1 00:00:01,001 --> 00:00:02,589 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:02,590 --> 00:00:04,666 Fear is clouding your judgement. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,380 The staff is just a tool. 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,716 Don't hate it, master it. 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,467 I'm so burning you! 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,352 Go to Wizard and finish the platform. 7 00:00:14,353 --> 00:00:16,557 The only way to truly know if the platform works 8 00:00:16,558 --> 00:00:18,598 is when all four of us are standing on it. 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,561 Alex, can we forget for one moment 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,690 how we got here? Forget that you murdered my friend 11 00:00:22,691 --> 00:00:24,649 and a bunch of innocent teenagers? I love you. 12 00:00:24,650 --> 00:00:27,490 Go to hell. Tamar says hello. 13 00:00:28,237 --> 00:00:30,446 There is a fourth member of the Magistrate's family. 14 00:00:30,447 --> 00:00:33,027 - I think that thing is inside of me. - Kill the host. 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,953 No! We're not killing one of us! 16 00:00:34,954 --> 00:00:37,331 There's no coming back from hosting a Gibborim being. 17 00:00:37,332 --> 00:00:39,664 I may have hid a few cameras in the Hostel. 18 00:00:39,665 --> 00:00:40,575 There's Alex. 19 00:00:40,582 --> 00:00:42,750 We have to get you out of here. The Magistrate has found us. 20 00:00:42,751 --> 00:00:44,631 Dad, I got something to bargain with. 21 00:00:44,632 --> 00:00:47,918 Something I think you are definitely going to want. 22 00:01:07,693 --> 00:01:11,033 Come on, Dale. Please tell me you have one preset that's not a jam band. 23 00:01:13,031 --> 00:01:14,991 All good? 24 00:01:21,081 --> 00:01:24,375 So, Dad, deal or no deal? 25 00:01:24,376 --> 00:01:27,376 You're absolutely certain she's bearing my child? 26 00:01:27,379 --> 00:01:30,919 I checked the biomarkers. You are definitely going to be a father. 27 00:01:30,924 --> 00:01:32,216 Again. 28 00:01:32,217 --> 00:01:34,427 I'd congratulate you, but you're pretty bad at parenting, 29 00:01:34,428 --> 00:01:36,218 so this isn't great for anyone. 30 00:01:36,221 --> 00:01:38,271 Bring her directly to the jump site. 31 00:01:38,272 --> 00:01:39,805 You know the location? 32 00:01:39,808 --> 00:01:41,138 I have the Abstract. 33 00:01:41,143 --> 00:01:44,193 Good. Then you also know we don't have much time. 34 00:01:44,194 --> 00:01:45,438 We leave tonight. 35 00:01:45,439 --> 00:01:48,068 - You didn't answer my question. - You'll get what you want 36 00:01:48,069 --> 00:01:52,396 if you keep this just between us and deliver Leslie and the child safely. 37 00:01:52,404 --> 00:01:55,284 That won't be a problem. She still thinks I'm Alex Wilder. 38 00:01:55,285 --> 00:01:57,658 Good. Keep it that way. 39 00:01:57,659 --> 00:01:59,999 And, son‐be good. 40 00:02:01,580 --> 00:02:03,370 Aren't I always, Dad? 41 00:02:07,669 --> 00:02:09,669 I can't believe this. 42 00:02:09,671 --> 00:02:11,421 But he helped us get you out of those tubes. 43 00:02:11,423 --> 00:02:12,929 Why would the alien do that? 44 00:02:12,930 --> 00:02:15,335 The Magistrate's son may have been dormant at that time. 45 00:02:15,344 --> 00:02:16,850 Dormant like hibernating? 46 00:02:16,851 --> 00:02:19,715 Inhabiting a new host is a challenge for the Gibborim. 47 00:02:19,723 --> 00:02:23,142 A stalwart host can resist the intrusion for a short time. 48 00:02:23,143 --> 00:02:24,481 If their will is strong. 49 00:02:24,482 --> 00:02:26,357 Wilder is stubborn as hell. 50 00:02:26,358 --> 00:02:28,475 Or he was just playing us this whole time. 51 00:02:29,483 --> 00:02:33,444 The broken goggles, the fact that he could read the Abstract. 52 00:02:33,445 --> 00:02:36,005 He skipped out on the "which one of us is a creepy alien" test. 53 00:02:36,615 --> 00:02:38,574 Okay, so we missed a few red flags. 54 00:02:38,575 --> 00:02:41,155 He was just trying to get my mom alone so that he could take her. 55 00:02:41,161 --> 00:02:43,081 But it's not like he's going to hurt Leslie, right? 56 00:02:43,082 --> 00:02:46,040 I mean, she's pregnant with Jonah's baby. 57 00:02:46,041 --> 00:02:48,711 No one is truly safe from the Magistrate's son. 58 00:02:49,711 --> 00:02:53,511 On the surface, he projects no shortage of what you would call charm. 59 00:02:54,883 --> 00:02:57,927 He's amiable. Able to put people at ease. 60 00:02:57,928 --> 00:03:00,508 Hey, what are those, uh, long brown ones there in the middle? 61 00:03:00,514 --> 00:03:03,020 Oh, those are the Long John Horchata Twists. 62 00:03:03,021 --> 00:03:05,016 I have no idea what that means, 63 00:03:05,018 --> 00:03:07,647 but that's not gonna stop me from getting a dozen of them. 64 00:03:07,648 --> 00:03:08,726 Good choice, my friend. 65 00:03:08,730 --> 00:03:10,650 But under the surface there's a cruelty 66 00:03:10,651 --> 00:03:12,987 that has become legendary to my people. 67 00:03:12,988 --> 00:03:16,445 He's notorious for the pleasure he takes inflicting pain on others. 68 00:03:21,410 --> 00:03:23,080 Especially the innocent. 69 00:03:24,288 --> 00:03:26,828 Very few have escaped his wrath. 70 00:03:26,832 --> 00:03:29,462 Those who did were never the same again. 71 00:03:33,046 --> 00:03:35,965 Oh, here you go, Mrs. Dean. One dozen. 72 00:03:35,966 --> 00:03:38,586 I called the crew. Everyone's safe. We're gonna meet up‐‐ 73 00:03:38,594 --> 00:03:39,927 What's wrong? 74 00:03:39,928 --> 00:03:42,468 Alex, my water just broke. 75 00:03:44,016 --> 00:03:45,726 You need to get me to a hospital. 76 00:03:47,186 --> 00:03:48,266 Now! 77 00:05:11,228 --> 00:05:13,356 Chase, where did you put the keys you made for the Rolls? 78 00:05:13,357 --> 00:05:15,185 You can't just run back to my old house. It's not safe. 79 00:05:15,190 --> 00:05:16,690 I have to get my mother back. 80 00:05:16,692 --> 00:05:18,820 Wait. What makes you think that Alex even took her there? 81 00:05:18,821 --> 00:05:20,319 Jonah's behind this. I just know it. 82 00:05:20,320 --> 00:05:22,949 We killed Jonah with the inhibitor pods when you two escaped. 83 00:05:22,950 --> 00:05:23,988 No, we left him to die. 84 00:05:23,991 --> 00:05:26,031 We didn't finish the job the way that we should have. 85 00:05:26,034 --> 00:05:28,582 The Magistrate may have been revived with another life force. 86 00:05:28,583 --> 00:05:31,703 You think they stuck someone else in that light‐box‐thingy to bring him back? 87 00:05:32,541 --> 00:05:34,331 No, the Son didn't hurt us. He took my mom. 88 00:05:34,334 --> 00:05:37,091 And I'm betting that that has something to do with Jonah. 89 00:05:37,092 --> 00:05:39,716 I say we start at the house. Who's coming with me? 90 00:05:39,717 --> 00:05:41,965 I cannot let you face the Magistrate Family alone. 91 00:05:41,967 --> 00:05:43,717 Yeah, of course. We'll all come. 92 00:05:43,719 --> 00:05:45,299 Wait. Back up. 93 00:05:45,304 --> 00:05:48,848 Am I the only one that remembers that we barely got out of there alive last time? 94 00:05:48,849 --> 00:05:50,139 And that was just against my dad. 95 00:05:50,142 --> 00:05:52,560 Well, your dad. Whatever. 96 00:05:52,561 --> 00:05:56,189 The point is, there was one. Now there's four. 97 00:05:56,190 --> 00:05:57,980 I hate to admit it, Chase is right. 98 00:05:57,983 --> 00:05:59,151 You don't actually have to hate to admit‐‐ 99 00:05:59,152 --> 00:06:00,941 If we go back in there against the whole Family, 100 00:06:00,944 --> 00:06:02,824 we're gonna get our asses kicked and probably die. 101 00:06:02,825 --> 00:06:04,821 If Alex was here, we'd have a plan. 102 00:06:04,823 --> 00:06:06,873 But if Alex was here, he wouldn't have taken Leslie, 103 00:06:06,874 --> 00:06:09,697 which means we wouldn't really need his plan. 104 00:06:09,703 --> 00:06:10,913 Never mind. 105 00:06:12,039 --> 00:06:13,209 Molly has a point. 106 00:06:13,874 --> 00:06:17,668 Alex would have a plan. And Alien Alex clearly does too. 107 00:06:17,669 --> 00:06:19,297 He wouldn't take Leslie to the Stein house 108 00:06:19,298 --> 00:06:20,755 because that's exactly where we'd go looking. 109 00:06:20,756 --> 00:06:22,796 - So, where else would he take her? - I don't know. 110 00:06:22,799 --> 00:06:24,969 But if he has been planning this, 111 00:06:24,970 --> 00:06:27,508 then maybe he left something behind that can tell us. 112 00:06:27,513 --> 00:06:30,019 Okay, divide and conquer, people. 113 00:06:30,020 --> 00:06:32,175 Let's turn this place upside down. 114 00:06:32,184 --> 00:06:33,564 Like a scavenger hunt! 115 00:06:37,856 --> 00:06:39,186 We have to find her. 116 00:06:40,067 --> 00:06:41,147 We will. 117 00:06:41,151 --> 00:06:45,111 We'll get her back before anything bad happens to her or the baby, okay? 118 00:06:45,822 --> 00:06:47,282 Okay. 119 00:06:50,536 --> 00:06:52,076 Okay, here's the plan. 120 00:06:52,079 --> 00:06:54,249 We go in, you have the baby, then we're back on the road. 121 00:06:54,250 --> 00:06:56,167 Alex, it doesn't work like that. 122 00:06:56,168 --> 00:06:58,916 They're gonna want to keep me for observation and check the baby. 123 00:06:58,919 --> 00:07:00,749 No, we can't let that happen. There will be too many questions. 124 00:07:00,754 --> 00:07:04,841 This baby is coming, Alex. 125 00:07:06,677 --> 00:07:08,847 Let me out. I can't do that. 126 00:07:13,559 --> 00:07:16,279 Unless you want me to give birth in the front seat of this Volvo... 127 00:07:17,479 --> 00:07:19,899 I know where we can go. 128 00:07:25,195 --> 00:07:27,355 What did you do to the inhibitor pods? 129 00:07:28,699 --> 00:07:30,989 I thought that we were supposed to be looking for any kind of evidence 130 00:07:30,993 --> 00:07:33,119 about where Alex took Leslie. And then what? 131 00:07:33,120 --> 00:07:34,998 We're still not equipped to fight. You said it yourself. 132 00:07:34,999 --> 00:07:37,747 That doesn't mean taking the only thing that gives us any kind of chance 133 00:07:37,749 --> 00:07:40,418 and smashing it to pieces. That is not what I'm doing, all right? 134 00:07:40,419 --> 00:07:41,419 I'm seeing how they work. 135 00:07:41,420 --> 00:07:44,300 Karolina was right. We didn't finish the job with Jonah. 136 00:07:44,301 --> 00:07:48,426 And these are defensive, designed to block their powers. 137 00:07:48,427 --> 00:07:51,846 The strongest defense is a swift and decisive offense. 138 00:07:51,847 --> 00:07:53,556 Coach Alphona told me that. 139 00:07:53,557 --> 00:07:54,847 I hate to break it to you, 140 00:07:54,850 --> 00:07:57,230 but Machiavelli and Sun Tzu beat him to it. 141 00:07:59,521 --> 00:08:04,817 Okay, say I am still curious. How do we go on the offense? 142 00:08:04,818 --> 00:08:08,028 Well, we rig this inhibitor tech to something we can strike with. 143 00:08:08,030 --> 00:08:10,530 It's like killing a vampire with a silver bullet. 144 00:08:10,532 --> 00:08:11,582 Direct contact. 145 00:08:14,661 --> 00:08:16,081 Don't move. Be right back. 146 00:08:20,626 --> 00:08:22,246 How's this for something we can strike with? 147 00:08:22,252 --> 00:08:23,836 What the...? 148 00:08:23,837 --> 00:08:26,047 Where did you get these? Quinton the Great. 149 00:08:26,048 --> 00:08:30,968 The original owner of this mansion. Some kind of old‐timey magician. 150 00:08:32,596 --> 00:08:34,196 Must have been one hell of a stage show. 151 00:08:36,934 --> 00:08:39,064 Is that‐‐? My mom's phone. She left it behind. 152 00:08:39,065 --> 00:08:41,191 But that means‐‐ She can't call. I know. 153 00:08:46,318 --> 00:08:48,108 She's just mad because of her mom. 154 00:08:48,946 --> 00:08:52,566 Also, this whole "our love will save the universe" thing‐‐ 155 00:08:52,574 --> 00:08:53,624 it's kind of a lot of pressure. 156 00:08:53,625 --> 00:08:56,117 She loves the Wiccan. I am aware. 157 00:08:56,119 --> 00:08:59,455 Yeah, but how do you feel about Karolina? 158 00:08:59,456 --> 00:09:02,166 I care about her well‐being, of course. 159 00:09:02,167 --> 00:09:05,417 Yeah, but do you love her? 160 00:09:07,798 --> 00:09:12,798 I am certain I fulfill the requisite quantitative and qualitative criteria. 161 00:09:12,803 --> 00:09:16,931 Uh, it's not about the requisite... whatever. 162 00:09:16,932 --> 00:09:18,932 It's love. 163 00:09:18,934 --> 00:09:22,064 You feel it deep inside. And you just know. 164 00:09:23,897 --> 00:09:28,397 It's like, you look at someone, and every part of you just... 165 00:09:28,402 --> 00:09:30,444 smiles. 166 00:09:30,445 --> 00:09:33,735 Inside and out. You can't help it. 167 00:09:35,659 --> 00:09:40,329 If you don't feel this way about Karolina, maybe this whole prophecy thing‐‐ 168 00:09:40,330 --> 00:09:43,460 maybe it's wrong. 169 00:09:45,836 --> 00:09:49,666 The prophecy is the only hope my people have had for millennia. 170 00:09:49,673 --> 00:09:51,593 I have devoted my life to it. 171 00:09:52,968 --> 00:09:54,968 If she is not my great love... 172 00:10:01,935 --> 00:10:03,685 Why is my face leaking? 173 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 Nico... 174 00:10:25,709 --> 00:10:27,209 Nico... 175 00:10:32,674 --> 00:10:33,804 Nico... 176 00:10:41,683 --> 00:10:43,273 Nico. 177 00:10:45,229 --> 00:10:47,688 You. What do want from me? 178 00:10:47,689 --> 00:10:51,108 I told you before. I want to help. 179 00:10:51,109 --> 00:10:54,859 Maybe where you're from, it's normal to pop into people's minds 180 00:10:54,863 --> 00:10:58,163 or pretend to be their mirror reflections. But here, not so much. 181 00:10:58,164 --> 00:11:01,158 You have to‐‐ you need to leave me alone. 182 00:11:01,161 --> 00:11:03,579 I can't do that. 183 00:11:03,580 --> 00:11:07,959 Our fates are intertwined, Nico, whether you like it or not. 184 00:11:07,960 --> 00:11:11,960 But you need to embrace the true power of the Staff. 185 00:11:11,964 --> 00:11:13,965 The Staff was destroyed. 186 00:11:13,966 --> 00:11:17,216 I burned what was left. It's gone. Forever. 187 00:11:17,219 --> 00:11:20,259 Except... it's not. 188 00:11:40,367 --> 00:11:41,787 Nico, come here! 189 00:11:43,787 --> 00:11:46,537 Los Angeles defense attorney Catherine Wilder was found dead 190 00:11:46,540 --> 00:11:48,040 Alex's mom, she's dead. 191 00:11:48,041 --> 00:11:49,921 In her cell in an I. A. correctional facility today. 192 00:11:49,922 --> 00:11:52,295 Did Alien Alex do this? 193 00:11:52,296 --> 00:11:57,216 She was locked in a prison cell when it happened, so it's doubtful. 194 00:11:57,217 --> 00:11:59,547 R.I.P. Mrs. Wilder. 195 00:11:59,553 --> 00:12:02,353 In junior high, she made the best after‐school snacks. 196 00:12:02,354 --> 00:12:04,597 Pizza bagels. 197 00:12:04,600 --> 00:12:06,809 She helped murder 17 teenagers. 198 00:12:06,810 --> 00:12:08,600 And Darius. 199 00:12:44,973 --> 00:12:47,058 Tamar, we need your help. 200 00:12:47,059 --> 00:12:49,939 Uh, what's freaky‐ass cult church lady doing here? 201 00:12:49,940 --> 00:12:50,977 Take a guess. 202 00:12:51,897 --> 00:12:54,147 Oh, shit. I'll call you an ambulance. 203 00:12:54,149 --> 00:12:55,229 No, no! Don't! 204 00:12:56,109 --> 00:12:57,189 It's complicated. 205 00:12:57,194 --> 00:12:59,991 We can't go to a hospital, which is why we need you. 206 00:12:59,992 --> 00:13:02,778 And what makes you think I can deliver a damn baby? 207 00:13:02,783 --> 00:13:04,330 You have one, don't you? 208 00:13:04,331 --> 00:13:08,706 I got a 1983 Chevy Monte Carlo SS with a V8 engine too. 209 00:13:08,707 --> 00:13:10,325 It don't mean I can build you one. 210 00:13:10,332 --> 00:13:14,172 Please. Something's wrong. I need help. 211 00:13:16,463 --> 00:13:18,263 All right. Come on, then. 212 00:13:32,646 --> 00:13:35,476 You're all right. You've got ways to go yet. Just relax. 213 00:13:35,482 --> 00:13:36,691 I need lavender oil. 214 00:13:36,692 --> 00:13:38,901 Yeah, I'm fresh out of that. 215 00:13:38,902 --> 00:13:42,321 I, I have some in my bag. I just‐I left it in the car. 216 00:13:42,322 --> 00:13:43,802 Alex, do you mind grabbing it for me? 217 00:13:45,450 --> 00:13:47,950 Go! Get her the damn bag! 218 00:13:55,085 --> 00:13:57,335 Where's your phone? It's in the kitchen in rice. 219 00:13:57,337 --> 00:14:00,627 I was holding Xerxes, tryna pee‐‐ damn thing's supposed to be waterproof. 220 00:14:00,632 --> 00:14:02,429 Listen, we're in danger. It's Alex. 221 00:14:02,430 --> 00:14:05,716 L'il Wilder? No, please, girl. We got nothing to fear. 222 00:14:05,721 --> 00:14:07,058 He grew up in Brentwood. 223 00:14:07,059 --> 00:14:10,725 It's really hard to explain, but I need you to trust me, okay? 224 00:14:10,726 --> 00:14:13,226 You wanna call the cops? No. No. 225 00:14:14,438 --> 00:14:16,478 I need you to get this message to my daughter. 226 00:14:16,481 --> 00:14:18,774 All right? Tell her where I am. 227 00:14:18,775 --> 00:14:20,775 And take your baby and get out of here. 228 00:14:23,155 --> 00:14:24,945 Here you go, Mrs. Dean. 229 00:14:26,742 --> 00:14:28,082 Thanks, Alex. 230 00:14:28,952 --> 00:14:31,204 Come here. Come on, now. 231 00:14:31,205 --> 00:14:33,665 We got to get her in bed and ready to have this baby. 232 00:14:35,709 --> 00:14:37,999 Take her back there, make her comfortable. 233 00:14:38,003 --> 00:14:42,053 Hold her hand, let her squeeze it as hard as she damn well wants. 234 00:14:42,054 --> 00:14:44,799 No matter what, do not let it go. 235 00:14:44,801 --> 00:14:47,801 When she's having a contraction, remind her to breathe through it. 236 00:14:47,804 --> 00:14:49,684 Well, hold on. Where are you going? 237 00:14:50,557 --> 00:14:54,267 I'm gonna go get on the internet and figure out how to deliver a freakin' baby. 238 00:14:54,269 --> 00:14:57,809 Unless you became a doctor in the last five minutes. 239 00:14:59,358 --> 00:15:00,858 Okay. All right. 240 00:15:13,789 --> 00:15:16,079 I'm not totally sure it'll work. 241 00:15:16,083 --> 00:15:18,089 I am not going to make the requisite joke 242 00:15:18,090 --> 00:15:20,455 about a man's broadsword failing him under pressure, 243 00:15:20,462 --> 00:15:24,799 because shaming culture is the antithesis of literally everything that I stand for. 244 00:15:24,800 --> 00:15:26,390 But if you had made it, I might've laughed, 245 00:15:26,391 --> 00:15:28,255 because I don't base my sense of self‐worth 246 00:15:28,262 --> 00:15:30,642 on the shape of my body or my sexual prowess. 247 00:15:31,932 --> 00:15:33,182 That much. 248 00:15:34,977 --> 00:15:36,227 Anymore. 249 00:15:36,228 --> 00:15:39,768 Okay. Okay, so the plan exactly is? 250 00:15:39,773 --> 00:15:42,283 Well, the compound inside the pods is a highly concentrated version 251 00:15:42,284 --> 00:15:44,646 of the alloy that made up Karolina's inhibitor bracelet. 252 00:15:44,653 --> 00:15:47,873 Interaction with the Gibborim's skin should not only neutralize their abilities 253 00:15:48,782 --> 00:15:50,372 but weaken them completely. 254 00:15:51,785 --> 00:15:52,785 Like poison? 255 00:15:53,537 --> 00:15:55,746 Exactly. And we're gonna coat the weapons in it? 256 00:15:55,747 --> 00:15:58,666 Yep. We don't have many of these, 257 00:15:58,667 --> 00:16:01,877 so we're gonna need every last one. 258 00:16:02,838 --> 00:16:04,968 Okay, hey, let me hold it. 259 00:16:18,187 --> 00:16:19,807 It's working. 260 00:16:29,781 --> 00:16:30,948 We just got a message. 261 00:16:30,949 --> 00:16:32,827 Alex took Leslie to Compton. They're with Tamar. 262 00:16:32,828 --> 00:16:35,446 Okay, the weapons aren't ready. We're gonna need at least another hour. 263 00:16:35,454 --> 00:16:38,874 Keep working. We'll take Molly and Xavin and we'll call if we need backup. 264 00:16:44,922 --> 00:16:47,092 Hey, Tamar. I could really use a hand in here! 265 00:16:50,511 --> 00:16:52,891 Tamar! 266 00:17:00,145 --> 00:17:02,104 Alex. Alex! 267 00:17:06,443 --> 00:17:07,743 Tamar? 268 00:17:09,279 --> 00:17:11,029 Hey, Tamar, I really think that‐‐ 269 00:17:24,461 --> 00:17:27,421 Now why would Tamar take Xerxes and run off like that? 270 00:17:37,683 --> 00:17:39,023 Well... 271 00:17:40,727 --> 00:17:43,767 Now it's just you and me, Leslie. 272 00:17:45,357 --> 00:17:49,397 The Hostel wasn't compromised. You lied to get me to go with you. 273 00:17:49,403 --> 00:17:51,863 I had to be careful. 274 00:17:51,864 --> 00:17:56,374 You're in a very delicate state, and my father very much wants this. 275 00:18:00,247 --> 00:18:02,287 So, Jonah's making you do this? 276 00:18:03,250 --> 00:18:05,340 He isn't making me do anything. 277 00:18:06,086 --> 00:18:07,546 No one does. 278 00:18:09,590 --> 00:18:11,470 But it's the smart play. 279 00:18:12,843 --> 00:18:14,468 And also exciting. 280 00:18:14,469 --> 00:18:18,519 The adrenaline response to all this stress is amazing! 281 00:18:20,475 --> 00:18:23,394 Second only to killing. 282 00:18:25,689 --> 00:18:29,529 I do not understand why my father is so fond of you. 283 00:18:34,531 --> 00:18:40,536 I imagine he'll be very sad to know that you died in childbirth. 284 00:18:43,832 --> 00:18:46,792 You were supposed to run. Really glad you didn't. 285 00:18:46,793 --> 00:18:49,509 Moms got to stick together. 286 00:18:49,510 --> 00:18:52,125 Xerxes is safe. Let's get you out of here. 287 00:18:52,966 --> 00:18:55,006 Tamar! 288 00:19:01,558 --> 00:19:03,017 You know, I got to admit, 289 00:19:03,018 --> 00:19:06,098 I'm impressed with your instincts for self‐preservation. 290 00:19:07,523 --> 00:19:09,153 Guess I was wrong about you. 291 00:19:09,154 --> 00:19:12,069 I'm so gonna beat your ass, Wilder. 292 00:19:13,111 --> 00:19:15,281 You should know by now who you're messin' with. 293 00:19:15,282 --> 00:19:17,280 Oh, no. 294 00:19:18,325 --> 00:19:20,365 Clearly, Tamar, 295 00:19:20,369 --> 00:19:24,959 you have no idea who you're messing with. 296 00:19:26,542 --> 00:19:29,502 Did you think Alex Wilder could take a hit like that? 297 00:19:31,088 --> 00:19:34,257 What the hell are you? 298 00:19:34,258 --> 00:19:35,878 Alex, please don't hurt her! 299 00:19:35,884 --> 00:19:39,136 Oh, but I am so looking forward to it. 300 00:19:39,137 --> 00:19:42,807 It's just too bad that your offspring isn't here to witness the fun. 301 00:19:50,274 --> 00:19:51,404 Leslie! KAROLINA: Mom! 302 00:19:51,405 --> 00:19:52,525 Alex, open the door! 303 00:19:52,526 --> 00:19:53,606 Tamar, are you okay? 304 00:19:53,610 --> 00:19:54,694 Alex! 305 00:19:58,198 --> 00:19:59,367 He went out back. 306 00:19:59,368 --> 00:20:01,326 Where's my mom? Bedroom. She's okay. 307 00:20:03,996 --> 00:20:06,116 Wait! Take this. 308 00:20:07,040 --> 00:20:08,920 Whoever that is, I don't think it's Alex Wilder. 309 00:20:15,757 --> 00:20:17,627 Oh, God! 310 00:20:18,844 --> 00:20:19,854 Less than a minute between them. 311 00:20:19,855 --> 00:20:22,925 Okay, you‐help me get some pillows under her hips. 312 00:20:22,931 --> 00:20:25,681 You‐bathroom. Cold cloth, towels. Go! 313 00:20:25,684 --> 00:20:28,774 Okay. 314 00:20:30,939 --> 00:20:32,479 You circle around, cut him off. 315 00:20:36,028 --> 00:20:38,108 Oh, God! 316 00:20:38,113 --> 00:20:40,123 You're doing great! Is she doing great? 317 00:20:40,124 --> 00:20:43,985 Yeah, she's doing great. 318 00:20:43,994 --> 00:20:46,832 Wait, baby's crowning. We need to guide the shoulders. 319 00:20:46,833 --> 00:20:48,870 Okay, sweetheart, piece of cake. 320 00:20:48,874 --> 00:20:51,294 You've done this before, so your body knows what to do, okay? 321 00:20:51,295 --> 00:20:52,633 Okay. On the count of three, 322 00:20:52,634 --> 00:20:55,758 I need you to push real hard. 323 00:20:56,673 --> 00:20:59,343 One, two, three. 324 00:21:15,817 --> 00:21:16,897 Stop! 325 00:21:22,407 --> 00:21:24,657 I take it your friend here didn't work out much. 326 00:21:24,660 --> 00:21:26,080 Not really his thing, no. 327 00:21:26,995 --> 00:21:29,615 You light that hand up, I'll put you down. Hard. 328 00:21:29,623 --> 00:21:33,043 Yeah, I don't think you will. That would mean killing Alex. 329 00:21:34,044 --> 00:21:35,923 I can feel how close you two were. 330 00:21:35,924 --> 00:21:38,091 You know, I don't actually have to kill you. 331 00:21:39,216 --> 00:21:41,886 Right? Maybe I can just hurt you really bad. 332 00:21:41,887 --> 00:21:43,135 Let you feel all the pain. 333 00:21:43,136 --> 00:21:45,556 Oh, yeah, sure, go ahead. Pain's kinda cool. 334 00:21:46,557 --> 00:21:50,847 Makes me... I don't know. It makes me feel alive. 335 00:21:52,563 --> 00:21:54,355 Maybe you and I aren't so different. 336 00:21:54,356 --> 00:21:55,436 Definitely shooting to kill. 337 00:21:55,440 --> 00:21:59,530 Of course, I could always jump into another body... like yours. 338 00:22:04,533 --> 00:22:06,993 Ooh, and then I'd have the gun. 339 00:22:08,036 --> 00:22:10,746 Imagine that. 340 00:22:10,747 --> 00:22:15,207 Your pretty little girlfriend's face when you turn around and shoot her point blank. 341 00:22:18,964 --> 00:22:21,094 Oh, I would love to see that. 342 00:22:22,467 --> 00:22:25,757 And there is nothing that you can do about it. 343 00:22:26,805 --> 00:22:28,015 Nico! 344 00:22:39,693 --> 00:22:42,363 Well, it's been fun, Nico. I got to run. 345 00:22:42,364 --> 00:22:44,242 I got to go meet up with my family. 346 00:22:45,824 --> 00:22:47,825 Maybe I'll see you again. 347 00:22:56,543 --> 00:22:57,923 Nico! 348 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 What happened? Where is he? 349 00:23:03,383 --> 00:23:04,933 He got away. 350 00:23:16,772 --> 00:23:20,652 It's a girl. She's tiny, but she's got powerful lungs. 351 00:23:20,653 --> 00:23:22,321 She's gonna be a badass. Go. 352 00:23:24,363 --> 00:23:27,865 Karolina, meet your baby sister. 353 00:23:27,866 --> 00:23:29,116 Oh. 354 00:23:30,369 --> 00:23:32,039 Hello. 355 00:23:39,127 --> 00:23:42,627 Do you want to try? Uh, no, I don't think I'm‐‐ 356 00:23:42,631 --> 00:23:44,931 - I'm not a really good baby person. - I'll take her. 357 00:24:00,566 --> 00:24:01,896 Xavin, you're a natural. 358 00:24:09,032 --> 00:24:10,832 Look at that smile. 359 00:24:18,542 --> 00:24:20,342 It's coming from Alex's duffle. 360 00:24:41,398 --> 00:24:45,776 What... the hell... is that? 361 00:24:45,777 --> 00:24:47,987 The Magistranian Abstract. 362 00:24:48,780 --> 00:24:51,240 It's recognizing the next royal heir. 363 00:24:51,241 --> 00:24:55,501 Oh, yeah. Of course. I should have guessed. 364 00:24:56,538 --> 00:24:59,207 Hey, after we're done with this whole baby situation, 365 00:24:59,208 --> 00:25:03,958 can y'all do me a favor and literally never come back here again? 366 00:25:06,965 --> 00:25:11,795 So, you're telling me Alex Wilder is possessed by some kinda evil alien? 367 00:25:11,803 --> 00:25:13,513 I know it sounds crazy. 368 00:25:13,514 --> 00:25:17,234 Uh‐huh. Except for the fact that he shot my ass with a beam of light. 369 00:25:17,235 --> 00:25:19,186 From his hand. 370 00:25:20,812 --> 00:25:22,612 Guess that makes you an alien, too? 371 00:25:23,398 --> 00:25:24,478 Half. 372 00:25:26,527 --> 00:25:28,397 Anyone else? 373 00:25:28,403 --> 00:25:31,280 Xavin and the baby. Well, Xavin's technically a Xartan. 374 00:25:31,281 --> 00:25:32,531 She can shape‐shift. You wanna see? 375 00:25:32,533 --> 00:25:34,200 No. I do not. 376 00:25:34,201 --> 00:25:36,411 I'm just gonna go ahead and take your word on that one. 377 00:25:38,413 --> 00:25:40,213 I'm gonna get you some water. 378 00:25:42,751 --> 00:25:45,670 Xavin, I don't like that face. 379 00:25:45,671 --> 00:25:47,551 Would you prefer I appeared as someone else? 380 00:25:47,552 --> 00:25:49,838 No, I meant the symbols. 381 00:25:49,842 --> 00:25:51,842 And while I appreciate the gallows humor, 382 00:25:51,844 --> 00:25:55,182 which proves that you're kinda maybe becoming one of us, 383 00:25:55,183 --> 00:25:56,970 kinda looks like you've got more bad news. 384 00:25:59,101 --> 00:26:03,561 Interaction with the royal heir has unlocked the Abstract's usage history. 385 00:26:03,564 --> 00:26:08,074 It shows that a beacon to the Gibborim home world has been activated. 386 00:26:08,075 --> 00:26:11,858 As far as I can tell, the Family plans to open 387 00:26:11,864 --> 00:26:14,704 an interstellar gateway between their world and this one. 388 00:26:15,784 --> 00:26:17,952 Stacey told Gert something about a portal. 389 00:26:17,953 --> 00:26:20,113 Wait, they can do that? I thought they needed a ship. 390 00:26:22,165 --> 00:26:24,165 It's highly volatile. 391 00:26:24,168 --> 00:26:28,378 And requires a very specific alignment of gravitational fields. 392 00:26:29,923 --> 00:26:32,261 But it seems conditions are favorable. 393 00:26:32,262 --> 00:26:34,259 So, when's this gonna happen? 394 00:26:36,346 --> 00:26:38,136 Tonight. 395 00:26:38,140 --> 00:26:40,020 The coordinates are saying some place called 396 00:26:40,021 --> 00:26:43,807 the Marine Vivarium Desalination Plant. 397 00:26:43,812 --> 00:26:45,938 Pride's Clean Water project. 398 00:26:45,939 --> 00:26:49,359 The seawater in the tanks means deuterium is readily available. 399 00:26:50,569 --> 00:26:53,739 They could turn the entire place into a nuclear reactor if they chose to. 400 00:26:54,698 --> 00:26:55,948 It's quite genius. 401 00:26:57,034 --> 00:27:00,953 Wait, guys. Isn't this good news? 402 00:27:00,954 --> 00:27:03,539 Jonah and his family want to leave. 403 00:27:03,540 --> 00:27:05,630 As long as they don't take Karolina or the baby, 404 00:27:05,631 --> 00:27:07,666 we should just let them go. 405 00:27:07,669 --> 00:27:11,219 Except they'll use the gateway to send back a Scrub Squad. 406 00:27:12,174 --> 00:27:14,594 "Like a cleaning service?" she said hopefully. 407 00:27:14,595 --> 00:27:17,512 Elite soldiers tasked with the elimination 408 00:27:17,513 --> 00:27:21,233 of everyone the Magistrate's Family has come into contact with. 409 00:27:23,143 --> 00:27:24,271 We won't let that happen. 410 00:27:24,272 --> 00:27:26,938 No. No, no. You can't go. Jonah is too dangerous. 411 00:27:26,939 --> 00:27:28,479 We don't have a choice. 412 00:27:28,482 --> 00:27:30,862 And you have to stay safe and with the baby. 413 00:27:32,152 --> 00:27:33,862 Xavin, can you make sure that that happens? 414 00:27:35,280 --> 00:27:36,450 Okay. 415 00:27:41,078 --> 00:27:42,498 Please be careful. 416 00:27:46,458 --> 00:27:49,418 I really hope Chase and Gert have those weapons ready by now. 417 00:27:55,259 --> 00:27:57,259 This is so dope! 418 00:27:57,261 --> 00:27:58,891 I know, right? 419 00:27:59,888 --> 00:28:01,138 What about you? 420 00:28:01,139 --> 00:28:03,479 Well, since I can't really hold anything with the Fistigons, 421 00:28:03,480 --> 00:28:05,975 I outfitted one with this‐‐ 422 00:28:09,857 --> 00:28:10,857 What? 423 00:28:10,858 --> 00:28:13,688 - Nothing. It's really cool. - Mm‐hmm. 424 00:28:13,694 --> 00:28:16,174 And totally doesn't look like you're compensating for anything. 425 00:28:18,907 --> 00:28:21,157 See? I can find that funny. I get it. 426 00:28:22,119 --> 00:28:25,369 Everyone, get familiar with these. 427 00:28:25,372 --> 00:28:27,582 We only have one chance at this tonight. 428 00:28:27,583 --> 00:28:29,213 The inhibitor tech should weaken the Gibbs 429 00:28:29,214 --> 00:28:30,959 and keep them from jumping bodies. 430 00:28:30,961 --> 00:28:34,131 But we got to make sure it stays in direct contact until they're... 431 00:28:35,048 --> 00:28:37,628 You know... Dead. 432 00:28:39,678 --> 00:28:41,678 Are we really gonna do this? 433 00:28:43,223 --> 00:28:44,853 Killing our parents? 434 00:28:46,727 --> 00:28:47,977 And Alex? 435 00:28:49,980 --> 00:28:51,730 We'll do what we have to do. 436 00:28:56,570 --> 00:28:59,739 Have you decided on a designation to address the newling? 437 00:28:59,740 --> 00:29:01,160 Oh, you mean a name? 438 00:29:03,160 --> 00:29:07,160 I was thinking maybe Elle. After my father. 439 00:29:07,164 --> 00:29:09,174 Speaking of my father... 440 00:29:10,209 --> 00:29:12,709 Xavin, there's something I need you to see. 441 00:29:13,879 --> 00:29:15,419 It's in my bag there. 442 00:29:25,224 --> 00:29:26,774 It's my father's journal. 443 00:29:26,775 --> 00:29:30,847 Written before Jonah twisted his teachings. 444 00:29:32,981 --> 00:29:34,731 Read the marked passage. 445 00:29:36,276 --> 00:29:40,026 I thought my father was a fraud, exploited by Jonah. 446 00:29:40,030 --> 00:29:41,700 But reading this now... 447 00:29:43,367 --> 00:29:46,447 so much has already come true. 448 00:29:46,453 --> 00:29:52,291 He writes of a great love that will bring peace to the universe. 449 00:29:52,292 --> 00:29:53,462 It's the prophecy. 450 00:29:53,463 --> 00:29:58,670 It says my child will lead a world very far from here. 451 00:29:58,674 --> 00:30:01,968 That she will save countless innocent lives. 452 00:30:01,969 --> 00:30:02,969 Karolina? 453 00:30:04,471 --> 00:30:06,011 Keep reading. 454 00:30:10,227 --> 00:30:13,107 "But this will require the greatest sacrifice. 455 00:30:14,439 --> 00:30:16,019 "Because the child will be... 456 00:30:17,192 --> 00:30:18,652 raised by another." 457 00:30:19,987 --> 00:30:22,107 "A noble warrior", 458 00:30:23,115 --> 00:30:26,575 who will love and protect her as her own." 459 00:30:28,871 --> 00:30:32,621 Xavin, ever since I found out about this child, 460 00:30:32,624 --> 00:30:35,626 I knew in my heart that 461 00:30:35,627 --> 00:30:39,047 it would be very different than having Karolina. 462 00:30:40,883 --> 00:30:45,513 That somehow she wasn't going to be completely mine. 463 00:30:48,390 --> 00:30:50,180 That if my father was right, 464 00:30:51,977 --> 00:30:57,437 this baby has a greater destiny elsewhere. 465 00:30:59,985 --> 00:31:01,565 With you. 466 00:31:02,905 --> 00:31:06,025 Your prophecy and my father's prophecy‐‐ 467 00:31:07,117 --> 00:31:08,657 they're the same. 468 00:31:09,536 --> 00:31:11,246 But if we're both wrong? 469 00:31:12,331 --> 00:31:15,041 If prophecies are just stories? They aren't. 470 00:31:16,251 --> 00:31:17,631 I believe. 471 00:31:18,921 --> 00:31:23,341 In the deepest part of me, I believe. 472 00:31:25,802 --> 00:31:27,102 Do you? 473 00:31:29,890 --> 00:31:31,390 Will you... 474 00:31:33,018 --> 00:31:34,894 protect our child? 475 00:32:03,131 --> 00:32:05,381 The Staff was cool and all but, 476 00:32:05,384 --> 00:32:07,343 you do look pretty hot with that thing. 477 00:32:07,344 --> 00:32:09,264 So, you like a girl with a sword. 478 00:32:09,265 --> 00:32:11,893 Only if that girl is you. 479 00:32:13,767 --> 00:32:15,307 Just hope it works tonight. 480 00:32:17,020 --> 00:32:18,440 We're gonna make it. 481 00:32:19,648 --> 00:32:21,318 You don't know that. 482 00:32:22,734 --> 00:32:24,244 I do. 483 00:32:27,614 --> 00:32:29,584 Because I have faith in us. 484 00:32:32,202 --> 00:32:36,332 When my algorithm was breaking down, I watched you die in my arms. 485 00:32:38,709 --> 00:32:41,039 My head knew that it wasn't real but, 486 00:32:42,212 --> 00:32:43,882 my heart‐‐ 487 00:32:45,424 --> 00:32:47,844 I know what it feels like to lose you, Nico. 488 00:32:49,178 --> 00:32:51,218 I don't ever want to feel that again. 489 00:33:05,986 --> 00:33:07,986 We don't have much time. 490 00:33:07,988 --> 00:33:11,698 No. But maybe just enough. 491 00:33:41,563 --> 00:33:44,649 Okay. That's not creepy at all. 492 00:33:44,650 --> 00:33:46,690 Sorry, I, um... 493 00:33:48,570 --> 00:33:52,910 Wow, you look, um... That's... 494 00:33:53,784 --> 00:33:57,453 I‐I just came to see if you had any questions about the tech. 495 00:33:57,454 --> 00:33:58,464 Really? 496 00:33:59,289 --> 00:34:02,749 Because I, um, helped you build the tech, so... 497 00:34:02,751 --> 00:34:04,501 I probably don't have any questions. 498 00:34:05,295 --> 00:34:08,295 All right, yeah. Of course. 499 00:34:10,092 --> 00:34:11,182 Okay, look‐‐ 500 00:34:12,135 --> 00:34:15,005 You made it clear that there's no more "romantic us" 501 00:34:15,013 --> 00:34:18,393 and that you think that I've been weak and stupid. 502 00:34:18,394 --> 00:34:20,020 I also said "insecure." 503 00:34:20,021 --> 00:34:22,687 I may have also said "jackass." I can't recall. 504 00:34:22,688 --> 00:34:24,478 I don't think you said it this time. 505 00:34:25,232 --> 00:34:26,572 You may be right. 506 00:34:27,526 --> 00:34:28,606 What's your point? 507 00:34:28,610 --> 00:34:32,110 Since there's a very good chance that we don't make it back from this... 508 00:34:33,365 --> 00:34:36,485 I wanted to tell you what I think of you. 509 00:34:38,787 --> 00:34:42,037 Which is that you're amazing. 510 00:34:43,625 --> 00:34:48,955 You're brilliant, you're strong, you're not afraid to be unpopular. 511 00:34:49,756 --> 00:34:53,296 I mean, you stand by your beliefs no matter what anyone else says. 512 00:34:56,555 --> 00:34:59,215 You're the most incredible person I've ever met. 513 00:35:00,976 --> 00:35:05,606 Chase, this is really sweet, but‐‐ I love you, Gert. 514 00:35:11,820 --> 00:35:14,447 W‐wha‐what did you just say? 515 00:35:14,448 --> 00:35:16,328 I love you. 516 00:35:17,951 --> 00:35:21,245 And I have for a really long time. 517 00:35:21,246 --> 00:35:27,036 I guess I've just been too stupid and weak and insecure to tell you that before, but 518 00:35:27,044 --> 00:35:29,554 I just needed to say it. 519 00:35:30,547 --> 00:35:34,297 In case I never get another chance. 520 00:35:39,848 --> 00:35:41,928 This is the part where you say something. 521 00:35:43,352 --> 00:35:45,269 A clever quip, an insult, 522 00:35:45,270 --> 00:35:47,650 a literary reference that goes over my head. 523 00:35:47,651 --> 00:35:49,148 Anything. 524 00:35:50,484 --> 00:35:53,204 You should get ready. We're gonna leave soon. 525 00:36:11,213 --> 00:36:16,053 Yeah, everybody likes a good snuggle, no matter what planet they're from. 526 00:36:27,771 --> 00:36:29,650 You are completely certain? 527 00:36:29,651 --> 00:36:33,938 You risked your life to come all the way across the galaxy to save your people. 528 00:36:35,028 --> 00:36:38,238 I've seen you fight to protect Karolina and the others. 529 00:36:39,199 --> 00:36:40,989 Xavin, I'm certain. 530 00:36:42,202 --> 00:36:44,662 It's the only way to protect baby Elle. 531 00:36:45,497 --> 00:36:46,997 You have to do this. 532 00:36:47,916 --> 00:36:50,416 You won't regret this decision. 533 00:36:51,503 --> 00:36:53,963 I will lay down my life if I have to. 534 00:36:54,840 --> 00:36:56,130 I know you will. 535 00:36:56,133 --> 00:36:58,342 Baby Elle's sleeping. 536 00:36:58,343 --> 00:37:00,681 The medics you called are just checking her out now. 537 00:37:00,682 --> 00:37:02,349 We didn't call any medics. 538 00:37:12,566 --> 00:37:13,776 No. 539 00:37:23,619 --> 00:37:26,459 Don't look at me like that. No, I couldn't tell him. 540 00:37:26,460 --> 00:37:29,955 Because we're clearly just not endgame. 541 00:37:29,958 --> 00:37:33,297 And we're too different. And if he left us again‐‐ 542 00:37:33,298 --> 00:37:36,045 I cannot believe you're taking his side. 543 00:37:36,757 --> 00:37:39,007 Time to go. Alex has the baby. 544 00:37:54,233 --> 00:37:55,653 How dare you! 545 00:37:58,862 --> 00:38:01,032 I suspected you might overreact. 546 00:38:01,907 --> 00:38:04,487 But these bodies have certain needs. 547 00:38:04,493 --> 00:38:08,463 And this last body was particularly... virile. 548 00:38:09,373 --> 00:38:13,000 First, you try to bring the blonde one, and now this. 549 00:38:13,001 --> 00:38:15,048 You really are far too attached. 550 00:38:15,049 --> 00:38:17,004 Dad and I have a bargain. 551 00:38:17,005 --> 00:38:19,625 The child returns in my place. 552 00:38:19,633 --> 00:38:21,133 Absolutely not. 553 00:38:21,134 --> 00:38:24,141 This family returns from exile together. No new members. 554 00:38:24,142 --> 00:38:27,767 You forget why we were exiled in the first place. 555 00:38:27,768 --> 00:38:31,596 Even if he wanted to, you know he can't return after what he did. 556 00:38:31,603 --> 00:38:33,563 You've been fooling yourself about that. 557 00:38:37,192 --> 00:38:38,239 Mission accomplished. 558 00:38:38,240 --> 00:38:40,444 I've given the engineers their "promotion." 559 00:38:40,445 --> 00:38:43,445 Ooh, what did I miss? 560 00:38:43,448 --> 00:38:46,288 Your father has another bastard, and your brother wants to stay. 561 00:38:46,289 --> 00:38:48,535 I wasn't made to rule, Mother. 562 00:38:49,454 --> 00:38:51,670 What will you do here? It's so primitive. 563 00:38:51,671 --> 00:38:53,075 I'll lead the kill team. 564 00:38:53,083 --> 00:38:56,586 Something his talents are uniquely suited for. 565 00:38:56,587 --> 00:38:57,877 So, they'll all stay. 566 00:38:59,089 --> 00:39:00,214 And start a colony? 567 00:39:00,215 --> 00:39:01,215 Here on Earth? 568 00:39:01,216 --> 00:39:05,386 Sorry to interrupt your grand plans for intergalactic domination, but it's time. 569 00:39:05,387 --> 00:39:07,507 Gravitational alignment's optimal now. 570 00:39:11,685 --> 00:39:13,845 We'll need you to commence the sequence. 571 00:39:14,855 --> 00:39:15,935 Fine. 572 00:39:16,648 --> 00:39:18,318 But after that, I'm going. 573 00:39:25,616 --> 00:39:28,786 After we initiate, it will take several minutes for full power. 574 00:39:43,634 --> 00:39:45,094 Well, have a fun road trip. 575 00:39:49,056 --> 00:39:50,346 Oh, hell no! 576 00:40:00,484 --> 00:40:03,986 Oh, this is gonna be fun. 577 00:40:03,987 --> 00:40:06,527 Not here. We can't risk it until the gateway fully opens. 578 00:40:06,532 --> 00:40:08,366 Draw them away. 579 00:40:08,367 --> 00:40:10,327 Hide! Protect the baby. 580 00:40:12,538 --> 00:40:14,288 That's right, you better run! 581 00:40:17,376 --> 00:40:19,956 Uh, why did they run? 582 00:40:19,962 --> 00:40:21,590 Should we just destroy that thing? 583 00:40:21,591 --> 00:40:23,838 Xavin said it could become a nuclear reactor. 584 00:40:23,841 --> 00:40:24,969 Think we'd better leave it. 585 00:40:24,970 --> 00:40:28,297 Guys, I really don't think we should stay out in the open. 586 00:40:28,303 --> 00:40:31,013 Go find them. If they circle back, I'll hold them off. 587 00:40:59,084 --> 00:41:02,003 Caution. Please make your way to the exits. 588 00:41:02,004 --> 00:41:04,174 Caution. Please make your way to‐‐ 589 00:41:07,718 --> 00:41:10,048 Ah, shi‐‐ 590 00:41:19,229 --> 00:41:20,809 No dino this time, huh, little girl? 591 00:41:26,528 --> 00:41:27,608 What the hell is this? 592 00:41:27,613 --> 00:41:30,993 That is something that we cooked up special just for you. 593 00:41:35,078 --> 00:41:38,578 I don't know how you put up with living inside these awkward husks. 594 00:41:39,499 --> 00:41:41,289 I mean, they're fun to ride around in for a while 595 00:41:41,293 --> 00:41:44,423 but there are so many expectations. 596 00:41:45,589 --> 00:41:49,049 What to wear, how to do your hair. 597 00:41:50,135 --> 00:41:52,715 Save it. I'm not your therapist. 598 00:41:52,721 --> 00:41:55,056 Oh, and I'm not your mother. 599 00:41:55,057 --> 00:41:57,347 I thought about keeping her around for a little bit, 600 00:41:57,351 --> 00:41:58,891 but she was no fun. 601 00:41:58,894 --> 00:42:02,364 So, I smothered her. She's gone. 602 00:42:02,981 --> 00:42:04,151 That makes this easier. 603 00:42:12,449 --> 00:42:14,489 The muscle memory of her physical skills, though? 604 00:42:14,493 --> 00:42:16,077 That's still here. 605 00:42:16,078 --> 00:42:17,245 So, let's play. 606 00:42:38,767 --> 00:42:41,347 Finally getting revenge on the old man, huh? 607 00:42:41,353 --> 00:42:43,604 Feels good, doesn't it, son? 608 00:42:43,605 --> 00:42:45,935 Don't call me that. 609 00:42:45,941 --> 00:42:49,151 I tell you what. I'll let you win. 610 00:42:49,152 --> 00:42:51,031 But you've got to look right at me, 611 00:42:51,032 --> 00:42:54,409 so you can see the light go out in dear old dad's eyes. 612 00:43:17,723 --> 00:43:21,233 Bet you regret putting me in all those self‐defense classes now, huh, Stacey? 613 00:43:29,067 --> 00:43:30,737 Those are cute little knives, 614 00:43:30,738 --> 00:43:33,276 but you don't stand a chance fighting me alone. 615 00:43:34,448 --> 00:43:35,698 She's not alone. 616 00:43:37,409 --> 00:43:39,039 She has her sister. 617 00:43:53,800 --> 00:43:56,930 I said I'd play. Didn't say fair. 618 00:44:10,734 --> 00:44:12,654 Xavin? What are you doing here? 619 00:44:12,655 --> 00:44:14,953 The Sacred Mother has a mission for me. 620 00:44:16,240 --> 00:44:17,530 But we don't have much time. 621 00:44:19,409 --> 00:44:22,036 There you are. 622 00:44:22,037 --> 00:44:22,997 Father, what's happened? 623 00:44:22,998 --> 00:44:26,376 They've made some sort of weapons. Likely with inhibitor technology. 624 00:44:26,377 --> 00:44:28,285 Give me the child. 625 00:44:31,004 --> 00:44:33,974 Your mother and sister are back that way. Go help them. 626 00:44:33,975 --> 00:44:35,176 Now! 627 00:44:41,014 --> 00:44:43,484 Stop! You're not going anywhere with her. 628 00:44:49,648 --> 00:44:51,818 Xavin? We must hurry. 629 00:44:53,068 --> 00:44:55,858 Wait, guys, what's going on? 630 00:44:55,863 --> 00:44:57,991 Wait, you're taking the baby back to your home planet? 631 00:44:57,992 --> 00:44:59,280 I thought we were trying to stop that. 632 00:44:59,283 --> 00:45:01,163 My mom's orders. It's the only way to keep them safe. 633 00:45:01,164 --> 00:45:04,119 It's true. Your destiny is not yet written. 634 00:45:04,121 --> 00:45:05,661 But mine is. 635 00:45:09,001 --> 00:45:10,041 The prophecy. 636 00:45:12,546 --> 00:45:17,796 The great love is the love for a child, whether it is ours or not. 637 00:45:17,801 --> 00:45:19,141 How can you be so sure? 638 00:45:22,055 --> 00:45:23,925 I feel it deep inside. 639 00:45:25,142 --> 00:45:27,022 I just know. 640 00:45:30,063 --> 00:45:34,153 I'm gonna miss you, X. 641 00:45:39,740 --> 00:45:41,990 I will see you again. I'm certain of it. 642 00:45:41,992 --> 00:45:44,702 Until then, the Sacred Mother must stay safe. 643 00:45:44,703 --> 00:45:46,996 I need you to protect Leslie at all costs. 644 00:45:46,997 --> 00:45:47,997 Promise. 645 00:46:16,610 --> 00:46:19,280 Uh, guys? We have to hold them back. 646 00:47:02,030 --> 00:47:04,580 You have the power to stop this. 647 00:47:04,581 --> 00:47:06,534 It's in you, Nico. 648 00:47:06,535 --> 00:47:09,785 Let it out now, or your friends die. 649 00:47:39,401 --> 00:47:41,241 Tenebrae... 650 00:47:44,031 --> 00:47:46,031 Tenebrae! 651 00:47:57,794 --> 00:47:59,804 What the hell was that spell? 652 00:48:03,884 --> 00:48:05,264 Did you just kill them all? 653 00:48:05,265 --> 00:48:07,640 No. They're, they're not dead. 654 00:48:09,806 --> 00:48:11,016 They're... 655 00:48:11,808 --> 00:48:13,058 They're gone. 656 00:48:31,745 --> 00:48:33,385 Ma'am, you need to sign in before‐‐ 657 00:48:34,206 --> 00:48:35,866 Have a nice evening. 658 00:48:42,256 --> 00:48:47,046 Venit umbra... Venit tenebris... 659 00:48:47,052 --> 00:48:50,642 Ego pracipio tibi. 660 00:49:08,031 --> 00:49:10,867 Hello, Robert. It's time to get up. 661 00:49:10,868 --> 00:49:12,618 We've got a lot of work to do.