1 00:00:02,397 --> 00:00:49,475 Diterjemahkan Sansan Xaverius IDFL SubsCrew Batam, Taman Kota Mas 2 00:01:01,251 --> 00:01:03,320 Hey, Seth Rogen. Apa kabar, teman? 3 00:01:06,770 --> 00:01:10,127 Oh, hey, John! Sebelah sini! 4 00:01:10,211 --> 00:01:13,089 Selamat datang di Bandara Internasional Los Angeles. 5 00:01:13,171 --> 00:01:14,968 Perhatian, semua penumpang. 6 00:01:15,051 --> 00:01:16,962 Jangan tinggalkan barang-barang Anda tanpa pengawasan. 7 00:01:17,051 --> 00:01:19,611 Semua bagasi tanpa pengawasan termasuk dalam... 8 00:01:19,691 --> 00:01:21,922 Yay! 9 00:01:22,012 --> 00:01:23,808 Kita senang sekali! 10 00:01:23,891 --> 00:01:25,085 Lihat ini! 11 00:01:25,171 --> 00:01:26,445 Apa kabar, teman? 12 00:01:26,531 --> 00:01:27,805 Senang melihatmu, teman. 13 00:01:27,891 --> 00:01:29,324 -Apa kabarmu? -Aku baik-baik saja, bro. 14 00:01:29,451 --> 00:01:30,440 Ya, kau baik-baik saja. 15 00:01:31,131 --> 00:01:32,200 Sudah berapa lama ya? 16 00:01:32,331 --> 00:01:33,447 Terakhir itu... 17 00:01:33,532 --> 00:01:35,488 -Sudah setahun lebih. -Yeah. 18 00:01:35,572 --> 00:01:37,085 Aku memiliki rencana akhir pekan terbaik, teman. 19 00:01:37,532 --> 00:01:39,682 -Ceritakan padaku. Ooh! -Aku tidak mau mengacaukannya. 20 00:01:39,972 --> 00:01:41,485 -Seth Rogen! -Sial, mulai lagi. Hey. 21 00:01:41,572 --> 00:01:42,925 -Apa kabar, teman? -Yeah, baik. 22 00:01:43,052 --> 00:01:45,772 Jadi, kau, selalu berperan, menjadi orang yang sama di setiap film. 23 00:01:45,853 --> 00:01:47,571 Kapan kau akan melakukan akting yang sungguhan, teman? 24 00:01:47,653 --> 00:01:48,642 Oke, terima kasih. 25 00:01:48,733 --> 00:01:50,724 Berikan aku sesuatu. Berikan aku, tertawaanmu, teman. 26 00:01:50,813 --> 00:01:52,132 Berikan padaku tertawa khas-nya Seth Rogen. 27 00:01:52,213 --> 00:01:54,602 Seth Rogen, semuanya. 28 00:01:54,693 --> 00:01:57,970 Baiklah, aku sudah mendarat. Aku di sini. Kita sudah bertemu. 29 00:01:58,054 --> 00:02:01,046 Bisakah kita pergi ke cafe Carl's Junior? 30 00:02:01,494 --> 00:02:02,643 Oh. 31 00:02:02,734 --> 00:02:05,805 Aku... Aku mau sih. Aku sedang... 32 00:02:05,893 --> 00:02:07,406 Aku tidak begitu bisa makan yang begituan sekarang. 33 00:02:07,533 --> 00:02:08,761 -Aku sedang, uh... -Apa? 34 00:02:08,853 --> 00:02:09,842 Aku sedang menjalani cuci perut. 35 00:02:09,934 --> 00:02:11,652 Kau sedang... Kau sedang apa? 36 00:02:11,734 --> 00:02:12,962 Aku sedang cuci perut. 37 00:02:15,054 --> 00:02:17,010 -Apa? -Itu bagus untukmu. 38 00:02:17,094 --> 00:02:18,732 Entahlah... Kita seharusnya buang air besar enam kali sehari. 39 00:02:18,814 --> 00:02:20,247 -Itu tidak benar! -Itu benar! 40 00:02:20,294 --> 00:02:21,807 -Kita seharusnya buang air besar dua kali sehari. -Tidak. 41 00:02:21,894 --> 00:02:23,533 -Itu tidak benar. -Itulah yang dulu mereka pikirkan. 42 00:02:23,615 --> 00:02:25,890 Sekarang mereka tau seharusnya buang air besar itu enam kali sehari. 43 00:02:25,975 --> 00:02:28,535 Jadi, kau tidak minum-minum. Kau tidak merokok ganja. Kau tidak... 44 00:02:28,655 --> 00:02:31,408 -Tidak, tidak, aku masih minum dan merokok ganja. -Tapi... 45 00:02:31,495 --> 00:02:33,167 Aku sedang cuci perut. Aku bukannya gila. 46 00:02:33,255 --> 00:02:35,008 Dengar, teman, jika kau berhenti memakan karbohidrat, 47 00:02:35,096 --> 00:02:37,166 kau akan merasa jauh lebih baik sepanjang hari. 48 00:02:37,256 --> 00:02:39,167 Kapanpun kau merasa kacau, itu karena karbohidrat. 49 00:02:39,256 --> 00:02:40,371 -Itu tidak benar. -Itu benar. 50 00:02:40,496 --> 00:02:42,487 -Siapa yang memberitahumu untuk tidak makan karbohidrat? -Itu memang benar. 51 00:02:42,576 --> 00:02:44,168 Kau bahkan tidak tau apa itu karbohidrat. 52 00:02:44,256 --> 00:02:45,484 Aku tau apa itu karbohidrat. 53 00:02:45,616 --> 00:02:46,810 Tidak, kau sama sekali tidak tau apa itu karbohidrat. 54 00:02:46,896 --> 00:02:47,886 Aku tau apa itu. 55 00:02:47,977 --> 00:02:49,489 Karbohidrat adalah istilah yang rancu. 56 00:02:49,576 --> 00:02:52,648 Itu adalah istilah untuk mengelompokkan sesuatu yang buruk, kau tau? 57 00:02:52,736 --> 00:02:55,375 Kalori, itu karbohidrat. Lemak, itu karbohidrat. 58 00:02:55,456 --> 00:02:58,493 Seseorang mengatakan padamu kau mungkin seharusnya tidak memakan karbohidrat, 59 00:02:58,576 --> 00:03:00,249 dan kau bilang, "Oh, kurasa aku tidak boleh makan karbohidrat." 60 00:03:00,337 --> 00:03:02,487 Karbohidrat itu hal buruk, teman, dan aku tidak akan memakannya. 61 00:03:03,697 --> 00:03:05,016 Mmm! 62 00:03:05,297 --> 00:03:06,446 Mmm-hmm. Oh! 63 00:03:06,537 --> 00:03:07,526 Ya Tuhan! 64 00:03:07,817 --> 00:03:10,285 Setiap gigitan lebih enak dari gigitan sebelumnya. 65 00:03:10,377 --> 00:03:11,969 -Benar. -Karbohidrat! 66 00:03:12,538 --> 00:03:13,687 Hey, rumahmu indah. 67 00:03:13,778 --> 00:03:15,211 Yeah. Kau menyukainya? Aku benar-benar merombaknya. 68 00:03:15,298 --> 00:03:16,287 Ini luar biasa. 69 00:03:16,378 --> 00:03:17,572 Semuanya baru. Itu baru. 70 00:03:17,698 --> 00:03:19,290 -Mantap, ya! -Lumayan bagus, huh? 71 00:03:19,338 --> 00:03:21,568 Jadi beginilah kehidupan orang sukses. 72 00:03:21,698 --> 00:03:23,370 -Hahaha, ayolah. -Luar biasa. 73 00:03:23,458 --> 00:03:25,370 -Meja hockey. -Ya ampun! 74 00:03:25,459 --> 00:03:27,017 Keren kan? Oke, bersiaplah, Jay. 75 00:03:27,099 --> 00:03:28,054 Apa? 76 00:03:28,139 --> 00:03:29,174 Aku punya kejutan kecil untukmu. 77 00:03:29,259 --> 00:03:30,214 Oke. 78 00:03:30,299 --> 00:03:32,573 -Inilah akhir pekan terbaik yang pernah kau alami selama hidupmu. -Oh! 79 00:03:34,098 --> 00:03:35,213 Lihat itu, bro. 80 00:03:35,298 --> 00:03:36,890 Ya ampun... Apa kau serius? 81 00:03:36,978 --> 00:03:38,094 Itu semua benda kesukaanmu. 82 00:03:38,139 --> 00:03:41,575 -Starburst dan Airheads di... -Yeah. 83 00:03:41,659 --> 00:03:42,614 Dan bertuliskan "JAY." 84 00:03:42,699 --> 00:03:44,417 -Dengan lintingan ganja. -Dengan lintingan ganja. 85 00:03:44,499 --> 00:03:46,376 Tulisannya "JAY." 86 00:03:47,139 --> 00:03:50,689 Seth Rogen, kau adalah orang yang paling baik. 87 00:03:50,780 --> 00:03:53,169 Ayolah, aku tau kau tidak menyukai LA, jadi aku berpikir aku akan membuat... 88 00:03:53,260 --> 00:03:55,649 Kau tau, aku akan menyambut kedatanganmu dengan hal bagus. 89 00:03:55,740 --> 00:03:57,731 -Ini memudahkan penyesuaianku. -Yeah, benar, kan? 90 00:03:57,860 --> 00:03:59,418 Inilah yang kubutuhkan untuk pemanasan. 91 00:03:59,500 --> 00:04:00,489 Kau tau apa lagi yang kupunya? 92 00:04:00,580 --> 00:04:01,774 Yo, ini... 93 00:04:01,860 --> 00:04:03,294 -Sebuah televisi 3D. -Tidak, kau tidak... 94 00:04:03,381 --> 00:04:05,258 -Aku punya TV 3D. -Apa kau serius? 95 00:04:06,461 --> 00:04:08,736 -Ya Tuhan. -Aku membelinya, teman. 96 00:04:08,821 --> 00:04:10,049 Apa? 97 00:04:10,141 --> 00:04:11,620 Mari kita pakai. 98 00:04:11,701 --> 00:04:13,373 Oh, ya Tuhan, teman. 99 00:04:13,501 --> 00:04:14,934 Ini adalah pipa rokok Gandalf si Penyihir Abu-abu. 100 00:04:15,021 --> 00:04:16,249 Sial, beneran. 101 00:04:16,381 --> 00:04:18,497 Halo, Hobbit kecil. 102 00:04:18,581 --> 00:04:20,936 -Nyalakan ganjaku. -Yeah. 103 00:04:23,341 --> 00:04:25,696 Aku adalah seorang pengacara homoseksual yang terkenal. 104 00:04:47,063 --> 00:04:49,293 Oh, mataku rasanya seperti meleleh. 105 00:04:49,383 --> 00:04:50,452 Whoa, whoa, whoa. 106 00:04:50,583 --> 00:04:51,982 Aku butuh istirahat. 107 00:04:52,784 --> 00:04:54,058 Oh. Kau tau apa sebenarnya? 108 00:04:54,144 --> 00:04:55,975 Kita harus segera pergi ke rumahnya Franco. 109 00:04:56,064 --> 00:04:57,291 Dia sedang mengadakan pesta di rumahnya. 110 00:04:57,423 --> 00:04:58,822 Dia baru saja menyelesaikan pembangunan rumahnya. 111 00:04:58,903 --> 00:04:59,892 Aku bahkan belum pernah melihat rumahnya, 112 00:04:59,983 --> 00:05:01,814 tapi pastinya gila-gilaan. 113 00:05:01,903 --> 00:05:03,097 Aku belum pernah ke LA, selama, hampir setahun. 114 00:05:03,183 --> 00:05:06,460 Dan aku datang kesini untuk bersenang-senang denganmu. 115 00:05:06,544 --> 00:05:08,660 Kita bisa bersenang-senang bersama, dan kita akan bersenang-senang dengan yang lainnya. 116 00:05:08,744 --> 00:05:10,655 Kita semua akan bersenang-senang sebagai satu kesatuan yang besar. 117 00:05:10,744 --> 00:05:12,143 Apakah aku akan mengenal seseorang di sana? 118 00:05:12,224 --> 00:05:13,259 Kau kenal James Franco. 119 00:05:13,344 --> 00:05:15,653 James Franco bahkan tidak tau namaku. 120 00:05:15,744 --> 00:05:16,938 Jonah Hill akan ada di sana. 121 00:05:17,024 --> 00:05:18,504 Aku tidak tahan dengannya. Dia juga. 122 00:05:18,585 --> 00:05:21,304 Dia itu, dia itu orang paling ramah di dunia! Dia sangat menyukaimu. 123 00:05:21,385 --> 00:05:23,182 Dia secara khusus bicara tentang betapa dia menyukaimu. 124 00:05:23,265 --> 00:05:24,414 Entah bagaimana tiba-tiba dia berkata, "Kalian tau apa?" 125 00:05:24,505 --> 00:05:25,540 "Jay sangat menginspirasi." 126 00:05:25,625 --> 00:05:28,264 Tidak mungkin dia mengatakan itu. Lagian, aku juga tidak begitu suka dengannya.. 127 00:05:28,345 --> 00:05:29,938 Oke, baiklah. Craig Robinson. 128 00:05:30,026 --> 00:05:31,015 Belum pernah bertemu dengannya. 129 00:05:31,106 --> 00:05:32,505 Dia orangnya lucu. 130 00:05:32,626 --> 00:05:34,662 Berkeringat banyak, tapi dia orang yang baik. 131 00:05:34,746 --> 00:05:36,259 Jadi, ini akan menyenangkan, teman. 132 00:05:36,866 --> 00:05:39,743 Untukmu, aku akan pergi. 133 00:05:39,825 --> 00:05:42,386 Aku janji, aku akan tetap bersamamu sepanjang malam, oke? 134 00:05:42,466 --> 00:05:45,697 Aku tidak akan mengabaikanmu. Tidak, karena aku mau bersamamu semalaman. 135 00:05:45,786 --> 00:05:47,936 Dan kau tau mengapa? 136 00:05:48,026 --> 00:05:50,381 Karena tidak ada seorang pun yang boleh mengabaikan Jay. 137 00:06:01,627 --> 00:06:02,901 Keren. 138 00:06:02,987 --> 00:06:03,942 Wow! 139 00:06:04,067 --> 00:06:05,659 -Terima kasih. -Terima kasih. Ini dia. Keren. 140 00:06:05,787 --> 00:06:07,267 -Terima kasih banyak, eh? -Terima kasih banyak. 141 00:06:07,348 --> 00:06:08,383 Oke, teman. 142 00:06:08,948 --> 00:06:10,506 Sialan. 143 00:06:11,228 --> 00:06:12,707 Wow! 144 00:06:13,668 --> 00:06:15,181 Ini gila! 145 00:06:15,268 --> 00:06:17,543 -Yeah? -Yeah, teman, iya kan? 146 00:06:17,628 --> 00:06:19,745 -Lihatlah itu. -Sedikit berlebihan. 147 00:06:19,829 --> 00:06:21,262 Aku tidak merasa ini sedikit berlebihan. 148 00:06:21,349 --> 00:06:22,576 Kurasa sepadan dengan uangnya. 149 00:06:22,668 --> 00:06:24,181 Memangnya siapa dia, Pablo Escobar? 150 00:06:24,268 --> 00:06:25,542 Ayolah, teman, ini adalah lingkungan yang keren. 151 00:06:25,628 --> 00:06:27,300 Channing Tatum tinggal di atas sana. 152 00:06:27,388 --> 00:06:29,140 Oh, demi Tuhan... Bisakah kau berhenti bicara tentang... 153 00:06:29,268 --> 00:06:30,337 Ini adalah lingkungan paling seksi di Amerika. 154 00:06:30,428 --> 00:06:31,543 Kau dan Channing Tatum. 155 00:06:31,628 --> 00:06:32,903 Kupikir dia menarik. 156 00:06:34,269 --> 00:06:36,180 Kurasa ini adalah rumah yang keren. Aku tau kau juga berpikir begitu. 157 00:06:36,269 --> 00:06:37,782 Sudah tidak sabar melihat dalamnya. 158 00:06:37,869 --> 00:06:39,461 Karena itulah aku bersemangat. 159 00:06:39,549 --> 00:06:43,258 Ha-ha! Yes! Apa kabar, teman? Seth! 160 00:06:43,349 --> 00:06:45,261 -Sangat senang kau di sini. -Aku sangat senang ada di sini. 161 00:06:45,350 --> 00:06:46,578 Hey, Johnny, apa kabar? 162 00:06:46,670 --> 00:06:48,103 -Namaku Jay. -Namanya Jay. 163 00:06:48,190 --> 00:06:50,545 Aku tidak akan melupakannya lagi, teman. Senang melihatmu. 164 00:06:50,630 --> 00:06:52,348 -Senang bertemu denganmu. Masuklah. -Yeah! Yeah! Bagus. 165 00:06:52,430 --> 00:06:54,660 Lihatlah, rumah baruku! 166 00:06:54,750 --> 00:06:56,468 Keren, bro! 167 00:06:56,590 --> 00:06:57,706 Aku merancangnya sendiri. 168 00:06:57,791 --> 00:07:00,544 Keren sekali. Tempat ini indah, bro! 169 00:07:00,631 --> 00:07:02,622 Tempat ini seperti bagian diriku. 170 00:07:02,711 --> 00:07:04,781 Kalian berdua baru saja masuk ke dalam diriku. 171 00:07:05,350 --> 00:07:07,944 Kau membiarkan kami berdua memasukimu. Yeah. 172 00:07:08,030 --> 00:07:10,750 Menambah keindahannya. Lihatlah. 173 00:07:11,511 --> 00:07:12,546 Aku melukisnya sendiri. 174 00:07:12,951 --> 00:07:13,940 Huh. 175 00:07:14,031 --> 00:07:15,942 Bersebelahan. Sebuah tim. 176 00:07:16,031 --> 00:07:17,066 Ya ampun. 177 00:07:17,551 --> 00:07:19,269 Jadi, itu aneh? 178 00:07:19,351 --> 00:07:21,307 -Tidak. -Kau yakin? 179 00:07:21,391 --> 00:07:23,064 Aku sangat menyukainya. 180 00:07:23,152 --> 00:07:24,267 Bagaimana menurutmu, Jay? 181 00:07:24,352 --> 00:07:26,468 Aku bukan penggemar seni. 182 00:07:26,552 --> 00:07:27,826 Kau tidak suka seni? 183 00:07:27,912 --> 00:07:29,789 Well, ayolah... 184 00:07:29,872 --> 00:07:31,783 -Kau bermain video game? -Ya. 185 00:07:31,872 --> 00:07:33,908 Coba tebak apa, teman? Kau menyukai seni. 186 00:07:33,992 --> 00:07:34,982 Yep. 187 00:07:35,073 --> 00:07:36,188 Kau pernah ke kereta bawah tanah? 188 00:07:36,273 --> 00:07:37,308 Ya. 189 00:07:37,393 --> 00:07:38,792 Kau memesan sandwich? 190 00:07:38,873 --> 00:07:40,989 Seseorang membuatkannya untukmu, teman. Itulah seni. 191 00:07:41,073 --> 00:07:42,142 Seniman sandwich. 192 00:07:42,233 --> 00:07:43,461 Jadi, biar aku jelaskan ini padamu, Jay. 193 00:07:43,553 --> 00:07:44,542 Oh, sial. 194 00:07:44,633 --> 00:07:45,827 Kemaluan ibumu adalah kanvas. 195 00:07:45,913 --> 00:07:47,666 Penis ayahmu adalah kuas cat. 196 00:07:47,754 --> 00:07:49,744 Boom. Kau adalah seni. Huh? 197 00:07:50,673 --> 00:07:52,265 -Terima kasih, James Franco. -Sama-sama. 198 00:07:52,353 --> 00:07:53,832 -Seth! -Mindy, halo.. 199 00:07:53,913 --> 00:07:55,505 -Ya Tuhan, senang melihatmu. -Oh, kau juga. 200 00:07:55,593 --> 00:07:56,821 Sudah lama. Apa kabarnya? 201 00:07:56,913 --> 00:07:59,188 -Kau kenal Jay? -Kurasa aku belum pernah benar-benar bertemu dneganmu. 202 00:07:59,273 --> 00:08:00,912 Kau hebat di film "Million Dollar Baby." 203 00:08:01,034 --> 00:08:03,025 Itu luar biasa. Terima kasih karena mengatakan itu. 204 00:08:03,114 --> 00:08:05,025 Oh, ya Tuhan, jika aku tidak bercinta dengan Michael Cera malam ini, 205 00:08:05,154 --> 00:08:07,110 -Aku akan jadi gila. -Apa? 206 00:08:07,194 --> 00:08:09,389 Kulit putih, berat 60kg, 207 00:08:09,474 --> 00:08:12,945 rambut tipis, mungkin punya penis besar, mencoba merayunya... 208 00:08:13,035 --> 00:08:15,265 Kau bisa lebih baik dari ini. Itu hanya cari masalah. 209 00:08:15,355 --> 00:08:18,904 Jadi, Ri-Ri, bagaimana denganmu, kau pernah mengunjungi psikiater? 210 00:08:18,995 --> 00:08:20,189 Um... 211 00:08:23,635 --> 00:08:25,274 -Itu tidak baik. -Jangan menyentuh bokongku, sialan. 212 00:08:25,436 --> 00:08:27,472 -Michael, itu tidak baik. -Maukah kau diam, Jason! 213 00:08:27,556 --> 00:08:29,433 Kita sedang bermain, teman. 214 00:08:29,876 --> 00:08:31,672 Senyum dong, sayang. 215 00:08:33,035 --> 00:08:34,468 -Apa kabar, teman? -Bagaimana kabarnya, teman? 216 00:08:34,555 --> 00:08:35,749 Senang melihatmu, bro. 217 00:08:35,835 --> 00:08:37,394 -Apakah ini Jay Baruchel? -Hai. Hey. 218 00:08:37,476 --> 00:08:38,545 Ya Tuhan, kemarilah, teman. 219 00:08:38,636 --> 00:08:40,228 -Apa kabar, Jonah? -Apa yang kau lakukan? 220 00:08:40,316 --> 00:08:42,546 -Baik. Apa kabarmu, teman? -Oh, ya Tuhan. 221 00:08:42,636 --> 00:08:44,672 -Selamat datang kembali. -Terima kasih banyak. 222 00:08:44,756 --> 00:08:46,633 -Kapan kau datang? -Uh, pagi ini, 223 00:08:46,716 --> 00:08:48,547 dan ya ampun, aku sangat lelah. 224 00:08:50,157 --> 00:08:51,351 Bro, itu bagus. 225 00:08:51,437 --> 00:08:52,426 -Terima kasih. -Keren. 226 00:08:52,517 --> 00:08:54,030 Apa yang sudah kalian lakukan? 227 00:08:54,117 --> 00:08:55,948 Oh, kami hanya nongkrong seharian. 228 00:08:56,037 --> 00:08:59,950 Makan burger, dan merokok ganja, 229 00:09:00,037 --> 00:09:01,436 dan bermain video game. 230 00:09:01,517 --> 00:09:03,748 Ganja itu mantap. Ganja mantap. Itu keren. 231 00:09:03,838 --> 00:09:05,032 -Itu keren. -Ganja itu mantap. 232 00:09:05,118 --> 00:09:07,473 Rasanya seperti adegan main golf di film Navy SEAL. 233 00:09:07,558 --> 00:09:09,594 -Perumpamaan yang keren, bro. -Oh, terima kasih, teman. 234 00:09:09,678 --> 00:09:11,828 Teman, perumpamaanmu sangat keren. Semua orang tau itu. 235 00:09:11,918 --> 00:09:13,510 -Hey, terima kasih, bro. -Aku iri. 236 00:09:13,597 --> 00:09:15,873 Aku sebenarnya tidak menyukai ini, 237 00:09:15,958 --> 00:09:19,268 tapi, uh, sebenarnya aku baru saja mengadopsi anjing spaniel impor. 238 00:09:19,358 --> 00:09:20,427 Dia sungguh lucu. 239 00:09:20,518 --> 00:09:22,156 -Namanya Ahjhai. -Ahjhai? 240 00:09:22,238 --> 00:09:23,273 -Yeah. -Bagaimana mengejanya? 241 00:09:23,358 --> 00:09:24,871 A - H - J - H - A - I. 242 00:09:24,998 --> 00:09:26,113 A - H... 243 00:09:26,198 --> 00:09:27,154 Kau mau melihat fotonya? 244 00:09:27,239 --> 00:09:29,275 -Oh, dia imut sekali. -Hey! 245 00:09:29,359 --> 00:09:30,587 -Lihatlah dia. -Aw! 246 00:09:30,679 --> 00:09:32,351 Dia tidak bisa menggonggong. Dia tidak tau caranya, jadi... 247 00:09:32,439 --> 00:09:33,508 Dia tidak tau cara menggonggong? 248 00:09:33,599 --> 00:09:34,588 Dia tidak tau cara menggonggong, 249 00:09:34,679 --> 00:09:36,271 jadi aku sudah mencoba mengajarinya 250 00:09:36,359 --> 00:09:38,509 dan dia hanya menjerit, dan dia duduk, 251 00:09:38,599 --> 00:09:41,273 wajahnya menghadap ke kandang, dan dia melakukan ini, 252 00:09:41,360 --> 00:09:42,588 Ah! 253 00:09:43,480 --> 00:09:44,879 Yeah, keren. Um... 254 00:09:45,560 --> 00:09:47,835 Kuberitahu teman-teman, aku sedang mau merokok, 255 00:09:47,920 --> 00:09:51,276 jadi aku akan mencari seseorang untuk meminta rokok di luar, oke? 256 00:09:51,400 --> 00:09:53,119 Itu mantap, teman. Sungguh, aku menyukaimu. 257 00:09:53,201 --> 00:09:54,190 Hey, aku juga. 258 00:09:54,321 --> 00:09:55,720 Oke, teman, sama-sama. 259 00:09:55,801 --> 00:09:58,633 Aku akan segera kembali. Kalian lanjut saja. Oke, teman-teman. 260 00:09:58,920 --> 00:10:01,912 Bro. Aku tau. Kurasa kami ada kemajuan. 261 00:10:02,000 --> 00:10:02,955 Itu tadi bagus sekali. 262 00:10:03,040 --> 00:10:04,359 Dan sejujurnya, dia teman lamamu. 263 00:10:04,441 --> 00:10:05,794 Kami adalah teman barumu. Dia merasa terancam. 264 00:10:05,881 --> 00:10:06,870 Yeah, bro. 265 00:10:07,001 --> 00:10:08,639 Kau tau, dan aku mengerti itu. 266 00:10:08,721 --> 00:10:09,676 Itu akan baik-baik saja. 267 00:10:09,761 --> 00:10:11,114 Sejujurnya aku berpikir malam inilah saatnya, 268 00:10:11,201 --> 00:10:12,350 kita semua terbuka malam ini. 269 00:10:12,441 --> 00:10:15,592 Dan aku beruntung. Itu hal yang sama, sih. 270 00:10:15,681 --> 00:10:17,320 Ini seperti, istriku membuka lemari es, 271 00:10:17,402 --> 00:10:20,235 dan dia berkata, "Apa yang terjadi dengan kue ulang tahunnya?" 272 00:10:20,322 --> 00:10:22,995 Dan aku datang, dengan tidak bersalah, begini, 273 00:10:23,082 --> 00:10:24,401 "Kue ulang tahun apa?" 274 00:10:24,482 --> 00:10:26,074 -Karena kau makan kuenya! -Yeah. 275 00:10:26,162 --> 00:10:27,356 Karena kau makan kuenya! 276 00:10:27,442 --> 00:10:28,670 "Ini ulang tahunku." 277 00:10:30,523 --> 00:10:33,083 Karena itulah kau nomor satu. Karena itu. 278 00:10:33,443 --> 00:10:34,478 -Kau Jay, kan? -Yeah. 279 00:10:34,563 --> 00:10:35,552 -Temannya Seth? -Yeah. 280 00:10:35,643 --> 00:10:36,917 Apa kabarmu, teman? Senang melihatmu. 281 00:10:37,003 --> 00:10:38,072 Baik. Aku juga, aku juga. 282 00:10:38,123 --> 00:10:40,113 -Aku Craig. Ini Emma. -Hai, hai. 283 00:10:40,442 --> 00:10:41,841 Kau berada di kota ini mengunjunginya, atau bagaimana? 284 00:10:41,923 --> 00:10:45,074 Yeah. Hanya kunjungan kecil, kau tau. 285 00:10:45,163 --> 00:10:47,154 Aku mencoba tidak terlalu sering datang ke sini. 286 00:10:47,243 --> 00:10:48,517 Aku tidak begitu menyukai berada di sini. 287 00:10:48,603 --> 00:10:49,558 Kau tidak suka LA? 288 00:10:49,643 --> 00:10:53,431 Aku hanya tidak terbiasa dengan gaya hidup LA. 289 00:10:53,963 --> 00:10:55,238 Gaya hidup seperti apa yang kau suka? 290 00:10:55,324 --> 00:10:57,838 Lihat dia. Dia itu, seorang hipster, benar? 291 00:10:57,924 --> 00:11:00,484 Tidak. Aku bukan seorang hipster, sama sekali. 292 00:11:00,564 --> 00:11:03,158 Yeah, yeah, sepertinya kau membenci banyak hal, 293 00:11:03,244 --> 00:11:04,916 dan ujung celanamu itu sempit sekali. 294 00:11:05,004 --> 00:11:08,839 Tidak, aku hanya... Aku tidak menyukai Los Angeles. Bukannya aku hipster. 295 00:11:08,925 --> 00:11:11,155 Aku menduga kau membenci film yang disukai semua orang. 296 00:11:11,245 --> 00:11:12,234 Aku bahkan tidak... 297 00:11:12,325 --> 00:11:13,394 Kau suka film Forrest Gump? 298 00:11:13,485 --> 00:11:16,045 Tidak, tidak, film itu buruk sekali. 299 00:11:16,125 --> 00:11:18,195 "Hidup itu seperti sekotak cokelat," kau tidak suka? 300 00:11:18,325 --> 00:11:19,805 Yeah, tidak, aku tau filmnya. 301 00:11:20,886 --> 00:11:23,080 "Kau tidak akan tau cokelat apa yang kau dapatkan. " 302 00:11:24,325 --> 00:11:26,998 Mengapa kita tidak membuat sekuel film Pineapple Express? 303 00:11:27,125 --> 00:11:28,478 Aku mau membuat sekuel film itu. 304 00:11:28,565 --> 00:11:29,554 Apa kau punya ide, atau... 305 00:11:29,645 --> 00:11:31,237 -Aku punya ide. -Apa? 306 00:11:31,325 --> 00:11:34,523 Si Red, Danny, sudah menjadi, gembong narkoba. 307 00:11:34,606 --> 00:11:36,562 Kau tau, karena kita membunuh yang satunya, 308 00:11:36,646 --> 00:11:38,716 dan dia mau membunuh Woody Harrelson, 309 00:11:38,846 --> 00:11:41,804 karena dia akan berpidato tentang membuat ganja menjadi legal, 310 00:11:41,886 --> 00:11:44,241 dan bisa membuat bangkrut para gembong narkoba. 311 00:11:44,367 --> 00:11:46,164 -Keren. -Yeah, itu keren sekali, 312 00:11:46,247 --> 00:11:48,841 tapi kita tidak punya... Kita belum tau bagaimana akhir filmnya. 313 00:11:48,927 --> 00:11:50,201 Aku... Aku tau. 314 00:11:50,327 --> 00:11:52,921 -Danny mencoba membunuh kita. -Yeah. 315 00:11:53,007 --> 00:11:55,601 Dan aku mengorbankan diriku untukmu. 316 00:11:55,687 --> 00:11:58,122 Dan dia membunuhku, 317 00:11:58,208 --> 00:11:59,527 dan aku mati untukmu. 318 00:12:00,128 --> 00:12:03,245 Lalu Danny memakanku. 319 00:12:03,368 --> 00:12:05,198 -Mengapa dia memakanmu? -Entahlah. 320 00:12:05,287 --> 00:12:07,801 Aku hanya mencoba memikirkan, adegan yang paling gila. 321 00:12:07,887 --> 00:12:10,277 Yeah, dia bisa memakanmu. Oke. Itu ide yang bagus, teman. 322 00:12:10,368 --> 00:12:12,643 Dia menggila. Lalu dia memakanku. 323 00:12:13,128 --> 00:12:14,322 -Hey, Chris. -Apa kabar? 324 00:12:14,408 --> 00:12:16,364 -Hey, apakah kokain ini baunya enak? -Ooh! 325 00:12:16,448 --> 00:12:18,359 Sial! Michael, apa-apaan, bro? 326 00:12:18,448 --> 00:12:20,006 Itu barang mahal, tau! 327 00:12:20,088 --> 00:12:21,157 Apa yang kau lakukan? 328 00:12:21,248 --> 00:12:23,604 Aku belum pernah mencoba kokain, bro. Mengapa itu menjadi... 329 00:12:23,729 --> 00:12:25,606 Well, kau lumayan hebat untuk kali pertamamu, 330 00:12:25,729 --> 00:12:26,718 karena barang bagus itu... 331 00:12:26,809 --> 00:12:28,003 Sial, sial, sial. Aku gugup, teman. 332 00:12:28,049 --> 00:12:29,402 -Aku tidak tau apa... -Apa yang salah denganmu, bro? 333 00:12:29,489 --> 00:12:30,558 Lihat, dia ketakutan. Oh, sial. 334 00:12:30,649 --> 00:12:32,082 Aku belum pernah memakai narkoba, bro. 335 00:12:32,169 --> 00:12:33,158 Mike, tolonglah. 336 00:12:33,249 --> 00:12:34,888 Aku akan memandumu melewatinya. Aku akan memandumu melewatinya. 337 00:12:34,970 --> 00:12:36,688 -Mike, tidak ada... -Aku akan menjadi pemandumu. 338 00:12:36,810 --> 00:12:38,402 Kau baik-baik saja, Chris. Kau baik-baik saja. Apa sudah... 339 00:12:38,490 --> 00:12:39,559 Ada sedikit di kumismu, sayang. 340 00:12:39,650 --> 00:12:40,685 -Apa yang kau... -Michael! 341 00:12:41,130 --> 00:12:42,961 Sekarang, para lelaki, aku mau kalian jadi benar-benar seksi sekarang. 342 00:12:43,050 --> 00:12:45,120 Kita akan bernyanyi untuk para gadis. 343 00:12:45,250 --> 00:12:48,640 Semua pria bernyanyi seperti ini, dengan suara seperti Barry White. 344 00:12:48,730 --> 00:12:53,728 Lepaskan celana dalammu 345 00:12:54,210 --> 00:12:55,643 Lepaskan celana dalammu 346 00:12:55,730 --> 00:12:59,006 Ayo, Rihanna, lepaskan celana dalammu untukku 347 00:12:59,090 --> 00:13:02,049 Ayolah, Craig, bisakah kau enyah dari hadapanku? 348 00:13:05,011 --> 00:13:06,729 Aku akan melakukan yang seperti itu. 349 00:13:07,331 --> 00:13:08,559 Seperti seorang malaikat. 350 00:13:08,691 --> 00:13:10,329 Bagaimana dengan sang tuan rumah? 351 00:13:10,411 --> 00:13:12,084 Aku tidak pakai celana dalam. 352 00:13:12,732 --> 00:13:14,848 Dia tidak pakai celana dalam, semuanya. 353 00:13:14,932 --> 00:13:16,650 Kita tidak pakai celana dalam. 354 00:13:16,772 --> 00:13:20,170 Kita tidak pakai celana dalam. 355 00:13:20,252 --> 00:13:22,482 Kita tidak pakai celana dalam. 356 00:13:23,812 --> 00:13:25,565 Tidak seorangpun pakai celana dalam. 357 00:13:25,653 --> 00:13:27,086 Tidak seorangpun pakai celana dalam. 358 00:13:27,213 --> 00:13:28,566 Tidak ada pesta yang seperti pesta tanpa celana dalam 359 00:13:28,653 --> 00:13:30,006 Karena pesta tanpa celana dalam tidak berhenti 360 00:13:30,572 --> 00:13:32,244 Persetan celana dalam 361 00:13:32,332 --> 00:13:33,811 Persetan... 362 00:13:33,892 --> 00:13:37,406 Persetan celana dalam 363 00:13:37,493 --> 00:13:39,006 Persetan celana dalam 364 00:13:39,093 --> 00:13:40,321 Apanya yang tidak aman untuk anak-anak? 365 00:13:40,453 --> 00:13:41,886 -Ada banyak sudut yang runcing. -Beton, sudut runcing. 366 00:13:41,973 --> 00:13:43,691 Dia akan memecahkan kepalanya di salah satu sudut itu. 367 00:13:43,813 --> 00:13:45,849 Anak-anak bisa jatuh dari salah satu railing di atas sana. 368 00:13:45,933 --> 00:13:47,651 Karena itulah ada railing, supaya mereka tidak jatuh. 369 00:13:47,813 --> 00:13:49,725 Hey. Maaf. Aku mau memiliki anak suatu hari nanti. 370 00:13:49,814 --> 00:13:52,408 -Hey, Jay. -Oh, hey, hai, Jonah. 371 00:13:52,494 --> 00:13:54,485 Ada toko di sekitar sini dimana aku bisa membeli sebungkus rokok? 372 00:13:54,614 --> 00:13:55,649 Yeah. 373 00:13:55,734 --> 00:13:57,326 Ada sebuah toko, jaraknya, empat blok dari sini, mungkin. 374 00:13:58,014 --> 00:13:59,367 Kau mau ikut denganku? 375 00:13:59,494 --> 00:14:01,450 Berikan waktu segini. Sampai lintingan ini habis. 376 00:14:02,735 --> 00:14:03,929 Oh! 377 00:14:04,015 --> 00:14:05,812 -Ya ampun. -Hey, Jay. 378 00:14:06,295 --> 00:14:08,331 Hey, kau mau pakai toilet, sayang? Silakan. 379 00:14:08,975 --> 00:14:10,806 Tidak, aku... maaf. 380 00:14:11,175 --> 00:14:13,404 Siapa mau minum? Saatnya minum. 381 00:14:25,575 --> 00:14:26,645 Kau baik-baik saja, teman? 382 00:14:26,736 --> 00:14:28,408 Tidak apa. Ini hanya, kau tau, 383 00:14:28,496 --> 00:14:31,613 segera saat kita sampai di sana, kau melakukan yang kau bilang tidak akan kau lakukan. 384 00:14:31,736 --> 00:14:34,011 -Apa yang aku lakukan? -Kau mengabaikanku. 385 00:14:34,096 --> 00:14:36,894 Aku tidak mengabaikanmu. Apa kau bercanda? 386 00:14:36,976 --> 00:14:38,170 Aku tidak mengabaikanmu. 387 00:14:38,256 --> 00:14:41,613 Aku sedang bicara dengan Jonah, dan kau pergi membeli rokok. 388 00:14:41,697 --> 00:14:44,769 Well, kau tau, rokok itu hanya alasanku. 389 00:14:44,857 --> 00:14:46,927 Aku keluar karena Jonah itu menyebalkan. 390 00:14:47,017 --> 00:14:48,689 Jonah tidak menyebalkan. 391 00:14:48,777 --> 00:14:50,290 Kalau memang iya, kau sebenarnya yang menyebalkan. 392 00:14:50,377 --> 00:14:51,936 Jonah itu pria paling ramah, bro. 393 00:14:52,018 --> 00:14:54,737 Oh, ya Tuhan, itu adalah keramahan yang palsu. 394 00:14:54,818 --> 00:14:55,807 Tidak ada yang seramah itu. 395 00:14:55,898 --> 00:14:56,966 Jonah seramah itu. 396 00:14:57,097 --> 00:14:58,610 Pembunuh berantai yang seramah itu. 397 00:14:58,697 --> 00:15:00,608 Jawab saja satu pertanyaanku. 398 00:15:00,697 --> 00:15:02,972 Apakah lobang pantat Michael Cera seimut yang aku bayangkan? 399 00:15:03,057 --> 00:15:04,286 Oh, demi Tuhan! 400 00:15:04,378 --> 00:15:06,414 Aku membayangkannya seperti kue donat kecil, 401 00:15:06,498 --> 00:15:08,090 seperti donat kecil merah jambu. 402 00:15:08,538 --> 00:15:10,130 Oh, terang sekali di sini. 403 00:15:10,218 --> 00:15:11,810 Memang sangat terang. 404 00:15:11,898 --> 00:15:13,650 Oh, aku mabuk sekali. 405 00:15:13,738 --> 00:15:17,175 Ada banyak pilihan enak. Mau yang mana? 406 00:15:17,259 --> 00:15:19,136 -Aku akan mengambil minuman. -Oke. 407 00:15:19,219 --> 00:15:20,971 Permisi, apakah boleh 408 00:15:21,059 --> 00:15:22,492 jika putriku menggunakan toiletnya? 409 00:15:22,579 --> 00:15:24,012 Dia benar-benar harus ke sana. 410 00:15:24,099 --> 00:15:26,488 Baca tandanya. Hanya untuk pelanggan. 411 00:15:26,579 --> 00:15:27,568 Sungguhan? 412 00:15:27,659 --> 00:15:30,299 Memangnya untuk apa aku meletakkan tanda itu? 413 00:15:30,380 --> 00:15:32,132 Tidak apa, Dad. Aku bisa menahannya. 414 00:15:32,260 --> 00:15:34,728 Mari kita belikan sesuatu untuk ibumu. 415 00:15:34,820 --> 00:15:37,380 Yeah, well, kurasa sebaiknya begitu, huh? 416 00:15:37,460 --> 00:15:39,211 Wanita di kasir itu jahat sekali. 417 00:15:39,299 --> 00:15:41,017 Aku gelisah. Maukah kau belikan ini untukku? 418 00:15:41,099 --> 00:15:42,533 Ketika aku tertegun, aku tidak bisa melakukan ini. 419 00:15:42,620 --> 00:15:44,815 Kurasa aku akan kembali ke rumahmu. 420 00:15:44,940 --> 00:15:47,773 Aku tidak begitu menyukai berada di rumahnya Franco. 421 00:15:47,900 --> 00:15:50,289 Teman, aku mau kau mengenal orang-orang itu. Itu tidak akan terjadi 422 00:15:50,380 --> 00:15:53,292 jika kamu tidak berusaha, oke? 423 00:15:53,380 --> 00:15:54,939 Aku benci di sana. 424 00:15:55,021 --> 00:15:57,615 Aku hanya mau minum soda dan merokok ganja. 425 00:16:15,542 --> 00:16:16,770 Bagaimana dengan... 426 00:16:19,463 --> 00:16:21,215 Bagaimana dengan aku? 427 00:16:46,504 --> 00:16:47,983 Apa kau baik-baik saja? Apa kau baik-baik saja? 428 00:16:48,064 --> 00:16:49,463 Apakah kau lihat itu? 429 00:16:49,544 --> 00:16:50,863 Apa-apaan? 430 00:16:52,224 --> 00:16:55,022 -Ya Tuhan! -Lari, lari, lari! 431 00:16:56,304 --> 00:16:58,057 -Lewat sini! -Oke, oke, oke! 432 00:17:03,185 --> 00:17:04,902 -Ya Tuhan! -Oh, oh... 433 00:17:05,024 --> 00:17:06,252 Ya Tuhan. 434 00:17:07,824 --> 00:17:08,939 Lari! 435 00:17:09,025 --> 00:17:10,344 Ya Tuhan! 436 00:17:10,705 --> 00:17:13,617 Mengapa kau bawa aku ke sini? 437 00:17:15,865 --> 00:17:17,935 -Apa-apaan, Seth? -Aku tidak tau apa yang terjadi! 438 00:17:19,225 --> 00:17:21,102 -Kita kembali ke rumah Franco. -Mengapa? 439 00:17:21,906 --> 00:17:24,101 Lari saja! Terus berlari! 440 00:17:24,186 --> 00:17:25,414 Oh, ya ampun! 441 00:17:27,106 --> 00:17:29,256 Kita kembali ke rumah Franco! 442 00:17:29,346 --> 00:17:30,415 Oh, sialan. 443 00:17:32,026 --> 00:17:33,539 Ya Tuhan. Oh, sial! 444 00:17:34,427 --> 00:17:37,578 Lewat sini. Kita hampir sampai. Kita sudah dekat! 445 00:17:42,867 --> 00:17:43,856 Hey, kalian baik-baik saja? 446 00:17:43,947 --> 00:17:45,062 Apa kalian baik-baik saja? 447 00:17:45,147 --> 00:17:47,980 Ada gempa yang gila. Kalian merasakannya? 448 00:17:48,067 --> 00:17:49,466 -Tadi itu gila. -Tentu saja tidak. 449 00:17:49,547 --> 00:17:50,536 Kita tidak bisa merasakan apapun di sini. 450 00:17:50,627 --> 00:17:52,299 Tempat ini adalah sebuah benteng! 451 00:17:52,387 --> 00:17:54,139 Itu bukan gempa bumi, bro. 452 00:17:54,267 --> 00:17:55,859 -Itu sesuatu yang jauh lebih gila. -Tidak... 453 00:17:55,947 --> 00:17:56,936 Apa yang lebih gila dari gempa bumi? 454 00:17:57,027 --> 00:18:00,464 Ada sinar biru yang datang dari langit 455 00:18:00,548 --> 00:18:03,062 dan orang-orang disedot ke langit. 456 00:18:03,148 --> 00:18:05,343 Dia sedang mabuk. 457 00:18:05,428 --> 00:18:09,137 Ayolah, semua. Jangan mengejek Jay. Dia itu baik. 458 00:18:09,228 --> 00:18:10,502 Lanjutkan, teman. Apa yang kau bicarakan? 459 00:18:11,909 --> 00:18:14,139 Ada orang-orang, dan mereka di sana, 460 00:18:14,229 --> 00:18:16,823 lalu mereka dihisap ke langit. 461 00:18:16,909 --> 00:18:18,706 -Jay. -Dihisap ke langit? 462 00:18:18,789 --> 00:18:20,347 Tidak ada yang dihisap di sini. 463 00:18:20,429 --> 00:18:22,420 Aku dihisap di sini. 464 00:18:26,350 --> 00:18:27,863 Tidak, oke, tanya Seth. Dia... 465 00:18:27,950 --> 00:18:29,065 Kau ada di sana. Katakan pada mereka. 466 00:18:29,150 --> 00:18:31,538 Seth, apa yang dia bicarakan? 467 00:18:34,309 --> 00:18:37,222 Aku tidak tau apa yang dia bicarakan, sesungguhnya. 468 00:18:37,310 --> 00:18:40,063 Apa ada orang yang dihisap ke langit? 469 00:18:40,150 --> 00:18:41,185 Aku tidak melihat apapun. 470 00:18:41,270 --> 00:18:42,703 Aku tidak tau apa yang dia bicarakan. 471 00:18:42,790 --> 00:18:44,348 Kau ada di sana bersamaku. Apa yang kau katakan? 472 00:18:44,430 --> 00:18:47,388 Semua orang yang ada di toko bersama kita, mereka semua menghilang. 473 00:18:47,470 --> 00:18:49,223 Aku tidak melihat cahaya biru menghisap orang-orang ke langit. 474 00:18:49,311 --> 00:18:51,700 Kau terdengar gila, teman. Kita seharusnya bersyukur kita... 475 00:18:51,791 --> 00:18:52,826 Ini belum berakhir! 476 00:18:52,911 --> 00:18:54,060 Tidak apa. Santai saja. 477 00:18:54,511 --> 00:18:58,709 Semuanya, tidak apa-apa. Hanya guncangan kecil. Pesta masih berlangsung. 478 00:18:58,791 --> 00:19:00,861 Truk In-N-Out akan segera datang dalam waktu 10 menit! 479 00:19:02,032 --> 00:19:03,909 -Yes. -Hajar! 480 00:19:04,032 --> 00:19:05,670 Oh, sialan! 481 00:19:05,792 --> 00:19:07,589 -Keluar, keluar, keluar! -Minggir, migggir! 482 00:19:07,672 --> 00:19:09,867 -MInggir, minggir, minggir. -Tempat ini aman! 483 00:19:09,952 --> 00:19:11,704 Tempat ini tidak aman! 484 00:19:11,792 --> 00:19:13,065 Craig, kau mau kemana, teman? 485 00:19:13,151 --> 00:19:14,949 -Ini gempa bumi. -Sial! 486 00:19:15,072 --> 00:19:16,869 -Awas, awas, ayolah! Minggir! -Awas, gadis! 487 00:19:16,992 --> 00:19:19,142 -Oh, ya Tuhan, Seth! -Oh, sial! 488 00:19:19,232 --> 00:19:20,631 -Seth. -Apa-apaan? 489 00:19:20,752 --> 00:19:24,062 Jangan injak rumput, jangan ada yang di rumput! 490 00:19:34,593 --> 00:19:36,106 Apa-apaan? 491 00:19:36,193 --> 00:19:37,672 Oh, Tuhan! 492 00:19:37,713 --> 00:19:39,306 -Apa yang terjadi? -Paul! 493 00:19:39,394 --> 00:19:40,793 Apa yang terjadi? 494 00:19:40,874 --> 00:19:43,593 Baiklah, semuanya, dengarkan. Dengarkan! 495 00:19:43,674 --> 00:19:46,347 Siapa yang mengambil ponselku? 496 00:19:46,434 --> 00:19:48,994 -Martin, kosongkan kantongmu! -Apa? 497 00:19:49,114 --> 00:19:51,504 Aku melihatmu di kamar mandi, bro! Seseorang hubungi ponselku! 498 00:19:51,595 --> 00:19:53,426 Ya ampun! Ini tidak bisa dipercaya! 499 00:19:53,515 --> 00:19:56,790 Ini tidak bisa diterima setelah semua kokain yang kuberikan pada kalian. 500 00:19:56,914 --> 00:19:57,949 Aku sudah membuang-buangnya. 501 00:19:58,034 --> 00:19:59,308 Aku tidak mengambil ponselmu! 502 00:19:59,354 --> 00:20:02,505 -3,1,0... -Whoa, whoa, whoa! Mike, Mike, Mike, Mike, Mike, Mike... 503 00:20:04,235 --> 00:20:05,509 Wajahku! 504 00:20:05,595 --> 00:20:07,825 Apa yang terjadi padaku? Apa yang terjadi? 505 00:20:07,915 --> 00:20:09,268 Oh, ya Tuhan! 506 00:20:22,196 --> 00:20:23,993 Oh, sial, ini memalukan. 507 00:20:42,397 --> 00:20:43,386 Rihanna! 508 00:20:51,157 --> 00:20:52,192 Tolong ulurkan kakimu! 509 00:20:52,277 --> 00:20:53,676 Ya Tuhan! 510 00:20:56,598 --> 00:20:58,270 Craig, Craig, tolong aku. Aku kehilangan cengkeramanku! 511 00:20:58,358 --> 00:20:59,711 Sudah terlalu terlambat untukmu! Kau sudah berada di lobang! 512 00:20:59,798 --> 00:21:00,833 Apa yang kau bicarakan? 513 00:21:00,918 --> 00:21:01,953 Pergilah dari hadapanku! 514 00:21:04,638 --> 00:21:05,912 Oh! 515 00:21:05,998 --> 00:21:06,988 Maaf. 516 00:21:08,359 --> 00:21:09,678 Karen! 517 00:21:09,759 --> 00:21:12,432 Seth, ayo! Masuk ke rumah! Ayo, Seth! 518 00:21:16,679 --> 00:21:18,750 Ya Tuhan, aku akan mati! 519 00:21:20,880 --> 00:21:22,232 Martin! 520 00:21:22,319 --> 00:21:24,514 -Oh, sial! -Kevin! Kevin! 521 00:21:24,599 --> 00:21:25,634 Apa-apaan? 522 00:21:25,759 --> 00:21:27,397 Ya Tuhan, pergilah dariku, Aziz! 523 00:21:27,639 --> 00:21:29,755 Ow, ow, ow! 524 00:21:31,440 --> 00:21:34,079 Sialan kau, Kevin! 525 00:21:34,160 --> 00:21:36,355 Oh, Tuhan, tidak, singkirkan tanganmu dariku! 526 00:21:36,440 --> 00:21:37,714 Singkirkan... 527 00:21:49,401 --> 00:21:51,392 Tidak! 528 00:21:51,481 --> 00:21:53,551 Jay, aku tidak bisa bertahan lebih lama lagi. 529 00:21:53,641 --> 00:21:56,554 Kau harus menggapai dan memegang tanganku. Kau dengar? 530 00:21:56,642 --> 00:22:00,351 Oke, uh, kau pegang tanganku, dan aku akan mengayunkanmu ke atas. 531 00:22:00,442 --> 00:22:02,080 Apa kau yakin? Aku akan membebanimu dengan seluruh bobotku. 532 00:22:02,202 --> 00:22:03,555 -Aku akan menggapaimu, oke? -Yeah, yeah. 533 00:22:03,642 --> 00:22:05,393 Apa kau yakin kau bisa melakukan itu? 534 00:22:05,481 --> 00:22:06,709 Aku bisa memegangmu dalam hitungan ketiga. 535 00:22:06,841 --> 00:22:08,399 Satu, dua, tiga. 536 00:22:11,682 --> 00:22:12,671 Baiklah, teman. 537 00:22:12,762 --> 00:22:14,753 Sekarang aku akan, aku akan berayun ke sana. 538 00:22:14,842 --> 00:22:15,877 Aku memegangmu, teman. 539 00:22:15,962 --> 00:22:17,395 Kau akan menahan bobotku, semuanya. 540 00:22:17,522 --> 00:22:18,511 Oke, ayo. 541 00:22:18,602 --> 00:22:20,593 -Kau bisa menahan seluruh bobotku? -Aku bisa melakukannya. 542 00:22:20,682 --> 00:22:21,638 -Aku tidak ingin mati. -Oke. 543 00:22:21,723 --> 00:22:23,395 -Satu, dua... -Dua, tiga. 544 00:22:23,883 --> 00:22:25,111 Tidak! 545 00:22:26,003 --> 00:22:29,154 Tidak! Tidak! 546 00:22:51,564 --> 00:22:53,236 Ya ampun. 547 00:22:55,004 --> 00:22:56,198 Sial. 548 00:23:06,405 --> 00:23:07,679 -Sialan! -Apa yang terjadi? 549 00:23:07,765 --> 00:23:09,323 Jay, kau masih hidup, Jay. 550 00:23:09,405 --> 00:23:10,758 -Oh, syukurlah, Jay. -Aku belum mati. 551 00:23:10,845 --> 00:23:12,359 Sudah kubilang jangan keluar. 552 00:23:12,446 --> 00:23:13,481 Apa yang barusan terjadi? 553 00:23:13,566 --> 00:23:14,919 Ya Tuhan, mereka semua mati. 554 00:23:15,006 --> 00:23:16,564 Sudah kubilang jangan berlari keluar. 555 00:23:16,646 --> 00:23:17,635 Kau baik-baik saja? 556 00:23:17,726 --> 00:23:19,637 Aku mencoba menyelamatkan Aziz. Aku mencoba. 557 00:23:19,726 --> 00:23:21,523 Kau melakukan yang terbaik, teman. Aku menyayangimu. 558 00:23:21,606 --> 00:23:23,882 Mengapa kalian malah berlari keluar? 559 00:23:24,007 --> 00:23:25,520 Kau tau apa, James, bisakah kau pelankan suaramu? 560 00:23:25,607 --> 00:23:26,801 Kau menakuti Jay! 561 00:23:26,927 --> 00:23:28,724 Mungkin aku juga sedikit ketakutan! 562 00:23:28,847 --> 00:23:30,359 -Dia tidak sekuat dirimu! -Mereka semua terjatuh. 563 00:23:30,486 --> 00:23:32,602 -Lihatlah rumahku! -Aku mencoba menolong mereka. Mereka semua jatuh. 564 00:23:32,766 --> 00:23:35,326 Jauhkan tanganmu dariku. Jonah, berhenti menyentuhku. 565 00:23:35,406 --> 00:23:36,965 Bisa tolong ambilkan Jay air? 566 00:23:37,047 --> 00:23:38,241 Bisakah kita berikan dia cairan? 567 00:23:38,287 --> 00:23:39,766 -Dia perlu minum. -Air PAM tidak jalan! 568 00:23:39,847 --> 00:23:41,326 Semuanya berlarian keluar pintu! 569 00:23:41,407 --> 00:23:42,681 Teleponku mati. 570 00:23:42,767 --> 00:23:44,439 Teman-teman, internetnya tidak menyala! 571 00:23:44,527 --> 00:23:46,404 Mari kita lihat TV. Kita lihat berita. 572 00:23:46,487 --> 00:23:48,239 Dimana TV-nya? 573 00:23:48,367 --> 00:23:50,359 -Ada di lantai. -Di lantai? 574 00:23:50,448 --> 00:23:52,166 -Oh, itu keren. -Yeah, keren, huh? 575 00:23:52,288 --> 00:23:53,277 Itu rapi sekali. 576 00:23:53,368 --> 00:23:54,767 Itu mengesankan, James. 577 00:23:54,888 --> 00:23:56,958 Gempa terbesar yang menghantam Los... 578 00:23:57,048 --> 00:23:59,846 Pemerintah menyarankan orang-orang tetap di rumah mereka. 579 00:23:59,928 --> 00:24:01,920 Dan juga melaporkan perampokan dan kerusuhan 580 00:24:02,049 --> 00:24:03,038 yang menyebar di seluruh kota. 581 00:24:03,129 --> 00:24:04,278 Kerusuhan. 582 00:24:04,369 --> 00:24:05,722 Polisi kekurangan personil 583 00:24:05,809 --> 00:24:07,879 ketika orang-orang mulai saling membuat kekacauan. 584 00:24:07,969 --> 00:24:09,687 Darurat militer sekarang sudah diberlakukan. 585 00:24:09,769 --> 00:24:11,248 Air Force One telah jatuh... 586 00:24:12,409 --> 00:24:15,287 Sial. Sudah hilang, teman-teman. 587 00:24:16,209 --> 00:24:19,519 Jadi, kupikir kita harus... 588 00:24:19,649 --> 00:24:22,721 Kurasa kita harusnya kembali ke rumahmu, eh? 589 00:24:22,809 --> 00:24:24,208 Apa yang kau bicarakan, bro? 590 00:24:24,289 --> 00:24:27,487 Tidak, tidak mau. Aku tidak mau pergi dari sini. 591 00:24:27,570 --> 00:24:30,926 Aku tidak ingin mati di rumah James Franco. 592 00:24:31,450 --> 00:24:32,883 Kau sudah dengar di TV. 593 00:24:32,970 --> 00:24:36,645 Mereka bilang tetap di sini. Mereka bilang tetap di rumahmu. 594 00:24:36,730 --> 00:24:39,803 Kita harus tetap di sini hingga mereka mulai menyelamatkan orang-orang, oke? 595 00:24:39,891 --> 00:24:42,405 Gempa bumi yang besar terjadi. Siapa yang mereka selamatkan duluan? 596 00:24:42,491 --> 00:24:43,890 -Aktor. -Orang terkenal. 597 00:24:43,971 --> 00:24:46,439 Mereka akan menyelamatkan Clooney, Sandra Bullock, aku. 598 00:24:46,531 --> 00:24:48,283 Jika masih ada ruang, kalian akan ikut. 599 00:24:48,371 --> 00:24:50,487 Intinya adalah, apakah kita semua akan selamat dari ini duluan. 600 00:24:51,652 --> 00:24:52,641 Apa-apaan itu? 601 00:24:52,732 --> 00:24:54,085 Sudah terjadi keributan di luar sana, teman-teman. 602 00:24:54,172 --> 00:24:57,402 Kita tidak bisa pergi. Aku tidak mau pergi, oke? Aku adalah korban. 603 00:24:57,491 --> 00:25:00,324 Aku punya mental jadi korban selama hidupku. Orang-orang bisa merasakannya. 604 00:25:00,411 --> 00:25:02,242 Ketika aku kecil, aku dikerjai. 605 00:25:02,331 --> 00:25:04,004 Mereka menjatuhkanku, dan mereka memencet-mencet payudaraku. 606 00:25:04,092 --> 00:25:05,411 Itulah yang terjadi di luar sana sekarang. 607 00:25:05,532 --> 00:25:06,760 Kita semua lunak! 608 00:25:06,852 --> 00:25:07,967 -Yeah. -Kita semua cengeng! 609 00:25:08,052 --> 00:25:10,008 Kita adalah aktor! Kita berpura-pura menjadi tangguh! 610 00:25:10,092 --> 00:25:11,923 -Yeah. -Kita lunak seperti kotoran bayi! 611 00:25:12,012 --> 00:25:14,606 -Seperti kotoran bayi, lunak seperti... -Tunggu, Craig, apa yang kau lakukan? 612 00:25:14,692 --> 00:25:17,161 Hey, hey, apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan pada lukisannya? 613 00:25:17,293 --> 00:25:18,885 -Kita harus menutupi celahnya, bro. -Menutupinya? 614 00:25:18,973 --> 00:25:20,406 Kita harus melindungi diri sendiri. Kita tidak tau 615 00:25:20,533 --> 00:25:22,205 -berapa lama kita akan di sini. -Oke, tenang. 616 00:25:22,293 --> 00:25:23,487 Ada rakun, dan orang jahat, dan macam-macam di luar sana. 617 00:25:23,573 --> 00:25:25,052 -Ini lukisan Obey, bro! -Jika kau mau menyingkir. 618 00:25:25,133 --> 00:25:27,442 Ini lukisan kesukaanku! Apa yang kau lakukan, Craig? 619 00:25:27,533 --> 00:25:28,523 Teman-teman, tolong. 620 00:25:28,614 --> 00:25:30,445 Tolong. Tolong. Sana. 621 00:25:31,934 --> 00:25:33,128 Tenang. Lihat. 622 00:25:33,214 --> 00:25:35,011 Helikopter! Helikopter! 623 00:25:36,374 --> 00:25:40,127 Orang-orang baik ada di sini. Kita selamat! Ini akan baik-baik saja. 624 00:25:44,374 --> 00:25:45,853 Sialan! 625 00:25:45,934 --> 00:25:47,845 Oh! Sialan! 626 00:25:48,254 --> 00:25:49,687 Ow! Sial! 627 00:25:49,774 --> 00:25:50,763 Kau baik-baik saja? 628 00:25:50,854 --> 00:25:52,173 Tidak, aku tidak baik-baik saja! 629 00:25:52,254 --> 00:25:54,371 Sialan rumahmu, Franco! 630 00:25:54,495 --> 00:25:56,725 -Rumahku tidak melakukan itu! -Ah! 631 00:25:57,775 --> 00:25:59,003 Ow. 632 00:26:02,255 --> 00:26:05,213 Kau tidak punya satu set alat atau apa? Hanya kotak peralatan itu? 633 00:26:05,295 --> 00:26:06,649 Aku tidak tau. Cari di sana. 634 00:26:10,336 --> 00:26:12,213 Dimana ujung benda ini? 635 00:26:12,296 --> 00:26:14,412 Jempolmu berada di lobang pantatku, bro. 636 00:26:14,736 --> 00:26:15,930 Whoa. 637 00:26:16,016 --> 00:26:17,654 Kalian butuh penis ini? 638 00:26:17,776 --> 00:26:18,766 Tidak, kami tidak butuh. 639 00:26:18,857 --> 00:26:20,336 Baiklah, aku akan membawanya ke sini. 640 00:26:20,417 --> 00:26:22,771 -Hati-hati dengan penis itu. -Sial. 641 00:26:26,096 --> 00:26:27,449 Berat. 642 00:26:28,096 --> 00:26:31,248 Ini dia, ini penisnya. 643 00:26:31,337 --> 00:26:33,771 Penisnya datang sekarang. 644 00:26:34,297 --> 00:26:36,606 Yeah, got this big dick. 645 00:26:40,817 --> 00:26:42,250 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey. 646 00:26:42,337 --> 00:26:43,896 -Apa lagi? -Dengar. 647 00:26:43,978 --> 00:26:47,015 Jangan si Rogen, oke? Jangan ambil yang itu. 648 00:26:47,138 --> 00:26:48,173 Ambil punyaku. 649 00:26:48,258 --> 00:26:51,694 Kita punya 12 botol air, 56 bir, dua vodka, 650 00:26:51,778 --> 00:26:54,895 empat wiski, 6 botol anggur, tequila, Nutella, 651 00:26:54,978 --> 00:26:58,654 keju, pizza, telur, pisang, apel, daging panggang, stik, 652 00:26:58,739 --> 00:27:02,652 panekuk, CT Crunch, susu, kecap, cokelat Milky Way, 653 00:27:02,779 --> 00:27:05,815 setengah ons minyak asam, tiga setengah gram Grand Master Kush, 654 00:27:05,898 --> 00:27:08,048 satu ons jamur, 15 pil ekstasi, 655 00:27:08,138 --> 00:27:10,130 sebuah majalah porno, pemukul baseball, 656 00:27:10,219 --> 00:27:12,574 dan kamera video dari film "27 Hours" 657 00:27:12,659 --> 00:27:14,138 127 Hours. 658 00:27:14,459 --> 00:27:15,892 Uh... 659 00:27:15,979 --> 00:27:17,776 127 Hours. 660 00:27:17,859 --> 00:27:21,057 Dan revolver yang masih berfungsi dari film "Flyboys" 661 00:27:21,140 --> 00:27:22,539 Keyakinan Lama. 662 00:27:22,620 --> 00:27:23,939 -Ya Tuhan. -Benda ini sungguhan. 663 00:27:24,020 --> 00:27:25,817 -Tidak, aku menyimpan ini dari filmnya. -Yeah. 664 00:27:25,900 --> 00:27:27,458 -Ini revolver sungguhan. -Begitu. 665 00:27:27,540 --> 00:27:28,575 Franco, ini sangat tidak nyaman. 666 00:27:28,660 --> 00:27:29,695 Bisa tolong turunkan itu? 667 00:27:29,780 --> 00:27:30,735 Ada pelurunya. 668 00:27:30,820 --> 00:27:32,219 -Aku suka itu. -Keren. 669 00:27:32,340 --> 00:27:34,013 -Bisa singkirkan senjatanya? -Aku selalu menyimpan propertiku. 670 00:27:34,101 --> 00:27:36,137 -Itu keren sekali. -Selalu menyimpan propertiku. 671 00:27:36,221 --> 00:27:37,290 Aku tau bagaimana menggunakannya. 672 00:27:37,381 --> 00:27:38,894 Dia tau apa yang dia lakukan. Aku menyukai ini. 673 00:27:38,981 --> 00:27:40,380 Aku menyukainya. Aku mengerti. Coba aku lihat. 674 00:27:40,461 --> 00:27:42,417 -Ini sungguhan. Berat. -Coba aku lihat. 675 00:27:42,501 --> 00:27:44,093 -Sialan! -Ayolah, teman-teman! 676 00:27:44,181 --> 00:27:45,250 -Kau bisa membunuh... -Hati-hati. 677 00:27:45,341 --> 00:27:46,411 -Bang, bang! -Ya Tuhan! 678 00:27:46,502 --> 00:27:47,820 -Tolong, turunkan! -Oh, sial! 679 00:27:47,901 --> 00:27:49,937 Bang, bang, bang. Kalian mati. 680 00:27:50,061 --> 00:27:52,097 -Kuharap kau senang. -Pow, pow, pow. 681 00:27:52,181 --> 00:27:53,853 Hentikan... Hentikan bermain-main dengan senjatanya. 682 00:27:53,941 --> 00:27:55,454 -Ya Tuhan! Ya Tuhan! -Pow, pow. 683 00:27:55,541 --> 00:27:56,530 -Itu senjata sungguhan! -Bang. 684 00:27:56,621 --> 00:27:57,610 Ini lucu sekali. Ini lucu sekali. 685 00:27:57,701 --> 00:27:59,135 -Teman, ini menyenangkan! -Itu tidak lucu! 686 00:27:59,222 --> 00:28:00,621 Kita sedang kebingungan. 687 00:28:00,702 --> 00:28:01,976 Maaf. Maaf. 688 00:28:02,062 --> 00:28:03,461 -Aku akan bunuh diri saja. -Tidak! 689 00:28:03,542 --> 00:28:04,691 -Jangan lakukan itu, Jonah! -Ya ampun. 690 00:28:04,782 --> 00:28:05,771 -Oh, tidak. -Jonah, kembalikan. 691 00:28:05,862 --> 00:28:07,454 -Entahlah, entahlah! -Jangan lakukan itu. 692 00:28:07,542 --> 00:28:09,294 Jonah. Aku begitu... 693 00:28:09,382 --> 00:28:11,135 -Ya Tuhan. Hey. -Oh, bro. 694 00:28:11,223 --> 00:28:12,702 -Ayolah, tidak, tidak. Jangan. -Ya Tuhan! 695 00:28:12,743 --> 00:28:14,301 maukah kau letakkan benda itu? Ini semua... 696 00:28:14,383 --> 00:28:15,657 Aku mencoba bersenang-senang, bro. 697 00:28:15,743 --> 00:28:17,415 Oke, oke, ya ampun. 698 00:28:17,503 --> 00:28:19,653 Dengar, hanya karena sekumpulan orang jatuh ke lobang di luar, 699 00:28:19,743 --> 00:28:21,096 bukan berarti kita tidak bisa bersenang-senang. 700 00:28:21,183 --> 00:28:23,823 Kita sekumpulan sahabat yang sedang nongkrong. Ini seperti menginap. 701 00:28:23,904 --> 00:28:26,259 Oke, makanan. Bagaimana kita membagikannya? 702 00:28:27,104 --> 00:28:28,139 Um... 703 00:28:28,224 --> 00:28:29,418 Bolehkan cokelat Milky Way-nya untukku? 704 00:28:29,503 --> 00:28:30,936 Tidak, kau tidak boleh makan Milky Way-nya. 705 00:28:31,063 --> 00:28:32,178 -Itu Milky Way-ku. -Ada banyak... Apa? 706 00:28:32,263 --> 00:28:33,662 Aku keluar tadi pagi, 707 00:28:33,743 --> 00:28:36,816 khusus untuk membeli Milky Way ini untuk dimakan setelah pesta. 708 00:28:36,904 --> 00:28:37,893 Itu aneh. 709 00:28:37,984 --> 00:28:39,417 Itu tidak aneh. Ini makanan spesialku. 710 00:28:39,504 --> 00:28:41,142 Aku menyukainya. Dukung aku, Seth. 711 00:28:41,224 --> 00:28:42,498 Kurasa kau tidak boleh mendapatkan semua Milky Way-nya. 712 00:28:42,584 --> 00:28:43,619 Aku mau sedikit Milky Way-nya. 713 00:28:43,704 --> 00:28:46,423 Aku akan jadi kacau jika tidak mendapat satu gigitan Milky Way-nya. 714 00:28:46,504 --> 00:28:47,539 Oh! Sekarang Craig mau segigit dari Milky Way-nya. 715 00:28:47,624 --> 00:28:50,014 Yeah, aku mau satu gigitan Milky Way. Itu, kan, Milky Way! 716 00:28:50,145 --> 00:28:52,818 Seperlima dari semua barang ini baru adil dan masuk akal. 717 00:28:52,905 --> 00:28:54,702 Semua dapat seperlima dari semuanya. 718 00:28:54,785 --> 00:28:56,343 Aku mau seperlima kaos-mu! 719 00:28:56,425 --> 00:28:58,177 Aku mau bagian bawahnya, bagian perut. 720 00:28:58,265 --> 00:28:59,698 Aku tidak mau pakai baju yang seksi di rumahmu. 721 00:28:59,785 --> 00:29:01,344 Aku akan memotong kaosmu dan kujadikan ikat kepala. 722 00:29:01,426 --> 00:29:03,144 Kau tidak bisa membuatnya jadi bra. 723 00:29:03,226 --> 00:29:06,059 Semua, satu-satunya masalah adalah, aku membutuhkan Milky Way itu. 724 00:29:06,146 --> 00:29:07,295 Demi Tuhan! 725 00:29:07,386 --> 00:29:08,705 Tidak, sungguhan, aku punya gula darah rendah, 726 00:29:08,786 --> 00:29:09,775 dan jika endorfin-ku turun terlalu rendah, 727 00:29:09,866 --> 00:29:10,855 aku akan jadi masalah di sini. 728 00:29:10,946 --> 00:29:12,856 -Apa? -Gula darahmu mulai beraksi, 729 00:29:12,945 --> 00:29:14,902 kau boleh mendapat secuil Nutella, oke? 730 00:29:14,986 --> 00:29:17,375 -Satu colekan Nutella. -Adil. 731 00:29:17,506 --> 00:29:19,098 Aku akan tidur. 732 00:29:19,186 --> 00:29:20,619 Ya Tuhan... 733 00:29:20,706 --> 00:29:22,264 Jangan sentuh Milky Way-nya, Jonah. 734 00:29:22,386 --> 00:29:23,660 Selamat malam, James. 735 00:29:28,467 --> 00:29:31,027 Oh, Tuhan, tidak! 736 00:29:31,867 --> 00:29:33,186 Sial. 737 00:30:01,988 --> 00:30:04,423 -Hey. -Hey. 738 00:30:04,909 --> 00:30:06,342 Aku akan tidur denganmu. 739 00:30:06,389 --> 00:30:07,742 -Apa? -Aku akan tidur denganmu. 740 00:30:07,829 --> 00:30:08,864 Terlalu menakutkan jika tidur sendirian. 741 00:30:08,949 --> 00:30:09,938 Tapi ini adalah daerah kecilku. 742 00:30:10,029 --> 00:30:11,667 Well, aku menjajah daerah kecilmu. 743 00:30:11,749 --> 00:30:14,661 Maaf, tapi aku terlalu takut, oke? 744 00:30:14,749 --> 00:30:15,739 Apa kau marah padaku, bro? 745 00:30:15,830 --> 00:30:17,582 Jika aku marah padamu, 746 00:30:17,670 --> 00:30:19,900 aku yakin itu ada hubungannya dengan 747 00:30:20,030 --> 00:30:21,588 fakta bahwa aku tidak punya ketertarikan 748 00:30:21,670 --> 00:30:24,662 untuk datang ke rumah ini, 749 00:30:24,750 --> 00:30:27,583 dan sekarang, aku terperangkap di sini, 750 00:30:27,670 --> 00:30:30,629 dengan sekelompok orang yang sungguh ku benci. 751 00:30:31,031 --> 00:30:32,783 Mungkin ini sudah takdir. 752 00:30:32,871 --> 00:30:36,102 Mungkin gempa bumi yang sangat, sangat, menakutkan ini terjadi 753 00:30:36,191 --> 00:30:38,465 jadi kita bisa jadi lebih dekat sebagai sekumpulan sahabat. 754 00:30:38,590 --> 00:30:42,140 Aku tidak butuh kelompok. Aku seperti DMX, bro. Aku berjuang sendiri. 755 00:30:42,231 --> 00:30:43,710 DMX tidak berjuang sendiri. 756 00:30:44,151 --> 00:30:45,869 DMX memiliki kru Ruff Ryder. 757 00:30:45,951 --> 00:30:48,226 Kau tidak bisa berhenti, dan membuka toko sendirian. 758 00:30:48,351 --> 00:30:52,469 Kau membutuhkan orang untuk membantumu dalam situasi bencana gempa bumi. 759 00:30:52,551 --> 00:30:56,465 Ini sesuatu yang lain. Ini adalah Hari Penghakiman. 760 00:30:56,552 --> 00:30:57,905 Seperti Terminator 2? 761 00:30:57,992 --> 00:31:00,267 Tidak, bukan seperti Terminator 2. Demi Tuhan. 762 00:31:00,352 --> 00:31:02,149 Seperti Skynet? Kau pikir ini seperti Skynet? 763 00:31:02,232 --> 00:31:03,460 -Tidak. -Seperti, Skynet ketika siaran langsung? 764 00:31:03,552 --> 00:31:05,304 Bisakah kau berhenti mengucapkan "Skynet"? 765 00:31:05,392 --> 00:31:07,509 Well, kau yang bilang Hari Penghakiman duluan. 766 00:31:07,593 --> 00:31:09,185 Hari Penghakiman menurut Alkitab. 767 00:31:10,513 --> 00:31:12,310 -Apa? -Itu gila. Itu hanya... 768 00:31:12,393 --> 00:31:13,587 Dasar kafir. 769 00:31:13,713 --> 00:31:14,702 Oke, ini masalahnya. 770 00:31:14,793 --> 00:31:17,023 Katakanlah waktu itu ada cahaya biru 771 00:31:17,113 --> 00:31:18,672 yang menghisap orang-orang ke langit. 772 00:31:18,754 --> 00:31:22,223 Itu artinya kita tidak cukup keren untuk bisa pergi ke Surga. 773 00:31:22,593 --> 00:31:24,663 Sial! Sial. 774 00:31:29,433 --> 00:31:31,186 Apa yang kalian lakukan? 775 00:31:31,914 --> 00:31:33,029 Sialan kau, Craig. 776 00:31:33,114 --> 00:31:34,945 Aku takut. Menakutkan jika sendirian. 777 00:31:35,034 --> 00:31:36,672 Jauh lebih baik dengan orang banyak. 778 00:31:37,074 --> 00:31:38,109 Aku akan ke bawah sana. 779 00:31:38,194 --> 00:31:40,628 Oh, yeah, bagus, yeah. Kemarilah, bro. 780 00:31:40,714 --> 00:31:41,669 Kemarilah. 781 00:31:41,754 --> 00:31:43,347 Jadi, kau akan... 782 00:31:43,435 --> 00:31:44,834 -Di sini. -Di sini. 783 00:31:44,955 --> 00:31:47,549 Aku merasa lebih baik, sebenarnya. Aku suka itu. 784 00:31:49,195 --> 00:31:50,947 Lebih baik dengan lebih banyak orang. 785 00:31:51,035 --> 00:31:52,024 Hey, semua... 786 00:31:52,115 --> 00:31:54,185 -Ya Tuhan! -Ya Tuhan! 787 00:31:54,275 --> 00:31:56,744 Maaf. Franco punya gagasan lantai terbuka ini. 788 00:31:56,836 --> 00:31:58,747 Aku bisa mendengar setiap kata yang kalian ucapkan. 789 00:31:58,836 --> 00:32:01,145 Aku juga mau berkumpul di sini jika tidak masalah. 790 00:32:01,236 --> 00:32:02,874 -Bagus. -Aku datang. 791 00:32:02,956 --> 00:32:04,547 Aku akan meraih selimutnya darimu. 792 00:32:04,635 --> 00:32:05,954 Berikan selimutnya. 793 00:32:06,035 --> 00:32:07,787 -Masuk ke tengah-tengah. -Itu bagus. 794 00:32:07,875 --> 00:32:10,106 -Ini dia. -Terasa jauh lebih aman sekarang, teman-teman. 795 00:32:10,196 --> 00:32:11,345 Enak di sini. 796 00:32:11,436 --> 00:32:12,789 -Kita bergulung? -Yeah, kau mau? 797 00:32:12,876 --> 00:32:13,991 -Tidak! -Maunya... 798 00:32:14,076 --> 00:32:15,065 -Penis ke pantat? -Tidak. 799 00:32:15,156 --> 00:32:16,225 Pantatku ke arahmu lalu ke arah Jay. 800 00:32:16,316 --> 00:32:18,147 Aku tidak mau menghadapkan pantat dan penis kemanapun. 801 00:32:18,236 --> 00:32:19,464 Apa kau masuk ke dalamku? Apa kau melakukan tusukan padaku? 802 00:32:19,556 --> 00:32:20,546 Atau apa yang kau lakukan? 803 00:32:20,637 --> 00:32:21,706 Apa seharusnya pantat ke arah pantat, atau penis ke... 804 00:32:21,797 --> 00:32:22,786 Seth dan aku akan berposisi pantat ke pantat. 805 00:32:22,877 --> 00:32:24,071 Kau mau depan-depanan? 806 00:32:24,157 --> 00:32:26,227 Tidak, aku baik-baik saja begini. 807 00:32:26,317 --> 00:32:27,386 Begitu? 808 00:32:27,477 --> 00:32:28,956 -Kurasa aku posisi penis ke pantat. -Kau tau apa? 809 00:32:29,037 --> 00:32:31,073 Aku akan melakukan gaya Scarface. 810 00:32:31,157 --> 00:32:32,385 -Kalian berdua. -Tunggu, yeah. 811 00:32:32,477 --> 00:32:33,627 -Begini. -Yeah. 812 00:32:33,718 --> 00:32:34,753 Ini posisi terbaik. 813 00:32:34,838 --> 00:32:35,907 Selamat malam, semua. 814 00:32:35,998 --> 00:32:38,353 -Selamat malam. -Selamat malam. 815 00:32:38,438 --> 00:32:39,666 Selamat malam, semua. 816 00:32:39,758 --> 00:32:41,476 -Malam, teman-temanku yang manis. -Selamat malam. 817 00:32:41,598 --> 00:32:42,667 Mimpi indah, teman-teman. 818 00:33:28,001 --> 00:33:29,319 Fuck, yeah. 819 00:34:02,363 --> 00:34:04,752 Franco! Selamat pagi, mentari! 820 00:34:04,843 --> 00:34:06,071 Semua! Semua! Bangun! 821 00:34:06,163 --> 00:34:08,961 Danny masih hidup! Dia memakan semua makanannya! 822 00:34:09,043 --> 00:34:10,999 Tidak! Danny, bro, jangan. 823 00:34:11,723 --> 00:34:12,917 Danny! 824 00:34:13,763 --> 00:34:16,038 Tidak, tidak apa-apa. Aku membuat ini untuk kalian semua. 825 00:34:16,123 --> 00:34:17,112 Berhenti makan! 826 00:34:17,203 --> 00:34:18,318 Jangan makan lagi daging panggangnya. 827 00:34:18,403 --> 00:34:19,518 Teman-teman, santai saja, oke? 828 00:34:19,603 --> 00:34:22,561 Aku yakin si Green Goblin(Franco) bisa beli daging panggang lagi. 829 00:34:22,643 --> 00:34:24,918 Bro, makanan ini seharusnya untuk kita bertahan hingga kita diselamatkan! 830 00:34:25,404 --> 00:34:28,441 Tunggu sebentar. Aku tau apa yang terjadi. 831 00:34:28,524 --> 00:34:31,118 Kalian sedang mabuk, iya kan? Mmm-hmm. 832 00:34:31,364 --> 00:34:33,400 Craig tidak pakai celana. Dia menggila. 833 00:34:33,484 --> 00:34:35,918 Mungkin dia menari, berkeringat di semua tempat. 834 00:34:36,004 --> 00:34:37,278 Kau memiliki putih-putih di mulutmu, Franco. 835 00:34:37,364 --> 00:34:38,639 Kau mungkin menghisap kemaluan seseorang. 836 00:34:38,725 --> 00:34:41,523 Jonah di sini mungkin menonton dan bermasturbasi. 837 00:34:41,605 --> 00:34:43,755 Jay, aku bahkan tidak tau kau di kota ini. Senang melihatmu. 838 00:34:43,845 --> 00:34:46,200 Danny, kami tidak mabuk. Kami tidak menghisap kemaluan siapapun. 839 00:34:46,285 --> 00:34:49,004 James Franco tidak menghisap kemaluan siapapun tadi malam? 840 00:34:49,085 --> 00:34:50,644 Sekarang aku tau kalian semua sudah sadar. 841 00:34:50,726 --> 00:34:52,557 Kau sebenarnya tidak tau apa yang terjadi semalam? 842 00:34:52,646 --> 00:34:55,205 Daniel, kau mungkin mau tetap duduk sebentar. 843 00:34:55,285 --> 00:34:57,162 Beberapa kejadian mengerikan terjadi, 844 00:34:57,245 --> 00:34:59,475 dan ada banyak kejadian fatal. 845 00:34:59,565 --> 00:35:02,238 Oh, sungguh? Kau menggunakan suara seriusmu, Jonah? 846 00:35:02,325 --> 00:35:04,715 Oke, ceritakan padaku tentang kejadian fatal ini. 847 00:35:04,806 --> 00:35:07,878 Bro, Segel mati, Krumholtz mati, Michael Cera mati. 848 00:35:07,966 --> 00:35:11,641 Jadi Michael Cera mati, tidak rugi juga, huh? 849 00:35:11,726 --> 00:35:13,239 -Ya ampun, Danny. -Michael Cera mati. 850 00:35:13,326 --> 00:35:15,044 -Apa? -Tidak seperti itu. 851 00:35:15,126 --> 00:35:16,799 -Ini tidak lucu, bro. -Ini sungguh tidak lucu. 852 00:35:16,927 --> 00:35:17,916 Seth, itu akting yang lebih bagus 853 00:35:18,007 --> 00:35:19,565 daripada aktingmu di enam film terakhir. 854 00:35:19,647 --> 00:35:21,365 Dimana akting seperti itu ketika membintangi Green Hornet, huh? 855 00:35:21,447 --> 00:35:23,278 Jonah, kau payah. 856 00:35:23,367 --> 00:35:24,959 Kau adalah aktor nominasi Academy Award. 857 00:35:25,047 --> 00:35:27,402 Kau harusnya lebih dari tadi, bro. 858 00:35:27,487 --> 00:35:29,524 "Kejadian fatal. Ada beberapa kejadian fatal." 859 00:35:30,248 --> 00:35:31,283 Kejadian fatal. 860 00:35:32,168 --> 00:35:33,840 Oke, tadi itu bagus. Tadi itu bagus. 861 00:35:33,928 --> 00:35:35,919 Apa kelihatannya kami bercanda? 862 00:35:36,008 --> 00:35:38,567 Hey, hey, hey! Apa yang kau makan, bro? 863 00:35:38,687 --> 00:35:41,486 Muntahkan! Berikan daging panggangnya. 864 00:35:47,928 --> 00:35:49,156 Sial. 865 00:35:50,008 --> 00:35:51,327 Sial, apa yang kita lakukan sekarang? 866 00:35:51,408 --> 00:35:53,240 Tembak! Tembak! Tembak! 867 00:35:58,209 --> 00:35:59,244 Haruskah aku tembak? 868 00:35:59,369 --> 00:36:01,405 -Diam, Franco! -Tembak pintunya, Franco! 869 00:36:02,089 --> 00:36:03,124 Oh, Tuhan! 870 00:36:03,209 --> 00:36:05,804 Kalian tidak dengar aku mengetuk? Aku mengetuk dari tadi. 871 00:36:05,890 --> 00:36:07,767 Tolong! Tolong! Kalian harus membiarkanku masuk. 872 00:36:08,810 --> 00:36:10,960 -Tunggu sebentar. -Apa? 873 00:36:11,050 --> 00:36:13,518 Teman, aku tau ini terdengar aneh, 874 00:36:13,610 --> 00:36:16,044 tapi kurasa kita tidak boleh membiarkannya masuk. 875 00:36:16,330 --> 00:36:17,285 Mengapa tidak? 876 00:36:17,370 --> 00:36:19,089 Yeah, mengapa tidak? Aku bisa mendengar kalian, ngomong-ngomong. 877 00:36:19,171 --> 00:36:20,808 Aku minta maaf. Kami hanya tidak mengenalmu, bung. 878 00:36:20,890 --> 00:36:24,326 Kau bisa jadi penjarah, pemerkosa, atau pemerkosa payudara. 879 00:36:24,410 --> 00:36:25,729 Aku minta maaf. 880 00:36:25,810 --> 00:36:28,643 Dengar, semua, kita menutupi sekeliling rumah untuk menahan orang-orang, 881 00:36:28,730 --> 00:36:31,291 dan orang pertama yang datang mengetuk, dan kita biarkan dia masuk? 882 00:36:31,371 --> 00:36:32,884 Maksudku, bagaimana kita tau kita bisa mempercayainya? 883 00:36:32,971 --> 00:36:35,724 Aku mau hidup! Diluar sini sudah jadi gila! 884 00:36:35,811 --> 00:36:39,042 "Diluar sini sudah jadi gila!" Orang ini payah. 885 00:36:39,131 --> 00:36:40,166 Bagaimana jika dia pemerkosa? 886 00:36:40,251 --> 00:36:41,366 Bro, walaupun dia pemerkosa, 887 00:36:41,451 --> 00:36:43,249 -dia tidak bisa perkosa kita semua. -Yeah! Tidak! Jadi aku bukan... 888 00:36:43,332 --> 00:36:44,924 -Aku bukan pemerkosa! -Kau mau memperkosa payudara kami? 889 00:36:45,012 --> 00:36:47,765 Jika kalian mau begitu, aku mau deh! Enak sekali! Kalian akan suka! 890 00:36:47,852 --> 00:36:49,126 Seth, dukunglah aku, tolong. 891 00:36:49,212 --> 00:36:51,521 Kita tidak bisa membiarkannya di luar untuk mati. Apa kau gila? 892 00:36:51,652 --> 00:36:53,608 Apa yang mau kau lakukan? Aku akan melakukan yang kau mau. 893 00:36:53,692 --> 00:36:54,761 Mari berikan suara. 894 00:36:54,852 --> 00:36:56,650 Yeah, aku memilih kalian membiarkanku masuk. 895 00:36:56,733 --> 00:36:58,166 Ini pilihanku. Persetan kalian semua. 896 00:36:58,253 --> 00:36:59,732 Aku membiarkannya masuk. Ini membosankan. 897 00:37:00,613 --> 00:37:01,602 Ada sesuatu di luar sini! 898 00:37:07,773 --> 00:37:09,843 Ini sungguhan! Ini benar-benar sungguhan! 899 00:37:10,533 --> 00:37:11,682 Sialan! 900 00:37:25,534 --> 00:37:26,967 Kalian! 901 00:37:27,054 --> 00:37:28,453 Pria ini masih hidup beberapa detik yang lalu. 902 00:37:28,534 --> 00:37:30,047 Kita tidak bisa bermain sepakbola dengan kepalanya. 903 00:37:30,134 --> 00:37:31,487 Pungutlah, Jonah! 904 00:37:33,135 --> 00:37:34,534 Apa yang terjadi? 905 00:37:34,655 --> 00:37:36,213 Dia berkedip padaku. 906 00:37:36,295 --> 00:37:38,411 -Dia berkedip di depan wajahku. -Seth, letakkan di sana. 907 00:37:39,815 --> 00:37:41,009 Oh, ya Tuhan! 908 00:37:41,095 --> 00:37:42,323 Aku bisa. Aku bisa, teman-teman. 909 00:37:42,455 --> 00:37:44,810 Ada darah di seluruh lantaiku! 910 00:37:44,895 --> 00:37:46,214 Waktunya bersantai sebentar. 911 00:37:46,335 --> 00:37:49,088 Oke, seseorang harus memeriksa lubang itu. 912 00:37:49,175 --> 00:37:50,244 Aku tidak mau melihat dari lubang itu! 913 00:37:50,335 --> 00:37:52,371 Orang terakhir yang melihat lewat lubang itu terpenggal kepalanya! 914 00:37:52,455 --> 00:37:56,653 Tunggu, tunggu, tunggu. Apapun yang ada di luar sana, masih ada di luar sana. 915 00:37:58,656 --> 00:38:00,851 Oke, aku tau, aku tau. Ayo. Ayo. Ayo. 916 00:38:01,976 --> 00:38:05,173 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. 917 00:38:06,816 --> 00:38:08,488 Ada lubang pengintaian. 918 00:38:14,337 --> 00:38:16,453 Ya Tuhan! Lihat, lubangnya besar sekali di bawah sana! 919 00:38:16,537 --> 00:38:18,334 Apa-apaan ini? 920 00:38:19,017 --> 00:38:20,416 Dimana sesuatu yang membunuh pria tadi? 921 00:38:20,537 --> 00:38:21,606 Entahlah. 922 00:38:21,697 --> 00:38:22,847 Bagaimana kepalanya bisa lepas? 923 00:38:22,938 --> 00:38:24,166 Dan dimana sisa tubuhnya? 924 00:38:30,737 --> 00:38:32,011 Hai. 925 00:38:32,097 --> 00:38:33,769 Ini James Franco, 926 00:38:35,498 --> 00:38:37,966 di rumahku, di perpustakaanku. 927 00:38:38,098 --> 00:38:41,488 Kami telah terjebak di sini selama 24 jam. 928 00:38:41,578 --> 00:38:43,967 Danny McBride ada di sini. 929 00:38:44,058 --> 00:38:45,457 Aku bahkan tidak mengundangnya ke pestaku. 930 00:38:45,538 --> 00:38:48,133 Tapi dia datang dan pingsan di bathtub, 931 00:38:48,219 --> 00:38:51,291 dan aku harus bilang, begitulah ciri khasnya McBride. 932 00:38:51,379 --> 00:38:55,497 Aku telah merasa sangat aneh tentang dirinya akhir-akhir ini. 933 00:38:55,579 --> 00:38:58,571 Aku tidak benar-benar tau apakah aku mau berteman dengannya, 934 00:38:58,659 --> 00:39:02,494 dan lalu dia malah muncul di pestaku, 935 00:39:02,580 --> 00:39:07,176 dan sekarang, kami terjebak bersamanya di pengungsian bencana ini, jadi... 936 00:39:10,420 --> 00:39:11,693 Ada apa? Apa yang terjadi? 937 00:39:11,779 --> 00:39:13,179 Hey, Danny. Apa kabar, teman? 938 00:39:13,300 --> 00:39:15,768 Lumayan. Apa yang kau lakukan? Apa ini? 939 00:39:15,860 --> 00:39:18,328 Oh, ini hanya video pengakuan. 940 00:39:24,900 --> 00:39:26,414 Sialan tuh orang. 941 00:39:27,181 --> 00:39:28,933 -Gempa bumi mengakibatkan tsunami. -Ya. 942 00:39:29,021 --> 00:39:31,410 Tsunami menyebabkan tsunami lainnya, bencana. 943 00:39:31,501 --> 00:39:33,492 Maksudku, sepanjang yang kita tau, tim Lakers sialan itu harusnya menang, 944 00:39:33,581 --> 00:39:34,980 dan itulah alasan mengapa ini semua terjadi. 945 00:39:35,061 --> 00:39:37,017 -Lubang di halaman depan Franco? -Lubang hisap. 946 00:39:37,101 --> 00:39:40,458 Setiap kali aku menonton berita, lubang hisap ada di Amerika Selatan. 947 00:39:40,582 --> 00:39:42,174 beberapa orang Amerika Selatan dihisap ke dalam tanah. 948 00:39:42,262 --> 00:39:43,695 -Lubang hisap de Mayo. -Lubang hisap de Mayo. 949 00:39:43,782 --> 00:39:44,817 Itulah mengapa dinamakan demikian, 950 00:39:44,902 --> 00:39:46,494 karena lubang hisap terjadi di musim panas. 951 00:39:46,582 --> 00:39:50,576 Ini bukan alam liar. Ini bukan gempa bumi. Ini bukan lubang hisap. 952 00:39:50,663 --> 00:39:51,778 Kurasa aku tau apa ini. 953 00:39:51,863 --> 00:39:52,852 Mari kita dengar. 954 00:39:53,783 --> 00:39:56,057 Kurasa ini adalah Kiamat. 955 00:39:56,382 --> 00:39:57,610 Apa? 956 00:39:59,222 --> 00:40:03,501 Aku serius. Semua ada di sini. Di kitab Wahyu. 957 00:40:03,583 --> 00:40:04,538 Kau mengambil Alkitabku? 958 00:40:04,623 --> 00:40:05,612 Well, dengarkan saja aku, 959 00:40:05,703 --> 00:40:06,931 dan kalian katakan padaku apakah yang aku paparkan sekarang, 960 00:40:07,023 --> 00:40:09,776 bukan apa yang terjadi sekarang. 961 00:40:10,183 --> 00:40:13,539 "Dan langit akan terbuka, dan cahaya Tuhan akan turun," 962 00:40:13,623 --> 00:40:16,377 "dan orang dengan hati baik akan dibawa menuju Kerajaan Surga-Ku." 963 00:40:16,464 --> 00:40:20,855 Itu peristiwa pengangkatan, itulah sinar biru raksasa itu. 964 00:40:20,944 --> 00:40:23,253 "Dan akan ada gunung besar terbakar dalam nyala api." 965 00:40:23,344 --> 00:40:26,780 Maksudku, Bukit Hollywood sekarang benar-benar dilalap api 966 00:40:26,864 --> 00:40:28,264 sewaktu kita duduk sekarang. 967 00:40:28,345 --> 00:40:30,905 Bukit Hollywood bukan gunung. Itu sebuah bukit. 968 00:40:30,985 --> 00:40:32,179 Butuh waktu 10 menit untuk mengelilingi 969 00:40:32,265 --> 00:40:33,414 bukit itu kalau tidak macet. 970 00:40:33,505 --> 00:40:34,699 Gunung Coldwater. Aku pilih Laurel Canyon. 971 00:40:34,785 --> 00:40:35,740 Cahuenga. Cahuenga. 972 00:40:35,825 --> 00:40:37,701 -Aku biasanya suka Barham. -Semua, bisakah aku selesaikan? 973 00:40:37,784 --> 00:40:39,058 Aku suka Laurel Canyon. 974 00:40:39,184 --> 00:40:42,973 "Dan dari dalam lubang bangkitlah naga merah berkepala tujuh, 975 00:40:43,105 --> 00:40:45,824 "ular tua itu yang disebut Iblis dan Setan, 976 00:40:45,905 --> 00:40:48,783 "yang menyesatkan seluruh dunia," 977 00:40:48,865 --> 00:40:51,425 "telah dilepaskan di bumi." 978 00:40:52,305 --> 00:40:54,695 Aku suka itu, bro. Dia dari film "Where the Wild Things Are." 979 00:40:54,826 --> 00:40:55,815 Itu penuh dengan omong kosong. 980 00:40:55,906 --> 00:40:56,941 Ini bukan omong kosong. 981 00:40:57,026 --> 00:40:58,300 Mau tau sesuatu yang lain, Jay? 982 00:40:58,386 --> 00:40:59,455 Jika ini adalah akhir dunia, 983 00:40:59,546 --> 00:41:01,138 dan semua orang baik meninggal, 984 00:41:01,226 --> 00:41:05,425 apa yang kau katakan adalah bahwa Seth, aku, Jonah, Craig, dan Danny 985 00:41:05,547 --> 00:41:06,536 adalah sekumpulan bajingan. 986 00:41:06,627 --> 00:41:08,777 Aku ini imut dan menggemaskan, nak. 987 00:41:08,867 --> 00:41:12,621 Dan jika ini benar-benar Kiamat, 988 00:41:12,707 --> 00:41:13,742 kau ada di sini juga. 989 00:41:14,387 --> 00:41:17,698 Jadi itu berarti kau sama bajingannya dengan kami di sini. 990 00:41:18,588 --> 00:41:19,907 Tidak terasa enak, kan? 991 00:41:30,388 --> 00:41:32,982 Hey, semua. Aku akan tidur sekarang. 992 00:41:33,068 --> 00:41:34,421 Jangan ada yang masuk ke sini dan menggangguku. 993 00:41:35,068 --> 00:41:36,057 Maju ikan. 994 00:41:36,148 --> 00:41:37,820 Kembalikan ke dalam sini. 995 00:41:37,908 --> 00:41:39,819 -Kau tau apa ini? -Yeah. 996 00:41:39,908 --> 00:41:42,103 Sekarang kau memintaku untuk sesuatu yang kau butuhkan. 997 00:41:42,188 --> 00:41:43,588 Gigitan pertama. 998 00:41:43,709 --> 00:41:44,983 Kau tidak memotong semuanya? 999 00:41:45,069 --> 00:41:47,788 Itu pintar. Kau membaginya terlebih dahulu. 1000 00:41:48,069 --> 00:41:49,900 -Ini seperti, Fruyere, atau begitu. -Itu aku. 1001 00:41:49,989 --> 00:41:51,024 Ayolah, Danny! 1002 00:41:51,069 --> 00:41:52,422 -Kau menjilati jarimu. -Ayolah, teman. 1003 00:41:53,349 --> 00:41:54,668 Jika sama rata, apa masalahnya? 1004 00:41:54,749 --> 00:41:56,103 Jauhkan tangan dan jarimu. 1005 00:41:56,190 --> 00:41:57,145 -Seth? -Yeah. 1006 00:41:57,230 --> 00:41:58,948 -Bisa bicara sebentar? -Yeah, yeah. 1007 00:41:59,030 --> 00:42:00,429 Yeah, tidak mungkin. 1008 00:42:03,109 --> 00:42:05,304 Ini. Ini di luar menu, temanku. 1009 00:42:06,589 --> 00:42:08,660 Sialan, bro. Dimana kau mendapatkan ini? 1010 00:42:08,750 --> 00:42:12,265 Hey, apa enaknya keju tanpa sedikit keripik? Tau maksudku? 1011 00:42:12,350 --> 00:42:14,227 -Sembunyikan. -Oke. 1012 00:42:16,430 --> 00:42:17,863 Karena kita adalah tim. 1013 00:42:17,950 --> 00:42:19,019 Oke. 1014 00:42:19,110 --> 00:42:20,988 Teman selamanya, bro. 1015 00:42:22,311 --> 00:42:24,267 Mari kita pakai semua narkobanya. 1016 00:42:24,351 --> 00:42:26,182 Aku tidak begitu mau. 1017 00:42:26,271 --> 00:42:28,501 Harusnya kau bilang begitu sebelum kau minum sekaleng penuh ekstasi. 1018 00:42:29,711 --> 00:42:30,780 Apa? 1019 00:43:01,014 --> 00:43:02,759 Dari orang yang membuat "Superbad" 1020 00:43:03,190 --> 00:43:05,024 Dan "Pineapple Express" 1021 00:43:18,154 --> 00:43:20,429 Haruskah kita menelepon Red? Membeli lebih banyak ganja? 1022 00:43:20,514 --> 00:43:23,268 Oh, entahlah, bro. Orang itu sudah gila. 1023 00:43:23,355 --> 00:43:27,587 Ini hal bagus aku punya banyak ganja untuk kalian. 1024 00:43:27,675 --> 00:43:29,904 Aku mempersatukan kalian. 1025 00:43:29,994 --> 00:43:33,873 Sekarang aku mau kalian membunuh Woody Harrelson. 1026 00:43:34,154 --> 00:43:36,589 Jika ganja dilegalkan, bisnisku akan hancur. 1027 00:43:36,675 --> 00:43:38,984 Dan jika bisnisku hancur, aku juga hancur. 1028 00:43:39,075 --> 00:43:40,144 Sangat menderita. 1029 00:43:40,235 --> 00:43:43,068 Semua itu karena si tolol, Woody Harrelson. 1030 00:43:43,155 --> 00:43:44,986 Aku harus melakukan apa yang benar. 1031 00:43:45,075 --> 00:43:47,510 Ganja itu untuk semua orang. Ini adalah ganja semua orang. 1032 00:43:47,956 --> 00:43:49,787 -Jika kalian tidak membunuhnya... -Kami sudah berhenti! 1033 00:43:49,876 --> 00:43:52,390 ...aku akan membunuh kalian berdua. 1034 00:43:53,356 --> 00:43:54,789 -Lari! -Pergi! 1035 00:44:01,157 --> 00:44:04,035 B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. selamanya. (BFF : Sahabat baik selamanya) 1036 00:44:04,117 --> 00:44:05,391 B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. 1037 00:44:11,316 --> 00:44:12,670 Awas! Sial! 1038 00:44:13,637 --> 00:44:15,753 Kau membiarkan mereka kabur! 1039 00:44:20,557 --> 00:44:22,946 Aku merokok ganja dengan Steve Jobs, 1040 00:44:23,037 --> 00:44:25,268 dan itu ketika dia punya ide tentang iPad. 1041 00:44:25,878 --> 00:44:27,550 Ini lumayan bagus. 1042 00:44:27,638 --> 00:44:29,356 Kita harus membuat sekuel yang lebih banyak untuk film-film kita. 1043 00:44:29,438 --> 00:44:30,473 Yeah! 1044 00:44:30,558 --> 00:44:32,150 Bagaimana jika kita membuat "Your Highness 2"? 1045 00:44:32,238 --> 00:44:33,751 -Yeah. -Film 128 Hours. 1046 00:44:33,838 --> 00:44:36,147 -Awal mula semua komedimu. -Terlihat bagus. 1047 00:44:39,999 --> 00:44:41,432 Oh, ya Tuhan! 1048 00:44:48,919 --> 00:44:50,194 -Emma! -Itu Emma. 1049 00:44:50,280 --> 00:44:52,794 Oh, ya Tuhan, kalian masih hidup. 1050 00:44:52,880 --> 00:44:55,154 Kalian beneran masih hidup. Syukurlah! 1051 00:44:55,239 --> 00:44:57,992 Aku bersembunyi di pipa pembuangan berhari-hari. 1052 00:44:58,079 --> 00:45:00,957 Tiga atau empat hari. Aku bahkan tidak tau berapa hari. 1053 00:45:01,039 --> 00:45:02,519 Dan lalu aku berhenti mendengar suara-suara orang, 1054 00:45:02,600 --> 00:45:04,272 dan aku mulai mendengar suara menggeram. 1055 00:45:04,360 --> 00:45:07,750 Di luar sana, sewaktu kau berjalan, uh, 1056 00:45:07,840 --> 00:45:09,114 apakah kau melihat sesuatu yang bisa kau gambarkan sebagai 1057 00:45:09,200 --> 00:45:10,713 sebuah Kiamat? 1058 00:45:10,800 --> 00:45:12,518 Maksudku, tidak, 1059 00:45:12,640 --> 00:45:17,396 tapi, uh, aku bisa katakan sangat jelas apa yang terjadi di sini. 1060 00:45:17,521 --> 00:45:20,035 Maksudku, ini adalah serangan zombie. 1061 00:45:20,121 --> 00:45:21,759 Sial! Aku lah yang bilang akan ada zombie. 1062 00:45:21,881 --> 00:45:23,599 -Kau mengatakan zombie? -Aku mengatakan zombie sepanjang waktu. 1063 00:45:23,721 --> 00:45:25,951 -Kau mengatakan zombie? Kurasa tidak... -Kau tidak pernah mengatakan zombie. 1064 00:45:26,041 --> 00:45:28,078 Tunggu sebentar. Kalian belum terbukti benar. 1065 00:45:28,162 --> 00:45:29,390 Ini hanyalah teori. 1066 00:45:29,482 --> 00:45:32,042 Sejujurnya, aku sangat lega kalian ada di sini, 1067 00:45:32,122 --> 00:45:35,159 dan aku sangat senang dengan gagasan tidur dan hanya... 1068 00:45:35,242 --> 00:45:36,231 -Kau lelah? -Yeah. 1069 00:45:36,322 --> 00:45:39,074 Jika kau mau sedikit beristirahat, 1070 00:45:39,161 --> 00:45:41,153 kau dipersilakan untuk tidur di atas. 1071 00:45:41,242 --> 00:45:42,516 -Terima kasih. -Sama-sama. 1072 00:45:42,602 --> 00:45:44,160 -Akan kutunjukkan jalannya. -Terima kasih. 1073 00:45:44,242 --> 00:45:46,153 Terima kasih, semua. Sungguh, kalian baik, sungguh. 1074 00:45:46,242 --> 00:45:47,800 Kau baik. 1075 00:45:48,442 --> 00:45:49,636 Montok sekali. 1076 00:45:49,762 --> 00:45:51,992 Kami akan berada di luar sini, oke? 1077 00:45:53,483 --> 00:45:54,552 Apa yang kalian lakukan di luar sini? 1078 00:45:54,683 --> 00:45:56,878 Ini yang kupikir harus kita lakukan. Dia orang Inggris, kan? 1079 00:45:56,963 --> 00:45:58,681 Dia terbiasa makan makanan sampah, lagipula. 1080 00:45:58,763 --> 00:46:00,640 Mari kita berikan makanan jelek yang tidak kita inginkan padanya. 1081 00:46:00,723 --> 00:46:02,236 Itu kejam sekali. Lihat betapa kecilnya dia. 1082 00:46:02,323 --> 00:46:04,234 Dia bahkan belum dewasa. Dia masih anak-anak. 1083 00:46:04,323 --> 00:46:05,598 Ini keren sekali, teman. 1084 00:46:05,684 --> 00:46:07,003 Aku, sangat bersemangat. 1085 00:46:07,084 --> 00:46:08,915 Aku penggemar berat Harry Potter. 1086 00:46:09,004 --> 00:46:11,074 -Apa? -Ya. Aku suka Harry Potter. 1087 00:46:11,164 --> 00:46:12,597 Aku sudah tidak sabar menunggunya bangun 1088 00:46:12,684 --> 00:46:14,356 dan aku bisa menanyainya semua pertanyaan yang luar biasa tentang 1089 00:46:14,444 --> 00:46:15,638 bagaimana mereka membuat film-film tersebut. 1090 00:46:15,724 --> 00:46:16,759 Santai saja, Dumbledore. 1091 00:46:16,844 --> 00:46:19,723 Semua, dengar, dengar. Kurasa kita butuh 1092 00:46:19,804 --> 00:46:21,522 memikirkan "gajah" yang ada di sini. 1093 00:46:21,604 --> 00:46:23,356 Whoa. Jay, jangan bicara tentang Craig seperti itu. 1094 00:46:23,444 --> 00:46:25,002 Ini kacau. Aku ada di sini, bro. Yeah. 1095 00:46:25,084 --> 00:46:27,200 Aku tidak menyebut Craig gajah. 1096 00:46:27,284 --> 00:46:29,275 -Wow, itu aneh sekali. -Apa maksudnya itu? 1097 00:46:29,364 --> 00:46:30,593 -Yeah, tidak. -Itu rasis. 1098 00:46:30,685 --> 00:46:31,800 Aku tidak bermaksud dirinya. 1099 00:46:31,885 --> 00:46:35,275 Aku bermaksud tentang "masalah" yang ada di pikiran kita. 1100 00:46:35,365 --> 00:46:36,639 Apa? 1101 00:46:36,725 --> 00:46:40,035 Ini satu gadis dengan enam pria dalam satu rumah. 1102 00:46:40,125 --> 00:46:41,274 Yeah. Sangat aman. 1103 00:46:41,365 --> 00:46:42,481 Skenario yang ideal. 1104 00:46:42,566 --> 00:46:43,635 Dia seperti adik kecil. 1105 00:46:43,726 --> 00:46:45,159 Kurasa dia butuh... 1106 00:46:45,246 --> 00:46:46,964 Ini penting bahwa dia merasa aman. 1107 00:46:47,046 --> 00:46:48,525 -Yeah. -Dan nyaman. 1108 00:46:48,606 --> 00:46:49,959 Dan kita harus peka. 1109 00:46:50,046 --> 00:46:51,365 Siapa yang membuatnya tidak merasa aman? 1110 00:46:51,446 --> 00:46:52,879 Well, aku hanya bilang, kita harus... 1111 00:46:52,966 --> 00:46:55,322 Kita tidak ingin memberikan kesan getaran yang buruk. 1112 00:46:55,407 --> 00:46:56,920 Getaran? Getaran? Aku tidak memberikan getaran. 1113 00:46:57,007 --> 00:46:58,645 Yeah, tunggu, getaran seperti apa yang kau maksud? 1114 00:46:58,727 --> 00:47:00,604 Dia berbicara tentang kita memberikan kesan akan memperkosa. 1115 00:47:00,687 --> 00:47:02,279 Hey! Shh! Whoa! Apa? 1116 00:47:02,407 --> 00:47:04,203 Ya ampun. Jay, apa-apaan bro? 1117 00:47:04,286 --> 00:47:05,435 Tenang saja, teman. 1118 00:47:05,526 --> 00:47:07,404 -Mengapa kau berpikir begitu? -Yeah. 1119 00:47:07,487 --> 00:47:09,239 -Dia mengatakannya. -Kau lah yang mengatakannya. 1120 00:47:09,327 --> 00:47:10,726 Tidak ada di sini yang berpikir tentang memperkosa seseorang. 1121 00:47:10,807 --> 00:47:12,445 Shh! Well, kau bicara tentang getaran! 1122 00:47:12,527 --> 00:47:15,360 Itulah satu-satunya pikiran memperkosa yang ada sekarang. 1123 00:47:15,447 --> 00:47:17,358 Bro, tidak ada yang memikirkan tentang memperkosa sampai kau menyinggungnya. 1124 00:47:17,447 --> 00:47:19,438 -Yang pertama bilang tanggung jawab. -Itu benar, bro. 1125 00:47:19,528 --> 00:47:20,927 Yang menyangkalnya, dialah yang mau. 1126 00:47:21,008 --> 00:47:22,999 Aku tau, aku mengerti. 1127 00:47:23,088 --> 00:47:24,237 Semua, semua, semua. 1128 00:47:24,328 --> 00:47:25,920 Jay bukan pemerkosa. 1129 00:47:26,368 --> 00:47:27,437 Jay bahkan tidak bisa memperkosa lalat. 1130 00:47:27,528 --> 00:47:29,246 Dia mungkin bisa saja. 1131 00:47:29,368 --> 00:47:31,199 Mungkin kita harus hentikan semua percakapan ini sekarang. 1132 00:47:31,328 --> 00:47:33,001 Jika ada yang mau memperkosa seseorang di sini, 1133 00:47:33,089 --> 00:47:34,408 itu pastinya si Danny. 1134 00:47:34,489 --> 00:47:35,888 -Apa-apaan, Franco? -Apa? 1135 00:47:35,969 --> 00:47:37,368 Mengapa kau berpikir aku akan memperkosa seseorang? 1136 00:47:37,449 --> 00:47:39,326 Aku hanya berusaha mencernanya di sini. 1137 00:47:39,409 --> 00:47:40,762 Aku tidak akan memperkosa siapapun, oke? 1138 00:47:40,849 --> 00:47:42,123 Jika ada yang memperkosa seseorang, itu si Jay. 1139 00:47:42,169 --> 00:47:43,761 -Apa? -Dia yang memberikan ide tentang memperkosa. 1140 00:47:43,849 --> 00:47:45,044 Dan wajahnya mirip sketsa polisi 1141 00:47:45,130 --> 00:47:46,244 -dari seorang pemerkosa. -Benar. 1142 00:47:46,329 --> 00:47:47,523 Apa maksudnya itu? 1143 00:47:47,609 --> 00:47:49,201 Jika ada yang memperkosa Emma Watson, 1144 00:47:49,289 --> 00:47:50,404 itu si Tuan-tukang-perkosa di sini. 1145 00:47:50,529 --> 00:47:51,598 -Tenang saja. -Hey! 1146 00:47:51,849 --> 00:47:52,964 Whoa! 1147 00:47:53,049 --> 00:47:54,038 Tenang. Tenang. 1148 00:47:54,129 --> 00:47:55,198 Mundur! 1149 00:47:55,289 --> 00:47:56,563 Emma. Ada apa? 1150 00:47:56,649 --> 00:47:57,719 -Tunggu, ada apa? -Ada apa?! 1151 00:47:57,810 --> 00:47:58,925 Aku baru mendengar kalian berbicara tentang 1152 00:47:59,010 --> 00:48:00,489 siapa dari antara kalian yang akan memperkosaku. 1153 00:48:00,570 --> 00:48:01,969 Tidak, tidak, tidak, tidak! 1154 00:48:02,050 --> 00:48:03,483 Teman-teman, aku bisa. Aku bisa. 1155 00:48:03,610 --> 00:48:05,840 Tidak, ini konyol. Ini konyol. 1156 00:48:05,930 --> 00:48:07,807 Kami secara gamblang berbicara tentang tidak memperkosamu. 1157 00:48:09,130 --> 00:48:10,246 Ya Tuhan! Sialan! 1158 00:48:10,331 --> 00:48:12,083 Mundur! 1159 00:48:12,651 --> 00:48:14,130 Ini aku, Jonah! 1160 00:48:14,211 --> 00:48:15,690 Ini aku, Jonah Hill. 1161 00:48:15,771 --> 00:48:18,331 Buah hati Amerika. J - bug, J - bone. 1162 00:48:18,451 --> 00:48:19,964 -Temanmu. Aku tidak akan menyakitimu. -Mundur! 1163 00:48:21,891 --> 00:48:23,883 Berikan semua minumanmu! Masukkan dalam tas! 1164 00:48:23,972 --> 00:48:25,769 Kami ada berenam. Kau tidak bisa merampok kami. 1165 00:48:25,852 --> 00:48:27,080 Aku tidak bercanda! 1166 00:48:28,371 --> 00:48:29,850 Berikan dia minuman! Berikan dia minuman! 1167 00:48:29,971 --> 00:48:31,324 Masukkan dalam tas! 1168 00:48:31,371 --> 00:48:33,441 Oh, Tuhan! Masukkan minumannya dalam tas. 1169 00:48:33,531 --> 00:48:34,851 Cepat! 1170 00:48:34,932 --> 00:48:36,126 Oke, mereka mengambil minumannya. 1171 00:48:36,212 --> 00:48:38,248 -Letakkan kapaknya. -Jangan berikan Milky Way-nya. 1172 00:48:38,332 --> 00:48:40,243 Baiklah, kau bisa meletakkan kapaknya sekarang. 1173 00:48:40,332 --> 00:48:41,401 Sekarang, Franco! Tembak wajahnya! 1174 00:48:41,492 --> 00:48:42,607 Tembak dia! 1175 00:48:42,692 --> 00:48:44,250 Aku tidak akan menembak Emma Watson! 1176 00:48:44,332 --> 00:48:45,970 Dengar, Emma, tinggallah di sini bersama kami. 1177 00:48:46,052 --> 00:48:47,691 Ini lebih aman daripada di luar sana. 1178 00:48:53,813 --> 00:48:56,281 Hermione baru saja mencuri barang-barang kami. 1179 00:48:56,373 --> 00:49:00,049 Si bokong mungil 20 tahun merampok kami. 1180 00:49:00,134 --> 00:49:03,444 Dan lalu Jay menyarankan kami semua memperkosanya, dan sekarang dia pergi. 1181 00:49:03,534 --> 00:49:05,843 Aku tidak... Aku hanya... Aku... 1182 00:49:05,934 --> 00:49:09,051 Kurasa satu-satunya alasan mengapa dia melakukan itu karena Jay tau 1183 00:49:09,134 --> 00:49:10,533 dia sebentar lagi 1184 00:49:10,614 --> 00:49:12,206 akan menjadi si pecundang di rumah ini. 1185 00:49:12,294 --> 00:49:16,207 Jadi sekarang, aku haus. 1186 00:49:16,574 --> 00:49:18,292 Baiklah, semua. 1187 00:49:18,374 --> 00:49:20,126 Pintu ke ruang bawah tanah di luar sana, 1188 00:49:20,214 --> 00:49:21,613 berada di sisi lain rumah. 1189 00:49:21,734 --> 00:49:25,011 Aku tau dengan pasti ada setidaknya dua kendi air. 1190 00:49:25,095 --> 00:49:26,574 Oke. 1191 00:49:26,655 --> 00:49:27,644 Uh... 1192 00:49:28,535 --> 00:49:29,809 Ada sukarelawan? 1193 00:49:29,895 --> 00:49:31,248 Ada sukarelawan yang mau pergi dengan Jay? 1194 00:49:31,775 --> 00:49:32,810 Apa? 1195 00:49:32,895 --> 00:49:34,806 Kupikir tadi kau bilang, "Ada sukarelawan yang mau ikut denganku di luar sana." 1196 00:49:34,895 --> 00:49:35,884 Aku pastinya salah dengar. 1197 00:49:36,015 --> 00:49:37,927 -Maaf. -Kau tidak, kau bajingan. 1198 00:49:38,016 --> 00:49:39,415 Hey, oke, tenanglah. 1199 00:49:39,496 --> 00:49:42,056 Santai saja, teman. Santai saja. Ya ampun. 1200 00:49:42,136 --> 00:49:43,967 Jadi bagaimana kita memutuskan ini, teman-teman? 1201 00:49:44,056 --> 00:49:46,445 Baiklah, semua, ini sederhana. 1202 00:49:46,536 --> 00:49:49,927 Siapapun yang menarik korek yang tebakar harus mengambil airnya. 1203 00:49:58,176 --> 00:50:01,088 Siapa yang mau duluan? 1204 00:50:02,137 --> 00:50:03,365 Aku saja. 1205 00:50:03,457 --> 00:50:04,572 Craig. 1206 00:50:04,697 --> 00:50:06,255 Baiklah. 1207 00:50:07,257 --> 00:50:08,690 Silakan, bro. 1208 00:50:15,538 --> 00:50:16,937 Jangan yang utuh, jangan yang utuh. 1209 00:50:17,018 --> 00:50:19,771 -Hey, hey. -Ya! Yeah! 1210 00:50:19,858 --> 00:50:21,689 -Sial, yes! -Yes! 1211 00:50:21,818 --> 00:50:23,934 -Whoo! -Asik! Asik! 1212 00:50:24,018 --> 00:50:26,054 Sungguh menyesal, Craig. Ada banyak orang di sini 1213 00:50:26,178 --> 00:50:27,453 yang kuharap mengambil airnya, bukan dirimu. 1214 00:50:28,899 --> 00:50:30,651 Kau mau mencobanya kembali? 1215 00:50:30,739 --> 00:50:34,254 Jika aku menariknya, jika kutarik bagaimanapun caranya, atau jika kalian mendengarku berteriak, 1216 00:50:34,339 --> 00:50:36,727 apapun, kalian menarikku kembali, oke? 1217 00:50:36,818 --> 00:50:38,649 Yeah. Kami akan coba, bro, tapi kau lumayan berat. 1218 00:50:39,299 --> 00:50:40,448 Apa? 1219 00:50:40,539 --> 00:50:43,292 Tidak, maksudku, aku tidak berpikir ini langkah pintar 1220 00:50:43,379 --> 00:50:44,812 -untuk membuat sebuah jaminan. -Tentu saja tidak! 1221 00:50:44,899 --> 00:50:46,571 -Kau janji akan menarikku kembali. -Tidak, tidak, kami... 1222 00:50:46,699 --> 00:50:47,768 -Kalian memegangku? -Yeah, yeah, yeah. 1223 00:50:47,859 --> 00:50:49,212 -Kami akan berusaha maksimal. -Baiklah. 1224 00:50:49,299 --> 00:50:50,891 -Kau mau coba dulu? -Yeah. 1225 00:50:50,979 --> 00:50:52,413 Kau harus berteriak. Coba kami dengar teriakannya. 1226 00:50:52,780 --> 00:50:54,259 Tarik. 1227 00:50:54,340 --> 00:50:55,773 Bagus. Sangat bagus. 1228 00:50:55,860 --> 00:50:56,975 Semuanya berterima kasih pada Craig untuk melakukan ini. 1229 00:50:57,060 --> 00:50:58,812 -Terima kasih, Craig. -Terima kasih, Craig. 1230 00:50:58,900 --> 00:50:59,889 Semangat, Craig. 1231 00:50:59,980 --> 00:51:01,971 -Berasap di sini. -Maju, maju, maju. 1232 00:51:05,621 --> 00:51:07,339 Ini kacau sekali. 1233 00:51:18,022 --> 00:51:19,852 Sialan. 1234 00:51:19,941 --> 00:51:21,932 Sangat berasap di sini. 1235 00:51:40,862 --> 00:51:41,898 Talinya panas! Ah! Ooh! 1236 00:51:41,983 --> 00:51:43,655 Pegang, pegang, pegang! 1237 00:51:43,743 --> 00:51:44,971 Oh, tidak, tidak, tidak. 1238 00:51:45,063 --> 00:51:46,098 -Sial. -Oh, tidak. 1239 00:51:46,223 --> 00:51:48,214 Sial. Sial. 1240 00:51:56,904 --> 00:51:58,178 Ayolah, sialan! Sial! 1241 00:52:01,264 --> 00:52:02,742 Persetan dengan ini! 1242 00:52:08,704 --> 00:52:11,502 Teman-teman! Tarik aku! Tarik talinya! 1243 00:52:11,624 --> 00:52:13,182 -Tarik aku! -Kami tidak pegang talinya lagi! 1244 00:52:13,264 --> 00:52:14,583 Kami menjatuhkannya! Kami minta maaf! 1245 00:52:14,664 --> 00:52:15,813 Talinya ada padamu, teman! 1246 00:52:15,904 --> 00:52:17,223 Apa? 1247 00:52:22,785 --> 00:52:24,457 -Craig! -Apa yang kita lakukan sekarang? 1248 00:52:24,545 --> 00:52:26,297 Craig! Craig! 1249 00:52:28,065 --> 00:52:29,054 Apa kau baik-baik saja? 1250 00:52:29,145 --> 00:52:30,180 Apa yang terjadi, teman? 1251 00:52:30,265 --> 00:52:31,745 Aku tidak tau! Ada sesuatu di luar sana. 1252 00:52:35,626 --> 00:52:36,775 Oh, sial! 1253 00:52:39,946 --> 00:52:41,982 Pisau! Seseorang lemparkan pisau padaku! 1254 00:52:42,066 --> 00:52:43,340 Akan kuambilkan. 1255 00:52:47,026 --> 00:52:49,256 -Mengapa? -Ya Tuhan. 1256 00:52:49,346 --> 00:52:50,859 Jay, aku sungguh minta maaf, bro. 1257 00:52:50,946 --> 00:52:51,935 Apa-apaan? 1258 00:52:53,786 --> 00:52:55,265 Potong! Potong! Potong! Potong! 1259 00:52:56,627 --> 00:52:59,141 Ya Tuhan! Apa-apaan itu tadi? 1260 00:52:59,227 --> 00:53:00,342 Aku tidak tau apa itu tadi, 1261 00:53:00,467 --> 00:53:01,582 tapi aku tidak mau kembali ke luar sana. 1262 00:53:01,667 --> 00:53:02,736 Craig, kau bahkan tidak mendapat airnya. 1263 00:53:02,827 --> 00:53:03,816 Pintunya rusak. 1264 00:53:03,907 --> 00:53:06,057 Sialan, ini sangat mengesalkan! 1265 00:53:06,147 --> 00:53:08,422 Ini begitu dekat, tapi juga begitu jauh. 1266 00:53:08,507 --> 00:53:11,580 Airnya, berada, tepat di bawah kita. 1267 00:53:11,668 --> 00:53:13,306 Di sini. 1268 00:53:13,388 --> 00:53:16,141 Apa maksudmu tepat di bawah kita? 1269 00:53:16,228 --> 00:53:19,504 Seperti, benar-benar, di sana. 1270 00:53:19,588 --> 00:53:21,226 Jika kita menembus lantainya. 1271 00:53:33,428 --> 00:53:34,862 Yo. 1272 00:53:34,949 --> 00:53:39,340 Giliran Danny dan Jonah berakhir dalam 10 menit, jadi istirahat kita hampir berakhir. 1273 00:53:39,949 --> 00:53:41,348 Oke. 1274 00:53:41,589 --> 00:53:42,817 Aku mau menanyakanmu sesuatu. 1275 00:53:44,349 --> 00:53:46,818 Kau benar-benar berpikir ini adalah 1276 00:53:46,910 --> 00:53:48,389 Kiamat? 1277 00:53:48,470 --> 00:53:50,938 Kau melihat sesuatu di luar, benar, kan? 1278 00:53:51,030 --> 00:53:56,468 Baiklah, katakan saja misalnya, bagaimana jika aku memang lihat? 1279 00:53:56,550 --> 00:53:58,666 Bagaimana jika hal ini, sekarang, sedang terjadi? 1280 00:53:59,671 --> 00:54:02,139 Bagaimana jika memang terjadi, bro? Kita belum siap untuk ini. 1281 00:54:02,271 --> 00:54:04,182 -Apa yang kita lakukan? Apa selanjutnya? -Dikatakan dalam Alkitab, 1282 00:54:04,271 --> 00:54:06,182 "Orang baik akan diangkat ke Surga. " 1283 00:54:06,271 --> 00:54:11,469 Walaupun ini adalah Kiamat, tapi ini bukan akhir dari kita. 1284 00:54:11,551 --> 00:54:13,109 Masih ada harapan. 1285 00:54:13,191 --> 00:54:16,422 Kita harus entah bagaimana, mencoba membuktikan kelayakan kita. 1286 00:54:16,511 --> 00:54:18,786 Oke, jadi, maksudmu, 1287 00:54:18,871 --> 00:54:22,307 seperti Sepuluh Perintah Tuhan, melakukan hal pada orang lain, 1288 00:54:22,391 --> 00:54:23,619 yang akan melakukan hal yang sama terhadapmu. 1289 00:54:23,711 --> 00:54:25,430 Itu hal yang bagus untuk dimulai. 1290 00:54:25,512 --> 00:54:26,911 Kau tau, dasarnya adalah cinta kasih. 1291 00:54:26,992 --> 00:54:30,064 Jadilah lebih baik dan ikuti Sepuluh Perintah Tuhan tersebut. 1292 00:54:30,152 --> 00:54:32,461 Dengar, kita akan melewati ini. 1293 00:54:32,552 --> 00:54:33,826 Kita akan melewati ini, teman. 1294 00:54:33,912 --> 00:54:36,586 Kau tau mengapa? Karena kita akan melakukannya bersama-sama. 1295 00:54:36,673 --> 00:54:37,867 Kau janji? 1296 00:54:37,953 --> 00:54:39,227 Kita akan melakukan ini. 1297 00:54:40,913 --> 00:54:42,983 Aku mendengar semuanya. 1298 00:54:53,114 --> 00:54:56,466 Siapa yang melakukan ini? 1299 00:54:56,553 --> 00:54:58,783 Melakukan apa? Apa yang kau bicarakan? 1300 00:54:58,873 --> 00:55:01,467 Air mani di semua halaman majalah yang bagus, 1301 00:55:01,594 --> 00:55:03,505 yang dengan senang hati kutunjukkan pada kalian. 1302 00:55:03,594 --> 00:55:05,232 Apa ini perbuatanmu, Seth? 1303 00:55:05,314 --> 00:55:06,463 Bukan. 1304 00:55:06,554 --> 00:55:07,953 -Bukan? -Itu perbuatanku, Franco. 1305 00:55:08,034 --> 00:55:10,150 Aku muncrat di majalahmu. 1306 00:55:10,234 --> 00:55:12,031 -Mengapa? -Ketika aku bermasturbasi 1307 00:55:12,114 --> 00:55:13,832 dengan cukup lama, aku akan muncrat, teman. 1308 00:55:13,914 --> 00:55:16,475 Aku mengira hal yang sama juga terjadi padamu? 1309 00:55:16,555 --> 00:55:19,194 Jawaban yang sangat pintar! Mengapa tidak kau arahkan, huh? 1310 00:55:19,275 --> 00:55:22,472 Aku mengalami ejakulasi yang meledak-ledak. Muncrat kemana-mana. 1311 00:55:22,555 --> 00:55:24,432 Itu seperti selang pemadam kebakaran yang liar. 1312 00:55:24,515 --> 00:55:26,073 Kau hanya bisa bertahan dan berdoa pada Tuhan 1313 00:55:26,155 --> 00:55:27,475 supaya tidak muncrat kena mata dan mulutmu. 1314 00:55:27,556 --> 00:55:29,194 Masturbasi macam apa itu? 1315 00:55:29,276 --> 00:55:30,265 Apa, kau tidak punya saudara? 1316 00:55:30,356 --> 00:55:32,950 Kau tidak belajar muncrat di kaus kaki atau tisu? 1317 00:55:33,036 --> 00:55:34,788 Tidak, aku tidak punya saudara. 1318 00:55:34,876 --> 00:55:36,308 Aku dibesarkan di rumah yang penuh dengan wanita! 1319 00:55:36,395 --> 00:55:38,147 Aku meragukan mereka mengajarkanmu 1320 00:55:38,235 --> 00:55:40,875 untuk menutup matamu dan muncrat kemanapun kau mau! 1321 00:55:40,956 --> 00:55:41,991 Maksudku, bahan coli-mu adalah 1322 00:55:42,076 --> 00:55:43,634 sebuah majalah porno! 1323 00:55:43,716 --> 00:55:45,946 Siapa sekarang yang masih punya majalah porno? 1324 00:55:46,036 --> 00:55:48,345 Selamat datang di abad 21, Buck Rogers! 1325 00:55:48,476 --> 00:55:51,274 Kau merancang rumahmu dengan iPad pada dindingnya, 1326 00:55:51,396 --> 00:55:53,786 tapi kau bermasturbasi seperti seorang peziarah! 1327 00:55:53,877 --> 00:55:56,391 Itu benar, bro. Aku suka membaca! 1328 00:55:56,477 --> 00:55:58,513 Kau pikir majalah itu saja yang aku muncratkan di sini? 1329 00:55:58,597 --> 00:56:00,508 Aku sudah memuncratkan di seluruh rumah ini 1330 00:56:00,597 --> 00:56:01,791 seperti dump-truk. 1331 00:56:01,877 --> 00:56:03,356 Kau tidak boleh muncrat di barang-barangku! 1332 00:56:03,437 --> 00:56:05,030 Aku akan muncrat dimanapun aku mau, James! 1333 00:56:05,118 --> 00:56:06,392 Aku akan muncrat di dapurmu! 1334 00:56:06,478 --> 00:56:07,672 Aku akan muncrat di karya senimu! 1335 00:56:07,758 --> 00:56:09,316 Aku akan muncrat kemanapun aku mau! 1336 00:56:09,398 --> 00:56:11,070 Aku akan muncrat tepat pada dirimu! 1337 00:56:11,158 --> 00:56:13,513 Aku akan muncrat seperti orang gila di sekujur tubuhmu, McBride! 1338 00:56:13,598 --> 00:56:16,351 Ooh. Aku sangat berharap kau muncrat padaku sekarang. 1339 00:56:16,439 --> 00:56:17,792 Aku menantangmu untuk muncrat padaku! 1340 00:56:17,879 --> 00:56:20,267 Ya Tuhan! 1341 00:56:20,358 --> 00:56:22,553 Aku akan mengocok penisku dengan keras di sini. 1342 00:56:22,678 --> 00:56:25,192 -Ini, tidak lagi, bro. -Berlepotan di wajahmu. 1343 00:56:25,278 --> 00:56:27,314 Ini ada lagi. Di seluruh tempat ini! 1344 00:56:27,398 --> 00:56:29,037 Aku akan muncrat dimanapun aku mau! 1345 00:56:29,119 --> 00:56:30,438 Aku akan muncrat di dinding. 1346 00:56:30,519 --> 00:56:31,998 Aku akan muncrat di lemari. 1347 00:56:32,079 --> 00:56:33,637 Di perabotan. Aku akan mucrat dimana-mana. 1348 00:56:33,719 --> 00:56:35,471 Jika aku melihat penismu sekali lagi, 1349 00:56:35,559 --> 00:56:36,912 aku akan menembaknya! 1350 00:56:36,999 --> 00:56:38,796 Kau tidak punya cukup banyak peluru! 1351 00:56:38,879 --> 00:56:41,394 Jangan masturbasi di rumahku, McBride! 1352 00:56:44,440 --> 00:56:46,158 -Ayolah, teman. -Persetan dengan ini. 1353 00:56:46,240 --> 00:56:47,878 Aku hanya... Aku terlalu haus untuk melakukan ini. 1354 00:56:48,000 --> 00:56:49,194 Dan kenyataan pahitnya adalah 1355 00:56:49,280 --> 00:56:51,475 aku tidak akan memuaskan dahagaku hingga aku menyelesaikan ini. 1356 00:56:51,560 --> 00:56:53,073 -Sialan, aku membencinya. -Danny, tidak. 1357 00:56:53,160 --> 00:56:54,560 Jangan pergi, Danny, jangan pergi dariku! 1358 00:56:54,641 --> 00:56:57,678 Terlambat, Seth. Aku sudah pergi terlalu jauh. 1359 00:56:57,801 --> 00:56:59,519 Tidak, belum. Kau masih bisa kembali. 1360 00:56:59,601 --> 00:57:02,160 Dan berbalik dan kembali membantuku. 1361 00:57:04,160 --> 00:57:05,354 Danny? 1362 00:57:06,080 --> 00:57:07,275 Daniel? 1363 00:57:16,561 --> 00:57:17,880 Butuh bantuan? 1364 00:57:18,481 --> 00:57:19,756 Yeah, teman. 1365 00:57:19,842 --> 00:57:20,797 Giliranmu baru berakhir, bro. 1366 00:57:20,882 --> 00:57:22,281 Kau tidak harus membantuku jika kau tak ingin. 1367 00:57:22,362 --> 00:57:23,511 Tidak apa, aku tau. 1368 00:57:23,602 --> 00:57:25,354 Lagian apa lagi yang harus aku lakukan? 1369 00:57:25,442 --> 00:57:27,558 Aku menghargainya. Terima kasih. 1370 00:57:27,642 --> 00:57:29,075 -Tidak masalah. -Baiklah. 1371 00:57:35,403 --> 00:57:37,963 Aku tidak tau mengapa aku memikirkan ini, tapi ingat tidak waktu 1372 00:57:38,043 --> 00:57:41,831 aku memberimu kartu hadiah Taco Bell 1373 00:57:41,923 --> 00:57:43,595 sebesar, 20 dolar, dan aku menantangmu 1374 00:57:43,723 --> 00:57:45,679 bahwa kau tidak bisa makan semuanya dalam sekali pesan. 1375 00:57:45,763 --> 00:57:47,515 Aku ingat itu. Aku ingat berpikir, 1376 00:57:47,643 --> 00:57:48,837 "Berapa banyak makanan dengan 20 dolar" 1377 00:57:48,923 --> 00:57:50,276 "yang bisa di dapatkan di Taco Bell?" 1378 00:57:50,363 --> 00:57:51,796 Dan jawabannya adalah tidak terbatas. 1379 00:57:51,883 --> 00:57:53,874 Dan kita pergi melihat film Gladiator. 1380 00:57:53,963 --> 00:57:54,998 Yeah. 1381 00:57:55,083 --> 00:57:57,518 Dan kau buang air besar di tengah-tengah film. 1382 00:57:57,604 --> 00:57:59,242 -Benar. -Karena ada harimau itu. 1383 00:57:59,364 --> 00:58:00,877 -Aku takut dengan harimau. -Yeah. 1384 00:58:00,964 --> 00:58:02,443 Ketika harimau kedua muncul, aku... 1385 00:58:02,524 --> 00:58:03,877 ...lalu aku buang air besar di celana. 1386 00:58:03,964 --> 00:58:05,283 Aku buang air besar di bioskop. 1387 00:58:12,285 --> 00:58:14,276 -Ya Tuhan. -Oh, sial. 1388 00:58:14,365 --> 00:58:15,764 Kalian baik-baik saja? 1389 00:58:15,845 --> 00:58:17,483 Pantatku belah dua. Di sini. 1390 00:58:17,565 --> 00:58:19,078 Sial, mereka tembus. 1391 00:58:19,165 --> 00:58:21,361 Kalian berhasil. Ya Tuhan. 1392 00:58:21,446 --> 00:58:22,435 Sial. Apa itu sakit? 1393 00:58:22,526 --> 00:58:23,800 Oh, ya, sakit sekali. 1394 00:58:23,886 --> 00:58:25,877 Aku renggangkan sedikit untukmu, kuberitahu. 1395 00:58:25,966 --> 00:58:27,762 Oke, diam saja. Gelap sekali di sini. 1396 00:58:27,845 --> 00:58:30,279 Tunggu, tunggu. 1397 00:58:31,165 --> 00:58:32,234 Bagus. 1398 00:58:32,365 --> 00:58:34,277 Oke, bagus. Terima kasih. Apa itu? 1399 00:58:34,366 --> 00:58:37,039 Itu Terrence Peterson. Gantungan kunci senter monyetku. 1400 00:58:37,166 --> 00:58:38,838 -Gantungan kunci senter monyet? -Mmm-hmm. 1401 00:58:38,926 --> 00:58:40,484 -Apa namanya? -Terrence Peterson. 1402 00:58:40,566 --> 00:58:41,965 -Kau melihatnya, Seth? -Tidak. Dimana... 1403 00:58:42,046 --> 00:58:43,365 Apa kau yakin airnya ada di bawah sini? 1404 00:58:43,446 --> 00:58:44,481 Terry Pete. 1405 00:58:44,566 --> 00:58:45,885 Uh, tidak yakin. 1406 00:58:45,966 --> 00:58:47,286 Apakah, apakah ada hal-hal aneh di bawah sini? 1407 00:58:47,367 --> 00:58:50,245 Tidak, di sana aku menyimpan semua barang-barang dari film lamaku. 1408 00:58:50,327 --> 00:58:51,555 Kostum, perlengkapan. 1409 00:59:02,928 --> 00:59:04,486 -Apa? -Apa ada seseorang di sana? 1410 00:59:04,568 --> 00:59:07,765 Itu guntingan banner-mu dari Spider-Man 3. 1411 00:59:07,848 --> 00:59:09,361 Ya Tuhan. 1412 00:59:09,448 --> 00:59:10,482 Tidak mungkin! 1413 00:59:10,607 --> 00:59:11,677 -Itu dia! -Ya! Yeah! 1414 00:59:11,768 --> 00:59:13,679 -Apa, kau menemukannya? -Yeah! 1415 00:59:24,809 --> 00:59:25,924 Air. 1416 00:59:27,529 --> 00:59:29,087 Mmm! 1417 00:59:29,209 --> 00:59:31,279 Ini enak sekali. 1418 00:59:31,369 --> 00:59:32,802 Dua pahlawan di sini mendobrak lantainya. 1419 00:59:32,889 --> 00:59:34,402 Kami mendobrak lantainya. 1420 00:59:34,489 --> 00:59:36,401 Kalian juga pasti akan melakukan hal yang sama. 1421 00:59:36,490 --> 00:59:38,799 Oh, ya ampun. Ini sakit sekali. 1422 00:59:38,930 --> 00:59:41,046 Yeah, aku terkejut kau tidak buang air besar lagi. 1423 00:59:41,130 --> 00:59:42,279 Kurasa aku buang air besar. 1424 00:59:42,370 --> 00:59:44,201 Hey, tahun berapa ini? 19... 1425 00:59:44,290 --> 00:59:45,882 -Itu... -Itu tahun yang bagus. 1426 00:59:45,970 --> 00:59:47,244 Hey, hey. Yo, yo, yo! 1427 00:59:47,330 --> 00:59:49,003 Whoa, whoa, whoa! Apa yang kau lakukan? 1428 00:59:49,091 --> 00:59:50,160 Apa yang aku lakukan? 1429 00:59:51,531 --> 00:59:52,964 Sial, bro. 1430 00:59:53,051 --> 00:59:54,961 Aku baru saja menuangkan air satu gelas untuk diriku. 1431 00:59:55,050 --> 00:59:57,006 Untuk membantu mencerna sereal kering itu. 1432 00:59:57,090 --> 00:59:58,318 Itu bagus sekali, tapi kau tidak bisa 1433 00:59:58,450 --> 01:00:00,042 menuangkan dirimu satu gelas lagi, bro! 1434 01:00:00,130 --> 01:00:01,200 Bisakah kalian hentikan? 1435 01:00:01,291 --> 01:00:03,566 Yeah. Kita sudah sepakat satu gelas selama makan malam, 1436 01:00:03,651 --> 01:00:04,800 kita sudah ambil suara, teman. 1437 01:00:04,891 --> 01:00:06,119 Well, aku hanya muak dan lelah 1438 01:00:06,211 --> 01:00:07,564 akan semua aturan ini, teman. 1439 01:00:07,651 --> 01:00:09,050 Kalian tidak melihatku membuat aturan untuk kalian. 1440 01:00:09,131 --> 01:00:11,486 Kau tidak bisa mendapatkan satu gelas air lagi. 1441 01:00:11,571 --> 01:00:13,607 Berat Jay 70kg lebih ringan dari diriku. 1442 01:00:13,692 --> 01:00:15,569 Mengapa ini bisa adil 1443 01:00:15,652 --> 01:00:17,529 bahwa dia dan aku harus minum jumlah air yang sama? 1444 01:00:17,612 --> 01:00:19,330 Kita harus membandingkan ukuran kita 1445 01:00:19,412 --> 01:00:21,289 berdasarkan ukuran tubuh. 1446 01:00:21,372 --> 01:00:23,840 Aku tidak mau menjadi sok pahlawan di sini. 1447 01:00:23,932 --> 01:00:25,160 Hanya saja kupikirkan bahwa semua orang 1448 01:00:25,252 --> 01:00:26,527 harus berbagi semuanya sama rata. 1449 01:00:26,613 --> 01:00:28,808 "Aku hanya berpikir semua orang harus mendapatkan yang sama." 1450 01:00:28,893 --> 01:00:30,963 "Aku pakai anting-anting." Diamlah, Jonah! 1451 01:00:31,053 --> 01:00:32,771 Kau tau apa, Danny? Jika kau tidak ejakulasi 1452 01:00:32,853 --> 01:00:34,684 setiap saat, mungkin cairan tubuhmu tidak hilang. 1453 01:00:34,773 --> 01:00:36,364 Kau membuatku jadi bahan lelucon sekarang, Franco, 1454 01:00:36,452 --> 01:00:38,249 dan kau tidak akan menyukai balasan dari ku. 1455 01:00:38,332 --> 01:00:41,245 Tidak ada lagi masturbasi! Tidak ada lagi air! Duduk saja! 1456 01:00:41,333 --> 01:00:42,652 Oke, aku selesai. 1457 01:00:42,733 --> 01:00:43,927 Kita tidak akan minum lagi. 1458 01:00:44,013 --> 01:00:45,002 Bagus. Baiklah. 1459 01:00:47,013 --> 01:00:48,605 Hey! 1460 01:00:55,854 --> 01:00:57,606 Seseorang bantu aku! Pegang itu! 1461 01:01:00,374 --> 01:01:01,602 Apa yang kau lakukan? 1462 01:01:01,694 --> 01:01:02,683 Kalian membuat ini terjadi! 1463 01:01:02,774 --> 01:01:05,243 Kalian memaksaku berbuat ini. 1464 01:01:05,335 --> 01:01:08,293 Sialan, aku akan membunuh bajingan ini! 1465 01:01:10,375 --> 01:01:12,809 Itulah yang kuduga. Cupu. 1466 01:01:17,576 --> 01:01:19,008 Baiklah, semua, 1467 01:01:19,135 --> 01:01:20,250 mari singkirkan dia. 1468 01:01:20,335 --> 01:01:21,654 Apa? Apa maksudmu? 1469 01:01:21,735 --> 01:01:23,248 Menendangnya keluar dari rumah? 1470 01:01:23,335 --> 01:01:26,088 Kelakuannya yang sembrono menyusahkan kita semua. 1471 01:01:26,175 --> 01:01:28,166 Maksudku, dia membuang-buang air kita dua kali. 1472 01:01:28,295 --> 01:01:30,127 Dua kali. Dua kali. 1473 01:01:30,256 --> 01:01:32,724 Dan berada dalam tekanan yang besar. Oke? 1474 01:01:32,816 --> 01:01:34,568 Dan dia tidak mengatasinya sebaik kita. 1475 01:01:34,656 --> 01:01:37,375 Lihatlah dia. Dia memakai tuksedo-ku. 1476 01:01:37,456 --> 01:01:39,048 Dia tidak berhenti makan. 1477 01:01:39,136 --> 01:01:41,492 Si bajingan itu malah bertambah berat badannya selama di sini. 1478 01:01:41,577 --> 01:01:43,568 Dia harus pergi. 1479 01:01:43,657 --> 01:01:44,646 Pergi. 1480 01:01:44,737 --> 01:01:46,329 Dia harus pergi. 1481 01:01:50,857 --> 01:01:52,415 Inikah yang kalian semua rasakan? 1482 01:01:52,497 --> 01:01:53,772 Kami membicarakannya. 1483 01:01:53,858 --> 01:01:56,736 Kalian akan memilih untuk membuangku? 1484 01:01:56,818 --> 01:01:59,730 Maksudku, aku membuatkan kalian sarapan. 1485 01:01:59,818 --> 01:02:02,092 Sial, bro, kau membuang setengah makanan kami ketika kau melakukan itu. 1486 01:02:02,177 --> 01:02:04,896 Aku hanya berpikir melakukan sesuatu yang baik untuk kalian. 1487 01:02:04,977 --> 01:02:08,254 Hanya untuk meminta maaf atas kelakuanku di pesta. 1488 01:02:08,378 --> 01:02:09,697 Pesta yang bahkan tidak mengundangku. 1489 01:02:10,018 --> 01:02:11,974 Aku bukan seorang idiot. 1490 01:02:12,458 --> 01:02:15,052 Aku tau mengapa kalian tidak menelponku atau keluar bersamaku lagi. 1491 01:02:15,178 --> 01:02:18,215 Itu karena aku berpesta dengan gila-gilaan. 1492 01:02:18,659 --> 01:02:21,696 Selalu begitu. Bahkan sejak aku bayi. 1493 01:02:21,779 --> 01:02:23,497 Aku tidak akan hanya menghisap payudara ibuku. 1494 01:02:23,579 --> 01:02:26,696 Aku akan menghajarnya, dan menungganginya. 1495 01:02:27,899 --> 01:02:31,415 Semua yang aku lakukan, adalah permintaan untuk ditolong. 1496 01:02:31,500 --> 01:02:34,298 Ketika aku ejakulasi di majalahmu, James, 1497 01:02:34,380 --> 01:02:36,336 itu adalah muncrat untuk minta tolong. 1498 01:02:36,420 --> 01:02:40,208 Aku hanya menangis dan ejakulasi, ejakulasi dan menangis, dan ejakulasi, 1499 01:02:40,900 --> 01:02:43,130 tetesan air mata dari ujung penisku, teman. 1500 01:02:44,500 --> 01:02:46,172 Aku minta maaf, oke? Kau bisa ejakulasi dimanapun yang kau mau. 1501 01:02:46,260 --> 01:02:48,694 Aku bahkan tidak peduli soal ejakulasi lagi. 1502 01:02:50,220 --> 01:02:52,654 Sekarang, aku hanya ingin pergi. 1503 01:02:53,820 --> 01:02:55,492 -Danny. -Danny. 1504 01:02:55,580 --> 01:02:56,650 Hey. Ayolah, teman. 1505 01:02:56,741 --> 01:02:58,254 Aku kacau. 1506 01:02:58,341 --> 01:02:59,569 Aku minta maaf, teman. Ayolah, dengar, 1507 01:02:59,701 --> 01:03:01,373 Aku salah. Aku merasa tidak enak, bro. 1508 01:03:01,461 --> 01:03:02,940 Aku tidak mau ini terjadi seperti ini. 1509 01:03:03,061 --> 01:03:04,130 Mari kita bahas lagi, oke? 1510 01:03:04,221 --> 01:03:05,495 Yeah. Mari kita bicara, teman. 1511 01:03:05,581 --> 01:03:08,254 Kami memberikanmu pilihan. Ini sebuah pilihan, teman. 1512 01:03:08,341 --> 01:03:10,173 Tidak ada yang harus dipikirkan, oke? 1513 01:03:10,262 --> 01:03:12,935 Kalian sudah cukup jelas, dan aku tidak akan kembali lagi. 1514 01:03:14,102 --> 01:03:17,094 Aku tidak yakin apakah ada, sesuatu yang bisa kalian berikan 1515 01:03:17,182 --> 01:03:19,776 jadi aku bisa memiliki perlindungan selama di luar sana. 1516 01:03:19,862 --> 01:03:22,172 Danny, kau tidak harus melakukan ini. 1517 01:03:22,263 --> 01:03:23,662 -Yeah, teman. -Baiklah, 1518 01:03:23,743 --> 01:03:24,937 jika kau benar-benar mau pergi, 1519 01:03:26,263 --> 01:03:28,332 maka kau harus mengambil ini. 1520 01:03:28,462 --> 01:03:30,100 Sungguh? 1521 01:03:30,182 --> 01:03:32,491 Kau tidak tau ada apa di sana. 1522 01:03:35,823 --> 01:03:37,495 Terima kasih, James. 1523 01:03:38,383 --> 01:03:41,773 Ini sangat berarti untukmu, dan aku menghargai kau memberikannya padaku, 1524 01:03:41,863 --> 01:03:43,694 kau bajingan, bajingan bodoh! 1525 01:03:47,024 --> 01:03:49,777 Dasar gila! Itu senjata panggung! 1526 01:03:49,864 --> 01:03:51,422 Apa, kau pikir aku akan memasang peluru sungguhan di situ? 1527 01:03:51,504 --> 01:03:53,813 Kau tadi akan mengirimku keluar dengan senjata 1528 01:03:53,904 --> 01:03:54,939 -yang tidak ada pelurunya? -Oh, sialan kau! 1529 01:03:55,024 --> 01:03:56,252 Jangan berbalik menyalahkan kami. 1530 01:03:56,344 --> 01:03:58,335 Kau baru saja mencoba menembak kami, dasar sialan! 1531 01:03:58,425 --> 01:03:59,460 Dasar pembunuh! 1532 01:03:59,545 --> 01:04:01,900 Terserah. Peradaban sudah runtuh. 1533 01:04:01,985 --> 01:04:04,374 Tidak ada alasan lagi untuk omong kosong salah ini. 1534 01:04:04,465 --> 01:04:06,376 kalian bersikap seakan-akan kalian tinggi dan berkuasa, 1535 01:04:06,465 --> 01:04:08,740 seperti kalian belum pernah berbuat salah sebelumnya. 1536 01:04:08,825 --> 01:04:10,780 Franco, kau hanya orang cupu yang suka berpra-pura. 1537 01:04:10,864 --> 01:04:11,900 Sialan kau. 1538 01:04:11,985 --> 01:04:13,054 Dan, Jonah, 1539 01:04:13,145 --> 01:04:14,498 kau itu jalang. 1540 01:04:16,225 --> 01:04:19,262 Craig, kau tidak membantuku, di sana tadi. 1541 01:04:19,385 --> 01:04:21,501 -Kau membuatku kecewa. -Bro. 1542 01:04:21,585 --> 01:04:24,339 Dan, Seth, kau itu memalukan. 1543 01:04:24,426 --> 01:04:27,338 -Apa? -Lalu tentu saja, ada Jay. 1544 01:04:27,426 --> 01:04:30,975 Merasa paling benar, penjilat, penikam berwajah dua. 1545 01:04:31,066 --> 01:04:32,784 Apa yang kau bicarakan? 1546 01:04:32,906 --> 01:04:34,624 Aku menguping percakapan kecilmu dengan Craig, oke? 1547 01:04:34,706 --> 01:04:37,016 Satu-satunya alasan mengapa kau peduli terhadap kami adalah 1548 01:04:37,107 --> 01:04:38,745 karena kau berpikir itulah yang Tuhan ingin kau lakukan. 1549 01:04:38,827 --> 01:04:40,180 Kau tidak peduli dengan kami. 1550 01:04:40,267 --> 01:04:42,383 Tidak, tidak, tidak, itu sangat bertentangan... 1551 01:04:42,467 --> 01:04:43,456 Kau pembohong. 1552 01:04:43,547 --> 01:04:44,900 Apa aku memutar-balikan ini? 1553 01:04:44,987 --> 01:04:47,820 Aku yakin kau ada di Los Angeles 1554 01:04:47,907 --> 01:04:49,739 dua bulan lalu, di hotel Four Seasons. 1555 01:04:49,828 --> 01:04:53,297 Aku melihatmu di sana, dan kau dengan jelas memintaku untuk tidak memberitahu Seth, 1556 01:04:53,427 --> 01:04:55,941 jadi kau bisa terus berpura-pura 1557 01:04:56,027 --> 01:04:57,460 bahwa kau tetap tinggal dengan Seth 1558 01:04:57,547 --> 01:04:58,616 ketika kau mengunjungi Los Angeles. 1559 01:04:58,707 --> 01:05:00,345 Ooh! 1560 01:05:01,388 --> 01:05:02,582 Jay. 1561 01:05:02,668 --> 01:05:04,386 -Sial, bro. -Ini tidak... 1562 01:05:04,468 --> 01:05:06,777 Bajingan. 1563 01:05:06,868 --> 01:05:08,859 Dan hanya untuk dicatat, kalian semua, 1564 01:05:08,948 --> 01:05:11,223 aku memilih untuk pergi, kalian tidak mengusirku. 1565 01:05:11,308 --> 01:05:13,425 Kalian sudah bilang aku boleh kembali 1566 01:05:13,509 --> 01:05:15,704 dan akulah yang mengatakan bahwa aku tidak akan kembali. 1567 01:05:15,789 --> 01:05:17,063 Jangan sombong. 1568 01:05:22,509 --> 01:05:23,862 Pergilah dari sini. 1569 01:05:25,549 --> 01:05:27,188 Apakah itu benar? 1570 01:05:29,270 --> 01:05:30,305 Ya. 1571 01:05:30,390 --> 01:05:31,743 Jay... 1572 01:05:32,990 --> 01:05:34,469 Aku tau ini mungkin salahku. 1573 01:05:34,550 --> 01:05:35,948 Karena aku membuatmu jadi panutan, 1574 01:05:36,029 --> 01:05:38,703 tapi kau tidak seharusnya tidak jujur dengan temanmu. 1575 01:05:38,790 --> 01:05:40,860 Tapi kau benar-benar mengecewakanku. 1576 01:05:41,950 --> 01:05:43,508 Hey! Whoa! Jay, sial, bro. 1577 01:05:43,590 --> 01:05:45,945 -Sialan. -Apa-apaan? 1578 01:05:46,030 --> 01:05:47,907 Semuanya kacau, bukan begitu? 1579 01:05:48,630 --> 01:05:49,983 -Jonah, kau tidak apa-apa? -Yeah. 1580 01:05:50,470 --> 01:05:51,790 Berdarah? 1581 01:05:55,591 --> 01:05:56,580 Yeah. 1582 01:05:59,151 --> 01:06:03,144 Hatinya lebih sakit dibandingkan lukaku. 1583 01:06:10,952 --> 01:06:12,271 Ya Tuhan, 1584 01:06:13,992 --> 01:06:16,268 aku mau berdoa padaMu sebentar. 1585 01:06:16,353 --> 01:06:18,025 Ini aku, Jonah Hill. 1586 01:06:20,032 --> 01:06:21,704 Yang membintangi film Moneyball. 1587 01:06:24,032 --> 01:06:28,424 Aku sangat membenci Jay. 1588 01:06:28,513 --> 01:06:31,471 Kurasa dia mungkin adalah orang terburuk yang pernah Kau ciptakan. 1589 01:06:31,553 --> 01:06:35,068 Aku tidak ingin menilaiMu, tapi... 1590 01:06:35,153 --> 01:06:38,384 Ada apa? Apa yang Kau pikirkan hari itu? 1591 01:06:38,473 --> 01:06:43,025 Aku suka Seth, aku senang jadi temannya, dia orang baik, 1592 01:06:43,114 --> 01:06:45,389 tapi sepertinya si Jay adalah hubungan terakhirnya 1593 01:06:45,474 --> 01:06:48,989 terhadap kehidupan Kanada-nya yang buruk dan aneh. 1594 01:06:50,154 --> 01:06:51,906 Bantulah aku sekali, Tuhan. 1595 01:06:54,115 --> 01:06:55,867 Bunuh saja Jay. 1596 01:06:58,275 --> 01:06:59,867 Itu akan asik sekali. 1597 01:07:58,118 --> 01:07:59,995 Berhenti, teman. 1598 01:08:00,078 --> 01:08:02,228 Sungguh, Craig, hentikan. 1599 01:08:02,718 --> 01:08:04,629 Kukumu tajam. 1600 01:08:16,759 --> 01:08:17,908 Ini bukan mimpi! 1601 01:08:18,879 --> 01:08:21,155 Ini sungguh terjadi! 1602 01:08:22,160 --> 01:08:23,275 Tidak! 1603 01:08:36,000 --> 01:08:39,993 Sesuatu, um, yang tidak begitu menyenangkan terjadi semalam. 1604 01:08:40,960 --> 01:08:45,272 Yo, jadi, aku baru saja meminum air kencingku sendiri untuk pertama kalinya. 1605 01:08:45,961 --> 01:08:50,352 Dan rasanya tidak buruk. Aku tidak pernah berpikir untuk melakukannya. 1606 01:08:50,441 --> 01:08:53,558 Aku selalu berpikir, kau tau, air kencing itu bau, terserah, tapi... 1607 01:08:53,681 --> 01:08:55,034 Shh. 1608 01:09:11,562 --> 01:09:13,473 Kurasa kita semua ingat bagaimana caranya. 1609 01:09:13,562 --> 01:09:15,712 Siapapun yang mendapatkan korek yang terbakar harus pergi ke 1610 01:09:15,802 --> 01:09:17,713 rumah tetangga Franco, ambilkan kita makanan dan minuman. 1611 01:09:17,802 --> 01:09:19,633 Tidak, ho ho. Tidak, aku tidak akan menjadi yang pertama. 1612 01:09:19,722 --> 01:09:21,201 -Aku duluan. -Terima kasih. 1613 01:09:21,282 --> 01:09:23,034 Kau sangat dewasa. Terima kasih. 1614 01:09:27,483 --> 01:09:28,836 Yes! 1615 01:09:28,923 --> 01:09:30,641 Maaf. 1616 01:09:31,763 --> 01:09:32,752 Bagus. 1617 01:09:36,484 --> 01:09:37,678 Kau baik-baik saja, Jonah? 1618 01:09:37,764 --> 01:09:38,799 Apa itu? 1619 01:09:38,884 --> 01:09:39,953 Kau baik-baik saja? 1620 01:09:40,644 --> 01:09:43,477 Yeah. Hanya kurang tidur. Mimpi buruk. 1621 01:09:43,564 --> 01:09:44,838 Ini, Jonah. 1622 01:09:48,085 --> 01:09:49,438 Jonah. 1623 01:09:49,525 --> 01:09:51,595 -Oke. -Sial. 1624 01:09:51,685 --> 01:09:53,163 Craigers, kau merasa beruntung? 1625 01:09:53,484 --> 01:09:54,963 Akankah sejarah itu terulang? 1626 01:09:57,724 --> 01:09:58,759 Terima kasih. 1627 01:10:01,805 --> 01:10:03,079 Silakan, bro. 1628 01:10:10,965 --> 01:10:13,321 Seth! Tidak! Jangan kamu! 1629 01:10:20,486 --> 01:10:21,475 Aku tidak mau pergi. 1630 01:10:21,606 --> 01:10:23,961 -Apa? -Aku tidak mau pergi. 1631 01:10:24,046 --> 01:10:25,320 Aku tidak mau. Aku menolak pergi. 1632 01:10:25,406 --> 01:10:26,442 Apa? 1633 01:10:26,527 --> 01:10:27,562 Biar aku jelaskan padamu. 1634 01:10:27,927 --> 01:10:29,519 Aku tidak mau pergi. 1635 01:10:29,607 --> 01:10:31,643 Kau harus pergi. Katakan padanya dia harus pergi. 1636 01:10:31,727 --> 01:10:34,002 Kubilang ya, mengapa tidak kau saja yang pergi, Tuan-Mau-Benar-Sendiri? 1637 01:10:34,087 --> 01:10:36,520 Kau terus-terusan mengatakan betapa brengseknya kami, betapa baiknya dirimu. 1638 01:10:36,606 --> 01:10:38,165 Kau pergi ambilkan kita air. 1639 01:10:42,287 --> 01:10:43,402 Aku akan pergi. 1640 01:10:44,567 --> 01:10:46,205 Karena aku memiliki 1641 01:10:46,287 --> 01:10:48,164 -sesuatu yang disebut kehormatan. -Sial, sial, sial. 1642 01:10:48,247 --> 01:10:50,044 Itu bagus. Yeah, sangat terhormat. 1643 01:10:50,488 --> 01:10:51,841 Aku akan pergi denganmu, Jay. 1644 01:10:51,928 --> 01:10:53,077 Benarkah? 1645 01:10:53,168 --> 01:10:55,557 Apa itu karena pembicaraan kita di atas? 1646 01:10:55,648 --> 01:10:58,082 Tidak, itu karena kau punya lengan yang kecil. 1647 01:10:58,168 --> 01:11:00,204 Kau tidak bisa mengangkut banyak, bahkan untuk memberi makan hamster. 1648 01:11:01,688 --> 01:11:02,723 Doaku berhasil. 1649 01:11:06,249 --> 01:11:07,602 Mari kita ambil. 1650 01:11:07,689 --> 01:11:09,247 Mari kita lakukan. 1651 01:11:09,769 --> 01:11:12,078 -Yo. Keluar arah kiri. -Shh-shh. 1652 01:11:19,569 --> 01:11:20,604 Dah. 1653 01:11:25,609 --> 01:11:26,928 Oh, ya Tuhan. 1654 01:11:27,049 --> 01:11:28,278 Apa? 1655 01:11:28,810 --> 01:11:30,448 Itu menyedihkan. 1656 01:11:31,650 --> 01:11:33,766 Jiwa tidak bersalah hilang. 1657 01:11:39,810 --> 01:11:41,164 Apa itu? 1658 01:11:41,451 --> 01:11:42,406 Api. 1659 01:11:42,491 --> 01:11:43,970 Ada api dimana-mana. 1660 01:11:44,051 --> 01:11:45,325 Sialan! 1661 01:11:46,291 --> 01:11:47,644 Hey, hey! 1662 01:11:49,531 --> 01:11:51,726 Asik. Ayo pergi, ayo, ayo. 1663 01:12:06,892 --> 01:12:08,610 -Halo? -Diam! 1664 01:12:08,732 --> 01:12:10,370 Apa? Mengapa berteriak? 1665 01:12:10,452 --> 01:12:12,170 -Kita harus tau... -Jangan berteriak lagi, bro. 1666 01:12:12,252 --> 01:12:14,243 Kupukul nanti kepalamu dengan wajan ini. 1667 01:12:14,332 --> 01:12:18,326 Oke. Kita harus berpencar, biar lebih luas jangkauannya. 1668 01:12:18,413 --> 01:12:20,688 Memangnya kau pikir ini apa, Scooby-Doo? 1669 01:12:20,813 --> 01:12:22,451 Kita akan ke sana, kita akan menemukan dapur, 1670 01:12:22,533 --> 01:12:24,251 dan ambil barang sebanyaknya, bersama! 1671 01:12:24,333 --> 01:12:25,482 Lalu kita keluar dari sini. 1672 01:12:25,613 --> 01:12:27,331 -Baiklah, baiklah. -Oke? 1673 01:12:31,054 --> 01:12:32,043 Hey. 1674 01:12:32,654 --> 01:12:33,769 Hey. 1675 01:12:33,854 --> 01:12:35,446 Apa yang kau lakukan? 1676 01:12:35,534 --> 01:12:37,729 Seharusnya aku yang di sana. 1677 01:12:37,814 --> 01:12:39,532 Aku mengacaukan mereka. 1678 01:12:40,174 --> 01:12:41,527 Mmm. 1679 01:12:42,855 --> 01:12:44,003 Apa itu? 1680 01:12:45,614 --> 01:12:47,525 Oh, sial! Apa dia baik-baik saja? 1681 01:12:47,614 --> 01:12:48,763 Bro! Jonah! 1682 01:12:48,854 --> 01:12:50,287 -Apa-apaan? -Apa yang kita lakukan? 1683 01:12:50,374 --> 01:12:52,012 -Kau tau P3K atau sesuatu? -Tidak. 1684 01:12:52,094 --> 01:12:53,163 -Jonah! -Aku payah dalam pertolongan pertama. 1685 01:12:53,254 --> 01:12:54,528 -Apa kau baik-baik saja? Sial! -Jonah? 1686 01:12:54,614 --> 01:12:56,446 Oh, tidak. Gula darah rendah. 1687 01:12:56,535 --> 01:12:58,366 Gula darah! Dia sedang mengalami gula darah rendah. 1688 01:12:58,455 --> 01:13:00,491 -Akan kuambilkan Milky Way! -Ambilkan Milky Way! 1689 01:13:03,735 --> 01:13:04,770 Ugh! 1690 01:13:09,416 --> 01:13:10,895 Jay. 1691 01:13:13,576 --> 01:13:15,646 Jonah, tetap bersama kami! Jangan pergi! 1692 01:13:15,736 --> 01:13:17,647 Aku bisa, aku bisa, aku bisa, buka mulutnya. 1693 01:13:17,736 --> 01:13:19,010 -Ini temanmu, Seth. -Buka mulutnya. 1694 01:13:19,096 --> 01:13:21,565 Buka mulutnya. Buka mulutnya. Akan kumasukkan ke dalam mulutnya. 1695 01:13:21,657 --> 01:13:22,976 Oke, oke. Masukkan ke dalam. 1696 01:13:23,057 --> 01:13:24,570 Jonah. Milky Way, Jonah. 1697 01:13:24,657 --> 01:13:26,170 -Kau suka Milky Way. -Yummy, enak. 1698 01:13:26,257 --> 01:13:27,575 Ini tidak berhasil, bro! 1699 01:13:27,656 --> 01:13:28,645 Apa-apaan! 1700 01:13:28,736 --> 01:13:29,851 Bagaimana cara memasukkannya? 1701 01:13:29,936 --> 01:13:33,088 Kunyah, dikunyah, dan muntahkan ke mulutnya seperti anak burung. 1702 01:13:33,817 --> 01:13:34,806 Mmm! 1703 01:13:34,937 --> 01:13:35,926 Kau menelannya, bro. 1704 01:13:36,017 --> 01:13:37,006 Rasanya enak sekali. 1705 01:13:37,097 --> 01:13:38,689 Aku mau segigit. 1706 01:13:38,777 --> 01:13:39,846 Mmm! 1707 01:13:39,937 --> 01:13:42,610 Waktu menyentuh mulutmu, rasanya, luar biasa. 1708 01:13:44,097 --> 01:13:46,248 Oke. Buka. 1709 01:13:53,658 --> 01:13:55,250 Apa-apaan itu? 1710 01:13:55,338 --> 01:13:57,374 -Itu bahasa Ibrani. -Bukan bahasa Ibrani. 1711 01:13:57,458 --> 01:13:58,812 Itu mungkin bahasa Latin atau sejenisnya. 1712 01:13:58,899 --> 01:14:00,537 Aku bersekolah di sekolah Ibrani selama 6 tahun. Itu bukan bahasa Ibrani. 1713 01:14:01,979 --> 01:14:04,209 Kalian akan tenggelam dalam sungai darah. 1714 01:14:04,299 --> 01:14:06,210 Akhir Zaman telah tiba. 1715 01:14:06,299 --> 01:14:09,211 Kalian akan gemetaran dalam bayangan Kerajaan yang akan datang. 1716 01:14:09,299 --> 01:14:12,211 Hari Penghakiman datang padamu. 1717 01:14:12,299 --> 01:14:16,577 Kiamat sudah dekat! 1718 01:14:19,139 --> 01:14:21,095 Hey, kurasa sudah semua. 1719 01:14:21,819 --> 01:14:25,859 Bro, ayo kita bawa ke rumah Franco, mari keluar dari sini. 1720 01:14:25,940 --> 01:14:27,134 Uh, uh... 1721 01:14:27,860 --> 01:14:29,054 Untuk apa kita kembali? 1722 01:14:29,140 --> 01:14:30,209 Apa yang kau bicarakan? 1723 01:14:30,300 --> 01:14:34,259 Dalam teorinya, kita bisa tetap di sini saja. 1724 01:14:34,340 --> 01:14:37,253 Dan di sini, kau tidak harus tidur 1725 01:14:37,341 --> 01:14:40,219 dalam tenda di bawah patung penis itu. 1726 01:14:40,301 --> 01:14:41,654 Aku suka tenda penisku. 1727 01:14:41,741 --> 01:14:42,776 Aku hanya bilang, 1728 01:14:42,861 --> 01:14:46,649 kita bisa bertahan di sini bersama, Craig. Aku akan sangat baik padamu. 1729 01:14:47,101 --> 01:14:49,013 Yang ku tau adalah, aku sangat takut, 1730 01:14:49,142 --> 01:14:51,895 dan aku hanya mau kembali bersama teman kita. 1731 01:14:51,982 --> 01:14:53,175 Yeah, tapi mereka bukan temanku. 1732 01:14:53,661 --> 01:14:54,616 Seth itu temanmu. 1733 01:14:54,701 --> 01:14:56,896 Kami sudah berpisah selam bertahun-tahun. 1734 01:14:57,021 --> 01:14:59,581 Itulah mengapa aku tidak tinggal dengannya terakhir aku ke sini. 1735 01:14:59,661 --> 01:15:02,096 Dan aku tinggal dengannya kali ini untuk mencoba menebusnya, 1736 01:15:02,182 --> 01:15:03,934 tapi yang jelas, itu tidak berhasil. 1737 01:15:04,022 --> 01:15:06,661 Jay, suka atau tidak, 1738 01:15:07,302 --> 01:15:09,020 hanya mereka yang kita punya. 1739 01:15:13,063 --> 01:15:14,052 Kau dengar itu? 1740 01:15:14,143 --> 01:15:15,656 Yeah, itu tadi deritan. 1741 01:15:20,783 --> 01:15:22,774 Apa itu? 1742 01:15:24,143 --> 01:15:26,180 Ew! Apa itu? Cairan empedu? 1743 01:15:26,304 --> 01:15:28,340 Entahlah. Rasanya dingin. 1744 01:15:28,424 --> 01:15:29,652 Coba dicium. 1745 01:15:29,744 --> 01:15:32,212 Tidak. Kau yang cium. 1746 01:15:33,264 --> 01:15:34,299 Ew! 1747 01:15:34,384 --> 01:15:36,055 -Apa? -Baunya seperti muntah. 1748 01:15:36,143 --> 01:15:37,132 Ew! Ew! 1749 01:15:37,223 --> 01:15:38,862 Jangan lap di bajuku! Ew! 1750 01:15:49,544 --> 01:15:50,864 -Ada di mataku! -Bro! 1751 01:15:50,945 --> 01:15:53,254 -Ada di mulutku! -Dia pergi! 1752 01:15:53,345 --> 01:15:55,495 Dimana dia? Dia menghilang! 1753 01:15:55,625 --> 01:15:57,820 Sial! Sial! Sial! Sial! 1754 01:16:07,306 --> 01:16:09,900 Kumohon Tuhan! Ya Tuhan! Ya Tuhan! 1755 01:16:17,547 --> 01:16:18,535 Sial. 1756 01:16:19,306 --> 01:16:21,024 -Jonah! -Jonah! 1757 01:16:21,106 --> 01:16:23,176 Jonah, hentikan ini! 1758 01:16:23,306 --> 01:16:24,864 Tolong! Jonah, dimana dirimu? 1759 01:16:24,946 --> 01:16:26,584 Mengapa kau memuntahi kami? 1760 01:16:30,027 --> 01:16:31,938 Jonah jahat! Berhenti! 1761 01:16:32,027 --> 01:16:33,858 Berhenti memakannya! 1762 01:16:33,947 --> 01:16:35,938 Awas! Dia sangat kuat! 1763 01:16:36,067 --> 01:16:37,056 Aah! 1764 01:16:38,467 --> 01:16:39,536 Sial! 1765 01:16:39,627 --> 01:16:41,778 Apa yang terjadi... 1766 01:16:41,868 --> 01:16:43,017 Oh, tidak! 1767 01:16:43,108 --> 01:16:44,860 Aku akan memperkosa payudaramu, Seth. 1768 01:16:44,948 --> 01:16:46,381 Jangan perkosa payudaraku! 1769 01:16:46,468 --> 01:16:47,901 Apa ukurannya, B besar atau C kecil? 1770 01:16:47,988 --> 01:16:50,548 Aku akan menekan payudaramu bersamaan. 1771 01:16:50,628 --> 01:16:52,266 Tekan bersamaan! 1772 01:16:52,348 --> 01:16:53,907 Aku akan mencari sesuatu untuk membantumu! 1773 01:16:53,989 --> 01:16:54,978 Akan kuberikan sesuatu! 1774 01:16:55,069 --> 01:16:56,138 Oke, berikan padaku! 1775 01:16:56,789 --> 01:16:58,745 Ow! Sial! Sial! 1776 01:17:01,788 --> 01:17:02,777 Aah! Oh! 1777 01:17:04,788 --> 01:17:05,904 Seth! 1778 01:17:07,469 --> 01:17:09,460 Ini gila sekali! 1779 01:17:15,389 --> 01:17:16,663 Ayo! Ayo! 1780 01:17:18,070 --> 01:17:20,584 Ya Tuhan, buka, sialan kau, buka! 1781 01:17:23,910 --> 01:17:25,741 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1782 01:17:31,551 --> 01:17:32,984 Ya Tuhan... 1783 01:17:33,511 --> 01:17:35,866 Oh, sial. 1784 01:17:36,351 --> 01:17:38,023 -Kita harus sembunyi, sembunyi. -Aku tau! 1785 01:17:38,191 --> 01:17:39,510 -Dia datang, dia datang! -Aku tau dia datang! 1786 01:17:39,551 --> 01:17:41,109 Aku tidak tau harus berbuat apa! 1787 01:17:41,191 --> 01:17:42,910 Aku tidak tau... 1788 01:17:43,232 --> 01:17:44,664 Kau mau kemana? 1789 01:17:45,071 --> 01:17:46,663 Sial. 1790 01:17:55,232 --> 01:17:57,188 -Tolong pergi saja. -Dia mengendus. 1791 01:17:57,952 --> 01:17:58,941 Aku takut sekali, James. 1792 01:17:59,032 --> 01:18:00,147 Tenanglah. 1793 01:18:01,712 --> 01:18:03,430 -Kau bernafas dengan keras sekali. -Benarkah? 1794 01:18:03,832 --> 01:18:04,981 -Jangan bernafas lewat mulut. -Oke. 1795 01:18:07,352 --> 01:18:10,186 -Sekarang kau bernafas dengan keras lewat hidung. -Benarkah? 1796 01:18:10,273 --> 01:18:12,070 Aku tidak tau mau bernafas dari mana lagi. 1797 01:18:13,713 --> 01:18:14,828 -Apa itu... -Seth. 1798 01:18:19,873 --> 01:18:21,466 Oh, sial. Jangan bergerak. 1799 01:18:21,554 --> 01:18:23,192 Oh, sial, dia datang ke sini. Oh, sial. 1800 01:18:23,274 --> 01:18:24,548 Oh, sial, sial. 1801 01:18:32,153 --> 01:18:34,065 Menyingkir! Pergi! Pergi! 1802 01:18:34,154 --> 01:18:36,110 Sial! 1803 01:18:39,234 --> 01:18:40,223 Kau baik-baik saja? 1804 01:18:40,314 --> 01:18:41,463 Ayo! 1805 01:18:41,594 --> 01:18:45,588 -Ayo, ayo! -Oke. Oke. Oke. 1806 01:18:48,115 --> 01:18:49,912 Apa-apaan! Apa yang kalian lakukan! 1807 01:18:49,995 --> 01:18:51,428 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan? 1808 01:18:51,515 --> 01:18:52,994 Ada iblis yang mengejar kami! 1809 01:18:53,075 --> 01:18:54,667 -Iblis? -Iblis? 1810 01:18:54,755 --> 01:18:57,589 -Apa yang terjadi dengan kalian? -Itu! 1811 01:18:57,676 --> 01:18:59,075 Itu jonah! Dia kerasukan! 1812 01:18:59,196 --> 01:19:00,424 Dia gila! 1813 01:19:01,396 --> 01:19:03,751 Oh, sial! Kau menghajarnya! 1814 01:19:03,836 --> 01:19:05,554 Bukankah itu... yang harus aku lakukan, iya, kan? 1815 01:19:05,636 --> 01:19:06,705 Yeah. 1816 01:19:10,116 --> 01:19:11,947 Brengsek! 1817 01:19:12,636 --> 01:19:14,194 -Kencangkan! -Cepat! 1818 01:19:14,276 --> 01:19:15,629 Kencangkan, sialan kau, brengsek! 1819 01:19:15,716 --> 01:19:16,751 Dia akan jadi 1820 01:19:16,836 --> 01:19:18,189 mimpi buruk kalau dia bangkit! 1821 01:19:18,276 --> 01:19:20,107 Dia sangat kuat. 1822 01:19:20,196 --> 01:19:21,868 -Sebelah sini oke. -Oh, sial! 1823 01:19:21,956 --> 01:19:23,515 Baiklah, aku akan memukulnya. 1824 01:19:23,637 --> 01:19:25,195 -Sial! Ayo, ayo! -Oke! 1825 01:19:30,637 --> 01:19:33,071 Hal ini menegangkan, teman-teman. 1826 01:19:33,397 --> 01:19:36,356 Maksudku, ini seperti, sungguhan, Kiamat sungguhan. 1827 01:19:36,438 --> 01:19:38,747 Seperti di dalam Kitab Wahyu. 1828 01:19:38,838 --> 01:19:40,988 Jadi itu berarti Tuhan itu ada. 1829 01:19:41,078 --> 01:19:42,397 Benar? 1830 01:19:42,478 --> 01:19:45,151 Aku hidup selama ini tidak tau kalau Tuhan itu ada. 1831 01:19:45,238 --> 01:19:47,707 Siapa yang bisa mengira? Bahwa Tuhan itu ada? 1832 01:19:47,799 --> 01:19:51,109 Kukira 95% penghuni planet tau. 1833 01:19:52,638 --> 01:19:54,754 Dasar Yesus Kristus! Bro! 1834 01:19:54,878 --> 01:19:56,914 Kau mungkin tidak mau mengatakan itu 1835 01:19:56,998 --> 01:19:59,432 -"Dasar Yesus Kristus"? -Mengapa? 1836 01:19:59,558 --> 01:20:01,231 -Mengapa tidak boleh bilang begitu? -Satu dari 10 Perintah Tuhan. 1837 01:20:01,319 --> 01:20:04,152 "Jangan menyebut nama Tuhan sembarangan." 1838 01:20:04,239 --> 01:20:05,672 Yesus bukan nama Tuhan. 1839 01:20:05,759 --> 01:20:06,953 Tuhan itu nama Tuhan. 1840 01:20:07,039 --> 01:20:09,075 Yesus, Tuhan, sama saja. 1841 01:20:09,159 --> 01:20:11,468 Itu Tritunggal. Bapa, Putra, dan Roh Kudus. 1842 01:20:11,559 --> 01:20:13,437 Itu seperti Es Krim Neapolitan. 1843 01:20:13,520 --> 01:20:15,112 Aku bahkan tidak tau 10 Perintah Tuhan itu apa saja. 1844 01:20:15,200 --> 01:20:19,352 Semua, kurasa ini adalah omong kosong, karena kita semua adalah orang baik. 1845 01:20:19,680 --> 01:20:22,592 Aku bisa melihat setiap mata kalian, aku tau kalian baik. 1846 01:20:22,680 --> 01:20:24,318 -Aku baik. -Kita empat aktor. 1847 01:20:24,400 --> 01:20:26,357 Kita membawa keceriaan dalam hidup orang-orang. 1848 01:20:26,441 --> 01:20:28,159 Yeah, tapi kita tidak melakukannya dengan cuma-cuma. 1849 01:20:28,241 --> 01:20:32,439 Kita dibayar besar, lebih besar dari rata-rata profesi lain. 1850 01:20:32,521 --> 01:20:34,273 Tapi bukan berarti kita tiba-tiba bisa begini. 1851 01:20:34,361 --> 01:20:35,998 Kita bekerja sangat keras untuk bisa seperti ini. 1852 01:20:36,080 --> 01:20:38,197 Yeah, berakting seakan rasanya panas ketika sebenarnya dingin. 1853 01:20:38,721 --> 01:20:40,871 Kau duduk di pantai, sangat dingin, 1854 01:20:40,961 --> 01:20:45,034 kau memakai celana renang, berbicara tentang sesuatu, semau orang berselancar. 1855 01:20:45,121 --> 01:20:47,316 Kurasa Tuhan sedang kacau, 1856 01:20:47,401 --> 01:20:50,439 membuat kesalahan, dan meninggalkan kita di sini tidak sengaja. 1857 01:20:50,562 --> 01:20:52,518 Maksudku, banyak yang harus dipikirkanNya. 1858 01:20:52,602 --> 01:20:55,674 Ini bukan ketidaksengajaan, ini bukan kesalahan, oke? 1859 01:20:55,762 --> 01:20:59,914 Kita harus menghadapi kenyataan. Kita di sini dan ada alasannya. 1860 01:21:00,002 --> 01:21:02,312 Mengapa kau begitu yakin? 1861 01:21:02,403 --> 01:21:04,473 Aku melakukan sesuatu, teman. Aku... 1862 01:21:07,603 --> 01:21:09,355 aku pernah mencongkel mata seseorang. 1863 01:21:09,443 --> 01:21:11,195 -Apa... -Tidak mungkin! 1864 01:21:11,283 --> 01:21:13,035 -Craig. -Well, dulu waktu muda, bro. 1865 01:21:13,123 --> 01:21:15,319 Itu perkelahian di bar. 1866 01:21:15,404 --> 01:21:16,723 Waktu itu pertandingan sepakbolanya buruk. 1867 01:21:16,804 --> 01:21:19,476 Dia bilang dia tidak bilang negro, dan aku tidak percaya. 1868 01:21:19,563 --> 01:21:22,396 Dia menantang, dan kupecahkan botol di wajahnya... 1869 01:21:23,323 --> 01:21:24,995 ...dan bola mata pertama itu adalah kecelakaan, 1870 01:21:25,083 --> 01:21:27,723 lalu aku pikir, ah, persetan, dan kucongkel mata satunya lagi. 1871 01:21:27,804 --> 01:21:29,840 Itu kacau. Tapi kau tau apa? 1872 01:21:29,924 --> 01:21:34,361 Hal itu terjadi. Maksudku, itu... Itulah mengapa aku di sini. 1873 01:21:34,484 --> 01:21:36,520 Aku harus mengakui sesuatu. 1874 01:21:36,604 --> 01:21:37,878 Aku, uh... 1875 01:21:39,765 --> 01:21:41,164 Aku meniduri Lindsay Lohan. 1876 01:21:41,285 --> 01:21:44,118 Dia sedang kacau. Dia mabuk. 1877 01:21:44,245 --> 01:21:45,473 Waktu itu di hotel Chateau Marmont, 1878 01:21:45,565 --> 01:21:46,793 dan dia terus mengetuk pintuku. 1879 01:21:48,365 --> 01:21:50,083 Dia terus memanggilku Jake Gyllenhaal. 1880 01:21:50,165 --> 01:21:51,439 Itu kacau. 1881 01:21:51,525 --> 01:21:55,041 Yeah, aku bilang, "Panggil aku Pangeran Persia." 1882 01:21:55,126 --> 01:21:56,320 Lihat. Itulah yang kumaksud, bro. 1883 01:21:56,406 --> 01:21:58,362 Kita semua sudah berdosa, kau tau? 1884 01:21:58,446 --> 01:22:02,040 Kita melakukan lebih banyak dosa daripada kebaikan, dan 1885 01:22:03,445 --> 01:22:06,279 sekarang saatnya membayar hal tersebut. 1886 01:22:07,246 --> 01:22:08,395 Whoa, sial! 1887 01:22:08,486 --> 01:22:10,477 Ada yang tidak beres. 1888 01:22:11,446 --> 01:22:12,765 Tuhan melakukan ini. 1889 01:22:12,806 --> 01:22:16,435 Dia memberikan kita terang, lalu Dia mengambilnya. 1890 01:22:16,526 --> 01:22:17,880 Kau dengar itu? 1891 01:22:17,967 --> 01:22:20,037 Itu musik latar kegilaan kita. 1892 01:22:20,127 --> 01:22:22,960 Sial, kuharap ada sesuatu yang bisa kita lakukan untuk menolongnya. 1893 01:22:24,007 --> 01:22:25,645 Aku tau apa yang bisa kita lakukan. 1894 01:22:27,987 --> 01:22:31,987 Pengusiran Setan dari Jonah Hill 1895 01:22:34,488 --> 01:22:36,365 Bau pesing. 1896 01:22:50,168 --> 01:22:51,157 Jonah Hill? 1897 01:22:52,888 --> 01:22:54,207 Jonah? 1898 01:22:57,409 --> 01:22:58,808 Jonah Hill. 1899 01:22:58,889 --> 01:23:01,005 Jonah Hill tidak ada lagi. 1900 01:23:02,249 --> 01:23:03,364 Iblis? 1901 01:23:03,449 --> 01:23:05,280 Ya? 1902 01:23:05,369 --> 01:23:07,281 Sial. Ini tidak bagus. 1903 01:23:07,370 --> 01:23:08,644 Ini tidak bagus. 1904 01:23:09,370 --> 01:23:10,928 Jay, kau konyol. 1905 01:23:11,010 --> 01:23:13,478 Kukatakan padamu, 1906 01:23:14,010 --> 01:23:16,444 kekuatan Kristus mengusirmu! 1907 01:23:16,530 --> 01:23:19,363 Oh, masa? Apakah bisa mengusirku? 1908 01:23:19,450 --> 01:23:21,487 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1909 01:23:21,571 --> 01:23:22,560 Masa, Jay? 1910 01:23:22,651 --> 01:23:24,562 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1911 01:23:24,651 --> 01:23:26,641 Apakah kekuatan Kristus mengusirku? Itukah yang terjadi? 1912 01:23:26,810 --> 01:23:29,278 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1913 01:23:29,370 --> 01:23:31,804 Coba tebak? Tidak begitu mengusir, lah. 1914 01:23:31,890 --> 01:23:34,041 Jay, kau serius sekarang? 1915 01:23:34,131 --> 01:23:36,406 Itukah rencanamu? Kau akan mengulangi dialog dari film "The Exorcist"? 1916 01:23:36,531 --> 01:23:38,681 Aku beranggapan mereka sudah melakukan penelitian. 1917 01:23:38,771 --> 01:23:40,602 Itu adalah film. Itu tidak nyata. 1918 01:23:40,731 --> 01:23:42,608 Itu sangat tidak nyata! 1919 01:23:44,531 --> 01:23:45,965 Kukatakan padamu, 1920 01:23:46,252 --> 01:23:48,720 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1921 01:23:48,812 --> 01:23:51,007 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1922 01:23:51,852 --> 01:23:54,002 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1923 01:23:54,132 --> 01:23:55,645 Sial, sakit sedikit. 1924 01:23:55,732 --> 01:23:56,960 Rasanya seperti disengat sedikit. 1925 01:23:57,092 --> 01:23:59,482 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1926 01:23:59,573 --> 01:24:00,642 Serius, nih, berhentilah! 1927 01:24:00,733 --> 01:24:03,247 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1928 01:24:05,533 --> 01:24:06,932 Jay? 1929 01:24:07,133 --> 01:24:08,804 Kekuatan Kristus mengusirmu! 1930 01:24:08,892 --> 01:24:09,928 Sialan! 1931 01:24:09,973 --> 01:24:11,531 Kau membuatnya marah, bro. Hentikan! 1932 01:24:11,613 --> 01:24:13,410 -Jay! -Kekuatan Kristus mengusirmu! 1933 01:24:15,933 --> 01:24:17,730 -Kekuatan... -Hentikan! 1934 01:24:17,853 --> 01:24:19,889 -Jangan mendorongku, sialan! -Ya ampun, bro! 1935 01:24:19,973 --> 01:24:20,962 -Tenang! -Sialan kau! 1936 01:24:21,053 --> 01:24:22,123 Kau bajingan, kau pembohong! 1937 01:24:22,214 --> 01:24:23,203 Masih? 1938 01:24:23,294 --> 01:24:24,283 Ya. Masih? Ya. 1939 01:24:24,414 --> 01:24:25,847 Semua, semua, ada yang kerasukan di sini! 1940 01:24:25,934 --> 01:24:27,526 Apakah kita harus berdebat sekarang? 1941 01:24:27,614 --> 01:24:28,569 Biarkan mereka berkelahi. 1942 01:24:28,654 --> 01:24:30,167 Kita punya pengusiran setan yang harus diselesaikan. Halo? 1943 01:24:30,294 --> 01:24:31,522 Kau mau tau mengapa aku tidak tinggal denganmu? 1944 01:24:31,614 --> 01:24:33,172 -Yeah. -Kau sudah berubah! 1945 01:24:33,254 --> 01:24:36,133 Kau dibutakan uang! 1946 01:24:36,215 --> 01:24:38,445 Kau memang begitu. Semua orang bilang. 1947 01:24:38,535 --> 01:24:42,369 Setidaknya aku berubah! Kau bersikap seperti anak umur 18 tahun, Jay! 1948 01:24:42,455 --> 01:24:44,764 Dewasalah, Jay. Itulah mengapa dia berteriak padamu. 1949 01:24:44,895 --> 01:24:46,931 Kau sudah menahanku selama ini. 1950 01:24:47,015 --> 01:24:48,574 Itu artinya sialan kau. 1951 01:24:48,656 --> 01:24:50,692 Ayo, teman-teman! Ayolah! 1952 01:24:52,055 --> 01:24:54,046 Sialan kau, brengsek! 1953 01:24:57,415 --> 01:24:58,609 Semuanya, keluar! 1954 01:24:58,695 --> 01:24:59,924 Craig, hentikan mereka. 1955 01:25:00,016 --> 01:25:01,813 -Pisahkan! -Oh, sekarang sudah mulai. 1956 01:25:01,896 --> 01:25:04,285 Yo! Apa-apaan ini, Franco? 1957 01:25:05,616 --> 01:25:07,208 Uh, terlihat seperti makanan. Bagaimana bisa ada di sana? 1958 01:25:07,296 --> 01:25:09,685 Apa? Kau punya makanan lebih? 1959 01:25:09,776 --> 01:25:10,970 Kau tau dia punya makanan lebih? 1960 01:25:11,056 --> 01:25:12,775 Yeah, dia memberiku satu keripik. 1961 01:25:12,857 --> 01:25:14,415 Aku mau menghisap kemaluan untuk setengah keripik. 1962 01:25:14,497 --> 01:25:16,727 Baiklah, well, mungkin aku tidak mau kau menghisap kemaluanku, oke? 1963 01:25:16,857 --> 01:25:17,972 Dengar... Aku tidak mau menghisapnya! 1964 01:25:18,137 --> 01:25:19,729 Itulah maksudku! Itu adalah makananku! 1965 01:25:19,817 --> 01:25:20,806 Teman, teman, ada api! 1966 01:25:20,897 --> 01:25:21,932 Semua, semua, semua... 1967 01:25:22,057 --> 01:25:24,048 Sial! Jonah kebakaran! 1968 01:25:29,858 --> 01:25:31,177 Padamkan! 1969 01:25:31,258 --> 01:25:32,657 Gunakan mulutmu! Padamkan! 1970 01:25:41,578 --> 01:25:43,011 Pergi, pergi, pergi, pergi. 1971 01:25:52,019 --> 01:25:53,498 Dimana dia? Dimana dia? Dimana dia? 1972 01:25:53,579 --> 01:25:54,728 Pergi, pergi, pergi! 1973 01:25:57,339 --> 01:25:58,931 Pergi, pergi, pergi! 1974 01:25:59,019 --> 01:26:00,771 Pergi, keluar! 1975 01:26:00,859 --> 01:26:02,771 Sial, sial, sial! Sial, sial, sial! 1976 01:26:02,860 --> 01:26:03,849 Maju, pergi! 1977 01:26:03,940 --> 01:26:06,010 Ayo, cepat. Dia datang! 1978 01:26:06,100 --> 01:26:07,772 Dia datang! 1979 01:26:20,940 --> 01:26:22,578 Awas, awas! 1980 01:26:22,940 --> 01:26:25,249 Oh, bentengku! 1981 01:26:26,180 --> 01:26:29,014 Uh, teman-teman, aku hanya mau mengatakan, um, 1982 01:26:29,101 --> 01:26:30,580 kita di luar sekarang. 1983 01:26:31,301 --> 01:26:32,416 Oh, sial. Sial, sial, sial! 1984 01:26:32,501 --> 01:26:34,651 -Oh, sial! -Hey, hey, hey. 1985 01:26:34,741 --> 01:26:35,856 -Prius-ku! -Yeah! 1986 01:26:35,941 --> 01:26:37,738 -Yeah! -Ya! 1987 01:26:40,902 --> 01:26:41,971 Apa itu? 1988 01:26:42,742 --> 01:26:44,733 Tidak mungkin. 1989 01:26:44,862 --> 01:26:46,818 Kita mampus! 1990 01:26:46,902 --> 01:26:49,370 Kita mampus, teman-teman! 1991 01:26:52,223 --> 01:26:53,212 Aku bisa mengatasinya. 1992 01:26:53,303 --> 01:26:54,861 -Apa? -Aku akan mengalihkan mahluk itu. 1993 01:26:54,943 --> 01:26:56,899 Aku akan berlari sambil berteriak, 1994 01:26:56,983 --> 01:27:00,577 dan itu akan memberikan kalian waktu untuk sampai ke garasi. 1995 01:27:00,702 --> 01:27:02,294 Well, yeah, tapi mahluk itu bisa membunuhmu. 1996 01:27:02,382 --> 01:27:05,773 Mungkin aku pantas. Aku sudah berdosa sepanjang hidupku. 1997 01:27:05,863 --> 01:27:08,093 Egois, hanya melakukan sesuatu untuk diriku. 1998 01:27:08,183 --> 01:27:10,492 Mungkin ini hal benar bahwa hal terakhir yang kulakukan 1999 01:27:10,583 --> 01:27:13,655 di planet ini, bukan demi diriku. 2000 01:27:13,903 --> 01:27:15,131 Ini untuk kalian. 2001 01:27:15,223 --> 01:27:16,942 Craig, kau tidak harus melakukan itu. 2002 01:27:17,024 --> 01:27:18,343 Terima kasih banyak, Craig. 2003 01:27:18,424 --> 01:27:20,176 -Aku menghargai itu. -Kau tidak bernurani... 2004 01:27:20,904 --> 01:27:22,815 Aku mencintai kalian, teman-teman. 2005 01:27:23,024 --> 01:27:24,662 Kau sahabat terbaikku. 2006 01:27:24,744 --> 01:27:26,735 Kau sangat jantan, Craig. 2007 01:27:26,824 --> 01:27:29,019 Sampai ketemu di akhirat. 2008 01:27:33,505 --> 01:27:36,622 Hey, hey, sialan! Hey, ayo! 2009 01:27:36,705 --> 01:27:38,775 Penis kecil, sialan bermuka setan. 2010 01:27:38,865 --> 01:27:40,981 Tidak ada yang takut padamu. Kau bukan rakun! 2011 01:27:41,065 --> 01:27:42,862 Yeah, kemari, sialan! 2012 01:27:42,945 --> 01:27:45,823 Tidak ada yang takut padamu, aku Craig Robinson! 2013 01:27:46,025 --> 01:27:47,140 Yeah. 2014 01:27:47,225 --> 01:27:48,374 -Apa yang akan dia lakukan? -Craig. 2015 01:27:48,505 --> 01:27:51,542 Kuharap kau suka penis yang besar, sialan! 2016 01:27:51,625 --> 01:27:53,456 Karena aku akan menghajarmu dengan keras! 2017 01:27:53,545 --> 01:27:55,821 Untuk terakhir kalinya! 2018 01:27:56,346 --> 01:27:57,938 Lepaskan celana dalammu! 2019 01:28:08,787 --> 01:28:10,425 Asik! 2020 01:28:12,787 --> 01:28:13,742 Itu berhasil. 2021 01:28:13,827 --> 01:28:15,340 Apa yang terjadi? 2022 01:28:15,427 --> 01:28:17,418 Craig! Craig! 2023 01:28:30,387 --> 01:28:33,505 Sialan, kalian sadar apa artinya ini? 2024 01:28:33,588 --> 01:28:35,067 Craig itu ternyata adalah malaikat selama ini? 2025 01:28:35,188 --> 01:28:38,066 Tidak, tidak, itu artinya kita masih bisa diselamatkan. 2026 01:28:40,028 --> 01:28:42,906 Aku tidak mengerti, mengapa Craig diselamatkan? Maksudku... 2027 01:28:42,988 --> 01:28:45,344 Craig berkorban untuk kita. 2028 01:28:45,429 --> 01:28:47,226 Itu artinya masih ada harapan. 2029 01:28:47,349 --> 01:28:49,146 -Yeah. -Itu berarti kita masih bisa diampuni. 2030 01:28:49,229 --> 01:28:50,947 Artinya jika kita berbuat baik satu sama lain, 2031 01:28:51,069 --> 01:28:53,822 kita bisa ditarik ke Surga juga. Itulah kesepakatannya. 2032 01:28:53,949 --> 01:28:55,621 Baiklah, aku mengerti, mari pergi ke 2033 01:28:55,709 --> 01:28:57,985 -rumahku di Malibu. -Yeah. 2034 01:28:58,070 --> 01:29:01,221 Bertahan cukup lama hingga kita cukup berbuat baik, 2035 01:29:01,310 --> 01:29:03,346 dan dikumpulkan, atau berbuat cukup pengorbanan, 2036 01:29:03,430 --> 01:29:04,545 dan kita semua akan ke Surga bersama-sama. 2037 01:29:04,630 --> 01:29:06,586 Itu ide bagus, James. 2038 01:29:06,710 --> 01:29:08,348 Sungguh, benar-benar ide bagus. 2039 01:29:08,429 --> 01:29:10,261 Sungguh, kau ini sangat pintar. 2040 01:29:10,350 --> 01:29:12,386 Terima kasih, Seth, kau baik sekali. 2041 01:29:12,710 --> 01:29:13,699 Senyummu menawan. 2042 01:29:13,790 --> 01:29:15,462 -Terima kasih, bro. -Dan tertawamu keren. 2043 01:29:15,590 --> 01:29:17,546 -Kudengar tertawaku menyebalkan. -Bagaimana tentang Jay di belakang? 2044 01:29:17,670 --> 01:29:19,228 -Bro, Jay, kau bercanda? Ayolah. -Oh, ayolah. 2045 01:29:19,350 --> 01:29:20,624 -Dia satu-satunya. -Jangan begitu, ah. 2046 01:29:20,710 --> 01:29:21,905 Tubuhmu keren. 2047 01:29:21,991 --> 01:29:23,470 Kau bisa berjalan-jalan tanpa mengenakan baju kapanpun. 2048 01:29:23,551 --> 01:29:25,189 Ini tidak berhasil, ini tidak berhasil. 2049 01:29:25,271 --> 01:29:27,068 Apa, kalian pikir kalian akan langsung diangkat? 2050 01:29:27,191 --> 01:29:28,226 Kupikir sudah akan terjadi. 2051 01:29:28,311 --> 01:29:29,426 Tidak, kita hanya bicara yang baik. 2052 01:29:29,511 --> 01:29:31,388 Bicara baik saja tidak bisa membuatmu masuk Surga. 2053 01:29:31,471 --> 01:29:33,587 Senyum kan tidak apa-apa... 2054 01:29:36,232 --> 01:29:37,221 Apa-apaan? 2055 01:29:37,312 --> 01:29:38,631 Kalian baik-baik saja? 2056 01:29:38,712 --> 01:29:40,430 Oh, sial. Ya Tuhan. 2057 01:29:50,673 --> 01:29:52,105 -Franco! -Ayo! 2058 01:29:55,032 --> 01:29:56,670 Yo, potong kepalanya! 2059 01:29:56,752 --> 01:29:57,867 Ada apa? 2060 01:29:59,233 --> 01:30:01,189 Tidak! 2061 01:30:01,273 --> 01:30:02,501 Berhenti! Tidak! 2062 01:30:20,034 --> 01:30:21,183 Danny? 2063 01:30:21,274 --> 01:30:22,468 Apa-apaan? 2064 01:30:22,554 --> 01:30:23,669 Kalian masih hidup? 2065 01:30:23,794 --> 01:30:24,864 Yeah. 2066 01:30:24,955 --> 01:30:27,025 Sial, aku tidak menyangka. 2067 01:30:27,115 --> 01:30:29,026 Keluar sini! 2068 01:30:29,955 --> 01:30:30,990 Ambil... 2069 01:30:31,115 --> 01:30:32,867 Sial, aku tidak percaya kalian di sini. Oh, Tuhan. 2070 01:30:32,955 --> 01:30:36,709 Ini gila, dan waktunya tepat sekali. 2071 01:30:37,075 --> 01:30:39,669 Sudah lama sejak kami terakhir makan. 2072 01:30:39,755 --> 01:30:42,553 Dan kalian bertiga terlihat lezat. 2073 01:30:42,635 --> 01:30:43,750 Apa hubungannya dengan kami? 2074 01:30:43,835 --> 01:30:45,666 Apa yang kau bicarakan? 2075 01:30:45,755 --> 01:30:47,427 Aku ini kanibal, bodoh. 2076 01:30:47,515 --> 01:30:49,313 Kami akan memakan bokongmu! 2077 01:30:49,396 --> 01:30:50,954 Sialan, kau tidak bisa memakan kami. Sialan, bro! 2078 01:30:51,036 --> 01:30:53,869 Aku melakukan apapun yang ku mau, kapanpun aku mau. 2079 01:30:53,956 --> 01:30:55,548 Aku menyodomi orang ini. 2080 01:30:56,716 --> 01:30:57,705 Lihat itu? 2081 01:30:57,796 --> 01:30:59,388 Kumasukkan tepat di sana. 2082 01:30:59,476 --> 01:31:02,230 Aku melakukan apapun yang ku mau. Dia budakku. 2083 01:31:02,317 --> 01:31:03,875 Channing, perkenalkan dirimu. 2084 01:31:04,157 --> 01:31:05,226 Hey, apa kabar, semua? 2085 01:31:05,317 --> 01:31:06,716 Kalian oke? 2086 01:31:06,837 --> 01:31:08,236 Itu Channing Tatum. 2087 01:31:08,317 --> 01:31:10,069 Itu Channing Tatum, bro. Apa-apaan? 2088 01:31:10,157 --> 01:31:12,273 Channing Tatum. Aku menemukannya berkeliaran di jalan tol. 2089 01:31:12,357 --> 01:31:15,031 -Aku memungutnya, aku jadikan dia pelacurku. -Lepaskan penisku. 2090 01:31:15,118 --> 01:31:17,950 Aku memanggilnya Channing Tate-yum. 2091 01:31:18,037 --> 01:31:19,106 Hard-core, bro. 2092 01:31:19,197 --> 01:31:20,266 Aku melatihnya dengan baik. 2093 01:31:20,357 --> 01:31:21,995 Lihat, dia melakukan trik. Tunggu, salaman. 2094 01:31:22,077 --> 01:31:23,271 Baiklah, Seth. 2095 01:31:23,397 --> 01:31:24,591 Berguling. 2096 01:31:24,677 --> 01:31:26,156 -Aku akan menciptakan pengalihan. -Yeah. 2097 01:31:26,237 --> 01:31:28,115 -Kau dan Jay kabur. -Apa? 2098 01:31:28,198 --> 01:31:29,756 Danny akan memakanmu. 2099 01:31:29,838 --> 01:31:32,796 Dengar, aku korbankan diriku untukmu, bro. 2100 01:31:32,918 --> 01:31:34,909 -Seperti cerita akhir Pineapple 2. -Yeah, jilat itu. 2101 01:31:34,998 --> 01:31:36,590 Itu Channing Tatum, bro. 2102 01:31:37,078 --> 01:31:38,193 Aku menyukainya. 2103 01:31:38,278 --> 01:31:41,237 Dia ini G.I. Joe, bro. Dia menyukaiku. 2104 01:31:41,559 --> 01:31:44,073 Danny! Kita teman! Kau tidak bisa memakan kami! 2105 01:31:44,159 --> 01:31:48,675 Aku suka ngobrol-ngobrol, tapi kami kelaparan, jadi mari makan. 2106 01:31:48,799 --> 01:31:49,834 Sial kau! 2107 01:31:51,600 --> 01:31:53,033 Lari! 2108 01:31:55,280 --> 01:31:56,315 Makan ini! 2109 01:31:57,160 --> 01:31:59,832 Ow! Sial, sial! Tangkap dia! 2110 01:32:01,079 --> 01:32:02,307 Siapa yang mau, kalian brengsek? 2111 01:32:02,439 --> 01:32:03,713 Bro, kita harus kembali. 2112 01:32:03,759 --> 01:32:05,113 Kita harus kembali dan menolongnya. Kita harus kembali. 2113 01:32:08,960 --> 01:32:09,995 Pengangkatan. 2114 01:32:10,080 --> 01:32:12,071 Sialan! Ini berhasil! 2115 01:32:16,641 --> 01:32:18,074 Apa-apaan? 2116 01:32:18,161 --> 01:32:20,470 Pergilah ke neraka, McBride! 2117 01:32:20,561 --> 01:32:22,153 Sialan kau! 2118 01:32:24,161 --> 01:32:26,072 Hisap kemaluanku! 2119 01:32:26,721 --> 01:32:27,756 Ah... 2120 01:32:28,601 --> 01:32:29,717 Oh! 2121 01:32:30,522 --> 01:32:32,160 -Oh, sial. -Apa yang terjadi? 2122 01:32:32,242 --> 01:32:34,392 Apa yang kulakukan? Tarik aku kembali! 2123 01:32:34,482 --> 01:32:35,471 Apa yang kulakukan? 2124 01:32:35,562 --> 01:32:36,551 Kuberitahu apa yang terjadi, Franco. 2125 01:32:36,682 --> 01:32:38,673 Kau tidak ditarik ke Surga 2126 01:32:38,762 --> 01:32:42,119 karena kau menyebalkan. 2127 01:32:42,203 --> 01:32:44,113 Kau mungkin tidak mengundangku ke pestamu, 2128 01:32:44,922 --> 01:32:46,514 tapi kau adalah tamu kehormatan di pestaku. 2129 01:32:46,602 --> 01:32:47,637 Apa? 2130 01:32:51,162 --> 01:32:52,481 Betapa gilanya ini? 2131 01:32:56,603 --> 01:32:58,321 Seth, Jay! 2132 01:32:58,403 --> 01:32:59,995 Oh, sial. Mereka mengejar kita. 2133 01:33:00,123 --> 01:33:02,796 Oh, sial, sial, sial. Lari! 2134 01:33:02,883 --> 01:33:04,362 Bawa mereka padaku! 2135 01:33:04,443 --> 01:33:06,799 -Sial. -Tangkap mereka! 2136 01:33:07,324 --> 01:33:09,155 Tangkap si Rogen. 2137 01:33:10,484 --> 01:33:11,439 Kesini. 2138 01:33:11,564 --> 01:33:13,316 -Apa? Kesini, sini, sini. -Apa? 2139 01:33:13,404 --> 01:33:16,157 Sial, sial. 2140 01:33:16,844 --> 01:33:18,721 Mereka ada di sekitar sini. 2141 01:33:18,804 --> 01:33:20,636 Mereka berlari, kau tolol. 2142 01:33:21,125 --> 01:33:22,717 Sial, apa mereka masih ada di sini? 2143 01:33:22,805 --> 01:33:24,318 Kurasa mereka pergi. Apa mereka pergi? 2144 01:33:24,365 --> 01:33:26,275 Oh, ya Tuhan. Mengapa Franco malah menghina Danny? 2145 01:33:26,364 --> 01:33:27,956 Mengapa dia harus melakukan itu, bro? 2146 01:33:28,044 --> 01:33:29,079 Dia tinggal ditarik. 2147 01:33:29,164 --> 01:33:30,677 Ini sudah tertulis. 2148 01:33:30,764 --> 01:33:32,278 Kesombongan atau... 2149 01:33:32,365 --> 01:33:33,593 -Apa dia sombong? -Sombong atau iri hati. 2150 01:33:33,685 --> 01:33:35,038 Apa itu iri hati atau kemarahan? 2151 01:33:35,125 --> 01:33:37,161 -Salah satu dari itu, bro. -Kau tidak bisa begitu. 2152 01:33:37,245 --> 01:33:38,803 Harus benar-benar baik, begitulah. 2153 01:33:38,885 --> 01:33:40,204 -Lebih dari apapun. -Kurang lebih begitu. 2154 01:33:40,285 --> 01:33:41,274 Kau tidak bisa benar-benar baik. Tidak. 2155 01:33:42,085 --> 01:33:45,840 Well, ini satu kekacauan lagi yang kita alami. 2156 01:33:49,246 --> 01:33:50,395 Sial. 2157 01:33:50,846 --> 01:33:52,040 Dengar, jay... 2158 01:33:52,206 --> 01:33:54,003 Oh, sial. 2159 01:33:56,086 --> 01:33:58,237 Keluar dari sini, mari keluar dari sini. 2160 01:34:02,567 --> 01:34:05,718 Oh, kau pasti bercanda! 2161 01:34:05,887 --> 01:34:09,516 -Oh, Tuhan! -Oh, tidak! 2162 01:34:09,607 --> 01:34:10,801 Besar sekali. 2163 01:34:10,887 --> 01:34:12,002 Sialan. 2164 01:34:12,087 --> 01:34:13,361 Oh, besar sekali. 2165 01:34:13,447 --> 01:34:17,326 Oh, ya ampun. Ya Tuhan. 2166 01:34:25,528 --> 01:34:26,643 -Kita akan mati. -Oke. 2167 01:34:26,728 --> 01:34:27,797 -Oke, kita akan mati. -Uh... 2168 01:34:33,328 --> 01:34:35,240 -Ya Tuhan! -Oh, tidak! 2169 01:34:40,929 --> 01:34:42,078 Sial. Dengarkan aku, teman. 2170 01:34:42,169 --> 01:34:44,888 Aku ini tolol sekali. Aku berbuat demikian. 2171 01:34:44,969 --> 01:34:46,288 Aku merasa selalu benar. 2172 01:34:46,410 --> 01:34:47,889 -Aku berpikir aku lebih baik darimu. -Tidak, tidak. 2173 01:34:47,970 --> 01:34:49,119 Aku menolak untuk berubah. 2174 01:34:49,250 --> 01:34:51,205 Tidak. Aku harusnya tumbuh bersamamu. 2175 01:34:51,289 --> 01:34:53,245 Aku harusnya berubah bersamamu. 2176 01:34:53,369 --> 01:34:54,643 Kita harusnya berubah bersama-sama. 2177 01:34:54,729 --> 01:34:58,085 Aku tidak menyukai diriku jadi aku membenci apa yang kau capai. 2178 01:34:58,169 --> 01:34:59,922 Tidak apa, teman. Tidak apa. 2179 01:35:00,050 --> 01:35:01,847 -Aku mencintaimu, Seth. Aku mencintaimu, teman. -Aku mencintaimu, bro. 2180 01:35:01,970 --> 01:35:03,403 Aku selalu mencintaimu. Mari kita mati bersama, teman. 2181 01:35:03,490 --> 01:35:05,321 -Mari mati bersama. -Aku mencintaimu, Jay. 2182 01:35:16,091 --> 01:35:17,524 Sialan, Jay, baiklah! 2183 01:35:17,611 --> 01:35:18,646 Yeah, kita berhasil! 2184 01:35:18,771 --> 01:35:20,124 Aku tidak ditarik ke Surga! 2185 01:35:20,211 --> 01:35:21,405 Apa maksudmu? Mengapa tidak? 2186 01:35:21,491 --> 01:35:23,083 Aku tidak tau mengapa! 2187 01:35:23,171 --> 01:35:24,241 Pegang tanganku! 2188 01:35:24,332 --> 01:35:25,560 Oke, bawa aku bersamamu, Jay! 2189 01:35:25,652 --> 01:35:27,210 Aku akan membawamu. 2190 01:35:27,332 --> 01:35:28,811 Ah! Yay! 2191 01:35:28,892 --> 01:35:30,484 Yeah! 2192 01:35:30,652 --> 01:35:31,687 Ah! 2193 01:35:31,772 --> 01:35:32,807 Whoo! 2194 01:35:34,491 --> 01:35:36,004 Yeah! Ini berhasil! 2195 01:35:36,091 --> 01:35:37,320 Yeah! 2196 01:35:44,692 --> 01:35:47,252 Oh, tidak! Dia melihat kita! 2197 01:35:49,293 --> 01:35:51,568 Dia tidak bisa menyentuh kita! 2198 01:35:51,653 --> 01:35:53,245 Kita berada di dalam medan perlindungan! 2199 01:35:57,493 --> 01:36:00,007 Oh, sial! Sial! 2200 01:36:03,814 --> 01:36:05,406 Surga tidak mau menerimaku! 2201 01:36:05,494 --> 01:36:06,609 Kita akan jatuh! 2202 01:36:06,694 --> 01:36:09,606 Terus bertahan dan kau akan ditarik juga! 2203 01:36:09,694 --> 01:36:11,605 Tidak! Tidak, aku tidak akan lepaskan! 2204 01:36:11,694 --> 01:36:13,366 Aku tidak layak! 2205 01:36:14,015 --> 01:36:15,209 Sial. 2206 01:36:18,934 --> 01:36:20,128 Aku akan melepasmu, Jay. 2207 01:36:20,214 --> 01:36:21,363 Kau akan mati! 2208 01:36:21,454 --> 01:36:23,888 Aku tau, tapi kau tidak akan mati. 2209 01:36:23,974 --> 01:36:25,202 Tidak! 2210 01:36:25,294 --> 01:36:28,207 Aku tidak layak ke Surga, tapi kau layak! 2211 01:36:28,295 --> 01:36:29,694 Kau layak, oke? 2212 01:36:29,775 --> 01:36:31,652 Kita berdua akan mati jika aku tidak melepasmu. 2213 01:36:33,255 --> 01:36:35,564 Aku tidak akan menahanmu lagi. 2214 01:36:37,855 --> 01:36:39,335 Tidak! 2215 01:36:55,897 --> 01:36:57,216 Yay! 2216 01:37:12,657 --> 01:37:14,727 Whoo! Yeah! 2217 01:37:15,257 --> 01:37:17,692 Ayo, pegang tanganku, teman! 2218 01:37:17,778 --> 01:37:19,769 Pegang tanganku! 2219 01:37:19,898 --> 01:37:21,729 -Yeah! -Kau berhasil! 2220 01:37:21,858 --> 01:37:23,416 Kau berhasil! Yeah! 2221 01:37:23,498 --> 01:37:24,726 Kau berhasil! 2222 01:37:24,818 --> 01:37:27,127 Yeah! 2223 01:37:30,819 --> 01:37:32,775 Kita terbang! 2224 01:37:58,180 --> 01:37:59,215 -Lihat. -Apa? 2225 01:37:59,940 --> 01:38:00,975 Wow. 2226 01:38:05,980 --> 01:38:07,858 Selamat datang di Surga, sialan. 2227 01:38:08,701 --> 01:38:10,339 Craig! 2228 01:38:11,981 --> 01:38:13,812 -Yay! -Yeah! 2229 01:38:14,301 --> 01:38:15,780 -Craig. -Ya ampun... 2230 01:38:15,861 --> 01:38:16,850 Apa? 2231 01:38:16,941 --> 01:38:18,010 Ini keren! 2232 01:38:18,101 --> 01:38:19,774 -Apa kau malaikat? -Tentu saja! 2233 01:38:19,862 --> 01:38:21,375 -Ini keren sekali, bro. -Ini sangat keren. 2234 01:38:21,462 --> 01:38:23,020 Selamat, teman. 2235 01:38:23,382 --> 01:38:24,371 Ah, teman-teman. 2236 01:38:24,462 --> 01:38:26,179 -Yeah. -Ya. 2237 01:38:26,581 --> 01:38:28,014 Oh! Bro, kau ada satu! 2238 01:38:28,101 --> 01:38:29,170 Apa? Ini keren sekali! 2239 01:38:29,261 --> 01:38:30,330 Aku punya juga? Aku punya juga? 2240 01:38:30,421 --> 01:38:31,571 Aku tidak bisa melihatnya. Apa aku juga punya... 2241 01:38:31,662 --> 01:38:33,175 Tunggu. Mari bersentuhan. 2242 01:38:34,302 --> 01:38:35,655 -Bro, ini sangat... -Wow. 2243 01:38:35,742 --> 01:38:37,334 -Apa yang kita lakukan sekarang? -Yeah. 2244 01:38:37,662 --> 01:38:38,651 Kemari. 2245 01:38:38,742 --> 01:38:39,970 Ooh... 2246 01:38:48,663 --> 01:38:51,894 Benar, kan? Kalian suka? Kalian suka? 2247 01:38:52,543 --> 01:38:54,898 Whoa, ada ganja di Surga? 2248 01:38:54,983 --> 01:38:56,781 -Apa? -Sudah kubilang. 2249 01:38:57,344 --> 01:38:58,379 Oh! Apa? 2250 01:38:58,504 --> 01:39:01,462 Sialan! Ini keren! 2251 01:39:02,984 --> 01:39:03,973 Oh. 2252 01:39:04,064 --> 01:39:05,213 Wow. 2253 01:39:05,344 --> 01:39:06,823 Ini gila, bro. 2254 01:39:06,904 --> 01:39:08,256 Tidak, tidak, tidak. Tidak, tidak, tidak. 2255 01:39:08,343 --> 01:39:10,938 Itulah Surga. Apapun yang kau pikirkan bisa jadi milikmu. 2256 01:39:13,064 --> 01:39:14,338 Whoa! 2257 01:39:14,424 --> 01:39:17,143 Sialan, ini keren! 2258 01:39:17,224 --> 01:39:18,259 Awas! 2259 01:39:18,344 --> 01:39:20,016 Aku selalu mau mencoba mengendarai benda ini. 2260 01:39:20,104 --> 01:39:22,300 Silakan, Jay. Buat permohonan. 2261 01:39:22,385 --> 01:39:23,420 Apapun yang bisa kau pikirkan. 2262 01:39:24,065 --> 01:39:25,384 Apapun? 2263 01:39:33,746 --> 01:39:34,735 Apa? 2264 01:39:35,986 --> 01:39:37,977 Tidak mungkin! 2265 01:39:41,195 --> 01:40:22,688 Diterjemahkan Sansan Xaverius IDFL SubsCrew Batam, Taman Kota Mas