1 00:00:00,090 --> 00:00:29,220 SUB BY :- Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: ((Hu$$aiNuoL :تعديـــل)) 2 00:00:29,220 --> 00:00:31,027 يبدو ان الكرة لديك تدور 3 00:00:31,122 --> 00:00:32,293 في الاتجاه الصحيح يا رجل 4 00:00:32,390 --> 00:00:34,595 ماذا عن الفتاة الجديدة التي اشركتها؟ 5 00:00:34,692 --> 00:00:37,363 اخبرك ان تلك الفاتاة نعومي موهوبة للغاية 6 00:00:37,462 --> 00:00:39,133 انها تبدو رائعة 7 00:00:39,230 --> 00:00:41,901 لقد جذبني الاعتمام من وسائل الاعلام 8 00:00:41,999 --> 00:00:43,999 ربما يكون لدي البوم ذهبي اخر هنا , سيدي 9 00:00:47,138 --> 00:00:49,548 ايها الزعيم , ممرت بالكثير لاصل الي هنا 10 00:00:49,640 --> 00:00:52,141 ان الامر كله متشابة , ايمكننا تأجيل هذا للغد؟ 11 00:00:52,243 --> 00:00:54,084 بالتأكيد , سأراك في الصباح 12 00:00:54,178 --> 00:00:55,485 مرحبا 13 00:00:55,580 --> 00:00:57,887 مظهرك جميل - شكرا - 14 00:00:57,982 --> 00:01:00,119 اسف , انا اعمل لوقت متأخر , لقد فقدت متدربي 15 00:01:00,218 --> 00:01:01,957 انه يقول انه مريض اظنه يتسكع فحسب 16 00:01:02,120 --> 00:01:03,564 حسنا , سأكون انا متدربك 17 00:01:03,654 --> 00:01:05,063 كم علي ان ادفع؟ 18 00:01:05,223 --> 00:01:07,223 يمكننا البدء معك ببعض الارز 19 00:01:07,325 --> 00:01:08,598 او بعض اللحم 20 00:01:08,693 --> 00:01:09,727 اتفقنا 21 00:01:10,595 --> 00:01:12,266 هل انت واثق انك مستعد لهذا 22 00:01:12,363 --> 00:01:14,398 اهكذا تجد الفنانون الجدد؟ 23 00:01:17,735 --> 00:01:20,213 الخطوة الاولي مرحبا يا فتاة كيف حالك 24 00:01:20,304 --> 00:01:21,941 لا 25 00:01:22,106 --> 00:01:24,447 الخطوة الثانية هيا يا رجل 26 00:01:24,609 --> 00:01:26,712 الخطوة الثالثة سأقتل قطتك 27 00:01:26,811 --> 00:01:28,584 انا سأقتلك 28 00:01:28,746 --> 00:01:30,451 أسف لانك سمعت هذا 29 00:01:30,615 --> 00:01:34,116 يبدو انه منذ يوم 30 00:01:34,218 --> 00:01:36,253 ليست كالمرة الاخيرة 31 00:01:36,420 --> 00:01:40,125 والان انا اراه يسير بعيدا 32 00:01:40,224 --> 00:01:43,259 يتسكع في الطريق الليلة 33 00:01:43,361 --> 00:01:45,566 سبب اخر 34 00:01:45,663 --> 00:01:48,664 لنه برد من الموسم 35 00:01:48,766 --> 00:01:55,438 واعلم انها ستمتعني طوال الليل 36 00:01:55,540 --> 00:01:57,484 انها تسلبني عضوي 37 00:01:57,575 --> 00:01:58,780 انها تسلبني عضوي 38 00:04:22,920 --> 00:04:24,795 لمسح امرأه استخدم الممحاة 39 00:04:24,956 --> 00:04:28,298 ولا تترك لي اي مفاجئات 40 00:04:28,459 --> 00:04:30,266 عمت مساءا ايستر 41 00:04:43,074 --> 00:04:45,847 مرحبا , هل اندي هنا؟ - لا - 42 00:04:45,943 --> 00:04:47,784 حسنا , كنت اتسائل 43 00:04:53,918 --> 00:04:55,521 انه ليس بهذا السوء 44 00:04:55,686 --> 00:04:58,357 “نعومي تغني بعاطفة طفل في الثانية عشر. ” 45 00:04:58,522 --> 00:04:59,659 أتري؟ 46 00:04:59,757 --> 00:05:01,132 انه ليس بهذا السوء 47 00:05:01,225 --> 00:05:03,396 انتظري فحسب حتي تصل الرسالة ويتمسك الناس بها 48 00:05:03,494 --> 00:05:05,597 ربما تود قتل نفسك - اي شئ أخر؟ - 49 00:05:05,763 --> 00:05:09,605 لايني اتصل واخذت رسالة وفقدتها 50 00:05:09,767 --> 00:05:12,472 انت تبلي بلاء حسنا هنا - شكرا - 51 00:05:12,570 --> 00:05:17,242 معدتي تؤلمني الان ربما كانوا محقين 52 00:05:17,408 --> 00:05:19,318 نعومي , 12 سنه؟ 53 00:05:19,410 --> 00:05:21,649 أنت موهوبه جدا 54 00:05:21,812 --> 00:05:23,256 هذا رأي شخص واحد 55 00:05:23,347 --> 00:05:25,688 اكنت سأقاتل من اجلك ان لم اكن اؤمن بك؟ 56 00:05:25,850 --> 00:05:28,692 عليك ان تقاتل من اجلي؟ كيف لم يدعني اشارك 57 00:05:28,853 --> 00:05:31,922 لكن البداية كانت هكذا مع كليف 58 00:05:32,023 --> 00:05:34,592 لكن بعد ان تبتاعيه سيكون ملكك 59 00:05:34,692 --> 00:05:36,829 وبعدها سوف يضعك في المكان الذي تريدين 60 00:05:36,994 --> 00:05:39,472 سوف يهمل البومي؟ سيهملني 61 00:05:39,563 --> 00:05:42,007 سوف يحبك نعومي انك علي قائمته 62 00:05:42,099 --> 00:05:44,804 انتي ستقومين بالغناء في الللقاء في عطلة هذا الاسبوع 63 00:05:44,902 --> 00:05:45,709 سيحب هذا 64 00:05:45,836 --> 00:05:48,541 أندي - لا , لا اريد سماع هذا - 65 00:05:48,706 --> 00:05:50,513 يمكنك فعل هذا 66 00:05:57,615 --> 00:05:58,718 مفاجئة 67 00:05:58,816 --> 00:06:01,555 لورين , ما كل هذا؟ 68 00:06:01,719 --> 00:06:03,629 هلا اضئت الشموع؟ 69 00:06:03,721 --> 00:06:04,960 شربت النبيذ؟ 70 00:06:05,056 --> 00:06:06,897 ماذا يبدو انني افعل؟ 71 00:06:06,991 --> 00:06:08,264 أعدت لك عشائك المفضل 72 00:06:08,359 --> 00:06:09,530 يا الهي 73 00:06:10,061 --> 00:06:11,539 بلي , فعلتي 74 00:06:11,695 --> 00:06:14,173 تبدين مثيرة 75 00:06:14,331 --> 00:06:15,570 شكرا لك 76 00:06:15,666 --> 00:06:17,041 رائع 77 00:06:17,134 --> 00:06:18,543 رائع 78 00:06:22,706 --> 00:06:24,911 انت لا تعرف ما المناسبة, صحيح؟ 79 00:06:25,476 --> 00:06:27,113 حسنا 80 00:06:27,278 --> 00:06:28,619 مهلا 81 00:06:29,947 --> 00:06:32,754 اعلم انه ليس عيد ميلادك لانه في ابريل 82 00:06:34,452 --> 00:06:36,259 عيد ميلادي في يونيو 83 00:06:37,555 --> 00:06:39,533 لاننا ذهبنا الي بيج بير 84 00:06:39,623 --> 00:06:41,260 ذهبنا الي كاتلينا 85 00:06:42,326 --> 00:06:43,235 صحيح 86 00:06:45,029 --> 00:06:48,439 أهو عيد ميلادي؟ 87 00:06:48,599 --> 00:06:50,736 انه عيدنا السنوي ايها العبقري 88 00:06:50,901 --> 00:06:51,742 صحيح؟ 89 00:06:51,836 --> 00:06:53,677 نعم , لقد مضي عام 90 00:06:53,838 --> 00:06:56,145 حسنا , لا عجب انكي قمتي بطهو العشاء 91 00:06:56,240 --> 00:06:58,911 علينا ان نحتفل بتلك المناسبة 92 00:06:59,076 --> 00:06:59,917 فعلا 93 00:07:00,010 --> 00:07:03,011 لورين , انا اسف 94 00:07:03,114 --> 00:07:06,285 لقد سلبني العمل عقلي 95 00:07:09,086 --> 00:07:12,996 غاضبة , انتي غاضبة 96 00:07:13,090 --> 00:07:14,829 غاضبة 97 00:07:14,925 --> 00:07:16,800 الجدية تشع منك 98 00:07:16,894 --> 00:07:19,338 انا اسف حبي 99 00:07:19,430 --> 00:07:22,567 لديكي حشرات بشعرك حشرات قذرة بشعرك 100 00:07:22,666 --> 00:07:23,644 ليس لدي 101 00:07:23,734 --> 00:07:25,143 متي اخر مرة اخذتي حماما؟ 102 00:07:25,236 --> 00:07:26,236 للتو 103 00:07:26,337 --> 00:07:28,315 لم اكن اعلم بهذا 104 00:07:28,472 --> 00:07:30,006 هاي 105 00:07:31,308 --> 00:07:36,275 تعلمين انك اهم شئ لي , صحيح؟ 106 00:07:36,380 --> 00:07:38,983 انا اسف حقا 107 00:07:39,717 --> 00:07:41,354 حسنا 108 00:07:41,452 --> 00:07:43,953 سنوية سعيدة 109 00:07:44,054 --> 00:07:45,657 سنوية سعيدة 110 00:07:46,123 --> 00:07:49,965 فاشل , علي الاقل ساعدني في غسل الاطباق 111 00:07:52,663 --> 00:07:54,402 تعلم اني سألكمك في خصيتيك 112 00:07:54,498 --> 00:07:56,101 اذا اسقطت شئ اخر 113 00:08:01,071 --> 00:08:03,515 حقا , اتظن انك ستفلح في هذا؟ 114 00:08:03,607 --> 00:08:04,948 انت تستغرق وقت طويل 115 00:08:07,111 --> 00:08:09,782 لا , اتظن انك ستؤذيني بهذا؟ 116 00:08:09,880 --> 00:08:11,858 هيا , انت بمشكلة كبيرة 117 00:08:11,949 --> 00:08:13,324 انزلني 118 00:08:18,222 --> 00:08:19,597 احبك 119 00:08:19,690 --> 00:08:22,191 شكرا 120 00:08:50,554 --> 00:08:53,089 نانسي وانا نمارس الجنس بروعه 121 00:08:53,190 --> 00:08:55,725 انه لا يصدق 122 00:08:55,893 --> 00:08:58,496 دايفد اسوأ محب 123 00:08:58,662 --> 00:09:01,572 اول مرة مارسنا فيها الحب 124 00:09:01,665 --> 00:09:04,870 ذهبنا الي مطعم ثم الي فيلم رائع 125 00:09:04,969 --> 00:09:07,640 ومن ثَمَ , يا الهي كانت جميلة جدا 126 00:09:07,738 --> 00:09:10,375 لم اتمكن حتي من التركيز 127 00:09:10,474 --> 00:09:13,918 لذا عدت بها الي شقتها 128 00:09:14,011 --> 00:09:15,455 كنت مثارا 129 00:09:15,546 --> 00:09:17,581 تعلم , بالكاد استطيع المشي 130 00:09:17,681 --> 00:09:18,852 اتعلمي ماذا؟ 131 00:09:18,949 --> 00:09:20,324 اوه 132 00:09:20,417 --> 00:09:21,758 اوه 133 00:09:21,852 --> 00:09:23,352 اوه 134 00:09:23,454 --> 00:09:24,363 نعم 135 00:09:24,455 --> 00:09:27,660 سأضاجعك حتي تفقدين وعيك 136 00:09:29,326 --> 00:09:31,565 كان هذا مثيرا 137 00:09:31,729 --> 00:09:36,696 علي الطاولة , علي اريكتي في المطبخ 138 00:09:36,800 --> 00:09:40,176 فعلنا هذا طوال الوقت , انت تعلم ما اقول؟ 139 00:09:40,271 --> 00:09:43,010 ويصير الامر قديما 140 00:09:43,107 --> 00:09:45,244 اعني بعض التحديثات ستفيد قليلا 141 00:09:45,342 --> 00:09:46,911 انه امر جيد لكن 142 00:09:47,077 --> 00:09:50,180 لا نحتاج الي مداعبة 143 00:09:50,281 --> 00:09:53,850 احتاج الي مداعبة 144 00:09:53,951 --> 00:09:56,292 تفعلين؟ 145 00:09:56,954 --> 00:09:58,932 اجل 146 00:09:59,023 --> 00:10:02,126 لماذا لم تذكري هذا من قبل؟ 147 00:10:02,226 --> 00:10:05,363 هذا لم يطرأ من قبل في محادثة 148 00:10:05,462 --> 00:10:08,099 اذا , كل هذا الوقت 149 00:10:08,198 --> 00:10:10,801 كان جيدا 150 00:10:10,901 --> 00:10:12,379 جيدا؟ 151 00:10:14,438 --> 00:10:16,677 كان لا ئقا بعض الشئ 152 00:10:16,774 --> 00:10:18,183 هذا سوأ من جيد 153 00:10:18,275 --> 00:10:19,912 لا , لا 154 00:10:20,010 --> 00:10:23,147 ان لائق افضل قليلا من جيد 155 00:10:23,247 --> 00:10:27,021 و لائق بعض الشئ اقل من لائق 156 00:10:27,117 --> 00:10:28,686 لا , هناك مقياس 157 00:10:28,786 --> 00:10:32,423 هذا فظيع اخرجي من غرفتي 158 00:10:32,523 --> 00:10:34,160 هذا سئ - لا - 159 00:10:34,258 --> 00:10:35,827 لقد احرجت نفسك 160 00:10:35,926 --> 00:10:38,267 انه جميل 161 00:10:38,362 --> 00:10:40,101 جميل 162 00:10:40,197 --> 00:10:43,266 لدي شئ لائق لك عزيزتي وهو في سروالي 163 00:10:43,367 --> 00:10:44,504 حبي 164 00:10:44,601 --> 00:10:46,408 ما هذا؟ 165 00:10:46,503 --> 00:10:49,345 هذا هراء 166 00:10:49,440 --> 00:10:50,281 رائع 167 00:10:50,374 --> 00:10:52,147 دايفيد , عزيزي العشاء جاهز 168 00:10:52,242 --> 00:10:53,185 امي 169 00:10:53,277 --> 00:10:54,686 اخرج هذا الفحل 170 00:10:55,646 --> 00:10:59,056 ليلة البارحة ظننت اني سمعت لورين تتثائب 171 00:10:59,149 --> 00:11:01,388 ماذا تعني؟ 172 00:11:01,552 --> 00:11:04,462 بعد المضاجعة , تثائبت 173 00:11:04,621 --> 00:11:06,496 تعني مثل 174 00:11:08,158 --> 00:11:09,658 ليس تماما 175 00:11:09,760 --> 00:11:12,397 ....كان الامر اشبه بـ 176 00:11:13,997 --> 00:11:14,838 أجل 177 00:11:14,932 --> 00:11:16,501 ما المشكلة؟ 178 00:11:16,667 --> 00:11:17,940 لا اظن ان الامر مشكلة 179 00:11:18,035 --> 00:11:19,808 اود فقط ان اقوم ببعض الاشياء 180 00:11:19,903 --> 00:11:22,006 صديقتي السابقة تريزا 181 00:11:22,106 --> 00:11:25,743 يمكنني ان اضاجعها بالسيارة وسينتهي الامر 182 00:11:25,843 --> 00:11:27,753 لورين تستغرق وقتا اطول 183 00:11:27,911 --> 00:11:29,014 كم من الوقت؟ 184 00:11:29,179 --> 00:11:30,054 لا اعلم 185 00:11:30,214 --> 00:11:31,351 حسنا , خمن الوقت 186 00:11:32,216 --> 00:11:35,194 لا حقا , لا اعلم 187 00:11:35,352 --> 00:11:37,989 حسنا , منذ متي وانتما تتواعدان؟ 188 00:11:38,155 --> 00:11:38,723 عام 189 00:11:38,889 --> 00:11:41,367 عام؟ 190 00:11:41,458 --> 00:11:44,527 عام كامل ولم يحدث شئ؟ هل تمزح اندي 191 00:11:44,695 --> 00:11:47,696 عام؟حقا , انه وقت طويل 192 00:11:47,798 --> 00:11:49,708 حسنا , فهمت , شكرا نعومي 193 00:11:49,800 --> 00:11:51,005 انا فقط اقول 194 00:11:51,101 --> 00:11:53,579 ربما تجلس علي مقاعد البدلاء بسبب هذا 195 00:11:53,737 --> 00:11:55,737 أندي , ما الامر؟ 196 00:11:55,906 --> 00:11:57,406 اندي لا يمكنه امتاع صديقته 197 00:11:57,574 --> 00:11:59,552 ما المشكلة؟ 198 00:11:59,710 --> 00:12:01,813 ما كنت لاسمي هذا مشكلة 199 00:12:01,912 --> 00:12:04,413 عزيزي عليك انت تتعلم لانه لا احد يعود الي اللعبة 200 00:12:04,515 --> 00:12:05,788 بمجرد ان يجلسوا علي مقاعد البدلاء 201 00:12:05,949 --> 00:12:09,757 حسنا , لم اكن اعلم النتيجة حتي ليلة البارحة 202 00:12:10,888 --> 00:12:13,423 نعومي , اعطني بعض النقاط 203 00:12:13,590 --> 00:12:14,658 لا , هذا غريب 204 00:12:14,758 --> 00:12:16,929 انا لا اعلم ما افعل هنا بوضوح 205 00:12:17,027 --> 00:12:18,300 عليك ان تعلمي شئ ام اثنين 206 00:12:18,395 --> 00:12:21,339 هيا , الفظي التعويذة هذا الامر هام جدا 207 00:12:21,432 --> 00:12:26,342 انا لست خبيرة بالجنس هنا , أندي 208 00:12:27,271 --> 00:12:28,771 هل تداعبها؟ 209 00:12:28,939 --> 00:12:29,917 انا اداعب طوال الوقت 210 00:12:30,073 --> 00:12:32,346 كم من المداعبة؟ 211 00:12:32,443 --> 00:12:33,511 كم؟ 212 00:12:33,677 --> 00:12:35,348 نعم , انت تعلم , الكمية في الوقت 213 00:12:35,512 --> 00:12:37,115 ثلاثة او اربعة 214 00:12:38,115 --> 00:12:39,320 ثلاثة او اربعة؟ 215 00:12:39,416 --> 00:12:42,121 اندي كونرز , انت بالتأكيد لا تشبع رغبة صديقتك 216 00:12:42,286 --> 00:12:44,491 حسنا , نانسي 217 00:12:44,588 --> 00:12:46,395 اذا كم يكفي؟ 218 00:12:46,557 --> 00:12:48,262 علي الاقل 15 219 00:12:48,425 --> 00:12:49,027 15؟ 220 00:12:49,126 --> 00:12:51,070 هذا يعتمد علي النوعية 221 00:12:51,161 --> 00:12:53,468 وما هي افضل نوعية؟ 222 00:12:53,630 --> 00:12:54,767 عليك ان تعلم نفسك 223 00:12:54,865 --> 00:12:56,934 كل الطرق والاساليب 224 00:12:57,100 --> 00:12:58,771 كيف سأتعلم هذا؟ 225 00:13:00,971 --> 00:13:02,812 لا تنظر الي 226 00:13:03,640 --> 00:13:05,345 مرحبا - مرحبا - 227 00:13:05,442 --> 00:13:07,579 كيف سار الامر البارحة؟ 228 00:13:07,678 --> 00:13:10,679 البارحة كانت جيدة عندما وصل 229 00:13:11,482 --> 00:13:14,324 حسنا , ماذا عن بعد العشاء؟ هل اعجبته الانجريا؟ 230 00:13:14,485 --> 00:13:15,428 أجل 231 00:13:15,586 --> 00:13:16,791 حسنا , هل كانت المضاجعة جيدة؟ 232 00:13:16,954 --> 00:13:18,625 أجل 233 00:13:18,789 --> 00:13:20,858 ايتها الغامضة الا تريدي ان تفهميني؟ 234 00:13:20,958 --> 00:13:22,197 مضي عام ,صحيح؟ 235 00:13:22,359 --> 00:13:23,496 أجل 236 00:13:23,660 --> 00:13:26,638 حسنا , اهو المطلوب؟ 237 00:13:27,898 --> 00:13:29,069 ربما يكون 238 00:13:29,867 --> 00:13:31,038 انتي غير متأكده؟ 239 00:13:31,201 --> 00:13:33,508 كيف يمكن ان أتأكد؟ 240 00:13:33,670 --> 00:13:36,148 حسنا , ما رتبته علي قائمتك؟ 241 00:13:36,306 --> 00:13:37,409 قائمتي؟ 242 00:13:37,541 --> 00:13:40,110 "قائمة "كيف تعلمين ان صديقك هو المطلوب 243 00:13:40,210 --> 00:13:44,552 هيا , ليس لدي قائمة , لا تكوني سخيفة 244 00:13:45,582 --> 00:13:46,855 ماذا علي القائمة؟ 245 00:13:47,017 --> 00:13:48,961 حسنا , قائمة كل شخص مختلفة صحيح؟ 246 00:13:49,052 --> 00:13:50,325 اعني , اليس هذا صحيح , كارلا؟ 247 00:13:50,487 --> 00:13:51,931 نعم , انتي تبدأين بالاساسيات 248 00:13:52,022 --> 00:13:54,466 حسنا , مثل , اريد شخصا يسمعني 249 00:13:54,558 --> 00:13:56,558 ليس يسمع فحسب بل يستوعب ايضا ما اقول 250 00:13:56,660 --> 00:13:59,104 وايضا , هل يقدرني؟ 251 00:13:59,196 --> 00:14:01,003 هل هو رومانسي؟ 252 00:14:01,164 --> 00:14:02,971 هل يغرق روحك بوعود فارغة 253 00:14:03,066 --> 00:14:04,805 والاولية الذاتية؟ 254 00:14:05,335 --> 00:14:06,835 حسنا , هذه قائمة مختلفة 255 00:14:06,937 --> 00:14:08,312 انها عن الاشياء الصغيرة , حسنا؟ 256 00:14:08,405 --> 00:14:10,440 هل يفتح لك الباب؟ هل يقبلك قبل النوم؟ 257 00:14:10,541 --> 00:14:12,416 هل يخونك مع مدير الوردية؟ 258 00:14:12,509 --> 00:14:15,919 من يعتني بك في كل شئ؟ 259 00:14:16,079 --> 00:14:17,613 اكره الرجال - صحيح - 260 00:14:17,714 --> 00:14:19,851 لا طائل منهم , صحيح؟ ربما لا؟ 261 00:14:19,950 --> 00:14:21,519 لنبقي الامر واضحا 262 00:14:21,618 --> 00:14:23,857 اهم شئ كما تعلمون 263 00:14:23,954 --> 00:14:26,193 ها يذهب بكي الي اورلاندو؟ 264 00:14:26,356 --> 00:14:29,061 الهي , انتي سيئة جدا لا اصدق انك قلتي هذا 265 00:14:29,226 --> 00:14:30,760 لقد فعلت - يا لكي من شريرة - 266 00:14:30,861 --> 00:14:34,532 لا , لم يحدث قط, لم اذهب الي هناك من قبل 267 00:14:34,698 --> 00:14:36,698 وهو دوما هناك 268 00:14:36,867 --> 00:14:40,368 اتعلمين , ايا كان لا اهتم 269 00:14:40,470 --> 00:14:45,278 حسنا لورين , هل اندي مثل ممارس للجنس , لديه شجاعة؟ 270 00:14:46,910 --> 00:14:49,251 هيا , لا تصيبينا بالاثارة 271 00:14:49,346 --> 00:14:51,290 اراهن انه كذلك 272 00:14:51,381 --> 00:14:52,881 حسنا 273 00:14:53,050 --> 00:14:56,926 ما قيمة جسدى؟ 274 00:14:57,087 --> 00:14:59,894 هل كان هناك سعر مسبق؟ 275 00:15:00,057 --> 00:15:03,558 هناك شئ اثمن هناك 276 00:15:03,660 --> 00:15:07,468 ما قيمة جسدى؟ 277 00:15:07,564 --> 00:15:10,440 هل كان هناك سعر مسبق؟ 278 00:15:10,601 --> 00:15:14,443 هذا لن يغيرك 279 00:15:14,605 --> 00:15:18,811 نحن نسير لكن لا نركض 280 00:15:18,942 --> 00:15:22,716 اذا يا فتيات هل قابلتن رجل اسمر اشقر جميل مثلي؟ 281 00:15:23,680 --> 00:15:26,249 لا لم تفعلن و خاصة ان كان يشبهني 282 00:15:26,350 --> 00:15:29,192 لدي قفل كيني غربي 283 00:15:29,286 --> 00:15:31,627 انا الشخص الذي يدخل خلسة كالقط 284 00:15:31,722 --> 00:15:34,291 اتفهمون ما اقول؟ يمكنني ان اتي لكم بالتذاكر 285 00:15:34,391 --> 00:15:37,733 يمكنني ادخالكم من الباب الخلفي وخاصة بتلك المؤخرة الجميلة 286 00:15:37,828 --> 00:15:38,828 أتفهمون ما اقول؟ 287 00:15:38,929 --> 00:15:42,964 اذا اردتم حقا التفكير بالامر فانا موجود 288 00:15:43,066 --> 00:15:44,339 انا شخص ترغبون بمعرفته 289 00:15:44,434 --> 00:15:46,969 هيا , انا احب ان امارس العلاقة الرباعية 290 00:15:47,070 --> 00:15:49,207 ماذا؟ الا تحبون العلاقة الرباعية؟ - انت فاشل - 291 00:15:49,306 --> 00:15:52,682 اعلم اعلم , امهاتكن تناديكن 292 00:15:52,776 --> 00:15:54,651 ترغبون بمداعبة الشرطة؟ 293 00:15:54,745 --> 00:15:56,780 لدي حلو - انه فعلا فاشل - 294 00:15:56,880 --> 00:15:58,380 هيا , هيا اذهبوا وقابلوا الاخوة جون 295 00:15:58,482 --> 00:15:59,460 حسنا 296 00:15:59,549 --> 00:16:00,424 مرحبا لاين - ماذا؟ - 297 00:16:00,517 --> 00:16:03,154 سار الامر بصورة جيدة اذا - ما حالك يا رجل؟ - 298 00:16:03,253 --> 00:16:04,628 اين كنت؟ 299 00:16:04,721 --> 00:16:07,131 كم مضى , 3 اشهر؟ الم يعد لديك اخ؟ 300 00:16:07,290 --> 00:16:08,631 اسف , انت تعلم كيف تسير الامور 301 00:16:08,792 --> 00:16:10,497 نعم اعلم كيف تسير الامور انا اعاتبك فحسب 302 00:16:10,661 --> 00:16:12,832 لقد تحدثت مع نعومي هل تفتقدني يا رجل؟ 303 00:16:12,929 --> 00:16:15,134 ما الامر؟ هل تفتقد مالي؟ 304 00:16:15,298 --> 00:16:16,707 لقد جلبتها لك - و...؟ - 305 00:16:16,800 --> 00:16:18,471 نحن نسترد البعض هذه الايام 306 00:16:18,568 --> 00:16:20,671 ستقدم عرضها في الاسبوع القادم هذا جيد 307 00:16:20,837 --> 00:16:21,905 جميل 308 00:16:22,005 --> 00:16:23,176 كيف لورين؟ 309 00:16:23,340 --> 00:16:24,840 ليست سيئة 310 00:16:25,409 --> 00:16:26,853 حسنا , ما الامر؟ 311 00:16:27,010 --> 00:16:29,852 في الحقيقة , لقد تثائبت يوم امس 312 00:16:30,013 --> 00:16:31,820 تثائبت , وما الخطأ بهذا 313 00:16:31,982 --> 00:16:33,823 لم يصل قطارها الي اورلاند 314 00:16:33,984 --> 00:16:36,121 عم تتحدث؟ هل كانت علي سفر؟ 315 00:16:36,887 --> 00:16:38,558 قطار الجنس 316 00:16:39,556 --> 00:16:42,761 لم يصل قطارها ابد الي اورلاند 317 00:16:42,859 --> 00:16:43,996 تسميه اورلاند؟ 318 00:16:45,962 --> 00:16:48,804 هل وصل قطارها قبل الي اورلاند؟ 319 00:16:48,965 --> 00:16:50,102 ليس حقا 320 00:16:50,200 --> 00:16:52,735 وهذه هي المشكلة؟ انا فعلا قلق 321 00:16:52,836 --> 00:16:54,973 اكتشفت انها قد تهجرني لشئ كهذا 322 00:16:55,072 --> 00:16:56,277 فعلا قد يحدث هذا 323 00:16:56,373 --> 00:16:57,907 فعلا؟ - فعلا يا رجل - 324 00:16:58,008 --> 00:16:58,713 أوه 325 00:16:58,875 --> 00:17:01,046 لا تقلق يا رجل انا اتولي الامر 326 00:17:01,144 --> 00:17:03,122 من كان موجود بجانلك عندما انفصلت انت وتريسي؟ 327 00:17:03,280 --> 00:17:05,224 انت - نعم , بالضبط - 328 00:17:05,382 --> 00:17:07,360 من كان بجوارك يشرب المخدرات 329 00:17:07,451 --> 00:17:09,758 ويقوم بالحوار الحساس حول خوفنا من الافاعي 330 00:17:09,853 --> 00:17:11,888 وعندما فقدت اول وظيفة لك؟ 331 00:17:11,988 --> 00:17:14,432 هيا سنخوض عبر هذا سويا 332 00:17:14,524 --> 00:17:15,365 شكرا يا رجل 333 00:17:15,525 --> 00:17:17,901 نعم , ولم يوجد اصدقاء اذا؟ 334 00:17:18,061 --> 00:17:20,596 ما قيمة جسدي؟ 335 00:17:23,533 --> 00:17:26,636 اغنية اخري 336 00:17:26,737 --> 00:17:29,806 اغنية اخري 337 00:17:32,743 --> 00:17:34,448 رائع جدا كريس 338 00:17:34,544 --> 00:17:36,954 كيف الحال بلاين؟ - كيف الحال عزيزي؟ - 339 00:17:37,047 --> 00:17:39,116 لقد قتلناهم يا رجل - نعم , هذا اكيد - 340 00:17:39,216 --> 00:17:40,750 كيف الحال اندي؟ كيف تسير امورك؟ - بخير , بخير - 341 00:17:40,851 --> 00:17:42,556 الجديد هو ان اندي لا يمكنه ارضاء صديقته 342 00:17:42,719 --> 00:17:44,526 اندي , ما المشكلة يا صاح؟ 343 00:17:44,621 --> 00:17:47,428 ما كنت لاسميها مشكلة 344 00:17:47,591 --> 00:17:49,125 من لدية مشكلة؟ 345 00:17:49,292 --> 00:17:51,963 اندي , انه لا يجعل لينور تصل الي اورلاند اذا كنت تفهم قصدي 346 00:17:52,129 --> 00:17:53,402 مهلا , اتسميه بهذا انت ايضا؟ 347 00:17:53,497 --> 00:17:54,975 ما هذا , امور خاصة بالرجل الابيض؟ 348 00:17:55,065 --> 00:17:56,770 ما الامر اندي الا يمكنك اثارتها؟ 349 00:17:56,933 --> 00:17:59,377 لا , اني اثيرها طوال الوقت 350 00:17:59,536 --> 00:18:01,446 اهو بشأن الدوام اذا؟ - لا - 351 00:18:02,172 --> 00:18:05,082 نعم , احيانا 352 00:18:05,175 --> 00:18:06,653 لماذا , اتعلم شيئا بخصوص هذا؟ 353 00:18:06,743 --> 00:18:08,084 انا؟ لا يا رجل 354 00:18:08,178 --> 00:18:09,712 انها مشكلة شائعة , اتعلم؟ 355 00:18:09,813 --> 00:18:11,188 اعني , يمكنني فعلها مرتان او ثلاثة يوميا 356 00:18:11,281 --> 00:18:12,588 دون طعام او ماء 357 00:18:12,749 --> 00:18:14,818 اندي , لا تتباهي , انا ايضا افعلها مرتين 358 00:18:14,918 --> 00:18:18,487 ما عليك فعله هو التفكير في الجراء ووالتر ماثيو 359 00:18:18,655 --> 00:18:20,428 ستدوم مدة اسبوع ولن تنتهي 360 00:18:20,590 --> 00:18:23,159 مهلا , اتفكر بالجنس حين تمارس الجنس؟ 361 00:18:23,260 --> 00:18:25,067 لدي تصلب علي مدار 24 ساعة 362 00:18:25,162 --> 00:18:27,162 ماذا علي ان افعل حين اشرع في المضاجعة؟ 363 00:18:27,264 --> 00:18:31,231 وهذه المرأه الجميلة العارية اسفل مني؟ 364 00:18:31,401 --> 00:18:33,072 اندي , حظا موفقا , سنذهب نحن 365 00:18:33,236 --> 00:18:35,646 هذه الجماهير ستتعفن قريبا 366 00:18:42,512 --> 00:18:45,615 اود ان اهدي هذا لصديق لي Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: 367 00:18:45,715 --> 00:18:49,250 ويبدو انه لا يرضي صديقته في الفراش 368 00:18:49,352 --> 00:18:50,727 اظنانه بامكانك فعلها اندي 369 00:18:50,821 --> 00:18:52,026 أندي 370 00:18:52,155 --> 00:18:55,190 أندي 371 00:18:55,292 --> 00:18:58,202 صاح , انت مشهور 372 00:19:01,832 --> 00:19:04,708 صاح , انت تقود كفتاة 373 00:19:04,801 --> 00:19:08,245 انا لا اقود كفتاة , انا التنزم بحد السرعة 374 00:19:08,338 --> 00:19:10,748 لا اريد ان اخذ مخالفة - لا تريد مخالفة؟ - 375 00:19:10,841 --> 00:19:13,012 اتعلف كم هو مكلف التأمين؟ 376 00:19:13,176 --> 00:19:16,313 لقد فقدت حدتك - ماذا يعني هذا؟ - 377 00:19:16,413 --> 00:19:19,357 هذا يعني انك صرت لينا 378 00:19:19,449 --> 00:19:22,484 اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة 379 00:19:22,652 --> 00:19:25,130 الهذا لازلت اعذب؟ كي لا تكون حادا؟ 380 00:19:25,288 --> 00:19:28,391 هذا بالضبط سبب كوني اعذب 381 00:19:28,491 --> 00:19:31,560 اريد ان ابقي حدتي في اقصاها 382 00:19:31,661 --> 00:19:32,661 انت تفهمني؟ 383 00:19:32,762 --> 00:19:35,433 الرجال لا يجب ان يكونوا ضعفاء 384 00:19:35,532 --> 00:19:36,839 يجب ان نكون مندفعين 385 00:19:36,933 --> 00:19:39,309 يجب ان نكون بالميدان نشهر اقضابنا 386 00:19:39,402 --> 00:19:41,402 وننشر منينا الي اقصي الاماكن 387 00:19:41,504 --> 00:19:42,607 كقاذفات اللهب 388 00:19:42,772 --> 00:19:44,443 هذا مقزز , انت مقزز 389 00:19:44,541 --> 00:19:45,746 ايا كان 390 00:19:47,911 --> 00:19:50,321 ها هي 391 00:19:51,181 --> 00:19:52,852 نعومي , اركبي السيارة 392 00:19:53,016 --> 00:19:54,391 نعومي 393 00:19:54,484 --> 00:19:55,689 نعومي؟ 394 00:19:55,785 --> 00:19:57,695 ماذا , من هذا؟ 395 00:19:57,787 --> 00:19:59,594 اضغط علي دواسة البنزين - من هذا؟ - 396 00:19:59,689 --> 00:20:01,928 اخرجوني من هنا - ما هذا؟ - 397 00:20:02,092 --> 00:20:04,797 من هذا الرجل؟ - هل سيطاردنا ؟ - 398 00:20:04,895 --> 00:20:07,339 كان هذا رفيقي وامل الا يكون كذلك 399 00:20:07,430 --> 00:20:08,533 رفيقك؟ 400 00:20:08,698 --> 00:20:10,403 هل كل رفقائك ينتهون بهذا البؤس؟ 401 00:20:10,500 --> 00:20:13,910 اتعلم ؟ هذه المرة ظللنا مدة اطول 402 00:20:14,004 --> 00:20:15,038 الي اين نذهب؟ 403 00:20:15,138 --> 00:20:17,048 الي حفلة الترقية علي الانترنت تلك 404 00:20:17,207 --> 00:20:19,242 نعم , اندي بحاجة الي بعض الخبرة الجنسية 405 00:20:19,409 --> 00:20:21,819 وقد تكون فكرة جيدة 406 00:20:21,912 --> 00:20:23,412 لك لتقابل بعض هؤلاء الاشخاص 407 00:20:23,580 --> 00:20:25,956 ونختفي نحن كصوت الخلفية 408 00:20:26,116 --> 00:20:27,389 انت كالقط الاسود 409 00:20:27,550 --> 00:20:29,619 مع حقيبة سوداء ملئءة بالالعاب النارية 410 00:20:29,719 --> 00:20:32,856 وسوف تحرق المدينة , صحيح؟ 411 00:20:42,032 --> 00:20:43,203 لنقم بهذا 412 00:20:43,366 --> 00:20:47,208 احتاج الي شراب اهتموا انتم باناس الجنس 413 00:20:52,542 --> 00:20:54,815 لا 414 00:20:56,413 --> 00:20:59,118 لا 415 00:21:01,384 --> 00:21:04,589 نجمة افلام اباحية 416 00:21:13,296 --> 00:21:14,774 هيا 417 00:21:14,931 --> 00:21:17,500 يبدو الامر دراميا 418 00:21:22,339 --> 00:21:25,783 اجل , اجل 419 00:21:25,942 --> 00:21:27,715 اذا ما مشكلتك؟ 420 00:21:27,877 --> 00:21:31,219 اظن انها مشكلة اسلوب قبل كل شئ 421 00:21:31,314 --> 00:21:33,258 لا , لا يمكنه اثارة صديقته علي الاطلاق 422 00:21:33,416 --> 00:21:36,690 لكن مؤخرا بدي ان هناك بعض الاهتمام 423 00:21:36,786 --> 00:21:41,458 وخوفي الدائم ان ايامي صارت معدودة 424 00:21:41,558 --> 00:21:44,729 صديقتي هي كل حياتي 425 00:21:44,828 --> 00:21:47,465 ولا اظن انها تعرف هذا 426 00:21:47,630 --> 00:21:51,097 هذا لطيف جدا 427 00:21:51,267 --> 00:21:53,267 لم لا تخبرنا عن خطواتكم 428 00:21:53,436 --> 00:21:54,914 من البداية للنهاية - حسنا - 429 00:21:55,071 --> 00:21:58,572 اولا نبدأ بالتقبيل 430 00:21:58,675 --> 00:22:03,381 ثم المس ثدييها 431 00:22:03,513 --> 00:22:07,980 ثم اقبل ثدييها 432 00:22:08,985 --> 00:22:10,156 الي اي حد؟ 433 00:22:10,320 --> 00:22:14,355 لا اعلم , حوالي دقيقتين لكل ثدي 434 00:22:14,524 --> 00:22:14,933 تابع 435 00:22:15,025 --> 00:22:19,435 ثم نتعري ثم نقبل بعضنا اكثر 436 00:22:19,529 --> 00:22:24,235 ثم المسها في اماكن حساسة 437 00:22:24,401 --> 00:22:26,970 ومن ثم نفعلها 438 00:22:27,137 --> 00:22:28,012 كم تدوم؟ 439 00:22:28,171 --> 00:22:30,012 كحد ادني خمس او ست دقائق 440 00:22:30,173 --> 00:22:31,844 خمسه ؟ رجاءا 441 00:22:32,008 --> 00:22:34,952 وفي النهاية هل قامت ابدا بـ...تعلم 442 00:22:36,112 --> 00:22:36,521 لا 443 00:22:36,679 --> 00:22:37,520 لا؟ 444 00:22:37,680 --> 00:22:39,249 وهذه هي المشكلة 445 00:22:39,349 --> 00:22:43,191 خطأك الاول انك لا تطيل في التقبيل 446 00:22:43,353 --> 00:22:47,820 التقبيل الجنسي مهم جدا لممارسة الحب مع امرأه 447 00:22:47,991 --> 00:22:49,525 هاه 448 00:23:02,038 --> 00:23:05,743 صاح , هناك شئ بدأ يُثار بجدية داخل بنطالي 449 00:23:05,842 --> 00:23:08,286 لا تدعها تخلع ملابسها انت تعلم 450 00:23:08,378 --> 00:23:10,719 المرأة تحب ان يخلع ثيابها احد 451 00:23:10,814 --> 00:23:14,656 اذا , قم بهذا ببطئ 452 00:23:14,751 --> 00:23:20,218 كل شئ ببطئ 453 00:23:20,390 --> 00:23:22,265 هل يتم هذا بتلك الطريقة؟ 454 00:23:22,358 --> 00:23:23,892 هذا - هذا رائع - 455 00:23:24,060 --> 00:23:25,333 الاصوات 456 00:23:25,428 --> 00:23:28,406 الرجال يثارون بالمشاهدة 457 00:23:28,498 --> 00:23:31,408 النساء تُثار بالصوت 458 00:23:31,568 --> 00:23:35,137 انتي جميلة جدا 459 00:23:35,238 --> 00:23:38,443 انتي تثيريني ايتها الساقطة 460 00:23:38,608 --> 00:23:40,415 نعم , احب هذا عندما تناديني بالساقطة 461 00:23:40,577 --> 00:23:42,214 انت تريد لمسي هكذا , اليس كذلك؟ 462 00:23:42,312 --> 00:23:44,153 انت تريد لمسي هكذا 463 00:23:44,247 --> 00:23:45,781 اصفعي قضيبي - ماذا؟ - 464 00:23:45,949 --> 00:23:47,256 اصفعيه 465 00:23:47,350 --> 00:23:48,225 أعني 466 00:23:48,384 --> 00:23:49,123 ماذا يمكنني ان اجلب لك؟ 467 00:23:49,219 --> 00:23:51,890 ايمكنني ان اجلب لك الفودكا وكوب تاكيلا؟ 468 00:23:51,988 --> 00:23:53,091 حسنا 469 00:23:54,624 --> 00:23:56,659 تفضل , جميل - شكرا - 470 00:23:56,759 --> 00:24:00,669 انت مثير جدا اتعلم هذا؟ 471 00:24:01,397 --> 00:24:02,670 شكرا 472 00:24:02,832 --> 00:24:04,605 ايدي جميلة ستلعب الليلة 473 00:24:05,602 --> 00:24:06,705 أجل 474 00:24:06,803 --> 00:24:07,542 رائع 475 00:24:11,274 --> 00:24:12,774 ماذا؟ 476 00:24:19,449 --> 00:24:20,927 شكرا لك 477 00:24:21,017 --> 00:24:22,461 سيداتي 478 00:24:22,619 --> 00:24:25,097 ما الوضعية الافضل؟ - لا , لا - 479 00:24:25,188 --> 00:24:27,791 ما افضل تتابع للوضعيات؟ 480 00:24:27,957 --> 00:24:31,094 المفتاح لممارسة الحب مع امرأة ليس الوضعية 481 00:24:31,194 --> 00:24:35,104 انها الحلمة الذر الساخن لدي المرأه 482 00:24:35,198 --> 00:24:36,642 انها الجوهره 483 00:24:36,799 --> 00:24:38,277 الماسة 484 00:24:38,434 --> 00:24:40,378 تعلمون يا رفاق اين تجدون الماس؟ 485 00:24:40,537 --> 00:24:41,844 أجل 486 00:24:42,005 --> 00:24:42,914 بالطبع نفعل 487 00:24:43,006 --> 00:24:45,916 كيف نبدو لك , رجال كهف؟ 488 00:24:46,943 --> 00:24:49,046 انت تبدين مثيره 489 00:24:49,212 --> 00:24:50,690 هل انت واثق انك تعرف كيف تُقبل؟ 490 00:24:50,847 --> 00:24:52,154 هل جننتي؟ 491 00:24:52,315 --> 00:24:55,293 هذا هو الشئ الوحيد الذي اتقنه 492 00:24:55,451 --> 00:24:56,724 اثبت هذا - ماذا؟ - 493 00:24:56,819 --> 00:24:58,990 نعم لايني اثب هذا 494 00:24:59,155 --> 00:25:03,656 انت اخي العزيز سأفعل هذا لاجلك 495 00:25:03,826 --> 00:25:05,270 اجعلني فخورا - حاضر سيدي - 496 00:25:05,361 --> 00:25:08,669 حسنا , حسنا 497 00:25:08,765 --> 00:25:13,607 لنشعل تلك النار 498 00:25:15,071 --> 00:25:16,549 اللعنة 499 00:25:18,474 --> 00:25:19,849 واو 500 00:25:23,846 --> 00:25:24,789 أجل 501 00:25:25,582 --> 00:25:28,219 هل كسر زراعها؟ 502 00:25:40,063 --> 00:25:43,098 انتي مثيرة جدا 503 00:25:43,199 --> 00:25:44,540 تقبيل حار 504 00:25:44,634 --> 00:25:46,578 احبك 505 00:25:47,437 --> 00:25:49,881 انتي تثيريني جدا 506 00:25:49,973 --> 00:25:52,246 لمسة جنسية 507 00:25:53,576 --> 00:25:56,213 انتي جميلة جدا 508 00:25:56,312 --> 00:25:58,722 انتي تثيريني ايتها الساقطة - ماذا؟ - 509 00:25:58,815 --> 00:26:00,690 لا , لا شئ انا اسف 510 00:26:00,783 --> 00:26:02,783 لا تتركيني 511 00:26:02,885 --> 00:26:04,056 انت تضغط علي شعري 512 00:26:04,153 --> 00:26:06,824 تتركيني وتطيري 513 00:26:06,923 --> 00:26:08,526 ماذا؟ هل تغني؟ 514 00:26:08,625 --> 00:26:10,603 يا الهي 515 00:26:21,771 --> 00:26:23,271 حسنا 516 00:26:23,573 --> 00:26:25,676 لطيف جدا 517 00:26:25,775 --> 00:26:27,650 كلا الفريقين راضيين 518 00:26:27,744 --> 00:26:30,779 رائع 519 00:26:33,149 --> 00:26:35,218 كان هذا رائعا 520 00:26:36,319 --> 00:26:37,922 الا تظنين؟ 521 00:26:38,087 --> 00:26:39,860 اجل 522 00:26:55,338 --> 00:26:57,839 روز لديها جسد رائع 523 00:26:57,940 --> 00:27:00,645 لديها المؤخرة , الاقدام الصدر 524 00:27:00,743 --> 00:27:03,982 احب هذين الثديين 525 00:27:04,547 --> 00:27:05,115 اه 526 00:27:05,214 --> 00:27:08,522 انهم اشبة بوحيد القرن 527 00:27:08,618 --> 00:27:11,357 انهم غير حقيقين 528 00:27:12,822 --> 00:27:15,459 لكن حقيقين 529 00:27:15,625 --> 00:27:18,864 جسد المرأة به الكثير من اماكن الاثارة 530 00:27:18,961 --> 00:27:19,939 ماذا تعني؟ 531 00:27:20,029 --> 00:27:22,370 يعني اني حساسة اكثر في اماكن معينة بجسدي 532 00:27:22,465 --> 00:27:23,568 ليس فقط صدري 533 00:27:23,666 --> 00:27:26,337 حسنا , اعلم هذا , بالله عليكي حبي 534 00:27:26,436 --> 00:27:28,777 رقبتي , مؤخرة عنقي 535 00:27:28,871 --> 00:27:30,906 اجانبي , اوراكي وقرب الفتحة بين قدمي 536 00:27:31,007 --> 00:27:32,678 هذه المفضلة لدي 537 00:27:32,775 --> 00:27:34,878 ركبتي , معصمي 538 00:27:34,977 --> 00:27:37,216 والمسافة بين ثديي 539 00:27:37,313 --> 00:27:39,291 ومتي تنتشين؟ 540 00:27:39,382 --> 00:27:42,758 احيانا - دوما - 541 00:27:42,852 --> 00:27:44,330 احيانا؟ 542 00:27:44,420 --> 00:27:45,557 طوال الوقت 543 00:27:45,655 --> 00:27:48,826 شكرا هذا لطف منك 544 00:27:48,925 --> 00:27:51,562 انا امارس العادة السرية عندما اكون بمفردي 545 00:27:51,661 --> 00:27:52,400 ماذا؟ 546 00:27:52,562 --> 00:27:54,403 هل تشعرين بان عضلاتي تكبر؟ 547 00:27:54,497 --> 00:27:56,736 يمكنني ان اري عضلاتك وهي تنمو 548 00:27:56,899 --> 00:27:59,206 تبدين غاضبة هل انتي بخير؟ 549 00:27:59,302 --> 00:28:01,439 بالطبع , انا سعيدة 550 00:28:01,537 --> 00:28:04,674 تعلمين احيانا يكون اندي 551 00:28:04,841 --> 00:28:06,841 غير راضي عاطفيا؟ - نعم - 552 00:28:07,009 --> 00:28:09,714 اعني لا هل انا شخص مريع؟ 553 00:28:09,812 --> 00:28:12,619 لا , انتي ليس شخص مريع لورين انما هو مجرد شعور 554 00:28:12,715 --> 00:28:15,091 المهم انكي تحبي هذا الشخص , صحيح؟ 555 00:28:15,251 --> 00:28:16,626 صحيح 556 00:28:16,719 --> 00:28:17,697 لكمة مزدوجة 557 00:28:17,787 --> 00:28:19,390 يا الهي 558 00:28:19,489 --> 00:28:21,092 وهل هذا الاحمق يحبك؟ 559 00:28:21,858 --> 00:28:23,699 اظن 560 00:28:23,793 --> 00:28:25,362 حسنا , هل اخبرك انه يحبك؟ 561 00:28:29,465 --> 00:28:32,068 حسنا 562 00:28:32,235 --> 00:28:36,111 سألكمه في وجهه لو كان لديكي شك واحد 563 00:28:36,205 --> 00:28:38,478 ليس لدي اي شك لم تقولي هذا؟ 564 00:28:38,574 --> 00:28:41,313 حسنا , ها نحن نبدأ 565 00:28:41,411 --> 00:28:43,082 انها ليست متأكده - حافظي علي تركيزك - 566 00:28:43,179 --> 00:28:44,247 تظاهري بان هذا اباك 567 00:28:44,714 --> 00:28:48,181 قبل كل شئ عليكي ان تفكري ان هذا الشخص هو المطلوب 568 00:28:48,284 --> 00:28:49,284 قلتي هذا 569 00:28:49,385 --> 00:28:51,556 وثانيا عليك التأكد انه يحبك 570 00:28:51,654 --> 00:28:54,223 دعيني الكمه في وجهه ارجوكي 571 00:28:54,390 --> 00:28:57,561 فقط لنقل هذا علي سبيل الجدال 572 00:28:57,660 --> 00:29:01,036 ربما لان لدي شك او اثنين 573 00:29:01,197 --> 00:29:02,140 حسنا 574 00:29:02,298 --> 00:29:04,105 ماذا علي ان افعل لاتخلص منهم؟ 575 00:29:05,568 --> 00:29:07,046 تبا 576 00:29:07,136 --> 00:29:08,079 اقسم 577 00:29:08,638 --> 00:29:11,445 اولا عليك الخروج مع احدهم كإختبار 578 00:29:11,541 --> 00:29:13,314 نعم , رجل لديه مال 579 00:29:13,409 --> 00:29:15,284 لكمة مزدوجة 580 00:29:15,378 --> 00:29:18,515 شخص تفترضين الخروج معه او الزواج به 581 00:29:18,614 --> 00:29:20,058 هذا مريع 582 00:29:20,216 --> 00:29:22,455 انا لا اسئلك ان تضاجعي هذا الرجل 583 00:29:22,552 --> 00:29:23,757 من تمازحي؟ 584 00:29:23,853 --> 00:29:24,728 الهي 585 00:29:24,821 --> 00:29:27,594 اخرجي مع الرجل وتناولي شرابا 586 00:29:27,690 --> 00:29:29,600 لا يمكنني فعل هذا يا رفاق هذا مشين 587 00:29:29,692 --> 00:29:31,397 أهو كذلك؟ - أجل - 588 00:29:31,494 --> 00:29:32,472 حسنا , لنري هذا 589 00:29:32,562 --> 00:29:34,335 حسنا , مستعدة؟ 590 00:29:34,430 --> 00:29:35,032 حرارة 591 00:29:35,131 --> 00:29:37,632 هذا يؤلم قليلا- نعم , يبو انه يؤلم- 592 00:29:37,800 --> 00:29:41,574 اريد فقط ان اكون حيث تكون الليلة 593 00:29:41,671 --> 00:29:45,206 وحيداً فى الظلام ابحث عن الضوء 594 00:29:45,308 --> 00:29:47,684 اظن ان خصيتي اليسري تصلبت 595 00:29:47,777 --> 00:29:48,448 .....انظر الى 596 00:29:48,544 --> 00:29:50,317 انظر الى الجالسون على هذا الشئ اللعين 597 00:29:50,480 --> 00:29:53,685 دعنى انير السماء 598 00:29:53,783 --> 00:29:57,022 انيرها لك 599 00:29:57,119 --> 00:30:00,495 دعنى اخبرك لماذا ... 600 00:30:00,590 --> 00:30:03,295 اريد الموت من اجلك 601 00:30:05,027 --> 00:30:06,334 ما الامر ,يا رجل؟ ما الخطب؟ 602 00:30:06,429 --> 00:30:07,463 لقد اهانتني 603 00:30:07,630 --> 00:30:08,937 هي ,ماذا؟ 604 00:30:09,098 --> 00:30:11,008 بعد السادسة, تقرأ المجلة 605 00:30:11,167 --> 00:30:13,770 هل انت جاد؟ 606 00:30:13,936 --> 00:30:14,811 هذا اسوء مما اعتقدت 607 00:30:14,904 --> 00:30:16,348 حسناً,انتظر انها المرة الاول؟ 608 00:30:16,506 --> 00:30:19,313 لقد اعتقدت ذلك انا لا اعلم انا دائما انام سريعا 609 00:30:19,408 --> 00:30:20,647 ماذا تعني بانك تخلد للنوم مسرعاً؟ 610 00:30:20,743 --> 00:30:21,914 انا فقط افعل ذلك واذهب 611 00:30:22,078 --> 00:30:24,488 حسناً , لقد فهمت ذلك ولكن هذا ليس الغرض 612 00:30:24,580 --> 00:30:25,751 سيبقى لدينا امل 613 00:30:25,915 --> 00:30:27,950 هل تعلمت اى شئ من العاهرات؟ 614 00:30:28,050 --> 00:30:30,028 فقط المضاجعة- نعم , لقد اعتقد ذلك- 615 00:30:30,152 --> 00:30:32,221 قمت بتقبيل الجسد والعنق 616 00:30:32,321 --> 00:30:33,662 الاصوات 617 00:30:33,756 --> 00:30:34,995 بعد المداعبة؟ 618 00:30:35,157 --> 00:30:36,566 نعم,ليس هناك غرض,انظر.. 619 00:30:36,659 --> 00:30:37,864 ماذا تعني بليس هناك غرض؟ 620 00:30:37,960 --> 00:30:40,165 انها تقرأ المجلة انصت,انا لا اريد التحدث بشأن ذلك 621 00:30:40,329 --> 00:30:43,102 استمع,دعنا نفعله معاً دعنا نفعله معاً 622 00:30:43,199 --> 00:30:47,609 هل قدمت زهورفى مكانها المفضل من قبل؟ 623 00:30:47,703 --> 00:30:48,703 توقف عن ذلك 624 00:30:48,804 --> 00:30:50,304 نعم,لقد فعلت 625 00:30:50,406 --> 00:30:52,907 لقد حركت يدي لأسفل كمهمة استطلاعية 626 00:30:53,009 --> 00:30:54,112 فأبعدتها 627 00:30:54,277 --> 00:30:56,846 رفضت استطلاعك؟- رفضت استطلاعى - 628 00:30:56,946 --> 00:30:58,049 ماذا بحق الجحيم؟ 629 00:30:58,214 --> 00:30:59,385 ما الامر (اندي)؟ 630 00:30:59,549 --> 00:31:03,118 لا استطع المساعدة,لكن سمعت موقفك بالمصادفة 631 00:31:03,286 --> 00:31:06,525 مهلا ، ريان ، ما الأمر يا رجل؟ أنا آسفة عن كل هذه الضجة 632 00:31:06,689 --> 00:31:09,462 لابأس , يا صاح لكنى حاول تسجيل اغنية 633 00:31:09,559 --> 00:31:10,127 هل هو انت؟ 634 00:31:10,226 --> 00:31:12,170 انظر يا رجل , هل تعلم ما الذى تبحث عنه؟ 635 00:31:12,328 --> 00:31:13,772 ماذا تعني؟ 636 00:31:13,863 --> 00:31:17,068 اعنى,هل تعلم كيف تبحث عن الماس 637 00:31:17,166 --> 00:31:19,667 نعم,اعلم كيف ابحث عن الماس 638 00:31:19,835 --> 00:31:21,074 كلا , صاح , فقط اعترف بذلك 639 00:31:21,170 --> 00:31:24,239 كاشفك ابتعد عن البوابة 640 00:31:24,407 --> 00:31:26,146 ربما انابعيد قليلا عن الهدف 641 00:31:26,309 --> 00:31:28,253 صاح,انت اعطيت ذلك اكثر مما يلزم 642 00:31:28,344 --> 00:31:29,878 انت لا تأخذ الامر بجدية هنا 643 00:31:30,046 --> 00:31:31,080 اعلم,انها صعبة كثيراً 644 00:31:31,180 --> 00:31:33,215 الامر كملئ دائرة بقلم رصاص 645 00:31:33,316 --> 00:31:34,919 انا لا اعرف حتي ما علي فعله هنا 646 00:31:35,017 --> 00:31:35,960 حسناً,حسناً 647 00:31:36,118 --> 00:31:38,619 استمع,دكتور ريان شكراً لك ,لقد توليت انا هذا الان 648 00:31:38,721 --> 00:31:41,062 شكراً لك,سجل اغنيتك شكرا لك 649 00:31:41,157 --> 00:31:42,726 استمع يا رجل,لا تقلق بشأن ذلك 650 00:31:42,825 --> 00:31:45,064 لا تقلق يا رجل كل شئ سيكون علي ما يرام سأتصل بطبيب امي الان 651 00:31:45,161 --> 00:31:49,696 لاننا سنجد نفسنا في عيادة مثيرة بعد قليل 652 00:31:49,865 --> 00:31:51,240 اين تحيتي انا؟ 653 00:31:53,703 --> 00:31:57,170 (دكتور (كاتز- هل يمكننى المساعدة؟- 654 00:31:57,340 --> 00:31:59,943 بلي,ويلسون 655 00:32:01,143 --> 00:32:02,621 أأنت ابن جوديث ويلسون؟ 656 00:32:02,712 --> 00:32:04,951 بلي 657 00:32:05,047 --> 00:32:09,218 لقد رأيتك اخر مرة ....لقد كنت فقط 658 00:32:10,052 --> 00:32:11,496 نعم,كنت صبياً صغيراً 659 00:32:11,654 --> 00:32:14,825 انت تعلم, عندما قابلناك اول مرة 660 00:32:14,924 --> 00:32:17,800 لم نكن متأكدين ازا كنت ولد ام بنت 661 00:32:19,028 --> 00:32:19,767 فتاة,يا رجل 662 00:32:19,929 --> 00:32:23,430 كيف يمكننى المساعدة,ايها السيدان؟ 663 00:32:23,532 --> 00:32:27,942 بما انك قد شاهدت عددا لا بأس به من انواع البنات 664 00:32:28,104 --> 00:32:31,946 ...اين يمكن ان اجد الـ 665 00:32:32,108 --> 00:32:33,381 معقل المرأه؟ 666 00:32:33,542 --> 00:32:34,781 الحلمة؟ 667 00:32:35,978 --> 00:32:37,183 نعم 668 00:32:37,346 --> 00:32:39,324 حسنا,انت وصلت للمكان الصحيح 669 00:32:40,783 --> 00:32:42,283 تباً 670 00:32:42,451 --> 00:32:44,622 هذه هي الحواف الخارجية 671 00:32:44,787 --> 00:32:47,128 وهذه الحواف الداخلية 672 00:32:47,289 --> 00:32:51,631 وهذه هي الحلمة 673 00:32:51,794 --> 00:32:53,135 كل ذلك الوقت 674 00:32:53,295 --> 00:32:54,636 لم اري احد من قبل؟ 675 00:32:54,797 --> 00:32:56,968 اعنى,انى رأيت تلك مرة 676 00:32:57,133 --> 00:32:58,974 (نعم,لكنه لا يتحدث عن التخطيط (اندي 677 00:32:59,135 --> 00:33:02,409 لماذا هو هنا؟ لماذا ليس ادني؟ 678 00:33:02,571 --> 00:33:05,515 هنالك الالاف من الخلايا الحساسة 679 00:33:05,608 --> 00:33:08,211 نهايتهم هنا 680 00:33:08,310 --> 00:33:10,947 نعم , نقطة الضعف على نجمة الموت 681 00:33:11,113 --> 00:33:15,648 مهلا دوك , اريد ان اسألك عن العمر 682 00:33:15,818 --> 00:33:20,194 انا لست خبيراً حول ذلك الموضوع 683 00:33:21,190 --> 00:33:24,361 الرب يعلم انى اعتدت على 684 00:33:24,527 --> 00:33:25,971 المشكلة؟ 685 00:33:26,128 --> 00:33:28,697 لا يوجد مشكلة 686 00:33:28,864 --> 00:33:30,808 الان لا تفعل- لا مزيد من المشاكل- 687 00:33:30,966 --> 00:33:32,205 حسناً,ماذا فعلت؟ 688 00:33:32,368 --> 00:33:34,039 لن نمارس الجنس بعد الان 689 00:33:35,104 --> 00:33:39,344 لدي جسم هزيل والذي اتظاهر انه جسد اختها 690 00:33:41,043 --> 00:33:43,282 هل تريد الذهاب؟- انا على ما يرام- 691 00:33:43,379 --> 00:33:44,857 انا بخير , شكرا لك 692 00:33:45,014 --> 00:33:48,390 احبك,لورين تزوجيني 693 00:33:48,551 --> 00:33:50,188 لا ,لن اتزوجك 694 00:33:50,352 --> 00:33:53,023 انت لم تتذكر حتي عيدنا السنوي 695 00:33:54,590 --> 00:33:55,761 مرحباً , كورتز 696 00:33:55,925 --> 00:33:58,028 هل انتي مشغوله؟- لا , بالطبع- 697 00:33:59,695 --> 00:34:03,605 اذا ,ً مبنى كلارك اصبح بالفعل كبير 698 00:34:03,766 --> 00:34:05,937 كل شئ تفعليه هو عظيم 699 00:34:06,102 --> 00:34:06,875 شكراً 700 00:34:06,969 --> 00:34:09,742 وهذا سبب انى ادعوك 701 00:34:09,839 --> 00:34:12,146 لمنصب مدير مكتب شيكاغو 702 00:34:13,943 --> 00:34:16,387 يا إلهي 703 00:34:16,479 --> 00:34:17,957 لا اعرف ما اقوله لك 704 00:34:18,047 --> 00:34:20,388 نعم , نعم 705 00:34:20,549 --> 00:34:22,959 علاوة كبيرة , سيارة الشركة 706 00:34:23,119 --> 00:34:26,256 و ستصبحين شريكا ً,ماذا رأيك؟ 707 00:34:26,422 --> 00:34:28,695 هل تتركني بعض الايام للتفكير بذلك؟ 708 00:34:30,893 --> 00:34:32,166 لا,لورين 709 00:34:33,062 --> 00:34:35,472 إنى امزح معك لديك يومين فقط 710 00:34:35,631 --> 00:34:38,473 للعلم فحسب لامرأه في سنك 711 00:34:38,567 --> 00:34:40,101 هذه فرصة العمر 712 00:34:40,202 --> 00:34:41,407 شكراً لك 713 00:34:41,570 --> 00:34:43,946 وليس عليكي ان تنامي مع اى شخص 714 00:34:44,039 --> 00:34:45,914 مهلاً , دانيل 715 00:34:46,008 --> 00:34:47,452 انه الاروع- كورتيس- 716 00:34:47,543 --> 00:34:49,077 ما الامر؟ 717 00:34:49,845 --> 00:34:51,516 انا احب ذلك الرجل 718 00:34:51,614 --> 00:34:55,149 لورين , قابلي دانيل انه هنا لبضعة ايام 719 00:34:55,251 --> 00:34:57,820 لورين؟- يا إلهي- 720 00:34:57,920 --> 00:35:00,159 , داني ميلتزر هل تمزح معى؟ 721 00:35:00,256 --> 00:35:01,597 انتم تعرفون بعضكم؟ 722 00:35:01,757 --> 00:35:04,667 ابوانا كانا صديقان فى ايرفين لقد تربينا معاً 723 00:35:04,760 --> 00:35:07,999 كيف حالك يا إلهي 724 00:35:08,097 --> 00:35:09,336 مرحبا 725 00:35:09,498 --> 00:35:11,101 انا دائماً اتسائل ماذا حدث لك 726 00:35:11,200 --> 00:35:12,905 انك تبدين....نحيفة 727 00:35:13,002 --> 00:35:14,605 مظهرك رائع- شكراً لك- 728 00:35:14,703 --> 00:35:17,113 ياإلهي,لم اراك منذ غادرت الكلية 729 00:35:17,206 --> 00:35:20,514 لقد كنت فى المرحلة الثامنة وانكسر قلبي 730 00:35:20,676 --> 00:35:22,051 اوه 731 00:35:22,211 --> 00:35:23,518 هيا نحتسي بعض الشراب 732 00:35:23,679 --> 00:35:24,850 اود هذا 733 00:35:25,014 --> 00:35:26,548 العشاء علي حسابي 734 00:35:26,649 --> 00:35:29,025 حسناً,ركز من فضلك؟ حسناً 735 00:35:29,118 --> 00:35:31,857 انتم تقابلتم اكثر من مرة , حسناً؟ 736 00:35:32,021 --> 00:35:33,862 دانيل يعيش فى شيكاغو 737 00:35:34,023 --> 00:35:36,160 وانا لم اري الخاتم فى اصبعه 738 00:35:36,258 --> 00:35:36,860 ارفعها 739 00:35:38,394 --> 00:35:39,963 (كورتيز)- انه الاروع- 740 00:35:40,062 --> 00:35:41,972 انه الاروع- كورتيز 741 00:35:42,064 --> 00:35:43,201 احب هذه الاكتاف 742 00:35:44,700 --> 00:35:45,973 ما المشكلة بي , لاين؟ 743 00:35:46,068 --> 00:35:47,443 هذا سيشغل وقتاً طويلاً 744 00:35:47,536 --> 00:35:49,070 هل تريد القائمة؟ 745 00:35:49,171 --> 00:35:53,411 انا اقول فحسب , لدي اشاعة في الثالثة , ولا يمكنني الوصول الي البيت 746 00:35:53,509 --> 00:35:54,612 السبب انه صعب,اندي 747 00:35:54,710 --> 00:35:56,381 اعنى,اذا كان سهلاً,سنحصل جميعنا على ايجابيات 748 00:35:56,478 --> 00:35:59,285 سيحدث معنا طَرق كما كان مع باري بونس 749 00:35:59,381 --> 00:36:01,416 لا يمكننى ان اخسرها 750 00:36:01,517 --> 00:36:07,894 اعنى,ان لورين افضل شئ حدث لى 751 00:36:07,990 --> 00:36:09,365 حسناً , انت حقاً تحبها؟ 752 00:36:09,458 --> 00:36:10,731 نعم 753 00:36:10,826 --> 00:36:13,804 قطعاً انت لم تتمكن من الافصاح؟ 754 00:36:13,896 --> 00:36:16,669 كلا , انا اعنى لم اسمعك ابداً تقولها 755 00:36:16,765 --> 00:36:18,868 اعتقد إنى لست هذا النوع من الرجال انت تعلم؟ 756 00:36:19,034 --> 00:36:21,205 لم اسمع ابي يقولها لوالدتي 757 00:36:21,303 --> 00:36:23,076 ولكنهم استمروا فى الزواج لـ 30 عام 758 00:36:23,239 --> 00:36:23,910 رائع 759 00:36:24,006 --> 00:36:26,211 اتعلم , مؤخراً كنت افكر فى 760 00:36:26,308 --> 00:36:28,047 ماذا,العاهرات؟- كلا- 761 00:36:28,210 --> 00:36:30,415 الشواذ؟- كلا- 762 00:36:32,047 --> 00:36:33,547 ماذا؟ 763 00:36:35,417 --> 00:36:37,452 افكر بأخبار (لورين) بالزواج 764 00:36:37,620 --> 00:36:39,791 هل انت جدَي؟- نعم انا جدَي- 765 00:36:39,889 --> 00:36:41,423 يا رجل , لورين هي المختارة 766 00:36:41,590 --> 00:36:43,124 المختارة؟ 767 00:36:43,225 --> 00:36:45,601 ماذا تقصد بحق الجحيم؟ أهذه هى تلك الشخص؟ 768 00:36:45,761 --> 00:36:47,796 تذكر عندما كنا فى "فورد" للشواء 769 00:36:47,897 --> 00:36:49,136 عندما اكلت ثلاث كعكات 770 00:36:49,231 --> 00:36:50,675 ولم يخبرني اى شخص عن وعاء الكعك؟ 771 00:36:50,833 --> 00:36:51,776 وانت تباعدت 772 00:36:51,934 --> 00:36:52,912 تذكر لقد كنت خائف 773 00:36:53,002 --> 00:36:54,536 واعتقدت انها ستحوط بي وتقتلنى؟ 774 00:36:54,703 --> 00:36:55,442 واختبأت فى الخزانة 775 00:36:55,537 --> 00:36:57,640 ورأيت (لورين) قادمة مع فريق الغولف 776 00:36:57,740 --> 00:37:00,741 تعلن نفسها حامية للخزانة 777 00:37:00,843 --> 00:37:03,344 جلست هنالك معي لما يقارب ساعتين 778 00:37:03,445 --> 00:37:05,286 ورعتني 779 00:37:05,381 --> 00:37:10,223 و هدفي فى الحياة ان ارعاها 780 00:37:10,386 --> 00:37:12,159 رائع 781 00:37:12,254 --> 00:37:14,164 ان ذلك 782 00:37:15,124 --> 00:37:17,500 مثير للشفقة 783 00:37:17,593 --> 00:37:19,593 ألم تعجبك تلك الفكرة؟ 784 00:37:19,695 --> 00:37:21,570 انت لست بداخلها؟ (انا اعتقدتك مثل (لورين 785 00:37:21,664 --> 00:37:24,506 انا ابدي اعجابي بلورين 786 00:37:25,601 --> 00:37:27,874 مشكلتي هي أنني لا أعتقد أن الرجال يجب أن تستقر 787 00:37:28,037 --> 00:37:30,515 انه غير طبيعية,اعنى الاسود النمور 788 00:37:30,606 --> 00:37:32,209 هل سبق لك أن تتأمل في عالم الحيوان 789 00:37:32,308 --> 00:37:34,081 لا احد منهم احادى الجنس؟ 790 00:37:34,176 --> 00:37:36,517 انهم جميعا يضاجعون بعضهم 791 00:37:36,612 --> 00:37:39,954 ولكن نحن البشر ,نريد ان نضع انفسنا فى قالب ضيق 792 00:37:40,049 --> 00:37:42,856 ذلك القالب الضيق 793 00:37:42,952 --> 00:37:44,657 كل هذا بسبب الزواج يا رجل 794 00:37:44,753 --> 00:37:46,788 انه سجين لعين انا اسود,لست سجين 795 00:37:46,956 --> 00:37:48,956 حسناً,بما تؤمن ,لورين؟ 796 00:37:49,124 --> 00:37:50,897 الصداقة 797 00:37:50,993 --> 00:37:53,096 هيا اندى,انت لاتستطيع ان تخبرني انت لست مرح 798 00:37:53,195 --> 00:37:54,263 فى الايام القليلة الماضية 799 00:37:54,363 --> 00:37:56,534 لقد فات كثير من الوقت,يارجل 800 00:37:56,632 --> 00:37:58,405 الحب فقط ليس من الماضي 801 00:37:58,567 --> 00:38:00,272 اعنى,خذه من ابي 802 00:38:00,369 --> 00:38:02,676 اعني , لقد انفصلا 803 00:38:02,771 --> 00:38:07,113 عندما تركته امي لذلك... يا صبي الورق 804 00:38:07,276 --> 00:38:10,652 من الصعب ان تصاب السيارة البورش بصدمة بواسطة دراجة متحركة 805 00:38:10,813 --> 00:38:11,756 هذا يؤلم يا رجل 806 00:38:11,847 --> 00:38:13,381 هذا الرجل لديه مهارات هذا كل ما اقوله 807 00:38:13,482 --> 00:38:15,153 .يا رجل, تبا لك يا رجل هذه القذارة لا تزال تؤلم 808 00:38:15,250 --> 00:38:16,353 هل هو اصغر منك في السن؟ 809 00:38:16,452 --> 00:38:18,362 اوه , يا الهي , يا رجل , اخرس - انا اقول فحسب - 810 00:38:18,454 --> 00:38:20,023 يا رجل اخرس لا تتحدث حتى الى 811 00:38:20,122 --> 00:38:21,463 تيمي, صحيح؟- تبا لك- 812 00:38:21,557 --> 00:38:24,626 انه تيمي- من يريد ان يكون صديقا؟ - 813 00:38:24,793 --> 00:38:26,998 هيا- مهلا, ماذا تفعل هنا؟- 814 00:38:27,096 --> 00:38:29,574 لاني سمعت مرة ان ستينج كان قادرا على ان يقذف 815 00:38:29,665 --> 00:38:30,768 لاكثر من 5 ايام 816 00:38:30,866 --> 00:38:32,901 لانه لديه قدرة التحكم العقلي 817 00:38:33,035 --> 00:38:35,206 انا لا اريد ان اقذف لمدة خمسة ايام هذا سيؤلمني 818 00:38:35,304 --> 00:38:37,145 انا انام على بطني , لا استطيع ان انام على ظهري 819 00:38:37,239 --> 00:38:38,978 اوه, هلا تتوقف عن الهراء؟ 820 00:38:55,424 --> 00:38:59,425 اعذرني يا سيفو 821 00:38:59,528 --> 00:39:03,802 هل هذا صحيح انه يمكنك ان تمارس الجنس لمدة طويلة فعلا؟ 822 00:39:03,899 --> 00:39:08,036 يبدو انني وصلت مبكرا Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: 823 00:39:08,170 --> 00:39:11,239 انت وصلت الحفلة اولا؟ 824 00:39:11,407 --> 00:39:14,044 يمكنك القول انني تناولت كل المقبلات 825 00:39:14,209 --> 00:39:15,584 ومررت وانا مرتديا حذائي 826 00:39:15,677 --> 00:39:18,382 اثناء قيامهم بفرقعة البالونات وبتعليق الاشرطة الملونة 827 00:39:18,480 --> 00:39:24,947 البوذية لم تُدرس لاجل هذا الغرض فحسب 828 00:39:25,054 --> 00:39:27,725 ولكني اؤمن انه يمكنني ان اساعد 829 00:39:27,890 --> 00:39:29,231 شكرا يا سيفو 830 00:39:29,391 --> 00:39:34,961 الجنس هو التعبير الاقصي عن قوة الحياة 831 00:39:35,064 --> 00:39:41,531 يجمع بين العقل والجسد والمشاعر 832 00:39:41,637 --> 00:39:44,274 ولكن العقل هو المفتاح 833 00:39:44,373 --> 00:39:48,215 فهو الذي يتحكم بالرغبات والعواطف 834 00:39:48,310 --> 00:39:51,413 بقذفك , بقضيبك 835 00:39:51,513 --> 00:39:57,048 والان , اغمض عيناك 836 00:39:58,053 --> 00:40:03,554 افرغ عقلك من كل الافكار 837 00:40:04,927 --> 00:40:12,236 واذا اتت فكرة الى عقلك, حاول ان تطردها 838 00:40:12,401 --> 00:40:17,573 ايا كانت الفكرة , اتعلم , لديها مثلا مؤخرة لطيفة وثديها 839 00:40:17,739 --> 00:40:20,581 للخارج , بقعة لعينة 840 00:40:22,010 --> 00:40:24,249 للخارج 841 00:40:29,151 --> 00:40:31,993 افتح عيناك 842 00:40:32,154 --> 00:40:35,530 هذا ما يسمى بالتامل 843 00:40:35,624 --> 00:40:38,034 تمرن على ذلك 844 00:40:38,127 --> 00:40:43,628 فهذا سيجعل عقلك اكثر سيطرة 845 00:40:43,799 --> 00:40:47,107 وبكلمة اكثر سيطرة انت تعني- نعم- 846 00:40:47,269 --> 00:40:51,270 حينها يمكنك المجئ الى الحفلة في اي وقت 847 00:40:54,309 --> 00:40:56,582 وماذا لو لم ينفع ذلك؟ 848 00:40:56,745 --> 00:40:58,984 حاول ان تتبرز 849 00:41:00,315 --> 00:41:03,850 هذه سوف تكلف 50 دولارا من فضلك 850 00:41:09,424 --> 00:41:10,265 هل فقدناها؟ 851 00:41:10,425 --> 00:41:12,801 انت من فقدها وبذلك جعلتني افقدها, نعم 852 00:41:12,961 --> 00:41:14,632 كنت اتامل , وفقدت جزءا من الزمن 853 00:41:14,796 --> 00:41:18,331 تتامل؟ دائما لديك بعض العذر 854 00:41:18,500 --> 00:41:19,478 وهذا شئ جيد؟ 855 00:41:19,635 --> 00:41:20,613 وهذا شئ مزعج 856 00:41:20,702 --> 00:41:23,703 انظر, لنعد فقط الى مكاننا سنستاجر فيلما 857 00:41:23,805 --> 00:41:24,942 دعني افعل ذلك بدلا عنك 858 00:41:25,040 --> 00:41:27,040 لدي صداع- ماذا, لديك صداع؟- 859 00:41:27,142 --> 00:41:29,142 هذا ما قلته؟- نعم, ولكنك لم تصب بصداع من قبل- 860 00:41:29,311 --> 00:41:31,255 حسنا, تهانينا لقد اصبتني بصداع 861 00:41:31,346 --> 00:41:33,483 الان ستتعامل مع صديقة غاضبة 862 00:41:33,649 --> 00:41:36,525 نعم, انظري, يا لورين 863 00:41:36,685 --> 00:41:38,492 لورين- ماذا؟- 864 00:41:38,587 --> 00:41:40,656 انا اسف جدا 865 00:41:41,590 --> 00:41:44,329 اعلم انك تكرهين الانتظار 866 00:41:44,493 --> 00:41:46,664 لقد جعلت الامر يبدو وكانه خطأي 867 00:41:46,828 --> 00:41:48,999 مرحبا, لقد قلت اني اسف 868 00:41:49,164 --> 00:41:50,267 نعم, ولكنك قلتها بسرعة 869 00:41:50,365 --> 00:41:52,343 وهذا يدل على ان سبب جنوني هو انا 870 00:41:52,501 --> 00:41:56,536 اسف لانني قلتها هكذا انك لا تجدين الاصل؟ 871 00:41:56,705 --> 00:41:57,808 انت تفعلها ثانية 872 00:41:57,906 --> 00:42:00,782 حسنا, انا اسف لانني لا استطيع الاعتذار بطريقة تكون مقبولة بالنسبة لديك 873 00:42:00,876 --> 00:42:03,377 انتظر يا عزيزي , يا ارنبي الصغير, سنستاجر فيلما 874 00:42:03,478 --> 00:42:04,887 سنقضي ليلة رائعة 875 00:42:04,980 --> 00:42:07,424 سنقوم بعمل البيتزا اتريدي عمل البيتزا؟ 876 00:42:07,516 --> 00:42:09,653 من لا يحب ان يقوم بعمل البيتزا في المنزل؟ 877 00:42:09,751 --> 00:42:12,320 عندما قابلت جيل لاول مرة كان هذا بعد احد عروضه 878 00:42:12,421 --> 00:42:18,195 وكان رائعا ورائحته جميلة ومثيرا جدا جدا 879 00:42:18,360 --> 00:42:21,236 الجنس مع نانيت في البداية كان خارج الحسبان 880 00:42:21,330 --> 00:42:23,535 اعني, انني كنت في القمة في لعبتي 881 00:42:23,632 --> 00:42:27,099 كل ما كنت افعله هو ان اكون شبيها بها 882 00:42:27,202 --> 00:42:29,077 وبعد ذلك اقوم بممارسة الحب معها 883 00:42:29,171 --> 00:42:31,547 بنفس الطريقة التي اود ممارسة الحب بها مع نفسي 884 00:42:31,707 --> 00:42:35,708 بدات ادرك انه لم يكن فقط بعد عروضه, اتعلم؟ 885 00:42:35,811 --> 00:42:37,345 لقد كانت رائحته بهذا السوء 886 00:42:37,446 --> 00:42:39,117 تعلمين , انا لم اعتاد ان يتم هجري 887 00:42:39,214 --> 00:42:42,192 اعني , انظر الي انا لم اطلب كل هذه النعم 888 00:42:42,284 --> 00:42:43,762 انه فقط...انا نعمه 889 00:42:43,852 --> 00:42:46,796 انا في فرقة, اغني, ووسيم 890 00:42:46,888 --> 00:42:50,298 لدي دراجة ولدي موضة راعي البقر 891 00:42:50,392 --> 00:42:51,836 سائق صغير 892 00:42:51,927 --> 00:42:54,962 اعني انه يمكنني تحضير الخبز المحشو بالجبن اثناء ممارسة الحب 893 00:42:55,063 --> 00:42:56,472 اعني , هذه نقطة رئيسية 894 00:42:56,632 --> 00:43:00,133 رائحته يمكن ان تكون سيئة لدرجة ان عيني تدمع 895 00:43:00,302 --> 00:43:02,905 عيناها يمكن ان تدمع. اعني, هذا جنون 896 00:43:03,005 --> 00:43:05,483 اعني, هذا ما جنيته 897 00:43:05,574 --> 00:43:08,347 اعني , انها جعلت الامر يبدو وكانه تمثيل لملابسها الداخلية فقط 898 00:43:08,443 --> 00:43:11,785 ولكن العبرة ليست بالملابس الداخلية ولكن بما في داخلها 899 00:43:11,880 --> 00:43:14,619 تعلم , الامر يتعلق بقلبك وبخصيتيك 900 00:43:14,783 --> 00:43:18,386 بعد ذلك يريد مني ان امارس معه الحب بهذه البساطة؟ 901 00:43:18,487 --> 00:43:23,363 تعلم, جزء مني, مثلا, في جانبي... 902 00:43:23,458 --> 00:43:25,231 اعتقد انها تواعد شخصا اخر 903 00:43:25,327 --> 00:43:27,771 لانه الامر يتضح احيانا 904 00:43:27,929 --> 00:43:30,930 بدات ارى شخصا اخر في الشهرين الماضيين 905 00:43:32,034 --> 00:43:33,944 اخبرينا عنه 906 00:43:34,036 --> 00:43:35,343 ماذا يمكنني ان اقول؟ 907 00:43:35,437 --> 00:43:40,040 هو يعلم كيف يعامل امرأة 908 00:43:40,142 --> 00:43:42,017 مرحبا - هذا الرجل ؟ - 909 00:43:42,110 --> 00:43:44,417 تختارين هذا الشخص عني؟ 910 00:43:44,513 --> 00:43:47,514 هذا الشخص؟ هل انتي مجنونة؟ 911 00:43:47,616 --> 00:43:50,151 اعني , انظري الي شعري 912 00:43:50,252 --> 00:43:54,628 كيرتز" يشبع رغباتي بصورة لا تتخيلها" 913 00:43:57,693 --> 00:44:00,034 واغسل خصيتيك 914 00:44:00,162 --> 00:44:03,140 سأغسل واحدة فحسب لن اسبق الاحداث 915 00:44:06,301 --> 00:44:09,836 الم يصطدم اباكي بمنزل الضيوف؟ 916 00:44:09,938 --> 00:44:11,677 ليس منزل الضيوف 917 00:44:11,773 --> 00:44:15,944 السور عدة مرات , واغلب الاحيان الجزء الجانبي 918 00:44:16,044 --> 00:44:18,920 اجل , لديه مشكله في عملية الادراك العام 919 00:44:19,014 --> 00:44:20,185 تعلمين , انا حقا افتقد 920 00:44:20,282 --> 00:44:22,089 الاجازات العائلية التي اعتدنا اخذها 921 00:44:22,184 --> 00:44:24,525 عدا ركوب السيارات فهذا كان عذاب 922 00:44:24,686 --> 00:44:26,527 اتذكرين المرة التي ذهبنا فيها للتزلج ذاك العام؟ 923 00:44:26,655 --> 00:44:27,496 وجرحت ركبتي 924 00:44:27,589 --> 00:44:29,999 وكان علي ان احملك حوالي نصف ميل الي المخين؟ 925 00:44:30,092 --> 00:44:32,502 لدي شئ لاعترف به - ماذا؟ - 926 00:44:32,594 --> 00:44:37,300 ربما لم تكن ركبتي جرحت كما قلت 927 00:44:40,369 --> 00:44:44,313 لورين , لا اريد ان استبق بهذا الاحداث 928 00:44:44,406 --> 00:44:47,441 لكن هل تواعدين شخصا ما الان؟ 929 00:44:49,111 --> 00:44:50,214 اجل 930 00:44:50,379 --> 00:44:53,380 علمت هذا , اعني ان الرب ليس عطوفا لهذه الدرجة , اليس كذلك؟ 931 00:44:53,548 --> 00:44:56,890 اصمت دان , ربما يكون لديك اطنان من الرفيقات 932 00:44:57,052 --> 00:44:58,291 ولا حتي رطل واحد 933 00:44:58,453 --> 00:45:00,522 لا اصدق هذا ولو للحظة 934 00:45:00,689 --> 00:45:02,724 ربما انت ممارس 935 00:45:02,824 --> 00:45:06,200 لا , اظن ان علي ايجاد الشخص المناسب 936 00:45:06,294 --> 00:45:10,034 تعلمين , اتزوج , اكون اسرة 937 00:45:10,198 --> 00:45:12,039 انا ايضا 938 00:45:12,134 --> 00:45:16,476 هذا يعني اني لم افعل 939 00:45:16,571 --> 00:45:20,242 اذا , هذا الشخص , رفيقك 940 00:45:20,409 --> 00:45:22,114 اندي هو اسمه 941 00:45:22,277 --> 00:45:24,880 اندي 942 00:45:24,980 --> 00:45:26,890 هل يعتني بك؟ 943 00:45:43,098 --> 00:45:44,269 مرحبا؟ 944 00:45:44,399 --> 00:45:45,433 مرحبا 945 00:45:45,534 --> 00:45:46,341 مرحبا 946 00:45:46,435 --> 00:45:47,435 كيف لي ان اخدمك 947 00:45:47,602 --> 00:45:49,841 هل لديكم اي كتب عن المرأة؟ 948 00:45:50,005 --> 00:45:51,278 ماذا تريد عنهم بالتحديد؟ 949 00:45:52,741 --> 00:45:57,617 شيئا مثل كيف تمارس الحب مع امرأه؟ 950 00:45:57,779 --> 00:46:01,882 حسنا 951 00:46:01,983 --> 00:46:04,256 دعني اتفقد لاجلك 952 00:46:04,419 --> 00:46:04,987 بالتأكيد 953 00:46:05,153 --> 00:46:07,563 نانيت - نعم - 954 00:46:07,722 --> 00:46:08,790 هل صادف ان كان لدينا اي كتب 955 00:46:08,890 --> 00:46:11,300 عن كيف تمارسة الحب مع امرأه؟ 956 00:46:12,093 --> 00:46:13,093 كيف ماذا؟ 957 00:46:13,261 --> 00:46:14,830 تمارس الحب مع امرأه 958 00:46:15,597 --> 00:46:17,802 كيف تمارس الحب مع امرأه 959 00:46:17,966 --> 00:46:20,773 لحظة , سأتفقد 960 00:46:20,936 --> 00:46:21,379 حسنا 961 00:46:21,470 --> 00:46:23,311 ستبحث من اجلك 962 00:46:23,472 --> 00:46:25,916 احس انك تظني انه لاجلي لكنه ليس كذلك 963 00:46:26,007 --> 00:46:28,678 انه لشخص اخر 964 00:46:28,777 --> 00:46:32,016 لا , لا كتب عن ممارسة الحب مع امرأة 965 00:46:32,180 --> 00:46:36,386 لا مشكلة , سأجلب لصديقي شئ اخر 966 00:46:36,485 --> 00:46:39,088 او ربما اكتب بعضا من تقنياتي 967 00:46:39,187 --> 00:46:40,665 وسأعطيها له 968 00:46:40,755 --> 00:46:42,528 ليس امرا كبيرا 969 00:46:42,624 --> 00:46:45,363 سأجلب قلم وبعض الاوراق 970 00:46:45,460 --> 00:46:47,870 هنا؟ جيد 971 00:46:52,234 --> 00:46:54,610 يا صاح 972 00:46:54,703 --> 00:46:57,010 سمعتك عن "حوار المرأة" ذلك 973 00:46:57,105 --> 00:46:58,946 اظن ان بامكاني مساعدتك لدي شئ او اثنين 974 00:46:59,040 --> 00:47:01,245 اسمع , انا لدي معلومات تكفيني 975 00:47:01,343 --> 00:47:03,412 لا , لقد مررت بهذا ايضا - لا شكرا - 976 00:47:03,512 --> 00:47:04,819 الزيت 977 00:47:04,913 --> 00:47:07,948 اسمعني , زيت التدليل - لا هذا ليس صحيح - 978 00:47:08,116 --> 00:47:11,060 الان , اعلم ان كلنا كنا هناك نستمتع بوقتنا 979 00:47:11,219 --> 00:47:14,390 لكن ما اتحدث عنه هو مستوي اخر 980 00:47:14,556 --> 00:47:16,431 اذا , كيف يبدو اندي؟ 981 00:47:16,525 --> 00:47:17,866 انه لطيف جدا 982 00:47:18,026 --> 00:47:19,526 وهو مرح 983 00:47:19,628 --> 00:47:23,572 هذا الطعم علي اللسان ذاك لمذاق بالاسفل 984 00:47:23,732 --> 00:47:26,835 اعلم انه لن يفعل اي شئ ليؤذيني 985 00:47:28,136 --> 00:47:29,170 يبدو كجرو 986 00:47:30,872 --> 00:47:34,509 بالضبط , كجرو , لكن ليس بنفس اللطف 987 00:47:34,676 --> 00:47:37,177 انه كشئ متوارث في قبيله 988 00:47:37,279 --> 00:47:39,882 من جيل الي جيل - لا , انه لطيف - 989 00:47:40,048 --> 00:47:42,924 ما تحتاج ان تعلمه ان معظم النساء 990 00:47:43,018 --> 00:47:44,791 ربما يقولوا انهم بحاجه الي صلة 991 00:47:44,886 --> 00:47:46,796 يرغبون ان يضربوا كالبطاطا 992 00:47:46,888 --> 00:47:49,423 الا تتحدثون يا رجال ابدا عن الزواج؟ 993 00:47:49,524 --> 00:47:52,297 لا , ليس حقا 994 00:47:52,394 --> 00:47:53,667 ايزعجك هذا؟ 995 00:47:53,762 --> 00:47:56,001 لا 996 00:47:56,097 --> 00:47:57,268 حسنا , قليلا 997 00:47:57,832 --> 00:47:59,332 لم لا تحدثيه عن هذا؟ 998 00:47:59,501 --> 00:48:01,501 حسنا , لا اود ان ابدوا مندفعه 999 00:48:01,670 --> 00:48:04,011 امي كانت مندفعه وانظر ما حدث 1000 00:48:04,172 --> 00:48:06,116 هل تظني حقا انه المختار؟ 1001 00:48:07,576 --> 00:48:09,110 اظن ان لدي شكوكي 1002 00:48:11,479 --> 00:48:16,151 حسنا , انا لا اظن هذا 1003 00:48:16,251 --> 00:48:18,195 وهذا غير موجود - بلي هو كذلك - 1004 00:48:18,286 --> 00:48:19,457 انا اخبرك 1005 00:48:19,554 --> 00:48:22,032 اين تريد الذهاب؟ 1006 00:48:30,265 --> 00:48:34,834 لن يدعوك تنام هنا لا اعتقد 1007 00:48:34,936 --> 00:48:36,277 اعلم انهم لن يفعلوا 1008 00:48:37,138 --> 00:48:39,138 فقط اردت اعلامك 1009 00:48:49,250 --> 00:48:50,591 اجل , اجل Jin_Kazama ((Tekken_Force2@yahoo.com)) 1010 00:48:51,820 --> 00:48:53,593 مرحبا , رفاق - مرحبا - 1011 00:48:53,755 --> 00:48:56,960 مبارك اندي , سمعت عن قرارك الكبير 1012 00:48:57,125 --> 00:48:59,160 اي قرار؟ - انك ستتزوج - 1013 00:48:59,327 --> 00:49:00,464 انا لن اتزوج 1014 00:49:00,562 --> 00:49:03,369 بالتأكيد ستفعل انت واقع في الحب 1015 00:49:03,465 --> 00:49:04,840 انها لا تظنني الشخص المطلوب 1016 00:49:05,000 --> 00:49:06,307 فيم تفكر؟ 1017 00:49:06,468 --> 00:49:08,969 قالت هذا الليلة في متجر الكتب 1018 00:49:09,070 --> 00:49:10,707 سمعتها تتحدث الي شخص ما 1019 00:49:10,872 --> 00:49:11,611 من؟ 1020 00:49:11,706 --> 00:49:13,775 شخص يحتمل انها تنام معه 1021 00:49:13,875 --> 00:49:16,512 شخص ربما يمتعها في السرير 1022 00:49:16,678 --> 00:49:18,349 يا لها من ساقطة - لا تقل هذا لايني - 1023 00:49:18,446 --> 00:49:19,617 لم لا , نعومي؟ 1024 00:49:19,714 --> 00:49:21,749 اندي اكثر الرفقاء اخلاصا في العالم 1025 00:49:21,850 --> 00:49:23,623 لم تفعل هذا؟ هذا ليس الحب 1026 00:49:23,718 --> 00:49:24,923 هل انت واثق مما سمعت؟ 1027 00:49:25,020 --> 00:49:26,327 ربما كان خارج عن النص قليلا 1028 00:49:26,421 --> 00:49:28,456 الهي , نعومي , انه احمق 1029 00:49:28,556 --> 00:49:31,363 ولم تدافعي عنها؟ انت تمقتيها 1030 00:49:31,459 --> 00:49:32,527 تكرهين لورين؟ 1031 00:49:32,694 --> 00:49:34,694 انا لا اكره لورين 1032 00:49:34,796 --> 00:49:37,365 انا لا احبها لكني لا اكرهها 1033 00:49:37,532 --> 00:49:38,976 انتي لا تحبي لورين؟ 1034 00:49:39,134 --> 00:49:41,339 فقط لا اظن انها مناسبة لك اندي 1035 00:49:41,436 --> 00:49:44,141 لاين هو الذي يظن انها غيرتك 1036 00:49:44,239 --> 00:49:46,683 اتظن اني تغيرت؟ 1037 00:49:46,775 --> 00:49:49,344 عندما قابلتك كنت ترتدي قميصا باهتا ولك شارب 1038 00:49:49,511 --> 00:49:51,250 الان تبدو كسيارة ماجنوم سوداء 1039 00:49:51,346 --> 00:49:54,119 "اولا كان الامر اشبه بالـ"تي سي 1040 00:49:54,215 --> 00:49:55,590 "لكنك لست "تي سي 1041 00:49:57,585 --> 00:49:59,654 اتريد الذهاب؟ حسنا 1042 00:49:59,754 --> 00:50:01,493 اجل , لقد تغيرت 1043 00:50:01,656 --> 00:50:03,497 حقا؟ كيف؟ 1044 00:50:03,591 --> 00:50:05,660 انت غير مهندم وترتدي بشكل سئ 1045 00:50:05,827 --> 00:50:07,134 اي شئ تفعله الان عليه ان يكون واضحا 1046 00:50:07,228 --> 00:50:09,206 لا شئ خطأ في هذا 1047 00:50:09,330 --> 00:50:13,740 ازهقت روح رجولتك من اجل المتعه في الفراش 1048 00:50:13,835 --> 00:50:15,335 مرة في الاسبوع 1049 00:50:15,503 --> 00:50:17,742 انت لست رجل بعد الان 1050 00:50:17,906 --> 00:50:20,077 يبدو اني لا احتاج هذا 1051 00:50:20,241 --> 00:50:24,378 يمكنك القائه ولا يمكنك اخذه؟ 1052 00:50:24,546 --> 00:50:26,956 يبدو ان هناك من يهتم بي الان 1053 00:50:27,048 --> 00:50:28,889 اسف ان كان هذا يدغدغ قليلا 1054 00:50:28,983 --> 00:50:31,290 وانا ارتدي ثياب رائعة 1055 00:50:31,386 --> 00:50:35,262 من سيذهب الي حفل السلاح لمميت معي الان؟ 1056 00:50:36,791 --> 00:50:38,860 علي ان ابحث لي عن فتي ابيض 1057 00:50:38,960 --> 00:50:40,904 يوجد الكثير منهم - هذا ليس سهلا - 1058 00:50:40,995 --> 00:50:42,200 ما الامر يا رجل ؟ ما اسمك؟ 1059 00:50:45,366 --> 00:50:47,173 مرحبا 1060 00:50:47,335 --> 00:50:48,972 مرحبا 1061 00:50:50,071 --> 00:50:51,674 اين كنت؟ 1062 00:50:51,773 --> 00:50:54,217 كنت في عرض اين كنت؟ 1063 00:50:54,309 --> 00:50:57,946 كنت هنا انتظر كالعادة 1064 00:50:58,046 --> 00:50:59,853 اذا 1065 00:50:59,948 --> 00:51:02,551 لكن قبل هذا اين كنتي الليلة؟ 1066 00:51:02,650 --> 00:51:04,594 لا شئ 1067 00:51:09,824 --> 00:51:13,768 رأيتك مع شخص ما لورن - ...تعني مع - 1068 00:51:13,862 --> 00:51:15,772 سمعت ما قلتم 1069 00:51:15,930 --> 00:51:17,635 اني لست الشخص المطلوب؟ 1070 00:51:20,769 --> 00:51:23,440 لم اقل هذا 1071 00:51:26,975 --> 00:51:30,078 قلت ان لدي شكوكي 1072 00:51:30,178 --> 00:51:33,349 جميل , شكرا 1073 00:51:33,448 --> 00:51:35,221 يجعلني هذا اشعر بحال افضل 1074 00:51:35,316 --> 00:51:37,123 من هذا الجديد؟ 1075 00:51:37,285 --> 00:51:38,456 انه زميل فحسب 1076 00:51:38,553 --> 00:51:40,690 ...كان من شيكاغو وقررنا 1077 00:51:40,855 --> 00:51:42,458 لم تكذبين علي؟ 1078 00:51:43,558 --> 00:51:45,502 لم اكذب 1079 00:51:46,528 --> 00:51:49,597 لم اكن في موعد غرامي اندي لم افعل شئ خطأ 1080 00:51:49,764 --> 00:51:51,401 بجانب انل لا تسمعني اًجَن 1081 00:51:51,499 --> 00:51:52,636 كل مرة تخرج مع نعومي 1082 00:51:53,401 --> 00:51:54,572 هل تذبكين الان؟ 1083 00:51:56,471 --> 00:51:58,210 لا اصدق انك قلت هذا 1084 00:51:58,373 --> 00:52:01,817 اهذا بسبب الـ.... ، تعلمين 1085 00:52:01,976 --> 00:52:05,977 لاني اقوم بتغيير كبير , انا حقا احاول 1086 00:52:06,147 --> 00:52:08,147 لكن هل تحاول بجدية؟ 1087 00:52:08,316 --> 00:52:09,623 بالتأكيد افعل 1088 00:52:09,717 --> 00:52:11,320 وليس الامر بالسهولة التي تتخيلينها 1089 00:52:11,419 --> 00:52:13,124 الامر صعب بعض الشئ 1090 00:52:13,288 --> 00:52:14,993 الان انت تلومني 1091 00:52:15,156 --> 00:52:19,191 لنقل انك اصعب النساء ارضاءا 1092 00:52:19,294 --> 00:52:22,136 اذا لا يمكنني ان افعل اي شئ بصورة صحيحة؟ 1093 00:52:22,697 --> 00:52:24,141 ماذا تريد مني؟ 1094 00:52:24,899 --> 00:52:29,343 لا تجيبي عن هذا فانا اعلم مسبقا 1095 00:52:33,575 --> 00:52:36,076 كيرتز عرض علي وظيفة في شكاغو 1096 00:52:37,378 --> 00:52:40,481 وانا افكر في قبولها 1097 00:52:42,183 --> 00:52:43,661 ماذا؟ 1098 00:52:48,356 --> 00:52:49,959 حسناً Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: 1099 00:52:52,026 --> 00:52:53,936 اقبليها 1100 00:52:56,331 --> 00:52:58,331 اندي , بالله عليك 1101 00:53:00,468 --> 00:53:02,468 حقا؟ 1102 00:53:04,405 --> 00:53:06,042 استمتعي 1103 00:53:06,140 --> 00:53:10,243 تعلمين , شكاغو لديها شتاء قارص 1104 00:53:10,345 --> 00:53:12,345 اقبليها 1105 00:53:12,513 --> 00:53:13,081 اندي 1106 00:53:24,225 --> 00:53:28,135 اخبريني ماذا تظني حبي 1107 00:53:28,229 --> 00:53:32,730 ويدي تلمس يديك 1108 00:53:45,146 --> 00:53:46,555 قفزت في الماء 1109 00:53:46,648 --> 00:53:49,387 صدمت بسبب القفزة 1110 00:53:50,118 --> 00:53:53,494 غدا سأنسي 1111 00:53:53,588 --> 00:53:58,225 ما الذي قادني الي تلك الصحيفه؟ 1112 00:53:58,393 --> 00:54:00,234 جينا جامسون 1113 00:54:04,098 --> 00:54:06,201 لا اعلم عما اتحدث؟ 1114 00:54:06,367 --> 00:54:08,868 اذهب واحضر لي بعض الشرائح 1115 00:54:09,037 --> 00:54:11,640 نظف , توني نظف 1116 00:54:11,806 --> 00:54:13,340 شكرا 1117 00:54:18,479 --> 00:54:21,457 اعطني زجاجة من هذا الرائع من هناك 1118 00:54:27,822 --> 00:54:30,266 ما عذرك؟ 1119 00:54:30,358 --> 00:54:33,427 شجار مع رفيقتك , صحيح؟ 1120 00:54:39,200 --> 00:54:42,110 فعلت حقا انهم جميلون 1121 00:54:43,771 --> 00:54:46,215 لابد انك لاقيت بعض الشجارات في يومك 1122 00:54:46,307 --> 00:54:48,683 ربحت اثنين 1123 00:54:56,250 --> 00:54:58,591 ابق هنا واعد مضخة البنزين 1124 00:54:58,686 --> 00:55:01,687 ستفجرنا جميعا 1125 00:55:01,789 --> 00:55:03,289 ايمكنني ان انصحك؟ 1126 00:55:03,992 --> 00:55:05,629 رجاءا 1127 00:55:05,793 --> 00:55:09,828 المهارات الجيدة في التعامل مفتاح اي علاقة 1128 00:55:09,998 --> 00:55:12,442 قلتي هذا في فيلم جيمس بوندوج , صحيح؟ 1129 00:55:12,600 --> 00:55:15,510 هذه حكمة للعيش بها 1130 00:55:15,603 --> 00:55:18,308 اعني توني وانا 1131 00:55:18,406 --> 00:55:20,907 نقولها كأننا نشعر بها 1132 00:55:21,743 --> 00:55:25,653 من هذا الرجل؟ 1133 00:55:25,747 --> 00:55:27,554 اشعر بالغيرة 1134 00:55:27,715 --> 00:55:30,625 سأجرح وجهك اذا قمت بمشاكل 1135 00:55:30,718 --> 00:55:33,025 انه شخص لطيف يواجه ليلة صعبة 1136 00:55:34,288 --> 00:55:36,664 اوه , اللعنة 1137 00:55:36,758 --> 00:55:39,668 بمجرد ان تقول هذا بشعور 1138 00:55:39,761 --> 00:55:41,636 اعني بشعور قوي 1139 00:55:41,729 --> 00:55:44,036 لهذا انت لا تحل المسالة 1140 00:55:44,198 --> 00:55:46,767 اعني اني لم اشعر بما قلت الليلة 1141 00:55:46,868 --> 00:55:49,607 ايمكنني اقتراح شئ؟ 1142 00:55:49,704 --> 00:55:53,171 ربما زجاجة نبيذ واعتذار 1143 00:55:53,274 --> 00:55:54,718 ليس جعتي 1144 00:55:54,876 --> 00:55:58,786 ادخلوا السيارة والا لن يحبكم الرب 1145 00:55:58,880 --> 00:56:02,381 ليس الرب لا , لا 1146 00:56:07,321 --> 00:56:09,356 حظ سعيد اندي 1147 00:56:09,524 --> 00:56:11,229 شكرا جينا 1148 00:56:18,733 --> 00:56:20,540 لورين؟ 1149 00:56:53,201 --> 00:56:57,009 ومن ثم انفجر بي 1150 00:57:02,543 --> 00:57:07,351 اخبرني ان اقبل الوظيفة في شكاغو 1151 00:57:07,448 --> 00:57:09,585 كما لو انه لا يهتم 1152 00:57:09,750 --> 00:57:11,284 حبي بالطبع لا يهتم 1153 00:57:11,385 --> 00:57:12,988 انه كباقي عديمي القلب 1154 00:57:13,087 --> 00:57:14,565 كالماكينات هناك 1155 00:57:14,655 --> 00:57:18,031 اعني , من المفترض انه هنا يتوسل اليكي الا ترحلي 1156 00:57:18,126 --> 00:57:20,467 ولا يتذمر كالاطفال 1157 00:57:20,561 --> 00:57:23,096 لورين لا يمكنك الاحكام علي هذا الرجل 1158 00:57:23,197 --> 00:57:25,141 خلال علاقتكما ببعض 1159 00:57:25,299 --> 00:57:28,936 اعلم هذا لكن هذا ما يثير استعجابي 1160 00:57:29,036 --> 00:57:31,809 اذا كان يهتم حقا 1161 00:57:31,906 --> 00:57:34,145 سألقي كل ما احب فيه 1162 00:57:34,242 --> 00:57:36,515 هذا ليس كافيا 1163 00:57:36,677 --> 00:57:39,121 سألكمه في تفاحة ادم 1164 00:57:39,280 --> 00:57:41,553 رجاءا - سأفعل - 1165 00:57:41,649 --> 00:57:43,820 حبي , ذاهبة الي شيكاغو 1166 00:57:43,918 --> 00:57:47,055 ربما يكون افضل ما حدث لكما 1167 00:57:47,155 --> 00:57:48,792 وستتبادولوا الزيارات 1168 00:57:48,890 --> 00:57:50,595 لان اهلكم مقربون من بعضهم 1169 00:57:50,691 --> 00:57:51,828 اجل 1170 00:57:51,993 --> 00:57:53,493 او ربما تنقطعي عنه 1171 00:57:53,594 --> 00:57:55,038 وتصادقي شخص غيرة 1172 00:57:55,196 --> 00:57:56,003 هذا ما كنت سأفعل 1173 00:57:56,097 --> 00:57:59,666 اظن ان هذا ليس مناسبا في هذا الموقف 1174 00:57:59,767 --> 00:58:03,177 لورين , تعلمين ما في قلبك عليك الذهاب 1175 00:58:03,337 --> 00:58:05,337 اريد ان اتقيأ 1176 00:58:05,506 --> 00:58:10,075 اخرجيها , اخرجيها 1177 00:58:43,177 --> 00:58:46,780 نعومي ولاين اتصلا ليعتذرا مجددا 1178 00:58:49,183 --> 00:58:51,183 متي نحدثت اليهم؟ 1179 00:58:51,352 --> 00:58:53,227 الان نفد مني الورق 1180 00:58:53,321 --> 00:58:55,231 وانا اكتب كلمات اغاني لعملي القادم 1181 00:58:55,323 --> 00:58:58,301 ربما يجلب لي هذا المال الكثير 1182 00:58:58,392 --> 00:59:00,427 بمجرد ان تمنحني عقد تسجيل 1183 00:59:01,028 --> 00:59:02,335 سنتحدث لاحقا 1184 00:59:09,904 --> 00:59:12,041 مرحبا - هل لورين بالمنزل؟ - 1185 00:59:12,139 --> 00:59:14,208 اتعلم ماذا؟ لقد اضعتها للتو 1186 00:59:14,308 --> 00:59:17,286 لقد ذهبت الى البيت لتتخلص من صديقها الاحمق 1187 00:59:17,378 --> 00:59:18,583 مهلا , من معي؟ 1188 00:59:22,483 --> 00:59:23,892 شكرا 1189 00:59:26,087 --> 00:59:27,758 اكانت هذه امك؟ 1190 00:59:29,323 --> 00:59:33,790 واستغرب ان كنت وحيدا 1191 00:59:37,365 --> 00:59:39,570 امي؟ 1192 00:59:39,667 --> 00:59:43,077 لم انفصلت انتي وابي؟ 1193 00:59:43,170 --> 00:59:47,080 لاني ركلت مؤخرته خارجا هذا هو السبب 1194 00:59:47,174 --> 00:59:49,777 لكن لماذا؟ 1195 00:59:50,811 --> 00:59:54,482 هذا لاني كنت اشك اني احبه 1196 00:59:54,582 --> 00:59:56,321 وكان كسولا 1197 00:59:56,784 --> 00:59:58,694 اذا ما جعلك غيرتي رأيك؟ 1198 00:59:58,853 --> 01:00:00,353 وجدت انه لا يمكنني العيش بدونه 1199 01:00:00,521 --> 01:00:01,658 الانه المختار؟ 1200 01:00:02,223 --> 01:00:03,201 لا 1201 01:00:04,358 --> 01:00:06,768 لاني احبه 1202 01:00:06,861 --> 01:00:10,601 جميع العلاقات تمر بمصدات لورين 1203 01:00:11,198 --> 01:00:14,403 "ولا يوجد شخص اسمه "المختار 1204 01:00:14,502 --> 01:00:19,174 الا اذا كنتي تحسبين ذاك الشخص في مخيلتك 1205 01:00:19,273 --> 01:00:21,148 هذا ما اعتقد 1206 01:00:21,242 --> 01:00:25,686 اظن انك وجدت الشخص المناسب لتبني حياتك معه 1207 01:00:25,780 --> 01:00:29,349 وبعدها ستجعلي من هذا الشخص الانسب لكي 1208 01:00:30,217 --> 01:00:33,593 لون موريس لديه عقلية خاصة 1209 01:00:33,688 --> 01:00:35,291 وانت تحاولي بصعوبة 1210 01:00:35,389 --> 01:00:38,162 اللعنة 1211 01:00:45,533 --> 01:00:47,602 اندي , جيد ان اراك 1212 01:00:47,702 --> 01:00:48,805 مرحبا ابي 1213 01:00:48,903 --> 01:00:50,744 ادخل 1214 01:00:50,838 --> 01:00:52,247 اجل 1215 01:00:52,340 --> 01:00:54,147 جدي , كيف حالك؟ 1216 01:00:54,308 --> 01:00:56,411 الاسرة تقفز كالارانب 1217 01:00:56,577 --> 01:00:59,350 هذا سئ - نعم - 1218 01:00:59,513 --> 01:01:02,082 كيف الامور؟ - الامور بخير - 1219 01:01:02,183 --> 01:01:04,388 كنت فقط بالجوار - جيد - 1220 01:01:04,485 --> 01:01:06,258 هل هذا هو اندي؟ - مرحبا - 1221 01:01:06,354 --> 01:01:07,457 امي , اندي بالبيت 1222 01:01:07,555 --> 01:01:11,226 مرحبا حبي - مرحبا امي - 1223 01:01:11,325 --> 01:01:13,769 هل اتتك الاسنان الاصطناعية التي ارسلت؟ 1224 01:01:13,861 --> 01:01:15,736 اجل , وصل كل شئ شكرا جزيلا 1225 01:01:15,830 --> 01:01:18,001 جدتي - اين لورين؟ - 1226 01:01:18,165 --> 01:01:19,336 ذهبت الي ايرفاين 1227 01:01:19,500 --> 01:01:22,705 انها تعجبني اندي 1228 01:01:22,870 --> 01:01:25,177 تعجبني انا ايضا 1229 01:01:25,339 --> 01:01:27,408 متي ستطرح سؤالك؟ 1230 01:01:27,575 --> 01:01:28,643 لا اعرف 1231 01:01:28,743 --> 01:01:30,743 الهي , انت جميل 1232 01:01:30,845 --> 01:01:32,186 ان لم اكن جدتك 1233 01:01:32,279 --> 01:01:35,984 كنت ذهبت مع قطيع اخر 1234 01:01:36,083 --> 01:01:36,890 جدتي 1235 01:01:37,051 --> 01:01:38,222 تمهلي 1236 01:01:38,386 --> 01:01:39,625 هل رحبت بـ"سكوت"؟ 1237 01:01:39,787 --> 01:01:41,492 الطفل الوغد؟ 1238 01:01:41,589 --> 01:01:43,828 هذا حقيقي , انه ليس ابني 1239 01:01:43,991 --> 01:01:44,934 انه في غرقته 1240 01:01:45,025 --> 01:01:47,162 كنت دائما مصدر الهام جيد له 1241 01:01:47,261 --> 01:01:50,705 انه قلق حول موعده الاول الليلة 1242 01:01:50,798 --> 01:01:52,037 هل ستذهب؟ 1243 01:01:52,199 --> 01:01:53,733 سأتحدث اليه 1244 01:01:53,834 --> 01:01:55,107 العشاء سيجهز في خمس دقائق 1245 01:01:55,202 --> 01:01:57,146 هيا امي 1246 01:01:59,140 --> 01:02:00,140 اخي الصغير 1247 01:02:00,307 --> 01:02:03,046 شكرا لاجل التذاكر 1248 01:02:03,210 --> 01:02:05,279 لا مشكله , من ستصحب؟ 1249 01:02:05,446 --> 01:02:06,946 باربي 1250 01:02:08,282 --> 01:02:10,885 باربي؟هذه صديقتك؟ 1251 01:02:11,819 --> 01:02:13,228 لنقل اننا نحتفل فحسب 1252 01:02:13,387 --> 01:02:15,490 لطيف 1253 01:02:17,057 --> 01:02:18,898 سكوت 1254 01:02:18,993 --> 01:02:21,164 هل قمت ابدا 1255 01:02:22,630 --> 01:02:25,608 قمت بـ , انت تعلم - مضاجعه؟ - 1256 01:02:25,766 --> 01:02:27,073 اجل 1257 01:02:27,935 --> 01:02:32,072 انه تخصصي 1258 01:02:32,173 --> 01:02:33,742 انا لا العب الان , انت تعلم؟ 1259 01:02:33,841 --> 01:02:35,080 دعني اسئلك شيئا 1260 01:02:35,943 --> 01:02:37,784 هل واجهت مشكلة من قبل 1261 01:02:38,846 --> 01:02:40,119 الوصول مبكرا؟ 1262 01:02:40,281 --> 01:02:42,452 لا 1263 01:02:43,384 --> 01:02:45,885 لكن اظن انك تفعل 1264 01:02:46,921 --> 01:02:49,399 اندي 1265 01:02:49,557 --> 01:02:51,535 هل تعبت مطرقة ثور؟ 1266 01:02:51,625 --> 01:02:53,432 ماذا لمن؟ 1267 01:02:53,527 --> 01:02:54,902 مطرقة ثور 1268 01:02:55,463 --> 01:03:00,998 اذا كان الامر عن حفل فاجلب ما تستطيع 1269 01:03:01,101 --> 01:03:02,340 لا تستخدمه كثيرا 1270 01:03:02,436 --> 01:03:04,539 ستفقد كل شئ تبنيه 1271 01:03:04,638 --> 01:03:07,014 وهناك المواعيد السبقة - مواعيد مسبقة؟ - 1272 01:03:07,174 --> 01:03:08,174 هيا اندي 1273 01:03:08,275 --> 01:03:13,049 نصف ساعه قبل الحفل الحفل المسبق 1274 01:03:13,547 --> 01:03:16,048 الذي يشمل الكثير من المداعبه 1275 01:03:16,150 --> 01:03:18,855 بعض القبل الحارة 1276 01:03:18,953 --> 01:03:21,931 وقليلا من الملاعبة التي تفي بالغرض 1277 01:03:22,022 --> 01:03:23,556 المداعبة بعد المضاجعة؟ - اجل - 1278 01:03:23,657 --> 01:03:26,658 هذا حيث تضع فمك في المكان الذي كان به قضيبك 1279 01:03:26,827 --> 01:03:29,066 انت تمنح نفسك استمناء فموي 1280 01:03:29,163 --> 01:03:31,800 فقط اندي 1281 01:03:31,966 --> 01:03:33,705 حسنا , اسمع 1282 01:03:33,801 --> 01:03:35,608 افضل طريقة للتفكير بهذا 1283 01:03:35,703 --> 01:03:40,613 انها ركوبة وليس سباقا 1284 01:03:40,708 --> 01:03:45,084 عندما يعمل الموتور عليك ان تعشقه اولا 1285 01:03:45,246 --> 01:03:47,690 وتحمي لفترة 1286 01:03:47,848 --> 01:03:50,019 وبعد ان تسمعها تستنشي تبدأ 1287 01:03:51,385 --> 01:03:55,625 ادفع الي الفتحه واسحبها مجددا 1288 01:03:56,891 --> 01:03:58,835 ما كنت لانظر لكنني فهمت 1289 01:03:58,993 --> 01:04:00,402 عندما تسمعها تمني 1290 01:04:02,062 --> 01:04:04,665 قم بالتعشيق علي السرعه الثالثة 1291 01:04:04,765 --> 01:04:08,675 ولكن اذا سمعتها تقول هكذا 1292 01:04:10,404 --> 01:04:13,746 امنحا ما لديك وعد الي 300 1293 01:04:13,908 --> 01:04:16,545 ااه 1294 01:04:16,710 --> 01:04:19,552 حسنا , سكوتي 1295 01:04:20,147 --> 01:04:22,250 ماذا ان كنت 1296 01:04:22,349 --> 01:04:23,986 ماذا ان لم اصل الي 300؟ 1297 01:04:24,084 --> 01:04:26,323 ماذا ان عددت اقل , حوالي , سته؟ 1298 01:04:26,420 --> 01:04:28,159 اللعنة , سته؟ 1299 01:04:29,557 --> 01:04:31,830 مئة ستصل بها الي اورلاند 1300 01:04:31,926 --> 01:04:34,233 ثلاثمئة ستجعل الرحلة ذهابا وايابا 1301 01:04:34,328 --> 01:04:38,897 سته ستمنحك انطباع سئ اليوم التالي 1302 01:04:39,066 --> 01:04:42,374 حسنا , هذا جعلني اشعر بالجوع 1303 01:04:42,469 --> 01:04:43,276 لنأكل 1304 01:04:43,370 --> 01:04:48,280 لدي ميعاد في التاسعه مع باربي واختها تفهم قصدي؟ 1305 01:04:49,143 --> 01:04:52,178 اندي , هل علمت ان لدي سكوتي صديقه؟ 1306 01:04:52,279 --> 01:04:54,279 باربي , صحيح؟ - صحيح - 1307 01:04:54,448 --> 01:04:56,949 هل قبلتها؟ - بالله عليك ابي - 1308 01:04:57,051 --> 01:05:02,052 عن ماذا كنتما تتحدثان هناك؟ 1309 01:05:02,222 --> 01:05:04,359 اجل , اندي لا يجعل لورين تستمني في الفراش 1310 01:05:04,525 --> 01:05:05,866 اوه عزبزي 1311 01:05:06,026 --> 01:05:08,367 هل تأخذ فيتاميناتك؟ 1312 01:05:08,462 --> 01:05:11,633 سكوت , اليس من المفترض ان تقابل شخصا الان؟ 1313 01:05:11,732 --> 01:05:14,369 نعم , تماما 1314 01:05:14,468 --> 01:05:16,002 ايمكن لي ببعض المال؟ 1315 01:05:18,472 --> 01:05:21,939 فقط كن بالمنزل قبل منتصف الليل 1316 01:05:22,042 --> 01:05:26,384 اعدك اني سأكون بالسرير في منتصف الليل 1317 01:05:28,449 --> 01:05:31,256 اذا , هل انت مهم ام شئ كهذا؟ 1318 01:05:31,418 --> 01:05:33,418 الا يعمل 1319 01:05:33,587 --> 01:05:37,088 اجل , انها تعمل 1320 01:05:37,257 --> 01:05:38,598 هذا رائع 1321 01:05:38,759 --> 01:05:39,668 جيد 1322 01:05:39,827 --> 01:05:42,930 هل تخلط الامور قليلا؟ اظهر لها بعض القيمة 1323 01:05:43,097 --> 01:05:43,972 اجل 1324 01:05:44,131 --> 01:05:47,166 لابد ان هذه عفوية منك اعتدنا فعلها بغرفتك 1325 01:05:47,334 --> 01:05:48,778 لا 1326 01:05:48,936 --> 01:05:50,936 عليك ان تعرف ما تحب 1327 01:05:51,038 --> 01:05:54,312 كالقرصان والفتاة الخادمة 1328 01:05:54,408 --> 01:05:57,477 انتي ملكي الان ايها البني الجميل 1329 01:05:57,645 --> 01:05:58,884 امسكت بك 1330 01:05:59,046 --> 01:06:01,456 هل تقوم بالمداعبة؟ 1331 01:06:01,849 --> 01:06:03,554 جدتي 1332 01:06:03,651 --> 01:06:06,186 نعم , انا اقوم بالمداعبة 1333 01:06:06,353 --> 01:06:07,797 لكن هل تضاجعها؟ 1334 01:06:07,955 --> 01:06:08,592 امي 1335 01:06:08,756 --> 01:06:11,461 اذا اردت الوصول الي فيجاس عليك عبور الصحراء بني 1336 01:06:12,026 --> 01:06:13,560 منذ متي وكل فرد بتلك الاسره 1337 01:06:13,661 --> 01:06:15,298 تحول الي خبير جنس؟ 1338 01:06:15,462 --> 01:06:16,940 اوصلنا القنوات الفضائية الشهر الماضي 1339 01:06:18,565 --> 01:06:22,873 عليك ان تعلم ما تستمتع به لورين 1340 01:06:23,037 --> 01:06:25,140 ما تريد 1341 01:06:25,305 --> 01:06:27,510 متي اخر مرة اخبرتها انك تحبها؟ 1342 01:06:27,675 --> 01:06:30,016 حستا , ابدا 1343 01:06:30,177 --> 01:06:31,177 ماذا؟ 1344 01:06:31,278 --> 01:06:35,245 اندي , المرأه بحاجه لسماع هذه الكلماتن السحرية 1345 01:06:35,349 --> 01:06:37,122 هنا تكمن مشكلتك 1346 01:06:38,452 --> 01:06:40,055 حسنا , انا لم اسمع ابي يلفظها 1347 01:06:40,688 --> 01:06:44,496 هذا ما قال لي في اخر كل ليلة 1348 01:06:45,292 --> 01:06:47,270 حقا؟ 1349 01:06:47,361 --> 01:06:48,805 انا 1350 01:06:48,896 --> 01:06:50,203 انا لم استوعب قط 1351 01:06:50,364 --> 01:06:52,001 هل تحبها؟ 1352 01:06:52,166 --> 01:06:56,440 نعم , انا افعل 1353 01:06:56,603 --> 01:06:58,513 عليك ان تخبرها 1354 01:06:58,605 --> 01:07:02,776 انسي اي شئ اخر , هذا هو الاهم من بين كل شئ 1355 01:07:03,377 --> 01:07:06,219 عندما اعود سوف اداعبها بلطافة 1356 01:07:06,380 --> 01:07:07,414 الان اندي 1357 01:07:08,148 --> 01:07:10,183 الان 1358 01:07:26,734 --> 01:07:28,541 دانيال 1359 01:07:28,635 --> 01:07:30,306 ايمكن ان تأتي لورين للعب؟ 1360 01:07:30,404 --> 01:07:31,904 ماذا تفعل هنا؟ 1361 01:07:32,072 --> 01:07:33,743 كيرتز قال انك ستزور ابويك 1362 01:07:33,907 --> 01:07:35,248 فعلها , اليس كذلك؟ 1363 01:07:35,409 --> 01:07:37,682 اراد مني اقناعك بقبول الوظيفة في شيكاغو 1364 01:07:37,845 --> 01:07:41,016 اذا هنا 1365 01:07:42,583 --> 01:07:45,061 رائع 1366 01:07:45,152 --> 01:07:47,357 تذاكر الطائرة 1367 01:07:48,689 --> 01:07:51,394 ايمكنني ان اعزمك علي كأس خمر ونحتفل؟ 1368 01:07:54,361 --> 01:07:55,805 لا اعلم ان كان علي هذا 1369 01:07:55,896 --> 01:07:59,567 اعرف مقهي ايطالي في نهاية الطريق 1370 01:07:59,733 --> 01:08:02,472 انسيت اني نشأت هنا؟ 1371 01:08:02,569 --> 01:08:04,342 هيا 1372 01:08:04,438 --> 01:08:05,938 لا , لا يجب 1373 01:08:06,106 --> 01:08:07,106 لماذا؟ 1374 01:08:07,274 --> 01:08:09,547 اندي وانا نتشاجر 1375 01:08:09,643 --> 01:08:11,484 اسف لسماع هذا 1376 01:08:11,645 --> 01:08:13,145 هذا عادي 1377 01:08:13,247 --> 01:08:15,952 انتظر , هذه تذاكر طائرة وانت تتصرف ان الامر ليس مهما 1378 01:08:16,049 --> 01:08:16,924 حسنا , انه ليس كذلك 1379 01:08:17,084 --> 01:08:19,425 حقا , اعني أنهم مجرد قطع ورق 1380 01:08:19,520 --> 01:08:23,225 الطياران الواقعي هو المشكلة الاكبر 1381 01:08:23,323 --> 01:08:24,028 صحيح 1382 01:08:24,124 --> 01:08:26,102 هيا , كأس واحد من الخمر 1383 01:08:26,193 --> 01:08:31,763 نصف كأس ضئيل جدا من الخمر 1384 01:08:33,267 --> 01:08:34,335 حسنا , لكن واحد فقط 1385 01:08:34,434 --> 01:08:37,105 فقط واحد , هذا ماقلته 1386 01:08:51,418 --> 01:08:52,452 مرحبا , هذه لورين 1387 01:08:52,553 --> 01:08:54,792 انا بعيدة عن الهاتف الان ولكن يمكنك ترك رسالتك 1388 01:08:58,492 --> 01:09:00,129 مرحبا اندي 1389 01:09:00,294 --> 01:09:01,431 مرحبا سيدة بيكر 1390 01:09:01,595 --> 01:09:03,300 ما الذي اتي بك هنا؟ - لورين - 1391 01:09:03,397 --> 01:09:05,841 انها لا ترد علي مكالماتي 1392 01:09:05,933 --> 01:09:08,536 لدينا شيئا مما يسمونه شجار صغير 1393 01:09:08,635 --> 01:09:11,011 ايمكنني التحدث معها ؟ - لقد ذهبت الي وسط المدينه - 1394 01:09:11,171 --> 01:09:13,046 اتعلم اين منتصف المدينة؟ 1395 01:09:13,207 --> 01:09:15,844 لا , لقد ذهبت مع صديق - اي صديق هذا؟ - 1396 01:09:16,009 --> 01:09:17,884 دانيال 1397 01:09:17,978 --> 01:09:19,478 اتود الدخول والانتظار؟ 1398 01:09:20,180 --> 01:09:22,124 لا يمكنني التحدث الان سيدة باركر , انا اسف 1399 01:09:22,216 --> 01:09:25,285 انا احب ابنتك مشغول بعض الشئ 1400 01:09:25,385 --> 01:09:26,794 اسف بشأن ازهارك 1401 01:09:34,461 --> 01:09:38,837 تعلم , التحدث عن تلك الموهوبه لورين 1402 01:09:38,932 --> 01:09:40,842 لورين هذه , لورين تلك , تعلم 1403 01:09:40,934 --> 01:09:44,469 وعندما طلب من كيرتز ان اقابلك 1404 01:09:44,571 --> 01:09:46,105 استيقظت فحسب 1405 01:09:46,206 --> 01:09:51,048 لو كانت مليون عام لما ظننتانه سيكون انت 1406 01:09:52,946 --> 01:09:54,924 لورين 1407 01:09:56,483 --> 01:09:57,824 لورين 1408 01:09:57,985 --> 01:09:59,190 ماذا؟ 1409 01:09:59,353 --> 01:10:01,160 هل كل شئ علي ما يرام؟ 1410 01:10:01,321 --> 01:10:02,196 أجل 1411 01:10:02,723 --> 01:10:05,360 تعلم , نحن لا نفعل اي شئ خطأ هنا 1412 01:10:05,525 --> 01:10:07,525 لا , أنا اعلم 1413 01:10:08,495 --> 01:10:10,029 اذا , فيم تفكر؟ 1414 01:10:11,131 --> 01:10:12,370 اندي 1415 01:10:13,400 --> 01:10:14,434 اندي 1416 01:10:15,369 --> 01:10:17,108 انه المختار 1417 01:10:19,239 --> 01:10:24,343 اعني , الان هو نصف المطلوب 1418 01:10:24,444 --> 01:10:28,820 لكن اتمني انه خلال عام يكون المطلوب كاملا 1419 01:10:29,249 --> 01:10:30,249 متأكده؟ 1420 01:10:33,220 --> 01:10:37,221 اظن ان هذا يعني انك لست اتية الي شكاغو؟ 1421 01:10:37,391 --> 01:10:39,892 لا اظن هذا , اسفه 1422 01:10:43,664 --> 01:10:46,869 اتمني ان اكون بحظ اندي يوما ما 1423 01:10:47,034 --> 01:10:48,705 اظن انك ستكوني كذلك 1424 01:10:48,869 --> 01:10:50,244 اتعتقدي؟ 1425 01:10:50,404 --> 01:10:52,109 بالتأكيد 1426 01:10:59,346 --> 01:11:01,415 ها هو الحب الحقيقي 1427 01:11:01,515 --> 01:11:03,118 حتي لو لديك شكوك بالبداية 1428 01:11:13,460 --> 01:11:15,063 انه كيرتيز 1429 01:11:16,630 --> 01:11:18,471 اذا اظن اني سأخرج الي هناك 1430 01:11:18,565 --> 01:11:21,770 واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس 1431 01:11:25,639 --> 01:11:28,640 سوف يصبح سعيدا 1432 01:11:46,493 --> 01:11:49,528 اندي , ماذا تفعل هنا؟ 1433 01:11:49,696 --> 01:11:50,969 احب الخبز 1434 01:11:51,064 --> 01:11:53,269 ماذا تفعل هنا؟ انت لا تحب الخبز 1435 01:11:53,433 --> 01:11:55,672 انا هنا مع صديق 1436 01:11:56,536 --> 01:11:57,707 ما الامر؟ 1437 01:11:57,871 --> 01:11:59,849 امل الا اكون اقاطع - لا , بالتكيد - 1438 01:11:59,940 --> 01:12:01,850 في الحقيقةانا فعلا سعيدة لوجودك هنا 1439 01:12:02,009 --> 01:12:04,816 انا سعيد ايضا كوني هنا , الان يمكنك اخباري الحقيقة 1440 01:12:06,079 --> 01:12:07,523 الحقيقة حول ماذا؟ 1441 01:12:07,681 --> 01:12:10,159 حول دانيال ذاك الابله معك هنا 1442 01:12:10,317 --> 01:12:12,693 لا , لم نكن هنا سويا 1443 01:12:12,786 --> 01:12:14,320 انه صديق للاسرة 1444 01:12:14,488 --> 01:12:17,830 الان هو صديق للاسرة , ظننت انه زميلك بالجامعة 1445 01:12:17,991 --> 01:12:18,866 نعم , انه كلاهما 1446 01:12:18,959 --> 01:12:20,403 لقد عاش في شارع بعد شارع ابوي 1447 01:12:20,494 --> 01:12:21,994 اعرفه منذ سن العاشرة 1448 01:12:22,162 --> 01:12:24,765 في الليلة الماضية يُصادف انه في لوس انجلوس 1449 01:12:24,865 --> 01:12:27,502 ويصادف انه الليلة في ايرفاين؟ 1450 01:12:27,667 --> 01:12:28,338 اجل 1451 01:12:28,502 --> 01:12:29,377 توقفي عن الكذب 1452 01:12:29,536 --> 01:12:30,741 انا لست اكذب 1453 01:12:30,904 --> 01:12:32,382 كيف تفعلي هذا من وراء ظهري؟ 1454 01:12:32,472 --> 01:12:34,950 هل نمتي معه؟ 1455 01:12:35,042 --> 01:12:36,917 انا لا اخونك 1456 01:12:37,077 --> 01:12:39,350 هل ستنضم لنا من اجل العشاء سيدي؟ 1457 01:12:39,513 --> 01:12:41,354 اسف اني لست قادر علي ارضائك , حسنا؟ 1458 01:12:41,448 --> 01:12:43,892 اسف لانني غير كفء في الفراش 1459 01:12:44,051 --> 01:12:45,426 انه قضيبي والضعف الذي به 1460 01:12:45,519 --> 01:12:48,622 دفعك الي قضيب اكبر عرفتيه منذ سن العاشرة 1461 01:12:48,755 --> 01:12:51,858 دعوني اعلم اذا غيرتم رأيكم 1462 01:12:51,958 --> 01:12:54,334 اندي , عليك ان تهدأ الان 1463 01:12:54,494 --> 01:12:56,369 لم يكن الامر بسبب هذا 1464 01:12:56,530 --> 01:12:58,508 لا بأس , حسنا هذا لا يساعد 1465 01:13:00,067 --> 01:13:03,238 الامر انك لست بجواري عاطفيا 1466 01:13:03,336 --> 01:13:06,712 لقد كنت بجوارك دوما عاطفيا 1467 01:13:06,873 --> 01:13:09,249 اعيش هناك بشكل عاطفي في بيت كبير 1468 01:13:09,409 --> 01:13:11,978 مع صف من الزهور الجميلة بالمقدمة 1469 01:13:12,145 --> 01:13:14,589 لم تقل ابدا انك تحبني 1470 01:13:14,748 --> 01:13:17,521 لكن دانيال سيفعل , سيأخذك الاسبوع القادم؟ 1471 01:13:17,617 --> 01:13:19,254 وبعدها يمكنكم ان تحظوا باطفال 1472 01:13:19,352 --> 01:13:21,523 يمكنكي ان ترسلي الي بريدا الكتروني تحدثيني به عن اطفالك 1473 01:13:21,621 --> 01:13:22,530 خمني ماذا لورين؟ 1474 01:13:22,622 --> 01:13:25,066 انا لا ابالي بك او باطفالك الاغبياء 1475 01:13:27,127 --> 01:13:29,537 اتعلمين ما ينال مني حقا؟ 1476 01:13:29,696 --> 01:13:32,003 لم يكن لدي شك انك الفتاة المطلوبة 1477 01:13:32,099 --> 01:13:35,668 اردت ان امضي بقية حياتي معك 1478 01:13:35,769 --> 01:13:39,838 الان اعلمانك لم تكوني قط تلك الفتاة 1479 01:13:42,442 --> 01:13:44,613 اهذا حقا شعورك؟ 1480 01:13:44,778 --> 01:13:45,983 أجل 1481 01:13:51,284 --> 01:13:52,989 لورين؟ لورين؟ 1482 01:13:53,153 --> 01:13:55,028 ايها الباكستاني , هل تتمشي؟ 1483 01:13:55,188 --> 01:13:57,063 لورين , هل انتي بخير؟ - ما علاقة هذا بك؟ - 1484 01:13:57,224 --> 01:13:59,361 الا تسمعني ؟ - انها صديقتي اندي - 1485 01:13:59,459 --> 01:14:01,403 ولا احب ان اراها محرجة في وسط العامة 1486 01:14:01,561 --> 01:14:03,005 دانيل , هلا اخذتني الي المنزل رجاءا؟ 1487 01:14:03,096 --> 01:14:04,096 بالتأكيد 1488 01:14:04,264 --> 01:14:07,106 لورين , رجاءا دعيني أخذك الي المنزل 1489 01:14:07,200 --> 01:14:09,644 سأخذك الي المنزل انا اسف 1490 01:14:09,736 --> 01:14:12,509 وداعا اندي 1491 01:14:21,348 --> 01:14:23,451 انا مشغول 1492 01:14:26,419 --> 01:14:30,227 حسنا , يكفي طرقا 1493 01:14:36,763 --> 01:14:38,104 مرحبا 1494 01:14:38,265 --> 01:14:40,300 اوه , كيف كان المستقبل؟ 1495 01:14:40,467 --> 01:14:42,467 يبدو كمن ضاجعه حمار 1496 01:14:42,636 --> 01:14:44,977 اجل , بعدما قبلت هذا الحمار 1497 01:14:45,071 --> 01:14:46,640 والحمارين صديقاه 1498 01:14:47,340 --> 01:14:48,840 هل يمكننا الدخول؟ 1499 01:14:50,443 --> 01:14:52,421 اذا اين كنت ليلة امس؟ 1500 01:14:53,680 --> 01:14:55,021 ذهبت الي ارفين 1501 01:14:55,682 --> 01:14:57,091 ماذا , لتتحدث الي لورين؟ 1502 01:14:57,250 --> 01:14:59,955 اجل , لاري لورين لم تسأل؟ 1503 01:15:00,053 --> 01:15:02,554 لا اعلم ما الطريقة التي استخدمتها لتغيرني؟ 1504 01:15:02,722 --> 01:15:06,189 رائع يا صاح , كان هذا 1505 01:15:10,397 --> 01:15:11,841 حسنا 1506 01:15:14,067 --> 01:15:16,204 حسنا 1507 01:15:18,805 --> 01:15:21,044 اسف اندي 1508 01:15:21,141 --> 01:15:23,585 اسف حيال هذا 1509 01:15:23,677 --> 01:15:27,348 لكني كنت افكر مؤخرا 1510 01:15:27,447 --> 01:15:30,914 اكتشفت اني لست مستاء من لورين بل منك 1511 01:15:31,017 --> 01:15:32,620 انا؟ - نعم - 1512 01:15:32,719 --> 01:15:33,594 لم انت غاضب مني؟ 1513 01:15:33,687 --> 01:15:36,131 لانك اختفيت تماما من امامي 1514 01:15:36,223 --> 01:15:37,326 اعتدنا ان نكون افضل اصدقاء 1515 01:15:37,424 --> 01:15:39,868 والان بالكاد اراك 1516 01:15:39,960 --> 01:15:43,495 المرات الوحيدة التي تحدثت الي فيها هي عندما كنت تريد المساعدة 1517 01:15:43,597 --> 01:15:44,768 انت تراني 1518 01:15:44,931 --> 01:15:48,398 اعني , لاننا فقط لا نري بعضنا كثيرا 1519 01:15:48,568 --> 01:15:51,807 هذا لا يعني اننا لسنا اصجقاء 1520 01:15:51,905 --> 01:15:55,815 ايا كان ما سيحدث فسيحدث 1521 01:15:55,909 --> 01:16:02,479 لكن مع ذلك لازلت اعتبرك اخا 1522 01:16:02,582 --> 01:16:04,185 وليس كأخ 1523 01:16:04,284 --> 01:16:06,319 اعني , افعل , اعلم ما الجديد - حسنا - 1524 01:16:06,419 --> 01:16:08,726 أجل , تعلم ما الجديد 1525 01:16:09,990 --> 01:16:12,627 حسنا اخي , سأتصل بك لاحقا 1526 01:16:12,726 --> 01:16:13,260 جميل 1527 01:16:13,360 --> 01:16:15,429 سأراك بالسيارة 1528 01:18:42,909 --> 01:18:45,012 عذرا سيدي , لا يمكنك ركن السيارة هنا 1529 01:18:45,111 --> 01:18:47,248 سيدي 1530 01:18:50,049 --> 01:18:51,856 احتاج تذكرة - الي اين؟ - 1531 01:18:52,018 --> 01:18:54,087 شيكاغو , تذكرة الي شيكاغو - حسنا - 1532 01:18:55,555 --> 01:18:57,055 ام 1533 01:18:57,590 --> 01:19:00,227 اوه 1534 01:19:00,894 --> 01:19:05,463 اسف , لا يوجد رحلات اخري الي شيكاغو الليلة 1535 01:19:05,565 --> 01:19:07,134 الم تكن هناك واحدة علي وشك المغادرة؟ 1536 01:19:07,300 --> 01:19:09,039 نعم , لقد اقلعت منذ 10 دقائق 1537 01:19:09,202 --> 01:19:11,509 اذا , هل رحلت؟ 1538 01:19:11,671 --> 01:19:14,172 حسنا , انها ليست هنا فأفترض انها بالجو سيدي 1539 01:19:14,340 --> 01:19:17,216 الي شكاغو؟ - أجل - 1540 01:19:17,310 --> 01:19:18,617 مع داني 1541 01:19:18,778 --> 01:19:20,585 عذرا؟ 1542 01:20:27,714 --> 01:20:29,021 انا اسف جدا؟ 1543 01:20:29,115 --> 01:20:31,525 يجب عليك هذا 1544 01:20:31,618 --> 01:20:36,221 لم ارد شيئا بقدر رغبتي بهذا 1545 01:20:36,322 --> 01:20:40,164 لو لدي اجنحه لطرت من هذه الطائرة 1546 01:20:40,326 --> 01:20:43,327 انتي حياتي كلها 1547 01:20:43,429 --> 01:20:47,464 ولكن ربما في الماضي اخذت الامر علي محمل الضمان 1548 01:20:48,201 --> 01:20:50,270 لكن لا اعلم ما يمكنني فعله بدونك 1549 01:20:52,672 --> 01:20:56,048 اتظني ان بامكانك منحي فرصه واحدة؟ 1550 01:20:56,876 --> 01:20:59,752 فقط واحدة اخري 1551 01:21:01,714 --> 01:21:04,317 احبك لورين 1552 01:21:04,417 --> 01:21:08,020 افعل , بالفعل احبك 1553 01:21:08,187 --> 01:21:10,392 اندي , الوقت متأخر 1554 01:21:10,890 --> 01:21:14,493 اسفه , استغرقني الامر وقتا طويلا 1555 01:21:14,594 --> 01:21:17,970 لا , انت لا تفهم 1556 01:21:18,064 --> 01:21:19,871 ان الوقت قد تأخر 1557 01:21:20,033 --> 01:21:22,136 لا اريد ان اكون مع دانيال 1558 01:21:22,235 --> 01:21:25,577 ولا اريد ان اترك عائلتي واصدقائي واذهب الي مكان بعيد 1559 01:21:25,672 --> 01:21:29,309 لكن اندي , لقد فهمت شيئا 1560 01:21:29,475 --> 01:21:33,419 انا استحق من هو افضل منك 1561 01:21:33,580 --> 01:21:37,081 لورين , هل انتي جادة؟ 1562 01:21:38,384 --> 01:21:43,692 انت لم تهتم بما فيه الكفاية 1563 01:21:48,127 --> 01:21:50,298 لورين 1564 01:22:03,076 --> 01:22:03,951 اوه 1565 01:22:10,350 --> 01:22:15,488 ارجوك لا تلقي بهذا 1566 01:22:15,588 --> 01:22:22,862 لاني هنا لاجلك 1567 01:22:22,962 --> 01:22:26,906 ارجو لا ترحلي 1568 01:22:27,300 --> 01:22:30,710 اندي , انت احمق 1569 01:22:36,709 --> 01:22:38,550 كنت امزح 1570 01:22:38,645 --> 01:22:40,089 هل تماديت؟ 1571 01:22:40,246 --> 01:22:44,315 انا لن ادعك ترحلين انتي لا تمزحي , صحيح؟ 1572 01:22:44,484 --> 01:22:45,893 لا 1573 01:22:45,985 --> 01:22:47,122 جيد 1574 01:22:47,286 --> 01:22:48,730 لان هذه كانت مزحة فظيعة 1575 01:22:48,821 --> 01:22:50,526 لم اكن اعلم انها ستكون مضحكة اول مرة 1576 01:22:50,690 --> 01:22:53,532 لا يمكنني ان اتركك تعود بهذه السهولة , اليس كذلك؟ 1577 01:22:54,327 --> 01:22:58,896 علي الاطلاق لقد استحققت هذا 1578 01:22:58,998 --> 01:23:00,873 لورين انا اسف 1579 01:23:00,967 --> 01:23:04,002 لقد كنت خائفا , وفكرة انك قد تتركيني اصابتني بالجنون 1580 01:23:04,737 --> 01:23:07,476 انا لن اتركك 1581 01:23:07,573 --> 01:23:12,176 احيانا تكون بطيئا لكني اتكيف مع هذا 1582 01:23:12,278 --> 01:23:14,449 أحيانا اكون غاضبة 1583 01:23:14,614 --> 01:23:18,785 احتاجك انتي حامية خزانتي 1584 01:23:18,885 --> 01:23:21,124 اخبريني انك لن تهجريني مرة اخري 1585 01:23:22,855 --> 01:23:26,322 انا احبك اندي , انا لن اهجرك 1586 01:23:30,196 --> 01:23:33,936 لكن هل ظننتي اني سأتعلم يوما كيف اعتني بك؟ 1587 01:23:34,033 --> 01:23:36,102 أعني , حقا اعتني بك 1588 01:23:36,269 --> 01:23:39,440 هذا يتوقف علي المكان الذي ستأخذني اليه الليلة؟ 1589 01:23:39,539 --> 01:23:41,346 ماذا عن ان نركب تلك السيارة؟ 1590 01:23:42,709 --> 01:23:45,210 يا الهي , لقد امطرت طوال الطريق الي السيارة 1591 01:23:45,311 --> 01:23:48,482 واخذوا سيارتي 1592 01:23:59,559 --> 01:24:01,764 أحبك , لورين 1593 01:24:19,879 --> 01:24:23,050 اول ليلة نمت فيها مع لورن ظننت اني رائع 1594 01:24:23,216 --> 01:24:26,058 لكن , لم اكن كذلك 1595 01:24:26,152 --> 01:24:29,323 تعلمين , لم اكن سئ سئ 1596 01:24:29,422 --> 01:24:34,332 لكن كنت كما تعلمين , خمس درجات 1597 01:24:34,427 --> 01:24:35,427 ام 1598 01:24:35,528 --> 01:24:36,369 صحيح؟ 1599 01:24:36,462 --> 01:24:41,065 اقرب الي ثلاثة - ماذا؟ - 1600 01:24:41,167 --> 01:24:43,872 حسنا , ثلاثة انصاف 1601 01:24:43,970 --> 01:24:46,846 هذا واحد ونصف ان هذا اسوأ 1602 01:24:46,939 --> 01:24:49,383 نعم لقد تحسنت لقد تحسن 1603 01:24:49,475 --> 01:24:51,350 والان انا بدرجة 10 1604 01:24:51,444 --> 01:24:54,251 حسنا , دعنا لا نتمادى كثيرا 1605 01:24:54,347 --> 01:24:59,848 حسنا , يمكنني التعايش مع 9.5 , هذا جيد 1606 01:25:06,692 --> 01:25:08,067 ليس سيئا لمعطر الفم 1607 01:25:08,161 --> 01:25:13,935 حسنا , انه اما هذا ام شيئا من عطرك انت 1608 01:25:14,033 --> 01:25:18,034 ربما عندما بدأت لم اكن ممتاز بدرجة 10 1609 01:25:18,137 --> 01:25:21,274 وماذا تغير؟ 1610 01:25:22,575 --> 01:25:24,814 وجدت الماسة 1611 01:25:24,911 --> 01:25:29,821 انا مستعدة فلا تأتي 1612 01:25:31,951 --> 01:25:33,554 كيف تمارس الحب مع امرأة؟ 1613 01:25:35,421 --> 01:25:37,024 شاهد هذا 1614 01:25:37,890 --> 01:25:39,334 مرحبا؟ 1615 01:25:39,425 --> 01:25:40,630 مرحبا 1616 01:25:40,726 --> 01:25:44,034 أخبرتك فقط ان تأتي 1617 01:25:44,130 --> 01:25:46,608 حسنا , اراك الليلة 1618 01:25:47,466 --> 01:25:50,069 خذ نفسا عميق اشعر بتحسن نحو نفسك 1619 01:25:50,169 --> 01:25:53,545 لواط وبعض الساحقات والشواذ 1620 01:25:53,706 --> 01:25:55,115 انا ابقي سراويلي مرفوعة 1621 01:25:55,208 --> 01:25:58,982 تعلم , الكثير من الناس يرغبون في التعري 1622 01:25:59,078 --> 01:26:04,113 فقط ارتدي بعض الملابس تحسبا للحرائق 1623 01:26:04,217 --> 01:26:06,195 لنت بن ترغب في ممارسة الحب عاريا 1624 01:26:06,285 --> 01:26:07,888 المنازل تلتقط نيران الحرئق 1625 01:26:07,987 --> 01:26:10,556 تركض خارجا وانت عاري وتصاب بالاحراج 1626 01:26:10,656 --> 01:26:12,361 انا ارتدي ما اخذه معي Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com:: 1627 01:26:12,525 --> 01:26:16,196 انا احب الرجال فلا اعلم 1628 01:26:16,362 --> 01:26:17,840 كيف امارس الحب مع امرأه؟ 1629 01:26:17,930 --> 01:26:20,999 افكر بالجنس الفموي 1630 01:26:21,100 --> 01:26:24,874 لا تغسل اسنانك ليومين 1631 01:26:25,037 --> 01:26:27,106 امنحها اافضل 1632 01:26:27,206 --> 01:26:32,116 لا اشواق لا حب فقط ارحل 1633 01:26:32,211 --> 01:26:35,678 لان هذا ما نريدده فقط ارحل 1634 01:26:35,848 --> 01:26:39,122 اقوم ببعض الظلال حول هذا 1635 01:26:39,218 --> 01:26:43,821 انا اشق طريقي الي الاسفل ثم اضربها 1636 01:26:43,923 --> 01:26:45,867 انا فقط ضربتها وضربتها 1637 01:26:45,958 --> 01:26:47,561 لدي بعض تمرينات الفنون القتالية 1638 01:26:47,727 --> 01:26:49,398 يقولون اذا دام لاكثر من اربع ساعات 1639 01:26:49,495 --> 01:26:50,870 عليك الذهاب الي المشفي 1640 01:26:50,963 --> 01:26:54,100 حسنا , اذا كنت محظوظا لادوم اربع ساعات 1641 01:26:54,200 --> 01:26:56,200 لن اذهب الي المشفي 1642 01:26:56,302 --> 01:26:58,280 سألعب بتلك الساقطة 1643 01:26:59,906 --> 01:27:02,543 انا اركز علي وضع القضيب بالمهبل 1644 01:27:02,642 --> 01:27:03,983 اظن ان هذا مفتاح جيد 1645 01:27:04,076 --> 01:27:05,485 او اكثر 1646 01:27:05,578 --> 01:27:06,783 الهي 1647 01:27:06,946 --> 01:27:09,356 كيف تمارس الحب مع امرأة؟ 1648 01:27:11,450 --> 01:27:12,723 اسأل بيو 1649 01:27:12,885 --> 01:27:15,386 في غرفة الملابس وتخج الشمبانيا 1650 01:27:15,488 --> 01:27:16,591 تتعرون 1651 01:27:16,689 --> 01:27:19,826 وتصفع الجميع علي مؤخرتة 1652 01:27:19,926 --> 01:27:24,927 مجموعة من الرجال عراة وسعداء سويا 1653 01:27:26,198 --> 01:27:28,108 هكذا امارس الحب مع امرأة؟ 1654 01:27:28,267 --> 01:27:29,574 من المفترض ان يكون امرا سهلا 1655 01:27:29,669 --> 01:27:32,943 اقفز فوقها ومارس الحب ببساطة 1656 01:27:33,039 --> 01:27:34,676 لم هذا مختلف؟ 1657 01:27:45,618 --> 01:27:48,653 كيف تمارس الحبى مع امرأة؟ امرأة؟ 1658 01:27:48,754 --> 01:27:50,754 لم تسألني عن هذا؟ 1659 01:27:50,856 --> 01:27:53,129 ليس اذا عشت حتي المئة 1660 01:27:53,225 --> 01:27:55,328 من يعلم 1661 01:27:55,494 --> 01:27:56,403 الهي ارحمني 1662 01:27:56,495 --> 01:27:58,370 قابلها في الكنيسة واحبها 1663 01:27:58,464 --> 01:27:59,908 ثم من الخلف 1664 01:27:59,999 --> 01:28:01,238 صحيح؟ 1665 01:28:01,334 --> 01:28:03,835 انت تعلم عن الشوكالاته السوداء؟ 1666 01:28:03,936 --> 01:28:07,403 ماذا تظن , فتاة؟ تضاجعها 1667 01:28:07,506 --> 01:28:08,984 او يمكنك جعلها تثمل 1668 01:28:09,075 --> 01:28:10,609 اتعلمون كم رجلا ضاجعت؟ 1669 01:28:10,710 --> 01:28:11,744 لاني كنت ثملة؟ 1670 01:28:11,844 --> 01:28:14,288 كنت لاخبرك لكنني لا اتذكر 1671 01:28:14,447 --> 01:28:16,482 هذه المرة بالجامعه كانت مزحة انا لم اضاجع امرأة من قبل 1672 01:28:16,582 --> 01:28:18,560 انهم مقرفون انهم مقززون 1673 01:28:19,986 --> 01:28:21,293 وماذا تفعل حين تقلبها 1674 01:28:21,387 --> 01:28:22,490 انت تضرب من الخلف 1675 01:28:22,588 --> 01:28:24,157 هناك 3 طرق لهذا 1676 01:28:24,256 --> 01:28:27,825 قوي وسريع وخلفي 1677 01:28:27,927 --> 01:28:31,201 يمكنك ان تفعل هذا بقوة وبسرعه ومن الخلف يجب ان تكون ماهرا 1678 01:28:31,297 --> 01:28:33,934 ويفضل ان تكتب كتابا وانا سأشتريه 1679 01:28:34,033 --> 01:28:36,511 اذا كانت تلك القذارة رخيصة فلن اربح الكثير من المال 1680 01:28:36,602 --> 01:28:38,841 لكن اذا فعلتها فسأشتري مجموعه كامله 1681 01:28:38,938 --> 01:28:41,882 “كيف تضاجع مؤخرة صديقتك ” انت البطل 1682 01:28:42,041 --> 01:28:46,281 كعلبة من المضارب واحذية رياضية 1683 01:28:46,379 --> 01:28:48,914 واستمتع بوقتك 1684 01:28:49,015 --> 01:28:51,550 استمتع بوقتك 1685 01:28:51,550 --> 01:30:28,280 Jin_Kazama ((tekken_force2@yahoo.com)) 1686 01:30:28,280 --> 01:30:31,690 شباب , اعترفوا فحسب 1687 01:30:31,784 --> 01:30:35,387 انت لا تعلم كيف تمارس الحب مع امرأة أسف 1688 01:30:35,488 --> 01:30:36,727 وانت عليك ان تتعلم 1689 01:30:36,822 --> 01:30:40,493 او لنجد شخص اخر يمكنه هذا 1690 01:30:41,961 --> 01:30:44,564 انا اخذ بالتطبيق 1691 01:30:45,664 --> 01:30:48,199 واو 1692 01:30:48,901 --> 01:30:50,708 يا رجل 1693 01:30:50,803 --> 01:30:54,008 ربما تكون قد فعلت الشئ الثاني 1694 01:30:54,106 --> 01:30:55,049 اخبرني عن هذا 1695 01:30:55,141 --> 01:30:57,244 ربما اصير شهوانيا بعض الشئ 1696 01:30:57,343 --> 01:30:59,253 نعم ربما يعود الامر ليبدأ من جديد 1697 01:30:59,345 --> 01:31:00,879 لاني لم اكن اسمع لهذا كله 1698 01:31:00,980 --> 01:31:04,219 دعني اجلب جريدة حبي - سأكون سعيد لهذا - 1699 01:31:04,884 --> 01:31:07,191 اتحب هذا؟ 1700 01:31:07,286 --> 01:31:09,889 بدأت بهذا , ظننت ان هذا اقرب 1701 01:31:09,989 --> 01:31:10,989 واو 1702 01:31:11,090 --> 01:31:13,068 هذا خطير 1703 01:31:11,090 --> 01:32:13,068 Jin_Kazama ((Tekken_Force2@yahoo.com)) ((Hu$$aiNuoL :تعديـــل))