1 00:00:03,236 --> 00:00:04,771 ** 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,473 - Tonight, it's part three 3 00:00:06,606 --> 00:00:09,175 of The Real Housewives of Atlanta Reunion. 4 00:00:09,242 --> 00:00:12,779 Drew, are you, or are you not, Michael Jordan's cousin? 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,914 - In my head, absolutely! 6 00:00:14,948 --> 00:00:16,649 - In your head? [laughing] 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,952 - I said you could have ruined my engagement. 8 00:00:19,085 --> 00:00:20,553 - You would've played a part in sabotaging 9 00:00:20,687 --> 00:00:21,921 your own engagement. - It-- you would have ruined my shit. 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,356 - I kissed Kandi in the club. You kissed Kandi in the club. 11 00:00:23,390 --> 00:00:25,058 - Y'all-- y'all, what we're not gonna do. 12 00:00:27,927 --> 00:00:29,429 - Charles, do you remember meeting Phaedra? 13 00:00:29,562 --> 00:00:30,363 - No. 14 00:00:30,397 --> 00:00:31,798 - I've been in several rooms with him. 15 00:00:31,898 --> 00:00:32,732 - That's not meeting me, though. 16 00:00:34,067 --> 00:00:35,068 - Drew had mentioned 17 00:00:35,168 --> 00:00:36,269 that you was tryin' to holler at her, too. 18 00:00:36,369 --> 00:00:36,870 - Wow! 19 00:00:36,903 --> 00:00:38,238 - I never! 20 00:00:38,338 --> 00:00:40,140 - Charles, when did you date our friend, Sheree? 21 00:00:40,240 --> 00:00:41,841 - Okay, Andy. - What? 22 00:00:41,908 --> 00:00:43,343 - Everybody wanna know about me. 23 00:00:43,476 --> 00:00:44,277 What about y'all? 24 00:00:44,377 --> 00:00:45,679 I'm the only husband here. 25 00:00:45,812 --> 00:00:46,913 Where y'all husbands at? 26 00:00:47,013 --> 00:00:48,548 - Whoo! 27 00:00:48,648 --> 00:00:51,051 - Part three of "The Real Housewives of Atlanta" Reunion, 28 00:00:51,184 --> 00:00:52,285 starts now. 29 00:00:52,452 --> 00:00:54,988 ** 30 00:00:55,088 --> 00:00:57,824 Shamea, I saw Porsha did a birthday post for you. 31 00:00:57,857 --> 00:00:58,958 - Yeah, that was really sweet. 32 00:00:59,059 --> 00:01:00,326 - And she continued her smear campaign 33 00:01:00,427 --> 00:01:02,128 right after that. - I did not. 34 00:01:02,262 --> 00:01:03,663 - Why are you fighting with me? 35 00:01:03,763 --> 00:01:05,098 - Why are you fighting with me? 36 00:01:05,198 --> 00:01:06,232 - Because you're lying, and you're wrong. 37 00:01:06,332 --> 00:01:07,801 - And you don't think you've been lying, too? 38 00:01:07,901 --> 00:01:09,202 And you're wrong, too. - About what? 39 00:01:09,336 --> 00:01:10,403 What have I lied about? - You-you posted about my mom, 40 00:01:10,570 --> 00:01:12,172 sayin' she did somethin' egregious to your mom. 41 00:01:12,305 --> 00:01:13,673 - She absolutely did. - First of all, 42 00:01:13,740 --> 00:01:15,208 why are you even bringing up my mom? - And you know she did. 43 00:01:15,308 --> 00:01:16,743 - What-what did she do? - Girl, I've never. 44 00:01:16,843 --> 00:01:18,345 - You told-- okay-- - And anytime people ask me about your mom... 45 00:01:18,445 --> 00:01:19,346 - This is what I'm not gonna do. 46 00:01:19,446 --> 00:01:21,014 - ...I say, "That's not my business." 47 00:01:21,114 --> 00:01:22,382 - What happened? 48 00:01:22,482 --> 00:01:25,051 - My mom and her mom, they were best friends. 49 00:01:25,118 --> 00:01:26,653 They were both in the childcare industry, 50 00:01:26,753 --> 00:01:27,554 and they both, you know, 51 00:01:27,654 --> 00:01:29,322 gave tips to each other back and forth. 52 00:01:29,456 --> 00:01:32,859 My mom found her location was going under foreclosure, 53 00:01:32,959 --> 00:01:35,662 and her mom went behind my mom's back, 54 00:01:35,795 --> 00:01:37,997 and she bought it as soon as it went on foreclosure. Her-- 55 00:01:38,098 --> 00:01:38,998 - That's-that's not how that went down. 56 00:01:39,132 --> 00:01:40,066 - That is absolutely true. Stop. 57 00:01:40,166 --> 00:01:41,368 This is how my mom found out 58 00:01:41,501 --> 00:01:43,770 that her mom bought her best friend's business-- 59 00:01:43,903 --> 00:01:45,305 When we drove past it. - Hmm. 60 00:01:45,472 --> 00:01:47,307 - And they were taking down my mom's sign-- 61 00:01:47,440 --> 00:01:50,110 puttin' up her mother's sign. 62 00:01:50,210 --> 00:01:51,244 - They weren't talkin' for years 63 00:01:51,344 --> 00:01:52,112 prior to my mom buying that business, Porsha. 64 00:01:52,212 --> 00:01:53,513 - That's absolutely not true. 65 00:01:53,646 --> 00:01:54,914 - You're lying, right now. - Shamea, that is not true. 66 00:01:55,015 --> 00:01:56,816 - They were not talking for some other stuff that happened. 67 00:01:56,883 --> 00:01:58,485 - Great lie-- great-- - But I don't wanna speak on. 68 00:01:58,585 --> 00:02:00,587 - Another great lie. That's not true. - Because-- Girl... 69 00:02:00,687 --> 00:02:02,489 - Why did they initially-- - I-I don't wanna speak on it 70 00:02:02,622 --> 00:02:03,656 'cause then it's really gonna go left. 71 00:02:03,790 --> 00:02:04,991 - So, even after our mothers-- - Okay, it sound-- 72 00:02:05,091 --> 00:02:06,426 Okay, hold on. - That mom stuff is deep-rooted. 73 00:02:06,559 --> 00:02:08,028 - Okay, I under-- 74 00:02:08,094 --> 00:02:09,496 I-I-I understand. 75 00:02:09,629 --> 00:02:11,798 I'm not gonna even ask about it. - No, no, no. 76 00:02:11,931 --> 00:02:13,333 - I think the mom thing, conversation, should stop. 77 00:02:13,466 --> 00:02:14,701 - Okay, but here's-- - Yeah. 78 00:02:14,801 --> 00:02:15,869 - It shouldn't even come up, honestly now. 79 00:02:15,969 --> 00:02:16,970 - Okay, hold on. Hold on. - Yeah, it's-it's not good. 80 00:02:17,103 --> 00:02:18,371 - There's a few things happening here. 81 00:02:18,471 --> 00:02:19,172 - Hmm. 82 00:02:19,305 --> 00:02:21,775 - There is chatter that happened 83 00:02:21,908 --> 00:02:23,109 behind each other's backs. Okay. 84 00:02:23,209 --> 00:02:24,577 - Not each other's. - Okay, okay. 85 00:02:24,644 --> 00:02:25,879 - No, each other's, for sure, 'cause she loves to-- 86 00:02:25,979 --> 00:02:26,846 - I didn't talk behind your back. - ...sit over there 87 00:02:26,946 --> 00:02:27,781 and chatter with Brit. 88 00:02:27,814 --> 00:02:29,149 - Okay, hold on. Hold on! Hold on. - That was-- 89 00:02:29,249 --> 00:02:30,817 She was just coming to tell me what you said. 90 00:02:30,950 --> 00:02:34,287 - Just so you know, Shamea, Brit was the one that said 91 00:02:34,387 --> 00:02:36,790 that you were showin' text messages. 92 00:02:36,890 --> 00:02:39,793 - She showed me text messages between the two of you guys 93 00:02:39,893 --> 00:02:41,628 that said you were dealin' with your divorce, 94 00:02:41,795 --> 00:02:44,030 and your attorney said this is the best time 95 00:02:44,130 --> 00:02:45,799 where you to deal with yourself. 96 00:02:45,832 --> 00:02:48,668 - In that moment, Porsha kinda, like, let it go. 97 00:02:48,735 --> 00:02:51,438 Y'all's stuff goes back before this show. 98 00:02:51,538 --> 00:02:53,206 - We have a beautiful relationship 99 00:02:53,239 --> 00:02:54,374 prior to this show. - Yes. 100 00:02:54,507 --> 00:02:56,343 - We did. - Once we started filming, 101 00:02:56,443 --> 00:02:57,577 she took it to the left. - Okay, hold on. Hold on. 102 00:02:57,677 --> 00:02:58,745 - I took it to the left. It was all me. 103 00:02:58,778 --> 00:02:59,813 - Hold on. 104 00:02:59,879 --> 00:03:02,682 Is there anything that happened during the season 105 00:03:02,816 --> 00:03:04,317 that you can apologize for, 106 00:03:04,417 --> 00:03:05,652 or take ownership for, right now? 107 00:03:05,752 --> 00:03:07,053 - Yes, absolutely. - Okay, let's hear it. 108 00:03:07,153 --> 00:03:09,522 - I apologize. I do own talking about 109 00:03:09,622 --> 00:03:12,792 my friendship problems with Porsha to these ladies. 110 00:03:12,926 --> 00:03:14,060 - Okay. - Why? 111 00:03:14,127 --> 00:03:15,395 - Because I wish I had a third party there. 112 00:03:15,462 --> 00:03:16,629 - I never ran it back. - I wish I had somebody on my side. 113 00:03:16,730 --> 00:03:17,530 - I never took it back. - Y'all said she feels 114 00:03:17,664 --> 00:03:19,265 the friendship was lopsided, 115 00:03:19,399 --> 00:03:21,134 but these are things that y'all were feeling. 116 00:03:21,234 --> 00:03:22,402 - And that's what I said. - Girl, this-- I can't. 117 00:03:22,502 --> 00:03:23,636 - I said I think-- - No, but when y'all said it-- 118 00:03:23,737 --> 00:03:24,738 No, but when it was taken-- - I said I think-- 119 00:03:24,838 --> 00:03:26,706 - Hold on, but when it was taken to Porsha, 120 00:03:26,840 --> 00:03:29,409 it was said, like, this is how I feel. 121 00:03:29,509 --> 00:03:32,045 - When we went to lunch, there was never a question 122 00:03:32,145 --> 00:03:33,713 asked to you by me or Angela 123 00:03:33,813 --> 00:03:36,149 about the nature of your relationship with Porsha. 124 00:03:36,249 --> 00:03:39,119 It almost felt like you needed to get this out, 125 00:03:39,185 --> 00:03:41,721 like you found a safe space to share. 126 00:03:42,956 --> 00:03:44,524 - Well, I never took it back. - I said something because-- 127 00:03:44,624 --> 00:03:46,192 - You took it back wrong. - So, my point is that-- 128 00:03:46,292 --> 00:03:47,360 - No. - ... you had us pinky swear 129 00:03:47,460 --> 00:03:49,262 because you wanted to divulge this, 130 00:03:49,429 --> 00:03:50,997 and it was something heavy on you. 131 00:03:51,097 --> 00:03:52,132 - And you said she was concerned about the commenters, the fans. 132 00:03:52,232 --> 00:03:53,566 - So, the pinky swear represented, like, 133 00:03:53,667 --> 00:03:55,101 please don't repeat this. - And she didn't know what they think. 134 00:03:55,201 --> 00:03:56,770 - Okay, all right. 135 00:03:56,903 --> 00:04:01,675 It almost sounds to me like you have had a harder time 136 00:04:01,741 --> 00:04:04,477 with what's happened after the show. 137 00:04:04,544 --> 00:04:06,446 - Yes, there's a friendship group that we have, 138 00:04:06,546 --> 00:04:07,981 a private friendship group, 139 00:04:08,081 --> 00:04:09,349 right? - Yeah. 140 00:04:09,449 --> 00:04:10,917 - There are two ladies from that friendship group-- 141 00:04:10,984 --> 00:04:13,887 she told them that I didn't want her to be a peach holder, 142 00:04:13,987 --> 00:04:15,755 that I didn't congratulate her. 143 00:04:15,855 --> 00:04:18,692 So, our private friends are echoing the same thing 144 00:04:18,792 --> 00:04:20,326 that you've said here. 145 00:04:20,460 --> 00:04:22,095 - These ladies have come to me and told me 146 00:04:22,195 --> 00:04:23,730 that you did not want me on the show, 147 00:04:23,830 --> 00:04:25,465 that you wanted me as a friend of the show. 148 00:04:25,565 --> 00:04:28,368 - That is not true. Now, you are lying. 149 00:04:28,435 --> 00:04:30,303 Andy, have I always wanted Shamea to be on the show 150 00:04:30,403 --> 00:04:33,006 as a housewife? - Yes, yes, yes. 151 00:04:33,106 --> 00:04:34,574 - Yes. So, moving on from that, 152 00:04:34,641 --> 00:04:36,643 now I'm watching live interviews. 153 00:04:36,743 --> 00:04:38,978 Someone ask you, where does our friendship stand? 154 00:04:39,112 --> 00:04:40,980 You said, "Well, now that I have a peach, it's different." 155 00:04:41,047 --> 00:04:42,182 Well, why? - It is. 156 00:04:42,282 --> 00:04:43,683 - I've never talked about you, Shamea. 157 00:04:43,783 --> 00:04:45,452 And now, I'm watching interviews of you saying 158 00:04:45,518 --> 00:04:47,320 I didn't want you on the show. 159 00:04:47,387 --> 00:04:48,421 - I didn't have to. You-- - You sang the show of I was trying to sabotage 160 00:04:48,488 --> 00:04:50,123 your marriage... - You-- that's what you did. 161 00:04:50,223 --> 00:04:51,925 - ...or your engagement, or whatever. 162 00:04:52,058 --> 00:04:53,760 - Girl, are you serious, right now? 163 00:04:53,893 --> 00:04:55,562 Y'all had that conversation together, sayin' 164 00:04:55,662 --> 00:04:57,330 that I was screwin' Kandi and Todd. 165 00:04:57,397 --> 00:04:58,732 I didn't do that to myself. - Okay, 166 00:04:58,832 --> 00:05:01,334 but nobody was sabotaging your marriage. 167 00:05:01,434 --> 00:05:03,370 - I said you could have ruined my engagement. 168 00:05:03,470 --> 00:05:05,338 - Listen, you would have played at part-- - Had he listened to you two-- 169 00:05:05,472 --> 00:05:07,273 - --in sabotaging your own engagement, at that time. - You would have ruined my shit! 170 00:05:07,374 --> 00:05:08,842 - Okay but this is the thing. 171 00:05:08,942 --> 00:05:09,743 - I kissed Kandi in the club. You kissed Kandi in the club. 172 00:05:09,843 --> 00:05:10,977 - Y'all-y'all-- what we're not gonna do. 173 00:05:13,480 --> 00:05:16,950 - Because this is the thing-- that happened in 2016. 174 00:05:16,983 --> 00:05:18,318 - And she's talking about it in interviews now. 175 00:05:18,385 --> 00:05:19,853 - Yeah, okay, but no, no, no, but no, no. 176 00:05:19,953 --> 00:05:21,154 - You just did an interview. - All these people bring this shit up. 177 00:05:21,187 --> 00:05:23,256 - Okay, hold on. - You brought up all this stuff from ten years ago. 178 00:05:23,356 --> 00:05:24,691 - I don't go around trying to talk about you, girl. 179 00:05:24,791 --> 00:05:26,026 - Hold on! - These people ask me questions. - You're nasty. 180 00:05:26,159 --> 00:05:27,594 I do just as many press as you do, okay? - Yeah. yeah. I do more. 181 00:05:27,660 --> 00:05:29,229 - And possibly more because I've been on the show 182 00:05:29,329 --> 00:05:30,964 a little bit more, right? - Mmm. 183 00:05:31,131 --> 00:05:33,166 - And that wasn't a dig, so, no, it doesn't need a, "Mmm." 184 00:05:33,266 --> 00:05:34,367 - It's kind of a dig a little bit. 185 00:05:34,434 --> 00:05:36,036 - It was a dig, but, okay, go ahead. 186 00:05:36,136 --> 00:05:37,137 - What I'm saying is, 187 00:05:37,203 --> 00:05:39,072 I've been asked the exact same questions 188 00:05:39,205 --> 00:05:40,573 that you were being asked, 189 00:05:40,640 --> 00:05:42,642 and I've never disparaged our relationship. 190 00:05:42,742 --> 00:05:44,210 I thought we had a beautiful friendship. 191 00:05:44,310 --> 00:05:45,278 You're whispering here and there. 192 00:05:45,378 --> 00:05:46,146 - I thought we had a great friendship, too, 193 00:05:46,246 --> 00:05:47,280 but then I found out 194 00:05:47,447 --> 00:05:48,548 that you didn't come to the wedding in Kenya 195 00:05:48,648 --> 00:05:50,483 because we were beefing. - All right. 196 00:05:50,617 --> 00:05:52,786 Kelli, you and Shamea have become very close, 197 00:05:52,886 --> 00:05:53,720 I know that. - Yes. 198 00:05:53,820 --> 00:05:55,922 - What's your reaction to-to this? 199 00:05:56,022 --> 00:05:58,425 - Me and Shamea have built a beautiful bond, 200 00:05:58,458 --> 00:05:59,826 a beautiful friendship with each other, 201 00:05:59,993 --> 00:06:02,962 and I always tell her I really hope and pray 202 00:06:03,063 --> 00:06:05,598 that her and Porsha can just figure this all out. 203 00:06:05,665 --> 00:06:08,368 I just want you to tell her how you really feel. 204 00:06:08,468 --> 00:06:09,769 This is your moment to tell her. 205 00:06:09,803 --> 00:06:11,237 - Yeah, I'm hurt. I'm hurt now. - This is not her moment. 206 00:06:11,338 --> 00:06:12,605 You know what her moment was? 207 00:06:12,706 --> 00:06:13,540 - It is her moment. - When we had our one-on-one. 208 00:06:13,640 --> 00:06:14,808 - Let her have her moment. It's her moment. 209 00:06:14,908 --> 00:06:15,875 - You know when her moment was? - It's her moment. 210 00:06:15,975 --> 00:06:16,943 - When I called her, and I talked to her about it. 211 00:06:17,043 --> 00:06:18,345 - It's her moment. Let her have her moment. 212 00:06:18,411 --> 00:06:20,580 - Now, it's a beat up on-- oh, girl, you know what? 213 00:06:20,680 --> 00:06:21,681 This is so-- Girl. - Nobody is beating up on you. 214 00:06:21,781 --> 00:06:23,983 Porsha, let her have her moment. - Continue. 215 00:06:24,084 --> 00:06:26,653 - When we sat one-on-one, I thought we had a clean slate, 216 00:06:26,720 --> 00:06:27,754 and we were moving forward in the right direction. 217 00:06:27,821 --> 00:06:28,888 - Seemed like it. 218 00:06:28,988 --> 00:06:30,757 - Then I noticed she was distancing herself from me, 219 00:06:30,890 --> 00:06:32,926 even down around Londie's funeral time. 220 00:06:32,992 --> 00:06:34,728 I'm reachin' out. I'm like, "Hey, can we link up?" 221 00:06:34,761 --> 00:06:36,663 - Girl, I'm grieving. I didn't go-- 222 00:06:36,696 --> 00:06:38,498 - I-I-I understand, and I'm not trying to discredit that. 223 00:06:38,631 --> 00:06:40,100 - So... [sighs] - All I'm tryin' to say is, 224 00:06:40,166 --> 00:06:41,001 I continued to try to reach out, 225 00:06:41,101 --> 00:06:42,335 to hang out, and hook up-- See, even that, like, 226 00:06:42,402 --> 00:06:43,470 it's that kind of stuff that's-- 227 00:06:43,603 --> 00:06:45,638 - 'Cause you're just using things against me. 228 00:06:45,739 --> 00:06:47,040 - Do you see what I'm saying? - Can you ever phrase a sentence 229 00:06:47,173 --> 00:06:48,375 without trying to make me look bad? 230 00:06:48,508 --> 00:06:49,876 - She always feels like I'm using stuff against her 231 00:06:49,943 --> 00:06:51,845 when really I'm just trying to express myself. 232 00:06:51,978 --> 00:06:52,946 - Okay. 233 00:06:53,013 --> 00:06:54,848 - I'm not here to try to hurt Porsha, right? 234 00:06:54,948 --> 00:06:56,282 That-- I'm not here to, like she said, 235 00:06:56,383 --> 00:06:57,984 try to sabotage her. - Too late. 236 00:06:58,084 --> 00:07:00,253 - This is so difficult to even just have a conversation. 237 00:07:00,387 --> 00:07:01,654 - Okay. 238 00:07:01,788 --> 00:07:03,156 - I wouldn't have even known that there was any beef 239 00:07:03,256 --> 00:07:04,891 unless Cynthia didn't tell me. 240 00:07:04,991 --> 00:07:07,660 I told Porsha, like, what Brit had done. 241 00:07:07,727 --> 00:07:09,896 After that, I saw them hanging out, them posting. 242 00:07:09,996 --> 00:07:12,332 I'm like, all right, cool. She's made her decision. 243 00:07:12,432 --> 00:07:13,633 - A decision had nothin' to do with her. 244 00:07:13,800 --> 00:07:15,201 - So, it made me feel like-- - What you did, 245 00:07:15,368 --> 00:07:16,603 was what you did. - Okay, all right. 246 00:07:16,670 --> 00:07:17,937 - You didn't go be friends with Kelli 247 00:07:18,038 --> 00:07:18,905 because we're not friends. 248 00:07:19,005 --> 00:07:20,974 You're friends with Kelli because you like Kelli. 249 00:07:21,041 --> 00:07:22,509 - I think the friendships a little different. 250 00:07:22,575 --> 00:07:24,377 - Well, I think it's odd for you to go sit 251 00:07:24,477 --> 00:07:28,148 after you and Brit had the conversation about me. 252 00:07:28,214 --> 00:07:31,084 - I think your friendship with Brit is very calculated. 253 00:07:31,151 --> 00:07:32,052 Brit's not your friend. 254 00:07:32,152 --> 00:07:34,287 Brit could care less about what you got going on. 255 00:07:34,387 --> 00:07:36,189 - Hold on. Hold on. Hold on. 256 00:07:36,289 --> 00:07:38,091 Cynthia, where can these two go? 257 00:07:38,158 --> 00:07:39,292 [sighs] - You guys, 258 00:07:39,359 --> 00:07:40,460 the love is there, but there's-- 259 00:07:40,560 --> 00:07:41,728 it just feels like 260 00:07:41,828 --> 00:07:43,296 the healing hasn't happened. - Mm-hmm. 261 00:07:43,430 --> 00:07:45,465 - And then when you come on a platform like this, 262 00:07:45,565 --> 00:07:46,800 everything is magnified. - Exactly. 263 00:07:46,833 --> 00:07:48,868 - And if that foundation is not solid, 264 00:07:48,935 --> 00:07:52,105 you guys are going to crack. It just is what it is. 265 00:07:52,238 --> 00:07:54,974 Just take baby steps to walk back toward each other. 266 00:07:55,041 --> 00:07:57,377 Please don't throw this friendship away. 267 00:07:57,477 --> 00:07:59,746 - Is there something that you need to hear 268 00:07:59,846 --> 00:08:04,984 from each other that would help either of you? 269 00:08:05,085 --> 00:08:06,353 - No. 270 00:08:06,453 --> 00:08:08,321 This year was the most difficult year ever. 271 00:08:08,421 --> 00:08:09,489 It really was. 272 00:08:09,589 --> 00:08:11,291 I'm literally at the bottom... 273 00:08:11,424 --> 00:08:12,959 Okay? 274 00:08:12,992 --> 00:08:15,295 So, at this space and time in my life, 275 00:08:15,428 --> 00:08:18,398 I wanna be exactly where I feel comfortable, 276 00:08:18,498 --> 00:08:21,001 and I do not feel comfortable within my friendship with Shamea, 277 00:08:21,067 --> 00:08:24,704 as I'm sure she doesn't feel comfortable with me either. 278 00:08:24,804 --> 00:08:27,007 I am only human, and I can only do so much, 279 00:08:27,107 --> 00:08:30,777 and I don't have anything else to offer to this, right now. 280 00:08:30,844 --> 00:08:32,045 - All right. - That's real. 281 00:08:32,112 --> 00:08:33,446 - Okay, that's real. - How do you take that? 282 00:08:33,613 --> 00:08:35,515 [chuckles] - So, I think that's the difference 283 00:08:35,615 --> 00:08:37,517 between the two of us because even at times 284 00:08:37,584 --> 00:08:39,285 where I didn't have the bandwidth to deal with it 285 00:08:39,352 --> 00:08:40,987 because I had my own shit happening, 286 00:08:41,121 --> 00:08:42,789 I would find the bandwidth to deal with it 287 00:08:42,889 --> 00:08:45,759 because I had that type of love for Porsha. 288 00:08:45,792 --> 00:08:49,162 So much so, to where people call me her lapdog. 289 00:08:49,295 --> 00:08:50,130 - Okay. - So, it hurts me 290 00:08:50,230 --> 00:08:53,767 that she thinks I came on the show to sabotage her. 291 00:08:53,900 --> 00:08:57,470 Ultimately, I just want peace for both us, you know. 292 00:08:57,570 --> 00:08:59,172 - You take that? 293 00:08:59,272 --> 00:09:01,574 - Oh, yes. 294 00:09:01,708 --> 00:09:04,678 - Yay. - All right. Okay. 295 00:09:04,811 --> 00:09:06,479 Shamea, I think, you know, 296 00:09:06,646 --> 00:09:09,449 one of the lessons of this season and tonight 297 00:09:09,516 --> 00:09:13,153 is that when you feel a certain way, 298 00:09:13,253 --> 00:09:15,689 I think, for your own benefit, 299 00:09:15,755 --> 00:09:17,424 you have to figure out a way to vocalize it. 300 00:09:17,524 --> 00:09:18,858 - Yeah. - Don't laugh it off. 301 00:09:18,958 --> 00:09:20,694 If you're hurt, it's okay to be hurt. 302 00:09:20,760 --> 00:09:23,296 - Because it's diverting in a million different ways, 303 00:09:23,329 --> 00:09:25,231 but it still exists, 304 00:09:25,265 --> 00:09:29,769 and for your friendships with Porsha and everybody else, 305 00:09:29,836 --> 00:09:31,905 it's only gonna suit you to say, 306 00:09:32,038 --> 00:09:33,139 "You really pissed me off when you did that. 307 00:09:33,239 --> 00:09:34,908 I'm hurt." - Yeah. 308 00:09:35,008 --> 00:09:37,911 - So you can move forward, and it's the backbone 309 00:09:38,044 --> 00:09:40,180 of an honest relationship, you know. 310 00:09:40,246 --> 00:09:41,648 - Yeah, I-I own that. 311 00:09:41,715 --> 00:09:44,851 I accept that, um, and I'm gonna work on that. 312 00:09:44,951 --> 00:09:46,720 I think that, um, naturally, 313 00:09:46,786 --> 00:09:48,488 just when I got a lot happening in my life, 314 00:09:48,655 --> 00:09:50,390 I just don't have it in me, right? 315 00:09:50,523 --> 00:09:52,759 So, I choose to just move past it. 316 00:09:52,859 --> 00:09:55,528 I'm gonna sweep it under the rug, and it's okay. 317 00:09:55,628 --> 00:09:56,796 It's coping, right? 318 00:09:56,896 --> 00:10:00,500 'Cause it's like, I don't have it to deal with it now. 319 00:10:00,600 --> 00:10:02,669 - I know, but it-- you see how that plays out. 320 00:10:02,769 --> 00:10:04,270 - True. - Yeah. 321 00:10:06,439 --> 00:10:07,907 Coming up next... 322 00:10:07,974 --> 00:10:09,542 - To me, it became a little weird 323 00:10:09,609 --> 00:10:11,411 just because Drew had mentioned 324 00:10:11,544 --> 00:10:12,746 that you was tryin' to holler at her, too. 325 00:10:12,879 --> 00:10:13,980 - Wow! 326 00:10:21,154 --> 00:10:24,657 ** 327 00:10:28,695 --> 00:10:29,629 - Hey, Dennis. 328 00:10:29,763 --> 00:10:30,864 How do you think today's gonna be? 329 00:10:30,964 --> 00:10:33,233 - Man, you know, when the girls beefin', man, 330 00:10:33,333 --> 00:10:34,467 you gotta stay out of it. 331 00:10:34,567 --> 00:10:37,137 You know, you gotta let women handle their own business. 332 00:10:37,237 --> 00:10:39,806 But I'm here to support baby mama and Drew. 333 00:10:39,906 --> 00:10:41,408 That's family, man. 334 00:10:41,474 --> 00:10:43,309 We're gon' keep it positive, and we're gon' keep it movin'. 335 00:10:44,544 --> 00:10:47,447 - We are back with The Real Housewives of Atlanta Reunion. 336 00:10:47,547 --> 00:10:49,249 Drew, this season, we watched you battle 337 00:10:49,315 --> 00:10:52,686 with a divorce that seems to have no end in sight 338 00:10:52,819 --> 00:10:57,624 and an ex-husband that is banished in the basement. 339 00:10:57,724 --> 00:10:58,558 - We're talkin' about you. - Will you be able 340 00:10:58,625 --> 00:11:00,527 to sing your way out of this sad song? 341 00:11:00,660 --> 00:11:01,895 Let's watch. 342 00:11:01,995 --> 00:11:04,064 - I consider this the lower level penthouse. 343 00:11:04,164 --> 00:11:05,932 - Ralph being banished in the basement, 344 00:11:06,066 --> 00:11:08,601 I was expecting him to take that opportunity to move out 345 00:11:08,702 --> 00:11:10,136 and do the things that really excite him, 346 00:11:10,236 --> 00:11:12,205 which is being out in the streets. 347 00:11:13,840 --> 00:11:17,644 I am officially going to sign my recording deal. 348 00:11:17,744 --> 00:11:20,980 This is a time to celebrate all of the hard work. 349 00:11:21,081 --> 00:11:25,452 Allegedly, you told Porsha that I wanted to get with you 350 00:11:25,518 --> 00:11:27,120 in exchange for free studio time. 351 00:11:27,253 --> 00:11:28,488 [laughing] 352 00:11:28,621 --> 00:11:30,023 - I don't know why you would listen to that. 353 00:11:30,156 --> 00:11:31,358 You know, we do real business, 354 00:11:31,491 --> 00:11:32,726 we don't talk about allegedly. 355 00:11:32,859 --> 00:11:35,829 - This is all fabricated lies, yet again. 356 00:11:35,962 --> 00:11:37,530 - A serial cheater, 357 00:11:37,630 --> 00:11:40,066 taking, uh, money out of your account. 358 00:11:40,166 --> 00:11:42,369 - Tracking me. Mm-hmm. - Oh, tracking you? 359 00:11:42,469 --> 00:11:43,803 All that's private, 360 00:11:43,937 --> 00:11:46,873 but when the case gets unsealed, it's out. 361 00:11:46,973 --> 00:11:47,907 - Oh. 362 00:11:48,041 --> 00:11:52,846 The judge's ruling was to unseal our divorce case. 363 00:11:52,979 --> 00:11:55,415 He still gets the basement. 364 00:11:55,482 --> 00:11:56,483 Is this a joke? 365 00:11:56,616 --> 00:11:58,451 - I don't have to leave! 366 00:11:58,518 --> 00:12:01,221 - Idiot, you're a dumbass. I want you to know that. 367 00:12:01,321 --> 00:12:03,423 - The courts didn't take the kids into consideration. 368 00:12:03,523 --> 00:12:04,791 - Yeah. 369 00:12:04,924 --> 00:12:06,760 - They're not even listening to me anymore. 370 00:12:06,893 --> 00:12:08,128 - Okay, okay. - I'm sorry. 371 00:12:08,228 --> 00:12:11,031 - I didn't know that my kids are not the same. 372 00:12:13,133 --> 00:12:14,200 [exhales] 373 00:12:14,267 --> 00:12:16,236 - So, Drew, since that conversation with your mom 374 00:12:16,336 --> 00:12:18,872 about your kids, have you seen any improvement 375 00:12:18,972 --> 00:12:20,206 in their behavior? 376 00:12:20,306 --> 00:12:23,643 - Well, since then, the kids are all, uh, in therapy. 377 00:12:23,743 --> 00:12:24,678 I took that step, too. - Good. 378 00:12:24,778 --> 00:12:25,745 - That's good. - Good. - Mm-hmm. 379 00:12:25,845 --> 00:12:28,348 - Yeah, and I can say that, um, it's helping. 380 00:12:28,448 --> 00:12:29,683 - Yeah. - As a mom, 381 00:12:29,783 --> 00:12:31,284 all you want, is the best for your kids. 382 00:12:31,351 --> 00:12:32,252 - Yes. 383 00:12:32,352 --> 00:12:34,287 - And I started to even tell myself, like, 384 00:12:34,387 --> 00:12:35,422 this is normal. - Yeah. 385 00:12:35,522 --> 00:12:37,123 - You know what I mean? There's no dysfunction here. 386 00:12:37,257 --> 00:12:40,560 So, for my mom to come in and be an outsider looking in, 387 00:12:40,694 --> 00:12:42,429 it was, like, very apparent for her. 388 00:12:42,562 --> 00:12:43,930 - Yeah. 389 00:12:44,030 --> 00:12:47,534 - Ralph tweeted that your mom needed to watch her mouth 390 00:12:47,634 --> 00:12:49,002 because after your dad's death, 391 00:12:49,069 --> 00:12:51,938 she spent all his money, and Ralph had to bail her out. 392 00:12:52,072 --> 00:12:54,040 - These men, ya know, they get disrespectful in a divorce. 393 00:12:54,140 --> 00:12:56,142 - Wow, that's a lot. - Uh, that was a new low. 394 00:12:56,242 --> 00:12:57,877 My father was a prominent pediatrician 395 00:12:58,011 --> 00:12:59,579 in the city of Chicago. 396 00:12:59,713 --> 00:13:01,214 You're now coming against his legacy. 397 00:13:01,281 --> 00:13:04,284 My mom had an anxiety attack. 398 00:13:04,417 --> 00:13:06,853 You know, my martial issues start to affect my mom. 399 00:13:06,986 --> 00:13:08,088 - Yeah. - A whole new storm. 400 00:13:08,221 --> 00:13:09,089 - There was a-- there was a recent clip 401 00:13:09,155 --> 00:13:10,857 of you and Ralph cooking together. 402 00:13:10,924 --> 00:13:13,560 - Mm-hmm. Oh, yeah. - Uh, that went viral. 403 00:13:13,660 --> 00:13:16,162 You two seemed really happy. 404 00:13:16,262 --> 00:13:19,199 - That video was an effort of us trying to coparent, 405 00:13:19,299 --> 00:13:22,769 but the caption he wrote was alluding to, like, 406 00:13:22,869 --> 00:13:25,505 "oh, she called me Daddy in the kitchen, off-camera," 407 00:13:25,572 --> 00:13:26,906 which never happened. 408 00:13:27,040 --> 00:13:28,942 So, he took that moment that could have been positive 409 00:13:29,075 --> 00:13:31,811 for us to move into this new normal of coparenting, 410 00:13:31,945 --> 00:13:33,980 and he used it to make it appear to be 411 00:13:34,047 --> 00:13:35,782 something that it just-- it wasn't. 412 00:13:35,915 --> 00:13:37,484 - I honestly thought it was cute to see 413 00:13:37,617 --> 00:13:38,685 you guys just being happy. - Me, too. I ain't gonna lie. 414 00:13:38,752 --> 00:13:40,220 I mean-- yeah. - Yeah. 415 00:13:40,320 --> 00:13:42,622 - Not thinking, oh, you know, they should get back together, 416 00:13:42,756 --> 00:13:44,090 but it just was nice to see you guys 417 00:13:44,157 --> 00:13:45,325 havin' fun together. - Yeah. 418 00:13:45,425 --> 00:13:46,993 - And livin' in a house with man who cook, 419 00:13:47,093 --> 00:13:48,194 girl, get your food. 420 00:13:48,328 --> 00:13:49,829 - You said the steaks were pretty good. 421 00:13:49,929 --> 00:13:52,632 - I've always loved the meat, not the sausage meat, 422 00:13:52,766 --> 00:13:53,633 but I love the ribeye. 423 00:13:53,733 --> 00:13:56,336 - Oh, my God. - And it was good. 424 00:13:56,436 --> 00:13:57,804 - At some point, he gon' come upstairs. 425 00:13:57,937 --> 00:13:59,272 [laughing] 426 00:13:59,372 --> 00:14:01,307 - And-and we know divorces can be long, hard, and dry. 427 00:14:01,441 --> 00:14:02,142 - Right. [laughing] 428 00:14:02,208 --> 00:14:02,976 - That at some point, you're gon' be-- 429 00:14:03,076 --> 00:14:04,010 - Oh, so, you thought, oh, okay. 430 00:14:04,110 --> 00:14:06,146 - He might come up the stairs after 12. 431 00:14:06,212 --> 00:14:07,714 - Or, she may go downstairs. - Yeah. 432 00:14:07,814 --> 00:14:08,848 [laughing] 433 00:14:08,915 --> 00:14:10,517 - He has cameras in the basement, 434 00:14:10,617 --> 00:14:11,885 first and foremost. - Oh. 435 00:14:13,486 --> 00:14:14,788 - Right? Right! 436 00:14:14,888 --> 00:14:16,056 - Loni from Philadelphia said, 437 00:14:16,156 --> 00:14:17,891 "Drew, the judge has given you and Ralph 438 00:14:17,991 --> 00:14:20,026 the weirdest court orders, 439 00:14:20,093 --> 00:14:21,327 from having Ralph live in the basement, 440 00:14:21,428 --> 00:14:24,164 to avoid telling the kids you're divorcing. 441 00:14:24,230 --> 00:14:25,632 What the hell is that about?" - Yeah. 442 00:14:25,732 --> 00:14:26,833 - It's in the order. 443 00:14:26,933 --> 00:14:28,034 It's public record. Y'all can go read it. 444 00:14:28,134 --> 00:14:29,903 - It's normal, by the way. 445 00:14:29,969 --> 00:14:30,970 As soon as you file for divorce, 446 00:14:31,071 --> 00:14:32,205 everything's in a stay. 447 00:14:32,305 --> 00:14:34,174 I lived upstairs with my ex. - From Kordell, yeah. 448 00:14:34,240 --> 00:14:35,508 - Uh-huh, from my ex-husband. - Yeah. 449 00:14:35,608 --> 00:14:37,477 - But you recently said he had a woman down there. 450 00:14:37,577 --> 00:14:38,745 - With you there? 451 00:14:38,845 --> 00:14:39,846 - Girl, when I'm there, when I'm not there, 452 00:14:39,913 --> 00:14:41,214 because-- - Oh, my. 453 00:14:41,314 --> 00:14:42,449 - You've seen someone on the camera in the basement, 454 00:14:42,549 --> 00:14:43,416 a woman? 455 00:14:43,516 --> 00:14:44,484 - You can get the manifesto. 456 00:14:44,584 --> 00:14:45,585 - It's a gated community? 457 00:14:45,652 --> 00:14:46,653 - Yeah, gated community, 458 00:14:46,720 --> 00:14:47,821 so everyone that comes through, 459 00:14:47,921 --> 00:14:48,955 you have to give your I.D., 460 00:14:49,055 --> 00:14:50,890 and we get an alert on the portal. 461 00:14:51,024 --> 00:14:52,492 - So, you saw the picture and the driver's license. 462 00:14:52,559 --> 00:14:53,860 - I saw the name-- - Nuh-uh! 463 00:14:53,960 --> 00:14:55,495 - And I looked her up on Instagram. 464 00:14:55,595 --> 00:14:56,863 - What? 465 00:14:56,963 --> 00:14:59,833 - And when I went to lunch, uh, at Aniya's school, 466 00:14:59,933 --> 00:15:00,900 she was there. 467 00:15:01,001 --> 00:15:02,168 - What? - Wow. 468 00:15:02,268 --> 00:15:03,803 - And so-- - Not the parents. 469 00:15:03,903 --> 00:15:05,905 - It's a teacher. - The-- he's-- 470 00:15:06,039 --> 00:15:07,941 The woman, long story short, 471 00:15:08,008 --> 00:15:10,276 was mean-mugging me and approached me. 472 00:15:10,377 --> 00:15:11,811 - Oh, my. - "Like, what's your name?" 473 00:15:11,911 --> 00:15:14,881 - Uh-uh... - Ma'am. 474 00:15:14,948 --> 00:15:16,716 - Coming up next... 475 00:15:16,850 --> 00:15:18,151 - I met you at Niq's wedding. 476 00:15:18,251 --> 00:15:19,753 - I was there. - Okay, one second. 477 00:15:19,853 --> 00:15:20,887 - That's not meeting me. 478 00:15:26,226 --> 00:15:26,726 - We are back with 479 00:15:27,594 --> 00:15:29,996 "The Real Housewives of Atlanta" reunion. 480 00:15:30,130 --> 00:15:32,966 Uh, Tridarious from Mansfield, Texas said, 481 00:15:33,066 --> 00:15:34,534 "Why don't any of the women in this group 482 00:15:34,601 --> 00:15:37,103 show any compassion for Drew during her divorce? 483 00:15:37,203 --> 00:15:40,173 None of the women have checked on her, except for Angela, 484 00:15:40,240 --> 00:15:43,376 but everyone is quick to show compassion towards Porsha." 485 00:15:43,510 --> 00:15:45,578 - I was really actually hoping that 486 00:15:45,679 --> 00:15:48,281 you and I could have hit it off 487 00:15:48,381 --> 00:15:49,916 a little bit more. - Mm-hmm. 488 00:15:50,016 --> 00:15:52,352 - I think, towards, the end, 489 00:15:52,452 --> 00:15:54,220 it was kinda more of a connection. 490 00:15:54,320 --> 00:15:56,089 Don't give me that face. - No, you didn't, Kelli. 491 00:15:56,189 --> 00:15:57,824 No, you didn't. - I-I didn't really feel that. 492 00:15:57,924 --> 00:15:59,292 - I did-- Okay, now, Angela, stay out of it. 493 00:15:59,426 --> 00:16:00,393 - I didn't feel that at all. 494 00:16:00,493 --> 00:16:01,895 - This is a divorced woman conversation. 495 00:16:02,028 --> 00:16:03,430 - Okay, no, I want no parts. I want no parts. 496 00:16:03,530 --> 00:16:04,397 - I mean, it sounds good, 497 00:16:04,464 --> 00:16:05,899 and I appreciate you saying that today, 498 00:16:05,965 --> 00:16:08,101 but I feel like, you know, you really didn't 499 00:16:08,201 --> 00:16:09,602 give us the chance to get to know each other. 500 00:16:09,703 --> 00:16:12,038 You were just, like, throwing these things out 501 00:16:12,138 --> 00:16:13,973 and being real loud and spicy to me, 502 00:16:14,074 --> 00:16:16,009 and I'm like, girl, you don't even know me, 503 00:16:16,076 --> 00:16:16,910 throwing out the liar narrative. 504 00:16:17,010 --> 00:16:17,977 - I didn't even hear anything. 505 00:16:18,044 --> 00:16:19,112 - Well, you said the liar, 506 00:16:19,212 --> 00:16:21,147 but it felt like you were trying for a moment. 507 00:16:21,247 --> 00:16:22,682 - I wasn't trying for a moment. - It-it felt like it. 508 00:16:22,749 --> 00:16:24,084 - I never need a moment. 509 00:16:24,184 --> 00:16:27,220 Let's clear the air on why I considered you a liar. 510 00:16:27,320 --> 00:16:29,155 When you came to my Balmain event, 511 00:16:29,289 --> 00:16:30,323 and we were at The Bank, 512 00:16:30,423 --> 00:16:31,825 you said you purchased something. 513 00:16:31,925 --> 00:16:33,193 - Oh. - You did not purchase anything. 514 00:16:33,293 --> 00:16:34,761 - And I did. - You did not. 515 00:16:34,828 --> 00:16:36,229 - I have purchased multiple things. 516 00:16:36,329 --> 00:16:38,465 Not at the event. They did not have his size. 517 00:16:38,565 --> 00:16:40,633 - So, you did not. - So, I talked to the shopper. 518 00:16:40,734 --> 00:16:41,901 He found the size. 519 00:16:42,002 --> 00:16:42,936 So, we were texting. - Okay, so, it was-- 520 00:16:43,036 --> 00:16:43,937 - When he found the size-- 521 00:16:44,037 --> 00:16:44,971 - So, the thing went through later. 522 00:16:45,038 --> 00:16:46,039 Okay. - Thank you. 523 00:16:46,139 --> 00:16:47,107 - And I'm not trying to speak for Kelli, 524 00:16:47,207 --> 00:16:49,142 but I will say, the thing of the event was, 525 00:16:49,242 --> 00:16:50,610 if you purchase at the event, 526 00:16:50,677 --> 00:16:52,979 some of the proceeds go to osteogenesis imperfecta. 527 00:16:53,079 --> 00:16:54,214 - Correct. - I arrived to the event-- 528 00:16:54,314 --> 00:16:56,383 - Even Porsha spent her attorney money over there. 529 00:16:56,483 --> 00:16:58,218 - I-I purchased it, and I showed you. 530 00:16:58,318 --> 00:17:00,086 Had you had a real conversation and said, 531 00:17:00,153 --> 00:17:02,322 "Well, it didn't go a part of the foundation," 532 00:17:02,455 --> 00:17:04,391 I could have made sure that it did, 533 00:17:04,491 --> 00:17:05,525 or made a donation to your found-- 534 00:17:05,625 --> 00:17:06,593 - But that's what I was saying, Drew. 535 00:17:06,659 --> 00:17:07,827 - But you didn't even-- but you were-- 536 00:17:08,728 --> 00:17:10,130 - Nope. - Okay, it sounds like you're both right. 537 00:17:10,230 --> 00:17:12,232 She didn't purchase it at your event. 538 00:17:12,332 --> 00:17:15,802 Okay. - You ain't got no-- girl. 539 00:17:18,972 --> 00:17:20,106 - Oh, my God. - Okay, Drew, 540 00:17:20,173 --> 00:17:22,976 are you, are you not Michael Jordan's cousin? 541 00:17:23,076 --> 00:17:25,478 [laughing] - Okay, so... 542 00:17:25,545 --> 00:17:26,646 - Yeah, that's what I wanted to know. 543 00:17:26,780 --> 00:17:28,081 - ...In my head, absolutely. 544 00:17:28,148 --> 00:17:29,249 - Not in my head. - In your head? 545 00:17:29,382 --> 00:17:30,950 - My-- and y'all gotta laugh a little more 546 00:17:31,017 --> 00:17:32,218 'cause my last name is Drew Jordan. 547 00:17:32,285 --> 00:17:35,755 - You were dead-ass serious. [laughing] 548 00:17:35,822 --> 00:17:37,924 - It's a joke, guys. 549 00:17:37,991 --> 00:17:39,826 - Um, Lona from D.C. said, 550 00:17:39,893 --> 00:17:42,929 "Shamea, why was it okay for you to twist Drew's words 551 00:17:42,996 --> 00:17:44,531 regarding Pilar--?" - Mm-hmm. 552 00:17:44,597 --> 00:17:46,566 - "But Angela was held to a higher standard 553 00:17:46,666 --> 00:17:49,469 when she relayed her conversation with Shamea 554 00:17:49,569 --> 00:17:50,637 back to Porsha?" 555 00:17:50,737 --> 00:17:52,972 - These royalties and the way this publishing is set up, 556 00:17:53,073 --> 00:17:56,376 that's gonna pay for PJ's whole college. 557 00:17:56,476 --> 00:17:59,312 - Now, I do know PJ's college has already been paid for. 558 00:17:59,412 --> 00:18:02,282 - How did you take it, how Shamea relayed it back, 559 00:18:02,415 --> 00:18:04,250 versus how you saw it on TV? 560 00:18:04,351 --> 00:18:07,387 - It was cringy, but it-it didn't piss me off. 561 00:18:07,454 --> 00:18:09,022 But the way I had been told you said it, 562 00:18:09,155 --> 00:18:10,657 it-it pissed-- it did piss me off, originally. 563 00:18:10,724 --> 00:18:11,925 - Okay, so, then-- then you know what? 564 00:18:12,025 --> 00:18:13,059 I should-- - And it was going to draw 565 00:18:13,159 --> 00:18:14,361 a bigger wedge between us, honestly. 566 00:18:14,461 --> 00:18:15,528 - I should mind my business and keep my mouth closed. 567 00:18:15,628 --> 00:18:17,630 - Yeah, you should because what actually happened was-- 568 00:18:17,764 --> 00:18:19,065 - Because I'm sure, when you said it, you meant it shady, 569 00:18:19,165 --> 00:18:20,500 and you said it shady. - You asked me the question. 570 00:18:20,600 --> 00:18:21,735 - And you jokingly said it. - Yeah, you told-- 571 00:18:21,835 --> 00:18:22,902 That's what I'm saying. - Hold on, and you-- 572 00:18:23,003 --> 00:18:24,170 - You told me she said it in a shady way. 573 00:18:24,270 --> 00:18:25,171 - Oh, here she go, fighting for her life, honey, 574 00:18:25,238 --> 00:18:26,639 in this friendship. Fighting for her life. 575 00:18:26,740 --> 00:18:28,108 - If y'all are cool with it, I'm cool with it. 576 00:18:28,174 --> 00:18:29,109 I'm gon' mind my business. 577 00:18:29,242 --> 00:18:30,677 - And you should. - I will. 578 00:18:30,777 --> 00:18:31,711 - I mean, moving forward, 579 00:18:31,778 --> 00:18:34,481 it's probably a good idea. - Yeah, I-I will. 580 00:18:34,614 --> 00:18:37,083 - Okay, Elizabeth from Baltimore, Maryland said, 581 00:18:37,217 --> 00:18:39,185 "Drew, you seemed upset that Shamea and Porsha 582 00:18:39,285 --> 00:18:40,353 went out to eat with Ralph. 583 00:18:40,453 --> 00:18:42,322 Is that hypocritical when Porsha felt 584 00:18:42,455 --> 00:18:44,724 it was wrong for you to shoot with Dennis?" 585 00:18:44,791 --> 00:18:46,292 - You sat there and kiki'd with someone 586 00:18:46,426 --> 00:18:49,029 who is publicly humiliating me, 587 00:18:49,095 --> 00:18:50,330 who you have seen his behavior. 588 00:18:50,463 --> 00:18:52,332 Porsha, I came to your birthday party 589 00:18:52,432 --> 00:18:53,967 when we filmed your spinoff. 590 00:18:54,067 --> 00:18:56,836 - Drew! 591 00:18:56,970 --> 00:18:59,839 Hi, baby. - Hi! I missed you. 592 00:18:59,939 --> 00:19:01,841 And you know because I cried to you 593 00:19:01,941 --> 00:19:03,176 about how Ralph left me. 594 00:19:03,243 --> 00:19:04,444 - I thought it was fake, Drew. 595 00:19:04,511 --> 00:19:05,645 - You're not even using your brain 596 00:19:05,745 --> 00:19:07,447 because I called you-- - Oh, well, I mean, 597 00:19:07,514 --> 00:19:08,615 - ...and I talked to you, though. 598 00:19:08,682 --> 00:19:09,616 - I can't keep up with the lies with you and him. 599 00:19:09,683 --> 00:19:10,417 All I'm saying is, I think you guys make-- 600 00:19:10,483 --> 00:19:11,851 - There's no lies, honey. 601 00:19:11,951 --> 00:19:12,852 - I'm just saying I think you guys are kinda in cahoots... 602 00:19:12,952 --> 00:19:14,120 - A marriage is not black and white. 603 00:19:14,254 --> 00:19:15,889 - ...when it comes to some of the drama you promote. 604 00:19:16,022 --> 00:19:17,190 - Girl... - Victoria from Brooklyn said, 605 00:19:17,323 --> 00:19:18,892 "Shamea, why did you set up Porsha 606 00:19:19,025 --> 00:19:20,760 to meet with Ralph to get back at Drew? 607 00:19:20,827 --> 00:19:23,029 You don't like her calling you a lapdog, 608 00:19:23,163 --> 00:19:25,365 but that was lapdog behavior." - It was. 609 00:19:25,498 --> 00:19:27,801 I mean, here she done called me a lapdog the whole season. 610 00:19:27,934 --> 00:19:30,070 So, it's like, okay, well, let me act like one. 611 00:19:30,203 --> 00:19:31,771 I mean, initially, it was-- - Girl, let that go. 612 00:19:31,838 --> 00:19:33,406 Please stop saying that about yourself. 613 00:19:33,506 --> 00:19:34,341 - I mean, no, no, I'm-I'm not because she keeps saying it. 614 00:19:34,407 --> 00:19:35,775 And honestly, for me, I just feel like 615 00:19:35,842 --> 00:19:38,144 I'm being a loyal friend, like you were to her. 616 00:19:38,244 --> 00:19:39,245 - No, but that don't-- 617 00:19:39,346 --> 00:19:40,146 I'm too big to sit on anybody lap. 618 00:19:40,246 --> 00:19:41,214 - I think we're all loyal friends. 619 00:19:41,314 --> 00:19:42,682 - I'm not sitting in nobody's lap. 620 00:19:42,816 --> 00:19:44,150 Let's start there. - You lie for your friends. 621 00:19:44,250 --> 00:19:45,285 - I think we're all loyal friends to you, though. 622 00:19:45,385 --> 00:19:46,786 - But you do ride with it. You do... 623 00:19:46,853 --> 00:19:48,588 - Well, how big is my lap, Angela? - Girl... 624 00:19:48,722 --> 00:19:50,090 - But-but, Angela, you're riding for-- 625 00:19:50,190 --> 00:19:51,925 - She can get on my back and piggyback ride 626 00:19:52,058 --> 00:19:54,327 but not my damn lap, girl. 627 00:19:54,427 --> 00:19:56,696 - She said, "I'm too big to sit on anybody's lap." 628 00:19:56,763 --> 00:19:59,199 - Okay, Twitter said, "Drew, in a recent interview, 629 00:19:59,299 --> 00:20:02,202 you admitted to sending flirty texts to Ty." 630 00:20:02,302 --> 00:20:03,636 - Mm-hmm. - "Her ex also said 631 00:20:03,737 --> 00:20:06,773 you both spoke for an average of 3,000 minutes a month." 632 00:20:06,873 --> 00:20:08,241 - Whew. 633 00:20:08,341 --> 00:20:10,243 - "Is this the main reason you're going to a divorce?" 634 00:20:10,377 --> 00:20:13,713 - Um, we have remained to say that we're friends. 635 00:20:13,813 --> 00:20:15,815 But first of all, I think, if you do the math, 636 00:20:15,915 --> 00:20:17,384 3,000 minutes or whatever 637 00:20:17,517 --> 00:20:19,319 is not really that much time, but, um... 638 00:20:19,452 --> 00:20:20,453 - How much is it? - 3,000 minutes a month? 639 00:20:20,587 --> 00:20:22,188 - Do the math. - Girl, now, I'm married, 640 00:20:22,288 --> 00:20:24,391 and I don't talk to my husband for 3,000 minutes. 641 00:20:24,491 --> 00:20:26,092 - Did we see a receipt on that? 642 00:20:26,192 --> 00:20:27,527 Like, people can throw out things. 643 00:20:27,627 --> 00:20:28,661 Does it always make it true? 644 00:20:28,728 --> 00:20:30,363 - That's about ten minutes a day. 645 00:20:30,463 --> 00:20:31,431 - I would be in a relationship 646 00:20:31,564 --> 00:20:33,033 if I was on the phone with somebody that long. 647 00:20:33,099 --> 00:20:34,100 [laughing] 648 00:20:34,200 --> 00:20:35,502 - Okay. 649 00:20:35,635 --> 00:20:38,605 So, who exactly is Black, and are you dating him? 650 00:20:38,705 --> 00:20:41,975 - Um, he is a friend, like I said before. 651 00:20:42,075 --> 00:20:44,344 He owns the number one hookah company in the world, 652 00:20:44,444 --> 00:20:46,112 and that's my friend. 653 00:20:46,212 --> 00:20:48,314 - What would be the issue if they were dating? 654 00:20:48,448 --> 00:20:49,983 - At the end of the day, do your thing. 655 00:20:50,116 --> 00:20:50,984 Y'all have been divorcing for a while. 656 00:20:51,117 --> 00:20:51,818 - There's never an issue. - When I heard-- 657 00:20:51,885 --> 00:20:52,686 - You two were-- 658 00:20:52,752 --> 00:20:53,887 - Nobody would be upset if you were. 659 00:20:54,020 --> 00:20:54,988 - You two were Facetiming a lot back stage, right? 660 00:20:55,088 --> 00:20:56,156 - We were. And actually, Andy, 661 00:20:56,222 --> 00:20:58,391 can I present everybody with--? 662 00:20:58,491 --> 00:21:00,260 Okay. - Oh, no. 663 00:21:00,360 --> 00:21:02,429 - You got us a hookah, girl? - Is that hookah? 664 00:21:02,495 --> 00:21:04,030 - You got us a free hookah from Black? 665 00:21:04,097 --> 00:21:05,198 [laughing] - I know that's right. 666 00:21:05,298 --> 00:21:06,433 - Okay, look, take one. Pass it around. 667 00:21:06,533 --> 00:21:07,901 - Whoa. - What? 668 00:21:08,001 --> 00:21:10,603 - So, I mean, this makes it seem like you're dating, 669 00:21:10,704 --> 00:21:11,771 if you're promoting his product. 670 00:21:11,871 --> 00:21:12,839 - This is my friend. 671 00:21:12,972 --> 00:21:14,341 He has a lot of friends who promote his business. 672 00:21:14,441 --> 00:21:15,809 - Porsha, this one for you, wedding cake. 673 00:21:15,909 --> 00:21:17,977 - It's no nicotine, no tobacco. - Oh, we can split it. 674 00:21:18,078 --> 00:21:20,447 - Go ahead, go ahead. 675 00:21:20,547 --> 00:21:21,715 - Just joking. - You're welcome. 676 00:21:21,848 --> 00:21:24,617 - Okay, um, Heather from Cambridge, Mass. said, 677 00:21:24,718 --> 00:21:25,919 "Drew, if you were dating someone, 678 00:21:26,019 --> 00:21:27,187 why didn't you just come clean 679 00:21:27,253 --> 00:21:28,455 in order to shut down the rumors 680 00:21:28,588 --> 00:21:30,490 about you wanting the hot dog man?" 681 00:21:30,590 --> 00:21:32,459 - Oh, God, Dennis is not my type. 682 00:21:32,559 --> 00:21:34,994 I mean, if you look at, you know, Ralph, 683 00:21:35,128 --> 00:21:36,596 and you see his physique-- - Black ain't all that either, baby. 684 00:21:36,696 --> 00:21:37,897 - What's that? [laughing] 685 00:21:37,997 --> 00:21:38,898 - Black ain't all that either. 686 00:21:38,965 --> 00:21:40,700 - I mean, how you gonna come for my friend, now? 687 00:21:40,834 --> 00:21:42,569 Why he catching strays? - Well, you're coming for my friend. 688 00:21:42,702 --> 00:21:44,537 You're coming for my friend. 689 00:21:44,637 --> 00:21:45,739 - Get your eyes on back. - Never mind. 690 00:21:45,839 --> 00:21:46,940 - Okay, don't talk about her baby daddy. 691 00:21:47,073 --> 00:21:49,642 - Okay, all right. If you were dating someone, 692 00:21:49,743 --> 00:21:51,077 would you bring them on the show? 693 00:21:51,144 --> 00:21:53,179 - Absolutely. When I have a boyfriend, 694 00:21:53,246 --> 00:21:54,481 I will be so happy to share. 695 00:21:54,581 --> 00:21:56,750 - Or a girlfriend, bring 'em. - I will be-- no, no, no. 696 00:21:56,816 --> 00:21:58,618 Or you 'cause I heard-- you know. 697 00:21:58,685 --> 00:22:01,187 - Oh, yeah, honey, where they at? 698 00:22:01,321 --> 00:22:02,522 If I found me a Ty, 699 00:22:02,622 --> 00:22:04,491 she might be sitting right behind me, 700 00:22:04,624 --> 00:22:06,259 Ty 2.0 and Dennis. - Mm-hmm. 701 00:22:06,359 --> 00:22:07,394 - All right. 702 00:22:07,494 --> 00:22:09,629 Uh, we're gonna leave it there. 703 00:22:09,729 --> 00:22:10,630 - And I have the receipts. - We're gonna take a break, 704 00:22:10,730 --> 00:22:12,232 so we can all sit on Angela's lap. 705 00:22:12,298 --> 00:22:13,633 We'll be right back. - What, now? 706 00:22:13,733 --> 00:22:15,702 - I have receipts about Porsha, uh, being in Buckhead 707 00:22:15,802 --> 00:22:17,370 on a date with a new African girl. 708 00:22:17,470 --> 00:22:18,738 - From who? - Oh, Lord. 709 00:22:18,838 --> 00:22:20,407 - It was some African. Y'all was in Buckhead. 710 00:22:20,473 --> 00:22:22,175 - Oh, it's probably true. - Yeah, I know, girl. 711 00:22:22,308 --> 00:22:23,376 - You know I like my Africans. 712 00:22:23,476 --> 00:22:25,178 - I know, girl. You love your Africans. 713 00:22:25,245 --> 00:22:26,746 - Coming up next... 714 00:22:26,846 --> 00:22:29,315 Did you tell Porsha that Drew wanted to sleep with you? 715 00:22:29,449 --> 00:22:30,517 - Absolutely not. 716 00:22:30,583 --> 00:22:31,785 - Then what was the text, Dennis? 717 00:22:31,851 --> 00:22:33,319 You said, "I'm trying to get money. 718 00:22:33,420 --> 00:22:34,821 I'm not trying to F." 719 00:22:40,927 --> 00:22:42,762 - There you go, there you go. - Okay, okay. 720 00:22:43,463 --> 00:22:44,864 - Okay. - What's up, Phaedra? 721 00:22:44,998 --> 00:22:46,166 How you doin'? - Hi, Ralph. How are you? 722 00:22:46,299 --> 00:22:47,734 - What's up? - Don't sit behind me. 723 00:22:47,867 --> 00:22:49,102 I don't want no shit out of Drew, now. 724 00:22:49,235 --> 00:22:51,271 [laughing] 725 00:22:51,371 --> 00:22:53,473 - Hey, Charles. - Let's clear, please. 726 00:22:53,540 --> 00:22:56,109 Four, three... 727 00:22:56,209 --> 00:22:57,377 - Welcome back to 728 00:22:57,510 --> 00:23:00,447 "The Real Housewives of Atlanta" season 16 reunion. 729 00:23:00,580 --> 00:23:03,483 Joining us are the men. Hey, guys. 730 00:23:03,583 --> 00:23:04,784 - The mens. - Mens. 731 00:23:04,918 --> 00:23:08,722 - Dennis, you and Porsha are not matching tonight. 732 00:23:08,855 --> 00:23:09,756 - Yeah, why? 733 00:23:09,856 --> 00:23:11,291 I sent you a picture of what I was wearing. 734 00:23:11,391 --> 00:23:13,493 - I did my best. - Okay. 735 00:23:13,626 --> 00:23:15,962 Ralph, you have your shirt on tonight. 736 00:23:16,062 --> 00:23:17,430 - Today, yes. 737 00:23:17,497 --> 00:23:21,434 - Okay, all right. [laughing] 738 00:23:21,534 --> 00:23:23,570 We invited Gerald tonight. Where is Gerald? 739 00:23:23,636 --> 00:23:25,305 - He is at home with his kids, 740 00:23:25,405 --> 00:23:27,807 but he sent some beautiful yellow roses. 741 00:23:27,874 --> 00:23:28,875 - To you? - Yes. 742 00:23:28,975 --> 00:23:30,910 - Well, that's nice. - Not to nobody else in here. 743 00:23:31,044 --> 00:23:32,145 [laughing] - Okay. 744 00:23:32,278 --> 00:23:33,713 You couldn't get a sitter? 745 00:23:33,780 --> 00:23:36,049 - No, he's just not-- you know, it's not his thing, 746 00:23:36,149 --> 00:23:37,217 you know. - Okay. 747 00:23:37,317 --> 00:23:38,251 Well, I gotta tell you somethin'. 748 00:23:38,385 --> 00:23:40,487 In all my years doin' the housewives, 749 00:23:40,587 --> 00:23:42,756 never thought I'd see the enforcer here, 750 00:23:42,856 --> 00:23:44,657 Charles Oakley. - The enforcer. 751 00:23:44,724 --> 00:23:46,226 - Okay. - All right, all right. 752 00:23:46,359 --> 00:23:47,494 - Oh. 753 00:23:47,594 --> 00:23:49,229 - Sometimes you need an enforcer, 754 00:23:49,329 --> 00:23:50,897 but I'm here to support my wife. 755 00:23:50,997 --> 00:23:52,332 She gon' kill it, 756 00:23:52,399 --> 00:23:53,700 and I'm gon' kill it. - Aww. 757 00:23:53,767 --> 00:23:55,602 - A lot of stuff-- - Maybe they'll kill you. 758 00:23:55,702 --> 00:23:56,903 - Okay, come on. [laughing] 759 00:23:57,037 --> 00:23:59,172 - Charles. 760 00:23:59,305 --> 00:24:01,341 Questions... 761 00:24:01,474 --> 00:24:02,909 - She ain't got a chance with me. 762 00:24:03,043 --> 00:24:04,744 - Oh. - Andy! 763 00:24:04,844 --> 00:24:06,413 - Let me start with Dennis here. 764 00:24:06,513 --> 00:24:07,814 Dennis, clear this up. - Where he at? 765 00:24:07,947 --> 00:24:10,250 - Did you talk to Porsha about working with Drew? 766 00:24:10,350 --> 00:24:11,384 - We had a small conversation, 767 00:24:11,484 --> 00:24:13,453 but, you know, I talked to Ralph first, 768 00:24:13,586 --> 00:24:14,954 because that's my brother. So, I-I would assume 769 00:24:15,088 --> 00:24:17,257 that Drew would handle the woman side. 770 00:24:17,357 --> 00:24:18,792 - Are you saying you asked me, or no? 771 00:24:18,858 --> 00:24:21,494 - We-we-we talked about working together. 772 00:24:21,628 --> 00:24:22,962 - You told me that? 773 00:24:23,063 --> 00:24:24,798 - We-we-we didn't have an in depth conversation 774 00:24:24,864 --> 00:24:27,133 because I felt like it was Drew's place 775 00:24:27,267 --> 00:24:28,601 to clear that part, you know, 776 00:24:28,702 --> 00:24:30,437 considering we're all friends. 777 00:24:30,537 --> 00:24:31,604 - But you told me you talked to Porsha 778 00:24:31,705 --> 00:24:32,906 because I was expressing to you 779 00:24:33,006 --> 00:24:35,575 that I was trying to call Porsha to have the conversation. 780 00:24:35,675 --> 00:24:39,346 You said, "We had a conversation. She's good." 781 00:24:39,479 --> 00:24:41,181 - He didn't. 782 00:24:43,183 --> 00:24:47,153 I didn't fully confront him about you guys doing anything 783 00:24:47,287 --> 00:24:49,422 until I found out about the filming. 784 00:24:49,556 --> 00:24:50,590 Okay, you-- - But you acknowledge 785 00:24:50,724 --> 00:24:52,325 that I told you that I had something 786 00:24:52,425 --> 00:24:53,593 that I wanted to talk to you about. 787 00:24:53,693 --> 00:24:54,828 - But just say what you wanna talk about. 788 00:24:54,928 --> 00:24:56,162 - But I wanted to have a conver-- 789 00:24:56,262 --> 00:24:57,330 - Just say, "Hey..." - But can you acknowledge that? 790 00:24:57,430 --> 00:24:58,331 - "I know we're going into the season. 791 00:24:58,465 --> 00:24:59,766 I'm going to film with Dennis." - But can-- 792 00:24:59,899 --> 00:25:01,267 - That's an easy text. - But can you acknowledge 793 00:25:01,368 --> 00:25:03,003 that I made the attempt and you aware? 794 00:25:03,069 --> 00:25:04,337 That's what I'm asking you. - Girl, you could-- 795 00:25:04,437 --> 00:25:05,772 I-I-- your attempt to me 796 00:25:05,905 --> 00:25:08,008 was to kiki about the new girls. 797 00:25:08,141 --> 00:25:09,175 - No! - That's-- 798 00:25:09,275 --> 00:25:10,243 I have it in text, Drew. - You asked me did I know 799 00:25:10,343 --> 00:25:11,478 anything about the new girls, 800 00:25:11,611 --> 00:25:13,179 and I said, "No, you need to call me, 801 00:25:13,313 --> 00:25:14,614 because I've been telling you I need to talk to you." 802 00:25:14,748 --> 00:25:16,483 - Okay, we-we-we covered this. - No, you s-- 803 00:25:16,549 --> 00:25:17,717 Drew, please. 804 00:25:17,817 --> 00:25:18,985 - But you need to acknowledge that. 805 00:25:19,052 --> 00:25:20,153 And Dennis told me that he talked to you. 806 00:25:20,220 --> 00:25:21,688 - Acknowledge what? That you-- that we're friends 807 00:25:21,788 --> 00:25:23,056 who didn't make it to-- meet each other? 808 00:25:23,156 --> 00:25:24,024 - So I don't know what Dennis is on, what kind of time. 809 00:25:24,124 --> 00:25:25,158 - That she was trying to reach out to you. 810 00:25:25,258 --> 00:25:26,359 - And you could have just-- - Yes, that's the point. 811 00:25:26,459 --> 00:25:27,627 - That she was trying to reach out to you. 812 00:25:27,694 --> 00:25:28,661 - And he said that. - But that happens with anybody. 813 00:25:28,795 --> 00:25:29,629 - Okay, all right. - I was busy, she was busy, 814 00:25:29,729 --> 00:25:30,830 I'm in Dubai, she came back to America. 815 00:25:30,930 --> 00:25:31,898 - Trying to bait me when you said that. 816 00:25:31,998 --> 00:25:32,966 - Okay, all right. - The point is, 817 00:25:33,066 --> 00:25:34,734 you should've text, and you already said 818 00:25:34,868 --> 00:25:35,735 that you should've text. - And I apologized for that in Grenada. 819 00:25:35,802 --> 00:25:37,103 - "That I'm going to be filming with Dennis." 820 00:25:37,170 --> 00:25:38,338 - But I'm talking about the attempts that were made. 821 00:25:38,438 --> 00:25:39,406 - That's all it was. Is ask to take-- 822 00:25:39,472 --> 00:25:40,573 - But I'm asking you to take accountability 823 00:25:40,640 --> 00:25:42,442 for the attempts that I made, and you just weren't-- 824 00:25:42,509 --> 00:25:43,510 - It's not gonna happen. It's not gonna-- 825 00:25:43,610 --> 00:25:44,911 - The accountability is for the fact 826 00:25:45,011 --> 00:25:47,514 that you said I shouldn't have texted you 827 00:25:47,647 --> 00:25:48,682 about filming with Dennis, that's all. 828 00:25:48,782 --> 00:25:49,749 - So you're just not gonna take accountability? 829 00:25:49,849 --> 00:25:51,384 - And you already apologized for it, 830 00:25:51,451 --> 00:25:52,886 and I'm already over it. - Okay, you're not gonna take accountability. 831 00:25:53,019 --> 00:25:53,853 - Okay, moving on. - There's nothing to take accountability for. 832 00:25:53,953 --> 00:25:55,221 - On that part, it is. - Okay, moving on. 833 00:25:55,288 --> 00:25:56,322 Moving on. - It's not. 834 00:25:56,423 --> 00:25:57,991 - Moving on. - Moving on. 835 00:25:58,091 --> 00:25:59,826 Dennis, when confronted about mentioning 836 00:25:59,926 --> 00:26:01,261 that Drew wanted to sleep with you 837 00:26:01,361 --> 00:26:02,996 in exchange for music, 838 00:26:03,096 --> 00:26:05,598 you kinda dodged owning up, saying that. 839 00:26:05,699 --> 00:26:08,568 Did you tell Porsha that Drew wanted to sleep with you? 840 00:26:08,668 --> 00:26:09,869 - Absolutely not. 841 00:26:09,969 --> 00:26:11,571 - So, what was the text, Dennis? 842 00:26:11,671 --> 00:26:14,307 - The text read as I'm trying to get some money. 843 00:26:14,374 --> 00:26:15,642 That's what the text was. 844 00:26:15,742 --> 00:26:17,777 - "I'm trying to get money. I'm not trying to F." 845 00:26:17,911 --> 00:26:19,512 That's what the text said verbatim. 846 00:26:19,612 --> 00:26:20,747 - He says... 847 00:26:25,085 --> 00:26:26,219 - Wait a minute. Let me-let me see this. 848 00:26:26,286 --> 00:26:28,088 - Wait a minute, yeah, I-I missed that little part. 849 00:26:28,188 --> 00:26:29,756 - But that, for the record, was not from me. 850 00:26:31,257 --> 00:26:33,426 - Like, Ralph is my friend in real life. 851 00:26:33,526 --> 00:26:36,329 So, to even insinuate a relationship 852 00:26:36,429 --> 00:26:37,997 outside of music is ridiculous, 853 00:26:38,064 --> 00:26:39,199 out of order. I mean-- - So, what were you 854 00:26:39,299 --> 00:26:41,701 responding to when you said, "I don't want no P." 855 00:26:41,801 --> 00:26:42,802 - I don't even know if the text said that 856 00:26:42,936 --> 00:26:43,803 exactly but-- - Oh, it did. 857 00:26:43,903 --> 00:26:45,105 - I saw the text message, you know. 858 00:26:45,238 --> 00:26:46,373 - Okay, what did it say? 859 00:26:46,439 --> 00:26:48,541 - Just exactly what Porsha said. 860 00:26:48,641 --> 00:26:50,577 I didn't know exactly what the relationship was, 861 00:26:50,677 --> 00:26:51,878 but, to me, it became a little weird 862 00:26:51,945 --> 00:26:53,713 just because, you know, 863 00:26:53,780 --> 00:26:55,615 Drew had mentioned that she was-- 864 00:26:55,715 --> 00:26:57,117 that you was trying to holler at her, too, you know. 865 00:26:57,250 --> 00:26:58,351 - I never. - Wow. 866 00:26:58,418 --> 00:26:59,652 - I promise you on-- I promise on-- 867 00:26:59,753 --> 00:27:00,754 I promise on everything. - You are not gon' come on here 868 00:27:00,820 --> 00:27:02,389 and start your lying. 869 00:27:02,455 --> 00:27:03,289 - No, no, no, I am not gonna-- 870 00:27:03,390 --> 00:27:04,124 I'm not gonna-- - Like, you-you-- 871 00:27:04,224 --> 00:27:05,091 - I'm not gonna lie about anything. 872 00:27:05,158 --> 00:27:07,027 - Dennis has never been inappropriate. 873 00:27:07,127 --> 00:27:07,994 I never said that to you. - You never said that? 874 00:27:08,128 --> 00:27:09,729 - So, for you to say that out your lying face, 875 00:27:09,863 --> 00:27:11,264 right now, that-that-- - I don't lie. 876 00:27:11,331 --> 00:27:12,265 That's one thing I'm not doing. 877 00:27:12,365 --> 00:27:13,266 - I mean-- - See, no, no, 878 00:27:13,366 --> 00:27:14,601 like, try to do the right thing. You come here. 879 00:27:14,701 --> 00:27:16,002 You got dressed up in your all white. 880 00:27:16,102 --> 00:27:17,137 - It's just that-- - You get your fade clean. 881 00:27:17,237 --> 00:27:18,905 You know, you wanna come for the cameras. 882 00:27:19,005 --> 00:27:21,107 And every time you come here, you do the same thing. 883 00:27:21,207 --> 00:27:22,342 You lie. - Oh. 884 00:27:22,409 --> 00:27:23,410 - And then you play this victim. 885 00:27:23,510 --> 00:27:24,644 It's not cute, bro. 886 00:27:24,778 --> 00:27:26,413 - I don't understand why so much energy, though. 887 00:27:26,513 --> 00:27:27,814 - Oh, you're gonna get all this smoke. 888 00:27:27,914 --> 00:27:29,249 That's what you came here for. - I-I love it, come on. 889 00:27:29,382 --> 00:27:31,017 - Tah. - Okay. 890 00:27:32,819 --> 00:27:33,987 Dennis, do you see yourself 891 00:27:34,120 --> 00:27:36,856 getting back together with Porsha? 892 00:27:36,990 --> 00:27:38,525 - I mean, you know, I love Porsha, 893 00:27:38,625 --> 00:27:39,926 and she's back on the market. 894 00:27:40,026 --> 00:27:41,861 So, you never know. [laughing] 895 00:27:41,928 --> 00:27:43,897 - Um, what's your reaction 896 00:27:43,997 --> 00:27:46,032 to Porsha and Shamea's relationship 897 00:27:46,166 --> 00:27:47,467 over the last year? 898 00:27:47,567 --> 00:27:49,202 - You know, we're family, for real. 899 00:27:49,269 --> 00:27:50,870 Uh, me and Gerald are really good friends. 900 00:27:51,004 --> 00:27:52,639 So, you know, it's sad to see, 901 00:27:52,772 --> 00:27:54,974 but I've been around, also, long enough 902 00:27:55,041 --> 00:27:56,009 to stay out of women's business 903 00:27:56,142 --> 00:27:57,677 because tomorrow they could be cool. 904 00:27:57,777 --> 00:27:59,312 So, that's what I'm hoping for. 905 00:27:59,446 --> 00:28:02,716 - Um, it's been said that you took Brit out on a date. 906 00:28:02,816 --> 00:28:04,384 You bought her a chain. [clears throat] 907 00:28:04,484 --> 00:28:05,752 - He came on the date. 908 00:28:05,819 --> 00:28:08,321 Brought me a diamond necklace as a gift. 909 00:28:08,421 --> 00:28:10,790 - And you slid into Kelli's DMs. 910 00:28:10,890 --> 00:28:12,425 - Dennis was in my DMs. 911 00:28:12,525 --> 00:28:13,893 - What? - Oh. 912 00:28:14,027 --> 00:28:15,295 - I mean, I-I heard what Kelli said, 913 00:28:15,362 --> 00:28:17,030 but she ain't said the rest of the half, 914 00:28:17,163 --> 00:28:17,931 but it's all good. 915 00:28:18,031 --> 00:28:19,065 - Well, what's the rest of the half? 916 00:28:19,165 --> 00:28:21,701 - I mean, Brit was a long time ago, you know, 917 00:28:21,768 --> 00:28:24,304 before I even running around with Porsha. 918 00:28:24,404 --> 00:28:25,105 - What's the rest of the half? 919 00:28:25,171 --> 00:28:26,306 - I-I'm still waiting for the other part. 920 00:28:26,373 --> 00:28:27,874 - I mean, I'm a gentleman. It's all good. 921 00:28:27,974 --> 00:28:29,109 - Ooh. [laughing] 922 00:28:29,209 --> 00:28:29,909 - Well, I mean, that's a-- - Stop it, Dennis. 923 00:28:30,043 --> 00:28:31,077 Let's be very clear. - Okay. 924 00:28:31,177 --> 00:28:32,412 - We ain't never been out, or done anything, 925 00:28:32,512 --> 00:28:33,580 or talked on the phone. 926 00:28:33,680 --> 00:28:35,415 You mighta called once or twice. 927 00:28:36,483 --> 00:28:37,350 - Okay, well, you-you just said, 928 00:28:37,417 --> 00:28:38,051 "We never talked on the phone." 929 00:28:38,184 --> 00:28:39,419 - Well, we-- - But then you said-- 930 00:28:39,552 --> 00:28:40,887 "We talked once or twice." - I said, I mean, once or twice. 931 00:28:40,987 --> 00:28:42,022 You know, he might have called, 932 00:28:42,122 --> 00:28:43,656 like, "Hey, you outside?" "No, I'm inside." 933 00:28:43,757 --> 00:28:45,325 - All right. You outside? 934 00:28:45,425 --> 00:28:46,726 - Ahh! - He wanna get inside. 935 00:28:46,826 --> 00:28:48,028 [laughing] 936 00:28:48,128 --> 00:28:49,863 Dennis trying to get inside. - All right. 937 00:28:49,963 --> 00:28:51,031 - I've been-I've been knowing Kelli for a long time. 938 00:28:51,164 --> 00:28:52,499 - More-more about business, though. 939 00:28:52,565 --> 00:28:53,466 Let's be very clear. - Yeah. 940 00:28:53,600 --> 00:28:54,634 - Biz nasty. 941 00:28:54,734 --> 00:28:55,602 - When I'm saying conversations like that, 942 00:28:55,669 --> 00:28:56,670 it's more of that. It's not-- it's nothing 943 00:28:56,803 --> 00:28:58,204 in regards to that. - Okay, okay. 944 00:28:58,271 --> 00:29:00,874 Ralph, uh, Drew revealed that she found out 945 00:29:00,974 --> 00:29:03,443 about you bringing a woman into the basement. 946 00:29:03,543 --> 00:29:04,778 - That's not even true. 947 00:29:04,878 --> 00:29:06,479 - It's not true? - It's not true at all. 948 00:29:06,546 --> 00:29:07,347 Hold on a second, so... 949 00:29:07,414 --> 00:29:08,548 - She told me that she came to the house. 950 00:29:08,648 --> 00:29:09,849 - Anybody that comes into the gate, 951 00:29:09,949 --> 00:29:11,851 that doesn't mean that they came inside of my house, so-- 952 00:29:11,951 --> 00:29:13,720 - So, she was just visiting somebody in the neighborhood? 953 00:29:13,820 --> 00:29:15,388 - No, no, no. She came to the house but-- 954 00:29:15,522 --> 00:29:16,589 - To your house where Drew lives? 955 00:29:16,690 --> 00:29:18,425 - No, no, no, but she didn't come inside. 956 00:29:18,558 --> 00:29:19,826 - She was outside with Kelli? 957 00:29:19,926 --> 00:29:21,127 [laughing] - No, no, no, because-- 958 00:29:21,227 --> 00:29:22,362 No, it wasn't-it wasn't that. - Get outside. 959 00:29:22,462 --> 00:29:24,731 - We were-- we was working on a fitness program. 960 00:29:24,831 --> 00:29:26,833 So, it was all about just fitness content. 961 00:29:26,933 --> 00:29:28,802 - It was fitness content? - Let me just say this. 962 00:29:28,902 --> 00:29:31,504 When these cameras are off, you're, like, you love me. 963 00:29:31,604 --> 00:29:32,772 You know what I'm sayin'? 964 00:29:32,872 --> 00:29:34,741 So, you got this on camera, off camera thing, 965 00:29:34,808 --> 00:29:37,010 and that is really confusing to me. 966 00:29:37,143 --> 00:29:38,378 At the end of the day, man, I love you. 967 00:29:38,478 --> 00:29:40,013 I'm not here to be your enemy. 968 00:29:40,080 --> 00:29:42,015 I just wanna make sure we raise our beautiful kids. 969 00:29:42,148 --> 00:29:43,650 - That's what I'm saying. - That's what is important. 970 00:29:43,783 --> 00:29:44,851 - I know that's right. - We've created something amazing together, 971 00:29:44,984 --> 00:29:46,519 and I love you for that. - Aww. 972 00:29:46,653 --> 00:29:48,021 [applause] 973 00:29:48,088 --> 00:29:50,223 - 'Cause we was mad at you, Ralph, before you came out. 974 00:29:50,290 --> 00:29:52,726 - You were mad at me? - We saw you feeding Drew steak. 975 00:29:52,792 --> 00:29:55,762 - Yeah, that's who we are when there's no cameras. 976 00:29:55,895 --> 00:29:57,731 - Those are great words. So, I appreciate that. 977 00:29:57,831 --> 00:29:59,666 I would love to see those actions 978 00:29:59,733 --> 00:30:01,034 to back up those words. 979 00:30:01,167 --> 00:30:03,269 You know, but the energy that I have 980 00:30:03,370 --> 00:30:06,206 is because of the press tour that you've been on, 981 00:30:06,339 --> 00:30:09,042 tweeting the things about my mom and my dad, and without-- 982 00:30:09,175 --> 00:30:10,443 - But you hugged me after that, like-- like-- 983 00:30:10,543 --> 00:30:12,345 - But without an apology to follow those words. 984 00:30:12,412 --> 00:30:15,548 - Did you apologize to her for what you said about her mom? 985 00:30:15,615 --> 00:30:17,550 - No. 986 00:30:17,684 --> 00:30:18,785 - Why not? 987 00:30:18,885 --> 00:30:20,587 - Um, I was there when they were in a place 988 00:30:20,687 --> 00:30:21,621 where they lost everything, 989 00:30:21,688 --> 00:30:23,189 and I was there to pick up the pieces. 990 00:30:23,289 --> 00:30:25,492 But if you go through a situation like a divorce, 991 00:30:25,592 --> 00:30:27,260 I think there should be something to where it's like, 992 00:30:27,327 --> 00:30:28,628 "Hey, you know what? 993 00:30:28,728 --> 00:30:30,230 "I'm gonna just stay out of this one. 994 00:30:30,296 --> 00:30:32,465 "I'm gonna-- you know, I-I-- I'm praying for both of you guys 995 00:30:32,599 --> 00:30:33,800 "'cause I love both of you." 996 00:30:33,933 --> 00:30:36,302 - So, you didn't apologize to the mom. 997 00:30:36,403 --> 00:30:37,270 - Oh, but I will. 998 00:30:37,370 --> 00:30:38,538 You know, and-- 'cause it really wasn't-- 999 00:30:38,638 --> 00:30:40,040 I think it's more of a conversation. 1000 00:30:40,140 --> 00:30:41,341 I think it really is a conversation 1001 00:30:41,474 --> 00:30:43,743 that I probably would love to have with your-- 1002 00:30:43,810 --> 00:30:45,679 uh, with your mother, just because I believe 1003 00:30:45,812 --> 00:30:47,514 that, you know, there is a lot there. 1004 00:30:47,614 --> 00:30:49,449 I mean, I'm not gonna say that going through a divorce, 1005 00:30:49,549 --> 00:30:51,918 I feel like everyone always focuses on the woman, 1006 00:30:51,985 --> 00:30:54,187 of course, naturally. It's all about the woman. 1007 00:30:54,320 --> 00:30:56,156 But men go through things as well, you know? 1008 00:30:56,222 --> 00:30:59,225 Men have their different points where they struggle, 1009 00:30:59,325 --> 00:31:02,395 and sometimes they-- they actually say things 1010 00:31:02,529 --> 00:31:04,164 that are not nice, you know? 1011 00:31:04,297 --> 00:31:06,132 And so therefore, I apologize about 1012 00:31:06,266 --> 00:31:07,934 that particular aspect of it, but I do believe 1013 00:31:08,068 --> 00:31:09,235 that there is more of a conversation 1014 00:31:09,336 --> 00:31:11,738 that could be had, just because I do believe 1015 00:31:11,838 --> 00:31:12,972 that we are bigger than that. 1016 00:31:13,106 --> 00:31:15,909 I think we've had more of a established relationship. 1017 00:31:16,042 --> 00:31:18,712 I-I looked at our text messages from way back in the day, 1018 00:31:18,845 --> 00:31:20,413 you know, and there was so much love there. 1019 00:31:20,513 --> 00:31:23,850 So, to see that just diminish, it was kinda sad to me, 1020 00:31:23,983 --> 00:31:25,685 and it was hurtful. - If I could say, 1021 00:31:25,819 --> 00:31:27,721 from Dennis and I's relationship, 1022 00:31:27,854 --> 00:31:30,690 and, you know, just as small advice, 1023 00:31:30,824 --> 00:31:32,125 and I'm sure you could echo this, 1024 00:31:32,258 --> 00:31:36,096 um, we weren't married, but we were engaged, 1025 00:31:36,229 --> 00:31:38,665 and so our families were very intertwined. 1026 00:31:38,732 --> 00:31:41,267 And at the end of the day, people do choose sides. 1027 00:31:41,368 --> 00:31:43,269 You know what I'm saying? And mothers can say things 1028 00:31:43,370 --> 00:31:44,904 that they probably should say in the moment, 1029 00:31:44,971 --> 00:31:46,172 protecting their child, 1030 00:31:46,272 --> 00:31:47,807 because they see their child hurt. 1031 00:31:47,874 --> 00:31:49,409 They may not be concerned about the other one. 1032 00:31:49,509 --> 00:31:52,645 So, at the end of the day, apology is great, 1033 00:31:52,746 --> 00:31:54,681 but Dennis had to do the work 1034 00:31:54,748 --> 00:31:56,182 and have a conversation with my mom. 1035 00:31:56,316 --> 00:31:58,585 And I had to do the work and have a conversation 1036 00:31:58,718 --> 00:31:59,853 with his mom. 1037 00:31:59,953 --> 00:32:01,855 And now, because we have a child, 1038 00:32:01,955 --> 00:32:04,457 and you guys have kids, that's what has to happen 1039 00:32:04,591 --> 00:32:06,926 in order to continue that village for the kids. 1040 00:32:07,027 --> 00:32:10,163 So even though it's hard, and pride, and, like, hurt, 1041 00:32:10,263 --> 00:32:12,298 and, like, being-- feeling like you're alone 1042 00:32:12,365 --> 00:32:14,701 and misunderstood, and, like, what about my side? 1043 00:32:14,768 --> 00:32:17,704 We really have to set that aside 1044 00:32:17,771 --> 00:32:20,273 to put those kids first, so when you make that call, 1045 00:32:20,407 --> 00:32:22,442 just keep your kids in mind first. 1046 00:32:22,575 --> 00:32:23,476 - Mm-hmm. - Yeah. 1047 00:32:23,610 --> 00:32:24,544 - Just keep your kids in mind, and-and then-- 1048 00:32:24,678 --> 00:32:27,313 and then just temper what you say before you say it. 1049 00:32:27,447 --> 00:32:29,616 And-and I had to do it, Dennis had to do it. 1050 00:32:29,716 --> 00:32:32,318 We have worked very hard at this co-parenting relationship. 1051 00:32:32,419 --> 00:32:34,587 That's why we're both very protective of it. 1052 00:32:34,721 --> 00:32:37,290 Um, but that's just a bit of advice from your friends. 1053 00:32:37,424 --> 00:32:38,458 - Yeah, I love it. 1054 00:32:38,591 --> 00:32:40,860 - Do you think that Ralph should apologize to her mom? 1055 00:32:40,960 --> 00:32:42,495 - I think that that's absolutely needed. 1056 00:32:42,595 --> 00:32:45,365 Our mothers, when we are going through a divorce, 1057 00:32:45,465 --> 00:32:46,966 oh, my God. 1058 00:32:47,100 --> 00:32:50,203 Oh, my God. We, as women-- you guys don't know. 1059 00:32:50,337 --> 00:32:52,939 A divorce, a breakup, we would not survive. 1060 00:32:53,073 --> 00:32:54,808 - Without our mothers. - We wouldn't. 1061 00:32:54,908 --> 00:32:57,043 So, I really-- you know, just out of respect 1062 00:32:57,110 --> 00:32:59,779 of her being a grandmother, I would say, yeah. 1063 00:32:59,879 --> 00:33:02,148 That's the-- that's the best thing. 1064 00:33:02,248 --> 00:33:04,951 - And I-I would just add this, Ralph. 1065 00:33:05,085 --> 00:33:08,421 Just be very mindful what you put out on social media, 1066 00:33:08,521 --> 00:33:10,590 because then that just brings everybody else into it. 1067 00:33:10,724 --> 00:33:12,058 So, I would just say that. 1068 00:33:12,158 --> 00:33:13,660 - Charles, have you watched the season? 1069 00:33:13,793 --> 00:33:15,795 - Yes, I watched some shows. 1070 00:33:15,862 --> 00:33:16,930 [laughing] 1071 00:33:16,996 --> 00:33:18,832 - How do you feel Angela did on the show? 1072 00:33:18,932 --> 00:33:20,000 - I think she did great. 1073 00:33:20,133 --> 00:33:21,801 She cried a couple times, but just telling her, 1074 00:33:21,868 --> 00:33:24,604 "Hey, you jumped in the pool. 'You gotta know how to swim." 1075 00:33:24,738 --> 00:33:25,839 [laughing] 1076 00:33:25,972 --> 00:33:26,873 - Charles, there were a lot of moments 1077 00:33:26,940 --> 00:33:30,510 where Angela would be saying to you, 1078 00:33:30,577 --> 00:33:32,112 "Do you miss me?" 1079 00:33:32,212 --> 00:33:34,981 And you were kinda holding back a little bit, 1080 00:33:35,048 --> 00:33:37,250 which I think led to a perception 1081 00:33:37,350 --> 00:33:40,887 among some viewers that you don't care for her very much. 1082 00:33:40,987 --> 00:33:42,555 - Give me a kiss. 1083 00:33:42,689 --> 00:33:44,124 Give me a kiss. [laughing] 1084 00:33:44,224 --> 00:33:45,425 - Why do you need a kiss? 1085 00:33:45,558 --> 00:33:48,395 I'm not the guy who just be all over Angela on TV. 1086 00:33:48,495 --> 00:33:50,563 I don't try to put on for cameras. 1087 00:33:50,663 --> 00:33:53,366 And, uh, she know I love her, and I wouldn't be here 1088 00:33:53,466 --> 00:33:55,168 if I didn't love her and the kids. 1089 00:33:55,235 --> 00:33:57,270 So, hey, keep watching. 1090 00:33:57,337 --> 00:34:00,874 - I-I give it to you, a man of your profile, especially. 1091 00:34:01,007 --> 00:34:04,210 I mean, you showed up for her over and over. 1092 00:34:04,344 --> 00:34:07,380 - 'Cause I'm her husband, and, uh, I fully have her back, 1093 00:34:07,514 --> 00:34:08,948 and through thick and thin. 1094 00:34:09,015 --> 00:34:11,451 So, it is what it is. - Yeah. Yeah. 1095 00:34:11,584 --> 00:34:14,454 Um, Charles, unfortunately, you and your mother in law 1096 00:34:14,587 --> 00:34:17,524 had a bit of a rough patch before her passing. 1097 00:34:17,624 --> 00:34:20,026 She told Angela that she felt bad, 1098 00:34:20,126 --> 00:34:22,762 and she intended to apologize to you, uh, 1099 00:34:22,862 --> 00:34:24,030 for the blow up. 1100 00:34:24,164 --> 00:34:27,067 How did it feel to see that on camera? 1101 00:34:27,167 --> 00:34:30,437 - Um, I hate that it happened with me with her mom, 1102 00:34:30,537 --> 00:34:31,604 because I love all the moms in the world, 1103 00:34:31,671 --> 00:34:34,741 'cause I have one, and she's 90 years old. 1104 00:34:34,874 --> 00:34:38,611 Um, you know-- it's just, you know, 1105 00:34:38,745 --> 00:34:42,082 I'm sorry she left us, and, um, in that state of mind. 1106 00:34:42,215 --> 00:34:44,751 And, um, I really never had a sit-down dinner, 1107 00:34:44,851 --> 00:34:47,120 but I know Angela always told my mom, saying she's sorry. 1108 00:34:47,187 --> 00:34:48,655 She loves me, this and that, 1109 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 so I accept her apology. 1110 00:34:51,024 --> 00:34:53,193 - You know, like she-- 1111 00:34:53,326 --> 00:34:56,096 You know, she's not here, but I-I would give anything 1112 00:34:56,229 --> 00:34:57,397 to get my mom back, of course. 1113 00:34:57,464 --> 00:34:59,499 - Yeah. - But, I'm happy that, 1114 00:34:59,599 --> 00:35:03,903 you know, he got to see on camera her saying 1115 00:35:04,037 --> 00:35:05,739 that she loves him. - Yeah. 1116 00:35:05,872 --> 00:35:07,707 - Yeah. - That's sweet. 1117 00:35:07,807 --> 00:35:10,543 - You know, Charles, a lot of the ladies mentioned 1118 00:35:10,610 --> 00:35:12,946 that they didn't know that you were married. 1119 00:35:13,079 --> 00:35:15,215 Were you hiding that you had a wife? 1120 00:35:15,315 --> 00:35:16,316 - No, I wouldn't hide it. 1121 00:35:16,416 --> 00:35:17,784 I don't know who married neither. 1122 00:35:17,917 --> 00:35:19,953 I hear that all the time. [laughing] 1123 00:35:20,086 --> 00:35:21,454 You know, people be in the streets. 1124 00:35:21,521 --> 00:35:23,723 I hear a lot of people say I'm in the streets. 1125 00:35:23,823 --> 00:35:25,725 A lot of people say they know me but don't know me. 1126 00:35:25,825 --> 00:35:28,695 Shamea, I met her for the first time on the show, 1127 00:35:28,762 --> 00:35:30,697 but I-- she said she was at Dominique wedding. 1128 00:35:30,830 --> 00:35:33,099 I was there, but I didn't-- - No, I met you several times. 1129 00:35:33,166 --> 00:35:34,200 - Where? - One at-- 1130 00:35:34,334 --> 00:35:35,335 I mean, you might not know me. 1131 00:35:35,402 --> 00:35:36,403 I mean, obviously, you're a legend but-- 1132 00:35:36,536 --> 00:35:37,637 - Right. I don't know you. - Okay, one second. 1133 00:35:37,704 --> 00:35:39,239 I-I met you at Niq's wedding and-and at the-- and-- 1134 00:35:39,372 --> 00:35:41,708 - No, no. No, no. You didn't meet me. 1135 00:35:41,841 --> 00:35:44,144 I was there. - Whew. 1136 00:35:44,210 --> 00:35:45,945 - That's not meeting me. 1137 00:35:53,453 --> 00:35:54,454 - No, I met you several times. 1138 00:35:54,921 --> 00:35:55,822 - Where? - One at-- 1139 00:35:55,889 --> 00:35:56,623 I mean, you might not know me. 1140 00:35:56,723 --> 00:35:58,058 I mean, obviously, you're a legend but-- 1141 00:35:58,158 --> 00:35:59,392 - Right. I don't know you. - Okay, one second. 1142 00:35:59,492 --> 00:36:01,294 I met you at Niq's wedding and at the-- and-- 1143 00:36:01,394 --> 00:36:02,962 - No, no. No, no. You didn't meet me. 1144 00:36:03,096 --> 00:36:05,265 I was there. That's not meeting me. 1145 00:36:05,365 --> 00:36:07,100 - Me and my husband were there and-- 1146 00:36:07,233 --> 00:36:08,601 - I don't even remember that. - Yeah, so-- 1147 00:36:08,702 --> 00:36:10,003 [laughing] And I don't understand that 1148 00:36:10,070 --> 00:36:10,937 'cause, obviously, I wasn't famous. 1149 00:36:11,004 --> 00:36:11,971 - Okay, okay, I'm just saying, though. 1150 00:36:12,038 --> 00:36:13,807 - When I met you at my party-- - Uh-huh. 1151 00:36:13,907 --> 00:36:16,276 - "Oh, yeah, I met your husband, you know, NBA, at the game," 1152 00:36:16,376 --> 00:36:17,344 and I said, "But I never met you. 1153 00:36:17,510 --> 00:36:19,079 "It's so good to meet you, finally." 1154 00:36:19,145 --> 00:36:20,280 Mine was never a dig, for one, and-- 1155 00:36:20,380 --> 00:36:22,816 - I feel like it was and-- because you said, 1156 00:36:22,949 --> 00:36:24,250 "All these years, I knew Charles. 1157 00:36:24,317 --> 00:36:25,618 "I never knew he had a wife." 1158 00:36:25,719 --> 00:36:27,654 So, I'm like, how could you know he's married 1159 00:36:27,754 --> 00:36:29,322 if he doesn't know you? But that-- 1160 00:36:29,422 --> 00:36:32,392 - But I have met him. Yeah. - Okay, but you don't know him. 1161 00:36:32,492 --> 00:36:34,527 - Charles, do you remember meeting Phaedra? 1162 00:36:34,627 --> 00:36:36,730 - Uh, no. 1163 00:36:37,564 --> 00:36:39,165 - Where'd you two meet, Phaedra? 1164 00:36:39,265 --> 00:36:41,601 - What? - Well, I-I know-- 1165 00:36:41,701 --> 00:36:43,236 I've been in several rooms with him. 1166 00:36:43,336 --> 00:36:44,270 - Okay, that's not meeting me, though. 1167 00:36:44,371 --> 00:36:46,206 - But what I'm saying is, I-I know-- 1168 00:36:46,306 --> 00:36:47,273 - You might've been. - Yeah. 1169 00:36:47,407 --> 00:36:48,508 - We might have been in the same bathroom. 1170 00:36:48,608 --> 00:36:50,076 - Yeah, I have-- not in the same bathroom. 1171 00:36:50,143 --> 00:36:51,111 - Not the same bathroom. 1172 00:36:51,244 --> 00:36:52,412 - We ain't in the same bathroom. 1173 00:36:52,479 --> 00:36:53,480 - Well, I'm-I'm saying. - What I'm saying is, 1174 00:36:53,546 --> 00:36:55,849 is I have-- I have-- know Sheree very well. 1175 00:36:56,016 --> 00:36:58,585 - Okay. - And I remember when y'all were a couple, 1176 00:36:58,685 --> 00:37:00,453 at-at one point. So... - Okay, we was a couple. 1177 00:37:00,520 --> 00:37:02,055 That don't mean you know me, though. 1178 00:37:02,122 --> 00:37:03,189 Me and Sheree was a couple. - I didn't-- 1179 00:37:03,323 --> 00:37:04,491 you know, I-I know you and Sheree was a couple. 1180 00:37:04,557 --> 00:37:06,292 - Okay. Why do people say they know us personally 1181 00:37:06,459 --> 00:37:07,861 'cause I know Sheree? - What I'm saying is, 1182 00:37:07,927 --> 00:37:11,364 I have been in your presence in-- on numerous occasions. 1183 00:37:11,464 --> 00:37:12,832 - On where? - At... 1184 00:37:12,999 --> 00:37:14,034 [sighs] - But, Phaedra, 1185 00:37:14,167 --> 00:37:16,002 you said it to be shady. - I did not. No, I-- 1186 00:37:16,102 --> 00:37:18,304 - You said, "His secret wife." 1187 00:37:18,471 --> 00:37:21,441 - Someone told me Charles Oakley was married. 1188 00:37:21,474 --> 00:37:22,542 - You ain't know that man was married? 1189 00:37:22,609 --> 00:37:25,011 - The secret wife of Charles Oakley... 1190 00:37:25,178 --> 00:37:26,713 - What did you hear about Charles? 1191 00:37:26,846 --> 00:37:29,516 - I said, "Secret," because it's unknown. 1192 00:37:29,616 --> 00:37:30,617 I have-- - But it was a dig at me. 1193 00:37:30,750 --> 00:37:32,652 - First of all, I said, "I haven't seen him 1194 00:37:32,752 --> 00:37:33,553 "in over ten years." 1195 00:37:33,620 --> 00:37:35,121 I never said he was having an affair. 1196 00:37:35,188 --> 00:37:36,656 I never said nothin' about no secret baby. 1197 00:37:36,756 --> 00:37:37,590 I said none of that. 1198 00:37:37,657 --> 00:37:39,459 For you to think that one comment, 1199 00:37:39,492 --> 00:37:40,560 come on, girl, this is "Housewives." 1200 00:37:40,660 --> 00:37:42,529 - Girl, it's "Housewives." - Yeah, so-- 1201 00:37:42,595 --> 00:37:44,731 - So, I got ate up. Like, girl, we don't know you. 1202 00:37:44,898 --> 00:37:46,933 - I didn't eat you up. - I didn't know anybody. 1203 00:37:47,067 --> 00:37:48,401 - But why is the conversation anyway, 1204 00:37:48,501 --> 00:37:50,337 if I'm married or not? - What I'm-- I-- 1205 00:37:50,370 --> 00:37:51,604 Okay, first of all-- - I'm-- no, no. 1206 00:37:51,705 --> 00:37:53,340 I'm just saying, though. Everybody wanna know about me. 1207 00:37:53,473 --> 00:37:56,142 What about y'all? I'm the only husband here. 1208 00:37:56,242 --> 00:37:58,178 - You are. - Where y'all husbands at? 1209 00:37:58,278 --> 00:37:59,412 - He at home. - Where's y'all husbands? 1210 00:37:59,479 --> 00:38:00,313 Huh? - My husband at home. 1211 00:38:00,447 --> 00:38:01,481 - Well, some-- - I'm just saying. 1212 00:38:01,614 --> 00:38:03,550 - Well, I don't actually know where mine is. 1213 00:38:03,650 --> 00:38:05,585 - One is at an unspecified address. 1214 00:38:05,685 --> 00:38:07,854 - We don't know that location. 1215 00:38:07,954 --> 00:38:10,423 - We just talkin'. - But-but you're here. 1216 00:38:10,523 --> 00:38:11,658 - It don't matter. 1217 00:38:11,725 --> 00:38:12,826 All y'all gotta do is Google me. 1218 00:38:12,926 --> 00:38:14,928 You know my name. - Right, Charles-- Charles-- 1219 00:38:15,061 --> 00:38:18,064 - Google gonna tell you I been married for 10 years. 1220 00:38:18,098 --> 00:38:19,432 - Charles. - Not 10 years! 1221 00:38:19,566 --> 00:38:20,467 - 11 years. [laughing] 1222 00:38:20,533 --> 00:38:21,935 - That is not-- - 11, okay. 1223 00:38:21,968 --> 00:38:24,037 - I'm just saying, though. - You're forgetting. 1224 00:38:24,137 --> 00:38:25,872 - I don't even know! - Okay. 1225 00:38:25,972 --> 00:38:27,240 [laughing] - I don't know. 1226 00:38:27,307 --> 00:38:28,575 Shit. - You just know you're married. 1227 00:38:28,675 --> 00:38:30,777 - I know I'm married. - Charles. 1228 00:38:30,844 --> 00:38:34,280 Charles, um, when did you date our friend, Sheree? 1229 00:38:34,414 --> 00:38:36,383 - Oh, I knew it was coming. - That was back in, um, 1230 00:38:36,449 --> 00:38:38,485 2005, '06, '07, around there. 1231 00:38:38,618 --> 00:38:40,820 - Oh, okay. For, like, a minute? 1232 00:38:40,887 --> 00:38:41,654 - A couple of years-- a couple of years. 1233 00:38:41,788 --> 00:38:43,723 - A couple of years? - Was it dating? 1234 00:38:43,790 --> 00:38:45,658 Or was it, like, you guys-- - We went out. 1235 00:38:45,792 --> 00:38:46,593 We was dating, yeah. - But it was-- 1236 00:38:46,693 --> 00:38:48,161 were you guys living together? 1237 00:38:48,228 --> 00:38:49,529 - We didn't live together. We was dating. 1238 00:38:49,662 --> 00:38:51,765 - Okay, so it wasn't, like, a monogamous, 1239 00:38:51,865 --> 00:38:54,167 long term relationship. - We was dating. 1240 00:38:54,234 --> 00:38:55,368 We was going places, doing things, 1241 00:38:55,435 --> 00:38:57,070 going to Dubai, around the country. 1242 00:38:57,170 --> 00:38:58,805 I mean, we was moving. - Dubai? 1243 00:38:58,938 --> 00:39:00,140 - Yeah. - Oh. 1244 00:39:00,273 --> 00:39:01,474 - Everybody is so impressed. - Okay, Andy. 1245 00:39:01,574 --> 00:39:04,177 Like, what are we doing here? 1246 00:39:04,244 --> 00:39:06,279 - Nothing. - What are we doing here? 1247 00:39:06,379 --> 00:39:08,615 Because there has been women in his past 1248 00:39:08,715 --> 00:39:11,084 who thought they couldn't let go. 1249 00:39:11,151 --> 00:39:13,019 Sheree let go. 1250 00:39:13,086 --> 00:39:16,256 She's not someone who I think is interested in my husband 1251 00:39:16,322 --> 00:39:17,824 or vice versa. - Okay, okay. 1252 00:39:17,991 --> 00:39:20,527 Charles, the women had a lot to say about you 1253 00:39:20,593 --> 00:39:22,062 having an outside baby. 1254 00:39:22,162 --> 00:39:23,997 How did this land with you? 1255 00:39:24,164 --> 00:39:26,299 - Oh, gosh. - We went to an event. 1256 00:39:26,366 --> 00:39:28,435 Me and Wendy Williams had a cookoff for charity. 1257 00:39:28,535 --> 00:39:29,769 - Yeah, yeah. 1258 00:39:29,869 --> 00:39:32,339 - And Angela tried to talk to Wendy 1259 00:39:32,405 --> 00:39:34,174 'cause she had an issue about her husband 1260 00:39:34,240 --> 00:39:35,108 had a baby on her, right, him? 1261 00:39:35,175 --> 00:39:36,509 - Yeah. [laughing] 1262 00:39:36,609 --> 00:39:38,478 - So, she tried to be, "Oh, Wendy, I'm sorry. 1263 00:39:38,578 --> 00:39:41,081 "That could happen to--" 1264 00:39:41,181 --> 00:39:43,249 So, Wendy took it back to the show 1265 00:39:43,350 --> 00:39:45,151 and turnt the whole story around. 1266 00:39:45,318 --> 00:39:46,519 - Wendy made it seem like Angela-- 1267 00:39:46,619 --> 00:39:48,388 he had the baby. - He had the baby. 1268 00:39:48,455 --> 00:39:49,322 - Right, on Angela. - Right. 1269 00:39:49,389 --> 00:39:50,724 - Right, on-on me. - Right. 1270 00:39:50,824 --> 00:39:52,826 - And Charles has a side baby. - She did. 1271 00:39:52,892 --> 00:39:53,927 - But the story is still being told. 1272 00:39:54,060 --> 00:39:55,328 - Yes. 1273 00:39:55,428 --> 00:39:56,262 - Tell 'em about the times Wendy invited you over 1274 00:39:56,363 --> 00:39:57,964 for dinner, Charles. - Oh, she said, 1275 00:39:58,064 --> 00:39:59,866 "You wanna come over and have some wine or whatever?" 1276 00:39:59,966 --> 00:40:02,068 - Multiple times. - And, uh, no, it wasn't. 1277 00:40:02,135 --> 00:40:02,602 - When you were together? - Yes. 1278 00:40:02,702 --> 00:40:04,270 - It was-- no, it was once. 1279 00:40:04,371 --> 00:40:05,305 She had a cat, and I'm allergic 1280 00:40:05,405 --> 00:40:06,806 to cats and stuff. I couldn't go over. 1281 00:40:06,873 --> 00:40:08,141 - So, if she didn't have the cat, you would've went? 1282 00:40:08,241 --> 00:40:09,576 - And I didn't go. I drank wine. 1283 00:40:09,743 --> 00:40:12,746 So, it's-- ain't Wendy. [laughing] 1284 00:40:12,846 --> 00:40:14,014 - So, you're saying you would have went on a date 1285 00:40:14,114 --> 00:40:14,848 with Wendy Williams. - I mean, 1286 00:40:14,948 --> 00:40:16,416 I would've had a glass of wine with her. 1287 00:40:16,483 --> 00:40:17,484 I've been knowing her. - You would-- I said a date. 1288 00:40:17,617 --> 00:40:19,486 I get it, but that's not what I'm asking you. 1289 00:40:19,552 --> 00:40:21,354 I said, would you go on a date? 1290 00:40:21,454 --> 00:40:23,356 - I said I would've had a glass of wine with her. 1291 00:40:23,423 --> 00:40:25,592 - Is that a date? - Whatever you wanna call it. 1292 00:40:25,692 --> 00:40:27,027 - Oh, gosh. [laughing] 1293 00:40:27,093 --> 00:40:29,329 - So, Charles, you wrote about, in your book, 1294 00:40:29,429 --> 00:40:31,231 the incident at Madison Square Garden. 1295 00:40:31,398 --> 00:40:32,665 - Mm-hmm. 1296 00:40:32,699 --> 00:40:35,769 - How did that incident affect your marriage? 1297 00:40:35,869 --> 00:40:37,737 - Well, you know, it stayed with me for a while. 1298 00:40:37,837 --> 00:40:40,640 Um, it was, like, a step back, and, um, 1299 00:40:40,774 --> 00:40:43,243 Angela just, you know, was frustrated and-- 1300 00:40:43,343 --> 00:40:44,711 - There was a strain in our marriage, 1301 00:40:44,811 --> 00:40:47,280 and we lived apart because everything 1302 00:40:47,414 --> 00:40:50,517 that happened to him, he wanted to be outside, 1303 00:40:50,583 --> 00:40:52,485 and there were other women 1304 00:40:52,652 --> 00:40:54,421 because this is a man of huge ego, 1305 00:40:54,487 --> 00:40:56,856 not in a bad way, just who he is. 1306 00:40:56,923 --> 00:40:58,625 And to be drug out of Madison Square Garden, 1307 00:40:58,758 --> 00:41:01,394 it affected us tremendously. Uh-- 1308 00:41:01,528 --> 00:41:02,629 - You started therapy around then? 1309 00:41:02,762 --> 00:41:05,532 - Yes, since 2017. - Wow. 1310 00:41:05,632 --> 00:41:07,834 - That's amazing. - Charles, has it been helpful? 1311 00:41:07,934 --> 00:41:10,503 - Um, yeah. Well, she-she-- she's real sharp, number one, 1312 00:41:10,603 --> 00:41:12,138 and, uh, she really hit all the points 1313 00:41:12,205 --> 00:41:15,742 that make me open up more and just, you know, 1314 00:41:15,842 --> 00:41:17,677 held myself more accountable. 1315 00:41:17,811 --> 00:41:19,913 And, uh, I'm just glad Angela stayed strong 1316 00:41:19,979 --> 00:41:20,947 and stayed with me. 1317 00:41:21,047 --> 00:41:23,383 - So, to be clear, you would take Wendy Williams 1318 00:41:23,483 --> 00:41:25,385 for a glass of wine, not Wendy the therapist. 1319 00:41:25,485 --> 00:41:27,387 [laughing] - No, two different people. 1320 00:41:27,520 --> 00:41:29,089 - Okay. - Okay. 1321 00:41:29,189 --> 00:41:30,190 Before I let the guys go, 1322 00:41:30,290 --> 00:41:32,392 anything else anyone wants to say 1323 00:41:32,425 --> 00:41:34,627 or clear up from the season? 1324 00:41:34,728 --> 00:41:35,595 - Well, I would like to know 1325 00:41:35,662 --> 00:41:37,897 what my ex-husband told you, Ralph. 1326 00:41:38,031 --> 00:41:39,366 - Mmm. 1327 00:41:39,432 --> 00:41:40,800 No, the only thing he was just talking about 1328 00:41:40,900 --> 00:41:43,136 was just that the circumstances behind y'all divorce. 1329 00:41:43,303 --> 00:41:45,705 You know, it was pretty much that just one interaction, 1330 00:41:45,772 --> 00:41:48,041 so it was nothing else to share. 1331 00:41:48,141 --> 00:41:48,842 - I appreciate that. 1332 00:41:48,908 --> 00:41:50,143 And let me just tell you this. 1333 00:41:50,243 --> 00:41:52,712 I think it's amazing that you still have a man 1334 00:41:52,879 --> 00:41:54,681 and a husband that still wants to take of his-- 1335 00:41:54,814 --> 00:41:55,949 of his children. I don't have that. 1336 00:41:56,049 --> 00:41:57,250 - That's true. - Ralph is a good parent. Yeah. 1337 00:41:57,350 --> 00:41:59,319 - So, I think, you know, I-I gotta say 1338 00:41:59,386 --> 00:42:00,387 you're a pretty standup guy for that. 1339 00:42:00,487 --> 00:42:01,755 - He is. - Yeah. 1340 00:42:01,855 --> 00:42:02,689 - I appreciate that. - And that I am grateful for. 1341 00:42:02,756 --> 00:42:03,523 Yeah. - Yeah. 1342 00:42:03,623 --> 00:42:04,891 - Yeah. - All right. 1343 00:42:04,991 --> 00:42:06,126 Well, I wanna thank the guys for being here. 1344 00:42:06,226 --> 00:42:08,595 - Yes, I survived. - That was quick and painless. 1345 00:42:08,695 --> 00:42:09,662 Thank you, gentlemen. - Thank you. 1346 00:42:09,829 --> 00:42:11,164 - Thank you. - Thank you. 1347 00:42:11,297 --> 00:42:13,867 - We are gonna be right back after this, from Atlanta. 1348 00:42:13,967 --> 00:42:15,702 - Charles, when is the next cookoff? 1349 00:42:15,769 --> 00:42:16,803 - Whenever you want to. 1350 00:42:22,676 --> 00:42:25,679 ** 1351 00:42:26,146 --> 00:42:27,681 - I want some juice. 1352 00:42:27,814 --> 00:42:29,749 Uh, I can't get in. 1353 00:42:29,849 --> 00:42:31,217 - Whew. 1354 00:42:31,284 --> 00:42:32,585 You know me? 1355 00:42:34,254 --> 00:42:36,056 [laughing] 1356 00:42:36,189 --> 00:42:38,291 - Welcome back to "The Real Housewives of Atlanta" 1357 00:42:38,391 --> 00:42:41,327 season 16 reunion. 1358 00:42:41,394 --> 00:42:45,532 Well, ladies, I wanna end by talking about your time. 1359 00:42:45,632 --> 00:42:49,169 Uh, Drew, I'm happy that, tonight, 1360 00:42:49,269 --> 00:42:53,907 you're ending the season in a better place with Porsha. 1361 00:42:54,040 --> 00:42:55,375 I have to assume that makes you happy. 1362 00:42:55,508 --> 00:42:56,810 - Yes. 1363 00:42:56,943 --> 00:42:59,379 - Oh, most definitely because I did care for Porsha, 1364 00:42:59,479 --> 00:43:00,680 and I think, today, we hurt each other, 1365 00:43:00,780 --> 00:43:02,849 found our way back to some apologies and healing. 1366 00:43:02,982 --> 00:43:05,218 And so, I appreciate the accountability 1367 00:43:05,352 --> 00:43:08,888 and the grace that we're extending to one another. 1368 00:43:08,988 --> 00:43:12,525 - Kelli, what are you gonna take away from this season? 1369 00:43:12,625 --> 00:43:14,461 - I will definitely pick and choose who 1370 00:43:14,594 --> 00:43:16,596 I'm a good friend to, moving forward. 1371 00:43:16,696 --> 00:43:17,931 But you know what? 1372 00:43:17,997 --> 00:43:21,968 I am so lucky to go kinda through this life journey 1373 00:43:22,068 --> 00:43:23,336 with these ladies. 1374 00:43:23,436 --> 00:43:25,939 And let me just say this. 1375 00:43:26,039 --> 00:43:29,275 I really, really, really do hope and pray 1376 00:43:29,409 --> 00:43:33,079 that Shamea and P can rekindle their friendship. 1377 00:43:33,179 --> 00:43:35,615 I might've lost a friendship with Brit, 1378 00:43:35,715 --> 00:43:37,751 but I really hope that you guys can rekindle 1379 00:43:37,884 --> 00:43:40,320 the one that I lost. 1380 00:43:40,420 --> 00:43:41,821 Okay? 1381 00:43:41,955 --> 00:43:43,957 - That's nice. - It is nice. 1382 00:43:44,057 --> 00:43:46,860 - Well, Phaedra, your stay was short, 1383 00:43:46,960 --> 00:43:49,262 but it sure seemed like a lot of fun. 1384 00:43:49,362 --> 00:43:51,464 How does it feel being back on this platform, 1385 00:43:51,531 --> 00:43:52,599 in this group? 1386 00:43:52,699 --> 00:43:54,434 - You know, it was a wild two weeks. 1387 00:43:54,567 --> 00:43:55,702 - Yeah. 1388 00:43:55,769 --> 00:43:58,438 - I mean, Grenada, best time I've ever had 1389 00:43:58,538 --> 00:44:00,073 on a trip outside of Africa. 1390 00:44:00,206 --> 00:44:01,107 - Wow. - Real. 1391 00:44:01,207 --> 00:44:02,442 - Yeah. - Facts. 1392 00:44:02,575 --> 00:44:03,376 - Yes. - We did that, friend. 1393 00:44:03,476 --> 00:44:04,477 - Facts. - Yeah, facts. 1394 00:44:04,577 --> 00:44:06,479 I would do it a million times over. 1395 00:44:06,579 --> 00:44:07,247 - It's fun to have you back. - It is. 1396 00:44:07,347 --> 00:44:08,348 - It is. - Yeah, it is. 1397 00:44:08,481 --> 00:44:09,716 - We needed that. 1398 00:44:09,783 --> 00:44:13,453 - You know, Angela, I remember seeing you 1399 00:44:13,586 --> 00:44:17,157 early in the season, and you seemed so amazed 1400 00:44:17,257 --> 00:44:19,492 that you were even cast on the show. 1401 00:44:19,626 --> 00:44:22,429 You said, "What did you even see in me?" 1402 00:44:22,495 --> 00:44:24,464 And now, it seems that so many fans 1403 00:44:24,564 --> 00:44:27,000 have seen something in you. 1404 00:44:27,100 --> 00:44:29,936 - I have a deep gratitude for the platform, 1405 00:44:30,070 --> 00:44:33,440 for the fan-gelas. - Aww. 1406 00:44:33,573 --> 00:44:36,142 - Uh, and just, you know, just to be given the opportunity 1407 00:44:36,209 --> 00:44:40,013 to film with my mom, I now know that she can live 1408 00:44:40,080 --> 00:44:41,781 in everyone's home forever. - Perpetuity. 1409 00:44:41,915 --> 00:44:43,016 - Aww. - Yeah. 1410 00:44:43,149 --> 00:44:44,451 - That's beautiful. - That is the biggest-- 1411 00:44:44,551 --> 00:44:45,685 the biggest gift. - Absolutely. 1412 00:44:45,785 --> 00:44:46,553 - That's sweet. That's sweet. - So, thank you. 1413 00:44:46,619 --> 00:44:48,188 - Wow. - That's sweet. 1414 00:44:48,321 --> 00:44:51,658 Cynthia, you did some real guidance this season. 1415 00:44:51,758 --> 00:44:53,493 I mean, you were such a good friend. 1416 00:44:53,593 --> 00:44:54,461 - Mm-hmm. - I mean, 1417 00:44:54,594 --> 00:44:55,962 you really kept the train moving, 1418 00:44:56,029 --> 00:44:57,163 and I can't thank you enough. 1419 00:44:57,263 --> 00:44:58,331 - Mm-hmm. - Thank you. 1420 00:44:58,431 --> 00:44:59,532 - Thank you. Thank you for not being a messy friend. 1421 00:44:59,666 --> 00:45:00,133 - Thank you for saying that. [laughing] 1422 00:45:00,200 --> 00:45:01,167 - Cynthia. - Yes. 1423 00:45:01,301 --> 00:45:02,569 - Whew. Thank you. Thank you, guys, so much. 1424 00:45:02,702 --> 00:45:03,837 - She said, "Whew." 1425 00:45:03,937 --> 00:45:06,239 - Um, I didn't know what to expect coming back 1426 00:45:06,339 --> 00:45:08,341 as a friend of the show, and I just appreciate 1427 00:45:08,475 --> 00:45:09,709 the respect and the grace that you guys are giving me. 1428 00:45:09,776 --> 00:45:12,479 - Yeah. - That's nice. 1429 00:45:12,612 --> 00:45:15,582 Shamea, we've seen you on this show for so many years. 1430 00:45:15,682 --> 00:45:18,118 Obviously, we really got to know you this season. 1431 00:45:18,218 --> 00:45:20,253 What do you take away from this? 1432 00:45:20,387 --> 00:45:21,388 [sighs] 1433 00:45:21,488 --> 00:45:24,524 - Just to, um, be more open about my feelings. 1434 00:45:24,657 --> 00:45:26,493 It's been a-- an incredible journey. 1435 00:45:26,559 --> 00:45:28,194 And I pray that, moving forward, 1436 00:45:28,261 --> 00:45:30,830 I can build alliances with all of the ladies. 1437 00:45:30,897 --> 00:45:32,465 - Pinky promise? 1438 00:45:32,599 --> 00:45:33,733 Sorry. [laughing] 1439 00:45:33,833 --> 00:45:34,534 - You gotta pinky promise. Gotta pinky promise. 1440 00:45:34,601 --> 00:45:37,170 [laughing] 1441 00:45:37,303 --> 00:45:39,806 - Porsha, um, how do you look back 1442 00:45:39,939 --> 00:45:42,375 on what was really a-a very transitional year 1443 00:45:42,475 --> 00:45:43,977 for you in your personal life? 1444 00:45:44,077 --> 00:45:46,146 - Um, I mean, I've had rough seasons 1445 00:45:46,246 --> 00:45:51,017 on the show before, um, but none this transformative, 1446 00:45:51,117 --> 00:45:54,587 honestly, to be able to sit and watch yourself 1447 00:45:54,654 --> 00:45:56,556 not be your best. 1448 00:45:56,656 --> 00:45:58,525 And I don't blame anybody but me. 1449 00:45:58,591 --> 00:46:00,226 But I have to say, as a woman, 1450 00:46:00,326 --> 00:46:02,262 sitting up here with other divorcees, 1451 00:46:02,328 --> 00:46:05,031 and I just have to thank God that I am sitting here 1452 00:46:05,098 --> 00:46:06,166 with my right mind. - Yes. 1453 00:46:06,266 --> 00:46:08,201 - And, um, you know, to Shamea, 1454 00:46:08,301 --> 00:46:10,804 I really hate the way this season went. 1455 00:46:10,904 --> 00:46:12,839 And, you know, I continue to love you. 1456 00:46:12,939 --> 00:46:14,808 I continue to cheer for you. 1457 00:46:14,874 --> 00:46:16,242 So, I'll put a button on that by saying 1458 00:46:16,343 --> 00:46:19,245 that I love everybody that are on these couches. 1459 00:46:19,379 --> 00:46:21,247 That's not easy to say on this show. 1460 00:46:21,348 --> 00:46:23,683 And, you know, thank you for such a beautiful season 1461 00:46:23,750 --> 00:46:24,951 and a learning season for me. 1462 00:46:25,051 --> 00:46:26,019 - Thank you. - But, Andy, 1463 00:46:26,119 --> 00:46:27,520 I gotta say one more thing. - Yeah. 1464 00:46:27,654 --> 00:46:28,722 - Uh-oh. [laughing] 1465 00:46:28,788 --> 00:46:30,390 - You didn't get to come to my birthday party 1466 00:46:30,523 --> 00:46:32,759 in Nashville. - Okay. 1467 00:46:32,859 --> 00:46:35,128 - Uh-oh. - Okay, ooh. 1468 00:46:35,195 --> 00:46:37,297 And so, I just wanna add you into the fun. 1469 00:46:37,397 --> 00:46:37,997 - Okay. - Oh. 1470 00:46:38,098 --> 00:46:41,735 - Where them fans at? [laughing] 1471 00:46:41,835 --> 00:46:44,604 I know you've been wanting to do a dance. 1472 00:46:44,704 --> 00:46:45,839 - Oh, yeah, I love dancing on TV. 1473 00:46:45,972 --> 00:46:46,506 - I know you've been wanting to do the fan dance. 1474 00:46:46,606 --> 00:46:48,842 - Oh, man, okay. 1475 00:46:48,908 --> 00:46:51,978 [laughing] - And there you go. 1476 00:46:53,513 --> 00:46:54,547 - There you go. 1477 00:46:54,681 --> 00:46:55,548 ** 1478 00:46:55,648 --> 00:46:57,217 - Oh, oh, shit. - All right. 1479 00:46:57,317 --> 00:46:59,953 - Okay. So, we-- - We need fans. 1480 00:47:00,053 --> 00:47:02,722 - Whenever we hang out, Shamea is the dancer 1481 00:47:02,789 --> 00:47:04,224 of the group, the choreographer. 1482 00:47:04,324 --> 00:47:06,626 Show us a dance, real quick, that we can teach Andy. 1483 00:47:06,760 --> 00:47:08,128 - Okay. 1484 00:47:08,228 --> 00:47:10,797 So, let's just go one, two, three, hit. 1485 00:47:10,897 --> 00:47:13,700 One, two, three, hit. - Let's go. 1486 00:47:13,800 --> 00:47:14,734 - One, two, three. 1487 00:47:14,801 --> 00:47:15,835 - You gotta punch your hip out, Andy. 1488 00:47:15,969 --> 00:47:17,671 - One, two, three. - Bow! 1489 00:47:17,804 --> 00:47:19,239 [laughing] 1490 00:47:22,475 --> 00:47:24,811 [screaming] 1491 00:47:24,944 --> 00:47:27,280 [laughing] 1492 00:47:29,849 --> 00:47:34,020 - That's a wrap on season 16. Thanks for watching, everybody. 1493 00:47:36,056 --> 00:47:37,323 For more from "The Real Housewives," 1494 00:47:37,424 --> 00:47:39,426 go to BravoTV.com.