1 00:00:01,001 --> 00:00:02,591 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:02,592 --> 00:00:07,006 I am pleased to name Morgan the new CEO of Wizard. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,377 Oooh! Don't let her get the Staff! 4 00:00:09,384 --> 00:00:11,722 Whatever Morgan is doing with these phones is bad. 5 00:00:11,723 --> 00:00:13,763 Whoa! These phones are making people violent. 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,765 I found this weird feather in the phone and then, look, 7 00:00:16,767 --> 00:00:18,807 it just kind of like self‐combusted. 8 00:00:19,811 --> 00:00:21,811 Alex? Help me! 9 00:00:21,813 --> 00:00:24,111 Stop. Whatever this darkness is, Nico, you can't control it. 10 00:00:24,112 --> 00:00:25,316 You don't know anything about it. 11 00:00:25,317 --> 00:00:27,437 Morgan might be our only way to save Alex. 12 00:00:27,444 --> 00:00:29,200 As you grew up, so did your power, 13 00:00:29,201 --> 00:00:32,316 until finally you were strong enough to let me out. 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,283 Did you really have to drag my dad into it? 15 00:00:34,284 --> 00:00:37,411 When I found him, he was broken, so I healed him. 16 00:00:37,412 --> 00:00:38,372 You love Nico. 17 00:00:38,373 --> 00:00:41,169 The thing is, she's been mine for a long time now. 18 00:00:41,170 --> 00:00:42,786 How do you enter this circle? 19 00:00:42,793 --> 00:00:44,713 With perfect love, perfect trust. 20 00:00:45,420 --> 00:00:47,460 What are we gonna do? Nico is completely under her spell. 21 00:00:47,464 --> 00:00:50,554 Max said the phones are being released worldwide any day now. 22 00:01:08,986 --> 00:01:12,276 Why is the phone floating? I guess I didn't download that app. 23 00:01:12,281 --> 00:01:13,571 And what is that sound? What sound? 24 00:01:13,574 --> 00:01:14,702 You don't hear that? 25 00:01:14,703 --> 00:01:17,159 It's like Morgan le Fay's talking into a fan, only louder. 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,370 Way louder. Well, this is clearly her work. 27 00:01:19,371 --> 00:01:20,788 What should we do? 28 00:01:20,789 --> 00:01:21,919 Simple. 29 00:01:23,709 --> 00:01:25,539 Don't even! 30 00:01:25,544 --> 00:01:27,924 Molly, it's me. 31 00:01:28,714 --> 00:01:29,924 It's Chase. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,018 Ohh! 33 00:01:42,019 --> 00:01:43,936 Are you okay? 34 00:01:43,937 --> 00:01:46,355 Yeah, but... oh, that hurt. 35 00:01:46,356 --> 00:01:47,896 I have an idea. 36 00:01:52,446 --> 00:01:53,946 She's under that thing's spell. 37 00:01:53,947 --> 00:01:56,367 I think I can knock it out of her hand. 38 00:01:56,368 --> 00:01:57,406 Here goes. 39 00:01:57,409 --> 00:01:58,949 Gently. 40 00:02:01,914 --> 00:02:05,252 Okay, so that's not gonna work. Anyone else have any ideas? 41 00:02:05,253 --> 00:02:07,040 Uh, I'll go get the Fistigons. 42 00:02:08,051 --> 00:02:10,045 Get inside, now! 43 00:02:14,009 --> 00:02:16,597 Molly. Molly? Give us the phone, okay? 44 00:02:16,598 --> 00:02:19,255 It is clearly hurting you, and it is making you... 45 00:02:19,264 --> 00:02:20,973 - Really violent. - Get out! 46 00:02:20,974 --> 00:02:23,104 We'd love to, but you kind of trapped us inside. 47 00:02:23,105 --> 00:02:25,770 Get out! Get out. 48 00:02:25,771 --> 00:02:27,731 Get out! Get out! 49 00:02:29,566 --> 00:02:31,734 Ugggh! CHASE: Karolina! 50 00:02:31,735 --> 00:02:33,105 Yaaa! 51 00:02:42,412 --> 00:02:43,542 Molly. 52 00:02:46,458 --> 00:02:47,538 What happened? 53 00:02:50,462 --> 00:02:52,212 You don't remember? 54 00:02:54,466 --> 00:02:56,466 Why are you guys looking at me like that? 55 00:02:56,468 --> 00:02:57,638 What'd I do? 56 00:02:59,304 --> 00:03:00,474 What'd I do? 57 00:03:40,053 --> 00:03:41,473 Oh! 58 00:03:55,652 --> 00:03:57,112 You were great last night. 59 00:03:57,779 --> 00:03:59,029 Really? 60 00:03:59,406 --> 00:04:00,816 I don't remember. 61 00:04:00,824 --> 00:04:01,874 Um... 62 00:04:03,160 --> 00:04:04,910 Did you roofie me? 63 00:04:04,912 --> 00:04:06,037 Drugs? 64 00:04:07,289 --> 00:04:09,369 That's a little pedestrian. 65 00:04:11,251 --> 00:04:14,711 So, uh, what was that book Morgan was reading last night? 66 00:04:14,713 --> 00:04:17,303 It's her book of spells. Don't you have one? 67 00:04:19,259 --> 00:04:21,759 Where is she now? Waiting for you. 68 00:04:24,056 --> 00:04:27,676 Dad, I know what you think you saw back there, but‐‐ 69 00:04:27,684 --> 00:04:29,694 No need to explain, Nico. 70 00:04:30,062 --> 00:04:32,191 What Morgan and her friends do is private. 71 00:04:32,192 --> 00:04:34,319 I trust her and her friends completely. 72 00:04:35,359 --> 00:04:38,569 - I trust you've been well cared for. - Really? 73 00:04:39,613 --> 00:04:41,323 Like you're caring for Mom? 74 00:04:42,324 --> 00:04:44,244 Where did she go after she was dragged from the stage? 75 00:04:44,245 --> 00:04:46,999 She's being attended to by a top psychiatrist. 76 00:04:47,000 --> 00:04:48,995 Morgan says that Dr. Lee is the best. 77 00:04:49,623 --> 00:04:51,457 Morgan says? 78 00:04:51,458 --> 00:04:53,248 A psychiatrist, Dad? What did you do? 79 00:04:53,252 --> 00:04:56,212 She's safe and resting at Veritas Gardens, very peaceful. 80 00:04:56,213 --> 00:04:59,473 You had her committed? Unbelievable. 81 00:04:59,800 --> 00:05:02,929 She needs a minute to adjust to her new situation. 82 00:05:02,930 --> 00:05:04,928 Morgan and I thought it would be the best. 83 00:05:04,930 --> 00:05:07,100 Really? That's what you and Morgan thought? 84 00:05:09,309 --> 00:05:11,769 Why does that make you smile? I was mocking you. 85 00:05:12,271 --> 00:05:14,191 Because I'm happy. 86 00:05:15,691 --> 00:05:17,611 Give her a chance, Nico. 87 00:05:18,443 --> 00:05:20,073 My love for her... 88 00:05:20,779 --> 00:05:22,609 it's changed everything. 89 00:05:42,259 --> 00:05:43,589 Nico. 90 00:05:44,011 --> 00:05:45,599 I'm surprised to see you up. 91 00:05:45,600 --> 00:05:48,096 Thought you'd still be recovering from last night. 92 00:05:48,098 --> 00:05:49,977 You made quite the impression. 93 00:05:49,978 --> 00:05:54,185 I would feel better about my "impression" if I could remember it. 94 00:05:54,188 --> 00:05:58,524 Oh, there was dancing involved, speaking in tongues, 95 00:05:58,525 --> 00:06:00,145 a bit of spell casting. 96 00:06:00,152 --> 00:06:04,032 You know, average witch party. Couldn't have been your first. 97 00:06:04,033 --> 00:06:05,321 It was, actually. 98 00:06:06,033 --> 00:06:09,535 Well, it certainly won't be your last. 99 00:06:09,536 --> 00:06:12,616 Everyone's very excited about you joining our group. 100 00:06:12,623 --> 00:06:14,874 You have tremendous potential. 101 00:06:14,875 --> 00:06:16,705 For what, exactly? 102 00:06:18,212 --> 00:06:21,172 The world is changing so rapidly. 103 00:06:21,173 --> 00:06:24,183 If you haven't noticed yet, you will soon. 104 00:06:26,094 --> 00:06:30,774 A young woman with your gifts should be on the right side when things... 105 00:06:30,775 --> 00:06:31,926 shift. 106 00:06:33,685 --> 00:06:35,225 I'm the key to that. 107 00:06:35,229 --> 00:06:38,649 And I want you next to me, with all you bring. 108 00:06:40,901 --> 00:06:43,201 You didn't have the Staff with you last night. 109 00:06:43,202 --> 00:06:44,654 Any reason for that? 110 00:06:44,655 --> 00:06:46,905 I don't bring it around strangers. 111 00:06:46,907 --> 00:06:48,527 But we're not that anymore, are we? 112 00:06:48,534 --> 00:06:52,541 I'm a part of your father's life now, and I've done nothing but try to help you. 113 00:06:52,542 --> 00:06:55,828 Yeah, but there's still the issue of weird purple eyes 114 00:06:55,832 --> 00:06:57,834 and the burning rage thing, so... Oh. 115 00:06:57,835 --> 00:06:59,544 If you've got a cure for that, that would be... 116 00:06:59,545 --> 00:07:00,955 Well, that's only temporary. 117 00:07:00,963 --> 00:07:03,553 Except... when it's not. 118 00:07:04,633 --> 00:07:06,092 But not to worry. 119 00:07:06,093 --> 00:07:09,973 I can make sure that never happens to you. If you're interested. 120 00:07:11,056 --> 00:07:14,516 All I'm interested in right now is going back and getting Alex. 121 00:07:15,269 --> 00:07:19,438 I'll need to work with you and the Staff in order to build up your strength. 122 00:07:19,439 --> 00:07:21,899 It takes time‐‐ Alex doesn't have time, he's suffering. 123 00:07:27,656 --> 00:07:30,576 I can see your friends are everything to you. 124 00:07:33,161 --> 00:07:35,079 Bring me the Staff of One 125 00:07:35,080 --> 00:07:38,330 and I'll do everything in my power to help. 126 00:07:42,421 --> 00:07:43,511 Deal. 127 00:07:57,394 --> 00:07:59,312 Protego... 128 00:07:59,313 --> 00:08:02,440 affecto... 129 00:08:02,441 --> 00:08:06,068 ah... serpentibus. 130 00:08:06,069 --> 00:08:07,649 Exo. 131 00:08:11,533 --> 00:08:14,123 You think we'd allow you to cast a spell in here? 132 00:08:16,288 --> 00:08:17,658 Morgan's smarter than that. 133 00:09:53,010 --> 00:09:54,180 If this phone mind‐controlled Molly, 134 00:09:54,181 --> 00:09:55,968 it's doing the same to other people. 135 00:09:55,971 --> 00:09:58,431 And millions more are being sent into the world as we speak. 136 00:09:58,432 --> 00:09:59,472 We have to warn people. 137 00:09:59,474 --> 00:10:01,354 I don't want what happened to me to happen to anybody else. 138 00:10:01,355 --> 00:10:04,941 A world full of phone addicts. What a frightening prospect. 139 00:10:06,023 --> 00:10:07,483 Maybe that's how we win. 140 00:10:07,983 --> 00:10:11,073 We get the message about the phones on people's phones. 141 00:10:11,074 --> 00:10:12,649 Whose phones? 142 00:10:13,197 --> 00:10:15,277 I'm glad to see that you made it home safe. 143 00:10:16,033 --> 00:10:17,283 You enjoy the party? 144 00:10:34,551 --> 00:10:36,011 I texted you 10 times. 145 00:10:36,845 --> 00:10:40,515 Yeah. I am sorry, I was... busy. 146 00:10:41,642 --> 00:10:45,062 Busy with what? Molly was in trouble, you know. 147 00:10:46,730 --> 00:10:49,320 This isn't about Molly. Just say what you came in here to say. 148 00:10:49,321 --> 00:10:52,436 You turned your back on me, chose something that I asked you not to. 149 00:10:52,444 --> 00:10:54,237 Because I need Morgan's spell book 150 00:10:54,238 --> 00:10:56,158 to get back to Alex and I'll do anything to get it. 151 00:10:56,159 --> 00:10:58,616 Anything? Nico, it scares me when you talk like that. 152 00:10:58,617 --> 00:11:00,487 Where is the line, the line that you won't cross? 153 00:11:00,494 --> 00:11:03,123 Alex is back there because of me, what I did. 154 00:11:03,124 --> 00:11:05,331 So you're saying that there is no line? 155 00:11:05,332 --> 00:11:10,336 I'm saying, I just need to play Morgan until she gives me what I need. 156 00:11:10,337 --> 00:11:13,877 And if she senses what I'm doing, she might kill me‐or you‐‐ 157 00:11:13,882 --> 00:11:15,761 and let Alex stay trapped forever. 158 00:11:15,762 --> 00:11:19,889 I'm sorry, I know it hurts, but I... I have to be totally committed. 159 00:11:20,264 --> 00:11:23,184 I've said this before, but maybe now you will actually hear me. 160 00:11:24,101 --> 00:11:27,649 There has to be another way that doesn't mean compromising who we are. 161 00:11:27,650 --> 00:11:28,976 And what would that be? 162 00:11:30,524 --> 00:11:31,824 Your mother. 163 00:11:32,442 --> 00:11:35,240 Trust me, she can't help me right now. That's why I have to do‐‐ 164 00:11:35,241 --> 00:11:38,616 Fine. It is so clear that you've already made up your mind. 165 00:11:38,617 --> 00:11:41,695 You won't hear anybody else's views, you won't let anyone help you. 166 00:11:41,702 --> 00:11:43,330 It's all about Nico and her mission, 167 00:11:43,331 --> 00:11:45,328 which, honestly, really isn't anything new. 168 00:11:45,998 --> 00:11:47,418 Good luck with Morgan. 169 00:11:53,380 --> 00:11:55,590 No matter what I do, it just resets 170 00:11:55,591 --> 00:11:58,681 to that evil little capital C and that colon. 171 00:11:59,344 --> 00:12:01,434 He's really got this locked down. 172 00:12:02,181 --> 00:12:03,271 Maybe there's a password? 173 00:12:04,766 --> 00:12:06,186 Uh... 174 00:12:10,606 --> 00:12:11,766 Enter. 175 00:12:13,275 --> 00:12:17,355 Either Morpheus is about to show up and offer us a red pill or a blue pill... 176 00:12:21,033 --> 00:12:22,333 Or you killed it. 177 00:12:24,953 --> 00:12:27,753 We're never gonna upload a video on this machine. 178 00:12:28,749 --> 00:12:31,459 Maybe Alex really did have a superpower. 179 00:12:31,460 --> 00:12:33,044 He does. 180 00:12:33,045 --> 00:12:35,625 Alex has a superpower. That he'll use again when he's back. 181 00:12:38,509 --> 00:12:40,339 Honestly, we don't need a superpower. 182 00:12:40,344 --> 00:12:43,144 We just need a computer that works and a safe place to make that video. 183 00:12:43,145 --> 00:12:44,638 I know just the place. 184 00:12:45,516 --> 00:12:46,636 Is there a problem? 185 00:12:46,975 --> 00:12:49,595 Dr. Lee said that clearance from him was all I needed. 186 00:12:49,603 --> 00:12:51,062 I'm sure he means well, 187 00:12:51,063 --> 00:12:54,023 but your mother has had a particularly tough first day here. 188 00:12:54,024 --> 00:12:56,444 So, I'm afraid she's not allowed visitors. 189 00:13:01,448 --> 00:13:04,367 Well, Morgan's going to be very disappointed. 190 00:13:04,368 --> 00:13:05,408 Thanks, anyway. 191 00:13:05,410 --> 00:13:06,910 Excuse me? 192 00:13:07,287 --> 00:13:09,367 Yeah, she asked me to come down. 193 00:13:09,373 --> 00:13:11,752 Deliver a message to my mom in person. 194 00:13:11,753 --> 00:13:14,379 Said I should go through the proper channels so as not to... 195 00:13:14,380 --> 00:13:15,958 raise any eyebrows, but... 196 00:13:15,963 --> 00:13:17,004 I understand. 197 00:13:17,005 --> 00:13:19,715 Wait. Maybe I can call her. 198 00:13:19,716 --> 00:13:22,176 Yeah. Absolutely. 199 00:13:22,177 --> 00:13:26,347 You know how she loves to take calls from... one of us. 200 00:13:28,225 --> 00:13:30,515 Did I see you last night at the hotel? 201 00:13:30,978 --> 00:13:34,108 Sorry, I'm a little fuzzy. Things got pretty wild. 202 00:13:35,357 --> 00:13:38,526 I'm so sorry. I‐I didn't see a mark, so... 203 00:13:38,527 --> 00:13:41,657 Oh, yeah. I'm new. But I'll get mine soon. 204 00:13:42,656 --> 00:13:45,196 So... about my mom? 205 00:13:51,081 --> 00:13:52,671 Sorry she's like this. 206 00:13:53,041 --> 00:13:55,041 Morgan left strict instructions. 207 00:13:55,711 --> 00:13:56,961 That's okay. 208 00:13:56,962 --> 00:14:00,840 I just need a minute alone with her. You understand. 209 00:14:00,841 --> 00:14:02,221 Certainly. 210 00:14:12,603 --> 00:14:13,773 Mom. 211 00:14:19,234 --> 00:14:22,074 Okay. Mom. Mom, wake up. 212 00:14:22,404 --> 00:14:24,197 I need you. Okay? 213 00:14:24,198 --> 00:14:26,828 Morgan's done something to Dad, and I can't get to Alex without you. 214 00:14:26,829 --> 00:14:29,744 I just, I really, really need some help. Please, wake up, Mom. 215 00:14:29,745 --> 00:14:31,405 Okay, that's enough. 216 00:14:31,830 --> 00:14:32,920 Mom. 217 00:14:35,417 --> 00:14:38,127 I was awake the whole time. Just wanted to hear you say it. 218 00:14:38,128 --> 00:14:41,338 Good to know you're still you. 219 00:14:41,798 --> 00:14:43,218 And I'm ready to go. 220 00:14:43,759 --> 00:14:45,218 Okay. 221 00:14:53,685 --> 00:14:54,935 Oooh! 222 00:14:56,355 --> 00:14:57,955 Karate lessons were worth every penny. 223 00:15:02,611 --> 00:15:05,361 Hi, you might remember us as those runaway Brentwood teens 224 00:15:05,364 --> 00:15:07,624 who were accused of murder and kidnapping a while ago. 225 00:15:08,408 --> 00:15:10,618 You know, maybe we don't have the best credibility for this. 226 00:15:10,619 --> 00:15:12,369 It's the Internet. Credibility isn't a thing. 227 00:15:12,371 --> 00:15:15,371 Okay, listen, 24 hours ago, I was given a purple phone. 228 00:15:15,374 --> 00:15:17,002 And my first thought was, "Wow, cool," you know. 229 00:15:17,003 --> 00:15:18,418 "Who doesn't want a free cell phone?" 230 00:15:18,419 --> 00:15:20,248 But right away, weird things started happening. 231 00:15:20,254 --> 00:15:21,464 Yeah, we started seeing this random guy 232 00:15:21,465 --> 00:15:23,422 shove someone into the street at brunch. 233 00:15:23,423 --> 00:15:26,223 Then later, I tried to hurt my friends when they tried to take away my phone. 234 00:15:26,224 --> 00:15:27,677 And it was really scary. 235 00:15:27,678 --> 00:15:29,968 We think the phone somehow affects the user's behavior. 236 00:15:29,972 --> 00:15:32,272 It makes them aggressive, violent even. 237 00:15:32,273 --> 00:15:35,266 If anyone has the WizPhone Corvus model, 238 00:15:35,269 --> 00:15:37,439 you have to get rid of it immediately, okay? 239 00:15:37,440 --> 00:15:39,267 Something is very wrong. 240 00:15:39,273 --> 00:15:42,653 Leave a comment below and post your own videos of things that have gone wrong. 241 00:15:42,654 --> 00:15:43,781 Spread the word. 242 00:15:45,320 --> 00:15:46,780 That's quite enough. 243 00:15:48,949 --> 00:15:50,908 Turn your attention to them immediately. 244 00:15:50,909 --> 00:15:52,949 Use every means at your disposal. 245 00:15:52,953 --> 00:15:55,333 Right away. You can count on us. 246 00:15:55,334 --> 00:15:57,000 Yes? 247 00:16:00,127 --> 00:16:02,627 Ah, Geoffrey. 248 00:16:03,213 --> 00:16:05,801 Thank you for coming at such short notice. 249 00:16:05,802 --> 00:16:07,129 How's your lovely lady? 250 00:16:07,134 --> 00:16:09,093 Tamar's great. Thanks. 251 00:16:09,094 --> 00:16:12,138 And Xerxes? Sleeping through the night. 252 00:16:12,139 --> 00:16:13,347 Finally. 253 00:16:13,348 --> 00:16:16,388 Delightful. Children are such a gift, aren't they? 254 00:16:17,227 --> 00:16:20,517 Speaking of, any word from Alex? 255 00:16:21,982 --> 00:16:24,609 No. Nothing. 256 00:16:24,610 --> 00:16:28,030 What a terrible burden. Not to know where your child is. 257 00:16:28,655 --> 00:16:30,865 Yeah, you'd be right about that. 258 00:16:32,284 --> 00:16:34,954 Minute doesn't go by that I don't think about him. 259 00:16:34,955 --> 00:16:37,043 What if I told you I knew where he was... 260 00:16:38,665 --> 00:16:40,745 and that I could bring him back? 261 00:16:44,588 --> 00:16:46,048 Nico said the same thing. 262 00:16:47,966 --> 00:16:51,796 All I need is a cell phone number or a map. 263 00:16:53,222 --> 00:16:55,431 All I've got is empty promises. 264 00:16:55,432 --> 00:16:57,850 Not from me. I mean what I say. 265 00:16:57,851 --> 00:17:00,520 Then tell me where he is and what I got to do to get him back. 266 00:17:00,521 --> 00:17:02,311 It's quite simple, really. 267 00:17:06,777 --> 00:17:08,317 Just wear this. 268 00:17:19,748 --> 00:17:21,498 So, all I need you to do 269 00:17:21,500 --> 00:17:24,000 is provide cover for me while I go in and search her room. 270 00:17:24,002 --> 00:17:25,299 The book has to be in there. 271 00:17:25,300 --> 00:17:27,625 I wish I had the spell to send you back, Nico. 272 00:17:27,631 --> 00:17:30,219 Returning to the Dark Dimension is dangerous, but this... 273 00:17:30,220 --> 00:17:32,967 this plan is really risky, especially without the Staff. 274 00:17:32,970 --> 00:17:35,930 No, it would be riskier with the Staff. I know Morgan wants it. 275 00:17:35,931 --> 00:17:40,309 But I've got another ancient artifact‐‐ Mom. 276 00:17:40,310 --> 00:17:41,440 "Ancient"? 277 00:17:42,104 --> 00:17:43,523 That's the word you picked? 278 00:17:51,280 --> 00:17:54,448 You know, I may not want to be her disciple in magic, but... 279 00:17:54,449 --> 00:17:56,619 if she could teach me how to walk like that in heels... 280 00:17:57,536 --> 00:18:00,076 We get through this, I'll teach you. 281 00:18:04,334 --> 00:18:06,134 Okay, I'm ready. 282 00:18:06,712 --> 00:18:09,172 No. No? What do you mean, no? 283 00:18:09,173 --> 00:18:11,431 - This is the plan. - We switch places. 284 00:18:11,432 --> 00:18:14,432 If anything happens in that room, I should be the one to handle it, not you. 285 00:18:15,053 --> 00:18:16,053 I'm not sure. 286 00:18:17,222 --> 00:18:20,432 I mean, are you even okay? 287 00:18:21,435 --> 00:18:22,765 I'm gonna be fine. 288 00:18:22,769 --> 00:18:24,059 Cover me? 289 00:18:24,980 --> 00:18:28,230 And no matter what happens, I love you. 290 00:18:31,403 --> 00:18:32,823 Wait, wait! 291 00:18:41,705 --> 00:18:43,455 I feel like we got a little off topic 292 00:18:43,457 --> 00:18:46,787 when Gert started talking about the underpaid WizPhone workers in China. 293 00:18:46,793 --> 00:18:49,759 There's more than one sin going on with these phones, okay? 294 00:18:49,760 --> 00:18:52,045 How else was I supposed to signal boost? 295 00:18:52,049 --> 00:18:54,719 Thanks for letting us use your office. Yeah, anything to help. 296 00:18:55,302 --> 00:18:56,892 Okay, let's see if we're trending. 297 00:18:56,893 --> 00:18:58,257 Um... Someone's thirsty. 298 00:18:58,263 --> 00:19:00,183 We just uploaded it. 299 00:19:01,391 --> 00:19:04,691 Wait, it was just here, and now it's... gone. 300 00:19:05,312 --> 00:19:06,941 Okay, let me search again. 301 00:19:06,942 --> 00:19:08,729 ‐You saw it upload, right? 302 00:19:09,191 --> 00:19:12,068 Yeah. Yeah, we were live and then Chase hit the "upload" button. 303 00:19:12,069 --> 00:19:13,899 The little wheel came up. It should be there. 304 00:19:13,904 --> 00:19:15,324 But it's not. 305 00:19:15,739 --> 00:19:17,069 Try reloading it. 306 00:19:18,867 --> 00:19:20,787 Wait, it just disappeared. 307 00:19:21,411 --> 00:19:22,541 Like magic. 308 00:19:23,163 --> 00:19:26,173 Morgan is the head of Wizard now. 309 00:19:26,583 --> 00:19:29,133 I mean, even if she wasn't a witch, she's the CEO. 310 00:19:29,134 --> 00:19:31,917 Morgan can control the Internet? 311 00:19:31,922 --> 00:19:33,762 It's starting to feel like Morgan can control everything. 312 00:19:33,763 --> 00:19:35,177 Just like how PRIDE used to be. 313 00:19:35,926 --> 00:19:38,466 Um... Well, okay, we just need to start again. 314 00:19:38,470 --> 00:19:39,850 Let's make a new video. 315 00:19:44,351 --> 00:19:47,271 Wait, the camera's on, but it doesn't see me. 316 00:19:47,855 --> 00:19:49,975 That's like your worst nightmare, isn't it? 317 00:19:49,982 --> 00:19:53,072 I'm serious. It's as if we're not even here. 318 00:19:53,777 --> 00:19:55,197 This can't be right. 319 00:19:56,154 --> 00:19:58,033 Mom, this might take a while. 320 00:19:58,034 --> 00:19:59,781 Yeah. Take as long as you need. 321 00:20:11,295 --> 00:20:13,875 Tina, how did you get up? 322 00:20:15,174 --> 00:20:16,304 Nico helped me. 323 00:20:17,759 --> 00:20:20,009 And now I'm helping her. 324 00:20:20,012 --> 00:20:21,390 Help her what? 325 00:20:21,391 --> 00:20:23,678 I saw Nico this morning, she was great. 326 00:20:24,266 --> 00:20:25,426 Robert... 327 00:20:25,893 --> 00:20:29,613 you have always been the most rock‐solid person. 328 00:20:30,314 --> 00:20:32,773 Even when we did things we were both ashamed of, 329 00:20:32,774 --> 00:20:35,494 you always put family first. 330 00:20:36,403 --> 00:20:37,493 But now... 331 00:20:38,947 --> 00:20:40,367 you're lost. 332 00:20:41,825 --> 00:20:44,485 You're the lost one, Tina. 333 00:20:44,494 --> 00:20:46,329 Morgan is all there is. 334 00:20:46,330 --> 00:20:49,459 A new world is coming and it's gonna be better than this one ever was. 335 00:20:49,460 --> 00:20:51,498 Better than getting our daughter back? 336 00:20:54,046 --> 00:20:55,626 Bringing our family together? 337 00:20:57,925 --> 00:20:59,125 Better than me? 338 00:21:00,886 --> 00:21:02,296 This may hurt a little. 339 00:21:10,687 --> 00:21:11,937 My God. 340 00:21:11,939 --> 00:21:14,069 Welcome back. We have a lot to do. 341 00:21:14,816 --> 00:21:16,436 But first... 342 00:21:21,490 --> 00:21:22,530 Hi. 343 00:21:28,205 --> 00:21:31,035 Molly. Molly, wait. Is something wrong? 344 00:21:31,667 --> 00:21:32,707 I don't know, you tell me. 345 00:21:32,709 --> 00:21:35,209 Is this about Xavin and the baby? I know you guys were close. 346 00:21:38,298 --> 00:21:40,007 It was Xavin's destiny to leave. 347 00:21:40,008 --> 00:21:42,758 Was it my parents' destiny to die in an explosion? 348 00:21:45,889 --> 00:21:48,479 I knew someday this would catch up with me. 349 00:21:51,812 --> 00:21:53,362 I guess today's that day. 350 00:21:54,356 --> 00:21:55,566 Go ahead. 351 00:21:56,608 --> 00:22:00,695 Do whatever you need to do. Even if it means taking my life. 352 00:22:00,696 --> 00:22:04,946 But I will tell you something you can't possibly know. 353 00:22:06,243 --> 00:22:09,043 Once you take a person's life, there's no going back. 354 00:22:10,706 --> 00:22:14,286 Whatever reason you tell yourself, however you rationalize it, 355 00:22:14,293 --> 00:22:16,673 nothing can take away the ghosts. 356 00:22:19,673 --> 00:22:23,263 The people that I've killed, the things that I've done... 357 00:22:24,928 --> 00:22:28,178 I carry that with me every day, and the weight is heavy. 358 00:22:29,141 --> 00:22:31,141 I don't wish that on anyone. 359 00:22:32,477 --> 00:22:33,807 Especially you. 360 00:22:46,408 --> 00:22:48,488 Just 'cause you're still alive... 361 00:22:51,413 --> 00:22:53,373 doesn't mean I don't hate you. 362 00:23:02,508 --> 00:23:05,718 If anyone has the WizPhone Corvus model, 363 00:23:05,719 --> 00:23:07,889 you have to get rid of it immediately, okay? 364 00:23:07,890 --> 00:23:09,348 Something is very wrong. 365 00:23:10,057 --> 00:23:12,677 I captured and archived this as it ran. 366 00:23:13,101 --> 00:23:15,439 Now it's been erased via means I cannot identify. 367 00:23:15,440 --> 00:23:16,856 What does that mean? 368 00:23:16,857 --> 00:23:18,725 It means there's no electronic trail 369 00:23:18,732 --> 00:23:20,608 to follow, it just vanished. 370 00:23:20,609 --> 00:23:24,239 Wait... the kids thinking Corvus phones are using mind‐control 371 00:23:24,240 --> 00:23:26,528 to make people aggressive is borderline preposterous. 372 00:23:26,532 --> 00:23:28,620 But the fact that someone, or something, 373 00:23:28,621 --> 00:23:31,947 could delete a video from the Internet with absolutely no trace‐‐ 374 00:23:31,954 --> 00:23:34,714 Yeah. The kids are right. There's some weird‐ass shit going on. 375 00:23:34,715 --> 00:23:39,286 I.A. already has nearly 50,000 WizPhone Corvuses in use. 376 00:23:39,294 --> 00:23:43,261 Violent crime has spiked in every area that the phones have been beta‐tested. 377 00:23:43,262 --> 00:23:48,177 And right now, those phones are being loaded into trucks at Wizard headquarters. 378 00:23:48,178 --> 00:23:49,387 Well, how do we stop 'em? 379 00:23:49,388 --> 00:23:51,808 Maybe we can't stop them from being shipped. 380 00:23:53,350 --> 00:23:55,100 But what about activated? 381 00:23:55,686 --> 00:23:59,016 If we could plant a virus in the Corvus computer mainframe, 382 00:23:59,022 --> 00:24:03,492 could we theoretically disable the phones after distribution? 383 00:24:04,486 --> 00:24:07,606 If there were an actual virus, I'd be all over that. 384 00:24:08,073 --> 00:24:10,283 But how do we create a computer virus? 385 00:24:10,868 --> 00:24:13,948 Actually, you're talking to one. 386 00:24:21,837 --> 00:24:24,255 Bohd the Toad. 387 00:24:24,256 --> 00:24:25,626 My man! 388 00:24:25,632 --> 00:24:28,050 How's it hangin'? 389 00:24:28,051 --> 00:24:29,091 Whooo! 390 00:24:30,387 --> 00:24:34,427 Honestly, Vaughn, I got to tell ya, the Gen‐Z spreadsheet's failing you. 391 00:24:35,309 --> 00:24:38,394 What? No, nah, no, I don't think so. 392 00:24:38,395 --> 00:24:40,685 Forget it. Have you seen Molly? 393 00:24:40,689 --> 00:24:42,569 I hear Karolina and her friends are hanging out. 394 00:24:43,150 --> 00:24:45,780 No. And believe me, I'd know. 395 00:24:46,403 --> 00:24:48,571 There she is. I mean yes. 396 00:24:48,572 --> 00:24:51,912 Obviously she's on her way over here to say, "Yo..." 397 00:24:52,826 --> 00:24:53,986 'Sup?" 398 00:24:54,453 --> 00:24:56,543 Hey! Hey. Molly. 399 00:24:58,207 --> 00:24:59,577 Are you okay? 400 00:25:00,876 --> 00:25:02,206 Umm... 401 00:25:03,003 --> 00:25:05,671 No. It's been a shitty day. 402 00:25:05,672 --> 00:25:08,132 And a shitty week. And a shitty month‐‐ 403 00:25:08,133 --> 00:25:10,433 Whoa, language. This is a church. 404 00:25:11,512 --> 00:25:12,722 I'm kidding. 405 00:25:14,473 --> 00:25:16,563 But it's a good thing you ran into me, Dance Captain. 406 00:25:17,434 --> 00:25:19,234 Do you wanna go somewhere where we can talk? 407 00:25:41,667 --> 00:25:42,917 Morgan's coming. 408 00:25:42,918 --> 00:25:46,088 Then you have to leave. I'll find the book you told me about. 409 00:25:47,548 --> 00:25:49,468 She doesn't know that you broke the enchantment. 410 00:25:49,469 --> 00:25:51,586 She'll think nothing of me being in here. 411 00:25:52,177 --> 00:25:54,137 I'll text you when I get a chance. 412 00:25:54,888 --> 00:25:56,718 Robert, I can't let you do this. 413 00:25:56,723 --> 00:25:58,140 We're a team. 414 00:25:58,141 --> 00:26:00,351 A family again. Please, I got this. 415 00:26:13,031 --> 00:26:15,700 Where is she? She just left. Where's the book? 416 00:26:15,701 --> 00:26:17,791 I couldn't find it. Your father's searching for it now. 417 00:26:17,792 --> 00:26:20,036 Dad? No, he's on her side. 418 00:26:20,038 --> 00:26:23,498 No. She enchanted him using a necklace, but I broke the spell. 419 00:26:24,751 --> 00:26:26,131 He's on his own in there. 420 00:26:26,962 --> 00:26:30,672 She's gonna catch him and kill him. I can't let that happen. 421 00:26:30,674 --> 00:26:31,804 Nico, don't! 422 00:26:35,512 --> 00:26:37,312 Morgan? Nico. 423 00:26:38,265 --> 00:26:40,055 Looks like you came empty‐handed. 424 00:26:40,058 --> 00:26:43,308 Show me Alex. And then I'll bring you the Staff. 425 00:26:43,312 --> 00:26:45,522 I just... I just need to know he's still okay. 426 00:26:47,649 --> 00:26:48,979 Wise choice. 427 00:26:49,818 --> 00:26:51,148 Let's go inside and begin. 428 00:26:51,445 --> 00:26:53,985 Can't we still just go somewhere else? 429 00:26:56,408 --> 00:26:57,448 No. 430 00:26:58,160 --> 00:27:01,830 No, I think this is just the spot. 431 00:27:02,372 --> 00:27:03,502 Come. 432 00:27:21,016 --> 00:27:22,346 Since when do you two hang out? 433 00:27:22,351 --> 00:27:24,481 Well, that's a long, funny story. 434 00:27:24,482 --> 00:27:25,768 And not relevant. 435 00:27:25,771 --> 00:27:27,730 Since when did you start working for Wizard? 436 00:27:27,731 --> 00:27:28,900 We were expecting Robert. 437 00:27:28,901 --> 00:27:31,359 I'm in charge of manufacturing and distribution. 438 00:27:31,360 --> 00:27:33,739 Gonna move the whole operation to the old neighborhood. 439 00:27:33,740 --> 00:27:35,357 Stimulate the local economy. 440 00:27:35,364 --> 00:27:37,370 Well, that's an admirable goal. 441 00:27:37,371 --> 00:27:39,575 Except we can't let your phones get shipped out. 442 00:27:39,576 --> 00:27:40,986 There's something wrong with them. 443 00:27:40,994 --> 00:27:42,620 Wrong how? 444 00:27:42,621 --> 00:27:45,501 Well, the kids think the phones are triggering people to be violent, 445 00:27:45,502 --> 00:27:47,579 and statistics do back it up. 446 00:27:48,836 --> 00:27:49,876 What can I do? 447 00:27:50,587 --> 00:27:53,507 Unmonitored access to the mainframe for 10 minutes would be nice. 448 00:27:54,258 --> 00:27:55,508 I can do that. 449 00:27:55,509 --> 00:27:56,889 Fine. 450 00:27:59,847 --> 00:28:03,097 If Morgan's up to something, we can't be sure who here's working for her. 451 00:28:03,100 --> 00:28:04,688 Well, is anybody working here? 452 00:28:04,689 --> 00:28:07,225 I mean, this part of the building seems kind of deserted. 453 00:28:07,229 --> 00:28:08,439 You know IT guys. 454 00:28:08,440 --> 00:28:09,858 Live under their desks mostly. 455 00:28:15,487 --> 00:28:16,817 Geoffrey. 456 00:28:18,407 --> 00:28:19,907 There's no server here. 457 00:28:23,453 --> 00:28:24,913 I think he knows that, Victor. 458 00:28:27,875 --> 00:28:28,875 Sorry. 459 00:28:29,334 --> 00:28:31,884 Can't let you slow down the distribution of these phones. 460 00:28:32,421 --> 00:28:34,261 Alex's life is at stake. What? 461 00:28:36,175 --> 00:28:37,625 No, wait. Geoffrey! 462 00:28:41,138 --> 00:28:44,178 Guess that hideous crow necklace should have been a giveaway. 463 00:28:46,351 --> 00:28:47,391 Yeah. 464 00:28:51,857 --> 00:28:53,357 This is nice. 465 00:28:54,026 --> 00:28:55,646 Are we allowed to be back here? 466 00:28:56,028 --> 00:28:57,148 Not at all. 467 00:28:57,154 --> 00:29:00,156 And the best part about it is, you can say whatever you want, 468 00:29:00,157 --> 00:29:01,327 because nobody's around to hear it. 469 00:29:01,328 --> 00:29:03,905 You are. Yeah. 470 00:29:03,911 --> 00:29:06,831 But I am a great listener. Try me. 471 00:29:13,754 --> 00:29:15,964 I almost hurt my friends. 472 00:29:17,841 --> 00:29:20,301 And I wanted to hurt someone else. 473 00:29:21,094 --> 00:29:23,100 Someone that's important to you. 474 00:29:23,101 --> 00:29:25,176 Molly, you're‐you're a good person. 475 00:29:25,641 --> 00:29:27,141 Nothing you could do could be bad. 476 00:29:27,142 --> 00:29:30,231 No, no, it could. It could be really, really bad. 477 00:29:30,232 --> 00:29:32,059 If‐if I lose control, I don't know‐‐ 478 00:29:32,064 --> 00:29:33,904 I'm‐I'm sorry, I don't follow. 479 00:29:36,610 --> 00:29:38,360 You promise you won't judge? 480 00:29:38,362 --> 00:29:40,071 Molly, if judging was my thing, 481 00:29:40,072 --> 00:29:42,782 I wouldn't live in a tent and chop vegetables all day. 482 00:29:45,619 --> 00:29:47,119 What are you so afraid of? 483 00:29:52,292 --> 00:29:53,334 This. 484 00:29:53,335 --> 00:29:54,794 Heh! 485 00:29:54,795 --> 00:29:56,335 Holy shit! 486 00:29:57,464 --> 00:29:59,844 Yeah. Scary, right? 487 00:30:00,384 --> 00:30:01,894 Are you kidding? 488 00:30:02,553 --> 00:30:04,223 It's amazing. 489 00:30:05,055 --> 00:30:06,095 Do it again. 490 00:30:07,391 --> 00:30:08,641 Let's find Alex. 491 00:30:08,642 --> 00:30:10,312 Step to the mirror and prepare yourself. 492 00:30:10,313 --> 00:30:14,110 What I'm about to show you is sure to be unpleasant. 493 00:30:20,404 --> 00:30:25,741 Certainly by now you understand that mirrors are natural "thin places." 494 00:30:25,742 --> 00:30:28,292 They are pathways to multiple dimensions. 495 00:30:28,293 --> 00:30:30,457 Both inner and outer. 496 00:30:37,004 --> 00:30:39,755 Alex? Alex. Can you hear me? 497 00:30:39,756 --> 00:30:41,586 He's unaware of our presence. 498 00:30:41,592 --> 00:30:44,471 Please stop, no. Please! Listen to me, please! 499 00:30:44,472 --> 00:30:47,138 Stop! No! What do I have to do to make you stop? 500 00:30:47,139 --> 00:30:49,557 I'll do anything! Stop it! Please! 501 00:30:49,558 --> 00:30:51,848 Alex, just hold on, okay? I'm coming! 502 00:30:58,317 --> 00:31:01,277 It breaks my heart that you had to see that. 503 00:31:01,278 --> 00:31:03,237 But at least you know he's still alive. 504 00:31:03,238 --> 00:31:04,447 But for how long? 505 00:31:04,448 --> 00:31:07,448 All the more reason you should bring me the Staff right away. 506 00:31:08,118 --> 00:31:10,198 Okay. Yeah, let's just, let's just do it. 507 00:31:10,204 --> 00:31:11,584 I don't want to waste any more time. 508 00:31:11,585 --> 00:31:12,620 Of course. 509 00:31:19,505 --> 00:31:21,375 There's Karolina! 510 00:31:21,381 --> 00:31:23,341 Molly! Molly! 511 00:31:23,926 --> 00:31:25,136 Molly! 512 00:31:25,969 --> 00:31:27,637 Molly, where are you? 513 00:31:27,638 --> 00:31:29,516 Maybe she found some nice kids to hang with. 514 00:31:29,517 --> 00:31:31,224 I don't know how much longer we can look. 515 00:31:31,225 --> 00:31:32,934 We should head to Wizard, check it out. 516 00:31:32,935 --> 00:31:34,685 Except that we don't know what we're up against 517 00:31:34,686 --> 00:31:36,976 and it's just the three of us. 518 00:31:36,980 --> 00:31:38,020 We need Molly. 519 00:31:38,023 --> 00:31:40,066 Molly's back? 520 00:31:40,067 --> 00:31:42,397 Oh, hey, guys. I'm so happy to see you. 521 00:31:42,402 --> 00:31:44,781 Oh, my God. Dale, you're a Gibb. You smell like death. 522 00:31:44,782 --> 00:31:48,490 Okay. That is my Kombucha SCOBY. It's a little on the funky side this week. 523 00:31:48,492 --> 00:31:50,160 I'm just kind of adjusting the yeast ratios. 524 00:31:50,161 --> 00:31:51,998 - It's kind of a tenuous situation. Yes? - Dale. 525 00:31:51,999 --> 00:31:53,704 We're looking for Molly. You know where she is? 526 00:31:53,705 --> 00:31:55,995 No, but you've come to the right place, young man. 527 00:31:55,999 --> 00:31:58,209 I'm sort of the de facto mayor around here. 528 00:31:58,585 --> 00:32:00,705 Or at least that's what I tell myself. Follow me. 529 00:32:32,244 --> 00:32:34,964 Of course. A book about her. 530 00:32:35,497 --> 00:32:37,457 Narcissism 101. 531 00:33:17,289 --> 00:33:19,709 Morgan, something wrong? 532 00:33:26,215 --> 00:33:27,545 "Doorway to darkness..." 533 00:33:28,258 --> 00:33:29,428 This is it. 534 00:33:32,471 --> 00:33:34,388 Oh, Nico. 535 00:33:34,389 --> 00:33:37,019 You are a Minoru after all. 536 00:33:37,476 --> 00:33:40,226 Betrayal is woven into your very soul. 537 00:33:46,026 --> 00:33:47,066 Oh, shit! 538 00:33:54,201 --> 00:33:55,951 This book is mine, Robert. 539 00:33:55,953 --> 00:33:58,079 Sacred. A part of me. 540 00:33:58,080 --> 00:34:02,880 Did you think I wouldn't notice when you violated it with your dirty, mortal hands? 541 00:34:13,303 --> 00:34:15,388 Tina. Obviously. 542 00:34:15,389 --> 00:34:17,599 Was it her idea to keep it on? 543 00:34:19,351 --> 00:34:22,271 It might have taken me some time to notice the crack there, 544 00:34:22,688 --> 00:34:24,814 but you can blame her for this. 545 00:34:24,815 --> 00:34:26,725 I can't let you take Nico. 546 00:34:26,733 --> 00:34:28,783 I haven't taken anything. She came willingly. 547 00:34:28,784 --> 00:34:33,067 No. You manipulated her. And me. 548 00:34:33,866 --> 00:34:35,986 No one loves you willingly. 549 00:34:35,993 --> 00:34:39,078 Oh. You're trying to hurt me. How bold. 550 00:34:39,079 --> 00:34:43,829 But surely you understand you can't hurt someone who doesn't have a soul. 551 00:34:43,834 --> 00:34:45,881 Why are you doing this to us? 552 00:34:45,882 --> 00:34:47,918 Because this is what Tina deserves. 553 00:34:47,921 --> 00:34:53,134 Taking your daughter from her will feel so, so satisfying. 554 00:34:53,135 --> 00:34:56,175 And when she finds your body in just a few minutes, 555 00:34:56,180 --> 00:35:01,100 her tears will send shivers up my spine. 556 00:35:07,566 --> 00:35:11,896 I gave you this life. Now I'm taking it back. 557 00:35:15,115 --> 00:35:16,655 Go to hell. 558 00:35:16,658 --> 00:35:18,448 Oh, darling. 559 00:35:18,452 --> 00:35:20,872 Hell's already here. 560 00:35:21,580 --> 00:35:23,170 You're looking at it. 561 00:35:31,173 --> 00:35:33,424 So now you know my secret. 562 00:35:33,425 --> 00:35:36,845 Yeah. And I'll keep it. You don't have to worry about that. 563 00:35:38,514 --> 00:35:41,974 You don't think I'm weird or like a freak? 564 00:35:41,975 --> 00:35:47,805 No. No, I think you're strong and fearless and beautiful. 565 00:35:50,275 --> 00:35:53,895 I should probably go. My friends are looking for me, I think. 566 00:35:53,904 --> 00:35:56,204 Five more minutes? I have a surprise for you. 567 00:35:56,657 --> 00:36:00,197 This whole day has been a surprise. No, but this is really good. Please. 568 00:36:01,245 --> 00:36:02,825 Five minutes? Yes. 569 00:36:04,331 --> 00:36:05,501 Um... 570 00:36:06,542 --> 00:36:08,712 I'll be right back. Stay right here. 571 00:36:09,294 --> 00:36:11,134 Okay. Okay. 572 00:36:18,554 --> 00:36:20,763 You got her? She's the strong one? 573 00:36:20,764 --> 00:36:22,352 I've seen it with my own eyes. 574 00:36:22,353 --> 00:36:24,519 - Thanks for calling. - Hey! 575 00:36:26,103 --> 00:36:29,021 You're Bodhi, right? Have you seen Molly? 576 00:36:29,022 --> 00:36:30,314 Yeah. I have. 577 00:36:30,315 --> 00:36:32,984 Great. Okay, we're gonna go soon, so... 578 00:36:32,985 --> 00:36:34,275 Should we take them all? 579 00:36:34,278 --> 00:36:36,487 Morgan will be thrilled. 580 00:36:36,488 --> 00:36:38,028 Morgan? 581 00:36:38,031 --> 00:36:41,031 I recognize you. You're in the coven. 582 00:36:41,034 --> 00:36:43,786 Wait, I'm sor‐‐ Did you say "coven"? 583 00:36:43,787 --> 00:36:46,247 Whoa! Bodhi! We're brothers of the light. 584 00:36:46,248 --> 00:36:47,498 What are you doing? 585 00:36:53,755 --> 00:36:55,875 I knew we should have come in two cars. 586 00:36:57,885 --> 00:36:59,795 Dad? Dad! 587 00:36:59,803 --> 00:37:01,763 Dad! 588 00:37:03,265 --> 00:37:05,675 Oh, my God! Oh, my God. 589 00:37:05,684 --> 00:37:08,394 I didn't mean for this... I'm so sorry. 590 00:37:08,395 --> 00:37:10,395 Don't, don't blame yourself. 591 00:37:10,397 --> 00:37:14,147 Morgan gave me my life. She was always going to take it back. 592 00:37:15,777 --> 00:37:16,947 Robert? 593 00:37:22,951 --> 00:37:25,621 See the world as I saw it. 594 00:37:30,584 --> 00:37:32,384 I love you, Dad. 595 00:37:32,753 --> 00:37:34,423 I love you, too. 596 00:37:49,561 --> 00:37:51,861 Dad! 597 00:37:59,446 --> 00:38:02,906 - I am so sorry. - It's not your fault, Nico. 598 00:38:04,284 --> 00:38:05,544 It's okay. 599 00:38:07,037 --> 00:38:08,287 It's okay. 600 00:38:29,434 --> 00:38:30,476 Hello? 601 00:38:34,523 --> 00:38:35,898 Karolina? 602 00:38:40,243 --> 00:38:41,946 Anyone? 603 00:38:56,420 --> 00:39:00,260 Great Mother, welcome him back. 604 00:39:01,800 --> 00:39:04,140 He comes to you having blessed me. 605 00:39:06,346 --> 00:39:09,886 His life was given for mine and for others, 606 00:39:10,976 --> 00:39:15,056 and for this we ask you to embrace and comfort him. 607 00:39:19,026 --> 00:39:23,816 His time has passed and the wheel has turned. 608 00:39:40,255 --> 00:39:42,255 "See the world as I did." 609 00:39:43,091 --> 00:39:44,931 I hope I do, Dad. 610 00:39:55,187 --> 00:39:56,517 WizGlass. 611 00:39:59,525 --> 00:40:00,975 You're a genius. 612 00:40:01,777 --> 00:40:04,107 You recorded everything. 613 00:40:05,572 --> 00:40:08,658 "The doorway to darkness, behold the transom, 614 00:40:08,659 --> 00:40:11,699 enter it now with a spirit to ransom." 615 00:40:27,928 --> 00:40:30,096 Ow! Please. 616 00:40:30,097 --> 00:40:31,597 Should've tied you up first. 617 00:40:31,598 --> 00:40:32,807 You okay? 618 00:40:32,808 --> 00:40:35,808 Yeah, I'm being tied to a chair by some supermodel witches. 619 00:40:35,811 --> 00:40:37,649 All my dreams are coming true. 620 00:40:37,650 --> 00:40:39,766 Oh my God, what is that fetid stench? 621 00:40:39,773 --> 00:40:42,108 That would be me, honeybun. 622 00:40:42,109 --> 00:40:44,279 I'm sorry, I've been living off the grid. 623 00:40:44,862 --> 00:40:49,162 If I knew today was kidnapping day, I most likely would've bathed. 624 00:40:51,201 --> 00:40:54,499 Hey, sweetheart, why are you hanging out with Victor Stein? 625 00:40:54,500 --> 00:40:56,826 Oh. We're just friends. Uh‐huh. 626 00:40:56,832 --> 00:41:00,001 I mean, the aliens used our bodies for a physical release, 627 00:41:00,002 --> 00:41:01,544 but the sex meant nothing. 628 00:41:01,545 --> 00:41:02,545 What? 629 00:41:02,546 --> 00:41:05,796 Also, I am super sorry for trying to kill you. 630 00:41:05,799 --> 00:41:08,219 Okay, the killing part I can understand, I guess, 631 00:41:08,220 --> 00:41:11,598 because you were... but... you getting giggy with Victor? 632 00:41:11,599 --> 00:41:15,017 I'm thinking we're back in couples therapy twice a week. 633 00:41:15,851 --> 00:41:17,018 Maybe three times. 634 00:41:17,019 --> 00:41:18,849 Karolina. You know what to do. 635 00:41:18,854 --> 00:41:20,694 Yeah. Light up. 636 00:41:23,692 --> 00:41:25,026 I can't. 637 00:41:25,027 --> 00:41:27,277 Just like the Dark Dimension? 638 00:41:27,279 --> 00:41:29,909 Morgan must have some kind of spell. Powers don't work. 639 00:41:30,908 --> 00:41:32,948 I hate to say it, but I wish Nico were here. 640 00:41:52,429 --> 00:41:57,349 Permit my entry into night, and allow the darkness find its light. 641 00:42:19,206 --> 00:42:21,746 Who are you? And what the hell have you done?