1 00:00:26,735 --> 00:00:28,319 MAN 1: کائنات کی گارڈین. 2 00:00:28,404 --> 00:00:30,154 مین 2: برائی کی قوتوں کے خلاف امریکہ کی حفاظت. 3 00:00:30,239 --> 00:00:31,364 مین 3: اس شخص کی سپر پاور ... 4 00:00:31,448 --> 00:00:32,448 MAN 4: اس نے ایک گولی پکڑ سکتے ہیں، 5 00:00:32,533 --> 00:00:33,783 ایک تیز رفتار ٹرین کو روکنے کے. 6 00:00:33,867 --> 00:00:36,285 MAN 5: اور ایک پابند میں قد عمارتوں کودنا. 7 00:00:36,370 --> 00:00:38,079 - ... آسمان میں اوپر - MAN 6: یہ ایک جانور ہے؟ 8 00:00:38,622 --> 00:00:39,914 MAN 7: دن کی طرف سے ایک ڈاکیا ... 9 00:00:39,998 --> 00:00:41,499 MAN 8: رات کے وقت شہر کے سرپرست. 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,752 MAN 9: برائی کی قوتوں سے نیویارک کے شہریوں کا دفاع. 11 00:00:44,837 --> 00:00:48,047 MAN 10: دنیا کی غیر معمولی مردوں اور عورتوں کے ایک گروپ کی طرف سے محفوظ کیا گیا ہے 12 00:00:48,132 --> 00:00:50,133 جو جرم کے خلاف جنگ کے لئے خود کو وقف کر دیا ہے. 13 00:00:50,217 --> 00:00:52,218 MAN 11: ایک اور طول و عرض سے پراسرار مسافر. 14 00:00:52,302 --> 00:00:56,514 MAN 12: انہوں نے کہا کہ اب تک محض earthlings کے صلاحیتوں سے باہر کی طاقت ہے. 15 00:01:07,609 --> 00:01:10,611 راوی: کوئی بھی مجھ سے پہلے اس نے ایسا کیوں میں نے ہمیشہ اس بات پر حیران. 16 00:01:12,740 --> 00:01:16,033 میں، ان تمام لوگوں مزاحیہ کتابیں، فلمیں، ٹی وی شو مطلب، 17 00:01:16,577 --> 00:01:20,872 آپ کو ایک سنکی Ioner خود کو ایک کاسٹیوم بنا دیا ہے کہ لگتا تھا. 18 00:01:22,458 --> 00:01:25,334 میں روزمرہ کی زندگی واقعی بہت دلچسپ ہے، مطلب؟ 19 00:01:25,627 --> 00:01:27,462 اتنی سنسنی خیز اسکولوں اور دفاتر ہیں 20 00:01:27,546 --> 00:01:29,756 میں نے کبھی اس کے بارے میں fantasized جو صرف ایک ہوں؟ 21 00:01:31,884 --> 00:01:33,468 چلو، اپنے آپ کے ساتھ ایماندار ہونا. 22 00:01:34,678 --> 00:01:38,306 ہماری زندگی میں ایک وقت پر، ہم سب کو ایک سپر ہیرو بننا چاہتا تھا. 23 00:01:50,527 --> 00:01:51,694 (لوگوں exclaiming سے) 24 00:01:54,490 --> 00:01:56,532 وہ راہ کی طرف سے، میں نہیں ہوں. 25 00:01:56,992 --> 00:02:01,037 کہ ذہنی صحت کے مسائل کی ایک تاریخ کے ساتھ کچھ ارمینی آدمی ہے. 26 00:02:01,747 --> 00:02:04,791 میں کون ہوں؟ میں کک گدا ہوں. 27 00:02:14,968 --> 00:02:18,596 کہ اس پاگل گندگی کے کسی بھی ہوا واپس کرنے سے پہلے، میں ہوں. 28 00:02:19,765 --> 00:02:23,768 میں نے آپ کو ایک سپر ہیرو بننے کی توقع تھا آخری شخص تھا لگتا ہے. 29 00:02:24,478 --> 00:02:27,480 میں، میرے ساتھ کچھ بھی غلط نہیں تھا نہیں کہہ رہا ہوں 30 00:02:27,564 --> 00:02:30,066 لیکن کوئی خاص بات نہیں، یا تو وہاں تھا. 31 00:02:30,317 --> 00:02:32,485 - لڑکی: گدی. - میں نے کھیلوں میں نہیں تھا. 32 00:02:32,569 --> 00:02:35,154 میں نے ایک mathlete یا ایک کٹر gamer نہیں تھا. 33 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 میں نے ایک چھیدنے یا ایک کھانے کی خرابی کی شکایت کی ضرورت نہیں تھی 34 00:02:38,992 --> 00:02:41,118 یا مااسپیس پر 3،000 دوستوں. 35 00:02:41,662 --> 00:02:44,956 میری صرف سپر پاور لڑکیوں کے لئے پوشیدہ کیا جا رہا تھا. 36 00:02:45,999 --> 00:02:49,502 اور میرے دوستوں سے باہر، آدمی، مجھے یہ بھی عجیب ایک نہیں تھا. 37 00:02:50,087 --> 00:02:52,880 زیادہ تر لوگوں کی طرح میری عمر، میں نے صرف موجود. 38 00:03:03,892 --> 00:03:05,476 گڈ مارننگ، کلاس. 39 00:03:05,561 --> 00:03:08,980 2، منظر 2 کام کرنے کی اپنی کتابوں کھولنے کریں. 40 00:03:10,065 --> 00:03:13,442 دوی: میرے بیڈروم کے دروازے میں لات مارو، اور آپ شاید ٹی وی دیکھنے سے مجھے تلاش کروں گا 41 00:03:14,111 --> 00:03:15,820 یا اسکائپ پر اپنے دوست ٹوڈ سے بات کر ... 42 00:03:15,904 --> 00:03:18,489 - اگر آپ کو خاندان کی گائے دیکھ رہے ہو؟ - نہیں. 43 00:03:18,574 --> 00:03:22,451 مجھے، یا تو. nippleslip چیک کریں. کوم. یہ اچھی بات ہے. 44 00:03:25,831 --> 00:03:28,916 دوی: یا زیادہ تر اپنی انگریزی کے استاد سے، دور jerking. 45 00:03:30,460 --> 00:03:32,003 ڈیو Lizewski. 46 00:03:32,087 --> 00:03:35,756 میں نے میری چھاتی، ڈیو کی طرف دیکھ کر تم نے توجہ نہیں ہے نہیں لگتا. 47 00:03:36,884 --> 00:03:39,802 (ہے moans) میں، تمام مجھ پر ڈیو اپنے ہاتھوں چاہتے ہیں. 48 00:03:40,429 --> 00:03:41,596 براہ مہربانی. 49 00:03:42,931 --> 00:03:45,474 دوی: اوسط اسکول کے دن کے ذریعے مجھ سے مل گیا جو اس بات کا یقین، ایک بہت 50 00:03:45,559 --> 00:03:49,020 بعد کے لئے عجیب آف گودام میں ذخائر بنا رہا تھا. 51 00:03:49,104 --> 00:03:50,855 اگرچہ، ایماندار ہونا 52 00:03:50,939 --> 00:03:53,399 یہ مجھ سے دور قائم کرنے کے لئے زیادہ وقت نہیں لگا. 53 00:03:54,192 --> 00:03:56,861 میری ہارمون متوازن جب میں،، قسم کھاتا ہوں 54 00:03:56,945 --> 00:03:59,238 Kleenex میں حصص، آدمی ایک ڈوبکی لے والا ہو. 55 00:04:03,452 --> 00:04:07,038 ڈیو Lizewski، آپ ابھی ہیملیٹ میں تلاش نہیں کرنا چاہئے؟ 56 00:04:07,456 --> 00:04:08,706 جی ہاں، مسز Zane کی. 57 00:04:11,001 --> 00:04:12,335 میں معافی چاہتا ہوں. 58 00:04:13,587 --> 00:04:16,964 دوی: لیکن مجھے غلط نہیں ہے. میں بھی، لڑکیوں کو میری اپنی عمر کی طرح. 59 00:04:17,799 --> 00:04:19,842 خاص طور پر کیٹی Deauxma. 60 00:04:19,927 --> 00:04:20,927 ارے، خوبصورت. 61 00:04:21,637 --> 00:04:22,720 ارے. 62 00:04:22,888 --> 00:04:24,138 (منہ دبا ہںسنا) 63 00:04:26,099 --> 00:04:27,308 اوہ، نہیں. 64 00:04:28,560 --> 00:04:32,772 تم ایریکا مراد. میں جانتا ہوں. مجھے پتہ تھا کہ. 65 00:04:32,981 --> 00:04:34,482 میں تو صرف مذاق کر رہا تھا. 66 00:04:34,983 --> 00:04:36,525 ٹھیک ہے، ٹھنڈا. 67 00:04:37,194 --> 00:04:38,611 اوہ، میرے خدا. 68 00:04:40,280 --> 00:04:41,656 (دونوں ڈرتے ہوئے ہںسنا) 69 00:04:42,741 --> 00:04:44,784 ارے. میں ٹوڈ ماں ہوں، دیکھو. 70 00:04:45,953 --> 00:04:47,203 (منہ دبا ہںسنا) 71 00:04:47,329 --> 00:04:49,330 عجیب بات ہے. یہ آپ کے والد ہیں. 72 00:04:49,957 --> 00:04:51,624 نہیں، کہ اصل میں، اب بھی میری ماں کی. 73 00:04:51,708 --> 00:04:52,917 (ہنسی) 74 00:04:54,211 --> 00:04:55,670 کیا بھاڑ میں جاؤ! 75 00:04:56,129 --> 00:04:57,797 دوی: میں صرف ایک باقاعدہ آدمی تھا. 76 00:04:57,881 --> 00:05:02,677 کوئی تابکار مکڑیاں، ایک برباد اجنبی دنیا سے کوئی پناہ گزین کی حیثیت. 77 00:05:03,011 --> 00:05:06,180 تمہیں پتہ ہے؟ ٹوڈ وہ اب بھی Chocula شمار کروں کہا. 78 00:05:06,264 --> 00:05:09,183 وہ بس اب کی دکان میں اسے فروخت نہیں کرتے. 79 00:05:10,644 --> 00:05:13,062 دوی: میری ماں کے باورچی خانے میں ایک دمنیوسفار کی طرف سے ہلاک کیا گیا تھا ... 80 00:05:13,146 --> 00:05:15,898 - ماں؟ ... گلی میں ایک مسلح شخص کی مخالفت. 81 00:05:15,983 --> 00:05:17,066 تو اگر آپ کو کسی کے لئے امید کر رہے تھے تو، 82 00:05:17,150 --> 00:05:20,403 "میں، ماں تم بدلہ لے گی!" 83 00:05:20,487 --> 00:05:21,696 آپ قسمت سے باہر ہیں. 84 00:05:21,780 --> 00:05:23,990 18 ماہ میں اپنی ماں کے مرنے کے بعد، 85 00:05:24,074 --> 00:05:27,702 میں نے اس کی زندگی کا احساس تھا صرف بیان کو صرف پر جاتا ہے. 86 00:05:27,786 --> 00:05:30,079 وہ مکھی کا چہرہ تبدیل کر دیا؟ 87 00:05:31,206 --> 00:05:32,206 نمبر 88 00:05:40,257 --> 00:05:42,925 کیسے آئے کسی نے ایک سپر ہیرو بننے کی کوشش کی ہے؟ 89 00:05:43,010 --> 00:05:44,093 مارٹی ہیں: Boy، مجھے پتہ نہیں ہے. 90 00:05:44,177 --> 00:05:46,262 شاید یہ، dipshit ناممکن اتارنا fucking کی راہ. 91 00:05:46,346 --> 00:05:49,515 کیا، ایک ماسک پر ڈال اور لوگوں کی مدد کر رہا؟ کس طرح یہ ناممکن ہے؟ 92 00:05:49,599 --> 00:05:51,726 یہی وجہ ہے کہ اگرچہ، سپر ہیرو نہیں ہے. کہ سپر کیسی ہے؟ 93 00:05:51,810 --> 00:05:55,312 سب لوگ اور پرواز اور گندگی کے مقابلے میں مضبوط ہونے کی طرح سپر کی. یہ صرف ہیرو ہے. 94 00:05:55,397 --> 00:05:58,315 نہیں، یہ بھی ہیرو نہیں ہے. یہ صرف نفسیاتی، اتارنا fucking. 95 00:05:58,400 --> 00:05:59,442 مم. 96 00:05:59,526 --> 00:06:01,902 ہیلو؟ بروس وین؟ انہوں نے کہا کہ کسی بھی طاقت کی ضرورت نہیں تھی. 97 00:06:01,987 --> 00:06:04,363 جی ہاں، لیکن وہ موجود نہیں ہے کہ تمام مہنگی شٹ تھا. 98 00:06:04,448 --> 00:06:06,657 میں نے کہا "میں کس طرح کسی کو بھی حقیقی زندگی میں اس سے فرق پڑتا آئے؟"، طرح، اگر آپ کا مطلب تھا سوچا 99 00:06:06,742 --> 00:06:08,034 جی ہاں، ٹوڈ، میرا یہ مطلب ہے. 100 00:06:08,118 --> 00:06:10,786 کسی کو حقیقی زندگی میں یہ کیا تو یار،، وہ ان کے پچھواڑے لات ماری ملے گا. 101 00:06:10,871 --> 00:06:12,913 - وہ ایک دن، جیسے، میں مر جائے گا. - ایک دن. 102 00:06:12,998 --> 00:06:14,832 جی ہاں، ٹھیک ہے، میرے خیال میں وہ یہ کرنا چاہئے نہیں کہہ رہا ہوں. 103 00:06:14,916 --> 00:06:16,709 کوئی بھی نہیں کرتا کیوں میں صرف سمجھ نہیں کر سکتے. 104 00:06:17,377 --> 00:06:20,838 سنجیدگی سے، سپر ہیروز محبت کرنے والے لوگوں میں سے سب سے لاکھوں سے باہر، 105 00:06:20,922 --> 00:06:23,090 آپ کو ایک کی یہ ایک کوشش کرو گا لگتا تھا. 106 00:06:23,925 --> 00:06:26,052 حضرت عیسی علیہ السلام، لوگ، یہ نہیں بگ تم کرتی ہے؟ 107 00:06:26,136 --> 00:06:27,845 لوگ چاہتے کے ہزاروں پیرس ہلٹن ہو کیوں 108 00:06:27,929 --> 00:06:29,305 اور کوئی بھی مکڑی انسان بننا چاہتا ہے؟ 109 00:06:29,389 --> 00:06:32,308 جی ہاں، اس کے ساتھ کیا ہے؟ وہ جیسے، کوئی چھاتی بالکل، ہے. 110 00:06:32,392 --> 00:06:34,852 شاید یہ فحش ٹیپ ہے. انہوں نے ایک فحش ٹیپ کی ضرورت نہیں ہے. 111 00:06:34,936 --> 00:06:36,604 تم لوگوں کو مکڑی انسان میں ایک رات کبھی نہیں دیکھا؟ 112 00:06:36,688 --> 00:06:38,064 (قہقہہ) 113 00:06:39,316 --> 00:06:40,441 (EXCLAIMS) جو لگتا ہے؟ 114 00:06:44,696 --> 00:06:48,365 ڈیو: یہ میرے یا آپ کی قسم کے کرس D'سے Amico کے لئے افسوس محسوس کرتے ہیں؟ 115 00:06:48,450 --> 00:06:51,077 جی ہاں، یہ آپ چاہتے ہیں ایک امیر باپ اور سب کچھ ہے کرنے کے خوفناک ہونا ضروری ہے. 116 00:06:51,161 --> 00:06:52,244 میں تم سے کچھ کہا ہی نہیں کریں گے چاہتے ہیں 117 00:06:52,329 --> 00:06:54,705 - میں رونے والا شروعات ہوں 'کیونکہ میں محسوس کرتا ہوں. - صحیح. 118 00:06:54,790 --> 00:06:57,333 انہوں نے اپنے طور پر ہمیشہ ہے حقیقت یہ ہے کہ؟ 119 00:06:59,252 --> 00:07:03,297 ہم، طرح، اس سے بات کرنی چاہئے. وہ ہمارے ساتھ باہر پھانسی چاہے تو دیکھو. 120 00:07:03,381 --> 00:07:05,216 میرے خیال میں ہمیں اس سے بات کرنی چاہئے ایسا نہیں کہا. میں صرف ... 121 00:07:05,300 --> 00:07:06,759 اس بارے میں سوچو. چلو، یہ بہت اچھا ہو جائے گا. 122 00:07:06,843 --> 00:07:09,845 وہ ہمارا دوست تھا تو، کبھی بھی کسی نے ہمارے ساتھ دوبارہ بھاڑ میں جاؤ گے. 123 00:07:09,930 --> 00:07:11,138 ویسے،، پھر ٹوڈ پر جانا. تمہیں ... 124 00:07:11,223 --> 00:07:12,223 - میں حاصل کر سکتے ہیں. - نہیں، نہیں ... 125 00:07:12,307 --> 00:07:14,725 - تم اس سے بات جانا چاہتے ہو؟ میں منتقل کر سکتے ہیں. - ڈیو ... ڈیو جانا چاہیئے. 126 00:07:14,810 --> 00:07:17,019 - ڈیو جانا چاہیئے. - کیوں؟ 127 00:07:17,104 --> 00:07:18,562 - ڈیو، آپ کو مکمل طور پر چلنا چاہئے. - جاؤ. 128 00:07:18,647 --> 00:07:20,314 - آپ کو ایک ڈک ہو. -، ڈیو مت ڈرو. 129 00:07:20,398 --> 00:07:21,941 تم ایک بلی ہو. 130 00:07:28,990 --> 00:07:30,241 بند جاؤ. 131 00:07:34,329 --> 00:07:35,955 (دونوں ہنس) 132 00:07:36,331 --> 00:07:37,498 مارٹی: اگر آپ وہاں پر کچھ بھی لگاتی تھا؟ 133 00:07:37,582 --> 00:07:40,668 جی ہاں، میں نے صرف میری پتلون تھوڑا سا میں سے Shat ہے ہو سکتا ہے لگتا ہے کہ. 134 00:07:41,086 --> 00:07:42,878 - پھر ملیں گے. - خدا، آپ کو دیکھ کر. 135 00:07:43,213 --> 00:07:45,840 اس لڑکے مجھ سے اس طرح بات کی جائے گی، تو میں نے ان کے گدا لات ماری ہے گا. 136 00:07:45,924 --> 00:07:48,175 ٹوڈ، جب آپ نے کبھی کسی کے پچھواڑے لات ماری کی ہے؟ 137 00:07:48,260 --> 00:07:50,803 جو بھی ہے، آدمی. میں نے صرف اپنے گھٹنوں کے لئے چلے گئے ہوتے. 138 00:07:50,887 --> 00:07:53,430 - آپ کو احساس نہیں کر رہے. - centrifugal فورس میں کہہ رہا ہوں کیا ہے 139 00:07:53,515 --> 00:07:56,517 بلاشبہ جوکر کی قوت میدان گھس جائے بیٹ مین کی batarang کی، 140 00:07:56,601 --> 00:07:58,102 - کرنے کے لئے ... مکمل طور پر خطرے سے دوچار اسے چھوڑ کر - ٹھیک ہے ... 141 00:07:58,186 --> 00:07:59,186 ٹھگ: رکو، رکو، رکو. 142 00:07:59,271 --> 00:08:01,021 - بلی گشتی. - بھاڑ میں جاؤ. 143 00:08:01,189 --> 00:08:04,066 - فونز، پیسہ. - دوست، پھر سے نہیں، چلو. 144 00:08:06,319 --> 00:08:07,611 - فون. - ٹوڈ: میں نے ایک نہیں ہے. 145 00:08:07,696 --> 00:08:10,531 - کسی اور نے گزشتہ ہفتے یہ JACKED. - بلی. 146 00:08:10,782 --> 00:08:13,284 - میرے بیگ دے دو. - یہ صرف مزاح ہے. 147 00:08:13,368 --> 00:08:15,286 یو، آپ کو ملتا کاٹ کرنا چاہتے ہیں؟ 148 00:08:25,380 --> 00:08:27,882 دوی: بس دیکھ کر اس کی گدی پر دیکھو. 149 00:08:32,179 --> 00:08:35,055 چلو، اپنے آپ کے ساتھ ایماندار ہونا. 150 00:08:35,891 --> 00:08:38,309 آپ کو مختلف طریقے کچھ بھی کرے گا؟ 151 00:08:39,978 --> 00:08:43,189 ، ہم مصیبت میں کسی کو دیکھتے ہیں اور ہم ہم مدد پاتی 152 00:08:43,273 --> 00:08:44,732 لیکن ہم ایسا نہیں کرتے. 153 00:08:49,070 --> 00:08:52,990 I میں رہتے تھے دنیا، ہیروز صرف مزاحیہ کتابوں میں موجود ہے. 154 00:08:54,492 --> 00:08:58,913 اور میں برے لوگوں کو یقین بھی تھے تو یہ ٹھیک ہوتا لگتا ہے. 155 00:08:59,873 --> 00:09:01,248 لیکن وہ نہیں ہیں. 156 00:09:02,250 --> 00:09:05,669 TRE فرینکی، میں اس آدمی کو، تم سے کہہ رہا ہوں، مجھے یہ نہیں کر رہا ہوں قسمیں کھائیں. 157 00:09:05,921 --> 00:09:10,424 اس اتارنا fucking آدمی کہیں سے بھی باہر آتا ہے، ہمارے گدھے کک، 158 00:09:10,508 --> 00:09:12,509 اور تمام کوک چرا. 159 00:09:12,594 --> 00:09:14,345 FRANK: یہ بیٹ مین کی طرح لگ رہا ہے کہ آدمی ہو جائے گا؟ 160 00:09:14,429 --> 00:09:16,180 مجھے لگتا ہے وہ بیٹ مین کی طرح دیکھا بھی نہیں کہا. 161 00:09:16,264 --> 00:09:19,058 تم تین، کیا. تم آدمی بیٹ مین کی طرح دیکھا کہا. 162 00:09:19,142 --> 00:09:21,185 - وہ ایک ماسک اور چیزیں کی طرح کہا. - اور ایک کیپ. 163 00:09:21,269 --> 00:09:23,437 - جی ہاں، بیٹ مین کی طرح. - TRE: میں "بیٹ مین کی طرح." نہیں کہا 164 00:09:23,521 --> 00:09:25,105 میں نے کہا "میں Batman." کبھی نہیں کہا 165 00:09:25,190 --> 00:09:26,273 ٹھیک ہے. 166 00:09:27,400 --> 00:09:30,361 مجھے تم میں سے Tre، اس کے ساتھ ملا مسئلہ بتا دو. 167 00:09:30,445 --> 00:09:34,156 روسیوں کے ساتھ ہمارے تل تھوڑا مختلف چیزیں بتاتا ہے. 168 00:09:35,242 --> 00:09:39,411 ان کے مطابق، کیا تم نے اسے میری کوک فروخت اور آپ کو پیسہ لیا. 169 00:09:39,496 --> 00:09:41,330 یہی وجہ ہے کہ ایک اتارنا fucking جھوٹ ہے! 170 00:09:41,831 --> 00:09:45,876 میں نے آپ کو ایک اتارنا fucking روسی، آدمی سے اس گندگی یقین کریں گے کہ یقین نہیں کر سکتے ہیں! 171 00:09:45,961 --> 00:09:48,963 مجھے، تین چلو دیکھتے ہیں. ارے، ہہ، زیادہ امکان ہے؟ 172 00:09:49,381 --> 00:09:54,260 آپ کو ایک لالچی چھوٹا سا cocksucker یا میرے تمام کوک سپرمین کی طرف سے چوری کیا گیا تھا کر رہے ہو؟ 173 00:09:54,552 --> 00:09:56,220 - بیٹ مین. - میں بیٹ مین نے کبھی نہیں کہا! 174 00:09:56,304 --> 00:09:57,471 بہت ہو چکا! 175 00:10:00,809 --> 00:10:03,978 اب میرے بیٹے فلموں میں جانے کے لئے گاڑی میں وہاں سے باہر انتظار کر رہا ہے، 176 00:10:04,062 --> 00:10:05,646 اور میں نے والا نہیں ہے اس سے مایوس. 177 00:10:06,940 --> 00:10:08,816 جو، آپ انچارج ہیں. 178 00:10:09,234 --> 00:10:10,609 TRE: فرینک ... فرینکی! JOE: یہ ہوگا بدترین ہو رہا ہے 179 00:10:10,694 --> 00:10:13,070 ، اتارنا fucking، میں نے کبھی سنا تین معاف. 180 00:10:13,154 --> 00:10:14,530 (چیخ) 181 00:10:17,701 --> 00:10:18,909 (آہیں) 182 00:10:20,495 --> 00:10:23,539 - معاف آپ، یار انتظار کرنا پڑا. - فلم 10 منٹ میں شروع کر رہا ہے. 183 00:10:23,623 --> 00:10:26,917 یہ ٹھیک ہے. ہم پرسکون ہیں. ہم صرف والا ٹریلرز ڈیٹس رہے ہیں. 184 00:10:27,002 --> 00:10:28,919 جی ہاں. لیکن میں کچھ پاپکارن حاصل کرنا چاہتے ہیں. 185 00:10:29,004 --> 00:10:30,838 ہم وہاں حاصل کرتے ہیں، کرس کچھ پاپکارن حاصل. 186 00:10:30,922 --> 00:10:33,132 - ٹھیک ہے؟ - TRE: آپ کے لوڈ fucking motherfuckers! 187 00:10:33,216 --> 00:10:34,591 کیا آپ کو پینے کے لئے چاہتے ہیں؟ آپ ایک پیپسی چاہتے ہیں؟ 188 00:10:34,676 --> 00:10:37,970 - جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. - ایک پیپسی اسے پکڑو، اور میں ایک Icee کی پڑے گا. 189 00:10:38,054 --> 00:10:39,221 مخلوط. 190 00:10:39,973 --> 00:10:41,640 وہ سرخ رنگ کی ایک اور نیلے رنگ کے ایک مکس جب کی طرح. 191 00:10:41,725 --> 00:10:42,766 (بندوق کی گولی) 192 00:10:43,893 --> 00:10:45,686 اور Twizzlers کا ایک پیکٹ. 193 00:11:07,208 --> 00:11:09,418 دوی: مزاحیہ کتابوں یہ غلط تھا. 194 00:11:09,878 --> 00:11:14,506 یہ ایک صدمے یا کاسمک شعاعوں یا ایک سپر ہیرو بنانے کے لئے ایک پاور رنگ نہیں لیا. 195 00:11:16,134 --> 00:11:19,887 امید اور سادگی کے صرف کامل مجموعہ. 196 00:11:20,221 --> 00:11:21,263 (EXCLAIMS) 197 00:11:53,922 --> 00:11:56,465 تم خوفناک لوڈ fucking کر رہے. 198 00:11:59,260 --> 00:12:01,303 ، اس پر لانے پھر چلو! 199 00:12:09,604 --> 00:12:10,646 (بوسے) 200 00:12:28,456 --> 00:12:29,706 والد، مجھے ڈر لگ رہا. 201 00:12:29,791 --> 00:12:31,708 ، سے Mindy، شہد چلو. 202 00:12:31,793 --> 00:12:34,545 اب ایک بڑی لڑکی رہو. سے ڈرنے کی کوئی بات نہیں ہے. 203 00:12:34,879 --> 00:12:37,464 - یہ برا چوٹ لگی والا ہے؟ - اوہ، بچے. 204 00:12:38,049 --> 00:12:39,842 صرف ایک سیکنڈ، چینی کی. 205 00:12:39,926 --> 00:12:42,970 ایک handgun شق میں ... سے زیادہ سفر؟ 206 00:12:43,054 --> 00:12:45,556 - 700 میل فی گھنٹہ. - 700 میل فی گھنٹہ. 207 00:12:45,640 --> 00:12:49,726 لہذا اس طرح قریب میں، قوت والا اس بات کا یقین کے لئے آپ کے پاؤں سے تمہیں لے جاتا ہے، 208 00:12:50,311 --> 00:12:52,938 لیکن یہ سینے میں ایک کارٹون مقابلے میں واقعی کوئی زیادہ دردناک ہے. 209 00:12:53,481 --> 00:12:54,898 مجھے سینے میں چھدرت رہی نفرت. 210 00:12:54,983 --> 00:12:56,066 (COCKING) 211 00:12:56,151 --> 00:12:58,485 تم ٹھیک، گڈیا سی بچی ہو رہے ہیں. 212 00:13:03,032 --> 00:13:04,324 (کھانسی) 213 00:13:05,910 --> 00:13:08,162 یہ کیسے ہوا؟ اتنا برا نہیں. 214 00:13:08,746 --> 00:13:11,665 مذاق کی طرح، ہہ؟ اب آپ یہ محسوس ہوتا ہے کہ کس طرح جانتے. 215 00:13:12,125 --> 00:13:15,294 کچھ junkie گدی ایک Glock کے ھیںچتی جب آپ کو ڈر نہیں ہو گا. 216 00:13:15,378 --> 00:13:18,172 - میں نے ویسے بھی ڈر نہیں ہوتا. - یہ میری لڑکی ہے. 217 00:13:18,256 --> 00:13:22,593 ٹھیک ہے، اپ آپ کو ملتا ہے. چلو. مزید دو راؤنڈ اور پھر گھر. 218 00:13:22,802 --> 00:13:24,511 - ایک بار پھر؟ - اہ ہہ. 219 00:13:25,221 --> 00:13:27,931 ہم واپس راستے پر بولنگ گلی کی طرف جا سکتے ہیں صرف اس صورت، دیکھو. 220 00:13:28,391 --> 00:13:29,933 بولنگ گلی؟ 221 00:13:30,310 --> 00:13:32,394 جی ہاں. کے بعد اور آئس کریم. 222 00:13:32,812 --> 00:13:33,896 ہہ. 223 00:13:34,689 --> 00:13:37,107 ٹھیک ہے. مزید دو راؤنڈز. 224 00:13:37,358 --> 00:13:42,654 کوئی wincing، کوئی رونا، اور تم اپنے آپ کو ایک سودا، جوان عورت مل گئی. 225 00:13:42,739 --> 00:13:45,616 جی ہاں! میں تمہیں ایک گرم Fudge کی کے Sundae ملتا ہوں. 226 00:13:45,700 --> 00:13:47,534 اچھا کال، بچے گڑیا. 227 00:13:50,872 --> 00:13:54,416 لہذا، آپ کو آپ کی سالگرہ کے لئے چاہتے ہیں کر سکتے ہیں کے بارے میں تھوڑا اور میں سوچا ہے؟ 228 00:13:55,210 --> 00:13:56,585 میں نے ایک کتے کو حاصل کر سکتے ہیں؟ 229 00:13:58,087 --> 00:13:59,338 تم نے ایک کتے کو حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ 230 00:13:59,547 --> 00:14:01,465 جی ہاں، ایک cuddly، بندوق سے ایک. 231 00:14:01,549 --> 00:14:03,967 اور ایک Bratz فلم سٹار تبدیلی ساشا. 232 00:14:06,971 --> 00:14:08,305 (ہنسی) 233 00:14:09,224 --> 00:14:10,933 میں نے صرف آپ کے ساتھ اتارنا fucking والد رہا ہوں. 234 00:14:11,017 --> 00:14:13,727 میں نے ایک Benchmade ماڈل 42 تیتلی چاقو پسند کروں گا، دیکھو. 235 00:14:14,687 --> 00:14:15,979 اوہ، بچے. 236 00:14:16,231 --> 00:14:18,565 تم نے ہمیشہ ایک لوپ کے لئے مجھے دستک. 237 00:14:18,650 --> 00:14:19,733 - تمہیں پتہ ہے کیا؟ - کیا؟ 238 00:14:19,817 --> 00:14:21,777 - میں جا رہا ہوں آپ کو دو ملے. - دو؟ 239 00:14:21,861 --> 00:14:24,905 ایک balisong. دو balisong. یہی وجہ ہے کہ آپ کو حاصل کیا ہے. 240 00:14:25,156 --> 00:14:26,240 (ہنسی) 241 00:14:43,633 --> 00:14:46,635 لڑکی: "فیشن کے شیشے اور فارم کے سڑنا 242 00:14:46,719 --> 00:14:50,347 "بہت، بہت نیچے تمام مبصرین کی منایا! 243 00:14:50,640 --> 00:14:53,600 "اور میں، سب سے زیادہ اداس کرنا اور نیچ خواتین کی ..." 244 00:14:59,607 --> 00:15:00,899 دوی: I، ایماندار ہو جائے گا 245 00:15:00,984 --> 00:15:05,070 ان سب سے پہلے چند ہفتوں میں جرم بجھانا کی ایک پوری بہت وہاں نہیں تھا. 246 00:15:05,154 --> 00:15:08,323 لیکن اس کے باوجود، اپنے نئے پیشے کافی مقدار میں مصروف رکھا. 247 00:15:08,992 --> 00:15:10,367 (گھرگھرانا) 248 00:15:13,621 --> 00:15:14,621 ارے نہیں. 249 00:15:14,706 --> 00:15:16,665 میں نے تیاری قرار دیا. 250 00:15:20,420 --> 00:15:24,548 آپ میں fantasizing یہ کہا جاتا ہے لیکن اگر اس سے بحث کرنا مشکل ہوتا ہے. 251 00:15:25,133 --> 00:15:28,635 میں جانتا تھا سب میں اپنے بارے میں اتنا اچھا محسوس نہیں ہوتا تھا. 252 00:15:43,401 --> 00:15:45,110 (خوف میں EXCLAIMS) 253 00:15:45,778 --> 00:15:46,862 بھاڑ میں جاؤ! 254 00:15:47,947 --> 00:15:51,158 ٹھیک ہے، شاید میں، بیٹا ٹیسٹنگ کے مرحلے میں اب بھی تھا 255 00:15:51,743 --> 00:15:53,493 لیکن یہ ایک آغاز تھا. 256 00:16:10,511 --> 00:16:12,137 کیا آخر تمہیں دیکھ رہے ہو؟ 257 00:16:13,139 --> 00:16:15,307 - کچھ بھی نہیں. - یہاں سے نکل جاؤ. 258 00:16:20,521 --> 00:16:22,606 دوی: ہر سیریل کلر نے پہلے ہی جانتے تھے جیسے 259 00:16:22,690 --> 00:16:26,318 بالآخر، اب آپ کے لئے ایسا نہیں ہوتا بس میں fantasizing. 260 00:16:26,819 --> 00:16:28,695 یہ مشغولیت کے لئے وقت تھا. 261 00:16:30,990 --> 00:16:32,658 ، آدمی جلدی کرو. 262 00:16:35,203 --> 00:16:36,703 کیا آخر؟ 263 00:16:41,376 --> 00:16:42,751 (قہقہہ) 264 00:16:45,630 --> 00:16:47,339 کیا دیکھ رہے آخر؟ 265 00:16:48,299 --> 00:16:51,009 میں تمہیں دیکھ رہے ہیں کیا آخر، نے کہا کہ؟ 266 00:16:55,848 --> 00:16:58,308 ایک گاڑی کے ساتھ screwing کے دو سستے-شٹ نقصان اٹھانے والے 267 00:16:58,393 --> 00:17:01,853 کہ کسی نے شاید کی ادائیگی کے لئے ان کی گدی سے کام کیا. 268 00:17:02,355 --> 00:17:04,940 - کیا کہتے ہو؟ -، یہ ہونا آدمی کو چھوڑ دو. 269 00:17:06,275 --> 00:17:08,819 یہ کمینے واضح طور پر زیادہ ہے. 270 00:17:09,570 --> 00:17:10,987 میں نے ہائی نہیں ہوں. 271 00:17:11,280 --> 00:17:13,907 میں نے صرف اسے تم لوگوں کو کیا آپ چاہتے ہیں کیا کر سکتے ہیں لگتا ہے کہ بیکار ہے لگتا ہے کہ. 272 00:17:15,368 --> 00:17:18,036 بس دور کار سے چلتے ہیں اور ہم اس کے بارے میں بھول کر سکتے ہیں. 273 00:17:20,915 --> 00:17:22,624 تم، آدمی پاگل ہو. 274 00:17:23,000 --> 00:17:24,543 اس گندگی جاؤ. 275 00:17:30,842 --> 00:17:31,967 (STABS) 276 00:17:34,220 --> 00:17:35,429 (ہاںفتے ہوئے) 277 00:17:37,056 --> 00:17:38,098 (کراہنا) 278 00:17:38,182 --> 00:17:40,851 - ارے نہیں! - چلو یہاں سے نکل چلتے ہیں! 279 00:17:43,271 --> 00:17:44,604 (کراہنا جاری) 280 00:18:08,129 --> 00:18:09,713 (سائرن چیخ) 281 00:18:22,185 --> 00:18:24,394 دوی: میں نے ڈاکٹر بھیک مانگنے کافی دیر تک ارد گرد آئے 282 00:18:24,479 --> 00:18:27,063 کاسٹیوم کے بارے میں کسی کو بتانے کے لئے نہیں. 283 00:18:27,482 --> 00:18:29,483 انہوں نے یہ نہ چاہا وعدہ کیا تھا. 284 00:18:30,777 --> 00:18:33,528 میں جانتا تھا کہ سب مجھے مار اپنے والد صاحب نے والا تھا. 285 00:18:48,753 --> 00:18:51,421 دربان: مجھے ایک بندوق ہے نہیں کر سکتے؟ میں نے ایک سیکورٹی گارڈ ہوں. 286 00:18:51,506 --> 00:18:53,840 JOE: اب آپ ایک دربان ہیں. آپ کو نہیں ایک بندوق نہیں ملتا. 287 00:18:53,925 --> 00:18:55,258 میری طرف دیکھو. میں نے ایک سے Putz طرح نظر آتے ہیں. 288 00:18:55,343 --> 00:18:59,429 تم نے تیزی سے نظر آتے. ان سب بٹنوں کو دیکھو. اپنا کام کرو. اتارنا fucking دروازہ کھولو. 289 00:18:59,555 --> 00:19:00,764 (پر beeps) 290 00:19:02,350 --> 00:19:03,934 ایک اچھا دن ہے. 291 00:19:31,921 --> 00:19:34,631 - گڈ مارننگ، فرینک. - ارے، جو، تم کیسے ہو؟ 292 00:19:34,715 --> 00:19:36,716 - عظیم. - فرینک: کچھ کافی چاہتے ہیں؟ 293 00:19:37,009 --> 00:19:39,094 اہ، شاید بعد میں. مارننگ، Ange کی. 294 00:19:39,178 --> 00:19:40,220 - گڈ مارننگ. - جو: کرس. 295 00:19:40,304 --> 00:19:41,972 گڈ مارننگ، جو. 296 00:19:42,682 --> 00:19:44,558 فرینک، ہم ایک چیز. 297 00:19:46,310 --> 00:19:48,270 یہ فرینک، ایک بڑی بات ہے. 298 00:19:51,315 --> 00:19:52,440 ٹھیک ہے. 299 00:19:53,401 --> 00:19:54,568 معذرت، ماننیی. 300 00:19:55,194 --> 00:19:56,403 تمہیں کیا کرنا ہے کیا کرتے ہو. 301 00:20:01,367 --> 00:20:02,868 کرس، تم کہاں جا رہے ہو؟ 302 00:20:02,952 --> 00:20:05,203 - میں والد صاحب سے بات کرنی ہے. - Angie اس: کرسٹوفر. 303 00:20:05,288 --> 00:20:06,746 فرینک، شہد! 304 00:20:09,250 --> 00:20:10,625 FRANK: آپ کہاں جا رہے ہیں آپ کو لگتا ہے؟ 305 00:20:10,710 --> 00:20:13,503 میں ... میں آپ کو، والد کے کاروبار میں بات کر کوئی اعتراض نہیں ہے نہیں ہے. 306 00:20:13,588 --> 00:20:14,796 میں وہاں خاموشی میں صرف ہونے والا دھرنا تھا. 307 00:20:14,881 --> 00:20:17,424 میں شاید صحیح، ویسے بھی یہ سب سیکھنے شروع کر دینا چاہئے، مطلب؟ 308 00:20:17,508 --> 00:20:19,050 ارے، آپ دلیا ختم جاؤ. 309 00:20:19,135 --> 00:20:23,096 ہے بھگوان! میں تمہیں مسیح کی خاطر 18 آٹھ میں ماہ، ہو گیا ہوں. 310 00:20:23,264 --> 00:20:24,431 بھاڑ. 311 00:20:26,309 --> 00:20:27,726 بیٹھ جاؤ. 312 00:20:30,771 --> 00:20:33,648 - تو مسئلہ کیا ہے؟ - ہماری روسی تین صرف اسے بیچا کا کہنا ہے کہ 313 00:20:33,733 --> 00:20:36,151 نصف قیمت پر اگلے پانچ چابیاں. 314 00:20:36,611 --> 00:20:38,528 کون سے Tre؟ تین تین؟ 315 00:20:38,613 --> 00:20:40,280 حق. مردار سے Tre. 316 00:20:40,781 --> 00:20:42,616 تو اب میں ایک ماضی کی طرف سے گدا میں گڑبڑ ہو رہی ہوں؟ 317 00:20:42,950 --> 00:20:44,576 یا تین سچ کہہ رہا تھا. 318 00:20:45,119 --> 00:20:49,956 ، یہ میری پسند میں نے ماضی یا سپر ہیروز میں یقین کرنا ہے، کیا ہے؟ 319 00:20:50,333 --> 00:20:52,375 ویسے، سپر ہیرو، فرینکی کے بارے میں نہیں حصہ، 320 00:20:52,460 --> 00:20:55,795 لیکن وہ واقعی کسی کی طرف سے gaffled گیا ہے ہو سکتا صرف یہ ہے کہ. 321 00:20:59,842 --> 00:21:03,470 میں، ہم بہتر ایک دوستانہ بات چیت کے لئے ہمارے روسی پر مدعو لگتا 322 00:21:05,514 --> 00:21:07,641 واقعی چل رہا ہے دیکھ. 323 00:21:18,152 --> 00:21:19,402 (پر beeps) 324 00:21:23,074 --> 00:21:24,324 ارے، ابتدائی جانور. 325 00:21:24,450 --> 00:21:27,786 آہ! آپ اس میں سے مجھے شکست دی. میں نے آج صبح آپ ناشتا حاصل کرنا چاہتے تھے. 326 00:21:27,870 --> 00:21:28,912 (دونوں ہنس) 327 00:21:28,996 --> 00:21:30,997 سالگرہ مبارک ہو، عزیز. 328 00:21:32,500 --> 00:21:33,833 اس کو چیک کریں. 329 00:21:41,467 --> 00:21:42,509 (ہاںفتے ہوئے) 330 00:21:42,593 --> 00:21:44,594 اوہ، آپ کا شکریہ، آپ کا شکریہ، آپ کا شکریہ! 331 00:21:44,679 --> 00:21:46,096 گوش میری، اوہ. 332 00:21:46,514 --> 00:21:47,555 والد. 333 00:21:50,768 --> 00:21:51,851 واہ. 334 00:21:52,186 --> 00:21:53,520 ، والد کو دیکھو. 335 00:21:53,896 --> 00:21:55,563 ٹھیک ہے، پاپ کوئز. 336 00:21:55,648 --> 00:21:57,273 ان میں سے ایک کے لئے مناسب نام کیا ہے؟ 337 00:21:57,358 --> 00:21:59,859 آرام سے، balisong. یہ فلپائنی ہے. مجھے ایک اور پوچھو. 338 00:21:59,944 --> 00:22:01,111 عمدہ، اچھا. 339 00:22:01,195 --> 00:22:07,075 AR-15 کیا ڈیزائن کی ایک لائٹر، چھوٹی سطح ورژن تھا؟ 340 00:22:07,535 --> 00:22:10,537 یوجین Stoner کے کی AR-10. اب مجھے ایک مشکل سے ایک دے. 341 00:22:10,871 --> 00:22:12,372 کے نام 342 00:22:13,874 --> 00:22:17,043 جان وو کی پہلی مکمل طوالت کی خصوصیت؟ 343 00:22:17,378 --> 00:22:19,629 ٹائی ہان کنگ، نوجوان ڈریگن سے Rou. 344 00:22:20,006 --> 00:22:21,381 والد، نظر آتے ہیں. 345 00:22:21,674 --> 00:22:24,092 ارے، آپ کو نہیں دیکھ رہی ہو، چلو. 346 00:22:26,262 --> 00:22:29,472 CHRIS: پوائنٹ، کچھ fucker کے ہمارے لوگوں کو مار رہا ہے. 347 00:22:29,974 --> 00:22:32,058 ہم یہ ہے کہ جو باہر تلاش جب تک، میں دیکھنا چاہتے نہیں کرتے 348 00:22:32,143 --> 00:22:34,811 آپ کو اپنے گدھے پر کے ارد گرد بیٹھے ہوئے bitches کے کسی بھی، ٹھیک ہے؟ 349 00:22:34,895 --> 00:22:36,563 - آخر آپ کیا کرتے ہیں ... - (فون بج رہا) 350 00:22:36,981 --> 00:22:38,023 ہیلو؟ 351 00:22:38,607 --> 00:22:40,108 ارے، جو، ہاں. 352 00:22:40,359 --> 00:22:42,527 نہیں، وہ صرف صحیح اب تربیت دے رہا ہے. 353 00:22:42,903 --> 00:22:43,903 ایک سیکنڈ. 354 00:22:44,613 --> 00:22:46,281 والد، فون! 355 00:22:48,576 --> 00:22:50,452 - والد، فون کی آپ کے لئے. - یہ کون ہے؟ 356 00:22:50,745 --> 00:22:52,037 یہ جوئز. 357 00:22:56,375 --> 00:22:57,834 - مسئلہ کیا ہے؟ - جو: جی ہاں، فرینک، 358 00:22:57,918 --> 00:22:59,878 ہم نے کوئی مزید یہاں vise اس نہیں ہے باہر کر دیتا ہے. 359 00:22:59,962 --> 00:23:01,212 - سچ؟ - اہ اہ. 360 00:23:01,922 --> 00:23:04,340 لیکن ہم ایک برانڈ کے نئے صنعتی مائکروویو ملا کرتے. 361 00:23:04,425 --> 00:23:05,592 وہ لکڑی کے علاج کے لئے اس کا استعمال. 362 00:23:05,676 --> 00:23:07,385 ٹھیک ہے، یہ صاف ہے. 363 00:23:08,095 --> 00:23:09,846 میں تم سے کسی کے ساتھ مجھے الجھا ہو چاہیئے 364 00:23:09,930 --> 00:23:11,931 جنہوں اتارنا fucking لمبر کے بارے میں ایک گندگی دیتا ہے! 365 00:23:12,016 --> 00:23:14,309 جی ہاں، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، فرینک. ٹھیک ہے، میں معافی چاہتا ہوں. 366 00:23:14,393 --> 00:23:15,852 - میں ٹھیک، معافی چاہتا ہوں؟ ... معلومات حاصل. 367 00:23:15,936 --> 00:23:17,562 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے! 368 00:23:18,939 --> 00:23:20,106 ٹھیک ہے، چلو. آگے بڑھو. 369 00:23:20,357 --> 00:23:23,860 روسی: ارے، دیکھو، لوگوں کو اس نے تین فرنانڈیج ہے مجھے بتاو. میں کیا جانتے ہیں؟ 370 00:23:23,944 --> 00:23:25,695 - چپ رہو. - اب آپ فرنانڈیج مردہ ہے کا کہنا ہے کہ. 371 00:23:25,780 --> 00:23:27,739 - اندر جاؤ. چپ ہو جاؤ! - نہیں، ٹھیک ہے، اس نے جھوٹ بولا! 372 00:23:27,823 --> 00:23:30,241 - انہوں نے کے بارے میں جھوٹ ... - اتارنا fucking mamaluke. 373 00:23:30,409 --> 00:23:31,618 انہوں نے جھوٹ بولا! 374 00:23:32,453 --> 00:23:34,287 ایک باقاعدہ مائکروویو یا جو اس طرح کام کرتا ہے؟ 375 00:23:34,747 --> 00:23:37,248 بھاڑ میں جانتے ہیں؟ ہم یہاں ایک اتارنا fucking بھوک انسان رات کا کھانا نہیں بنا رہے ہیں. 376 00:23:37,333 --> 00:23:38,958 ذرا اس پر تبدیل. 377 00:23:41,921 --> 00:23:42,921 یہاں ہم چلے. 378 00:23:43,005 --> 00:23:45,757 ٹھیک ہے، میں آپ کو ہماری کوک فروخت کرنے والے جاننا چاہتے. 379 00:23:46,258 --> 00:23:49,344 اور جس نے مجھے اس وقت مر چکا ہے جو کسی سے نہ کہنا. 380 00:23:52,640 --> 00:23:55,683 وہ تم سن رہے ہو (چھپا)؟ مجھے لگتا ہے وہ آپ سن سکتے ہیں نہیں لگتا. 381 00:23:57,186 --> 00:24:00,730 میں واقعی آپ کو ہماری کوک فروخت کرنے والے، کہا (چھپا)؟ 382 00:24:04,610 --> 00:24:05,777 کون 383 00:24:06,237 --> 00:24:08,279 آپ بیچا 384 00:24:08,989 --> 00:24:10,865 ہماری کوک؟ 385 00:24:11,659 --> 00:24:12,700 (دونوں exclaiming سے) 386 00:24:12,785 --> 00:24:13,868 (لوگوں کو ہنسنے) 387 00:24:13,953 --> 00:24:15,495 ارے نہیں. ارے نہیں. 388 00:24:15,579 --> 00:24:16,830 (مائکروویو dings کے) 389 00:24:21,001 --> 00:24:24,379 ڈیو: یہ بہت اچھا ہے! مجھے fricking میں Wolverine طرح نظر آتے ہیں. 390 00:24:25,297 --> 00:24:27,924 وہ اب بھی آپ کے اسکول میں کہ دھاتی کے پکڑنے کے لئے ہے؟ 391 00:24:28,008 --> 00:24:30,385 جی ہاں، یہ والا ایک تباہی ہے ہے. 392 00:24:32,888 --> 00:24:35,306 ڈیو، میں تم سے کچھ کہنے کی ضرورت ہے. 393 00:24:37,184 --> 00:24:38,309 ٹھیک ہے. 394 00:24:38,644 --> 00:24:40,270 پولیس رپورٹ، 395 00:24:40,354 --> 00:24:41,604 وہ آپ کو ننگی پایا. 396 00:24:41,689 --> 00:24:44,107 تمہیں کیوں یاد نہیں کہا. 397 00:24:44,733 --> 00:24:46,860 muggers، وہ نہیں کیا ... 398 00:24:48,195 --> 00:24:49,279 کیا؟ 399 00:24:51,699 --> 00:24:53,408 نہیں! حضرت عیسی علیہ السلام. 400 00:24:53,909 --> 00:24:56,077 نہیں، میں ... میں بھی نہیں تھا ... 401 00:24:57,371 --> 00:24:59,372 ایمبولینس میں، وہ دور اپنے کپڑے پھینک دیا 402 00:24:59,456 --> 00:25:01,583 - خون کے 'کاز. - صحیح. 403 00:25:01,834 --> 00:25:03,209 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 404 00:25:04,003 --> 00:25:05,795 والد. والد. 405 00:25:08,841 --> 00:25:11,593 دوی: میں اپنے پیروں پر تھا اس سے پہلے بالکل کوئی وقت طرح لگ رہا تھا. 406 00:25:11,677 --> 00:25:13,887 - ڈیو کیا ہے؟ - ششش. ابھی نہیں. 407 00:25:14,930 --> 00:25:16,973 دوی: علاوہ کچھ کی طرف سے، اعصاب ختم گڑبڑ 408 00:25:17,057 --> 00:25:20,143 ڈاکٹروں بہت اچھا مجھے ٹھیک کرنے کے لئے منظم کیا تھا. 409 00:25:20,227 --> 00:25:21,811 - اگر آپ کو لگتا ہے کہ آیا؟ - نہیں 410 00:25:21,896 --> 00:25:25,190 آپ کے لوڈ fucking جیسن Bourne یا کچھ اور، مرد کی طرح ہیں. وہ مالک ہے. 411 00:25:25,274 --> 00:25:27,275 - کس طرح اس کے بارے میں؟ - نہیں، مارٹی! 412 00:25:27,443 --> 00:25:29,277 ، اس آدمی کو ایک اتارنا fucking آرام کرو. 413 00:25:29,361 --> 00:25:30,695 میں نے صرف، آدھے دن واپس کیا گیا ہے 414 00:25:30,779 --> 00:25:32,697 اور تم نے مجھے پہلے ہی ہسپتال ڈیٹس بنا رہے ہیں. 415 00:25:32,781 --> 00:25:35,658 انہوں نے کہا کہ ٹھیک ہے. میں معافی چاہتا ہوں. میں مکمل طور پر بچوں جیسا اداکاری کر رہا ہوں. 416 00:25:35,743 --> 00:25:38,077 - کانٹا کے ساتھ بند کرو. - میں معذرت خواہ ہیں. 417 00:25:38,454 --> 00:25:39,746 (دوستوں LAGHING) 418 00:25:49,298 --> 00:25:50,465 ارے. 419 00:25:52,927 --> 00:25:54,385 ڈیو، ارے. 420 00:25:55,638 --> 00:25:57,180 اوہ. ارے. 421 00:25:58,224 --> 00:26:00,350 آپ کیسے ہیں؟ تم بہتر نظر آتے ہیں. 422 00:26:01,060 --> 00:26:04,062 میں اچھا ہوں. جی ہاں، بہت بہتر. 423 00:26:04,146 --> 00:26:05,980 ارے، آپ کو آپ کو، مزاحیہ کتابیں میں ہو نا؟ 424 00:26:06,899 --> 00:26:09,442 ویسے، میرے اور ایریکا کبھی کبھی اسکول کے بعد باہر پھانسی 425 00:26:09,526 --> 00:26:11,986 یہ واقعی بہت اچھا سٹور جوہری مزاحیہ اوپر. 426 00:26:12,071 --> 00:26:14,864 وہ بہترین سفید چاکلیٹ موچ latte کے بنانے. 427 00:26:14,949 --> 00:26:16,074 جی ہاں؟ 428 00:26:17,952 --> 00:26:21,663 آپ، آپ کی طرح، علم ہو تو ٹھیک ہے، میں کچھ دیر آپ کو ایک خرید سکتا ہے، 429 00:26:21,747 --> 00:26:23,706 سے بات کرنے کے لئے کسی کی ضرورت. 430 00:26:25,793 --> 00:26:27,460 اس بات کا یقین. آپ کا شکریہ. 431 00:26:27,544 --> 00:26:30,255 ٹھیک ہے، میٹھی. ٹھیک ہے، میں آپ کو بعد میں دیکھ لیں گے. 432 00:26:30,339 --> 00:26:31,464 مم. 433 00:26:34,260 --> 00:26:35,510 - یار، تم نے یہ دیکھا؟ - جی ہاں. 434 00:26:35,594 --> 00:26:37,762 کیٹی Deauxma صرف مجھ سے کافی خریدنے کے لئے پیش کی گئی. 435 00:26:37,846 --> 00:26:40,640 جی ہاں. تم مجھے سچ ہے کہ اس طرح لگتا ہے نہیں لگتا، جانتے ہیں. 436 00:26:40,724 --> 00:26:43,434 - کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ - نقطہ، ہے 437 00:26:43,519 --> 00:26:46,062 لنگڑے بتھ کے بارے میں کیٹی Deauxma کی تمام. 438 00:26:46,146 --> 00:26:47,563 اس نے میرے ساتھ کیا لینا دینا کیا ہے؟ 439 00:26:47,648 --> 00:26:50,149 میں آپ کو یہ بتانے کے لئے کس طرح پتہ کرنے کی کوشش کر رہا ہوں. 440 00:26:51,277 --> 00:26:53,528 - صحیح - کے ارد گرد جا ایک افواہ ... ہے. 441 00:26:53,612 --> 00:26:55,113 ... آپ کو ہے کہ ... - کیا؟ 442 00:26:55,197 --> 00:26:57,073 ... ہم جنس پرست ہیں. - ہم جنس پرستوں؟ 443 00:26:57,199 --> 00:26:58,616 کہ افواہ کس قسم کی ہے؟ 444 00:26:58,701 --> 00:26:59,993 ویسے، آپ کو معلوم ہے، میرا مطلب ہے، mugged ہو رہی ہے ... 445 00:27:00,077 --> 00:27:02,495 - تم لوگ mugged کیا گیا ہے! - جی ہاں، مجھے معلوم ہے، لیکن، 446 00:27:02,579 --> 00:27:05,164 آپ ہم کو مارا نہیں ملا، جانتے ہیں اور ہمارے تمام کپڑے اتار لیا ہے. 447 00:27:05,249 --> 00:27:08,126 یہ بھی سچ نہیں ہے. ڈاکٹر دور اپنے کپڑے پھینک دیا. 448 00:27:09,169 --> 00:27:11,421 آپ اس کے بارے میں فکر نہیں جانتے. افواہیں شٹ مطلب یہ نہیں ہے. 449 00:27:11,505 --> 00:27:13,423 - ہم حقیقت کا پتہ. جی ہاں. - صحیح؟ 450 00:27:13,507 --> 00:27:15,842 اور، یار کون جانتا ہے، یہ بھی آپ رکھی ہو سکتا ہے. 451 00:27:15,926 --> 00:27:19,220 نہیں، وہ سوچتا ہے کہ نہ تو وہ، ٹوڈ نے ہم جنس پرستوں ہے. آپ کے لوڈ fucking سست کرنا. 452 00:27:19,305 --> 00:27:21,097 شکریہ، مارٹی، یہ واقعی میری مدد کر، اتارنا fucking ہے. 453 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 مارٹی: میں صرف ایماندار ہونے کی وجہ کر رہا ہوں! 454 00:27:23,100 --> 00:27:24,434 (گھرگھرانا) 455 00:27:26,145 --> 00:27:28,396 دوی: میں اپنے پرانے خود کو ہو رہی تھی. 456 00:27:28,856 --> 00:27:33,067 میں نے کورس کے، چھوڑ دینا چاہئے تھا، لیکن آپ صرف اپنے آپ ریپروگرام نہیں کر سکتے ہیں. 457 00:27:33,694 --> 00:27:36,863 تم کیا چاہتے ہو، تم کون ہو، زندگی میں اپنے مقصد. 458 00:27:37,239 --> 00:27:39,365 اوہ، نہیں، میں بس کے ارد گرد کھڑا ہوں، آپ کو معلوم ہے. 459 00:27:40,242 --> 00:27:41,743 نہیں، میں نہیں ہوں! 460 00:27:41,827 --> 00:27:42,869 یہ کہ یہ کیا ہے. 461 00:27:42,953 --> 00:27:44,871 کس طرح اس کے بارے میں، ہہ؟ 462 00:27:46,540 --> 00:27:49,334 اوہ، جی ہاں. ، کہ تم نے کیا نہیں دیکھا؟ 463 00:27:49,418 --> 00:27:51,294 میں یہ آپ کو صرف دور چل کہ سب سے بہتر ہے. 464 00:27:51,378 --> 00:27:52,670 ٹھیک ہے، شاید آپ کو ایسا نہیں کرنا چاہئے. 465 00:27:53,005 --> 00:27:55,882 کیا؟ آپ میری طرف دیکھ رہے ہیں؟ ٹھیک ہے، یہ میرا کام ہے. 466 00:27:59,928 --> 00:28:01,220 (کیمرے پر کلک کرنے سے) 467 00:28:07,895 --> 00:28:10,980 مجھے؟ میری ہارڈ ویئر اب یہ طے کیا گیا تھا. 468 00:28:11,523 --> 00:28:14,901 میں نے کمر اور کک گدا ورژن 2.0 چلا رہا تھا. 469 00:28:24,620 --> 00:28:26,496 مجھے، آپ کو اس بلی کو دیکھا ہے معاف کریں؟ 470 00:28:26,580 --> 00:28:28,915 - نہیں - نہیں؟ ٹھیک ہے، آپ کا شکریہ. 471 00:28:29,208 --> 00:28:31,959 معاف کریں، مہودیا. آپ کو اس بلی کو دیکھا ہے؟ 472 00:28:34,213 --> 00:28:36,589 میں معافی چاہتا ہوں. آپ کو اس بلی کو دیکھا؟ 473 00:28:37,341 --> 00:28:39,133 کوئی؟ ٹھیک ہے. 474 00:28:51,146 --> 00:28:52,980 (مردوں پتائی) 475 00:28:57,027 --> 00:28:58,444 (CAT MEOWS) 476 00:29:00,114 --> 00:29:01,572 اوہ، بہت اچھا. 477 00:29:02,950 --> 00:29:05,910 یہاں، کٹی. یہاں، مسٹر Bitey. 478 00:29:07,871 --> 00:29:08,913 (چیخ) 479 00:29:11,625 --> 00:29:13,209 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں ... چلو! 480 00:29:13,293 --> 00:29:15,044 نہیں، نہیں، نہیں. مسٹر Bitey، چلو. 481 00:29:15,546 --> 00:29:18,131 یہاں واپس، آو. کے گھر آپ حاصل کرتے ہیں. چلو. 482 00:29:24,430 --> 00:29:25,638 (گھرگھرانا) 483 00:29:27,516 --> 00:29:28,558 (EXCLAIMS) 484 00:29:31,103 --> 00:29:32,937 آپ کو بھاڑ میں، مسٹر Bitey! 485 00:29:36,608 --> 00:29:39,819 - اوہ، خدا، میں، انسان کو بہت افسوس ہے. - آپ کو، اتارنا fucking سبز ... 486 00:29:41,488 --> 00:29:43,156 اٹھو. اسے اٹھو. 487 00:29:43,782 --> 00:29:45,908 - اٹھو. - شکریہ، پاگل. 488 00:29:48,704 --> 00:29:52,165 - ارے، اسے انفرادی چھوڑ دو! -، آدمی جاؤ. یہ آپ کے کام نہیں ہے! 489 00:29:52,833 --> 00:29:54,167 (گھرگھرانا) 490 00:29:55,127 --> 00:29:56,502 جی ہاں، یہ ہے. 491 00:30:24,615 --> 00:30:26,365 ارے! 911 بلاو! 492 00:30:31,872 --> 00:30:34,665 ارے، وہاں باہر ایک سپر ہیرو کی طرح کپڑے پہنے ایک دوست وہاں ہے 493 00:30:34,750 --> 00:30:36,000 لوگوں کے ایک گروپ سے لڑ. 494 00:30:40,672 --> 00:30:41,923 یہ خوفناک لوڈ fucking رہا ہے! 495 00:31:10,077 --> 00:31:11,661 اسے چھوڑ دو! 496 00:31:11,745 --> 00:31:13,246 (للکار) 497 00:31:16,208 --> 00:31:17,416 (پتائی) 498 00:31:17,751 --> 00:31:20,086 ، آدمی اسے چھوڑ دو. بس دور چل. 499 00:31:21,380 --> 00:31:22,505 کبھی نہیں.. 500 00:31:23,882 --> 00:31:25,466 آخر تمہیں ہو کیا، یار؟ 501 00:31:25,551 --> 00:31:29,595 آپ کی بجائے آپ سے بھی، اتارنا fucking نہیں جانتے کہ گندگی میں سے کچھ ٹکڑے کے لئے مرنے لگے گا؟ 502 00:31:30,389 --> 00:31:31,806 اور تین گدی 503 00:31:31,890 --> 00:31:33,933 ہر کوئی باقی دیکھتا ہے جبکہ ایک آدمی میں بچھانے، 504 00:31:35,435 --> 00:31:37,603 اور تم میرے ساتھ کیا ہوا ہے میں جاننا چاہتا ہوں؟ 505 00:31:40,107 --> 00:31:42,233 جی ہاں، میں نہیں بلکہ مر جاؤنگا. 506 00:31:42,859 --> 00:31:44,485 تو اس پر لانے! 507 00:31:48,574 --> 00:31:49,699 تم پاگل ہو، بچے کو، اتارنا fucking کر رہے ہیں. 508 00:31:53,996 --> 00:31:55,037 بھاڑ. 509 00:31:56,790 --> 00:31:58,416 شکار: آپ کا شکریہ. 510 00:31:58,500 --> 00:31:59,542 کیا؟ 511 00:32:00,752 --> 00:32:01,794 آپ کا شکریہ. 512 00:32:05,090 --> 00:32:07,341 کہ اتارنا fucking لرز. تم کون ہو؟ 513 00:32:09,886 --> 00:32:11,429 میں کک گدا ہوں. 514 00:32:15,976 --> 00:32:18,561 - دوست، آپ کو اس گندگی باہر چیک کرنا ہے. - یہ کیا ہے؟ 515 00:32:18,645 --> 00:32:20,229 ٹی وی پر نیوز کاسٹر: ... تازہ ترین کرپشن اسکینڈل پر. 516 00:32:20,314 --> 00:32:21,814 اور گھنٹے کے بعد آ رہا، 517 00:32:21,898 --> 00:32:25,359 ایک پر costumed vigilante کے جدید ترین انٹرنیٹ رجحان بن گیا ہے 518 00:32:25,444 --> 00:32:28,904 ایک ہیملٹن پارک کے رہائشی انسان کی غیر معمولی مداخلت کی عکس بندی کے بعد 519 00:32:28,989 --> 00:32:30,448 ایک گینگ سے متعلق حملے کے آخری ہفتے میں. 520 00:32:30,532 --> 00:32:32,325 - یہ بہت اچھا ہے. - بھاڑ میں جاؤ، ہاں. 521 00:32:32,659 --> 00:32:35,202 نیویارک آئی کے اس خصوصی ایڈیشن میں خوش آمدید. 522 00:32:35,704 --> 00:32:38,247 کتنی دور آپ کو اپنے ساتھی مرد کی مدد کے لئے جا سکتا ہے؟ 523 00:32:38,498 --> 00:32:41,751 یہ رنگین انفرادی خبر اس ہفتے بھر کے تمام دیا گیا ہے 524 00:32:41,835 --> 00:32:44,920 سڑک-گینگ تشدد کی ان کی مداخلت کی ایک ویڈیو کے بعد 525 00:32:45,005 --> 00:32:47,923 انٹرنیٹ پر سب سے زیادہ دیکھا کلپ بن گیا. 526 00:32:48,008 --> 00:32:51,385 ڈیو پر VIDEO: تین بھاڑ جبکہ ایک آدمی میں بچھانے ... 527 00:32:51,470 --> 00:32:57,600 دوی: میرے مااسپیس، 38 دوستوں. کی مااسپیس، 16،000 اور گنتی کا گدا مارو. 528 00:32:58,018 --> 00:33:01,520 یہ چیز پاگل ہو رہا تھا، اور میں اس سے محبت کر رہا تھا. 529 00:33:01,605 --> 00:33:05,191 نیوز کاسٹر: اور آخر میں، ہم اس آدمی ہے جو جاننا چاہتے ہو؟ 530 00:33:05,275 --> 00:33:08,861 کسی کو بھی اس wetsuit صلیبی ہے جو کسی بھی خیال ہے؟ 531 00:33:09,237 --> 00:33:11,781 انہوں نے کہا کہ کسی کا بیٹا ہونا چاہیے، کسی کے بھائی، 532 00:33:11,865 --> 00:33:13,783 - کسی کے اگلے دروازے پڑوسی. - ارے نہیں. 533 00:33:13,867 --> 00:33:15,618 - تم نے اس کو دیکھا ہے؟ - ڈیو: کیا ہوا؟ 534 00:33:15,702 --> 00:33:18,120 کیا ہوا؟ یہ آدمی بھی ہوا. 535 00:33:19,498 --> 00:33:21,749 CRAIG: یہ امریکہ، سب کے لئے ایک عظیم دن ہے. 536 00:33:21,833 --> 00:33:25,628 جی ہاں، سب کی پسندیدہ سپر ہیرو، ابھی کک گدا، ٹھیک ہے؟ 537 00:33:25,712 --> 00:33:28,964 کک گدا! جی ہاں! 538 00:33:29,966 --> 00:33:34,095 میں کک گدا پسند ہے! اس کے کپڑے بددا ہے. 539 00:33:34,346 --> 00:33:35,930 انہوں نے کہا کہ ایک transvestite کی طرح لگتا ہے ... 540 00:33:36,014 --> 00:33:39,141 تمہیں پتہ ہے؟ ہر کوئی کک گدا پسند کرتا ہے. 541 00:33:39,226 --> 00:33:41,519 آپ کلپ دیکھا؟ انہوں نے کہا کہ اصل میں بہت اچھا تھا. 542 00:33:41,603 --> 00:33:44,230 ان کے گدا ہو رہی ہے میں اچھا لات ماری. 543 00:33:44,314 --> 00:33:47,775 انہوں نے کہا کہ اس کی بجائے خود گدی کک رابطہ کرنا چاہئے. (ہنسی) 544 00:33:47,859 --> 00:33:49,068 یہ بھی مطلب نہیں ہے. 545 00:33:49,152 --> 00:33:52,071 CRAIG: کک گدا نیچے لے جائے گا یہ ہے کہ Transvestite، میں کہتا ہوں! 546 00:33:52,155 --> 00:33:53,989 وہ لڑکا والا کہ میں کیا سوچتا ہے، مردہ ختم. 547 00:33:54,074 --> 00:33:56,367 تم سنجیدہ ہو؟ آدمی کا مالک ہے. 548 00:33:56,451 --> 00:33:59,161 میں نے ایک مسئلہ کے قابل فکسنگ تھا تو میں نے اس کی ویب سائٹ ای میل کروں گا. 549 00:33:59,246 --> 00:34:01,414 کیا؟ آپ مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ میں نے ایک مسئلہ کو حل کر سکتے ہیں جو 100 لوگ مل گیا 550 00:34:01,498 --> 00:34:03,874 آپ پینٹیہوج میں سے کچھ سے Putz کرایہ پر لینا چاہتے ہیں؟ 551 00:34:03,959 --> 00:34:07,253 ویسے، مجھے میں چاہتا تھا نہیں کر رہا ہوں جہاں آپ کے کاروبار، کی راہ میں نہیں ملے گا. 552 00:34:07,337 --> 00:34:09,839 CRAIG:، میں نے تجھ کک گدا کے لئے مجھ سے غلطی ہے جانتے ہیں، براہ مہربانی 553 00:34:09,923 --> 00:34:11,882 لیکن میں نے کک گدا نہیں ہوں. 554 00:34:30,527 --> 00:34:33,529 - تم نے واقعی مزاحیہ پڑھ نہیں کرتے؟ - جی ہاں، میں نے ابھی شروع کیا. 555 00:34:33,613 --> 00:34:35,114 میں نے کچھ کی سفارش کر لی. 556 00:34:35,198 --> 00:34:38,242 اسکاٹ پلگرم اور سے Shojo بیٹ، اس طرح کی بات کی طرح. 557 00:34:38,326 --> 00:34:41,203 میں اگرچہ، پوری سپر ہیرو چیز میں واقعی نہیں ہوں. 558 00:34:42,038 --> 00:34:45,583 لہذا میں آپ اس کے بعد کہ نئے کک گدا مزاحیہ لئے کروگے لائن نہیں ہیں لگتا ہے؟ 559 00:34:45,667 --> 00:34:46,709 مجھے نہیں لگتا ہے. 560 00:34:47,544 --> 00:34:50,045 لیکن تم کیا جانتے ہو؟ میں سنجیدگی سے ان کی سائٹ میلنگ کی سوچ رہا تھا. 561 00:34:50,130 --> 00:34:52,631 میں میں واقعی میں ابھی اس طرح ایک آدمی کی طرف سے کوئی مدد کو استعمال کر سکتے، مطلب. 562 00:34:52,883 --> 00:34:55,301 مدد؟ سچ میں؟ کس کے ساتھ؟ 563 00:34:56,344 --> 00:34:58,179 تمہیں پتہ ہے میں انجکشن ایکسچینج میں رضاکارانہ طور پر جانتے ہیں. 564 00:34:59,347 --> 00:35:00,473 نہیں، میں نے نہیں کیا. 565 00:35:00,557 --> 00:35:04,143 ویسے، وہاں اس میں سے ایک آدمی رسول ہے، اور میں اس کے لئے بہت افسوس محسوس کیا. 566 00:35:04,227 --> 00:35:08,314 اور اس سے زیادہ میں نے اس کی پرورش اور چیزوں کے بارے میں پتہ چلا، میں صرف ... 567 00:35:10,358 --> 00:35:14,153 واہ، یہ تو عجیب ہے. میں عام طور پر ایک کھیل تھراپسٹ ہوں. 568 00:35:16,865 --> 00:35:18,991 میں نے اقرار کر سکتا ہوں؟ 569 00:35:19,659 --> 00:35:23,454 میں چھوٹا تھا جب سے، میں نے ہمیشہ دوستوں میں چاہتا تھا 570 00:35:24,164 --> 00:35:25,706 آپ کی طرح. 571 00:35:26,625 --> 00:35:28,209 - یہ کہ یہ کہنا ٹھیک ہے؟ - جی ہاں. 572 00:35:28,293 --> 00:35:29,919 مجھے لگتا ہے کہ، homophobic کے نہیں ہے مطلب ہے، یہ کیا ہے؟ 573 00:35:31,671 --> 00:35:34,507 میرا مطلب ہے، میں آپ سب کو ایک ہی یا کچھ بھی نہیں لگتا. 574 00:35:42,182 --> 00:35:43,265 (EXCLAIMS) 575 00:35:43,350 --> 00:35:45,684 بالکل نہیں، کوئی. 576 00:35:46,520 --> 00:35:47,853 آپ کا شکریہ. 577 00:35:52,067 --> 00:35:56,362 دوی: میں کیٹی ہمیشہ اس کے ہم جنس پرستوں کی BFF ہو گا خواب دیکھا تھا سب کچھ تھا تو مجھے نہیں معلوم، 578 00:35:56,446 --> 00:35:58,113 لیکن میں نے اپنی پوری کوشش کی. 579 00:35:58,198 --> 00:36:01,826 لیکن زیادہ اہم بات، میں کک گدا میلنگ میں اس بات کی تھی. 580 00:36:02,869 --> 00:36:06,956 اس کی لمبی کہانی مختصر، یہ خاص طور پر لنگڑے بتھ 581 00:36:07,040 --> 00:36:09,708 ایک لنگڑے کوبرا کی زیادہ نکلی. 582 00:36:10,252 --> 00:36:12,545 وہ اسے دیا تھا کہ پیسے واپس نہیں کرنا چاہتا تھا 583 00:36:12,629 --> 00:36:15,881 یا سیاہ آنکھ کے بدلے معافی اس نے اسے دیا تھا. 584 00:36:15,966 --> 00:36:18,092 وہ صرف اسے وہ کے ذریعے تھے کہ حاصل کرنے کے لئے کرنا چاہتا تھا 585 00:36:18,176 --> 00:36:19,802 اور اسے انفرادی چھوڑ. 586 00:36:19,886 --> 00:36:24,223 اور کا اصلی رہنے دو، کوئی دوسرے کی درخواست پر مجھے زیادہ خوشی دے سکتے تھے. 587 00:36:40,031 --> 00:36:41,323 (ہنسی) 588 00:36:41,408 --> 00:36:44,910 آخر آپ کو، بننا گرین کنڈوم کی توقع کی جاتی ہے؟ 589 00:36:45,704 --> 00:36:48,664 آپ اس میں ایک اور چند ماہ، بچے کے لئے ہالووین نہیں ہے؟ 590 00:36:48,748 --> 00:36:49,874 میں نے رسول کو دیکھنے کے لئے یہاں ہوں. 591 00:36:52,085 --> 00:36:53,919 آخر تم کون ہو؟ 592 00:36:54,004 --> 00:36:56,505 میں ہوں ... میں کیٹی کا دوست ہوں. 593 00:37:02,596 --> 00:37:04,680 آج کل ان ٹائٹس میں بچے. 594 00:37:19,112 --> 00:37:22,072 تو، تم لوگوں میں سے جو ایک رسول ہے؟ 595 00:37:29,039 --> 00:37:33,083 میں نے رسول ہوں. تم نے میری بڑی titties کی طرف سے نہیں بتا سکتے ہیں؟ 596 00:37:36,671 --> 00:37:38,964 یہ کیا ہے؟ ٹرک یا علاج یا کچھ اور؟ 597 00:37:40,175 --> 00:37:42,217 بھاڑ میں جاؤ! اب میں مر گیا ہوں. 598 00:37:43,637 --> 00:37:47,056 میں کیٹی Deauxma بارے میں رسول کے لیے ایک پیغام ہے. 599 00:37:50,435 --> 00:37:52,728 - کیٹی؟ - تم رسول ہو؟ 600 00:37:53,438 --> 00:37:57,232 ٹھیک ہے. اب آپ دور کیٹی سے دور رہنا ہوگا. یہ ختم ہو گیا. 601 00:37:57,609 --> 00:38:01,111 آپ کو صرف اسے انفرادی چھوڑ تو، اگر سب کچھ ٹھیک ہو جائے گا. 602 00:38:01,821 --> 00:38:02,988 کیا؟ 603 00:38:04,199 --> 00:38:08,118 یو، بچی، تم کون ہو؟ اور یہ کیا ہے؟ 604 00:38:09,120 --> 00:38:11,413 میں کک گدا ہوں. مجھے دیکھو. 605 00:38:11,915 --> 00:38:14,208 اور یہ مجھے آپ کو ایک پیغام دے رہا ہے. 606 00:38:14,292 --> 00:38:16,335 اکیلے کیٹی چھوڑ دو. 607 00:38:28,932 --> 00:38:30,182 نہیں تو کیا؟ 608 00:38:34,646 --> 00:38:36,981 یا پھر میں واپس آ جائیں گے 609 00:38:38,525 --> 00:38:40,275 اور آپ، اتارنا fucking ٹانگیں توڑ. 610 00:38:45,448 --> 00:38:46,991 میں اب یہیں بچے ہوں. کیا بات ہے؟ 611 00:38:47,784 --> 00:38:49,326 - (درد میں چللا) - (چیخ) 612 00:38:49,411 --> 00:38:50,703 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 613 00:38:57,794 --> 00:38:59,044 اسے پکڑو. 614 00:39:05,885 --> 00:39:07,928 تم، آدمی تو، اتارنا fucking مر چکے ہیں. 615 00:39:22,861 --> 00:39:26,530 ٹھیک ہے، آپ کی cunt، کی آپ کو اب کیا کر سکتے ہیں دیکھتے ہیں. 616 00:39:27,365 --> 00:39:31,827 سے eeny، meeny، miny، Moe کی. 617 00:39:33,204 --> 00:39:35,247 (کیلے الگ کرتا TRA LA LA گیت کھیل) 618 00:39:41,796 --> 00:39:42,921 ارے نہیں! 619 00:39:52,599 --> 00:39:53,640 کیا آخر؟ 620 00:39:58,229 --> 00:39:59,438 - (ہاںفتے) - (EXCLAIMS) 621 00:40:10,158 --> 00:40:11,283 (WHIMPERS) 622 00:40:21,419 --> 00:40:22,836 ارے، میں ان لوگوں میں سے ایک ہے. 623 00:40:40,897 --> 00:40:42,147 چلو. 624 00:40:42,941 --> 00:40:44,024 تو کیا تم کھیلنا چاہتے ہیں. 625 00:40:56,454 --> 00:40:57,746 (عورت چیخ) 626 00:41:00,959 --> 00:41:02,334 کیا آخر؟ 627 00:41:05,547 --> 00:41:08,841 اوہ، یار، کہ ایک ہم جنس پرستوں کی نظر Taser پر ہے. 628 00:41:11,803 --> 00:41:14,179 ہم ایک ہی ٹیم پر ہیں، آرام. 629 00:41:15,348 --> 00:41:16,557 - ارے، اٹھو. - کوئی ... 630 00:41:16,641 --> 00:41:17,683 (بندوق کی آگ) 631 00:41:18,977 --> 00:41:20,018 (ہاںفتے ہوئے) 632 00:41:22,856 --> 00:41:26,400 اب، لڑکی، ہم نے ہمیشہ ہماری پیٹھ جہاں رکھنے مارا؟ 633 00:41:27,193 --> 00:41:28,986 دیوار، والد صاحب کے. میں جانتا ہوں. 634 00:41:30,113 --> 00:41:31,655 یہ دوبارہ نہیں ہوگا. 635 00:41:32,240 --> 00:41:34,700 - راہ کی طرف سے اچھا شاٹ،. - آپ کا شکریہ. 636 00:41:52,594 --> 00:41:53,886 چلو چلتے ہیں. 637 00:41:55,263 --> 00:41:58,515 ارے، ارے، گدی. اب سامنے کے دروازے کا استعمال نہیں کر سکتے ہیں. 638 00:42:13,239 --> 00:42:14,865 ، رکو، رکو رکو! 639 00:42:15,742 --> 00:42:16,909 کیا؟ 640 00:42:17,952 --> 00:42:19,036 تم کون ہو؟ 641 00:42:19,412 --> 00:42:20,579 مجھے؟ 642 00:42:21,497 --> 00:42:22,998 میں نے لڑکی کو مارو رہا ہوں. 643 00:42:24,584 --> 00:42:26,585 اور یہ کہ بگ ڈیڈی ہے. 644 00:42:33,343 --> 00:42:34,593 چلو. 645 00:42:39,474 --> 00:42:40,515 چلو! 646 00:42:58,743 --> 00:43:00,369 (سائرن نوحہ) 647 00:43:17,387 --> 00:43:20,806 دوی: لڑکی اور بگ ڈیڈی مارو، وہ حقیقی سودا تھے. 648 00:43:23,476 --> 00:43:24,685 مجھے؟ 649 00:43:25,311 --> 00:43:28,063 میں نے ایک wetsuit میں صرف ایک پاگل ڈک تھا. 650 00:43:31,317 --> 00:43:32,693 (آہیں) 651 00:43:43,663 --> 00:43:45,289 یہ کیا ہے؟ میں یہاں پر کیا دیکھ رہا ہوں؟ 652 00:43:46,082 --> 00:43:49,418 یہ Sal کی کا فون تھا. انہوں نے اس کے ہاتھ میں یہ پایا. 653 00:43:49,502 --> 00:43:51,586 وہ موت سے قبل اس نے اس کا حق لے گیا ہو گا. 654 00:43:52,088 --> 00:43:56,258 میں نے یہ، فرینکی گڑبڑ لگتا ہے، لیکن اس تصویر میں وہ آدمی، 655 00:43:56,759 --> 00:43:59,845 میں نے اس کے ٹی وی سے کہ سپر ہیرو nutjob لگتا. 656 00:44:00,138 --> 00:44:01,179 کون ہے؟ 657 00:44:02,140 --> 00:44:03,348 کک گدا؟ 658 00:44:04,058 --> 00:44:05,309 ایک آدمی؟ 659 00:44:06,185 --> 00:44:08,979 رکو، تم ایک آدمی اپنے آدمیوں میں سے آٹھ کو آج رات قتل کر دیا مجھ سے کہہ رہے ہیں؟ 660 00:44:10,023 --> 00:44:11,189 (اطالوی بات) 661 00:44:13,860 --> 00:44:17,612 اس بچے کو رسول کی میں سے Sal کے گھر پر آٹھ، چار. 662 00:44:19,324 --> 00:44:21,408 ہم بالکل سڑک پر کوئی پنی ہیں؟ 663 00:44:21,492 --> 00:44:22,659 حق. 664 00:44:25,371 --> 00:44:27,497 - ایک آدمی؟ - مجھے لگتا ہے. 665 00:44:28,207 --> 00:44:31,877 تم صحیح ہو تو انسان،، ہم نیو یارک میں pussies حرکت کے سب سے بڑے گروپ کی طرح نظر والا ہو. 666 00:44:32,545 --> 00:44:33,879 کیا تم مجھ سے کیا چاہتے ہو؟ 667 00:44:35,048 --> 00:44:39,718 میں نے ایک چھڑی پر کی، اتارنا fucking سر دججیاں چاہتے ہیں، اور اب میں یہ چاہتے ہیں. 668 00:44:47,143 --> 00:44:48,393 (صدمے میں EXCLAIMS) 669 00:44:49,562 --> 00:44:51,563 میں نے کسی سے کچھ نہیں کہا، میں قسم کھاتی ہوں. 670 00:44:51,898 --> 00:44:55,567 اچھا اقدام، گدا کک. چلو اس کا اس طرح سے رکھ دو. 671 00:44:57,195 --> 00:44:58,403 تم نے یہ کیا ہے؟ 672 00:44:59,530 --> 00:45:03,075 یہ آپ کو اس برطرف جب آپ کے ہم جنس پرستوں کی چھوٹی سی Taser پر باہر آتا ہے کہ تمام کارتوس گھٹیا ہے. 673 00:45:03,409 --> 00:45:06,870 آپ کو پولیس صحیح ہو آپ کو واپس وہ اسے مل گیا ہوتا تو اس کا پتہ لگایا جا سکتا تھا جانتے ہیں؟ 674 00:45:06,954 --> 00:45:09,623 لیکن آپ کے لیے خوش، میں نے اسے اٹھایا. 675 00:45:11,292 --> 00:45:12,334 آپ کا شکریہ. 676 00:45:13,378 --> 00:45:17,297 کی انشورنس کہتے ہیں. ہمیں آپ لفظ لے کرنے کے لئے یہ آسان بنا دیتا ہے. 677 00:45:17,507 --> 00:45:20,550 ہم آپ کی طرح، ملاحظہ کریں، لیکن ہم آپ پر اعتماد نہیں ہے. 678 00:45:21,928 --> 00:45:24,554 اگرچہ، ذاتی اسے نہ لو. ہم کسی کو اعتماد نہیں ہے. 679 00:45:24,639 --> 00:45:30,685 میں نے آپ کا IP ایڈریس کو rerouted. آپ کی تلاش طریقہ بہت آسان تھا. 680 00:45:31,604 --> 00:45:34,689 گندگی، اوہ. ارے نہیں، میں نے نہیں سوچا تھا ... 681 00:45:34,982 --> 00:45:37,651 میرے خدا، میں ... میں آپ کی زیر ملکیت. 682 00:45:38,277 --> 00:45:41,571 تمہیں پتہ ہے؟ میں نے ابھی ویسے بھی میری سائٹ کے کواڑ بند کرنے کی سوچ رہا ہوں. 683 00:45:41,656 --> 00:45:43,990 چھوڑنے. میرا مطلب ہے، یہ ہے ... 684 00:45:44,242 --> 00:45:47,953 یہ پاگل، اتارنا fucking. میں نے اپنے سر کے اوپر راستہ نہیں میں ہوں. 685 00:45:48,246 --> 00:45:50,539 یہ ایک شرم کی بات ہے. تم بھرپور صلاحیت رکھتے ہیں. 686 00:45:50,623 --> 00:45:53,583 آپ کی کال، لیکن آپ کو آپ ہمیں ضرورت ہے تو ہم ارد گرد ہو. 687 00:45:55,128 --> 00:45:56,962 میں کس طرح آپ کی ایک ہولڈ حاصل کروں؟ 688 00:45:57,046 --> 00:46:01,299 تم صرف میئر کے دفتر سے رابطہ کریں. انہوں نے کہا کہ وہ آسمان میں چمکتا ایک خصوصی سگنل ہے. 689 00:46:01,384 --> 00:46:02,968 یہ ایک بڑا مرگا کی شکل میں ہے. 690 00:46:04,303 --> 00:46:06,721 اگر آپ چھٹی پر ہیں کہ آپ کی ویب سائٹ پر ڈال دیا، ہماری ضرورت ہے. 691 00:46:06,806 --> 00:46:09,975 ہم آپ کو تلاش کر لیں گے. واپس ہیڈکوارٹر میں، لڑکی Hit. 692 00:46:11,644 --> 00:46:13,103 میٹھی سپنے. 693 00:46:19,068 --> 00:46:20,735 میں نے آپ کو کک گدا سے چھٹکارا حاصل کرنے کی ضرورت ہے. 694 00:46:20,820 --> 00:46:22,404 Gigante کی پر فون: یو. رکو، رکو، رکو. کیا بات ہے؟ 695 00:46:22,488 --> 00:46:23,822 کیا بات ہے؟ 696 00:46:23,990 --> 00:46:27,617 کک گدا کہ اپ کیا ہے، میرے آدمیوں، Gigante کی مار رہا ہے. 697 00:46:27,702 --> 00:46:29,369 میرا تعزیت، فرینک. 698 00:46:29,579 --> 00:46:32,873 لیکن میں نے اس سے ایک پر آپ کی مدد نہیں کر سکتے ہیں ڈر ہے. 699 00:46:32,957 --> 00:46:34,833 میرے دائرہ اختیار سے باہر تھوڑا سا. 700 00:46:35,209 --> 00:46:36,668 آپ کے دائرہ اختیار سے باہر؟ 701 00:46:37,003 --> 00:46:38,962 تم نے ایک اتارنا fucking پولیس والے ہو، اور وہ قانون توڑ رہا ہے. 702 00:46:39,046 --> 00:46:42,340 یہی وجہ ہے کہ یہ گیند گہرے اپنے دائرہ اختیار کے پچھواڑے میں ہے، اپنے دائرہ اختیار کے اندر تو ہے. 703 00:46:42,800 --> 00:46:46,470 پولیس والوں کو برے لوگوں کیل مجھے ادا، سنو، تم نے مجھے نہیں کرنے کے لئے ادا. 704 00:46:47,054 --> 00:46:48,597 باقی سب کچھ بھوری رنگ علاقے میں ہے. 705 00:46:48,681 --> 00:46:51,099 جی ہاں. ، بہت بہت اخت آپ کو بھاڑ میں. بس ٹھیک ہے، یہ کروں؟ 706 00:46:53,144 --> 00:46:54,978 غیر اتارنا fucking اعتماد. 707 00:46:56,189 --> 00:46:58,356 کوڑی کہاں ہے؟ انہوں نے کہا کہ دیر ہو چکی ہے. 708 00:46:58,900 --> 00:47:03,028 Damon کے:، کوڑی شکریہ. ہم آپ کے تعاون کی تعریف کرتے ہیں. 709 00:47:03,404 --> 00:47:06,990 اب مجھے جانے دو؟ میں آپ سب کو ان کے نام اور پتے دی. 710 00:47:08,034 --> 00:47:09,451 ارے، میں کسی کی کوئی بات نہیں کہیں گے. 711 00:47:09,535 --> 00:47:12,037 آپ اور آپ کے پاگل بونا دوست آپ چاہتے ہیں جس نے ایک شاندار ہڑتال پر جا سکتے ہیں ... 712 00:47:12,121 --> 00:47:14,789 ہے، چلو. ارے، میں بالائی شہر کچھ بہت برے لوگ جانتے ہیں، 713 00:47:14,874 --> 00:47:17,959 بہت گندی افراد. مجھے جانے دو. ارے، چلو! 714 00:47:18,461 --> 00:47:20,462 ارے، ایسا نہ کرو! تمہیں یہ کرنے کی ضرورت نہیں ہے! 715 00:47:20,546 --> 00:47:22,589 چلو. ارے نہیں ... مہربانی کر کے! 716 00:47:22,673 --> 00:47:25,342 ارے! خدا! براہ مہربانی، براہ مہربانی، نہیں! 717 00:47:25,551 --> 00:47:26,843 نہیں، نہیں، چلو! 718 00:47:26,928 --> 00:47:28,345 (چیخ) 719 00:47:46,656 --> 00:47:48,156 کیا ایک ایک douche. 720 00:48:01,796 --> 00:48:04,464 تم نے صحیح، اس سے پہلے خود ٹین کیا ہے؟ 721 00:48:04,882 --> 00:48:07,217 جی ہاں، کی طرح، میں ہر وقت کرتے ہیں. 722 00:48:08,135 --> 00:48:11,513 ڈیو قتل، سپر ہیروز، میرے بیڈروم میں توڑ 723 00:48:11,597 --> 00:48:14,599 میری زندگی میں سے جاگ نہیں سکتا تھا کچھ گڑبڑ اپ کے خواب میں تبدیل کر دیا تھا. 724 00:48:16,394 --> 00:48:19,271 یہاں تک کہ اچھے حصوں کو مکمل طور پر غیر حقیقی تھے. 725 00:48:19,689 --> 00:48:22,274 ارے، ارے، میں تم نے مجھے دیا وہ پرانے Ditko مکڑی مینس پڑھا. 726 00:48:22,358 --> 00:48:24,734 وہ واقعی بہت اچھے ہیں. 727 00:48:24,819 --> 00:48:25,860 جی ہاں، وہ کر رہے ہیں. 728 00:48:27,863 --> 00:48:31,324 میں نے رسول سے سنا ہے اور چونکہ یہ ایک پورے ہفتے ہو گیا ہے. 729 00:48:33,786 --> 00:48:35,287 یہ بہت اچھا ہے. 730 00:49:30,509 --> 00:49:35,263 Damon کے: ایک وقت،، والد اور مارکس نامی، دو supercops تھے 731 00:49:35,890 --> 00:49:39,225 جو برے لوگوں کو حاصل کرنے میں بہت اچھے تھے. 732 00:49:39,727 --> 00:49:42,479 فرینک D'سے Amico، ان میں سب سے سے Baddest آدمی تھا 733 00:49:42,563 --> 00:49:45,565 اور وہ والد صاحب سے چھٹکارا حاصل کرنے کے لئے ایک منصوبہ بندی کے ساتھ آئے. 734 00:49:49,612 --> 00:49:52,697 منشیات فروشی کے طور پر تیار کیا جا رہا ہے سب سے زیادہ ممکن چیز تھی 735 00:49:52,782 --> 00:49:55,200 کہ والد کو بھی ہو سکتا تھا. 736 00:49:57,036 --> 00:50:00,664 جیل ان کے قدرتی مسکن نہیں تھا. 737 00:50:00,748 --> 00:50:02,457 وہ بہت پریشان تھا. 738 00:50:06,087 --> 00:50:09,631 جیل میں والد کے ساتھ، ان کی حاملہ بیوی بالکل اکیلی تھی 739 00:50:11,384 --> 00:50:13,093 اور نہیں نمٹنے کر سکتے. 740 00:50:15,763 --> 00:50:20,016 لیکن سب بادلوں ایک کرن ہے، اور اس کی موت سے باہر، 741 00:50:23,688 --> 00:50:25,397 سے Mindy پیدا ہوا تھا! 742 00:50:25,981 --> 00:50:28,817 مارکس، بچے کے سرپرست بن گئے 743 00:50:28,901 --> 00:50:31,820 اور والد ان کے بہت خود کا ایک منصوبہ شروع کیا. 744 00:50:33,823 --> 00:50:37,992 پانچ سال بعد، وہ جیل چھوڑ دیا، اور وہ تیار تھا. 745 00:50:41,914 --> 00:50:45,375 اب، یہ بھی سے Mindy، تیار حاصل کرنے کے لئے وقت تھا. 746 00:50:51,632 --> 00:50:53,007 (بندوق کاک) 747 00:50:53,217 --> 00:50:55,135 تمہیں کیسے پتہ چلا، مارکس مجھے تلاش؟ 748 00:50:55,761 --> 00:50:58,388 ہم میں سے ایک اب بھی ایک پولیس والا ہے، یاد ہے؟ 749 00:51:06,981 --> 00:51:08,815 آپ سے Mindy برین واش کس طرح ہے؟ 750 00:51:08,899 --> 00:51:11,359 تم نے برین واش کیا کہنا. میں نے ایک کھیل میں نے اسے بنایا کہنا. 751 00:51:11,694 --> 00:51:13,528 تم، Damon کے اس کھیل کے کہتے ہو؟ 752 00:51:13,738 --> 00:51:16,740 کو Vigilante انصاف، اجتماعی قتل. ، پارٹنر چلو. 753 00:51:19,118 --> 00:51:20,618 تو وہ کہاں ہے؟ 754 00:51:21,162 --> 00:51:22,829 - وہ محفوظ ہے. - میں اسے دیکھ سکتا ہوں؟ 755 00:51:24,707 --> 00:51:26,082 مجھے اس کی یاد. 756 00:51:27,835 --> 00:51:29,461 میں تم دونوں کو یاد آتی ہے. 757 00:51:30,212 --> 00:51:33,757 مجھے آپ کی تشویش کی تعریف کرتے ہیں. لیکن آپ کو اب جانا کرنے کی ضرورت. 758 00:51:40,139 --> 00:51:43,475 I، Gigante کی کک گدا لئے لگ رہا ہے کہ گدی آپ کو آگاہ کرنا چاہیے. 759 00:51:43,642 --> 00:51:45,560 انہوں نے کہا کہ، آپ کے ساتھ Damon کے کیا کرنا کچھ ہے؟ 760 00:51:45,644 --> 00:51:48,813 تم گڑبڑ اپ سپر ہیرو کلب کے کسی قسم کے شروع کر دیا؟ 761 00:51:49,148 --> 00:51:52,484 - اس کے بارے میں سنا ہے کبھی نہیں. - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، کے سربراہ ہیں؟ 762 00:51:52,818 --> 00:51:54,611 آپ پر لے کر گیا ہے جیسے تم، پر لے جانے رہو 763 00:51:54,695 --> 00:51:57,822 اس Gigante کی آپ کے لئے تلاش کر رہا ہے اس سے پہلے صرف کچھ وقت کی بات ہے. 764 00:51:57,907 --> 00:52:01,493 انہوں نے کہا کہ آپ کو موقع منظور تب سے فرینک D'سے Amico کی پے رول پر رہا ہے. 765 00:52:02,578 --> 00:52:04,913 تمہیں پتہ ہے میں ہونے والا سٹاپ نہیں ہوں. 766 00:52:05,873 --> 00:52:09,334 نہیں جب تک D'سے Amico اور اس کے سارے لات آپریشن 767 00:52:09,877 --> 00:52:13,296 راکھ کو جلا دیا اور دفن کر رہے ہیں. 768 00:52:15,007 --> 00:52:16,925 یہ پیٹھ Damon کے لانے والا نہیں ہے. 769 00:52:18,219 --> 00:52:20,595 یہ سے Mindy لئے زندگی نہیں ہے. 770 00:52:23,516 --> 00:52:25,600 تم اس بچے ایک بچپن کی مرہون منت ہیں. 771 00:52:26,685 --> 00:52:28,436 میں نے اس کے ایک بچپن فضیلت تمہیں بتاتا ہوں! 772 00:52:29,396 --> 00:52:31,064 فرینک D'سے Amico! 773 00:52:50,167 --> 00:52:51,709 ارے نہیں. 774 00:52:54,213 --> 00:52:56,631 مجھے fucking اس کا یقین نہیں ہے. 775 00:52:59,969 --> 00:53:01,594 کونے کے ارد گرد، اس پر عمل کریں. 776 00:53:02,596 --> 00:53:04,055 بہت تیز نہیں. 777 00:53:07,226 --> 00:53:08,935 اعلی fives کے ساتھ کیا ہے؟ 778 00:53:09,562 --> 00:53:12,272 میں نے آپ کو اعلی پانچ ایک motherfucking دے دونگا. 779 00:53:12,857 --> 00:53:15,900 قسم کی معمولی ہدایات اعلی fiving. بڑھتے رہو، جا رکھنے. 780 00:53:16,986 --> 00:53:18,486 قریب بھی نہیں. 781 00:53:23,033 --> 00:53:27,245 وہ گلی میں جا رہا ہے. 782 00:53:27,746 --> 00:53:31,541 ٹھیک ہے، میں آپ کو بتا جب گاڑی روکنے. لئے تیار ہیں؟ 783 00:53:35,337 --> 00:53:37,255 ارے، کک گدا. 784 00:53:38,090 --> 00:53:39,591 تم کیسے ہو؟ 785 00:53:41,510 --> 00:53:42,886 ہہ، میرے آدمیوں کو مار ڈالو؟ 786 00:53:43,220 --> 00:53:45,096 میری، اتارنا fucking کوک لے لو؟ 787 00:53:45,180 --> 00:53:47,181 واہ! واہ! باس، آپ کیا کر رہے ہیں؟ 788 00:53:47,266 --> 00:53:49,309 - باس، ہم انسان، جانا ہوگا. چلو، چلو. - بدماش، اتارنا fucking! 789 00:53:49,393 --> 00:53:51,603 فرینک، فرینک، فرینک، وہ کافی تھا، چلو. چلو. 790 00:53:51,687 --> 00:53:53,646 وہ کافی تھا. چلو. 791 00:53:54,189 --> 00:53:56,774 FRANK: کیا آخر تمہیں دیکھ رہے ہو؟ ہہ؟ 792 00:53:58,652 --> 00:53:59,819 فرینک. 793 00:54:09,496 --> 00:54:11,831 چلو، چلو، چلو، چلو، چلو. ہمیں جانا ہے. 794 00:54:12,917 --> 00:54:15,460 ارے نہیں. چلو، چلو، میں حاصل. 795 00:54:22,343 --> 00:54:25,720 کیٹی: (رو) وہ اتنا چھوٹا تھا. کوئی بھی طریقہ ہے کہ مرنے کے لئے ہونا چاہئے. 796 00:54:25,804 --> 00:54:29,057 میں نے صرف یہ کہ تمام ہے، وہ مر چکا ہے یقین نہیں کر سکتے، مطلب. 797 00:54:30,809 --> 00:54:33,478 دوی: اوہ، میں جانتا ہوں. لیکن، کیٹی، 798 00:54:34,605 --> 00:54:38,149 رسول جیسے لوگوں، وہ چیزیں میں سے ملا کر ... 799 00:54:38,609 --> 00:54:41,945 نہیں، میں جانتا ہوں، میں جانتا ہوں. لیکن یہ میری غلطی تھی تو؟ 800 00:54:42,029 --> 00:54:43,071 کیا کک گدا یہ کیا تو؟ 801 00:54:43,155 --> 00:54:45,114 میں پولیس یا کچھ اور رابطہ کرنا چاہئے طرح میرا مطلب ہے، مجھے لگتا ہے. 802 00:54:45,199 --> 00:54:46,991 کیا؟ تم پاگل بات کر رہے ہیں. 803 00:54:47,534 --> 00:54:50,203 کوئی راستہ نہیں ہے. انہوں نے کہا کہ شاید بھی ابھی تک آپ کی ای میل نہیں پڑھا. 804 00:54:50,537 --> 00:54:52,580 - جی ہاں. - آپ کو فکر کرنے کی کوئی مل گیا ہے. 805 00:54:54,458 --> 00:54:56,167 میں تم یہاں ہو بہت خوش ہوں. 806 00:54:56,794 --> 00:54:57,961 میں اس طرح کی گڑبڑ تھی. 807 00:54:58,671 --> 00:55:00,046 یہ ٹھیک ہے. 808 00:55:00,130 --> 00:55:03,383 - کوئی بات نہیں. - تم سب سے بہتر ہو. 809 00:55:05,386 --> 00:55:09,847 میں نے اسے یہ کہنا ٹھیک ہے امید ہے، لیکن ... یہ تو آپ کو ہم جنس پرستوں کے ہیں یہ بیکار ہے. 810 00:55:13,769 --> 00:55:16,020 FRANK: میں، اتارنا fucking یہ یقین نہیں ہے. 811 00:55:18,315 --> 00:55:22,235 درج اتارنا fucking-tainer کہ بچوں کو کس قسم کی ہے؟ 812 00:55:22,319 --> 00:55:23,361 ہہ؟ 813 00:55:23,529 --> 00:55:28,741 بچی کس قسم کا ایک ... ایک مکڑی انسان پارٹی، اس بات کا یقین، لیکن ایک اتارنا fucking کک گدا پارٹی کے پاس ہے؟ 814 00:55:28,826 --> 00:55:31,536 کیا، اب وہ دکان میں کاغذ کی پلیٹیں اور نیپکن نیچے فروخت کر رہے ہیں؟ 815 00:55:31,620 --> 00:55:34,038 فرینک، تم نے مجھے انسان خوفزدہ کر رہے ہیں. تم نے اسے کھو رہے ہیں. 816 00:55:34,373 --> 00:55:37,333 تم نے پھر آپ کے ہاتھ گندی ہو رہی شروع کب سے؟ اور عوام میں! 817 00:55:37,418 --> 00:55:39,794 میں نے پوچھا جب آپ کو کک گدا مجھے چھڑا کرنے fucks بعد، 818 00:55:39,878 --> 00:55:43,256 - اور آپ کو جب کہ ہے، فراہم نہیں کرتے. - ارے، مجھے چھوڑ دو. یہ ایک ہفتہ ہو گیا ہے. 819 00:55:43,340 --> 00:55:46,718 ہم نے اس کو بذریعہ ڈاک موصول ای. ہم چارہ کے طور پر چھوٹے موٹے جرائم کر رہے ششماہی کے عملے باہر ہو گیا. 820 00:55:46,802 --> 00:55:48,469 ہم یہاں ہمارے گدھے کی busting کر رہے ہیں. 821 00:55:49,555 --> 00:55:51,639 آپ کیا کر رہی ہیں؟ 822 00:55:51,724 --> 00:55:53,474 آپ کے ساتھ ساتھ، اب پاؤڈر پر واپس آ گئی؟ 823 00:55:53,559 --> 00:55:57,562 "ماں، میں نے ایک کک گدا پارٹی چاہتے ہیں." گونگا تھوڑا جاؤ. 824 00:55:57,646 --> 00:55:58,730 (فرینک SNORTING کوکین) 825 00:55:58,814 --> 00:56:01,441 - میں تم نے اسے حاصل کر سکتے ہیں ایک طرح سے جانتے ہیں. - اوہ، شٹ. 826 00:56:01,525 --> 00:56:03,109 کرس، تم کب تک وہاں رہا؟ 827 00:56:03,193 --> 00:56:04,569 آپ کیا کر رہی ہیں؟ جہنم سے نکل جاؤ. 828 00:56:04,653 --> 00:56:05,987 (STAMMERING) کو یہ سن کر یا نہیں کرنا چاہتے ہیں؟ 829 00:56:06,780 --> 00:56:09,282 - کیا سنا؟ - ٹھیک ہے، دیکھو، 830 00:56:09,366 --> 00:56:12,326 آپ کو ایک سپر ہیرو ہو اور تم اکیلے ہو، لیکن آپ کو کسی پر اعتماد نہیں کر سکتے ہیں 831 00:56:12,411 --> 00:56:14,078 'یا تو وہ آپ کے خفیہ شناخت کو بے نقاب کروں گا کی وجہ سے ... 832 00:56:14,163 --> 00:56:16,414 مزاحیہ کتابیں اس بچے سب کو، اتارنا fucking دن بھر پڑھتا ہے. 833 00:56:16,498 --> 00:56:20,334 نقطہ ایک سپر ہیرو ایک اجنبی پر بھروسہ کر سکتے ہیں صرف ایک ہی راستہ ہے ہے. 834 00:56:20,419 --> 00:56:23,755 اور میں اس اجنبی سے ہو سکتا ہے. تم بس مجھے ایک موقع دیں ہوگا. 835 00:56:23,839 --> 00:56:26,132 میں نے یہ کر سکتے ہیں جانتے ہیں. میں صرف چند چیزوں کی ضرورت ہے. 836 00:56:28,010 --> 00:56:29,052 جیسا کہ؟ 837 00:56:31,055 --> 00:56:33,014 میں ان چیزوں کی ضرورت ہے. 838 00:56:37,102 --> 00:56:38,936 کیا، آپ کے لوڈ fucking مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ یہ کیا ہے؟ 839 00:56:39,021 --> 00:56:40,855 یہ میں نے کی ضرورت ہے سب کچھ ہے. 840 00:56:40,939 --> 00:56:43,232 اور اگر تم صاحب لوئ، یا کچھ اور طرح، کسی سے زیادہ بگاڑ کے لئے ہو سکتا ہے. 841 00:56:43,317 --> 00:56:46,819 - لوئ؟ (EXCLAIMS) ارے، کرس. - یا کوئی. یہ لوئ ہونا ضروری نہیں ہے. 842 00:56:47,237 --> 00:56:48,613 - ٹونی! - ٹونی. 843 00:56:49,448 --> 00:56:50,948 - ٹونی؟ - میں ٹونی سے نفرت. 844 00:56:51,033 --> 00:56:52,617 جی ہاں، ٹونی بھاڑ میں جاؤ. وہ ایک بدماش ہے. 845 00:56:52,826 --> 00:56:56,204 میں تم مجھ سے یہ کرتے ہیں تو، یہ والا کام ہے،، والد قسمیں کھائیں. 846 00:57:00,959 --> 00:57:02,043 ٹونی. 847 00:57:02,461 --> 00:57:05,713 ٹونی Romita، امریکہ کی انتہائی مطلوب جرم سرغنوں میں سے ایک، 848 00:57:05,798 --> 00:57:07,548 کوئنز آج میں گرفتار کیا گیا تھا 849 00:57:07,633 --> 00:57:10,551 ایک سپر ہیرو ہونے کا دعوی کسی سے 911 کال کے بعد ... 850 00:57:10,636 --> 00:57:13,137 ٹوڈ: تو، کہ کس طرح کیٹی کے ساتھ جا چیزیں ہیں؟ 851 00:57:14,306 --> 00:57:15,640 اوہ، صرف آڑو کی. 852 00:57:16,141 --> 00:57:17,725 ہم ایک sleepover تھا اور پوری رات گزاری 853 00:57:17,810 --> 00:57:21,145 پورے بدسورت بیٹی باکس سیٹ دیکھ کر اور pedicures کیا. 854 00:57:21,730 --> 00:57:24,649 میں تم سے کہہ رہا ہوں، اب تم انتظار کرو، بدتر یہ والا حاصل. 855 00:57:24,983 --> 00:57:28,694 میں جانتا ہوں. میں تمہیں اس سے کہو کیا گیا تھا. وہ بہت خوش لگ رہا ہے، صرف ہے. 856 00:57:28,779 --> 00:57:30,988 - صحیح وقت ہے جب مجھے پتہ نہیں ہے. - اب آپ کا موقع ہے. 857 00:57:32,449 --> 00:57:34,784 - وہ اس نے کیا، کہ نہیں دیکھا؟ - ارے، لوگ. 858 00:57:35,536 --> 00:57:37,286 - ہیلو! - ہیلو، سویٹی. 859 00:57:37,996 --> 00:57:40,414 اوہ، اگر آپ ٹی وی دیکھتے ہیں کیا؟ نئی سپر ہیرو آدمی؟ 860 00:57:40,499 --> 00:57:42,333 - کس طرح ٹھنڈا ہے؟ - کیا؟ 861 00:57:42,501 --> 00:57:45,002 - ہے، دیکھو. - اوہ؟ آپ، براہ مہربانی باری سکتا ہے؟ 862 00:57:45,087 --> 00:57:46,504 - کیٹی اس کو چیک کریں. ... کک گدا طور پر کپڑے پہنے. 863 00:57:46,588 --> 00:57:51,467 لیکن یہ دور سے دور ڈال دیا جا رہا ہے کہ لگتا ہے، ریڈ کہرہ جو مطالبہ خود اس فرد،، 864 00:57:51,552 --> 00:57:53,719 ایک نئی سطح پر جرم بجھانا لینے کا فیصلہ کیا ہے، 865 00:57:53,804 --> 00:57:57,014 اس کے اعمال کے طور پر گزشتہ رات ثابت ہوئی. ریڈ کہرہ، تم اسے کس طرح دیکھتے ہیں؟ 866 00:57:57,099 --> 00:57:59,600 ٹھیک ہے، میں لوگ صرف خوف میں زندگی کے لئے کافی تھا لگتا ہے، آپ کو معلوم ہے، 867 00:57:59,685 --> 00:58:02,687 اور کک گدا واقعی ایک شخص ایک فرق پڑ سکتا کہ ثابت کر دیا. 868 00:58:02,771 --> 00:58:06,607 وہاں سے باہر کسی کو مدد کی ضرورت ہے اگر ایسا ہے تو، میں نے جرم 25/8 لڑ رہے ہوں گے. 869 00:58:06,692 --> 00:58:09,610 اور میں صرف ایک دور کلک ہوں. Redmist. تنظیم. 870 00:58:11,196 --> 00:58:14,782 ہم اب اس کو بند کردیں سکتا ہوں؟ کیا اس لڑکے میں کیا خاص بات ہے؟ 871 00:58:14,867 --> 00:58:17,618 انہوں نے کہا کہ، کی طرح، منشیات فروشی، کچھ انتہائی مطلوب آدمی کو پکڑ لیا. 872 00:58:17,953 --> 00:58:19,662 تم نے اس کے سامان کی ایک ٹن کی طرح باہر لانے دیکھا. 873 00:58:19,746 --> 00:58:21,289 یہ بہت اچھا ہے. 874 00:58:21,665 --> 00:58:24,000 وہ بھی، کک گدا کے مقابلے میں ایک طرح سے بہتر کاسٹیوم کے پاس ہے. 875 00:58:24,084 --> 00:58:25,543 - اس نے ایک کیپ مل گیا ہے. - جی ہاں. 876 00:58:25,627 --> 00:58:27,879 - Capes کی راک. - جی ہاں، میں اس قسم کی کیپ محسوس کر رہا ہوں. 877 00:58:27,963 --> 00:58:29,672 انہوں نے کہا کہ اچھا لگ رہا ہے. 878 00:58:30,382 --> 00:58:32,967 گدا لات کیا، بہتر؟ 879 00:58:33,051 --> 00:58:35,928 میرا مطلب ہے، وہ گرم دونوں طرح کا ہو. میں نے صرف ریڈ کہرہ ایک بہتر جسم ہے لگتا ہے کہ. 880 00:58:36,388 --> 00:58:37,972 آپ، ڈیو نہیں لگتا؟ 881 00:58:38,390 --> 00:58:39,432 اہ ... 882 00:58:39,516 --> 00:58:41,434 مارٹی: جی ہاں، ڈیو، آپ کو کیا لگتا ہے؟ 883 00:58:41,894 --> 00:58:44,562 اس نے آپ کو تمام ہے کہ چمڑے کے ساتھ، کے لئے جانا چاہتے آدمی کی طرح ہے؟ 884 00:58:45,814 --> 00:58:49,025 نہیں، مارٹی. نہیں، وہ واقعی میری قسم نہیں ہے. 885 00:58:50,152 --> 00:58:52,570 (اس شہر چل رہا ہے ہم دونوں کے لئے کافی بڑا نہیں ہے) 886 00:59:12,341 --> 00:59:13,424 (CLATTERING) 887 00:59:43,205 --> 00:59:44,455 کک گدا! 888 00:59:45,582 --> 00:59:46,624 ریڈ کہرہ. 889 00:59:47,876 --> 00:59:50,169 ارے نہیں! مجھے، چوٹ کی اس طرح جاؤ. 890 00:59:51,463 --> 00:59:54,048 - تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں، نہیں، میں ٹھیک ہوں. 891 00:59:54,216 --> 00:59:57,343 میں نے آپ کو، یہاں آدمی ہو یقین نہیں کر سکتے. کی طرح، آپ میرے ہیرو ہو. 892 00:59:58,011 --> 01:00:00,763 تم نے مجھے حوصلہ افزائی. کوئی کک گدا، کوئی سرخ کہرہ. 893 01:00:00,973 --> 01:00:02,807 - سچ. - واہ. 894 01:00:03,350 --> 01:00:06,894 - ارے، واقعی؟ - براہ راست اپ. اور مدد، آپ تو ... 895 01:00:06,979 --> 01:00:09,772 آپ کو آپ کی دلی دوست یا کچھ بننا چاہتی تھی تو مجھے پتہ نہیں ہے ... 896 01:00:10,649 --> 01:00:11,941 تم میرے دلی دوست ہونا چاہتے ہو؟ 897 01:00:12,234 --> 01:00:15,653 جی ہاں، یار! آپ اور مل کر میری، ہم مالک ہوتا! 898 01:00:16,280 --> 01:00:18,155 تمہیں کچھ جرائم کا مقابلہ جانا؟ 899 01:00:18,573 --> 01:00:19,991 آپ کا کیا مطلب، طرح، ابھی؟ 900 01:00:20,575 --> 01:00:23,744 جی ہاں، دوست، چلو. میں نے آپ کو دکھانے کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا کچھ ہے. 901 01:00:23,829 --> 01:00:25,746 اہ، میں آپ کے ساتھ ایماندار ہونا، جیسے، مطلب، 902 01:00:25,831 --> 01:00:28,624 میں صرف کبھی 9:00 اور 2:00، ہفتے کے دن کی طرح درمیان جرائم کا مقابلہ. 903 01:00:28,709 --> 01:00:31,585 - تو میں بہت جلد واپس حاصل کرنے والا ضرورت پر ہوں. - مم-ہمم. 904 01:00:35,173 --> 01:00:36,507 میٹھی! 905 01:00:39,011 --> 01:00:41,721 - تمہارا گیا ہے؟ - کہرہ موبائل ملو. 906 01:00:51,148 --> 01:00:53,858 SatNav کو. میرے فون، تو میں ویب سائٹس چیک کر سکتے ہیں کیا گیا ہے 907 01:00:53,942 --> 01:00:56,319 ہنگامی حالات کے لئے میں نے ارد گرد ڈرائیونگ کر رہا ہوں جب. 908 01:00:56,403 --> 01:00:59,280 وہیں موڈ نظم روشنی کا ایک تھوڑا سا ہے. 909 01:00:59,364 --> 01:01:01,574 ریرویو کیمرے، کوئی بڑی بات نہیں. 910 01:01:01,658 --> 01:01:03,993 اس کو چیک کریں، آپ اور دوبارہ، اتارنا fucking محبت یہ ہیں. 911 01:01:08,206 --> 01:01:09,665 دوبد. 912 01:01:09,750 --> 01:01:11,083 (تمام اتساہی) 913 01:01:13,170 --> 01:01:14,378 ارے. 914 01:01:14,504 --> 01:01:16,339 یہ ٹھیک ہے، ہم سپر ہیروز ہیں. آپ ہم سے محبت. 915 01:01:21,803 --> 01:01:24,180 - دھواں؟ - نہیں 916 01:01:24,264 --> 01:01:27,099 میں نے گشت پر ہوں جب ایک چھوٹی سی گھاس چیزوں سے دور کنارے لے جاتا محسوس، تم جانتے ہو؟ 917 01:01:27,184 --> 01:01:31,187 اس قسم کی خوفناک حاصل کر سکتے ہیں ایک ہجوم کے خلاف اٹھ جانا، آپ کو نہیں لگتا؟ 918 01:01:32,731 --> 01:01:33,898 کچھ گڑبڑ ہے؟ 919 01:01:35,400 --> 01:01:38,736 جی ہاں. تم مجھے امید ہے کہ کس طرح اتنی نہیں ہیں. 920 01:01:44,868 --> 01:01:46,619 اوہ، میں نے اس لڑکی سے اس ای میل ملا. 921 01:01:46,703 --> 01:01:49,413 وہ اس آدمی کے کام سے اس کے گھر کے بعد کیا گیا ہے ہے. 922 01:01:49,998 --> 01:01:53,084 میں نے اس کا پتہ اور چیزیں مل گیا. تم نے یہ چیک کرنے کے چاہتے؟ 923 01:01:53,168 --> 01:01:55,378 - ضرور، کیوں نہیں؟ - ڈاؤن لوڈ، اتارنا. 924 01:02:02,928 --> 01:02:04,929 ٹھگ: تو ہم صحیح، مکمل طور پر ننگے وہاں بیٹھے ہو؟ 925 01:02:05,097 --> 01:02:06,514 میرے خیال میں ہم کے بارے میں بات کریں گے، میری گود میں بیٹھو "، اس سے کہا 926 01:02:06,598 --> 01:02:08,557 - "آتا ہے کہ پہلی بات." - (سب ہںس) 927 01:02:08,642 --> 01:02:09,725 (سیل فون بج رہا) 928 01:02:18,151 --> 01:02:20,903 - فرینک: جی ہاں؟ - صرف ٹیکسٹ ملا. انہوں نے کہا کہ اس کے راستے پر ہے. 929 01:02:21,279 --> 01:02:22,780 وہ بہت اچھا کیا. 930 01:02:23,448 --> 01:02:26,117 - میں وہاں حاصل کرنے تک اسے قتل نہ کرو. - صحیح. 931 01:02:31,832 --> 01:02:34,875 ہہ، رنگ لائے ان سب مزاحیہ پڑھنے کی طرح لگتا ہے؟ 932 01:02:34,960 --> 01:02:37,211 آپ لڑکے فرینکی، اچھا کیا. 933 01:02:39,297 --> 01:02:41,006 اس نے اپنے باپ کا بیٹا ہے. 934 01:02:41,133 --> 01:02:43,008 (پاگل RADIO پر چل رہا ہے) 935 01:02:52,561 --> 01:02:53,936 میں بھول گیا. 936 01:03:02,112 --> 01:03:04,655 (پاگل چل رہا ہے جاری) 937 01:03:25,385 --> 01:03:26,927 کیا آخر؟ 938 01:03:31,057 --> 01:03:32,600 ارے نہیں. 939 01:03:34,019 --> 01:03:36,687 - ارے، تم کیا کر رہے ہو؟ - وہاں میں لوگ ہیں. 940 01:03:36,855 --> 01:03:39,190 جی ہاں. ہم آگ فون نہیں کرنا چاہئے ... 941 01:03:41,026 --> 01:03:42,109 ارے نہیں! 942 01:04:00,712 --> 01:04:01,712 مکی. 943 01:04:03,381 --> 01:04:04,632 بھاڑ. 944 01:04:05,675 --> 01:04:07,843 - ارے نہیں. بھاڑ. - ڈیو: ریڈ کہرہ! 945 01:04:08,553 --> 01:04:09,678 (کھانسی) 946 01:04:09,763 --> 01:04:12,306 ریڈ کہرہ! ریڈ کہرہ! 947 01:04:18,146 --> 01:04:19,188 (کھانسی) 948 01:04:19,272 --> 01:04:21,899 ارے. ارے، آدمی، کیا تم مجھے سن سکتے ہیں؟ ارے. 949 01:04:23,235 --> 01:04:24,735 (صدمے میں EXCLAIMS) 950 01:04:25,904 --> 01:04:27,404 یسوع مسیح! 951 01:04:29,241 --> 01:04:30,824 (پتائی) 952 01:04:34,746 --> 01:04:37,831 ریڈ کہرہ! ریڈ کہرہ! 953 01:04:38,542 --> 01:04:40,417 کہاں آخر تم کیا ہو؟ 954 01:05:00,480 --> 01:05:01,939 (چیخ) 955 01:05:12,075 --> 01:05:13,325 (کھانسی) 956 01:05:15,036 --> 01:05:18,956 ہم یہاں سے نکل جانا ہوگا. یار، آپ، اتارنا fucking گدا منتقل! 957 01:05:33,722 --> 01:05:35,306 (دونوں ھاںسی) 958 01:05:37,517 --> 01:05:39,476 ارے نہیں! 959 01:05:39,936 --> 01:05:42,646 - اگر آپ کو ان لوگوں کی لاشوں کو دیکھا؟ - جی ہاں، آدمی. 960 01:05:45,567 --> 01:05:48,235 - کیوں آپ ٹیڈی بچانے؟ - کیا؟ 961 01:05:48,903 --> 01:05:51,030 میں، آدمی کو نہیں جانتا. چلو. 962 01:06:02,417 --> 01:06:03,751 (دروازے پر دستک دے) 963 01:06:04,127 --> 01:06:05,294 آو. 964 01:06:05,920 --> 01:06:07,546 کیا آپ کو، فرینک کر رہے ہیں؟ 965 01:06:07,631 --> 01:06:09,590 تمہیں پتہ ہے میں یہاں نہیں کر سکتے ہیں جانتے. کیا کسی نے دیکھا تو ... 966 01:06:09,674 --> 01:06:11,925 یہ کمینے کک گدا میرے گودام جل 967 01:06:12,010 --> 01:06:13,761 اور، Gigante کی اپنے آدمیوں کو مار ڈالا. 968 01:06:13,845 --> 01:06:15,763 رکو، رکو، رکو. آہستہ. کک گدا؟ 969 01:06:16,222 --> 01:06:17,848 - اگر آپ کو یقین ہے؟ - آپ کو، اخت میری مدد کرنی ہوگی. 970 01:06:18,350 --> 01:06:21,185 میرا بیٹا نہیں تھا، اور وہ اب بھی لاپتہ ہے. 971 01:06:21,353 --> 01:06:23,312 - وہ سب کے سب مر گئے! - (امداد میں EXCLAIMS) 972 01:06:23,396 --> 01:06:25,356 گودام میں ہر کوئی مر گیا ہے. 973 01:06:26,733 --> 01:06:29,068 ، نیچے اخت بندوق رکھو. یہ کرس کی. 974 01:06:29,861 --> 01:06:31,320 کرس ریڈ کہرہ ہے؟ 975 01:06:31,404 --> 01:06:33,614 یہ آپ کے بارے میں فکر کرنی ریڈ کہرہ نہیں ہے. یہ کک گدا ہے. 976 01:06:33,698 --> 01:06:36,533 نہیں، نہیں، نہیں، ایسا نہیں ہے. کک گدا، والد صاحب کچھ geek ہے. 977 01:06:36,618 --> 01:06:40,287 تم نے اس کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے. تم اس کو دیکھنے کے لئے کی ضرورت ہے. 978 01:06:41,873 --> 01:06:44,375 - کیوں، یہ کیا کرتا ہے؟ - آپ کو، اتارنا fucking مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 979 01:06:44,459 --> 01:06:47,086 - کیا؟ - ہے بھگوان، صرف نیچے بیٹھ. 980 01:06:52,258 --> 01:06:54,134 تم کیا کر رہے ہو؟ وہ چیز کیا ہے؟ 981 01:06:54,219 --> 01:06:57,096 تم میں ایک بچہ تھا جب اس نینی پر جاسوسی کرنے خریدا. کیا تمہیں یاد نہیں؟ 982 01:06:58,056 --> 01:07:00,474 - کیا، اور آپ کو یہ گودام میں ڈال دیا؟ - جی ہاں، میں نے یہ ٹھنڈا ہو جائے سوچا 983 01:07:00,558 --> 01:07:03,519 ٹھیک ہے، انٹرنیٹ پر کک گدا کے unmasking ڈالا ہے؟ 984 01:07:03,812 --> 01:07:05,062 دیکھیئے. 985 01:07:09,109 --> 01:07:10,609 میرے خیال میں ہم کے بارے میں بات کریں گے، میری گود میں بیٹھو "، اس سے کہا 986 01:07:10,694 --> 01:07:13,737 - "آتا ہے کہ پہلی بات." - (سب ہںس) 987 01:07:16,408 --> 01:07:19,243 - فرینک: جی ہاں؟ - صرف ٹیکسٹ ملا. انہوں نے کہا کہ اس کے راستے پر ہے. 988 01:07:19,744 --> 01:07:21,120 وہ بہت اچھا کیا. 989 01:07:21,204 --> 01:07:23,163 - میں وہاں حاصل کرنے تک اسے قتل نہ کرو. - صحیح. 990 01:08:38,490 --> 01:08:39,907 جہنم اس آدمی کون ہے؟ 991 01:08:40,700 --> 01:08:42,201 میں، والد صاحب نہیں جانتے. 992 01:08:42,994 --> 01:08:45,746 مگر کک گدا ہم شہر میں صرف سپر ہیروز نہیں ہیں مجھ سے کہا. 993 01:08:45,830 --> 01:08:47,664 شاید وہ اس آدمی ہے جو جانتا ہے. 994 01:08:49,584 --> 01:08:51,835 میں اس جگہ نیچے بند کر دیا چاہتے ہیں. 995 01:08:52,462 --> 01:08:55,005 کوئی بھی نہیں میں آتا ہے، کسی کو بھی باہر جاتا ہے. 996 01:08:56,674 --> 01:08:58,592 اگر کوئی شخص اس cocksucker پائے نہیں ہے جب تک 997 01:08:58,676 --> 01:09:01,762 اور ان کے گدا کے ذریعے نے اس اتارنا fucking پھیپھڑوں باہر ھیںچتی. 998 01:09:05,016 --> 01:09:07,518 مارکس پر فون: وہ تم سے پر ہیں، سنو. 999 01:09:07,602 --> 01:09:09,978 کیا تم مجھے سن رہے ہو؟ وہ آپ سے پر ہیں. 1000 01:09:10,063 --> 01:09:12,689 میرے خیال میں وہ کک گدا کے لئے تلاش کر رہے ہیں. 1001 01:09:12,774 --> 01:09:16,401 اب اور نہیں. Gigante کی صرف ہمارے لئے ایک چھوٹی سی فلم شو پر ڈال دیا. 1002 01:09:16,486 --> 01:09:21,073 D'سے Amico کی لوگوں کی ایک پوری چڑھانے کے قتل ایک گودام میں مختلف سپر ہیرو،. 1003 01:09:21,407 --> 01:09:23,242 میں تمہارے تھا کہ ایک جنگلی اندازہ لے رہا ہوں. 1004 01:09:24,327 --> 01:09:26,829 - میں نے تمام کیمروں کو مار ڈالا. - بظاہر نہیں. 1005 01:09:26,913 --> 01:09:29,957 دیکھو، بھائی، اگر آپ ماضی کو حاصل کرنے کی ضرورت. فوری اپنے آپ کو چھپائیں. 1006 01:09:30,750 --> 01:09:31,875 اس کی تعریف کرتے. 1007 01:09:36,256 --> 01:09:37,422 سے Mindy، 1008 01:09:38,341 --> 01:09:39,800 کوئی زیادہ ہوم ورک، بچے گڑیا. 1009 01:09:41,052 --> 01:09:43,554 یہ فرینک D'سے Amico الوداع جانے کا وقت ہو گیا ہے. 1010 01:09:44,013 --> 01:09:45,138 (ہنستے ہوئے حوصلہ افزائی) 1011 01:09:51,563 --> 01:09:56,650 ڈیو ایکس مرد، تصوراتی، بہترین چار، ابھی، میں نے ان میں سے باہر گھٹیا حسد. 1012 01:09:57,694 --> 01:10:01,947 سب کچھ کنٹرول سے باہر تھا. میں نرک کیا پتہ نہیں تھا. 1013 01:10:02,156 --> 01:10:06,368 تم ٹھیک، دوست؟ تم تک نظر آتے ہیں. ابتدائی رات آج رات، شاید؟ 1014 01:10:06,452 --> 01:10:08,328 اور میں اس کے بارے میں بات کر سکتا ہے کوئی نہیں تھا. 1015 01:10:08,413 --> 01:10:10,163 ڈیو؟ ہیلو؟ 1016 01:10:10,582 --> 01:10:12,457 جی ہاں، آپ لونگا شرط لگا سکتا ہوں. 1017 01:10:14,919 --> 01:10:16,545 میں زیادہ تنہا محسوس نہیں کروں گا. 1018 01:10:20,466 --> 01:10:25,846 میں نے ہمیشہ ایک سپر ہیرو بننے کا خواب دیکھا تھا، لیکن یہ ایک برا خواب تھا. 1019 01:10:30,351 --> 01:10:33,478 یہ پاگل کاسٹیوم پہنے ہوئے کو روکنے کے لئے وقت تھا. 1020 01:10:37,066 --> 01:10:40,027 لیکن میں نے کے لئے اس کی ضرورت ایک آخری چیز نہیں تھی. 1021 01:10:42,113 --> 01:10:45,908 مکڑی انسان اور پیٹر پارکر کے درمیان کیا فرق ہے؟ 1022 01:10:46,743 --> 01:10:49,077 مکڑی انسان لڑکی ہو جاتا ہے. 1023 01:10:56,753 --> 01:10:58,962 ارے، میں کک گدا ہوں. 1024 01:11:03,760 --> 01:11:05,886 میں کک گدا ہوں. تم نے مجھے ای میل؟ 1025 01:11:05,970 --> 01:11:07,012 (خوف میں EXCLAIMS) 1026 01:11:07,096 --> 01:11:08,513 (چیخ) ... رکو 1027 01:11:09,223 --> 01:11:11,475 بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ! 1028 01:11:11,684 --> 01:11:14,811 ایک ماسک میں، اتارنا fucking پاگل! میرے گھر سے نکل جاؤ! 1029 01:11:14,896 --> 01:11:16,730 میں، سب ٹھیک ہونے والا زخمی آپ نہیں ہوں؟ 1030 01:11:16,814 --> 01:11:18,690 نہیں، نہیں، نہیں! یہ میں ہوں، یہ میں ہوں! 1031 01:11:18,775 --> 01:11:21,401 ٹھیک ہے؟ میں نے صرف آپ کو تعجب میں کوشش کر رہا تھا. میں ہوں ... 1032 01:11:21,486 --> 01:11:23,904 - ڈیو؟ آپ کیا آخر کیا کر رہے ہیں؟ - معاف. 1033 01:11:23,988 --> 01:11:26,907 - تم کیوں کک گدا طور پر کپڑے پہنے ہیں؟ - میں ہوں کک گدا. 1034 01:11:27,283 --> 01:11:31,036 - کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ - اور میں بھی ہم جنس پرستوں نہیں ہوں. 1035 01:11:32,080 --> 01:11:34,706 - بھاڑ میں جاؤ! - اور میں ایک بیوکوف اور ایک پرواہ دوست ہوں. 1036 01:11:34,791 --> 01:11:36,375 میں نے تم سے جھوٹ بولا، میں جانتا ہوں. 1037 01:11:36,459 --> 01:11:38,877 - اوہ، میرے خدا. - مجھے پتہ ہے. یہ آپ کو کسی بھی بہتر محسوس کرتا ہے تو، 1038 01:11:38,962 --> 01:11:43,090 میں تم سے زیادہ حق اب میں خود سے نفرت کے مقابلے میں مجھ سے کسی سے نفرت کر سکتے ہیں نہیں لگتا. 1039 01:11:43,675 --> 01:11:45,342 ، میں ہوں کیجیے .... 1040 01:11:46,427 --> 01:11:48,637 مجھے سچ میں، بہت افسوس ہے، دیکھو. 1041 01:11:50,390 --> 01:11:56,520 میں نے کے طور پر خوبصورت اور کے طور پر قسم اور آپ کے طور پر خوبصورت ہے جو کوئی بھی کبھی نہیں ملے. 1042 01:12:00,858 --> 01:12:02,567 تم بہتر کے مستحق ہیں. 1043 01:12:21,045 --> 01:12:23,046 - ڈیو. - جی ہاں؟ 1044 01:12:24,549 --> 01:12:26,383 میری ماں، نیچے پر چور الارم ہے 1045 01:12:26,467 --> 01:12:29,136 لہذا آپ کو شاید ونڈو کا استعمال کرنا چاہئے. 1046 01:12:34,726 --> 01:12:35,851 یا ... 1047 01:12:40,565 --> 01:12:42,232 یا تم صرف رہ سکتے. 1048 01:12:43,901 --> 01:12:44,985 رہو؟ 1049 01:12:45,737 --> 01:12:47,237 کیا، جیسا کہ ہم ایک sleepover ہے جب؟ 1050 01:12:54,328 --> 01:12:56,997 میں معافی چاہتا ہوں. میں نے آپ کو ڈرانا نہیں چاہتا تھا. 1051 01:12:59,083 --> 01:13:00,208 واہ. 1052 01:13:29,530 --> 01:13:31,782 Damon کے کہ ہم، یہ ختم ہو جانا 1053 01:13:31,866 --> 01:13:35,702 حق اس کے وسط میں اس کے اوپر، اور اس کے بعد اس میں، پر. 1054 01:13:35,787 --> 01:13:37,621 والد، میں نے ایک مل میں سوچنا. 1055 01:13:37,705 --> 01:13:40,999 یہ بالکل صحیح ہے، اور وہ اسے تین دن میں فراہم کر سکتے ہیں. 1056 01:13:41,751 --> 01:13:44,544 اہ، یہ 300،000 روپے ہے. 1057 01:13:44,629 --> 01:13:46,713 تم کچھ اور آپ کو بلکہ اس پر خرچ کروں گا کے بارے میں سوچ سکتے ہیں؟ 1058 01:13:46,798 --> 01:13:49,049 گوش میری، اوہ! 1059 01:13:49,842 --> 01:13:52,511 - یہ ٹھنڈا ہے. - جی ہاں. 1060 01:13:53,805 --> 01:13:55,639 خریداری کی ٹوکری میں شامل کریں. 1061 01:13:56,057 --> 01:13:57,140 ٹھیک ہے. 1062 01:13:59,811 --> 01:14:03,063 ٹوڈ: کک گدا اور ریڈ کہرہ میں سے، آپ کو ایک جنگ میں جیت گے جو کرتے ہیں؟ 1063 01:14:03,439 --> 01:14:06,399 کیوں وہ لڑ رہے ہیں؟ وہ بیوکوف لگتا ہے. 1064 01:14:06,484 --> 01:14:10,403 - آپ کیا سوچتے ہیں؟ - مجھے پتہ نہیں ہے، لیکن میں نے کک گدا پیارا لگتا ہے. 1065 01:14:10,488 --> 01:14:11,738 - سچ؟ - مم-ہمم. 1066 01:14:12,657 --> 01:14:16,326 مجھے موقع ملا تو میں، ایک کے لئے، ضرور اس کے دماغ کو بھاڑ میں جاؤ گے. 1067 01:14:18,329 --> 01:14:19,538 کیا تم کروگی؟ 1068 01:14:19,622 --> 01:14:20,705 یقینی طور پر. 1069 01:14:21,290 --> 01:14:24,584 تم نے اس نئے کیٹ ہڈسن فلم کے باہر کی جانچ پڑتال کی طرح محسوس کریں 1070 01:14:24,669 --> 01:14:26,419 وہ ایک جوتا ڈیزائنر کی طرح ہے جہاں، ایک آدمی کو حاصل نہیں کر سکتے؟ 1071 01:14:26,504 --> 01:14:29,881 - میں ہم اگلے ظاہر کر سکتا ہے لگتا ہے کہ. - جہنم، جی ہاں. 1072 01:14:32,051 --> 01:14:34,136 میرے خیال میں ہمیں مدعو نہیں کر رہے ہیں لگتا ہے. 1073 01:14:34,846 --> 01:14:36,763 ٹھیک ہے. تمہیں پتہ ہے؟ یہاں آو. 1074 01:14:36,848 --> 01:14:39,724 میں ابھی ایک مزاحیہ قاری کے لئے آپ کو تبدیل کرنے جا رہا ہوں. 1075 01:14:40,184 --> 01:14:44,312 دوی: سپر ہیروز صرف مزاحیہ کتابوں میں موجود ہے کیوں اچانک، میں سمجھ. 1076 01:14:44,397 --> 01:14:47,774 لوگ اجنبیوں کے لئے ان کی زندگی خطرے کیوں نہیں مجھے وہ مل گیا. 1077 01:14:47,859 --> 01:14:50,152 کیونکہ میری زندگی میں پہلی بار کے لئے، 1078 01:14:50,236 --> 01:14:52,696 I، کے لئے رہنے کے قابل کچھ تھا 1079 01:14:52,780 --> 01:14:54,447 کچھ کھونا. 1080 01:14:56,367 --> 01:14:58,535 کیٹی، مجھے چوٹ کرنے کے بارے میں فکر مند ہے 1081 01:14:58,619 --> 01:15:01,288 تو میں نے اپنے کک گدا دنوں میں تھے اس سے وعدہ کیا. 1082 01:15:01,372 --> 01:15:04,457 اور سچ میں شاید ہی اسے بالکل یاد کیا گیا. 1083 01:15:04,792 --> 01:15:07,544 میں نے بھی ایک ہفتے، طرح، کے لئے ویب سائٹ کی جانچ پڑتال نہیں کی تھی. 1084 01:15:11,048 --> 01:15:13,049 ٹھیک ہے، میں تو جا رہا ہوں. 1085 01:15:13,801 --> 01:15:16,261 - کوئی کیٹی آج رات؟ - کل. 1086 01:15:16,554 --> 01:15:19,806 بدھ، وہ ان رضا کار چیزوں میں سے ایک کے پاس ہے. 1087 01:15:19,891 --> 01:15:22,642 اگر آپ ایک مختلف آدمی کی طرح، آپ کو معلوم ہے کہ لگ رہے ہو؟ 1088 01:15:22,727 --> 01:15:26,897 تمہاری ماں اس طرح آپ کے شیل سے باہر دیکھ کر بہت خوش ہوتے. 1089 01:15:26,981 --> 01:15:28,648 ایک اچھی رات ہے. 1090 01:15:35,198 --> 01:15:36,990 (سیل فون بج رہا) 1091 01:15:39,493 --> 01:15:41,912 - ارے، بچے. - کیٹی: ارے، کیا ہو رہا ہے؟ 1092 01:15:42,538 --> 01:15:44,122 میں نے ایک کک گدا کام کرو ہوگا. 1093 01:15:44,624 --> 01:15:46,958 کیا؟ میں تمہیں اس کے ساتھ کیا کر رہے ہیں. 1094 01:15:47,043 --> 01:15:49,211 یہ آخری بار ہے. میں مکمل طور پر قسمیں کھاتے ہیں. 1095 01:15:50,379 --> 01:15:51,588 میں نے آپ کے بارے میں فکر. 1096 01:15:52,423 --> 01:15:54,799 ویسے، میں نے آپ کو پریشان نہ کریں گے چاہتے ہیں. 1097 01:15:55,134 --> 01:15:56,676 میں کچھ نہیں کر سکتا. میں نے کی وجہ کرنا ... 1098 01:15:59,096 --> 01:16:00,931 میں نے آپ کے بارے میں بہت پرواہ. 1099 01:16:03,935 --> 01:16:06,102 میں بھی، تمہارے بارے میں بہت پرواہ. 1100 01:16:37,218 --> 01:16:38,551 ڈیو: یہ بہتر، میں بہت سنجیدہ، یار ہو 1101 01:16:38,636 --> 01:16:41,054 میں نے اپنی گرل فرینڈ سے وعدہ کیا کیونکہ میں نے یہ سب گندگی کے ساتھ کیا کر رہا ہوں کہ. 1102 01:16:41,138 --> 01:16:43,974 کس طرح ہم دونوں کے مردہ ہونے کے بارے میں کیا؟ کہ آپ کے لئے کافی سنجیدہ ہے؟ 1103 01:16:44,517 --> 01:16:46,726 مردار؟ کیسے؟ 1104 01:16:46,978 --> 01:16:49,187 یہ گودام سے ان لوگوں کو مردہ لوگ اسے باہر کر دیتا ہے 1105 01:16:49,272 --> 01:16:52,691 دوستوں کے لئے کچھ بری motherfuckers تھا، اور انہوں نے ہم کہ شٹ کیا سوچتے ہیں. 1106 01:16:52,775 --> 01:16:54,776 ہمارے سر، آدمی پر ایک قیمت نہیں ہے. 1107 01:16:54,860 --> 01:16:57,112 ہمارے سر پر ایک قیمت؟ اس، جنگلی مغرب کیا ہے؟ 1108 01:16:57,196 --> 01:16:59,990 میں آپ کے ساتھ یار الجھ نہیں کر رہا ہوں. جہاں میں رہتا تھا وہ پتہ چلا. 1109 01:17:00,074 --> 01:17:01,783 انہوں نے میری جگہ ردی. میں، اتارنا fucking مصیبت میں ہوں. 1110 01:17:01,867 --> 01:17:04,494 - اور تم ٹھیک، اگلے ہو رہے ہیں؟ - کیا؟ 1111 01:17:07,790 --> 01:17:08,873 ارے نہیں. 1112 01:17:10,167 --> 01:17:11,293 ہم کیا کرتے ہیں؟ 1113 01:17:14,547 --> 01:17:17,340 آپ کو دوسرے سپر ہیروز ہیں کہ ذکر کیا یاد رکھیں؟ 1114 01:17:17,758 --> 01:17:18,800 جی ہاں؟ 1115 01:17:19,719 --> 01:17:21,428 ویسے، آپ کو وہ ہماری مدد کر سکتا سوچتے ہیں؟ 1116 01:17:30,771 --> 01:17:33,189 گرم چاکلیٹ، اضافی marshmallows کے. 1117 01:17:35,151 --> 01:17:36,276 (EXCLAIMS) 1118 01:17:36,360 --> 01:17:39,738 انسان، جو اس تصویر میں نے کیا سے بھی ٹھنڈے لگ رہا ہے. 1119 01:17:39,822 --> 01:17:44,159 تصویر میں، اس Gatling بندوقیں نہیں تھا کیونکہ بچے، تم جانتے ہو، کہ ہے. 1120 01:17:44,452 --> 01:17:45,702 اچھا کام. 1121 01:17:46,287 --> 01:17:47,620 میں ٹھیک، بستر پر ہونے والا لے کی کان ہوں؟ 1122 01:17:47,705 --> 01:17:50,123 - ٹھیک ہے، بچے گڑیا. تنگ سو جاؤ. - (کمپیوٹر BEEPING) 1123 01:17:50,207 --> 01:17:52,751 شکریہ. کک گدا؟ 1124 01:17:52,835 --> 01:17:54,044 Damon کے: مم-ہمم. 1125 01:17:54,128 --> 01:17:56,755 تم تیار ہو جاؤ جاؤ. میں نے سیف ہاؤس B. پر ہم سے ملنے کے لئے اس سے کہہ دونگا 1126 01:17:56,839 --> 01:17:58,965 ہم واپس ملے جب ہم اپنے ہاٹ چاکلیٹ پڑے گا. 1127 01:17:59,050 --> 01:18:00,925 - ٹھیک ہے، والد. - چلو. 1128 01:18:04,555 --> 01:18:05,805 (سیل فون BEEPING) 1129 01:18:10,394 --> 01:18:11,728 - تم وہاں جاؤ. - ٹھیک ہے. 1130 01:18:12,188 --> 01:18:14,439 - یہ ہے کہ جہاں آپ کو جانتے ہو؟ - نہیں، لیکن میں صرف یہ GPS میں ڈال دیتا ہوں. 1131 01:18:14,523 --> 01:18:17,067 - یہ اس کے لئے کیا ہے. - ٹھیک ہے، چلو. 1132 01:18:18,277 --> 01:18:19,402 ارے نہیں. 1133 01:19:31,976 --> 01:19:33,643 (ٹائر کے screeching) 1134 01:19:55,332 --> 01:19:57,000 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 1135 01:19:57,585 --> 01:19:58,793 (دل کی گہرائیوں سے سونگھنے) 1136 01:20:04,675 --> 01:20:09,429 ویسے، یہاں آپ کو بھی، ہیں اور ریڈ کہرہ. 1137 01:20:14,935 --> 01:20:17,353 - خوشی آپ سے ملنے کے لئے. -، صاحب آپ سے مل کر اچھا لگا. 1138 01:20:17,980 --> 01:20:19,564 ، میں آ جاؤ. 1139 01:20:20,065 --> 01:20:21,399 آپ کے بعد. 1140 01:20:24,653 --> 01:20:26,654 لڑکی، آداب، شہد مارو. 1141 01:20:29,408 --> 01:20:31,034 ہیلو، میں نے لڑکی کو مارو رہا ہوں. 1142 01:20:32,328 --> 01:20:38,041 نہیں! 1143 01:20:39,877 --> 01:20:42,086 اپنے پچھواڑے میری ہے! چلو. 1144 01:20:42,171 --> 01:20:43,546 نہیں، وہ میرے ساتھ ہے. وہ ٹھیک ہے. 1145 01:20:43,631 --> 01:20:46,132 بھاڑ میں جاؤ، بچی چپ رہو. تمہارے والد مالک ہے. تم گھر جاؤ. 1146 01:20:46,217 --> 01:20:49,469 تم نے مجھے shitting رہے ہیں؟ نہیں، وہ ٹھیک ہے. وہ میرے ساتھ ہے. 1147 01:20:49,637 --> 01:20:50,762 اسے جانے دو. 1148 01:20:50,846 --> 01:20:52,639 ٹھگ: یہاں سے نکل جاؤ. یہاں سے نکل جاؤ. 1149 01:20:52,723 --> 01:20:54,599 گرم، شہوت انگیز لات. میں نے ہمیشہ ان میں سے ایک چاہتا تھا. 1150 01:20:54,683 --> 01:20:56,351 - آپ کو سنجیدگی سے لینے والے ہیں؟ - جی ہاں. 1151 01:20:56,435 --> 01:20:57,519 ، میٹھی گالوں چلو. 1152 01:21:02,024 --> 01:21:03,650 آپ کی گاڑی میں آپ wannabe کی سپر ہیرو کے پچھواڑے حاصل نہیں کرتے ہیں تو ... 1153 01:21:03,734 --> 01:21:05,276 - یہ عجیب بات ہے. ... اگر آپ جا رہے ہیں مصیبت کی ایک بہت کچھ ہے 1154 01:21:05,361 --> 01:21:07,195 - آپ کے ہاتھ پر. - یہ واقعی عجیب بات ہے. تم کتنے فائرنگ کر رہے ہیں. 1155 01:21:07,279 --> 01:21:09,822 - کک گدا ... - اسے یہاں سے باہر حاصل کریں. اسے یہاں سے باہر حاصل کریں. 1156 01:21:09,907 --> 01:21:12,158 - وین میں حاصل. - مجھے جانے دو. مجھے نیچے رکھو. 1157 01:21:12,243 --> 01:21:13,868 کک گدا، میں معافی چاہتا ہوں! 1158 01:21:14,370 --> 01:21:16,579 - کار میں بیٹھ جاؤ. - وہاں میں جاؤ! 1159 01:21:29,260 --> 01:21:31,427 بہتر ہوگا اگر تم اس کی گدی کو برطرف. 1160 01:21:31,595 --> 01:21:33,096 اس کو نظر انداز ... 1161 01:21:34,098 --> 01:21:35,431 ایک bazooka؟ 1162 01:21:37,893 --> 01:21:40,103 - ٹھیک ہے. - ہم نے ایک معاہدے، والد تھا. 1163 01:21:40,187 --> 01:21:42,855 ہم میں تم نے یہ کیا ہے جو آدمی ملے گا کہ ایک اتارنا fucking سودا تھا، 1164 01:21:42,940 --> 01:21:46,568 اور میں پوچھ رہا ہوں تم سب کو کک گدا جانے دیا ہے. انہوں نے کچھ غلط نہیں کیا. 1165 01:21:46,652 --> 01:21:50,321 کرس، آپ میرے نقطہ نظر سے اس کی طرف دیکھنے کو ملی. ٹھیک ہے؟ 1166 01:21:50,406 --> 01:21:53,241 میں وہاں سے باہر کے لوگوں کے لئے ایک عوامی خدمت پیغام بھیج ہوگا 1167 01:21:53,617 --> 01:21:56,119 ایک سپر ہیرو ہونے کی وجہ سے آپ کی صحت کے لئے برا ہے کہ. 1168 01:21:56,203 --> 01:21:58,830 اور بڑے کمینے؟ کوئی نہیں کہ وہ کون جانتا ہے. 1169 01:21:58,914 --> 01:22:02,458 - جی ہاں، لیکن یہ درست نہیں ہے! - جی ہاں، زندگی، بچی ٹھیک نہیں ہے. اس سے زیادہ حاصل کریں. 1170 01:22:02,543 --> 01:22:03,918 تم نے ان سے کیا کریں گے؟ 1171 01:22:04,795 --> 01:22:07,130 تم واقعی چاہتے میری کاروبار کا ایک حصہ ہو؟ 1172 01:22:09,842 --> 01:22:10,883 جی ہاں. 1173 01:22:10,968 --> 01:22:14,137 اس کے بعد، نیچے بیٹھ چپ رہو اور دیکھو. 1174 01:22:23,022 --> 01:22:26,232 فرینک، ہم تیار ہیں. شو سے لطف اندوز. 1175 01:22:26,317 --> 01:22:28,443 - آپ کو یہ حق کنٹرول کر رہے ہیں؟ - مجھے یقین ہے. 1176 01:22:28,527 --> 01:22:30,903 بگ بردر، دیکھنے اور جاننے کے. 1177 01:22:31,572 --> 01:22:32,947 پھر سے خوش آمدید. بریکنگ نیوز. 1178 01:22:33,032 --> 01:22:35,742 نیویارک سپر ہیرو کی ایک دنیا بھر میں ویب نشریہ 1179 01:22:35,826 --> 01:22:39,120 جو مطالبہ خود کک گدا لائیو دکھایا جائے کے بارے میں ہے. 1180 01:22:39,204 --> 01:22:42,040 افواہیں، اس کک گدا کی الوداعی ظہور ہو جائے گا کہ اس کے ہیں 1181 01:22:42,458 --> 01:22:44,542 وہ جرم لڑائی سے ریٹائرمنٹ کا اعلان کریں گے کہ. 1182 01:22:44,960 --> 01:22:47,086 لیکن منہ کے لفظ کو پھیلانے کے لئے جاری ہے کے طور، 1183 01:22:47,171 --> 01:22:48,671 انٹرنیٹ پرووائڈر کہ پیشن گوئی کر رہے ہیں 1184 01:22:48,756 --> 01:22:52,342 یہ ویب تاریخ میں سب سے زیادہ مقبول دیکھے لائیو واقعات میں سے ایک ہو سکتا ہے. 1185 01:22:52,885 --> 01:22:53,968 ڈیو کہاں ہے، انتظار کریں؟ 1186 01:22:54,053 --> 01:22:56,054 عین فطرت کے طور پر ابھی تک کوئی سراگ ہیں ... 1187 01:22:56,138 --> 01:22:58,973 - ارے نہیں. تم لوگوں کو محسوس کیا ہے ... - انہوں نے کیٹی کے ساتھ ہے. 1188 01:22:59,058 --> 01:23:01,225 - ظاہر. ... دیکھنے کے لئے رک کرنے کے لئے آئے. 1189 01:23:01,310 --> 01:23:02,894 کیوں کہ میں یہاں ہو جائے گا؟ 1190 01:23:02,978 --> 01:23:06,356 کوئی اندازہ اس شو کے نشر کے پیچھے ہے جو کے طور پر نہیں ہے، 1191 01:23:06,440 --> 01:23:08,983 لیکن ہم بڑے پیمانے سرور گر کر تباہ دیکھ سکتا تھا ... 1192 01:23:09,902 --> 01:23:11,944 ڈیو، آپ کیوں یہ آپ کیا کر رہے تھے مجھے بتایا کیوں نہیں؟ 1193 01:23:12,029 --> 01:23:13,905 آپ کو خبر پر ہیں. مجھے فون. 1194 01:23:13,989 --> 01:23:17,241 ہم دور لمحات ہیں کے طور پر ہم الٹی گنتی گھڑی کو زندہ سے زیادہ اب جاؤ. 1195 01:23:29,838 --> 01:23:31,214 وقت دکھائیں. 1196 01:23:33,300 --> 01:23:35,176 ہیلو، لڑکوں اور لڑکیوں. 1197 01:23:35,636 --> 01:23:37,095 اب، اس ... 1198 01:23:38,347 --> 01:23:39,806 ٹھیک ہے، تم اس آدمی ہے جو نہیں جانتا. 1199 01:23:39,890 --> 01:23:42,725 اور یہاں اس آدمی بگ ڈیڈی ہے. 1200 01:23:43,394 --> 01:23:45,561 اور یہ میرے دوست ہیں. 1201 01:23:45,646 --> 01:23:47,689 لوگ، خوش کہنا، میں چلو. 1202 01:23:47,773 --> 01:23:51,150 ہاں، ہاں، وہاں وہ کر رہے ہیں. ہیلو، ہیلو. 1203 01:23:51,235 --> 01:23:54,696 اب بگ ڈیڈی اور کک گدا ہمیں مدد کرنے والا ہو 1204 01:23:54,780 --> 01:23:59,325 ایک ہیرو ہونے کی وجہ سے ایک برا خیال ہے کیوں آپ کو دکھائے. 1205 01:23:59,868 --> 01:24:01,327 تم نے ایک خاموش "K" کیا ہے؟ 1206 01:24:01,829 --> 01:24:03,705 "K" لفظ کے شروع میں ہے جب کہ، 1207 01:24:03,789 --> 01:24:06,624 لیکن آپ کو اس کا تلفظ نہیں آتا. لفظ میں کی طرح "Knuckleduster." 1208 01:24:06,709 --> 01:24:09,252 ایک knuckleduster، آدمی کیا کر سکتے ہیں ان کے دکھائیں. 1209 01:24:10,129 --> 01:24:11,295 - (ہاںفتے ہوئے) - JOE: کہ چوٹ ہوگا! 1210 01:24:11,380 --> 01:24:12,422 کی دوسری طرف سے دوبارہ اس طرح دیکھتے ہیں. 1211 01:24:12,506 --> 01:24:14,841 جاؤ. جی ہاں، میں نے یہ کیا سوچتے ہیں. 1212 01:24:14,925 --> 01:24:19,387 اب فرانس میں، وہ لفظ، اس طرح کی لاٹھی "چھڑی" کہنا. 1213 01:24:19,763 --> 01:24:21,347 ہم کک گدا کے لاٹھی چارج میں سے کچھ مل گیا. 1214 01:24:21,432 --> 01:24:23,808 ہم کرنے والے ہیں وہ کیا کر سکتے ہیں آپ کو دکھاتے ہیں. ، آگے لڑکوں جاؤ. 1215 01:24:23,892 --> 01:24:25,268 (کراہنا) 1216 01:24:26,437 --> 01:24:27,520 (ALL GASPING) 1217 01:24:27,604 --> 01:24:31,274 امریکہ میں، ہم اس طرح "چھڑی" کہنا. بیس بال کے بیٹ. 1218 01:24:31,358 --> 01:24:32,358 (قہقہہ) 1219 01:24:32,443 --> 01:24:36,028 کون سا گھٹنوں اور پیٹ مارنے کے لئے بہت اچھا ہے. 1220 01:24:36,113 --> 01:24:38,614 یہ بھی مار گیندوں کے لئے اچھا ہے. 1221 01:24:39,575 --> 01:24:41,659 ہم کرتے ہیں اور کیا جانتے ہیں؟ ہم انفرادی طور پر ان کو کیوں نہیں کرتے. 1222 01:24:41,952 --> 01:24:45,705 ہم سب لوگوں کو ایسا کرتے. حضرات، براہ مہربانی. 1223 01:24:45,789 --> 01:24:48,833 جی ہاں. اوہ، یہ بہت تکلیف دہ لگتا ہے. 1224 01:24:49,668 --> 01:24:51,294 (روک VIDEO) 1225 01:24:52,463 --> 01:24:54,714 نیوز کاسٹر: تصاویر کے پریشان کن نوعیت کی وجہ سے، 1226 01:24:54,798 --> 01:24:56,549 ہم واقعات کو نشر کرنے سے قاصر ہیں 1227 01:24:56,633 --> 01:24:58,426 فی الحال انٹرنیٹ پر لائیو اسٹریمنگ. 1228 01:24:58,510 --> 01:25:00,762 - بھاڑ میں جاؤ. - نہیں نہیں، نہیں، نہیں. 1229 01:25:02,973 --> 01:25:05,016 نیوز کاسٹر: اس سے ہو سکتا ہے کہ ابتدائی قیاس آرائی کے باوجود 1230 01:25:05,100 --> 01:25:07,059 چکما یا پبلسٹی سٹنٹ کی کسی طرح، 1231 01:25:07,144 --> 01:25:10,396 یہ، یرغمالیوں حقیقی خطرے میں ہیں کہ اب واضح ہے 1232 01:25:10,481 --> 01:25:14,859 تمام نشانیاں نیت کی طرف اشارہ ہے کہ اگلے چند منٹ میں ایک زندہ عملدرآمد کے مرحلے کے لئے. 1233 01:25:28,832 --> 01:25:32,585 دوی: یہاں تک کہ میرے دھاتی پلیٹیں اور میری گڑبڑ اپ اعصاب ختم کے ساتھ، 1234 01:25:32,669 --> 01:25:35,338 مجھے، کہ چوٹ آپ کو بتانا ہو گیا. 1235 01:25:37,674 --> 01:25:39,175 JOE: مٹی کے تیل. 1236 01:25:39,510 --> 01:25:41,052 جی ہاں، میں خاموش قاتل. 1237 01:25:41,136 --> 01:25:45,014 دوی: لیکن پیچھے سب کچھ چھوڑ کر جانے کی خیال کے طور پر نصف کے طور پر زیادہ سے زیادہ نہیں. 1238 01:25:45,474 --> 01:25:46,766 کیٹی، 1239 01:25:46,850 --> 01:25:48,184 میرے والد صاحب، 1240 01:25:48,811 --> 01:25:50,186 ٹوڈ اور مارٹی. 1241 01:25:50,646 --> 01:25:54,774 اور ڈرائیو کرنے کے لئے سیکھنے کی طرح میں، ایسا کبھی نہیں کروں گا سب چیزیں، 1242 01:25:55,442 --> 01:25:57,985 یا مجھے اور کیٹی کے بچوں کو کس طرح ہوگا دیکھیں 1243 01:25:58,070 --> 01:25:59,987 یا کھو پر کیا ہوا باہر تلاش. 1244 01:26:00,072 --> 01:26:01,155 مسالیدار، مسالیدار. 1245 01:26:01,240 --> 01:26:02,865 اور تم خود یقین کر رہے ہیں تو 1246 01:26:02,950 --> 01:26:06,118 مجھے اب تم سے بات کر رہا ہوں چونکہ والا اس کے ذریعے کر رہا ہوں کہ، 1247 01:26:07,037 --> 01:26:08,788 اس طرح ایک smartass ہونے چھوڑ. 1248 01:26:09,373 --> 01:26:14,919 جہنم، یار، آپ کو گناہ شہر، غروب Blvd.، امریکی خوبصورتی کبھی نہیں دیکھا؟ 1249 01:26:15,879 --> 01:26:18,923 اور یہ، سب کے لئے آپ، وہاں میں Cavemen 1250 01:26:20,050 --> 01:26:21,592 آگ ہے. 1251 01:26:22,636 --> 01:26:23,803 نمبر 1252 01:26:29,643 --> 01:26:30,768 میں جانتا ہوں. 1253 01:26:31,353 --> 01:26:32,895 آگ. آگ اچھی ہے. 1254 01:26:34,439 --> 01:26:36,524 آگ ہمارا دوست ہے. 1255 01:26:37,401 --> 01:26:38,776 ہاں، ہاں. 1256 01:26:45,075 --> 01:26:46,117 JOE: حضرات، 1257 01:26:48,495 --> 01:26:49,871 وقت مرنے کے لئے. 1258 01:26:49,955 --> 01:26:51,372 (بندوق فائرنگ) 1259 01:26:55,752 --> 01:26:56,794 کیا ... 1260 01:27:01,675 --> 01:27:05,303 MAN 1: آخر بس کیا ہوا؟ ارے، ارے. کوئی بتیوں جائے. 1261 01:27:05,846 --> 01:27:07,013 مین 2: ہیلو! 1262 01:27:08,265 --> 01:27:09,473 مین 3: جمی. 1263 01:27:18,317 --> 01:27:19,650 یسوع مسیح. 1264 01:27:20,777 --> 01:27:22,695 - آدمی نمبر 4: بابی؟ بابی؟ - (GUN COCKING) 1265 01:27:56,146 --> 01:27:57,521 JOE: ہلکا ہو جاؤ! 1266 01:27:58,482 --> 01:28:00,983 یہ درست وہاں منزل پر ہے. لائٹر تلاش کریں. 1267 01:28:02,277 --> 01:28:03,778 (بندوق فائرنگ) 1268 01:28:06,823 --> 01:28:08,074 میں سمجھ گیا. 1269 01:28:10,702 --> 01:28:11,994 (GASPING) 1270 01:28:18,835 --> 01:28:19,961 (پتائی) 1271 01:28:22,339 --> 01:28:25,049 - نہیں! -، بچے کا احاطہ لے لو. 1272 01:28:30,597 --> 01:28:34,350 اب Kryptonite کا پر سوئچ. 1273 01:28:34,768 --> 01:28:36,143 Kryptonite کا. 1274 01:28:36,812 --> 01:28:37,979 (اعلی رالدار BEEPING) 1275 01:28:49,741 --> 01:28:51,117 (خالی چیختا) 1276 01:29:05,632 --> 01:29:09,468 رابن بدلہ میں جاؤ! 1277 01:29:09,553 --> 01:29:11,262 رابن، رابن. 1278 01:29:12,139 --> 01:29:14,056 (Damon کے خالی چیختا جاری) 1279 01:29:56,433 --> 01:29:57,933 شو کے دوران، motherfuckers. 1280 01:30:02,230 --> 01:30:03,230 (ہنسی) 1281 01:30:03,315 --> 01:30:06,108 جی ہاں! میں نے اس کے ساتھ محبت، یار میں ہوں. 1282 01:30:06,485 --> 01:30:08,986 وہ تقریبا 11 سال کی عمر میں اس کی طرح لگتا ہے، لیکن ... 1283 01:30:09,071 --> 01:30:12,406 میں انتظار کر سکتے ہیں! میں نے سنجیدگی سے اس کے لئے اپنے آپ کو بچانے کے لئے منت. 1284 01:30:13,450 --> 01:30:16,619 یہ تمہارے لئے بہت ہی مشکل ہونا چاہئے. تم ٹھیک ہو؟ 1285 01:30:17,037 --> 01:30:18,621 - جی ہاں. - واہ! 1286 01:30:37,474 --> 01:30:38,808 اچھا کام. 1287 01:30:47,400 --> 01:30:49,693 مجھے گڈیا سی بچی، تم پر فخر ہے. 1288 01:30:52,405 --> 01:30:53,864 تم ٹھیک ہو؟ 1289 01:30:57,536 --> 01:30:58,661 اہ ہہ. 1290 01:30:59,579 --> 01:31:02,873 لیکن شاٹ ہو رہی ہے، والد، یہ آپ نے یہ کیا ہے جب سے زیادہ ایک بہت چوٹ لگی. 1291 01:31:04,793 --> 01:31:08,504 یہی تو میں کم رفتار راؤنڈ، بچہ استعمال کیا سبب '' ے. 1292 01:31:13,343 --> 01:31:15,219 تم نے پوری دنیا میں kindest والد ہیں. 1293 01:31:15,887 --> 01:31:17,346 نہیں، میں صرف ... 1294 01:31:20,350 --> 01:31:21,725 میں آپ سے محبت. 1295 01:31:27,023 --> 01:31:38,450 میں بھی، والد تم سے محبت. 1296 01:31:39,995 --> 01:31:41,370 تنگ سو جاؤ. 1297 01:32:00,599 --> 01:32:01,891 تمہارا نام کیا ہے؟ 1298 01:32:02,976 --> 01:32:04,643 میں نے آپ کا اصل نام کا مطلب یہ. 1299 01:32:05,020 --> 01:32:07,605 ایک سپر ہیرو ہے کبھی ان کی صحیح شناخت سے پتہ چلتا ہے. 1300 01:32:07,689 --> 01:32:10,274 کیا؟ آپ پر نہیں جا سکتے، دیکھو ... 1301 01:32:11,902 --> 01:32:14,069 تاہم آپ، پہلے تھے 1302 01:32:17,657 --> 01:32:18,782 یہ ختم ہو گیا. 1303 01:32:21,203 --> 01:32:24,079 کسی اور نہیں ہے؟ آپ کے خاندان یا ... 1304 01:32:24,164 --> 01:32:26,498 میں اپنا خیال لے جا سکتے ہیں، دیکھو. 1305 01:32:27,250 --> 01:32:29,001 میں نے آپ کی معافی کے پچھواڑے بچا لیا. 1306 01:32:29,920 --> 01:32:33,881 کیا پیسے کے بارے میں، ہہ؟ ٹھیک ہے، اگر تم طویل مدت میں سوچنے کے لئے مل گیا کاز. 1307 01:32:33,965 --> 01:32:36,592 میں نے ایک اٹیچی میں 3 ملین ڈالر مل گیا ہے. 1308 01:32:37,719 --> 01:32:40,095 آپ کے لئے کافی ہے کہ "طویل مدتی"؟ 1309 01:32:42,849 --> 01:32:45,059 یہ سب پیسے کی بات نہیں ہے. 1310 01:32:46,353 --> 01:32:47,686 میں آپ کی زیر ملکیت. 1311 01:32:49,231 --> 01:32:51,273 یہ آپ کے لئے نہیں تھا، تو میں مر جائے گا. 1312 01:32:52,609 --> 01:32:54,610 اور یہ آپ کے لئے نہیں تھا، 1313 01:32:56,112 --> 01:32:57,279 میرے والد صاحب نہیں ہو گی. 1314 01:33:14,798 --> 01:33:15,923 دوی:، اہ، دیکھو 1315 01:33:17,008 --> 01:33:20,552 کی آپ کو ضرورت ہے جو کچھ بھی پیک اور ہم اپنی جگہ پر واپس چلے جائیں گے. 1316 01:33:21,972 --> 01:33:24,014 میں صرف اپنے کو صاف کرنے کی ضرورت ہے ... 1317 01:33:24,641 --> 01:33:25,808 بس جاؤ. 1318 01:34:20,488 --> 01:34:23,907 واہ! مجھے پجاما اور کپڑے اور سامان کی طرح مطلب. 1319 01:34:23,992 --> 01:34:25,826 تم میرے گھر کہ سامان نہیں لے سکتا. 1320 01:34:25,910 --> 01:34:27,619 تم نے میرے والد صاحب واقعی مطلوب گے پتہ ہے کیا؟ 1321 01:34:27,704 --> 01:34:28,829 (کاک گن) 1322 01:34:33,501 --> 01:34:36,170 وہ مجھ سے ہم شروع کیا ختم کرنا چاہتے تھے ہوتا. 1323 01:34:37,380 --> 01:34:39,048 اور یہ کہ میں نے ایسا کرتے ہوں بالکل وہی جو ہے. 1324 01:34:56,441 --> 01:34:58,692 اس فرینک D'سے Amico کی جگہ ہے؟ 1325 01:34:59,361 --> 01:35:01,028 تمام ہے کہ سیکورٹی؟ 1326 01:35:01,529 --> 01:35:04,948 - تم پاگل ہو؟ - میری ماں نے پہلے ہی کچھ نہیں کے لئے مر گیا. 1327 01:35:06,326 --> 01:35:09,370 تو میں نے والا میرے والد صاحب بھی، کچھ نہیں کے لئے مرنے نہیں جہنم کے طور پر یقین ہے. 1328 01:35:11,748 --> 01:35:13,248 تم نے اپنے اپنے طور پر یہ نہیں کر سکتا. 1329 01:35:15,668 --> 01:35:16,919 بالکل ٹھیک. 1330 01:35:19,672 --> 01:35:21,256 تم نے میرے والد صاحب کی وجہ سے چاہتے نمٹ سکتا ہوں؟ 1331 01:35:23,426 --> 01:35:25,594 پھر دوزخ چپ رہو اور اپنے ہتھیار اٹھا. 1332 01:35:34,813 --> 01:35:36,271 کہ میں یہ ہے کے خیال میں کیا ہے؟ 1333 01:35:37,941 --> 01:35:39,274 لات براہ راست. 1334 01:35:39,359 --> 01:35:41,860 اوہ، اور آپ کو بہتر ہدایات پڑھنا شروع، 1335 01:35:41,945 --> 01:35:45,406 'تم پانچ منٹ میں استعمال کیا جا رہے ہیں کی وجہ سے. 1336 01:35:52,580 --> 01:35:56,083 یو، مدد. ہم پھر میں واپس اپنے پیغامات پر آپ چاہتے ہیں، پانچ منٹ ہیں. 1337 01:35:56,167 --> 01:35:57,668 اور گندگی نہیں چھوڑتے. 1338 01:36:12,392 --> 01:36:15,310 - سب کچھ ٹھیک ہے؟ - سب ٹھیک، مالک ہے. 1339 01:36:17,105 --> 01:36:18,981 میں نے اپنی بندوق واپس مل یقین نہیں کر سکتے. وہ دیکھو. 1340 01:36:19,649 --> 01:36:21,316 تم یہ نہیں ہے، جانتے ہیں ... 1341 01:36:25,488 --> 01:36:26,822 میں اس کے دو. 1342 01:36:30,118 --> 01:36:33,162 یہ ایک چھوٹا سا بچہ ہے. آپ کے ساتھ کیا معاملہ ہے؟ 1343 01:36:37,333 --> 01:36:39,168 تم ٹھیک، عزیز؟ 1344 01:36:39,335 --> 01:36:40,377 میں نے ... 1345 01:36:41,296 --> 01:36:42,921 میں نے اپنی ماں اور والد صاحب کو کھو دیا. 1346 01:36:43,673 --> 01:36:45,215 وہ اس کی ماں اور والد صاحب کو کھو دیا. 1347 01:36:46,676 --> 01:36:48,886 تم نے میرا موبائل فون کا استعمال کرنا چاہتے ہیں؟ 1348 01:36:49,888 --> 01:36:52,222 اب آپ کو نمبر یاد کر سکتے ہیں؟ 1349 01:37:01,483 --> 01:37:02,566 (چھپا) مدد کرو! 1350 01:37:35,892 --> 01:37:38,310 دوی: میں نے کبھی ایک حقیقی سپر ہیرو تھے؟ 1351 01:37:39,229 --> 01:37:41,855 سب سے زیادہ میں نے کبھی اچھے ارادوں دنیا تھی پیشکش کی تھی کروں گا 1352 01:37:41,940 --> 01:37:45,234 اور ایک تھوڑا سا بلند صلاحیت ایک لات مار لینے کے لئے. 1353 01:37:47,070 --> 01:37:50,572 کوئی طاقت کے ساتھ کوئی ذمہ داری آتی ہے. 1354 01:37:51,783 --> 01:37:55,077 سوائے اس کے کہ سچ نہیں تھا. 1355 01:38:22,105 --> 01:38:23,397 (لفٹ dings کے) 1356 01:38:42,125 --> 01:38:43,166 (بندوق کی آگ) 1357 01:38:43,251 --> 01:38:44,459 - آدمی: کیا آپ نے سنا؟ - ارے نہیں. 1358 01:38:44,544 --> 01:38:46,295 ، احاطہ، براہ مہربانی لو. 1359 01:39:32,675 --> 01:39:34,509 (خراب شہرت کھیل) 1360 01:40:09,754 --> 01:40:11,213 (WHIMPERING) 1361 01:40:11,464 --> 01:40:12,673 ارے نہیں. 1362 01:40:13,633 --> 01:40:14,675 نمبر 1363 01:40:15,343 --> 01:40:16,551 (بندوق کلکس) 1364 01:40:16,719 --> 01:40:17,844 - ارے نہیں. - (لفٹ dings کے) 1365 01:40:20,932 --> 01:40:22,432 کیا آخر؟ 1366 01:40:26,979 --> 01:40:28,814 یہاں میں حاصل کریں. مجھے باہر کی مدد کرو! 1367 01:40:34,070 --> 01:40:36,697 حضور آخر، فیشن، ہر کوئی مر گیا ہے. 1368 01:40:38,908 --> 01:40:40,867 وہ کاؤنٹر کے پیچھے ہے. وہ ٹھیک، بارود سے باہر ہے؟ 1369 01:40:42,078 --> 01:40:43,370 (پتائی) 1370 01:40:56,592 --> 01:40:58,719 آپ کو وہ ان سے مل گیا لگتا ہے؟ 1371 01:40:58,803 --> 01:41:00,762 وہ نہیں کیا تو، وہ کرے گا. 1372 01:41:02,098 --> 01:41:03,682 وہاں سے نکل جاؤ. 1373 01:41:03,850 --> 01:41:04,850 اب؟ 1374 01:41:04,934 --> 01:41:06,268 جی ہاں، اب. 1375 01:41:16,863 --> 01:41:18,113 آخر کیا ہو رہا ہے؟ 1376 01:41:18,197 --> 01:41:19,990 ہم نے اس پھنس گیا. وہ غیر مسلح ہے. 1377 01:41:20,074 --> 01:41:22,367 تو جہنم میں، اس کے لئے انتظار کر رہے ہیں آپ لوگ ہیں؟ 1378 01:41:22,452 --> 01:41:24,077 - جاؤ اسے لے آو. -، آدمی جاؤ. 1379 01:41:24,162 --> 01:41:26,037 - جاؤ اسے لے آو. - میں کوئی بندوق نہیں ہے. 1380 01:41:26,122 --> 01:41:27,789 میں اندر نہیں جا رہا ہوں. 1381 01:41:29,459 --> 01:41:30,792 اب تم کیا. 1382 01:41:31,836 --> 01:41:33,128 اب میں منتقل. 1383 01:41:53,065 --> 01:41:55,984 اس گندگی جاؤ. میں نے ایک bazooka کے ساتھ ہو رہی ہے. 1384 01:41:58,404 --> 01:42:01,156 ایک bazooka کے ساتھ؟ 1385 01:42:02,617 --> 01:42:05,118 یہ صرف مجھے، مالک ہے. سب کچھ کنٹرول میں ہے. 1386 01:42:17,507 --> 01:42:21,760 کنٹرول کے تحت؟ تم نے ایک اتارنا fucking bazooka کے پکڑ رہے ہیں، آپ کو dumbass. 1387 01:42:23,805 --> 01:42:24,846 صاحب؟ 1388 01:42:26,849 --> 01:42:28,016 اسے کرو. 1389 01:42:49,372 --> 01:42:50,580 میں نے ہمیشہ یہ کہنا چاہتا تھا. 1390 01:42:53,376 --> 01:42:55,877 میرے چھوٹے دوست کو ہیلو کہو! 1391 01:42:58,381 --> 01:42:59,714 (WHIRRING) 1392 01:43:03,302 --> 01:43:05,595 (REPUBLIC کھیلنے کی لڑائی بھجن) 1393 01:43:27,410 --> 01:43:28,869 گندی motherfuckers! 1394 01:43:31,706 --> 01:43:32,998 (للکار) 1395 01:43:54,937 --> 01:43:56,271 ارے نہیں. 1396 01:44:02,987 --> 01:44:04,362 (قہقہہ) 1397 01:44:04,864 --> 01:44:07,240 یہ ایک عجیب آواز bazooka کے ہے. 1398 01:44:07,325 --> 01:44:08,408 طالب! 1399 01:44:13,998 --> 01:44:15,123 بھاڑ میں جاؤ! 1400 01:44:25,217 --> 01:44:26,468 اسے پکڑو. 1401 01:44:35,728 --> 01:44:37,520 آرام کا وقت ختم، بچی. 1402 01:44:37,688 --> 01:44:40,357 (SCOFFS) میں کھیلنا کبھی نہیں. 1403 01:44:41,567 --> 01:44:42,901 اوہ، واقعی؟ 1404 01:44:45,321 --> 01:44:46,613 (ہاںفتے) 1405 01:45:10,513 --> 01:45:12,514 (چیخ) 1406 01:45:52,763 --> 01:45:54,055 (کھانسی) 1407 01:46:00,730 --> 01:46:02,105 ہہ، اپنے کاروبار کو برباد؟ 1408 01:46:04,025 --> 01:46:06,901 میرا پے رول پر ہر ایک، اتارنا fucking آدمی کو مار ڈالو؟ 1409 01:46:36,891 --> 01:46:38,933 خدا، میں نے آپ کی طرح ایک بیٹا تھا چاہتے ہیں. 1410 01:46:42,354 --> 01:46:43,480 (بندوق COCKING) 1411 01:46:45,858 --> 01:46:47,901 ایک خاندان کے طالب علموں کے پنرملن کے لئے وقت. 1412 01:46:49,570 --> 01:46:50,695 دوی: ارے. 1413 01:46:51,447 --> 01:46:54,365 آپ کیوں کسی کو آپ کے اپنے سائز پر منتخب نہیں کرتے؟ 1414 01:46:58,204 --> 01:46:59,621 (چیخ) 1415 01:47:09,173 --> 01:47:10,465 (ہاںفتے) 1416 01:47:13,552 --> 01:47:15,553 - تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 1417 01:47:17,098 --> 01:47:18,515 وقت گھر جانے کے لئے. 1418 01:47:21,977 --> 01:47:23,311 (کراہنا) 1419 01:48:55,571 --> 01:48:56,863 شکریہ، کک گدا. 1420 01:48:57,406 --> 01:48:58,740 میرے والد، 1421 01:49:01,368 --> 01:49:03,411 وہ ہم دونوں کو فخر ہوتا. 1422 01:49:14,006 --> 01:49:15,048 ڈیو. 1423 01:49:16,091 --> 01:49:17,592 ڈیو Lizewski. 1424 01:49:17,968 --> 01:49:19,260 مجھے dumbass، یہ جانتے ہو. 1425 01:49:19,762 --> 01:49:20,845 (ہنسی) 1426 01:49:30,648 --> 01:49:31,814 سے Mindy. 1427 01:49:33,442 --> 01:49:34,984 سے Mindy Macready. 1428 01:49:51,585 --> 01:49:53,336 - ایک اچھا دن ہے. الوداع. - الوداع. 1429 01:49:56,090 --> 01:49:59,133 دوی: سے Mindy مارکس کے ساتھ میں منتقل کر دیا گیا، اور انہوں نے اپنے سکول میں اس کا اندراج. 1430 01:49:59,218 --> 01:50:00,843 - الوداع. - گڈ لک. 1431 01:50:01,887 --> 01:50:05,765 دوی: سب سے پہلے اس نے کبھی اسکول میں اس کے لئے باہر نظر آئے گا کہ وعدہ پر، کے لئے کیا گیا تھا. 1432 01:50:06,976 --> 01:50:07,976 ارے. 1433 01:50:08,060 --> 01:50:09,560 اس نے مجھ سے کی ضرورت نہیں ہے کہ. 1434 01:50:09,645 --> 01:50:11,104 ارے، نئے بچے. 1435 01:50:11,438 --> 01:50:12,480 ہیلو. 1436 01:50:12,982 --> 01:50:14,440 دوپہر کے کھانے کے پیسے. 1437 01:50:14,984 --> 01:50:16,109 اب. 1438 01:50:18,153 --> 01:50:19,445 (درار پور) 1439 01:50:20,364 --> 01:50:21,656 (لڑکے کراہنا) 1440 01:50:23,993 --> 01:50:26,619 دوی: کک گدا چلے گئے، لیکن فراموش نہیں کیا گیا تھا. 1441 01:50:27,746 --> 01:50:30,915 اور میری دنیا کے تمام نئے سپر ہیروز کے ساتھ زیادہ محفوظ تھا. 1442 01:50:32,167 --> 01:50:34,377 انہوں نے ان کی پریرتا کا کہنا تھا کہ، 1443 01:50:34,837 --> 01:50:37,588 لیکن میں نے تمام کے بارے میں میں نے خواب دیکھا تھا ایک ایسی دنیا میں ایک دروازے بنانے کا تھا 1444 01:50:37,673 --> 01:50:39,674 میں نے ایک چھوٹا سا بچہ تھا کے بعد سے. 1445 01:50:40,342 --> 01:50:42,760 سپر ہیروز کی مکمل دنیا، ہہ؟ 1446 01:50:45,139 --> 01:50:47,181 ایک عظیم آدمی نے ایک بار کہا تھا، 1447 01:50:50,019 --> 01:50:52,478 "انہوں نے مجھے ایک لوڈ ہو جاؤ تک انتظار کرو."