1
00:00:07,974 --> 00:00:09,853
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:09,937 --> 00:00:12,859
Karolina...
3
00:00:12,943 --> 00:00:15,531
I've been searching for you...
4
00:00:15,615 --> 00:00:16,951
Hello?
5
00:00:17,034 --> 00:00:18,370
What are you doing in here?
6
00:00:18,453 --> 00:00:19,557
Trying to find our kids.
7
00:00:19,581 --> 00:00:21,381
We're under attack, and
we have to fight back.
8
00:00:21,459 --> 00:00:23,673
Sweetie, that's so not you.
9
00:00:23,756 --> 00:00:25,175
Or it's exactly me.
10
00:00:25,259 --> 00:00:28,306
- Tina?
- No. Victor?
11
00:00:28,390 --> 00:00:29,559
No.
12
00:00:32,732 --> 00:00:33,818
Chase?
13
00:00:33,901 --> 00:00:37,241
We are so happy you came
home, honey. How you feeling?
14
00:00:37,324 --> 00:00:38,929
- If we want to save Gert...
- Then we need to give
15
00:00:38,953 --> 00:00:41,207
- Old Lace the antidote.
- Dale.
16
00:00:43,504 --> 00:00:44,590
You saved us.
17
00:00:45,465 --> 00:00:46,760
Now how do we get out of here?
18
00:00:46,844 --> 00:00:48,931
It's AWOL. How did he find us?
19
00:00:49,015 --> 00:00:50,225
I'm so sorry.
20
00:00:51,060 --> 00:00:53,733
I can feel it clawing at me!
21
00:00:53,816 --> 00:00:57,031
It's trying to rip through my skin.
22
00:00:59,327 --> 00:01:00,705
You guys! Nico's losing it!
23
00:01:03,293 --> 00:01:04,921
Move, move, move!
24
00:01:11,351 --> 00:01:14,983
Get... out!
25
00:01:17,906 --> 00:01:19,200
A reconditioning?
26
00:01:21,622 --> 00:01:24,335
Please. Sit down, Leslie.
27
00:01:24,418 --> 00:01:26,089
Please go to hell, Frank.
28
00:01:38,154 --> 00:01:40,409
Ma'am, are you hungry?
29
00:01:40,492 --> 00:01:41,995
Take this.
30
00:01:44,626 --> 00:01:46,880
It's OK. It's for you.
31
00:02:32,889 --> 00:02:34,225
Oh, shut up.
32
00:02:34,308 --> 00:02:36,980
Let the Light enter you, Leslie.
33
00:02:37,816 --> 00:02:39,653
Let it cleanse away the resistance.
34
00:02:40,696 --> 00:02:43,994
Yeah, can you do that line again?
I'm still not really feelin' it.
35
00:02:44,078 --> 00:02:46,875
This plan you have to close
the church, it's just wrong.
36
00:02:46,959 --> 00:02:49,631
The church is pretend, Frank.
That's why you like it so much.
37
00:02:57,897 --> 00:02:58,899
I am not going to let you
38
00:02:58,983 --> 00:03:01,112
ruin our life's work.
39
00:03:01,195 --> 00:03:04,368
"Let" me? You can't stop me.
40
00:03:04,451 --> 00:03:06,874
Besides, you didn't actually
do any work, did you, Frank?
41
00:03:08,544 --> 00:03:11,508
I can stop you, Leslie. I
told you I would send you...
42
00:03:11,592 --> 00:03:13,971
Send me to the Crater? Fine. Then do it.
43
00:03:14,764 --> 00:03:16,350
This is not what I wanted.
44
00:03:18,187 --> 00:03:19,608
Take her to the van.
45
00:03:24,826 --> 00:03:26,663
Old Lace, we're trying.
46
00:03:28,249 --> 00:03:30,128
Do you think anyone will come for us?
47
00:03:30,211 --> 00:03:31,590
They should check here eventually.
48
00:03:33,384 --> 00:03:35,138
That's if the Strike
Team didn't get 'em.
49
00:03:37,602 --> 00:03:39,814
- Here you go.
- Buenos días.
50
00:03:39,898 --> 00:03:42,003
For your first morning back
I made your favorite...
51
00:03:42,027 --> 00:03:43,864
blueberry pecan pancakes.
52
00:03:45,075 --> 00:03:46,578
I'm not back.
53
00:03:46,662 --> 00:03:50,335
And I even had your mom buy
those little vegan sausages
54
00:03:50,418 --> 00:03:53,049
that taste like cardboard, but
I love 'em, and so do you,
55
00:03:53,132 --> 00:03:54,332
so you're welcome, I love you.
56
00:03:54,886 --> 00:03:57,725
Don't gaslight me.
57
00:03:57,809 --> 00:04:00,188
You poisoned us and
then you kidnapped us.
58
00:04:00,271 --> 00:04:02,711
And you're going along with it,
which makes you just as guilty!
59
00:04:02,735 --> 00:04:04,405
Now, Muffin...
60
00:04:06,075 --> 00:04:08,371
your mother and I feel like
this whole running-away thing
61
00:04:08,454 --> 00:04:10,125
has gone on long enough.
62
00:04:10,208 --> 00:04:13,339
And Chase, I know your
parents feel the same way.
63
00:04:14,049 --> 00:04:15,594
I almost died!
64
00:04:15,678 --> 00:04:18,033
Honey, I just wanted you home so
badly I was willing to do anything.
65
00:04:18,057 --> 00:04:19,769
Gert, I mean, she's your mom.
66
00:04:22,859 --> 00:04:25,531
Chase, no, don't drink that!
That's probably poison!
67
00:05:32,580 --> 00:05:37,580
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
68
00:05:53,039 --> 00:05:54,499
Come on, light.
69
00:05:57,214 --> 00:06:00,763
- Hey, What are you doing?
- Nothing! I... I'm just...
70
00:06:01,973 --> 00:06:04,729
- Did you find Gert and Chase?
- Not in the hospital databases.
71
00:06:04,812 --> 00:06:06,918
I was gonna hack into Urgent Cares
next, but that could take all day.
72
00:06:06,942 --> 00:06:08,319
We don't have all day.
73
00:06:08,402 --> 00:06:11,200
- What were you doing in here just now?
- I said nothing.
74
00:06:13,622 --> 00:06:15,709
I hope that wasn't one
of AWOL's grenades.
75
00:06:17,420 --> 00:06:20,928
Whoa, Molly. A little
SnoBall's nothing to hide.
76
00:06:24,644 --> 00:06:26,355
Is that a birthday candle?
77
00:06:26,438 --> 00:06:28,276
It was my birthday yesterday. So?
78
00:06:28,359 --> 00:06:31,407
What?! Molly! Happy birthday!
79
00:06:31,490 --> 00:06:32,952
What are you, fifteen now?
80
00:06:33,035 --> 00:06:35,039
Damn, girl, you're gettin' old.
81
00:06:35,123 --> 00:06:37,586
Alex, no, it's over. We missed it.
82
00:06:37,670 --> 00:06:40,008
Because we were trying
not to get killed.
83
00:06:40,091 --> 00:06:41,678
Let me sing you the birthday song.
84
00:06:41,761 --> 00:06:43,282
- I suck at it, but still.
- Forget it.
85
00:06:43,306 --> 00:06:44,946
It's not like I need a
quince or anything.
86
00:06:45,018 --> 00:06:46,018
What?
87
00:06:47,272 --> 00:06:48,900
A quinceañera?
88
00:06:48,984 --> 00:06:51,614
It's what girls in Latin culture
do for their fifteenth.
89
00:06:51,698 --> 00:06:55,581
But... it's way too
old-fashioned for me.
90
00:06:55,664 --> 00:06:57,417
Besides, you need a family, and...
91
00:06:57,501 --> 00:06:58,688
I don't want to do it without Gert.
92
00:06:58,712 --> 00:07:01,760
Family. That's it. Chase
was the one driving.
93
00:07:01,843 --> 00:07:03,764
So where would he take a sick dinosaur?
94
00:07:03,847 --> 00:07:06,268
Really just two places.
His parents or yours.
95
00:07:06,351 --> 00:07:08,911
And only one of those places would
know what to do with Old Lace.
96
00:07:10,652 --> 00:07:13,172
But do you really think that he
would risk going to our parents?
97
00:07:14,284 --> 00:07:16,288
There's one way to find out. Come on.
98
00:07:25,974 --> 00:07:28,187
Hmm. Leave me alone.
99
00:07:30,024 --> 00:07:31,443
I brought you some...
100
00:07:32,613 --> 00:07:34,491
I figured that maybe you were...
101
00:07:36,788 --> 00:07:39,000
- Do you need anything?
- I'm fine.
102
00:07:40,546 --> 00:07:41,965
Are you sure?
103
00:07:42,716 --> 00:07:44,595
Please just go.
104
00:07:56,578 --> 00:07:58,330
Karolina.
105
00:07:58,832 --> 00:07:59,959
Wait.
106
00:08:01,963 --> 00:08:03,132
Hello?
107
00:08:04,009 --> 00:08:05,596
Karolina.
108
00:08:07,432 --> 00:08:08,727
Who are you?
109
00:08:09,896 --> 00:08:12,358
Hey. We think we know where
to find Gert and Chase.
110
00:08:12,380 --> 00:08:13,389
Let's get Nico. Come on.
111
00:08:13,390 --> 00:08:15,420
No. Nico's way too sick.
112
00:08:15,480 --> 00:08:17,160
But... but I'm in.
113
00:08:17,243 --> 00:08:18,830
- OK.
- OK.
114
00:08:18,914 --> 00:08:21,544
Let's see how long it'll
take to get a car up here.
115
00:09:22,123 --> 00:09:23,835
The Church of Gibborim is a lie!
116
00:09:23,918 --> 00:09:26,190
- May the light shine upon you.
- Please, listen to me.
117
00:09:26,214 --> 00:09:30,306
Don't bow to me. No, Everything
you're saying is bullshit.
118
00:09:30,389 --> 00:09:33,270
David Ellerh made the whole
thing up. It's all a lie!
119
00:09:33,354 --> 00:09:35,817
Everything you believe is bullshit!
120
00:09:35,901 --> 00:09:38,489
Everything you believe is a lie!
121
00:09:38,531 --> 00:09:39,783
Lie.
122
00:09:39,825 --> 00:09:41,453
It's all a lie!
123
00:09:43,332 --> 00:09:44,794
Welcome home.
124
00:09:45,504 --> 00:09:48,300
I'm S4E2R. I see you and I love you.
125
00:09:48,384 --> 00:09:50,597
Oh, keep it.
126
00:09:50,681 --> 00:09:53,018
This is my church. You know that, right?
127
00:09:54,980 --> 00:09:56,609
Do you have any water?
128
00:09:56,693 --> 00:09:58,905
What happened to your bracelet?
129
00:09:58,988 --> 00:10:01,076
It's a good thing I
have a new one for you.
130
00:10:05,251 --> 00:10:08,758
And of course... here's your contract.
131
00:10:11,012 --> 00:10:14,185
You want me to voluntarily
submit to indoctrination
132
00:10:14,269 --> 00:10:16,273
for an undetermined length of time?
133
00:10:16,356 --> 00:10:17,735
Yeah, I'll never sign that.
134
00:10:19,320 --> 00:10:21,743
Tell me why you think your
family sent you here.
135
00:10:21,826 --> 00:10:25,876
Hmm. My husband, the actor,
136
00:10:25,959 --> 00:10:28,566
has just discovered that running a
church is the role of a lifetime,
137
00:10:28,590 --> 00:10:29,776
and he wants me out of the way.
138
00:10:29,800 --> 00:10:32,138
That's why my family has sent me here.
139
00:10:32,221 --> 00:10:34,381
I haven't slept all night,
so if you could just give me
140
00:10:34,434 --> 00:10:37,190
my confirmation number, we could
move on, that'd be great.
141
00:10:37,273 --> 00:10:42,366
Going forward, you must never
use anyone's name. A name is...
142
00:10:42,450 --> 00:10:44,663
Project of the ego. Yeah. Got it.
143
00:10:45,624 --> 00:10:50,216
From now on, you will go by L3D5E.
144
00:10:50,299 --> 00:10:52,846
Would you like to
repeat that back to me?
145
00:10:58,023 --> 00:11:00,361
My name...
146
00:11:00,444 --> 00:11:02,658
is Leslie Ellerh Dean, bitch.
147
00:11:03,660 --> 00:11:05,162
And I'll say it a hundred times.
148
00:11:05,246 --> 00:11:07,083
If I knew your name, I'd say that too.
149
00:11:08,711 --> 00:11:12,511
Now give me a drink... of water.
150
00:11:20,652 --> 00:11:23,282
It's not exactly like you
see in the movies, Stace.
151
00:11:23,365 --> 00:11:26,914
Sodium thiopental doesn't
force you to tell the truth
152
00:11:26,998 --> 00:11:29,879
so much as it makes lying
extremely difficult by...
153
00:11:29,962 --> 00:11:32,341
... suppressing higher
cortical function.
154
00:11:32,425 --> 00:11:34,220
Do you really think
that I don't know that?
155
00:11:34,304 --> 00:11:36,325
- I'm just curious.
- I don't know. Well, maybe not.
156
00:11:36,349 --> 00:11:38,897
Yes? Cut me some slack.
157
00:11:38,980 --> 00:11:40,692
Most people aren't aware
158
00:11:40,775 --> 00:11:44,490
that rapid onset barbiturates
are also short-acting.
159
00:11:44,575 --> 00:11:47,330
- Please, just find the vein.
- OK.
160
00:11:47,413 --> 00:11:49,125
I am. Here we go.
161
00:11:50,670 --> 00:11:54,678
You know, hon, I used to find your
condescension sort of adorable.
162
00:11:54,762 --> 00:11:57,517
- Oh. Thank you.
- But for some reason,
163
00:11:57,601 --> 00:11:59,688
you're bugging the
shit out of me lately.
164
00:12:00,607 --> 00:12:02,360
So sorry, Stace, I'll work on that.
165
00:12:02,443 --> 00:12:03,696
- Thanks.
- You're welcome.
166
00:12:03,780 --> 00:12:06,520
- Oh! Here he comes.
- Oh.
167
00:12:06,560 --> 00:12:07,730
- All right.
- All right.
168
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
We only have a few minutes.
169
00:12:08,750 --> 00:12:10,416
- So, let's make it count.
- Let's make it count.
170
00:12:10,417 --> 00:12:13,591
- Hi. Chase.
- Hi, hello! Chase!
171
00:12:13,675 --> 00:12:14,885
Good morning.
172
00:12:15,720 --> 00:12:17,975
Hi, Gert's parents.
173
00:12:18,058 --> 00:12:20,437
- That's right. Stacey and Dale.
- Hi.
174
00:12:20,522 --> 00:12:23,987
Uh... I'm having a dream,
175
00:12:24,070 --> 00:12:25,615
and you're in it right now.
176
00:12:25,699 --> 00:12:27,302
- This isn't a dream, sweetheart.
- No, it's not a dream.
177
00:12:27,326 --> 00:12:29,056
- We need you to tell us...
- It's real life.
178
00:12:29,080 --> 00:12:31,268
- ... where you and Gert have been living.
- That's all.
179
00:12:31,292 --> 00:12:34,298
Oh.
180
00:12:34,382 --> 00:12:39,017
I know what you want. You guys want
me to tell you stuff. Secrets.
181
00:12:39,100 --> 00:12:40,729
Secrets. Shh!
182
00:12:40,812 --> 00:12:43,275
I can't do that.
183
00:12:44,235 --> 00:12:47,909
OK. Uh, Chase. Chase. Look at me.
It's Dale.
184
00:12:47,993 --> 00:12:51,584
- Hey, Dale. I can't do that, Dale.
- I know, I know.
185
00:12:51,667 --> 00:12:53,420
Now listen...
186
00:12:53,504 --> 00:12:55,759
we love Gert and Molly very much.
187
00:12:55,842 --> 00:12:57,637
I love Gert too.
188
00:12:57,721 --> 00:13:00,852
I love Gert so much...
189
00:13:00,935 --> 00:13:02,606
that I'm afraid to tell her.
190
00:13:02,689 --> 00:13:04,693
- And Molly...
- Yeah?
191
00:13:05,486 --> 00:13:07,239
Molly? Molly I'm cool with.
192
00:13:07,323 --> 00:13:09,536
Actually I love Molly.
193
00:13:09,620 --> 00:13:11,999
But it's a different kind
of love because she...
194
00:13:12,083 --> 00:13:15,005
Shut up, Chase. Tell us where
you kids are living. Now.
195
00:13:16,382 --> 00:13:19,013
- You're scaring me.
- You're not alone.
196
00:13:20,809 --> 00:13:23,063
- Who's that? Get rid of them.
- I don't know. OK.
197
00:13:23,146 --> 00:13:25,484
- Chase, I'll be right back.
- Bye, Dale.
198
00:13:25,568 --> 00:13:27,572
- He's nice.
- It's Tina.
199
00:13:27,656 --> 00:13:30,160
- What the heck is she doing here?
- What do we do now?
200
00:13:30,244 --> 00:13:32,804
Keep talking. The window's gonna close.
But keep your voice down.
201
00:13:34,837 --> 00:13:36,256
Please leave. You're trespassing.
202
00:13:36,339 --> 00:13:38,468
Actually, I'm the Wizey alpha user.
203
00:13:38,553 --> 00:13:41,725
My voice controls all one billion
units currently in operation.
204
00:13:41,809 --> 00:13:43,688
I opened that door legally.
205
00:13:43,771 --> 00:13:46,276
PRIDE sent me to check on you two.
206
00:13:47,444 --> 00:13:50,409
So this is what you've been working on.
207
00:13:50,492 --> 00:13:52,831
Chase Stein and a hypodermic needle.
208
00:13:52,914 --> 00:13:58,383
Oh. You guys are in trouble.
209
00:14:13,706 --> 00:14:14,791
I'm looking for her.
210
00:14:16,754 --> 00:14:18,549
- Karolina.
- Karolina Dean?
211
00:14:18,633 --> 00:14:21,931
You and everyone else.
212
00:14:22,014 --> 00:14:24,477
She is amazing.
213
00:14:25,270 --> 00:14:28,861
Can you show me something she's
touched so I can find her?
214
00:14:28,945 --> 00:14:31,575
Your line of inquiry
is... it's very alarming.
215
00:14:31,659 --> 00:14:32,827
What's your name?
216
00:14:39,215 --> 00:14:40,885
She was right here. Did you see her?
217
00:14:40,969 --> 00:14:42,096
She was...
218
00:14:43,683 --> 00:14:47,314
Darkness is a misuse of the mind.
219
00:14:48,609 --> 00:14:51,657
An idea that only appears to be real.
220
00:14:52,575 --> 00:14:55,707
There is no truth, but Light.
221
00:14:57,126 --> 00:14:59,380
Darkness is a misuse...
222
00:14:59,463 --> 00:15:00,758
Get away from me.
223
00:15:01,969 --> 00:15:03,639
Are you ready to surrender yet?
224
00:15:03,723 --> 00:15:06,019
Nothing you say will
ever change my mind.
225
00:15:06,102 --> 00:15:09,651
Hmm. Surely you know
that's what everyone says.
226
00:15:09,735 --> 00:15:12,824
I'm not everyone. I am
the head of this church.
227
00:15:14,703 --> 00:15:18,334
You're a disappointment.
That's what you are.
228
00:15:19,796 --> 00:15:23,888
If David Ellerh could see you
right now, he would be disgusted.
229
00:15:24,931 --> 00:15:28,271
He was the kind of man who believed.
230
00:15:28,354 --> 00:15:30,943
Deeply. Fearlessly.
231
00:15:40,630 --> 00:15:42,216
No.
232
00:15:42,299 --> 00:15:43,928
You don't know my father.
233
00:15:45,556 --> 00:15:47,894
He believed in the truth.
234
00:15:49,731 --> 00:15:53,614
He would want the church destroyed
if he knew what I've learned.
235
00:15:54,741 --> 00:15:57,831
It stands for everything
that he was against.
236
00:16:00,878 --> 00:16:02,549
My dear.
237
00:16:03,801 --> 00:16:07,474
You could never destroy the church.
238
00:16:07,559 --> 00:16:10,857
You don't have an army big enough.
239
00:16:10,940 --> 00:16:13,153
And besides...
240
00:16:13,236 --> 00:16:16,284
your new baby couldn't
handle the stress.
241
00:16:21,503 --> 00:16:22,881
Who are you?
242
00:16:31,480 --> 00:16:33,151
Hey, Chase.
243
00:16:33,234 --> 00:16:34,779
- Dale.
- It's Dale.
244
00:16:34,863 --> 00:16:36,783
- Hey!
- Hey, Dale.
245
00:16:36,867 --> 00:16:39,330
Dale's back with his beard.
246
00:16:39,413 --> 00:16:41,083
How ya feelin'?
247
00:16:42,127 --> 00:16:44,465
- AOK.
- AOK. I'm gonna ask you
248
00:16:44,549 --> 00:16:46,845
- a few questions, Chase, OK?
- Mm-hmm.
249
00:16:46,929 --> 00:16:49,183
- Do you know who the president is?
- Yep.
250
00:16:49,266 --> 00:16:50,770
- Yeah?
- Yep.
251
00:16:50,853 --> 00:16:53,901
OK. Where have you been sleeping, Chase?
252
00:16:53,984 --> 00:16:56,280
- Uh, with Gert.
- Oh.
253
00:16:56,364 --> 00:16:59,453
Or I... I was, but we got in a fight.
254
00:16:59,537 --> 00:17:02,543
But we're back together now, I think.
255
00:17:02,627 --> 00:17:05,508
Well, relationships are tough, right?
256
00:17:05,590 --> 00:17:08,888
But we got the coolest bed.
257
00:17:08,973 --> 00:17:11,936
Oh! Oh, I miss it. I miss it.
258
00:17:12,896 --> 00:17:16,153
- We had some great times together.
- Oh, OK.
259
00:17:16,237 --> 00:17:17,781
Yeah. Naked.
260
00:17:17,865 --> 00:17:20,453
- Oh.
- OK, Chase? Chase.
261
00:17:20,538 --> 00:17:22,583
- Yeah.
- What else?
262
00:17:22,666 --> 00:17:24,211
- And Dale?
- Yeah?
263
00:17:24,295 --> 00:17:27,134
Do you know Old Lace and
Gert are connected?
264
00:17:27,217 --> 00:17:29,054
Of course. Yeah.
265
00:17:29,138 --> 00:17:33,021
But I'm not sure which one is the
animal, if you know what I mean.
266
00:17:33,104 --> 00:17:34,816
We do.
267
00:17:36,528 --> 00:17:38,406
- Sexually.
- Yes, we got it.
268
00:17:38,489 --> 00:17:40,620
- All right.
- What a shit show.
269
00:17:40,703 --> 00:17:43,667
How did he get here? You
need to start talking. Now.
270
00:17:43,751 --> 00:17:45,755
I told you, I can't say anything.
271
00:17:45,838 --> 00:17:49,721
She means us, Chase. And this
is none of your business.
272
00:17:49,804 --> 00:17:53,520
- Tell me how he got here.
- We're wasting time, Tina.
273
00:17:53,604 --> 00:17:55,566
Oh, darn it. Chase!
274
00:17:55,650 --> 00:17:57,319
Is he gone?
275
00:17:57,402 --> 00:17:59,323
He's out.
276
00:18:02,037 --> 00:18:03,247
Oh, no, you don't.
277
00:18:03,331 --> 00:18:06,170
No, you don't. We are one child
away from a clean break.
278
00:18:06,253 --> 00:18:07,613
I am not going to let you blow it.
279
00:18:09,009 --> 00:18:10,513
Get in the basement.
280
00:18:10,596 --> 00:18:11,682
Stace.
281
00:18:13,059 --> 00:18:15,021
You wouldn't.
282
00:18:15,105 --> 00:18:16,566
Don't you look at me like that.
283
00:18:16,650 --> 00:18:19,572
You think because I'm wearing a
tunic I won't drop your skinny ass?
284
00:18:19,656 --> 00:18:21,618
Go ahead and find out.
285
00:18:21,702 --> 00:18:25,500
I would listen to her. She's
been a bit on edge lately.
286
00:18:27,212 --> 00:18:28,799
Walk.
287
00:18:35,395 --> 00:18:36,480
Chase...
288
00:18:43,494 --> 00:18:45,165
- How was it?
- Great.
289
00:18:45,248 --> 00:18:47,085
Clean bill of health.
290
00:18:47,169 --> 00:18:50,634
Turns out that Jonah was
actually a damn good doctor.
291
00:18:50,718 --> 00:18:53,640
Whatever he did in that
healing algorithm worked.
292
00:18:53,724 --> 00:18:56,395
- What about the brain tumor?
- Janet, there was no sign of it.
293
00:18:56,479 --> 00:18:58,567
Or the gunshot wound.
294
00:18:58,650 --> 00:19:00,696
I'm beginning to wonder if we...
295
00:19:00,780 --> 00:19:02,909
made a big mistake killing Jonah.
296
00:19:02,992 --> 00:19:05,205
The man was a true genius.
297
00:19:05,288 --> 00:19:07,042
How was the PRIDE meeting?
298
00:19:07,125 --> 00:19:08,921
- It went well.
- Yeah?
299
00:19:09,004 --> 00:19:10,817
Everyone was very impressed
with the new weapons.
300
00:19:10,841 --> 00:19:13,931
Ha! As they should be. Those
weapons are some of my best work.
301
00:19:14,014 --> 00:19:17,730
The light-reflecting thermal
material alone would win me a Nobel.
302
00:19:17,814 --> 00:19:19,483
If anyone knew about it.
303
00:19:19,567 --> 00:19:22,865
I even got to show off a little
of my knowledge of wave theory,
304
00:19:22,949 --> 00:19:24,661
- which was fun.
- Great.
305
00:19:24,744 --> 00:19:28,376
But you know, Victor...
306
00:19:28,459 --> 00:19:30,816
I'm starting to wonder if we're
going about this the right way.
307
00:19:30,840 --> 00:19:33,052
No, Chase needs to come home. Now.
308
00:19:33,135 --> 00:19:35,516
- We can't wait any longer.
- But that's just it.
309
00:19:35,599 --> 00:19:38,689
We're spending so much energy
trying to neutralize the kids.
310
00:19:39,732 --> 00:19:41,402
Wouldn't an emotional appeal be faster?
311
00:19:41,485 --> 00:19:43,406
Janet...
312
00:19:43,489 --> 00:19:45,619
I appreciate your maternal instinct.
313
00:19:46,700 --> 00:19:48,119
But I don't think we can just talk about
314
00:19:48,120 --> 00:19:49,877
our feelings and the kids'll come home.
315
00:19:49,878 --> 00:19:51,548
We don't even know where they are.
316
00:19:55,138 --> 00:19:57,267
But you're the brilliant Victor Stein.
317
00:19:57,350 --> 00:20:00,064
If anyone can figure it out, you can.
318
00:20:01,317 --> 00:20:03,112
I probably could, couldn't I?
319
00:20:04,110 --> 00:20:05,379
Here's the Rolls.
320
00:20:05,380 --> 00:20:07,380
Alex, you're right. They're still here.
321
00:20:07,412 --> 00:20:10,043
Well, "What would Chase do?"
isn't exactly a tough question.
322
00:20:10,126 --> 00:20:11,253
Come on.
323
00:20:17,015 --> 00:20:19,604
OK. Old Lace lives in the
basement, but Stacey and Dale
324
00:20:19,687 --> 00:20:21,416
usually hang out upstairs
watching British cooking shows.
325
00:20:21,440 --> 00:20:23,069
If we go through one
of the back windows,
326
00:20:23,152 --> 00:20:24,840
- we can take 'em by surprise, and...
- I hate to say it,
327
00:20:24,864 --> 00:20:27,870
but are we sure that Gert and Chase
are here against their will?
328
00:20:27,954 --> 00:20:29,540
Gert would never leave me.
329
00:20:30,793 --> 00:20:33,422
OK. So I brought the Fistigons,
330
00:20:33,507 --> 00:20:35,719
I brought the X-ray goggles,
and I also brought this.
331
00:20:35,803 --> 00:20:38,976
- Alex, is that from the Strike Team?
- What would we do with a gun?
332
00:20:39,059 --> 00:20:40,311
Use it?
333
00:20:40,395 --> 00:20:43,109
OK, OK, my bad. Wouldn't use it. My bad.
334
00:20:44,152 --> 00:20:45,712
Okay, let's just sneak around the back.
335
00:20:50,123 --> 00:20:52,127
Hi. There you are.
336
00:20:53,129 --> 00:20:55,216
Ohh, you had me worried.
337
00:20:57,596 --> 00:20:59,684
Oh, I got a headache.
338
00:21:01,688 --> 00:21:03,357
They tried to get me to talk.
339
00:21:04,317 --> 00:21:06,948
What did you tell them?
Please say "nothing."
340
00:21:07,032 --> 00:21:09,119
He told your parents
about your cool bed.
341
00:21:09,202 --> 00:21:12,083
- The one you guys were naked in.
- Oh, my God. What did you say?
342
00:21:12,167 --> 00:21:15,131
Nothing that wasn't true. I mean,
it's literally truth serum.
343
00:21:15,214 --> 00:21:17,511
How could you tell my parents about...
344
00:21:18,513 --> 00:21:21,393
Speaking of orgasmic, these
pancakes look amazing.
345
00:21:21,477 --> 00:21:23,081
- Tina, no more talking.
- Might be to your benefit
346
00:21:23,105 --> 00:21:24,984
to speak to me.
347
00:21:25,068 --> 00:21:27,048
I know some things about PRIDE
that you might find useful.
348
00:21:27,072 --> 00:21:30,203
Oh, yeah? Like what? Tell us.
349
00:21:30,286 --> 00:21:32,958
Why would she tell us
what's going on with PRIDE?
350
00:21:33,042 --> 00:21:34,897
Don't trust her. She's
just another evil parent.
351
00:21:34,921 --> 00:21:36,215
We're not all the same.
352
00:21:36,298 --> 00:21:38,052
There are different kinds of evil, Gert.
353
00:21:40,389 --> 00:21:43,187
Fine. OK...
354
00:21:44,524 --> 00:21:46,026
... what's going on with PRIDE?
355
00:21:52,163 --> 00:21:54,544
They're declaring war. On you.
356
00:21:54,627 --> 00:21:57,883
New weapons, the whole shebang.
357
00:21:57,967 --> 00:22:00,639
If I were you, I would run...
358
00:22:00,722 --> 00:22:02,392
while you still have time.
359
00:22:04,354 --> 00:22:07,653
Or you could just stay here
and give in. Is this so bad?
360
00:22:07,736 --> 00:22:10,366
- Stacey can cook.
- Of course it's so bad.
361
00:22:10,449 --> 00:22:12,370
They've taken us hostage
and Old Lace is in pain
362
00:22:12,453 --> 00:22:15,209
- and we have to get her out of here.
- She's bioengineered, Gert.
363
00:22:15,293 --> 00:22:17,046
If she dies, they just make a new one.
364
00:22:18,508 --> 00:22:20,804
Oh, you know what I just realized?
365
00:22:20,888 --> 00:22:24,352
You haven't even asked me about Nico.
366
00:22:24,436 --> 00:22:27,192
Are you wondering... what's
going on with your daughter?
367
00:22:28,194 --> 00:22:29,434
You told me not to talk to you.
368
00:22:30,782 --> 00:22:32,102
- Whoa.
- Oh, my, God.
369
00:22:32,160 --> 00:22:33,305
- What was that?
- I've had enough
370
00:22:33,329 --> 00:22:34,414
excitement for today.
371
00:22:37,045 --> 00:22:38,464
Get down on the floor!
372
00:22:38,548 --> 00:22:40,570
- Where's Gert?
- We saw the car. We know they're here.
373
00:22:40,594 --> 00:22:42,013
Happy birthday, sweetheart.
374
00:22:42,096 --> 00:22:44,267
- Wait, what?
- It was yesterday.
375
00:22:44,351 --> 00:22:46,247
You look so good.
Doesn't she look so good?
376
00:22:46,271 --> 00:22:47,667
She does. You look great, sweetie.
377
00:22:47,691 --> 00:22:49,987
- So happy you decided to come home.
- Yeah.
378
00:22:50,071 --> 00:22:51,991
- You guys are not my parents.
- What?
379
00:22:52,075 --> 00:22:56,041
Because my parents would never
hurt Old Lace and Gert.
380
00:22:58,462 --> 00:23:00,634
Go get 'em. I got this.
381
00:23:00,717 --> 00:23:01,886
Honey...
382
00:23:02,846 --> 00:23:03,932
Honey?
383
00:23:06,103 --> 00:23:08,775
Alex. How experienced are
you with that thing?
384
00:23:08,858 --> 00:23:10,111
Not very.
385
00:23:14,745 --> 00:23:15,890
Oh, you're still alive!
386
00:23:15,914 --> 00:23:17,476
What happened with the Strike Team?
387
00:23:17,500 --> 00:23:18,604
That's a whole thing,
but everybody's OK.
388
00:23:18,628 --> 00:23:20,131
Strike Team. You mean AWOL?
389
00:23:20,214 --> 00:23:22,553
Yeah. You won't be
seeing him for a while.
390
00:23:22,636 --> 00:23:25,433
- What is she doing here?
- Also a whole thing.
391
00:23:25,517 --> 00:23:28,272
It's been a day. And a night.
We'll tell you about it later.
392
00:23:28,355 --> 00:23:30,443
You're not going anywhere.
393
00:23:30,527 --> 00:23:32,948
- Gotta get Old Lace.
- On it.
394
00:23:34,577 --> 00:23:36,664
Honestly, I... I don't even...
395
00:23:36,748 --> 00:23:37,976
Put them over there. Her too.
396
00:23:38,000 --> 00:23:39,760
- Sweetheart...
- Stop talking.
397
00:23:41,381 --> 00:23:43,887
OK. Everyone, let's just...
398
00:23:45,891 --> 00:23:48,395
Honey. What are you gonna do with us?
399
00:23:48,479 --> 00:23:49,690
Nothing you don't deserve.
400
00:23:56,078 --> 00:23:57,497
Let's go.
401
00:24:11,149 --> 00:24:13,445
- Come on, Gert, let's go!
- Where's Lace?
402
00:24:13,530 --> 00:24:15,449
I don't know. She was right behind me.
403
00:24:18,038 --> 00:24:21,560
OK, Old Lace, we didn't mean any harm.
404
00:24:21,580 --> 00:24:22,759
I just wanted our kids back.
405
00:24:22,760 --> 00:24:24,341
That's it, we just wanted our kids back.
406
00:24:24,342 --> 00:24:25,720
Speak for yourself.
407
00:24:28,643 --> 00:24:29,687
Hey, girl.
408
00:24:29,770 --> 00:24:31,732
Keep your damn claws off her.
409
00:24:34,780 --> 00:24:36,510
She's taking way too
long. Should I call her?
410
00:24:36,534 --> 00:24:37,720
No, we've made enough noise already.
411
00:24:37,744 --> 00:24:39,766
I'm trying to tune into her,
but I'm not getting anything.
412
00:24:39,790 --> 00:24:43,255
- What if something happened?
- How much longer should we wait?
413
00:24:43,338 --> 00:24:45,886
None. The rest of our parents
could be on the way.
414
00:24:45,969 --> 00:24:48,558
What? No, no. We can't just
leave without Old Lace.
415
00:24:48,641 --> 00:24:50,436
Yeah, we have to.
416
00:24:50,520 --> 00:24:51,606
You know we do.
417
00:24:54,653 --> 00:24:55,739
I'm sorry.
418
00:24:57,158 --> 00:24:58,243
She'll find us.
419
00:25:41,581 --> 00:25:43,125
No more shall I suffer.
420
00:25:46,882 --> 00:25:47,926
No more shall I be hurt.
421
00:25:50,974 --> 00:25:52,603
No more shall I hurt another.
422
00:26:10,012 --> 00:26:11,932
I sever my ties with thee.
423
00:27:19,317 --> 00:27:23,701
I didn't tell anyone I was pregnant...
424
00:27:23,784 --> 00:27:26,582
because I didn't want to face it myself.
425
00:27:27,876 --> 00:27:32,343
My greatest fear is failing
as a mother again.
426
00:27:33,846 --> 00:27:36,434
And I'm sure that is yours, as well.
427
00:27:38,146 --> 00:27:41,737
But I want you to know I forgive you.
428
00:27:53,761 --> 00:27:55,264
They made you leave.
429
00:27:56,099 --> 00:27:57,519
Didn't they?
430
00:27:59,438 --> 00:28:01,986
Because you wanted to protect me.
431
00:28:03,531 --> 00:28:08,039
From Jonah, from... from
his interest in me, so...
432
00:28:09,876 --> 00:28:12,507
they declared that you
were an Aphotic Person,
433
00:28:12,591 --> 00:28:13,926
that you had no light.
434
00:28:15,012 --> 00:28:18,184
And they brought you here, they...
they kept us apart.
435
00:28:20,314 --> 00:28:23,194
But you wanted to be with
me all along, right?
436
00:28:24,280 --> 00:28:25,575
Right?
437
00:28:33,507 --> 00:28:34,801
Susan?
438
00:28:38,601 --> 00:28:40,395
I know who you are.
439
00:28:44,445 --> 00:28:46,407
Susan!
440
00:28:48,788 --> 00:28:50,750
Say something.
441
00:28:51,501 --> 00:28:52,962
Please, Susan.
442
00:28:53,756 --> 00:28:55,217
You weren't...
443
00:28:55,718 --> 00:28:59,100
supposed to say my name!
444
00:28:59,183 --> 00:29:01,647
No, no, it's OK.
445
00:29:01,730 --> 00:29:04,695
I wish you hadn't done that.
I wish you hadn't...
446
00:29:06,990 --> 00:29:08,994
Now I have to report you!
447
00:29:09,078 --> 00:29:10,873
- Guard!
- Where are you going?
448
00:29:11,959 --> 00:29:13,921
I told you not to fight this.
449
00:29:30,705 --> 00:29:32,425
This is Dr. Novak's office
450
00:29:32,499 --> 00:29:36,007
calling to reschedule this
morning's missed appointment.
451
00:29:36,090 --> 00:29:37,301
Please call us back at...
452
00:29:45,358 --> 00:29:46,945
A landline?
453
00:29:47,029 --> 00:29:49,993
I thought you declared those
were for troglodytes in 2004.
454
00:29:50,076 --> 00:29:52,707
I did and they are.
455
00:29:52,791 --> 00:29:56,757
But California has what's called
a "soft tone" for emergencies.
456
00:29:56,840 --> 00:29:59,094
Even a dead line works to call 9-1-1.
457
00:29:59,170 --> 00:30:00,459
Well, that sounds like great trivia
458
00:30:00,460 --> 00:30:01,540
for our next cocktail party,
459
00:30:01,550 --> 00:30:03,120
but how is it gonna help us find Chase?
460
00:30:03,140 --> 00:30:06,400
Well, a phone call's just sound
converted to electricity
461
00:30:06,484 --> 00:30:07,821
then back to sound.
462
00:30:07,904 --> 00:30:09,908
I think I found a way to reverse it
463
00:30:09,991 --> 00:30:12,454
so that those lines
don't just make calls,
464
00:30:12,539 --> 00:30:13,958
they can receive one, too.
465
00:30:14,709 --> 00:30:18,341
My plan is to push a
signal into every landline
466
00:30:18,424 --> 00:30:21,013
inside the grid in which
Geoffrey pinpointed the kids.
467
00:30:21,097 --> 00:30:22,767
Think you could use
robo-call technology?
468
00:30:22,851 --> 00:30:24,813
That way you can make
thousands calls at once...
469
00:30:24,890 --> 00:30:26,599
Throw in some voice recognition software
470
00:30:26,600 --> 00:30:29,200
to rule out everyone but Chase, and...
471
00:30:29,531 --> 00:30:31,009
Victor, this could actually work.
472
00:30:31,033 --> 00:30:32,954
We'll need plenty of luck
and a lot of patience,
473
00:30:33,037 --> 00:30:34,583
but I think so.
474
00:30:35,208 --> 00:30:37,797
How is it possible that
you're getting even smarter?
475
00:30:47,020 --> 00:30:48,239
If this is fifteen, I don't know
476
00:30:48,240 --> 00:30:49,653
how I'm gonna make it to sixteen.
477
00:30:49,654 --> 00:30:51,240
I know, Mols, I'm sorry.
478
00:30:52,492 --> 00:30:53,746
It's gonna be OK.
479
00:30:54,748 --> 00:30:56,375
How can you say that?
480
00:30:58,505 --> 00:31:01,511
Gert, you had to leave Old Lace behind.
481
00:31:01,595 --> 00:31:04,266
Chase, you got drugged and interrogated.
482
00:31:04,350 --> 00:31:07,690
Alex, your mom killed Darius,
and now Livvie's gone.
483
00:31:07,774 --> 00:31:10,780
And Nico lost her sister, and
then had to kill to protect us.
484
00:31:10,863 --> 00:31:14,119
And Karolina, your
girlfriend killed your dad.
485
00:31:14,203 --> 00:31:17,961
Why am I the only one crying?
We should all be crying.
486
00:31:18,044 --> 00:31:19,756
We're trying to be strong for you.
487
00:31:19,839 --> 00:31:21,677
Or we just haven't
wanted to feel anything.
488
00:31:22,762 --> 00:31:24,599
I'm not much of a crier, actually.
489
00:31:24,683 --> 00:31:26,561
Maybe we've all been in denial.
490
00:31:26,645 --> 00:31:29,526
I'm not gonna lie. Till today I
secretly thought Dale and Stacey
491
00:31:29,609 --> 00:31:31,004
were better than the rest of PRIDE.
492
00:31:31,028 --> 00:31:34,284
In their defense, they did
think they were helping us.
493
00:31:35,913 --> 00:31:38,711
They lost their kids... and
their moral compass...
494
00:31:38,794 --> 00:31:40,463
but I'm not here to judge.
495
00:31:40,548 --> 00:31:42,708
I just think they would take
it all back if they could.
496
00:31:42,760 --> 00:31:44,388
Yeah, well... I'm totally here to judge.
497
00:31:44,471 --> 00:31:46,434
I'm so sick of this.
498
00:31:46,518 --> 00:31:48,564
We can't let our parents
rob us of everything good
499
00:31:48,647 --> 00:31:49,691
just because they're bad.
500
00:31:49,774 --> 00:31:51,945
It's Molly's birthday.
501
00:31:52,029 --> 00:31:55,076
We're gonna have a birthday party.
And not just any party...
502
00:31:55,160 --> 00:31:57,372
- A quinceañera?
- Yup.
503
00:31:57,456 --> 00:31:59,836
What? I don't need anything like that.
504
00:31:59,919 --> 00:32:01,631
I kind of love it.
505
00:32:01,715 --> 00:32:03,115
I think that's a great idea.
506
00:32:04,053 --> 00:32:05,263
We're doing it.
507
00:32:05,346 --> 00:32:06,946
- Nico?
- Hey, you're back!
508
00:32:07,017 --> 00:32:09,021
Nico, you're OK.
509
00:32:09,100 --> 00:32:10,499
We've got money from the Strike Team.
510
00:32:10,500 --> 00:32:12,060
Let's do something good with it.
511
00:32:13,822 --> 00:32:15,450
What? But...
512
00:32:15,534 --> 00:32:18,039
Old Lace isn't here. We can't
have a party without Old Lace.
513
00:32:20,001 --> 00:32:21,797
We'll have another one
when she gets back.
514
00:32:21,880 --> 00:32:25,888
- Which she will.
- Come on, Mols. We all need this.
515
00:32:27,975 --> 00:32:30,021
A quinceañera? Really?
516
00:33:37,573 --> 00:33:39,409
We need to find some
music for the waltz.
517
00:33:39,493 --> 00:33:41,933
I'm not sure how much waltzing
you're gonna do in those heels.
518
00:33:42,625 --> 00:33:44,225
They're for the changing of the shoes...
519
00:33:44,253 --> 00:33:46,525
when you take off your flat ones
and put on your high heels.
520
00:33:46,549 --> 00:33:48,637
And go from a girl... to a woman.
521
00:33:48,720 --> 00:33:51,518
Or from a subject to object.
522
00:33:51,601 --> 00:33:53,581
And after the shoes, you
dance with your chambelan.
523
00:33:53,605 --> 00:33:55,066
With your who?
524
00:33:55,149 --> 00:33:56,778
It's like your escort.
525
00:33:56,861 --> 00:33:58,006
Have you thought about
who it's gonna be yet?
526
00:33:58,030 --> 00:33:59,575
Guess it has to be between
527
00:33:59,659 --> 00:34:00,995
Chase and Alex?
528
00:34:01,078 --> 00:34:03,542
Hmm. Or me. I've got moves.
529
00:34:03,625 --> 00:34:05,921
I assumed Molly wanted to go
heteronormative on this one.
530
00:34:06,000 --> 00:34:08,359
I haven't decided yet.
Stop pressuring me.
531
00:34:08,360 --> 00:34:10,879
Don't even think about looking in these.
532
00:34:10,880 --> 00:34:12,390
I would never. That would ruin it.
533
00:34:12,391 --> 00:34:14,478
OK, everyone, find me some music.
534
00:34:14,563 --> 00:34:16,358
Oh, um...
535
00:34:16,442 --> 00:34:18,780
you mean music as in, like,
we're talkin' about dancin'?
536
00:34:18,864 --> 00:34:21,159
Traditionally what people dance to.
537
00:34:21,243 --> 00:34:22,621
'Cause I don't... I don't dance.
538
00:34:22,705 --> 00:34:24,833
Little light flossing maybe,
but nothing in public.
539
00:34:24,917 --> 00:34:27,339
So you floss in private?
540
00:34:27,422 --> 00:34:29,342
I, on the other hand,
541
00:34:29,426 --> 00:34:31,179
am quite graceful on the dance floor.
542
00:34:31,263 --> 00:34:33,309
Coach Alphona made us
take ballroom dancing
543
00:34:33,391 --> 00:34:35,606
to strengthen the lower body
and increase flexibility.
544
00:34:35,688 --> 00:34:36,900
He's a very committed dancer.
545
00:34:36,983 --> 00:34:40,364
We should have protein powder
nearby in case he gets depleted.
546
00:34:40,447 --> 00:34:42,202
Chase?
547
00:34:42,284 --> 00:34:44,873
Would you like to be my
chambelan for my quinceañera?
548
00:34:44,956 --> 00:34:46,543
Molly, I'd be honored.
549
00:34:47,713 --> 00:34:48,840
Thanks.
550
00:34:53,431 --> 00:34:55,268
OK, what's a chambelon?
551
00:35:03,244 --> 00:35:05,456
Hi. I'm Xavin.
552
00:35:05,541 --> 00:35:06,918
Hi.
553
00:35:12,262 --> 00:35:13,682
Do I know you?
554
00:35:14,726 --> 00:35:16,604
I've been looking for you.
555
00:35:35,183 --> 00:35:36,686
Hey! Karolina!
556
00:35:36,770 --> 00:35:38,523
We need you over here! It's v-important.
557
00:35:46,539 --> 00:35:49,754
Nice to meet you, Karolina.
558
00:36:19,605 --> 00:36:23,989
It's so "Molly." I'm basically
killing the chambelini game.
559
00:36:24,072 --> 00:36:25,784
I'm wondering if we
chose the right color.
560
00:36:25,860 --> 00:36:27,579
I have a feeling Gert's gonna say pink
561
00:36:27,580 --> 00:36:29,541
is a signifier of hegemonic femininity.
562
00:36:29,542 --> 00:36:31,522
Yeah, but then Molly will say
that she's reclaiming pink
563
00:36:31,546 --> 00:36:32,756
and making it her own.
564
00:36:32,840 --> 00:36:34,009
Trust me.
565
00:36:34,886 --> 00:36:37,265
Not that I totally understand
what this thing's for.
566
00:36:37,348 --> 00:36:40,021
It's a symbol. The last toy.
567
00:36:40,104 --> 00:36:42,568
After this, Molly's supposed
to give up her childhood.
568
00:36:42,651 --> 00:36:44,404
Hasn't she already done that?
569
00:36:44,487 --> 00:36:46,450
I mean, who's had to grow
up faster than Molly?
570
00:36:46,534 --> 00:36:50,249
Yeah, and then her adoptive parents
turn out to be serial killers.
571
00:36:51,544 --> 00:36:53,422
Do you know that Dale and Stacey,
572
00:36:53,506 --> 00:36:55,217
they were actually really nice to us.
573
00:36:55,301 --> 00:36:57,681
Dude, they had you locked
in their basement.
574
00:36:57,765 --> 00:36:59,327
Why are you so busy
trying to defend them?
575
00:36:59,351 --> 00:37:03,067
No. I'm not. I'm just...
576
00:37:03,150 --> 00:37:05,948
sometimes we forget that our
parents still love us, that's all.
577
00:37:06,031 --> 00:37:07,618
Do they?
578
00:37:07,701 --> 00:37:09,371
Got a funny way of showing it.
579
00:37:11,626 --> 00:37:13,588
After what Tina said,
I'm starting to wonder
580
00:37:13,672 --> 00:37:15,592
if it's even worth it
to fight 'em anymore.
581
00:37:17,930 --> 00:37:19,179
Did you just say you're wondering
582
00:37:19,180 --> 00:37:20,286
if we shouldn't even fight 'em anymore?
583
00:37:20,310 --> 00:37:22,397
We can't win against our parents, Alex.
584
00:37:22,480 --> 00:37:24,150
We can hide, but we can't win.
585
00:37:24,234 --> 00:37:25,862
That's what they want you to think!
586
00:37:25,946 --> 00:37:28,450
Look, all I know is that I'm
bringing my parents to justice
587
00:37:28,535 --> 00:37:29,996
if it's the last thing I do.
588
00:37:30,079 --> 00:37:33,628
All right, they've cost me Livvie,
Darius, home... everything.
589
00:37:36,216 --> 00:37:37,678
I'm gonna go change.
590
00:37:51,539 --> 00:37:53,626
OK. Now open.
591
00:37:57,383 --> 00:37:59,179
It feels weird.
592
00:37:59,262 --> 00:38:02,018
- You look so stunning.
- And check out this curl.
593
00:38:02,101 --> 00:38:04,022
Molly, don't listen to these girls.
594
00:38:04,105 --> 00:38:05,441
They're like drug dealers.
595
00:38:05,525 --> 00:38:07,905
Repeat after me: "I
cannot be improved upon."
596
00:38:07,988 --> 00:38:09,258
Hey, say it! Loud!
597
00:38:09,282 --> 00:38:12,413
I cannot be improved upon!
598
00:38:51,199 --> 00:38:52,493
Hello?
599
00:38:59,633 --> 00:39:02,973
- Hello?
- Chase.
600
00:39:03,850 --> 00:39:05,102
Son.
601
00:39:05,186 --> 00:39:07,566
- Thank God it worked.
- Wait, dad, is that you?
602
00:39:07,649 --> 00:39:10,572
It's me, son. We need to talk.
603
00:39:13,493 --> 00:39:15,916
Your, um...
604
00:39:15,999 --> 00:39:19,339
your mother doesn't know...
605
00:39:19,422 --> 00:39:21,468
but I'm sick.
606
00:39:24,015 --> 00:39:25,560
Really sick.
607
00:39:28,273 --> 00:39:30,904
I uh... I thought I was
getting better, but I'm not.
608
00:39:30,987 --> 00:39:33,993
And I um...
609
00:39:34,077 --> 00:39:36,999
I want to see you...
610
00:39:37,083 --> 00:39:39,003
before time runs out.
611
00:39:42,176 --> 00:39:44,515
So can you come home?
612
00:39:46,811 --> 00:39:48,146
Please.
613
00:39:50,317 --> 00:39:52,238
Hey. Just about ready?
614
00:39:52,321 --> 00:39:54,367
Uh, yeah. Yeah.
615
00:39:58,166 --> 00:39:59,545
Wait, Dad.
616
00:40:01,423 --> 00:40:02,634
Dad, are you there?
617
00:40:03,845 --> 00:40:06,266
One day in the first grade...
618
00:40:06,349 --> 00:40:08,478
I will never forget it,
619
00:40:08,563 --> 00:40:12,904
I was eating my snack of apple
slices and peanut butter,
620
00:40:12,988 --> 00:40:16,954
and my parents sat me
down and they said,
621
00:40:17,038 --> 00:40:20,795
"Gert, we have life-changing news.
622
00:40:20,879 --> 00:40:24,010
"Your little friend Molly...
623
00:40:24,093 --> 00:40:26,348
well, she's gonna be your sister now."
624
00:40:27,934 --> 00:40:30,980
And I remember thinking, "Finally!"
625
00:40:31,000 --> 00:40:35,220
Because I had always wanted
either a sister or a puppy
626
00:40:35,240 --> 00:40:36,819
ever since I realized the only thing
627
00:40:36,820 --> 00:40:38,820
Barbie really does is wear outfits.
628
00:40:40,919 --> 00:40:44,467
And Molly Hayes Hernandez...
629
00:40:44,551 --> 00:40:47,516
you turned out to be so
much better than a puppy.
630
00:40:48,768 --> 00:40:51,356
As you turn fifteen,
631
00:40:51,439 --> 00:40:54,404
one thing is becoming super-clear.
632
00:40:54,487 --> 00:40:57,577
I didn't just get a sister;
633
00:40:57,661 --> 00:40:59,414
I got a hero.
634
00:40:59,497 --> 00:41:02,671
Someone who teaches me
635
00:41:02,754 --> 00:41:06,679
and inspires me and lifts me up.
636
00:41:06,762 --> 00:41:09,434
And I think I speak for
all of us when I say,
637
00:41:09,518 --> 00:41:12,398
"Molly, thank you so
much for being you."
638
00:41:12,481 --> 00:41:15,822
♪ Tomorrow is still far away... ♪
639
00:41:15,905 --> 00:41:17,742
I love you, Mols.
640
00:41:17,826 --> 00:41:21,249
Gert's right. We are family.
641
00:41:21,332 --> 00:41:24,590
And yet, no one can
replace your mom and dad.
642
00:41:26,092 --> 00:41:28,514
They would be very proud of
the person you are today.
643
00:41:28,598 --> 00:41:32,480
So... I would like to
dedicate this dance to them.
644
00:41:33,524 --> 00:41:34,651
OK.
645
00:41:37,741 --> 00:41:40,120
♪ We're still dreaming, keep believing ♪
646
00:41:40,204 --> 00:41:42,166
♪ Always coming back for more ♪
647
00:41:43,836 --> 00:41:48,596
♪ We're too young to grow old ♪
648
00:41:50,140 --> 00:41:54,775
♪ We're too young to grow old ♪
649
00:41:56,194 --> 00:42:02,164
♪ Hold onto and gather that gold ♪
650
00:42:02,248 --> 00:42:08,009
♪ We're too young to grow old ♪
651
00:42:09,011 --> 00:42:11,517
♪ Tomorrow's never around ♪
652
00:42:11,600 --> 00:42:17,612
♪ So I'll be gone if
yesterday is all gone ♪
653
00:42:17,696 --> 00:42:20,577
♪ I'll be gone ♪
654
00:42:20,660 --> 00:42:23,833
♪ If tomorrow's never around ♪
655
00:42:23,916 --> 00:42:27,047
♪ So I'll be gone ♪
656
00:42:27,131 --> 00:42:30,387
♪ If yesterday is all gone ♪
657
00:42:30,470 --> 00:42:32,934
♪ I'll be gone ♪
658
00:42:33,018 --> 00:42:36,525
♪ If tomorrow's never around ♪
659
00:42:36,609 --> 00:42:42,621
♪ So I'll be gone if
yesterday is all gone ♪
660
00:42:42,704 --> 00:42:46,336
♪ I'll be gone... is now ♪
661
00:42:50,135 --> 00:42:54,603
Yes. I can feel the vodka blocking
the glutamate as we speak.
662
00:42:57,776 --> 00:42:59,881
Do you think Tina's going to
tell PRIDE what happened?
663
00:42:59,900 --> 00:43:01,080
- Well...
- Never mind.
664
00:43:01,110 --> 00:43:03,159
I know the answer to that.
665
00:43:03,160 --> 00:43:05,160
Tina's going to do
whatever's best for Tina.
666
00:43:05,248 --> 00:43:07,002
That is true.
667
00:43:07,086 --> 00:43:08,839
She has been acting rather odd lately,
668
00:43:08,923 --> 00:43:11,762
- don't you think?
- Yeah, well, she is a Minoru.
669
00:43:14,893 --> 00:43:17,565
You know, Stace, I... I feel
like I... I have to tell you,
670
00:43:17,649 --> 00:43:21,239
I'm not sure that I forgive
you... for what you did.
671
00:43:22,860 --> 00:43:23,999
Don't be absurd.
672
00:43:24,000 --> 00:43:25,808
You know I was only doing
what was best for the kids.
673
00:43:25,832 --> 00:43:29,255
That's not an excuse for...
poisoning anyone.
674
00:43:29,338 --> 00:43:31,677
Oh, look at you on
your high horse again.
675
00:43:31,760 --> 00:43:33,096
Fine. Be like that.
676
00:43:33,179 --> 00:43:34,933
Hang on.
677
00:43:35,016 --> 00:43:37,354
That was a really difficult
thing for me to say.
678
00:43:38,983 --> 00:43:41,446
Do you want a cookie now?
679
00:43:41,530 --> 00:43:44,076
You don't get a reward for
confronting Mommy, Dale.
680
00:43:44,160 --> 00:43:47,040
Wow, someone get into the
sodium thiopental again?
681
00:43:53,011 --> 00:43:56,769
OK. Now, that is not good.
682
00:44:00,358 --> 00:44:01,945
Stace, I'm gonna suggest something.
683
00:44:02,029 --> 00:44:05,410
It may sound a little extreme,
but I need you to consider it.
684
00:44:05,494 --> 00:44:07,164
Hmm. Just say it.
685
00:44:07,247 --> 00:44:10,128
OK, OK. Um, well, I, hon,
686
00:44:10,212 --> 00:44:13,928
think we need to put
the deinonychus down.
687
00:44:14,011 --> 00:44:15,388
She's violent, she's dangerous,
688
00:44:15,472 --> 00:44:18,019
after today she is
clearly out of control.
689
00:44:18,102 --> 00:44:19,396
So you mean kill Old Lace.
690
00:44:19,480 --> 00:44:21,275
- Well...
- Absolutely not.
691
00:44:21,359 --> 00:44:23,614
Gert loves that beast. And now
we know they're connected.
692
00:44:23,697 --> 00:44:27,831
Right, we hurt the dinosaur,
then we hurt Gert. Of course.
693
00:44:27,914 --> 00:44:31,045
No. Well, I mean, yes,
but that's not why.
694
00:44:31,128 --> 00:44:33,884
Well, why? What other
reason could there be?
695
00:44:35,930 --> 00:44:37,934
Because we can use her.
696
00:44:40,690 --> 00:44:44,071
We let Old Lace go, and their
little telepathic connection
697
00:44:44,154 --> 00:44:45,843
means she'll lead us straight
to Gert and Molly...
698
00:44:45,867 --> 00:44:47,387
- ... wherever they are.
- Right.
699
00:44:51,085 --> 00:44:52,755
And then...
700
00:44:52,839 --> 00:44:53,966
we kill her.
701
00:45:04,821 --> 00:45:05,907
Hi.
702
00:45:07,075 --> 00:45:08,286
Hi.
703
00:45:11,585 --> 00:45:13,672
You were so great tonight.
704
00:45:15,509 --> 00:45:18,557
Thank you. I...
705
00:45:18,641 --> 00:45:20,519
I've never seen Molly so happy.
706
00:45:22,105 --> 00:45:23,399
I'm glad.
707
00:45:26,000 --> 00:45:27,130
Um...
708
00:45:27,157 --> 00:45:28,744
Do you wanna...
709
00:45:28,827 --> 00:45:32,376
do you wanna have a
sleepover in my room?
710
00:45:32,459 --> 00:45:34,506
My bed's really cool.
711
00:45:42,689 --> 00:45:43,774
What are you doing?
712
00:45:43,857 --> 00:45:46,070
I, um...
713
00:45:52,499 --> 00:45:53,877
I'm leaving.
714
00:45:58,094 --> 00:45:59,764
- Gert.
- Oh.
715
00:46:02,895 --> 00:46:04,106
Oh, I get it.
716
00:46:05,526 --> 00:46:08,031
What do you mean you
get it? You get what?
717
00:46:08,114 --> 00:46:09,909
I just got it.
718
00:46:09,993 --> 00:46:11,663
Oh, my God.
719
00:46:13,416 --> 00:46:15,671
I didn't really see it until now.
720
00:46:18,134 --> 00:46:19,303
You're a coward.
721
00:46:22,184 --> 00:46:23,854
You were always gonna
leave, weren't you?
722
00:46:23,937 --> 00:46:25,941
That's not fair. You
haven't even asked me why.
723
00:46:26,025 --> 00:46:27,629
Were you just gonna leave
without saying anything?
724
00:46:27,653 --> 00:46:30,075
Don't try to act all perfect.
You wanted to leave too.
725
00:46:30,158 --> 00:46:33,456
- You even said you wanted to leave.
- But I didn't...
726
00:46:33,540 --> 00:46:35,043
did I?
727
00:46:35,126 --> 00:46:37,172
Gert, my dad is sick. OK?
728
00:46:37,255 --> 00:46:38,884
He needs me.
729
00:46:38,967 --> 00:46:41,973
And we're against people that
we can't beat or outrun.
730
00:46:42,057 --> 00:46:44,186
- You heard what Tina said.
- Tina?!
731
00:46:46,065 --> 00:46:47,652
Oh, you know what?
732
00:46:48,695 --> 00:46:50,448
Forget it, Chase.
733
00:46:52,912 --> 00:46:56,545
I could argue with you,
I could... make a scene,
734
00:46:56,628 --> 00:46:59,968
I could scream, cry...
735
00:47:02,305 --> 00:47:04,769
I could give you a
point-by-point rebuttal,
736
00:47:04,853 --> 00:47:06,355
and none of that would matter
737
00:47:06,438 --> 00:47:09,153
because you want to go.
738
00:47:09,236 --> 00:47:13,077
And if that's how you feel, then
that's what you should do. Go.
739
00:47:16,417 --> 00:47:19,131
You're not just gonna sneak out
of here without saying goodbye.
740
00:47:20,718 --> 00:47:23,139
Can't I just have one day?
741
00:47:23,222 --> 00:47:25,728
Can I have one day...
742
00:47:25,811 --> 00:47:28,692
where I have to have
everything bad happening?
743
00:47:28,775 --> 00:47:30,839
Whoa. What's going on?
Why were these in my bed?
744
00:47:30,863 --> 00:47:33,827
- Chase is leaving.
- What?
745
00:47:33,911 --> 00:47:35,831
Where are you going?
746
00:47:35,915 --> 00:47:37,585
- I'm going home.
- He's leaving us.
747
00:47:37,668 --> 00:47:39,797
Wait, you're... you're leaving?
748
00:47:39,881 --> 00:47:43,262
- Chase, you can't do this.
- Dude, come on, man. Don't leave.
749
00:47:44,807 --> 00:47:48,064
I'm sorry. I really am.
750
00:47:48,147 --> 00:47:51,153
Look, I don't expect you
guys to understand.
751
00:47:52,573 --> 00:47:55,829
But when I walked into this
place, I was a dumb kid.
752
00:47:57,499 --> 00:48:01,925
But because of everything
that we've been through, I...
753
00:48:02,008 --> 00:48:04,388
I grew up.
754
00:48:04,471 --> 00:48:05,933
Because of all you guys.
755
00:48:06,016 --> 00:48:08,229
You guys taught me that
756
00:48:08,312 --> 00:48:11,653
I don't have to just go
along with the group.
757
00:48:12,780 --> 00:48:14,366
And you know what?
758
00:48:15,619 --> 00:48:17,540
That's why I'm leaving.
759
00:48:19,459 --> 00:48:23,050
I'm leaving because being here,
it doesn't feel right anymore.
760
00:48:26,766 --> 00:48:28,854
You guys are... good.
761
00:48:31,609 --> 00:48:33,195
You guys are so good.
762
00:48:36,953 --> 00:48:39,584
But there's just somewhere
else I gotta be right now.
763
00:49:25,299 --> 00:49:26,928
He's here.
764
00:49:44,129 --> 00:49:45,799
Welcome home, son.
765
00:49:49,891 --> 00:49:51,686
Come on.
766
00:49:56,860 --> 00:50:01,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --