1 00:00:01,001 --> 00:00:03,048 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:03,049 --> 00:00:05,205 Will you help me? I already have. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,554 When the ship blew up... 4 00:00:06,555 --> 00:00:08,466 the Magistrate's family took new bodies. 5 00:00:08,467 --> 00:00:10,385 You think that the aliens are inside our parents? 6 00:00:10,386 --> 00:00:12,045 Daughter is right about your arm. 7 00:00:12,054 --> 00:00:14,604 You have three specimens downstairs. You should pick one and eat. 8 00:00:14,605 --> 00:00:16,848 The Magistrate's family is ruthless. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,726 That looks wonderful, don't you think? 10 00:00:18,727 --> 00:00:21,017 I'm in the Algorithm. Did you just say I'm in a tube? 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,108 None of this is real. 12 00:00:22,109 --> 00:00:25,605 I'm gonna give you the biggest can of pepper spray a girl could ever dream of. 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,189 Holy shit! I'm driving Old Lace! 14 00:00:27,194 --> 00:00:29,153 We need to acquire The Magistrate's own weapon. 15 00:00:29,154 --> 00:00:30,534 Kill or be killed. 16 00:00:31,823 --> 00:00:32,953 Xavin! 17 00:00:34,409 --> 00:00:36,119 It's me, Molly. Oh, my God. 18 00:00:37,996 --> 00:00:39,996 - What do I do? - We can only leave through a door 19 00:00:39,998 --> 00:00:42,208 that needs to be opened from the outside with a code. 20 00:00:42,209 --> 00:00:43,419 It's in The Abstract. 21 00:00:43,420 --> 00:00:44,627 Alex? 22 00:00:44,628 --> 00:00:46,918 How are you there and here? 23 00:00:47,714 --> 00:00:49,474 It's complicated. I'll come back for you. 24 00:00:50,217 --> 00:00:51,217 Over here! 25 00:00:53,929 --> 00:00:55,889 Something's not right here. 26 00:00:58,308 --> 00:00:59,688 Mom! 27 00:01:21,248 --> 00:01:23,207 Chase, please! Where are you? We need you! 28 00:01:23,208 --> 00:01:25,288 No, you really don't. 29 00:01:25,294 --> 00:01:27,054 They're trying to get Gert! 30 00:01:27,055 --> 00:01:28,835 They catch her. 31 00:01:28,839 --> 00:01:31,589 Chase! Chase, I'm so scared! 32 00:01:31,592 --> 00:01:34,969 Please, I need you to protect me! Without you, I'm so lost! 33 00:01:34,970 --> 00:01:36,640 The outcome of the battle is predetermined, 34 00:01:36,641 --> 00:01:38,267 so it doesn't matter what I do now. 35 00:01:38,268 --> 00:01:40,385 Watch. This is when Alex comes crashing in. 36 00:01:40,392 --> 00:01:41,392 Right... 37 00:01:42,895 --> 00:01:43,975 here. 38 00:01:43,979 --> 00:01:45,479 See? We need you! 39 00:01:45,480 --> 00:01:47,568 Chase, you're a hero. Heroes fight! 40 00:01:47,569 --> 00:01:49,525 Heroes fight... heroes fight... 41 00:01:49,526 --> 00:01:50,236 Gert, you're not real. 42 00:01:50,237 --> 00:01:52,945 I'd know that even without this weird thing happening to you, 43 00:01:52,946 --> 00:01:54,946 because you haven't talked about patriarchy or gender bias 44 00:01:54,948 --> 00:01:56,988 or microaggression once since I got here. 45 00:01:57,868 --> 00:01:59,785 I need you to save me! 46 00:01:59,786 --> 00:02:02,246 See, that's exactly how I know you're not real. 47 00:02:02,247 --> 00:02:04,077 Real Gert never needed saving. 48 00:02:04,625 --> 00:02:06,415 Chase, I am so scared! 49 00:02:06,418 --> 00:02:08,377 I need you to protect me! 50 00:02:08,378 --> 00:02:10,296 Without you, I am lost! 51 00:02:10,297 --> 00:02:11,797 Where are you, Chase? Save us! 52 00:02:11,798 --> 00:02:13,218 Everyone just leave me alone! 53 00:02:16,261 --> 00:02:17,261 Whoa. 54 00:02:29,942 --> 00:02:32,032 Chase... Chase! 55 00:02:35,197 --> 00:02:36,617 Honey, are you there? 56 00:02:38,742 --> 00:02:39,832 Mom? 57 00:02:42,538 --> 00:02:43,538 Thank God you're okay! 58 00:02:43,539 --> 00:02:46,249 "Okay" may be overstating it, but I'm alive. 59 00:02:46,250 --> 00:02:47,875 Wait, are you hurt? 60 00:02:47,876 --> 00:02:49,085 No. I'm fine, I'm fine. 61 00:02:49,086 --> 00:02:51,916 There was a whole battle thing going on, but none of it's real. 62 00:02:51,922 --> 00:02:52,922 Okay. 63 00:02:54,174 --> 00:02:56,259 The glitching's getting worse. 64 00:02:56,260 --> 00:02:58,600 If these virtual worlds collapse while we're inside of them‐‐. 65 00:02:58,601 --> 00:03:00,465 We die in the real one? 66 00:03:00,472 --> 00:03:01,682 Our bodies do. 67 00:03:02,224 --> 00:03:05,518 I don't know if our consciousness can survive in here. 68 00:03:05,519 --> 00:03:07,478 It's actually a fascinating scientific question. 69 00:03:07,479 --> 00:03:09,519 Except for the dying part. 70 00:03:09,523 --> 00:03:13,033 I'm looking for a way to save us. Have you seen any sign of Karolina? 71 00:03:13,034 --> 00:03:15,695 Janet, you're being foolish. 72 00:03:15,696 --> 00:03:18,316 Come si‐sit down, sit down. 73 00:03:18,323 --> 00:03:19,829 Mom, I have an idea. 74 00:03:19,830 --> 00:03:23,325 Everything we're seeing is just electrical impulses in our brains. 75 00:03:23,328 --> 00:03:26,667 The Algorithm is just mining our thoughts for details. 76 00:03:26,668 --> 00:03:28,245 What if we just stopped thinking? 77 00:03:28,250 --> 00:03:31,250 Something real Gert accused me of on more than one occasion. 78 00:03:31,253 --> 00:03:34,133 But if you can clear your mind, well then maybe you can get rid of Dad. 79 00:03:34,134 --> 00:03:36,924 Like when you realize you're dreaming. 80 00:03:36,925 --> 00:03:38,545 You have the power to change it. 81 00:03:38,552 --> 00:03:42,012 Stop listening to that nonsense and come eat your crepes. 82 00:03:42,014 --> 00:03:43,354 Victor... 83 00:03:45,017 --> 00:03:47,637 I don't want any more goddamn crepes! 84 00:03:49,771 --> 00:03:50,771 It worked. 85 00:03:51,899 --> 00:03:53,316 Which means... 86 00:03:53,317 --> 00:03:54,897 Janet. Honey‐‐. 87 00:03:56,570 --> 00:03:58,487 We got off to a bad start. 88 00:03:58,488 --> 00:04:01,657 But there's still so much love in here. Is there? 89 00:04:01,658 --> 00:04:03,238 Remember when we fell in love? 90 00:04:04,328 --> 00:04:07,498 Before Pride and Jonah? 91 00:04:08,457 --> 00:04:10,167 It was just the two of us. 92 00:04:11,376 --> 00:04:13,706 And then Chase came. 93 00:04:14,296 --> 00:04:15,836 That's so messed up. 94 00:04:16,757 --> 00:04:20,507 That you'd weaponize the few good memories I have about my marriage. 95 00:04:20,511 --> 00:04:23,681 Victor, or whatever the hell you are, get out! 96 00:04:27,809 --> 00:04:30,599 Chase, you're a genius. Ah, thanks, Mom. 97 00:04:30,604 --> 00:04:33,574 Hey, don't get cocky. You get it from me. 98 00:04:34,775 --> 00:04:36,855 I think I know what we need to do now. 99 00:04:38,195 --> 00:04:41,445 No sign of Xavin's friends. 100 00:04:43,534 --> 00:04:46,204 Why was she leading us away from the house? 101 00:04:56,088 --> 00:04:58,838 Maybe the primitive security system stopped them from entering. 102 00:04:59,633 --> 00:05:01,683 What I want to know is where is your mother? 103 00:05:01,684 --> 00:05:04,097 Why is she not responding to my calls? 104 00:05:05,889 --> 00:05:07,719 You think she's up to something. 105 00:05:11,436 --> 00:05:14,766 I was so excited to have my family reunited, 106 00:05:14,773 --> 00:05:17,692 I don't think I realized how much we've all changed. 107 00:05:17,693 --> 00:05:19,323 She's so... 108 00:05:20,445 --> 00:05:21,655 different. 109 00:05:22,990 --> 00:05:24,910 She thinks you're different. 110 00:05:25,617 --> 00:05:27,037 Far too human. 111 00:05:27,744 --> 00:05:28,754 Well, I... 112 00:05:29,663 --> 00:05:32,883 I've had a thousand other lives she wasn't a part of, so... 113 00:05:33,959 --> 00:05:35,339 perhaps I am. 114 00:05:36,128 --> 00:05:38,378 Maybe she's reacting to the level of human sentiment 115 00:05:38,380 --> 00:05:39,970 you feel for your daughter. 116 00:05:40,799 --> 00:05:42,889 Not me. Your other daughter. 117 00:05:44,094 --> 00:05:45,184 Blondie. 118 00:05:45,846 --> 00:05:47,306 The hybrid in the tube. 119 00:05:48,473 --> 00:05:49,813 How did you find out? 120 00:05:50,809 --> 00:05:51,939 From Mom. 121 00:05:55,147 --> 00:05:57,064 You should've just told her. 122 00:05:57,065 --> 00:05:59,935 You know how much she hates secrets. 123 00:05:59,943 --> 00:06:01,743 I know how much you love them. 124 00:06:04,072 --> 00:06:06,832 Wait. What are you keeping from me? 125 00:06:08,619 --> 00:06:11,749 What can you offer me in exchange? Information first, then we bargain. 126 00:06:14,625 --> 00:06:17,125 She's not gonna wait for you to build a ship. 127 00:06:17,127 --> 00:06:18,707 She already hailed the extraction team 128 00:06:18,712 --> 00:06:20,552 and got me started on the rendezvous platform. 129 00:06:20,553 --> 00:06:22,627 Is she planning on me coming too? 130 00:06:22,633 --> 00:06:25,723 It'll take all four of us to power it up, so yes. 131 00:06:26,970 --> 00:06:31,770 What if those four were you, me, your brother, and... 132 00:06:33,143 --> 00:06:34,563 your new half‐sister? 133 00:06:36,271 --> 00:06:38,359 You'd really leave mother behind? 134 00:06:38,360 --> 00:06:40,227 She's forcing me to choose. 135 00:06:45,364 --> 00:06:47,874 And what do I get for my loyalty? What do you want? 136 00:06:48,534 --> 00:06:50,494 My brother stripped of his power. 137 00:06:51,578 --> 00:06:53,408 I'm tired of living in his shadow. 138 00:06:54,331 --> 00:06:56,041 He should get what he deserves. 139 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 Nothing. 140 00:07:00,337 --> 00:07:02,087 And I take over when you step down. 141 00:07:02,089 --> 00:07:05,259 Something your mother would never agree to. 142 00:07:08,303 --> 00:07:10,853 I think you will. 143 00:07:12,558 --> 00:07:14,058 That's my girl. 144 00:07:15,853 --> 00:07:17,903 Go to Wizard and finish the platform. 145 00:07:17,904 --> 00:07:22,106 Your host runs the entire place. You won't be denied anything. 146 00:07:54,308 --> 00:07:57,768 Sweetie, can you come inside for a second? 147 00:07:57,769 --> 00:07:59,399 I've got something to give you. 148 00:08:01,565 --> 00:08:04,475 Don't worry, Lacey. It's just for your safety on the road. 149 00:08:09,573 --> 00:08:13,873 I really don't need any more bootleg Phish tapes for the road, Dale. 150 00:08:14,828 --> 00:08:18,247 Oh, come on! You love Phish! Some "Bouncing Around the Room"? 151 00:08:18,248 --> 00:08:20,668 Used to play that for you when you were‐‐. 152 00:08:23,128 --> 00:08:25,048 Listen, this was supposed to be our road trip cash. 153 00:08:25,049 --> 00:08:26,964 I want you to take it. 154 00:08:26,965 --> 00:08:29,505 Find Molly. Make sure she's safe. 155 00:08:30,928 --> 00:08:32,178 Unless you change your mind about me 156 00:08:32,179 --> 00:08:34,259 coming with you. Okay. No, I got this. 157 00:08:36,058 --> 00:08:39,388 Thanks to you, I am leveled up with Old Lace 158 00:08:39,394 --> 00:08:41,982 and up for anything that comes my way. 159 00:08:41,983 --> 00:08:43,818 Which is mostly just gonna be like 160 00:08:43,819 --> 00:08:46,645 freeway traffic gridlock and convenient store burritos. 161 00:08:46,652 --> 00:08:49,152 Don't eat those. 162 00:08:50,197 --> 00:08:52,156 You gonna be okay? Me? Yeah! 163 00:08:52,157 --> 00:08:54,327 I'm just gonna commit to some full‐time homesteading. 164 00:08:54,328 --> 00:08:56,996 You know, grow my own food, home brew kombucha. 165 00:08:56,997 --> 00:08:58,155 Love the 'buch. 166 00:08:58,163 --> 00:09:00,665 Oh, I did pick up some Guangxi Horned Goat powder. 167 00:09:00,666 --> 00:09:02,326 You know, it's for digestion. I'll get you some. 168 00:09:02,334 --> 00:09:06,087 I don't need that. Gert, IBS is genetic. 169 00:09:06,088 --> 00:09:09,418 And stress makes it worse. So, I will get the goat powder. 170 00:09:14,847 --> 00:09:18,807 Gert! Mom? How did you find us? 171 00:09:18,809 --> 00:09:21,649 I knew he would bring you and Old Lace here where we created her. 172 00:09:23,313 --> 00:09:24,814 Gert, run. She'll attack. 173 00:09:24,815 --> 00:09:26,935 No, no, no, that wasn't me. That was the alien inside me. 174 00:09:26,942 --> 00:09:29,032 She's really dangerous, and she could come back at any moment. 175 00:09:29,033 --> 00:09:31,567 Okay, I'm sorry. What? That's so much worse! 176 00:09:31,572 --> 00:09:32,950 I got to agree with Dale on this one. 177 00:09:32,951 --> 00:09:35,988 Okay. Listen, listen. The aliens are gonna be extracted through a portal. 178 00:09:35,993 --> 00:09:38,331 They wanna leave but then something else is gonna come through and clean up. 179 00:09:38,332 --> 00:09:41,288 And when I say clean up, I mean kill everybody that knows that they were here. 180 00:09:41,290 --> 00:09:44,330 And that's only after they've sucked the life out of Chase, Karolina, and Janet. 181 00:09:44,334 --> 00:09:46,131 Because the one inside Victor Stein? 182 00:09:46,132 --> 00:09:49,505 He's flaking really badly. It's, ugh‐it's so gross, ugh. 183 00:09:49,506 --> 00:09:52,006 Where's my tranq gun? No, no! You don't need your tranq gun. 184 00:09:52,009 --> 00:09:53,839 I stole it in case you tried to do something stupid 185 00:09:53,844 --> 00:09:55,219 like mind‐wipe me before I left. 186 00:09:55,220 --> 00:09:57,180 What?! That actually does sound like you, Honeybee. 187 00:09:57,181 --> 00:09:58,681 I'm so offended you think I could do that! 188 00:09:58,682 --> 00:10:00,520 Um, maybe you guys should be writing some of this down, 189 00:10:00,521 --> 00:10:02,387 because I don't know how much longer I can hold her back. 190 00:10:02,394 --> 00:10:05,023 She's really strong. But you guys need to know one thing‐‐. 191 00:10:05,024 --> 00:10:07,232 The only way to defeat them is to‐‐. 192 00:10:08,859 --> 00:10:10,989 What's happening? Ugh. 193 00:10:12,571 --> 00:10:14,201 These are so uncomfortable. 194 00:10:14,990 --> 00:10:17,830 They really pinch that little space between the optical organs. 195 00:10:20,913 --> 00:10:23,581 Hello. It's nice to formally meet you. 196 00:10:23,582 --> 00:10:25,132 Prepare to die. 197 00:11:38,949 --> 00:11:41,289 Gert. Tranq her! 198 00:11:42,494 --> 00:11:44,250 Oh, God! 199 00:11:44,251 --> 00:11:46,616 I forgot. I hid the cartridges in case you stole it! 200 00:11:46,623 --> 00:11:48,749 Now would be a good time to get them! All right. 201 00:11:57,426 --> 00:11:58,506 What the...? 202 00:12:00,762 --> 00:12:02,682 The old rules no longer apply. 203 00:12:06,018 --> 00:12:07,938 Seriously? I'm sorry. 204 00:12:17,613 --> 00:12:19,739 I got this. 205 00:12:24,620 --> 00:12:26,829 You know, you don't have to do this. 206 00:12:26,830 --> 00:12:31,290 I know that somewhere inside of you, my mother still exists. 207 00:12:32,711 --> 00:12:35,961 From what I can tell, that woman was great at killing humans. 208 00:12:38,217 --> 00:12:41,597 You know, I'd love to stay and play, but I've got a thing with a portal. 209 00:12:42,346 --> 00:12:44,305 And traffic's gonna be brutal. 210 00:12:47,392 --> 00:12:50,152 Clever girl. 211 00:12:56,568 --> 00:12:59,028 Get her, Old Lace! Bite her! Now! 212 00:13:02,074 --> 00:13:03,914 Okay. Headbutt. Interesting choice. 213 00:13:08,872 --> 00:13:11,962 Bye, Dale. Get out of here before she wakes up. 214 00:13:22,344 --> 00:13:23,804 I guess I'm not a killer. 215 00:13:25,556 --> 00:13:27,926 You did good, too, Old Lace. 216 00:13:27,933 --> 00:13:29,559 Let's go find Molly. 217 00:13:37,276 --> 00:13:38,776 Wake up, Nico. 218 00:13:42,614 --> 00:13:45,783 Wake up! Hey! You nodded off. 219 00:13:45,784 --> 00:13:47,414 Your snoring almost gave us away. 220 00:13:51,707 --> 00:13:52,957 Conceal. 221 00:13:56,003 --> 00:13:57,883 God, he hasn't moved for hours. 222 00:13:57,884 --> 00:14:02,967 He doesn't eat or sleep or pee. All of which I kinda need to do right now. 223 00:14:02,968 --> 00:14:05,597 Better hold it. We've still got the element of surprise. 224 00:14:05,598 --> 00:14:09,015 If I can make it to that Fistigons prototype, we can fight him. 225 00:14:09,016 --> 00:14:11,475 You hold him off with the Staff, I boot up The Abstract. 226 00:14:11,476 --> 00:14:14,856 We play to our strengths. You kick ass, I do the techie stuff. 227 00:14:14,857 --> 00:14:17,315 This rescue mission is finally over. 228 00:14:18,984 --> 00:14:20,364 Look at my eyes. 229 00:14:23,030 --> 00:14:25,820 I could lose control if I fight. I can feel it. 230 00:14:32,706 --> 00:14:33,866 Okay. 231 00:14:43,550 --> 00:14:45,470 Dammit. He took The Abstract. 232 00:14:46,178 --> 00:14:48,137 You know what? To be fair, so long as he was down here, 233 00:14:48,138 --> 00:14:50,888 we never really had a chance. We said, "Kill or be killed." 234 00:14:50,891 --> 00:14:52,391 So what if you lost control? 235 00:14:52,392 --> 00:14:55,102 I could have killed you, okay? Or them. 236 00:14:56,271 --> 00:15:00,981 Nico, we can't win without the Staff. You can't be afraid to use it. 237 00:15:00,984 --> 00:15:03,702 Oh, easy for you to say. You've never had to wield anything this powerful. 238 00:15:03,703 --> 00:15:05,605 Oh, because someone has to handle the nerdy shit. 239 00:15:05,614 --> 00:15:07,031 Then handle it. Okay? 240 00:15:07,032 --> 00:15:09,910 Just focus on how to get these three out of the tubes without The Abstract. 241 00:15:09,911 --> 00:15:10,911 Fine. 242 00:15:12,120 --> 00:15:14,370 Let me know if something happens outside on this side. 243 00:15:19,795 --> 00:15:20,795 What's wrong? 244 00:15:21,672 --> 00:15:22,802 I don't know. 245 00:15:23,799 --> 00:15:25,049 I think I'm locked out. 246 00:15:25,968 --> 00:15:27,428 Which means we're on our own. 247 00:15:30,347 --> 00:15:31,514 So are they. 248 00:15:35,811 --> 00:15:37,439 We can't just keep doing nothing. 249 00:15:37,440 --> 00:15:38,646 We are doing something. 250 00:15:38,647 --> 00:15:42,477 Why am I even out here? I'm the strongest. 251 00:15:42,484 --> 00:15:45,491 I should be inside helping with the rescue, fighting the bad guys. 252 00:15:45,492 --> 00:15:48,737 But once again, everyone's underestimating me like they always do. 253 00:15:48,740 --> 00:15:50,370 And it's such bullshit! 254 00:15:51,326 --> 00:15:54,706 I'm sensing self‐pitying anger. 255 00:15:55,622 --> 00:15:57,331 Just anger, actually. 256 00:15:57,332 --> 00:15:59,917 But there's a whining quality. 257 00:15:59,918 --> 00:16:03,168 Let's not do the "what emotion am I feeling right now" thing, okay? 258 00:16:03,172 --> 00:16:04,672 We got to go inside. 259 00:16:05,632 --> 00:16:07,222 I understand your desire. 260 00:16:08,218 --> 00:16:09,388 But like I said... 261 00:16:10,345 --> 00:16:13,015 emotions lead a warrior‐‐ To defeat, I know. 262 00:16:13,849 --> 00:16:16,349 And yet, I still really wanna punch something. 263 00:16:16,351 --> 00:16:17,771 Preferably something alien. 264 00:16:17,772 --> 00:16:18,939 No offense. 265 00:16:19,646 --> 00:16:23,976 Even for a soldier, fighting is the riskiest course of action, Molly. 266 00:16:23,984 --> 00:16:26,154 And fighting without the weapons we need... 267 00:16:26,945 --> 00:16:27,985 is certain defeat. 268 00:16:29,072 --> 00:16:31,072 So, we just sit out here and keep doing nothing? 269 00:16:34,995 --> 00:16:38,575 The weapons we need may be inside. 270 00:16:38,582 --> 00:16:42,672 I was hoping Nico and Alex would emerge victorious on their own by now. 271 00:16:45,255 --> 00:16:49,585 But since they haven't, perhaps it's worth the risk. 272 00:16:49,593 --> 00:16:51,853 Getting in there and kicking alien ass? 273 00:16:52,638 --> 00:16:54,888 Again, no offense. None taken. 274 00:16:56,433 --> 00:16:57,433 Let's go. 275 00:17:03,941 --> 00:17:05,319 Gotta be here somewhere. 276 00:17:05,320 --> 00:17:07,357 Xavin is the key to finding your brother. 277 00:17:09,154 --> 00:17:10,164 Hide. 278 00:17:11,031 --> 00:17:12,991 She'll lead us to the rest of the kids. 279 00:17:13,575 --> 00:17:15,575 If your brother won't reveal himself, 280 00:17:15,577 --> 00:17:19,827 well, we'll torture them until we all find out who's inside. 281 00:17:19,831 --> 00:17:22,331 Then we kill Xavin and the rest. 282 00:17:29,758 --> 00:17:31,298 No loose ends when we leave. 283 00:17:31,301 --> 00:17:34,221 Agree, but Karolina can never know. 284 00:17:34,972 --> 00:17:37,182 You can count on me, Father. 285 00:17:49,403 --> 00:17:50,653 Wow. 286 00:17:52,364 --> 00:17:54,284 She's actually worse than my mom. 287 00:17:58,120 --> 00:17:59,960 We've got to warn Xavin and the others. 288 00:18:01,540 --> 00:18:04,876 Wait. Why on Earth are you smiling right now? 289 00:18:04,877 --> 00:18:06,127 Because... 290 00:18:07,629 --> 00:18:09,209 it's showtime. 291 00:18:15,470 --> 00:18:18,470 The inhibitor pods are in the land transit unit. 292 00:18:18,473 --> 00:18:20,433 They're unguarded. Let's get them out now. 293 00:18:20,434 --> 00:18:22,024 We don't know how to get them out. 294 00:18:22,853 --> 00:18:25,153 Pretty sure at some point it involves breaking the glass. 295 00:18:25,154 --> 00:18:26,517 That would alert the Gibbs. 296 00:18:26,523 --> 00:18:28,232 Without weapons‐‐ I'll die, I know. 297 00:18:28,233 --> 00:18:29,613 Just get the weapons. 298 00:18:33,614 --> 00:18:36,954 Locked. Can you open them? Molly? 299 00:18:39,411 --> 00:18:41,871 Molly, someone is in the elevator. 300 00:18:47,127 --> 00:18:48,547 Can you even drive that thing? 301 00:18:48,548 --> 00:18:52,795 The host's body memory is strong, and this species' technology is primitive. 302 00:18:52,799 --> 00:18:55,509 If the platform isn't built exactly to specifications, 303 00:18:55,511 --> 00:18:57,181 none of us are gonna make it back home. 304 00:18:58,180 --> 00:18:59,930 Mom said the exact same thing. 305 00:19:04,940 --> 00:19:07,857 She knows we're here. Otherwise, why the barbaric sound torture? 306 00:19:07,858 --> 00:19:10,316 Prepare to battle. Shhh! It's just K‐Pop. 307 00:19:15,614 --> 00:19:18,157 User identified. 308 00:19:18,158 --> 00:19:20,288 Whoa. That's weird. 309 00:19:22,371 --> 00:19:24,211 I think I can read this. 310 00:19:25,123 --> 00:19:27,133 I mean, kind of. It's‐‐. 311 00:19:28,168 --> 00:19:30,628 It's math‐based. It's amazing! 312 00:19:30,629 --> 00:19:33,589 Okay, put a pin in your nerdgasm and find the code Janet mentioned. 313 00:19:33,590 --> 00:19:36,640 Yeah, it's not organized like a normal book or a computer file. 314 00:19:36,641 --> 00:19:39,885 I'm gonna try using a cryptographic algorithm. 315 00:19:39,888 --> 00:19:41,678 It's this theory I have on quantum key distribution. 316 00:19:41,682 --> 00:19:43,432 I understood four of those words. 317 00:19:43,433 --> 00:19:44,943 It means I'm gonna wing it. 318 00:19:46,019 --> 00:19:47,769 Remember, nerdy shit, me. 319 00:19:47,771 --> 00:19:50,111 Protecting us from evil aliens, all you. 320 00:19:55,988 --> 00:19:57,108 Shroud. 321 00:20:11,461 --> 00:20:13,171 Mrs. Minoru. 322 00:20:14,006 --> 00:20:15,216 Hey, boys! 323 00:20:20,512 --> 00:20:22,682 Move fast, get the pods. 324 00:20:24,016 --> 00:20:26,346 Does this vehicle have a weapons hold? Nope. 325 00:20:27,936 --> 00:20:29,726 It does have a glove compartment. 326 00:20:31,648 --> 00:20:35,398 Inhibitor pods. Now we get to the Stein house and we fight. 327 00:20:35,402 --> 00:20:38,237 Yes! We did it! We did. 328 00:20:41,742 --> 00:20:43,451 Hey! 329 00:20:43,452 --> 00:20:45,702 What are you doing in Mrs. Minoru's car? 330 00:20:45,704 --> 00:20:48,122 I... I was just, um... 331 00:20:48,123 --> 00:20:51,375 She's an ally. Stand down, soldier. 332 00:20:51,376 --> 00:20:52,786 She calls everyone that. 333 00:20:55,964 --> 00:20:57,134 How did you...? 334 00:20:58,091 --> 00:20:59,971 I thought you‐‐ I just came back down. 335 00:20:59,972 --> 00:21:01,636 I left my keys upstairs. 336 00:21:01,637 --> 00:21:04,347 I suppose we set off the alarm trying to get in. 337 00:21:04,348 --> 00:21:06,678 Well, we have your spare at valet, Mrs. Minoru. 338 00:21:06,683 --> 00:21:08,603 Oh, great! Go get it! 339 00:21:10,354 --> 00:21:13,022 Right away. Let me drive. 340 00:21:13,023 --> 00:21:14,693 Gert let me drive her Volvo once in the parking lot. 341 00:21:14,694 --> 00:21:15,981 I get my permit next year. 342 00:21:20,072 --> 00:21:21,912 Thank you... Adrian. 343 00:21:23,242 --> 00:21:24,792 Uh, my pleasure. 344 00:21:31,041 --> 00:21:33,000 Have you ever even driven before? 345 00:21:33,001 --> 00:21:35,880 Molly, I'm a certified interstellar galactic pilot. 346 00:21:35,881 --> 00:21:38,169 I think I can handle a tiny rolling vessel. 347 00:21:42,386 --> 00:21:45,054 Uh, I feel like maybe I should drive. 348 00:21:45,055 --> 00:21:48,385 I just need to find the stabilizer button. Is it this? 349 00:21:50,936 --> 00:21:52,395 You're gonna get us killed! 350 00:21:52,396 --> 00:21:53,856 No, that's it. I'm driving. Get out. 351 00:22:00,362 --> 00:22:02,782 There's a message from your sister. 352 00:22:02,783 --> 00:22:05,451 Gert? Oh! Finally, she's texting me back. 353 00:22:05,452 --> 00:22:07,700 Um, is she okay? What's she saying? Where is she? 354 00:22:07,703 --> 00:22:09,083 We have backup. 355 00:22:10,330 --> 00:22:11,500 Let's do this. 356 00:22:13,417 --> 00:22:15,086 Tell Gert to meet us at the Stein house. 357 00:22:15,087 --> 00:22:17,085 And to definitely bring Old Lace. 358 00:22:18,255 --> 00:22:22,965 I‐I understand that our 5G rollout has been problematic, Mrs. Minoru. 359 00:22:22,968 --> 00:22:26,387 And I take full responsibility. But, in my defense, 360 00:22:26,388 --> 00:22:30,928 the regulatory hurdles we've faced from carriers were unforeseen. 361 00:22:36,064 --> 00:22:41,235 And, uh‐and the third quarter issue with wave device battery drainage 362 00:22:41,236 --> 00:22:43,316 was also, uh, uh‐‐. 363 00:22:43,322 --> 00:22:45,072 It‐well... 364 00:22:49,328 --> 00:22:52,408 It was‐It was also, uh... Mmmm. 365 00:22:52,414 --> 00:22:53,874 Unexpected. 366 00:22:55,292 --> 00:22:59,712 We're canceling the 5G program and starting something new. 367 00:23:01,006 --> 00:23:04,796 In the area of... transportation. 368 00:23:06,386 --> 00:23:08,506 So, I'll need you... 369 00:23:09,473 --> 00:23:10,603 you... 370 00:23:11,934 --> 00:23:13,194 you... 371 00:23:14,937 --> 00:23:16,604 and definitely you! 372 00:23:16,605 --> 00:23:17,725 Uhh... 373 00:23:20,067 --> 00:23:21,984 Uh, I'm the GrubMates guy. 374 00:23:21,985 --> 00:23:23,694 I don't know what that means, 375 00:23:23,695 --> 00:23:26,735 but I am intrigued by the word "mate" in your title. 376 00:23:27,741 --> 00:23:29,408 I just deliver dinner. 377 00:23:29,409 --> 00:23:33,289 I'm sorry, Mrs. Minoru. By transportation, do you mean... 378 00:23:34,164 --> 00:23:36,384 you mean, like, trucks? 379 00:23:37,751 --> 00:23:42,461 If a truck can guide a spacecraft through an intergalactic wormhole... 380 00:23:42,464 --> 00:23:43,554 then yes. 381 00:23:44,383 --> 00:23:46,053 Let's go. 382 00:24:09,449 --> 00:24:10,619 Nico? 383 00:24:14,371 --> 00:24:15,411 Nico? 384 00:24:20,043 --> 00:24:21,633 I'm so cold. 385 00:24:28,260 --> 00:24:30,140 They're hurting you to punish me. 386 00:24:31,388 --> 00:24:32,968 I'm so sorry. 387 00:24:35,184 --> 00:24:36,564 But don't worry. 388 00:24:38,020 --> 00:24:39,980 I'm gonna stay with you, okay? 389 00:24:41,231 --> 00:24:43,191 I don't want to leave you. 390 00:24:44,568 --> 00:24:47,398 You're gonna be fine. 391 00:24:49,281 --> 00:24:51,241 Really falling apart in here, huh? 392 00:25:00,375 --> 00:25:01,455 So are you, apparently. 393 00:25:02,503 --> 00:25:04,133 I've seen that before. 394 00:25:04,838 --> 00:25:05,838 I'll feed soon. 395 00:25:05,839 --> 00:25:07,379 Is that a threat? 396 00:25:10,177 --> 00:25:11,427 I guess it is. 397 00:25:13,555 --> 00:25:16,885 When we first talked about you coming home with me, 398 00:25:16,892 --> 00:25:18,892 you weren't my prisoner. 399 00:25:18,894 --> 00:25:20,104 Now you are. 400 00:25:20,979 --> 00:25:22,897 Is your wife fine with that plan? 401 00:25:22,898 --> 00:25:25,107 Because she seemed pretty surprised to learn that I was your daughter. 402 00:25:25,108 --> 00:25:27,276 And definitely not happy. 403 00:25:27,277 --> 00:25:28,857 She did that to Nico. 404 00:25:30,864 --> 00:25:32,365 Wow. 405 00:25:32,366 --> 00:25:33,776 Well, that's my fault. 406 00:25:35,327 --> 00:25:38,867 I haven't, uh, handled things well with her. 407 00:25:41,124 --> 00:25:43,464 Especially the depth of my feelings for you. 408 00:25:46,505 --> 00:25:47,875 You will love Gibborim. 409 00:25:51,051 --> 00:25:53,851 You don't need this body. I am this body. 410 00:25:53,852 --> 00:25:58,136 Then I am fine dragging it home with me. 411 00:25:58,141 --> 00:26:01,141 Once we get there, you'll have a million years to talk about your feelings. 412 00:26:01,144 --> 00:26:03,864 But if you make it easy for me... 413 00:26:04,773 --> 00:26:07,443 I'll make sure that your friends don't turn into digital dust 414 00:26:07,444 --> 00:26:09,072 when this algorithm collapses. 415 00:26:09,073 --> 00:26:10,449 It's your choice. 416 00:26:11,989 --> 00:26:13,529 I'll find another way. 417 00:26:15,868 --> 00:26:17,198 Think it over. 418 00:26:18,996 --> 00:26:20,366 Time is short. 419 00:26:34,178 --> 00:26:35,468 Alex! Hurry up! 420 00:26:36,263 --> 00:26:38,183 Stop fighting it, Nico. 421 00:26:38,184 --> 00:26:40,432 Your fear's holding you back. 422 00:26:40,434 --> 00:26:43,394 There is no need to be afraid of the dark. 423 00:26:43,395 --> 00:26:44,345 I can't control it. 424 00:26:44,354 --> 00:26:46,524 Control is overrated. 425 00:26:46,525 --> 00:26:52,028 Trust yourself. You have the power to save your friends right now. 426 00:26:52,029 --> 00:26:55,949 You just have to let it in. 427 00:27:20,682 --> 00:27:22,022 Alex, shut it down! 428 00:27:38,992 --> 00:27:40,352 We have to fight now. 429 00:27:51,797 --> 00:27:53,007 Wish it all away. 430 00:27:58,554 --> 00:27:59,854 It's working. 431 00:28:23,287 --> 00:28:25,827 Are you okay? I'm sure it was hard to say goodbye to Gert. 432 00:28:25,831 --> 00:28:28,501 Are you kidding? That version of Gert was so nice and complimentary. 433 00:28:28,502 --> 00:28:29,880 It kind of freaked me out. 434 00:28:29,881 --> 00:28:30,917 Thanks. 435 00:28:31,837 --> 00:28:33,877 If we can just imagine people away in here, 436 00:28:33,881 --> 00:28:35,511 then can't we just imagine a way out? 437 00:28:36,383 --> 00:28:38,801 All we're changing in here is our perception of things. 438 00:28:38,802 --> 00:28:40,220 But to open the door on the outside, 439 00:28:40,221 --> 00:28:42,100 we need someone to manipulate the tech in the lab. 440 00:28:42,101 --> 00:28:43,927 I haven't figured out how to do that yet. 441 00:28:43,932 --> 00:28:46,520 Yeah, well, not that I'm opposed to some quality mother‐son bonding time, 442 00:28:46,521 --> 00:28:48,598 but we got to find Karolina and get the hell out of here. 443 00:28:48,604 --> 00:28:51,204 All right, I'm sure she's close. Look for any crack in the wall. 444 00:28:51,940 --> 00:28:53,440 - Karolina! - Where are you? 445 00:28:58,989 --> 00:29:00,869 If I'm not even real... 446 00:29:02,951 --> 00:29:04,577 why do you look so sad? 447 00:29:06,371 --> 00:29:11,501 Because this might be as‐as close as I ever get to the real Nico again. 448 00:29:14,129 --> 00:29:17,169 I'm just happy to spend 449 00:29:17,174 --> 00:29:20,474 whatever time I can with you. 450 00:29:40,364 --> 00:29:42,034 Karolina! 451 00:29:45,494 --> 00:29:46,744 Chase? 452 00:29:46,745 --> 00:29:48,155 Follow my voice. 453 00:29:58,590 --> 00:29:59,760 Is it really you? 454 00:30:00,884 --> 00:30:02,054 Are you at your wedding? 455 00:30:02,761 --> 00:30:04,931 Your algorithm isn't your wedding to Gert? 456 00:30:04,932 --> 00:30:06,010 Not exactly. 457 00:30:06,014 --> 00:30:07,643 We need to get you in here. 458 00:30:07,644 --> 00:30:10,434 It's the only way to stop this glitching and escape. 459 00:30:10,435 --> 00:30:11,765 - How? - That's what's cool. 460 00:30:11,770 --> 00:30:14,190 All right, just close your eyes and wish it all away. 461 00:30:19,736 --> 00:30:20,856 I can't. 462 00:30:22,030 --> 00:30:24,990 What if this is all there is? Karolina, none of it is real. 463 00:30:24,992 --> 00:30:27,412 If you want to see the real Nico again, you've got to try. 464 00:30:29,371 --> 00:30:30,411 Okay. 465 00:30:38,463 --> 00:30:41,181 I'm here and she's gone. Is it weird that I don't know how to feel? 466 00:30:41,182 --> 00:30:44,005 Everything about this is weird. There's no time for survivor's guilt. 467 00:30:44,011 --> 00:30:46,931 We're all still in jeopardy, and who knows how long this place will hold 468 00:30:46,932 --> 00:30:48,470 or what Jonah has planned. 469 00:30:48,473 --> 00:30:50,224 I saw him. He'll have to feed soon. 470 00:30:50,225 --> 00:30:52,845 He's not gonna kill you. He's your dad. He's kind of your dad too. 471 00:30:52,853 --> 00:30:54,693 Yeah, but there's not enough Victor in there to save me. 472 00:30:54,694 --> 00:30:56,518 Well, he'll kill me first. 473 00:30:56,523 --> 00:30:59,066 But when I visited Victor in the algorithm, there was a door‐‐ 474 00:30:59,067 --> 00:31:02,147 a way to pass through from the physical world to this one and then back again. 475 00:31:02,154 --> 00:31:05,242 If we can find that door, we might be able to push through. 476 00:31:05,243 --> 00:31:08,370 And if we can't? CHASE: Well, then we find a way to break it down. 477 00:31:33,977 --> 00:31:35,397 I got it! 478 00:31:45,781 --> 00:31:47,321 Let's see if Alex unlocked it. 479 00:31:50,077 --> 00:31:52,157 Classic Wilder. I'm sure he's trying. 480 00:31:53,789 --> 00:31:54,917 Chase? 481 00:31:54,918 --> 00:31:57,205 I thought that being in one place would stop the glitching. 482 00:31:57,209 --> 00:31:59,959 This isn't a glitch. He's suffocating! 483 00:31:59,962 --> 00:32:01,512 Nico! 484 00:32:03,423 --> 00:32:04,933 I know you're in here. 485 00:32:06,301 --> 00:32:08,011 And I know your weakness... 486 00:32:09,346 --> 00:32:11,306 is these friends of yours. 487 00:32:13,934 --> 00:32:16,144 How many do I have to kill... 488 00:32:17,354 --> 00:32:19,355 before you reveal yourself? 489 00:32:19,356 --> 00:32:21,146 Can you just wish for more air? 490 00:32:21,149 --> 00:32:24,439 This is happening in the real world! Somebody's manipulating the controls! 491 00:32:24,444 --> 00:32:26,914 If something out there can affect what's happening in here, 492 00:32:26,915 --> 00:32:29,445 then maybe the opposite is also true. 493 00:32:29,449 --> 00:32:33,789 Yes! Use the energy of your light to turn up the oxygen in the tube. 494 00:32:33,790 --> 00:32:35,457 Do it! Now! 495 00:32:49,845 --> 00:32:52,054 I found the controls. I'm merging with them. 496 00:32:52,055 --> 00:32:54,385 Focus on the lab. Chase's tube. 497 00:32:55,559 --> 00:32:58,689 Wait. Something‐‐ Something bad is happening. 498 00:32:59,771 --> 00:33:02,321 I feel like I'm vaporizing into mist. It's pulling me apart. 499 00:33:02,322 --> 00:33:05,776 Turn the air on now or Chase dies! 500 00:33:11,533 --> 00:33:12,583 I think I got it. 501 00:33:23,504 --> 00:33:24,714 Karolina! 502 00:33:28,926 --> 00:33:30,796 It took you long enough. 503 00:34:09,216 --> 00:34:11,386 Not this time, Witch. 504 00:34:16,723 --> 00:34:18,523 You're not strong enough to take it from me. 505 00:34:20,394 --> 00:34:21,944 I don't have to take it. 506 00:34:49,214 --> 00:34:52,262 Let me connect again. I can try to open the door from the outside. 507 00:34:52,263 --> 00:34:55,139 No, it's too dangerous. You almost didn't come back. 508 00:34:56,471 --> 00:34:58,181 But maybe you can give me a boost. 509 00:35:02,436 --> 00:35:04,016 Wait, wait. 510 00:35:04,855 --> 00:35:07,605 If it's too dangerous for her, then it's too dangerous for you. 511 00:35:11,486 --> 00:35:14,526 Every time I get close, the combination changes. I need more time! 512 00:35:14,531 --> 00:35:16,071 Working on it! 513 00:35:19,119 --> 00:35:20,329 Oh, my God. 514 00:35:21,455 --> 00:35:25,575 It's just as you said. I can feel Alex unlocking the door. 515 00:35:26,376 --> 00:35:27,416 I'm in! 516 00:35:40,432 --> 00:35:42,225 I did it. It's unlocked! 517 00:35:42,226 --> 00:35:44,266 Karolina, you need to go. 518 00:35:49,149 --> 00:35:50,829 Kinda wished I hadn't destroyed that Staff. 519 00:35:52,945 --> 00:35:57,065 It'd be real justice to drive it through your body like you did mine. 520 00:35:59,701 --> 00:36:01,451 Hey! 521 00:36:13,006 --> 00:36:16,466 You were right. It didn't take long. 522 00:36:38,323 --> 00:36:40,123 No, Mom. I won't leave you. 523 00:36:41,159 --> 00:36:42,409 What's happening? 524 00:36:50,878 --> 00:36:52,708 It already happened, Chase. 525 00:36:54,506 --> 00:36:55,796 I'm already part of it. 526 00:36:56,425 --> 00:36:57,545 Part of what? 527 00:36:58,510 --> 00:36:59,850 The Algorithm. 528 00:37:01,305 --> 00:37:04,974 "If you can't beat 'em, join 'em." 529 00:37:04,975 --> 00:37:07,935 No, no. You have to come with us. Through the door. 530 00:37:07,936 --> 00:37:10,436 No, if I take my hands off the door, it will become solid again. 531 00:37:10,439 --> 00:37:11,859 I need to hold it open. 532 00:37:13,859 --> 00:37:15,189 But that means... 533 00:37:16,403 --> 00:37:17,783 I'm staying here. 534 00:37:21,867 --> 00:37:23,697 Wait... 535 00:37:25,037 --> 00:37:28,117 Where is here exactly? 536 00:37:30,834 --> 00:37:32,794 This is where we'd come when you were little. 537 00:37:34,922 --> 00:37:36,881 Just the two of us. 538 00:37:36,882 --> 00:37:38,682 When your dad was away on work trips. 539 00:37:39,801 --> 00:37:43,971 We'd camp out and look at the stars spread across the sky. 540 00:37:48,143 --> 00:37:49,743 You taught me the constellations here. 541 00:37:50,395 --> 00:37:51,975 And you knew them all. 542 00:37:51,980 --> 00:37:54,360 Even then, I could tell the potential that you had. 543 00:37:58,403 --> 00:38:00,283 You're everything I ever hoped you'd be. 544 00:38:03,450 --> 00:38:04,830 And now we're here. 545 00:38:05,577 --> 00:38:08,496 No, no, no. We're not anywhere. All right? We've got to get back. 546 00:38:08,497 --> 00:38:12,537 And I've seen you be brave and... 547 00:38:14,419 --> 00:38:15,669 brilliant... 548 00:38:17,005 --> 00:38:20,005 and loving with your friends. I couldn't be more proud. 549 00:38:23,387 --> 00:38:26,007 And I want you to know how hard it is for me to let you go. 550 00:38:28,350 --> 00:38:29,690 But trust me... 551 00:38:31,228 --> 00:38:32,558 you're all set. 552 00:38:34,982 --> 00:38:37,232 And I chose this perfect place... 553 00:38:38,694 --> 00:38:40,324 for us to say goodbye. 554 00:38:43,240 --> 00:38:44,620 What is happening? 555 00:38:45,909 --> 00:38:48,244 Mom, how can I save you? 556 00:38:48,245 --> 00:38:49,575 I don't need to be saved. 557 00:38:54,543 --> 00:38:55,883 Don't be sad. 558 00:38:59,173 --> 00:39:01,133 No. I'm not ready. 559 00:39:01,884 --> 00:39:03,094 Yes, you are. 560 00:39:04,428 --> 00:39:05,508 Yes, you are. 561 00:39:11,560 --> 00:39:12,980 They're free! 562 00:39:25,991 --> 00:39:28,576 What happened to Janet? Is she‐‐. 563 00:39:28,577 --> 00:39:30,494 She's gone. 564 00:39:30,495 --> 00:39:32,865 Well, kinda not. It's hard to explain. 565 00:39:45,344 --> 00:39:47,014 Ow! 566 00:39:48,639 --> 00:39:49,679 Come on. 567 00:39:57,064 --> 00:39:59,065 Guys, wait. 568 00:40:16,542 --> 00:40:19,292 Hey, you want me to drive? Not even a little bit. 569 00:40:30,055 --> 00:40:31,135 Hey. 570 00:40:32,140 --> 00:40:34,559 I know that I made it rough on you when you killed Jonah. 571 00:40:34,560 --> 00:40:38,020 But now that I've been there, I get it. 572 00:40:38,981 --> 00:40:41,941 Sometimes you have to do a terrible thing for one good thing to happen. 573 00:41:25,569 --> 00:41:29,319 All right, everyone, get some sleep. We'll reconvene in the morning. 574 00:41:29,323 --> 00:41:31,532 Can I just say what we're all thinking? 575 00:41:31,533 --> 00:41:33,826 No one else is thinking it. 576 00:41:33,827 --> 00:41:34,867 It's all you. 577 00:41:37,456 --> 00:41:39,665 We're really just welcoming him back after everything? 578 00:41:39,666 --> 00:41:42,786 I'm standing right here. You don't have to third person me. 579 00:41:42,794 --> 00:41:45,713 - He's been through a lot. - Yeah, and so have we. 580 00:41:45,714 --> 00:41:47,720 And Gert's right. Most of it's been his fault. 581 00:41:47,721 --> 00:41:50,256 Okay, I guess we're sticking with the third person. 582 00:41:50,260 --> 00:41:52,100 He just lost his mom and his dad. 583 00:41:52,101 --> 00:41:56,805 Okay. I feel bad about that for sure. 584 00:41:56,808 --> 00:41:58,728 The more parents we lose, the safer we get. 585 00:41:59,978 --> 00:42:01,768 One night. MOLLY: Wait. 586 00:42:02,981 --> 00:42:06,861 I was pissed at Chase too for betraying us and being a coward‐‐. 587 00:42:06,862 --> 00:42:08,280 Still right here, guys. 588 00:42:09,488 --> 00:42:12,278 But this is our moment of victory. 589 00:42:13,575 --> 00:42:15,945 And we're all here together. 590 00:42:17,538 --> 00:42:20,118 I've basically lost two sets of parents, 591 00:42:20,123 --> 00:42:22,423 and I'll be damned if I lose any more family members. 592 00:42:23,752 --> 00:42:26,552 Yeah. Chase is family. 593 00:42:27,589 --> 00:42:30,678 Even if he's a cowardly betrayer. Which he definitely is. 594 00:42:30,679 --> 00:42:31,886 All I'm saying is... 595 00:42:33,720 --> 00:42:34,890 I think he should stay. 596 00:42:36,723 --> 00:42:39,273 And you all can just get over it. 597 00:42:39,852 --> 00:42:41,352 Because we're a family. 598 00:42:42,563 --> 00:42:46,233 So, say your "sorrys" to each other, and let's celebrate! 599 00:42:47,609 --> 00:42:49,189 Yeah, um... One night. 600 00:42:50,779 --> 00:42:52,279 I'm pretty beat. 601 00:42:55,117 --> 00:42:56,117 I tried. 602 00:42:57,077 --> 00:42:58,536 I appreciate it. 603 00:42:58,537 --> 00:42:59,867 Wait. 604 00:42:59,872 --> 00:43:01,962 What about the fourth member of the Gibb family? 605 00:43:02,749 --> 00:43:06,294 We're not safe until he's discovered and destroyed. 606 00:43:06,295 --> 00:43:09,165 Well... We'll, uh‐‐ we'll be on high alert tonight. 607 00:43:09,173 --> 00:43:11,723 In the morning, we can try and figure out a way to draw him out. 608 00:43:11,724 --> 00:43:14,637 No. You don't understand. 609 00:43:15,888 --> 00:43:18,058 Karolina cannot be alone with Nico. 610 00:43:18,849 --> 00:43:19,929 She's not safe. 611 00:43:20,684 --> 00:43:22,772 Wait, are you saying that Nico is the alien? 612 00:43:22,773 --> 00:43:25,649 No. Honestly, that's probably just your jealousy talking, Xavin. 613 00:43:26,231 --> 00:43:27,569 That's kinda not cool, X. 614 00:43:27,570 --> 00:43:30,316 I know that it's hard for you to see Nico and I together, 615 00:43:30,319 --> 00:43:33,319 especially because you believe in your prophesy, 616 00:43:33,322 --> 00:43:35,572 but now that we're both back‐‐ No. 617 00:43:36,575 --> 00:43:37,905 No, I‐‐. 618 00:43:40,037 --> 00:43:41,707 I think she's right. 619 00:43:42,998 --> 00:43:44,208 I, uh... 620 00:43:46,084 --> 00:43:48,554 I've been having these waking dreams. 621 00:43:49,379 --> 00:43:50,919 Hallucinations. 622 00:43:53,800 --> 00:43:56,010 I think that thing is inside of me. 623 00:43:58,472 --> 00:44:01,892 And if it is, then none of you are safe.