --> 00:43:54,603 but I do know what it means to you 752 00:43:54,686 --> 00:43:55,938 to finally have your answers. 753 00:43:56,022 --> 00:43:58,151 No thanks to you. 754 00:43:58,234 --> 00:44:00,782 And she's back, mad Nico. Got it. 755 00:44:02,911 --> 00:44:04,455 You watched the whole thing? 756 00:44:05,625 --> 00:44:06,668 Scrolled through it. 757 00:44:08,296 --> 00:44:09,298 How bad is it? 758 00:44:09,381 --> 00:44:10,843 It's the worst thing 759 00:44:10,927 --> 00:44:13,306 I've ever seen, 760 00:44:13,389 --> 00:44:16,103 possibly that anyone has ever seen. 761 00:44:32,135 --> 00:44:34,348 What just happened? 762 00:44:34,431 --> 00:44:38,231 Well, I can't fully revive him without a sacrifice. 763 00:44:38,314 --> 00:44:41,530 However, a jolt from the inner coil should be enough 764 00:44:41,613 --> 00:44:43,909 to keep his mitochondria nourished for a time. 765 00:44:43,993 --> 00:44:45,872 - Should be? - Yeah. 766 00:44:47,917 --> 00:44:49,461 Is he gonna be okay? 767 00:44:49,546 --> 00:44:51,508 That's what we're all hoping for. 768 00:44:53,344 --> 00:44:54,764 Fellas, a hand, please. 769 00:45:00,610 --> 00:45:02,697 The last time we did something like this 770 00:45:02,780 --> 00:45:04,951 was at Gene and Alice's funeral. 771 00:45:06,329 --> 00:45:08,709 We've never done something like this. 772 00:45:13,259 --> 00:45:14,596 Honey, you still awake? 773 00:45:17,936 --> 00:45:20,065 How's Dad? Is he alive? 774 00:45:21,693 --> 00:45:23,697 PRIDE's taking care of him. 775 00:45:24,991 --> 00:45:27,454 He's being given great care... 776 00:45:27,538 --> 00:45:30,670 exceptional care, so I don't want you to worry. 777 00:45:31,755 --> 00:45:32,882 When Dad gets better... 778 00:45:34,511 --> 00:45:37,809 I really want another chance with him, you know? 779 00:45:37,892 --> 00:45:39,896 What do you think? 780 00:45:39,980 --> 00:45:42,192 I think he would love that. 781 00:45:52,462 --> 00:45:53,966 Way to front to your mom. 782 00:45:54,049 --> 00:45:56,178 Alex texted us. We have to go. 783 00:46:30,956 --> 00:46:32,250 Twenty, twenty, twenty... 784 00:46:34,714 --> 00:46:35,674 Come on. 785 00:46:42,312 --> 00:46:43,816 What is this? 786 00:46:48,742 --> 00:46:49,869 I don't want to watch it. 787 00:46:51,957 --> 00:46:54,336 Yeah, you don't have to. 788 00:46:54,419 --> 00:46:58,177 They all start off different, but they all end the same. 789 00:46:58,261 --> 00:47:01,142 Still, there's something I don't understand. 790 00:47:01,225 --> 00:47:02,394 Our parents. 791 00:47:02,477 --> 00:47:03,939 Tell me about it. 792 00:47:04,022 --> 00:47:06,110 No, I mean, they don't like it. 793 00:47:06,193 --> 00:47:07,362 It bothers them. 794 00:47:07,445 --> 00:47:09,074 Then why do they do it? 795 00:47:09,158 --> 00:47:11,078 I don't know. 796 00:47:13,667 --> 00:47:15,461 I mean, that's the question we've been asking ourselves 797 00:47:15,546 --> 00:47:17,257 from the beginning, and we still have no clue. 798 00:47:28,279 --> 00:47:29,406 Hey, girl, stay here. 799 00:47:32,955 --> 00:47:34,374 Got it all right here, 800 00:47:34,458 --> 00:47:36,963 all the proof we need to put 'em away forever. 801 00:47:37,047 --> 00:47:38,634 Where are we sending it first? 802 00:47:38,717 --> 00:47:41,347 We don't. 803 00:47:41,430 --> 00:47:44,771 There's so much that we don't understand. Too much. 804 00:47:44,854 --> 00:47:48,152 And now, if something happens to PRIDE, my dad dies. 805 00:47:48,236 --> 00:47:49,906 This video can't get out. 806 00:47:49,989 --> 00:47:52,118 I agree. 807 00:47:52,202 --> 00:47:54,582 You do? Since when? 808 00:47:54,666 --> 00:47:57,630 Since I spoke to my dad, and I think he could help us. 809 00:47:57,713 --> 00:47:59,968 Well, if Frank Dean is our only hope, 810 00:48:00,051 --> 00:48:02,097 we are way more screwed than I realized. 811 00:48:02,180 --> 00:48:03,642 You two want to back out now? 812 00:48:03,725 --> 00:48:06,856 No. No way. All right, we've come too far. 813 00:48:06,940 --> 00:48:09,278 If you guys don't want to go through with it, fine, the rest of us will. 814 00:48:09,361 --> 00:48:11,407 - Give me the laptop! - Not your choice, Chase. 815 00:48:11,490 --> 00:48:14,539 - Wilder, I can't let you do this. - It's not up to you! 816 00:48:14,622 --> 00:48:18,588 - Hey. Hey! Hey! - What's wrong with you? 817 00:48:18,672 --> 00:48:20,676 Nico? Stop, guys! 818 00:48:20,759 --> 00:48:22,805 - Hey! - Oh, shit! 819 00:48:22,888 --> 00:48:24,517 Are you kidding me? 820 00:48:24,600 --> 00:48:26,478 Alex... guys! 821 00:48:26,563 --> 00:48:29,401 - Guys, no! - Guys, stop! 822 00:48:29,484 --> 00:48:31,196 Chase! No, no, no! Chase! 823 00:48:31,280 --> 00:48:33,952 Don't! Chase, no! 824 00:48:34,036 --> 00:48:35,330 Chase! 825 00:48:37,918 --> 00:48:39,087 The hell are you doing?! 826 00:48:39,171 --> 00:48:41,216 Hey, Chase, goddamn it! 827 00:48:41,300 --> 00:48:42,803 Are you kidding me! 828 00:48:42,887 --> 00:48:44,682 What's wrong with you? 829 00:48:44,766 --> 00:48:45,684 I'm sorry. 830 00:49:12,613 --> 00:49:14,116 Come on, faster! 831 00:49:24,595 --> 00:49:29,595 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com