1 00:00:03,481 --> 00:00:05,570 Previously, on "The Real Housewives of Atlanta"... 2 00:00:05,701 --> 00:00:07,485 Dallas, here we come! 3 00:00:07,616 --> 00:00:09,966 Cheers to friendship, safe sex, and paychecks. 4 00:00:15,537 --> 00:00:17,582 - Sh--! Goddamn! - Dang. 5 00:00:17,756 --> 00:00:18,670 I can't wait to see the movie 6 00:00:18,801 --> 00:00:19,845 even though you didn't invite me. 7 00:00:19,932 --> 00:00:22,022 You said some hurtful things. 8 00:00:22,196 --> 00:00:23,240 And I've apologized, 9 00:00:23,414 --> 00:00:24,807 and you've chosen not to accept it. 10 00:00:27,331 --> 00:00:29,942 In the bus yesterday, Drew said that you knew Blakk. 11 00:00:30,117 --> 00:00:31,988 Only reason I know Blakk-- it's a DM. 12 00:00:32,119 --> 00:00:34,121 Like, he be in there, "Yo, you're fine." 13 00:00:34,251 --> 00:00:35,470 He wanted to see that cake. 14 00:00:35,644 --> 00:00:36,948 He wanted to see the cake that I cooked. 15 00:00:38,429 --> 00:00:39,865 The energy with Porsha is, 16 00:00:40,040 --> 00:00:43,478 you can't expect for me to allow you to tell lies 17 00:00:43,652 --> 00:00:44,522 and play with me. 18 00:00:44,653 --> 00:00:45,958 Your truth dropped in my lap, 19 00:00:46,089 --> 00:00:47,482 and I brought it to you. - What truth dropped in your lap? 20 00:00:47,569 --> 00:00:48,787 That you slept with a married man, BET weekend. 21 00:00:48,918 --> 00:00:51,442 Where? Well, who is he? 22 00:00:51,616 --> 00:00:52,704 Bitch, you done - ed, sucked, 23 00:00:52,878 --> 00:00:54,228 and scissored everything 24 00:00:54,358 --> 00:00:55,925 in my mother---ing Atlanta. - Again, like you-- 25 00:00:58,406 --> 00:01:01,365 That mother----in' hot chili cheese Frito pussy. 26 00:01:01,452 --> 00:01:03,933 I don't wanna scissor you! - Chili cheese, what? 27 00:01:06,544 --> 00:01:08,894 Let us pray. 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,423 Girl, now you know that's a mother----ing lie. 29 00:01:15,553 --> 00:01:17,120 Girl, please, ain't nobody wanna scissor sh--. 30 00:01:17,294 --> 00:01:18,339 'Cause I had points of my own 31 00:01:18,469 --> 00:01:19,601 and points that came to me. 32 00:01:19,731 --> 00:01:20,732 Okay. - I don't scissor. 33 00:01:20,863 --> 00:01:23,344 Can you imagine a mouse on a lioness? 34 00:01:23,518 --> 00:01:24,084 Those legs ain't even gonna make it 35 00:01:24,258 --> 00:01:25,520 around Porsha's ass, okay? 36 00:01:26,956 --> 00:01:30,742 Oh, yeah, we were in Miami last year after Grenada. 37 00:01:30,873 --> 00:01:32,830 And that night, we had gone out, 38 00:01:32,831 --> 00:01:34,006 and so I was taking a little ho bath. 39 00:01:34,137 --> 00:01:35,660 So, I was like, you know, a little-- 40 00:01:35,791 --> 00:01:38,140 Kelli got a look at that cat, 41 00:01:38,141 --> 00:01:40,839 that platinum puss, turned to Shamea, 42 00:01:40,970 --> 00:01:42,972 and I heard her say behind me, 43 00:01:43,146 --> 00:01:44,713 "Ooh, I want some of that." 44 00:01:44,887 --> 00:01:47,672 Where was I when this scissoring action 45 00:01:47,803 --> 00:01:49,979 was supposed to be tryin' to be had? 46 00:01:50,153 --> 00:01:51,937 I've never seen or heard of it. 47 00:01:52,112 --> 00:01:53,200 So, when I was on the elevator, she was like, 48 00:01:53,287 --> 00:01:55,115 "Oh, I should come over to your room, 49 00:01:55,245 --> 00:01:57,204 and we can, you know, watch TV or somethin'." 50 00:01:57,378 --> 00:01:59,249 So, when we got to my floor, girl, I said, 51 00:01:59,380 --> 00:02:00,903 "Okay, all right, good night, girl," 52 00:02:01,033 --> 00:02:03,253 and I pressed the close button on my way out. 53 00:02:03,384 --> 00:02:05,516 A troll was tryin' to climb a tree that night, 54 00:02:05,603 --> 00:02:07,388 and I was not gonna have it. 55 00:02:07,562 --> 00:02:08,867 I'm not into girls. I don't want a girl. 56 00:02:09,085 --> 00:02:10,695 And if I was, it wouldn't be her. 57 00:02:10,782 --> 00:02:12,436 I don't like 'em big and goofy. 58 00:02:12,610 --> 00:02:13,916 I don't scissor at all. - Okay, so, you can continue 59 00:02:14,046 --> 00:02:15,265 to that married man. - Excuse me? 60 00:02:15,396 --> 00:02:16,440 And he will never give you a dime. 61 00:02:16,571 --> 00:02:17,354 Oh, gosh. 62 00:02:17,528 --> 00:02:19,355 What married man, Porsha? 63 00:02:19,356 --> 00:02:21,837 Maybe she doesn't know he's married. 64 00:02:21,967 --> 00:02:23,491 Oh, she----in' knows. 65 00:02:23,621 --> 00:02:25,493 Listen, until she comes with a receipt... 66 00:02:25,623 --> 00:02:26,146 - I can tell you 1,000%... - ...it's nothing she can possibly say to me. 67 00:02:26,320 --> 00:02:27,973 ...she tried to call him to shush. 68 00:02:28,148 --> 00:02:30,106 Call who, and shush who? 69 00:02:30,280 --> 00:02:31,934 I don't give a flying . I'm grown and single. 70 00:02:32,064 --> 00:02:33,544 Oh, you definitely give a flying . 71 00:02:33,718 --> 00:02:35,329 We made up. I sent you flowers. 72 00:02:35,459 --> 00:02:36,939 You didn't want 'em. Put 'em up your ass. 73 00:02:37,113 --> 00:02:39,289 I don't care. - Uh, but I don't want 'em, 74 00:02:39,420 --> 00:02:40,812 and I don't need 'em up my ass! 75 00:02:40,986 --> 00:02:41,726 - Put 'em up your ass. - Bitch, you need a rose-- 76 00:02:41,944 --> 00:02:44,468 Not me. I'm all right. - Whatever. 77 00:02:44,599 --> 00:02:46,427 It's givin', everybody needs a rose. 78 00:02:46,601 --> 00:02:49,212 Hell, I need a rose sometimes, too. Sh--. 79 00:02:49,343 --> 00:02:50,648 But you know what, child? 80 00:02:50,822 --> 00:02:52,694 I have not seen people talkin' about that rose anymore. 81 00:02:52,824 --> 00:02:54,217 That rose is great. 82 00:02:54,391 --> 00:02:55,827 I'm scared of using those toys 83 00:02:55,958 --> 00:02:58,265 because you get desensitized. 84 00:02:58,395 --> 00:03:00,310 When I tried the rose that one time, 85 00:03:00,441 --> 00:03:01,529 I sat there and looked at it like this 86 00:03:01,703 --> 00:03:03,574 for, like, 30 minutes. 87 00:03:03,705 --> 00:03:05,141 Like, who are you, and who sent you? 88 00:03:05,272 --> 00:03:06,838 I can do it under-- in under a minute. 89 00:03:07,056 --> 00:03:08,013 I can't even do a minute. 90 00:03:08,100 --> 00:03:09,189 Thirty seconds, and I'll be out. 91 00:03:09,363 --> 00:03:10,494 Uh-uh, not 30 seconds. 92 00:03:10,625 --> 00:03:12,627 It was so much, I wet my bed... 93 00:03:12,757 --> 00:03:14,541 and I had to just get out of my house. 94 00:03:16,021 --> 00:03:17,632 So, everything's okay now? 95 00:03:17,806 --> 00:03:19,111 - We all good. - Oh, yeah, we're good. 96 00:03:19,242 --> 00:03:21,636 So, y'all really just tag into each other's ass, 97 00:03:21,766 --> 00:03:25,422 and then, the next moment, it's all good. 98 00:03:25,553 --> 00:03:28,033 Sometimes. Sometimes it lingers. 99 00:03:28,164 --> 00:03:30,775 We went from chili cheese Hot Pockets, 100 00:03:30,993 --> 00:03:32,951 to everybody's happy and laughin'. 101 00:03:33,038 --> 00:03:34,388 Is this how y'all get down? 102 00:03:34,518 --> 00:03:35,345 I don't understand, 103 00:03:35,476 --> 00:03:36,911 but I'm tryin' to figure it out. 104 00:03:36,912 --> 00:03:38,696 - Pinky, you lit? - I'm lit. 105 00:03:38,870 --> 00:03:40,045 I'm having a great time. 106 00:03:40,132 --> 00:03:41,263 Pinky has spilled three drinks on me tonight. 107 00:03:41,264 --> 00:03:43,484 Oh, no, no, we have actually arrived 108 00:03:43,658 --> 00:03:44,615 to the restaurant. 109 00:03:44,789 --> 00:03:47,269 I gotta pee. I have to pee. 110 00:03:47,270 --> 00:03:49,272 I gotta pee so bad. Where am I going? 111 00:03:50,795 --> 00:03:52,101 Yes! 112 00:03:52,232 --> 00:03:53,929 Welcome to Bar Eden. 113 00:03:54,059 --> 00:03:55,104 Hi. How are you? 114 00:03:55,278 --> 00:03:56,540 Oh, you guys all look stunning. 115 00:03:56,714 --> 00:03:57,759 Oh, thank you. Thank you. 116 00:03:57,846 --> 00:03:59,674 - Absolutely beautiful. - Wow. 117 00:03:59,804 --> 00:04:01,328 - I did not assign seating. - Okay. 118 00:04:01,415 --> 00:04:02,807 So everybody sit where you wanna sit. 119 00:04:02,981 --> 00:04:05,114 You guys order whatever you want. 120 00:04:05,245 --> 00:04:07,551 - Thank you. Yes! - Okay, so, let me see. 121 00:04:07,682 --> 00:04:08,683 I'll take somethin' for the house. 122 00:04:08,813 --> 00:04:10,206 Now, hold now. 123 00:04:10,337 --> 00:04:10,946 I didn't say y'all can take somethin' to-go now. 124 00:04:11,076 --> 00:04:12,600 Okay. 125 00:04:12,730 --> 00:04:14,297 Good evening, ladies. 126 00:04:14,384 --> 00:04:15,166 Would y'all like to start off with some cocktails tonight? 127 00:04:15,167 --> 00:04:16,604 I believe we all need a cocktail. 128 00:04:16,734 --> 00:04:17,822 Absolutely. 129 00:04:17,953 --> 00:04:19,302 I'm gonna have an espresso martini. 130 00:04:19,433 --> 00:04:20,390 An espresso martini. 131 00:04:20,477 --> 00:04:21,478 With tequila. 132 00:04:21,565 --> 00:04:22,087 Can I have a margarita, please? 133 00:04:22,218 --> 00:04:23,001 Margarita. 134 00:04:23,132 --> 00:04:24,264 - Lemon drop. - Yes, ma'am. 135 00:04:27,005 --> 00:04:28,616 I think I'm gonna have oysters. 136 00:04:28,746 --> 00:04:29,617 It's on her. 137 00:04:29,791 --> 00:04:31,967 You better get this lobster risotto. 138 00:04:32,141 --> 00:04:33,273 Can we get some fresh baked bread? 139 00:04:33,360 --> 00:04:34,056 Yeah, give me just a moment. 140 00:04:34,230 --> 00:04:35,144 'Cause some of us need it. 141 00:04:38,103 --> 00:04:39,496 When I tell you those lamb chops that you had 142 00:04:39,627 --> 00:04:40,932 at your dinner, Porsha... - Ooh. 143 00:04:41,106 --> 00:04:42,543 - So good. - Yeah. 144 00:04:42,717 --> 00:04:43,848 Can you cook that good? Can you do that? 145 00:04:43,979 --> 00:04:45,459 - I cannot cook them. - Okay. 146 00:04:45,589 --> 00:04:46,938 - Amazing. - However, Mike can cook them. 147 00:04:47,069 --> 00:04:48,288 - Is he coming tomorrow? - Yeah. 148 00:04:48,418 --> 00:04:49,723 Mm-hmm. - Okay. 149 00:04:49,724 --> 00:04:50,812 - Your husband's coming, too, right? - Mm-hmm. 150 00:04:50,942 --> 00:04:52,292 How's everybody feeling for tomorrow night? 151 00:04:52,422 --> 00:04:53,597 I'm excited. - I'm excited. I'm excited. 152 00:04:53,728 --> 00:04:54,946 You know, I love a good theme. 153 00:04:55,077 --> 00:04:56,861 - Oh, yeah. - I am so excited. 154 00:04:56,992 --> 00:05:00,517 My Tequila Comisario gala is only one day away, 155 00:05:00,648 --> 00:05:01,388 praise the Lord, 156 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 and it can't come fast enough. 157 00:05:03,477 --> 00:05:05,304 I need all the ladies to put their energy 158 00:05:05,305 --> 00:05:09,221 into their soap opera gowns and the hair to the heavens. 159 00:05:09,309 --> 00:05:10,439 - Everybody has their dress? - I'm excited to see everybody's dresses. 160 00:05:10,440 --> 00:05:11,702 - Mm-hmm. - Yeah. 161 00:05:11,833 --> 00:05:13,356 K. is bringin' her husband. 162 00:05:13,487 --> 00:05:14,966 Pinky's bringin' her husband. 163 00:05:18,230 --> 00:05:20,929 And Porsha is bringing Mike and his big arms. 164 00:05:21,103 --> 00:05:22,322 I thought it would be really cute to have 165 00:05:22,452 --> 00:05:25,368 a Miss Tequila contest, 166 00:05:25,455 --> 00:05:28,152 and whoever's the best dressed 167 00:05:28,153 --> 00:05:29,067 will get a nice, little, uh-- 168 00:05:29,154 --> 00:05:29,894 You felt like telling us this 169 00:05:30,025 --> 00:05:30,938 after we ordered the dresses. 170 00:05:30,939 --> 00:05:32,767 Right? 171 00:05:32,897 --> 00:05:34,812 Now, I wanna make sure Pinky's okay. 172 00:05:35,030 --> 00:05:36,074 - Yeah, you might wanna go check on her... - Yeah. 173 00:05:36,205 --> 00:05:38,338 ...or you'll be in trouble, again. 174 00:05:38,468 --> 00:05:39,904 All right. 175 00:05:39,991 --> 00:05:41,602 - Who ordered meatballs? - You. 176 00:05:41,732 --> 00:05:42,994 I didn't. I'm tryin' 'em, though. 177 00:05:43,081 --> 00:05:44,344 Anybody want some balls? 178 00:05:45,432 --> 00:05:47,303 Pinky? 179 00:05:47,477 --> 00:05:48,522 Are you okay? 180 00:05:51,133 --> 00:05:54,484 Oh, my God... I'm so sorry! 181 00:05:54,615 --> 00:05:56,486 You want me to bring you some bread or anything? 182 00:05:58,183 --> 00:06:00,708 Okay, let me go get that for you really quick. 183 00:06:00,838 --> 00:06:02,492 See, this is why you gotta be nice to people. 184 00:06:02,666 --> 00:06:04,364 You never know when you're gonna need somebody. 185 00:06:04,451 --> 00:06:05,756 Pinky has wore me out 186 00:06:05,930 --> 00:06:06,931 since the beginning of the trip. 187 00:06:07,105 --> 00:06:09,151 Was there an intention on the room arrangement? 188 00:06:09,281 --> 00:06:10,587 Was it by, like, who you like the most? 189 00:06:10,761 --> 00:06:11,893 Was it that? - No, not really. 190 00:06:12,023 --> 00:06:13,808 They asked me how it was going in the room, 191 00:06:13,938 --> 00:06:15,549 so I communicated what was happening. 192 00:06:15,636 --> 00:06:16,811 - Yeah, so, you came in hot. - They're coming to me. 193 00:06:16,898 --> 00:06:17,986 And now, she need me to help her, child. 194 00:06:18,116 --> 00:06:19,116 All right, Pinky, it's me. 195 00:06:19,117 --> 00:06:20,510 I just wanna give you this ginger ale. 196 00:06:22,077 --> 00:06:23,383 She's done for the night. 197 00:06:23,513 --> 00:06:26,037 There ain't a Ted Talk left in her, right now. 198 00:06:26,211 --> 00:06:27,169 The balls are amazing. 199 00:06:27,343 --> 00:06:28,474 Let me get two. 200 00:06:30,651 --> 00:06:34,481 Okay, so, um, I was just with Pinky. 201 00:06:34,611 --> 00:06:35,917 She didn't really eat anything today. 202 00:06:36,047 --> 00:06:37,397 - Mm-hmm. - The tequila-- 203 00:06:37,571 --> 00:06:38,267 she's not feelin' that good. 204 00:06:38,398 --> 00:06:40,008 - We should leave. - We should. 205 00:06:40,138 --> 00:06:41,575 Well, she's still on the toilet, right now. 206 00:06:41,705 --> 00:06:43,445 - Oh, my! - So, she can't go anywhere anyway, 207 00:06:43,446 --> 00:06:45,187 and I don't want to get on the road 208 00:06:45,405 --> 00:06:46,449 before she's done. 209 00:06:46,536 --> 00:06:47,755 When she feels like she can go, 210 00:06:47,929 --> 00:06:49,017 we'll get on the road. 211 00:06:49,191 --> 00:06:52,803 Be careful with the oysters. Cynthia. 212 00:06:52,977 --> 00:06:55,066 Let me check 'em for you first. 213 00:06:55,240 --> 00:06:57,242 - What are you checkin' for? - What is you doin'? 214 00:06:57,417 --> 00:06:59,809 - What are you checking for? - Uh-uh. 215 00:06:59,810 --> 00:07:00,855 Okay, Porsha, I don't like the way 216 00:07:01,029 --> 00:07:03,161 you're checking it. Your face ain't right. 217 00:07:03,292 --> 00:07:05,033 That vagina is clean. 218 00:07:08,384 --> 00:07:09,646 This one might be a little scent. 219 00:07:09,864 --> 00:07:12,606 That vagina is clean. 220 00:07:15,043 --> 00:07:17,567 This is odd to me. What are you checking for? 221 00:07:17,698 --> 00:07:19,526 Does she always smell oysters? 222 00:07:19,656 --> 00:07:21,441 I don't know. 223 00:07:30,188 --> 00:07:31,320 So, K., how are you feeling? 224 00:07:31,451 --> 00:07:33,540 You seemed upset on the bus. 225 00:07:33,670 --> 00:07:36,456 I feel like I'm tryin' to be holy. 226 00:07:36,673 --> 00:07:37,805 What do you mean? How? 227 00:07:37,892 --> 00:07:40,547 It's like a lot of stuff 228 00:07:40,677 --> 00:07:44,725 I be wanting to say, but I just don't. 229 00:07:44,855 --> 00:07:46,901 I want you to feel like you are in a safe space 230 00:07:46,988 --> 00:07:48,990 where you can share. - This sh-- is not safe. 231 00:07:49,164 --> 00:07:50,252 Mm-hmm. 232 00:07:50,470 --> 00:07:51,514 Y'all be beating the hell outta each other. 233 00:07:51,688 --> 00:07:53,516 Mm-hmm. 234 00:07:53,690 --> 00:07:55,344 My intentions were not to have the conversation 235 00:07:55,475 --> 00:07:57,955 in the bus with Kelli. 236 00:07:58,086 --> 00:07:59,740 My intention 237 00:07:59,870 --> 00:08:04,222 is to try to have individual conversations. 238 00:08:04,396 --> 00:08:06,007 Let me speak for myself, right? 239 00:08:06,137 --> 00:08:08,923 We are in a uncomfortable space with one another, 240 00:08:09,010 --> 00:08:12,927 and we're trying to digest what's happening. 241 00:08:13,057 --> 00:08:14,668 I wanna check myself, too, 242 00:08:14,798 --> 00:08:16,147 because on that bus just now, 243 00:08:16,278 --> 00:08:18,454 I was very disappointed with me. 244 00:08:18,585 --> 00:08:19,673 I don't wanna be talking about your businesses 245 00:08:19,803 --> 00:08:21,152 opening and closing. 246 00:08:21,239 --> 00:08:22,153 What about the business that you're trying to build 247 00:08:22,284 --> 00:08:23,590 that's already gone? 248 00:08:23,720 --> 00:08:24,678 I'm not worried about it. Listen. 249 00:08:24,808 --> 00:08:26,331 To me, that sounded like a----ing spell. 250 00:08:26,418 --> 00:08:28,377 I don't----ing wish that on no woman. 251 00:08:28,464 --> 00:08:30,553 So, I wanna take back every word 252 00:08:30,727 --> 00:08:32,120 that I said on that bus. - Oh, wow. 253 00:08:32,250 --> 00:08:34,252 Because that's not who I am today. 254 00:08:34,383 --> 00:08:36,341 You and I may need to have a further conversation. 255 00:08:36,428 --> 00:08:39,649 I think we are good where we are. 256 00:08:39,780 --> 00:08:40,998 - I can respect that. - Mm-hmm. 257 00:08:41,216 --> 00:08:42,130 - I can move on with that. - Cheers to that. - Okay. 258 00:08:42,217 --> 00:08:44,262 And I can definitely enjoy 259 00:08:44,349 --> 00:08:45,525 us all in a group, at this point. 260 00:08:45,655 --> 00:08:47,048 Like, great. - Cheers. 261 00:08:47,178 --> 00:08:48,092 This is the quietest cheers we've done 262 00:08:48,310 --> 00:08:49,485 this entire trip. - The entire trip. 263 00:08:51,313 --> 00:08:53,141 I did want to ask K. a question 264 00:08:53,271 --> 00:08:54,577 'cause I know you were saying, like, 265 00:08:54,708 --> 00:08:55,709 how you were feeling. 266 00:08:55,883 --> 00:08:57,101 So, I just wanting to know 267 00:08:57,232 --> 00:08:59,060 what had you feeling a certain way. 268 00:09:01,932 --> 00:09:02,716 Can I say something to you? 269 00:09:02,846 --> 00:09:04,631 Of course. 270 00:09:04,761 --> 00:09:07,068 I've been very standoffish with you. 271 00:09:07,242 --> 00:09:08,286 Mm-hmm. 272 00:09:08,417 --> 00:09:11,376 Because you keep sayin', 273 00:09:11,507 --> 00:09:13,117 "Oh, she know my friend, Blakk." 274 00:09:13,248 --> 00:09:14,118 I really don't know the man. 275 00:09:14,205 --> 00:09:15,946 Huh? 276 00:09:16,077 --> 00:09:18,470 The only way that I know this man 277 00:09:18,601 --> 00:09:22,866 is because he bein' in my DM. 278 00:09:22,953 --> 00:09:24,607 He likin' my little sister's stuff. 279 00:09:24,738 --> 00:09:26,435 He's in my DMs like, "Oh, you're so fine." 280 00:09:26,566 --> 00:09:27,958 Wait. 281 00:09:28,089 --> 00:09:29,307 - Who? - Blakk. 282 00:09:29,481 --> 00:09:30,395 No! 283 00:09:30,570 --> 00:09:31,962 I swear for crackers and cheese. 284 00:09:32,093 --> 00:09:33,485 I got a whole husband. 285 00:09:33,616 --> 00:09:35,705 I don't know nothin' about that man. 286 00:09:35,836 --> 00:09:37,751 When it comes to this lady, Drew, 287 00:09:37,881 --> 00:09:38,839 all I know, is that, 288 00:09:39,013 --> 00:09:41,102 when I was entering this friend group, 289 00:09:41,232 --> 00:09:43,670 the talk around Atlanta was, 290 00:09:43,800 --> 00:09:47,412 she's trying to connect me to her jump off. 291 00:09:47,543 --> 00:09:48,675 She's trying to make it seem 292 00:09:48,805 --> 00:09:50,851 like I have something deeper with him. 293 00:09:50,981 --> 00:09:52,200 I don't know where that's coming from. 294 00:09:52,330 --> 00:09:53,636 I said it to you one time. 295 00:09:53,810 --> 00:09:54,855 It's not something I've repeated 296 00:09:54,985 --> 00:09:56,944 or said multiple times. I said it... 297 00:09:57,074 --> 00:09:58,946 I think for the first time on the bus yesterday. 298 00:09:59,120 --> 00:10:00,164 Well, y'all are friends. 299 00:10:00,295 --> 00:10:02,210 Y'all-- he had a time wit' y'all. 300 00:10:02,340 --> 00:10:03,690 - You don't know him? - Oh. 301 00:10:05,430 --> 00:10:06,301 - I know that y'all-- - And I'm like, why would she say that? 302 00:10:06,431 --> 00:10:07,128 You didn't know Blakk was in her DMs? 303 00:10:07,258 --> 00:10:09,217 I do not know nothing. 304 00:10:09,347 --> 00:10:10,610 He was flirting in your DMs? 305 00:10:10,784 --> 00:10:12,960 Throwing hearts and stuff under my poundcakes 306 00:10:13,047 --> 00:10:14,135 that I'm baking. - Really? 307 00:10:14,265 --> 00:10:16,703 Ooh, brown sugar babe! 308 00:10:16,833 --> 00:10:18,966 Blakk cannot be stirring up this much commotion 309 00:10:19,096 --> 00:10:19,836 in this group. 310 00:10:19,967 --> 00:10:21,359 The boy ain't so pretty. 311 00:10:21,533 --> 00:10:22,622 Look like he might choke you out. 312 00:10:22,752 --> 00:10:23,710 Eww! 313 00:10:23,840 --> 00:10:27,104 Put those big teeth on ya. 314 00:10:27,235 --> 00:10:28,584 I don't know the nature of y'all relationship. 315 00:10:28,715 --> 00:10:30,673 I don't know that he's in your DMs, 316 00:10:30,804 --> 00:10:32,501 but he can be in your DMs 'cause he's single. 317 00:10:32,632 --> 00:10:33,633 He's in a lot of women's DMs. 318 00:10:33,763 --> 00:10:34,459 We're not together. 319 00:10:34,590 --> 00:10:36,287 But it feels like 320 00:10:36,418 --> 00:10:37,898 you guys really like each other. 321 00:10:38,028 --> 00:10:39,334 He probably does like me. 322 00:10:39,464 --> 00:10:40,465 And you know what? 323 00:10:40,596 --> 00:10:41,553 I don't know what the future holds. 324 00:10:41,684 --> 00:10:42,946 Like, I have so much going on. 325 00:10:43,077 --> 00:10:45,427 I can't even make another man happy, right now. 326 00:10:47,124 --> 00:10:48,386 - I get it. - So, it's just enjoyable to have someone 327 00:10:48,560 --> 00:10:49,474 that's gonna just kick it with me 328 00:10:49,605 --> 00:10:52,434 and make me laugh and balance me out, right now. 329 00:10:56,699 --> 00:10:58,919 - But stop. - Okay. 330 00:10:59,006 --> 00:11:00,224 So, while we're talking, let me tell y'all 331 00:11:00,355 --> 00:11:01,182 who else is in my DMs. - Is there more to be said? 332 00:11:01,312 --> 00:11:04,185 Shamea's whispering stuff to K. 333 00:11:04,315 --> 00:11:05,882 I-I'm fine. 334 00:11:06,056 --> 00:11:07,231 So, ladies, you know what? 335 00:11:07,362 --> 00:11:08,406 I think we should head back. 336 00:11:08,537 --> 00:11:09,625 - Mm-hmm. - All right. 337 00:11:09,756 --> 00:11:10,539 I think we should all go to bed. 338 00:11:10,757 --> 00:11:11,714 Leave the champagne glass, Kelli. 339 00:11:11,845 --> 00:11:13,324 I will not. 340 00:11:13,455 --> 00:11:15,326 Why would I waste the champagne? 341 00:11:15,457 --> 00:11:17,372 What is wrong wit' you? 342 00:11:17,502 --> 00:11:18,982 What you mean? 343 00:11:19,113 --> 00:11:20,680 Tryin' to have a kumbaya moment, 344 00:11:20,854 --> 00:11:22,464 and you-you was being real shady. 345 00:11:22,638 --> 00:11:23,944 With who? 346 00:11:24,074 --> 00:11:27,774 You never gonna be cool, or make up with Drew, 347 00:11:27,861 --> 00:11:30,211 or none of that, if-if you keep on-- 348 00:11:30,341 --> 00:11:31,647 if you keep going. - Oh, no, no, she was throwing digs at me. 349 00:11:31,821 --> 00:11:33,214 So, if she's throwing, I'm throw 'em back. 350 00:11:34,345 --> 00:11:35,477 What's wrong? 351 00:11:39,873 --> 00:11:42,136 You was trying to create new beef tonight. 352 00:11:42,266 --> 00:11:43,790 Talk to her and leave it. 353 00:11:43,920 --> 00:11:45,052 Tell me how I tried to create new beef tonight. 354 00:11:45,182 --> 00:11:46,270 I didn't say nothin' to the girl tonight. 355 00:11:46,401 --> 00:11:48,446 Every time she say somethin', you, "Mmm." 356 00:11:48,620 --> 00:11:50,231 I'm lookin' like, "Mmm. Mmm." 357 00:11:50,361 --> 00:11:52,712 You know you had your own little commentary going on. 358 00:11:56,150 --> 00:11:57,281 Every other minute, 359 00:11:57,412 --> 00:11:59,240 Thing 1 and Thing 2 wanna bring up Porsha. 360 00:11:59,370 --> 00:12:00,502 Porsha, I'm sure, is happy to see you. 361 00:12:00,589 --> 00:12:01,633 Yeah. 362 00:12:01,764 --> 00:12:03,810 I know you guys haven't spoke. So... 363 00:12:03,940 --> 00:12:05,637 Do you feel like you... 364 00:12:05,768 --> 00:12:07,465 have a issue with, like, resolving issues? 365 00:12:07,596 --> 00:12:08,858 - That's with you. - Ooh! 366 00:12:08,989 --> 00:12:10,730 No, no, no, because you and Porsha have a issue. 367 00:12:10,860 --> 00:12:12,296 Do I look like I wanna talk about Porsha? 368 00:12:12,514 --> 00:12:13,645 Like, you rode that wave last year. 369 00:12:13,776 --> 00:12:14,951 Can't we do somethin' else different? 370 00:12:15,125 --> 00:12:17,606 Can we focus on the black smoke 371 00:12:17,737 --> 00:12:20,087 that she tryin' to see through? 372 00:12:20,217 --> 00:12:21,523 You never grew up in the hood, did you? 373 00:12:21,610 --> 00:12:22,654 No, I didn't. 374 00:12:22,829 --> 00:12:23,133 You need to get dropped off in the hood. 375 00:12:23,307 --> 00:12:24,352 Why? 376 00:12:24,482 --> 00:12:26,223 Because you'd be on some other sh--. 377 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 Comin' up next... 378 00:12:28,312 --> 00:12:30,793 K., I feel responsible. 379 00:12:30,880 --> 00:12:32,577 I brought you around this group. 380 00:12:32,708 --> 00:12:34,318 I want you to tell me what's going on 381 00:12:34,449 --> 00:12:35,798 'cause if I gotta deal with it for you, 382 00:12:35,929 --> 00:12:37,844 I will deal with it for you. 383 00:12:46,287 --> 00:12:47,462 Hey, nana. 384 00:12:47,549 --> 00:12:48,768 Everything's going smoothly. 385 00:12:48,855 --> 00:12:50,421 The village is working together. 386 00:12:50,552 --> 00:12:52,119 Good, good, good, good. 387 00:12:52,249 --> 00:12:53,903 Don't take the pink one. That's Benadryl. 388 00:12:54,077 --> 00:12:55,818 - Take a white one. - Uh-huh. 389 00:12:55,905 --> 00:12:57,211 'Cause those allergies will make you feel like 390 00:12:57,341 --> 00:12:58,560 you real sick. 391 00:12:58,734 --> 00:12:59,779 Pinky, did you get some rest? 392 00:13:02,085 --> 00:13:03,043 I really appreciate you checkin' on me. 393 00:13:03,217 --> 00:13:04,566 Of course. 394 00:13:04,653 --> 00:13:07,351 Cynthia brought me ginger ale, water, juice, tea. 395 00:13:07,525 --> 00:13:09,266 I was dehydrated, y'all. 396 00:13:13,096 --> 00:13:14,489 See y'all tomorrow. 397 00:13:14,576 --> 00:13:16,273 So, I feel good today. It's a new day. 398 00:13:16,360 --> 00:13:17,318 - Yeah. - You look good. 399 00:13:17,405 --> 00:13:17,927 You look refreshed. - Thank you. 400 00:13:18,014 --> 00:13:19,059 And I appreciate y'all. 401 00:13:19,189 --> 00:13:20,538 I heard that y'all were very concerned. 402 00:13:20,669 --> 00:13:22,018 - We were. - Yeah. - Of course. 403 00:13:22,192 --> 00:13:23,324 We don't kick you when you're down in this group. 404 00:13:23,411 --> 00:13:24,499 - No. - We want you to stand up. 405 00:13:24,629 --> 00:13:25,717 We want you be healthy, child. 406 00:13:25,848 --> 00:13:26,893 Not when you're sick. 407 00:13:26,980 --> 00:13:28,808 And your fried artichoke were delicious. 408 00:13:28,938 --> 00:13:31,245 - Not you ate my food, child. - I just tasted 'em. 409 00:13:31,419 --> 00:13:32,289 They were really good. 410 00:13:32,376 --> 00:13:33,987 But did y'all have fun at dinner? 411 00:13:35,336 --> 00:13:36,903 We did. 412 00:13:37,033 --> 00:13:40,297 Y'all... 413 00:13:40,384 --> 00:13:42,734 - Where's K? - Did anybody speak to K? 414 00:13:42,822 --> 00:13:44,736 I knocked on her door. She didn't answer. 415 00:13:44,867 --> 00:13:45,607 I'm gonna go check on her. 416 00:13:45,781 --> 00:13:47,261 Cynthia, you ready for tonight? 417 00:13:47,391 --> 00:13:48,349 I am. Honestly, I woke up 418 00:13:48,436 --> 00:13:49,829 with a little bit of a sore throat. 419 00:13:50,003 --> 00:13:51,395 You know the honey trick, right? - Mm-hmm. 420 00:13:51,569 --> 00:13:53,963 If you have a sore threat, you basically take honey, 421 00:13:54,094 --> 00:13:57,880 take a tablespoon of it, and just put it in your mouth 422 00:13:58,011 --> 00:14:01,275 and let it just-just drip down your throat. 423 00:14:01,449 --> 00:14:03,016 That sounds very sexy. 424 00:14:03,190 --> 00:14:04,713 You hold it before you swallow. 425 00:14:04,844 --> 00:14:06,367 - Ooh. - Hold it? - Even better. 426 00:14:06,454 --> 00:14:08,543 Cynthia's internet history, oh, Lord. 427 00:14:08,717 --> 00:14:10,588 You were squirting. You were squirting. 428 00:14:10,675 --> 00:14:12,329 That is a browser that I do not wanna see. 429 00:14:12,460 --> 00:14:15,289 Okay, Body Bailey, teach us a lesson! 430 00:14:15,419 --> 00:14:17,726 Since she has that young boy, Cynthia is just hotter than 431 00:14:17,857 --> 00:14:19,946 a black kettle on the stove, baby. 432 00:14:20,033 --> 00:14:21,817 She is smokin'. 433 00:14:21,904 --> 00:14:23,166 What's happening with K? 434 00:14:23,253 --> 00:14:24,341 She was just relaxing a little bit. 435 00:14:24,515 --> 00:14:26,691 She'll be down. - Okay. 436 00:14:26,778 --> 00:14:28,911 So, uh, tonight is gonna be amazing. 437 00:14:29,042 --> 00:14:32,480 I have Pink Lucy coming in at 11:30. 438 00:14:32,610 --> 00:14:36,223 She has some gorgeous, gorgeous gown options. 439 00:14:36,310 --> 00:14:37,702 I have the jeweler coming at 3:30 440 00:14:37,789 --> 00:14:39,617 to drape you ladies in your diamonds. 441 00:14:39,748 --> 00:14:42,490 - Beautiful. - Ooh. Ice me out. 442 00:14:42,620 --> 00:14:44,579 I am really excited. Ice y'all out. 443 00:14:44,666 --> 00:14:46,276 What do you call it? A bust down. 444 00:14:46,450 --> 00:14:48,931 I think we'd much rather be iced out, not bust down. 445 00:14:49,062 --> 00:14:51,760 Iced out is like your drip. You know, I'm wearing icebox. 446 00:14:51,847 --> 00:14:53,327 Hello. 447 00:14:53,501 --> 00:14:56,460 But, a bust down is a part down the middle in your wig 448 00:14:56,591 --> 00:14:58,810 or bust down-- bust down. 449 00:14:58,985 --> 00:15:00,073 - Hey, boo. - In any case, I feel like 450 00:15:00,160 --> 00:15:01,509 we got to a good space yesterday, 451 00:15:01,639 --> 00:15:02,771 and I wanna stay in that space for tonight. 452 00:15:02,902 --> 00:15:04,816 - Yeah, we can. - Today's gonna be amazing. 453 00:15:04,947 --> 00:15:07,297 We are here to celebrate you. - All right. 454 00:15:07,471 --> 00:15:08,864 K, how you feeling? How did you sleep last night? 455 00:15:08,951 --> 00:15:10,344 - Hi, K. - Feeling good. 456 00:15:10,518 --> 00:15:11,736 - You feel good? - Mm-hmm. 457 00:15:11,823 --> 00:15:14,478 - That's good. - How was dinner? 458 00:15:14,609 --> 00:15:17,438 - It was good. - Good conversation? 459 00:15:17,568 --> 00:15:19,657 - Yeah, good times. - At dinner yesterday, K, 460 00:15:19,788 --> 00:15:21,964 you said you didn't feel safe. 461 00:15:22,095 --> 00:15:26,577 Is that true? 462 00:15:26,751 --> 00:15:33,062 - Um... uh, no. - You don't? 463 00:15:33,193 --> 00:15:35,282 What's wrong, K? 464 00:15:38,502 --> 00:15:41,549 - I'm sorry, baby. - Aww. 465 00:15:41,679 --> 00:15:43,507 - Oh, gosh. - You okay. 466 00:15:43,594 --> 00:15:45,074 What's wrong? 467 00:15:45,161 --> 00:15:46,380 And y'all can sit here and say you care about people 468 00:15:46,510 --> 00:15:48,121 when y'all be sitting there plottin' 469 00:15:48,208 --> 00:15:49,731 and trying to do stuff to people. 470 00:15:49,905 --> 00:15:51,820 If I know that a mother----er 471 00:15:51,951 --> 00:15:53,953 is sitting there plotting my hurt, 472 00:15:54,127 --> 00:15:57,173 I'm not gonna smile in your face. 473 00:15:57,304 --> 00:16:00,002 I know exactly the whole plot. 474 00:16:02,396 --> 00:16:03,484 What's the plot? 475 00:16:03,658 --> 00:16:05,790 Nobody gotta be plotting against me, 476 00:16:05,921 --> 00:16:07,053 smiling in my face. - What happened? 477 00:16:07,183 --> 00:16:08,837 Is there anything we can do? Who is it? 478 00:16:08,968 --> 00:16:12,232 - Who's plotting? - You know who you are. 479 00:16:13,711 --> 00:16:15,583 Everyone is trying to figure out what's going on. 480 00:16:15,670 --> 00:16:17,150 What the is happening 481 00:16:17,280 --> 00:16:19,630 to where you have to come to breakfast cryin'? 482 00:16:19,761 --> 00:16:22,155 Like, girl, eat. Like, get some food. 483 00:16:22,329 --> 00:16:23,243 Everybody might not know but the-- 484 00:16:23,417 --> 00:16:25,201 - Girl, I don't know. - I don't know. 485 00:16:25,375 --> 00:16:26,594 I'm sitting here like, I don't know. 486 00:16:26,724 --> 00:16:27,812 Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait. 487 00:16:27,987 --> 00:16:30,293 Okay, hold on. I feel responsible. 488 00:16:31,468 --> 00:16:33,514 K, I brought you around this group. 489 00:16:33,601 --> 00:16:34,645 I want you to have an opportunity 490 00:16:34,776 --> 00:16:37,779 to get to know everybody. 491 00:16:37,953 --> 00:16:40,086 But I'm gonna just tell you. I don't feel good about this. 492 00:16:40,173 --> 00:16:42,131 Like, even when you sat down, and I looked at your face. 493 00:16:42,262 --> 00:16:43,872 I want you to tell me what's going on 494 00:16:44,046 --> 00:16:45,439 'cause if I gotta deal with it for you, 495 00:16:45,569 --> 00:16:46,918 I will deal with it for you. 496 00:16:47,093 --> 00:16:49,573 I'm confused of why she's crying outta nowhere. 497 00:16:49,704 --> 00:16:51,880 Like, girl, use your words. Tell us what's going on. 498 00:16:51,967 --> 00:16:53,882 This is not----ing cool. This is a small group. 499 00:16:53,969 --> 00:16:54,752 Yes. 500 00:16:54,883 --> 00:16:56,841 Hell, if it's even me, tell me. 501 00:16:59,627 --> 00:17:01,194 I just can't do it, right now. I cannot. 502 00:17:01,281 --> 00:17:02,325 - Okay. - I'm not in the space. 503 00:17:02,499 --> 00:17:03,326 - Okay. - I'm just, honest, 504 00:17:03,457 --> 00:17:04,806 I'm not in the space, and I'll get mad. 505 00:17:04,893 --> 00:17:07,591 I know the little jokes, and I want you as the person 506 00:17:07,765 --> 00:17:09,898 to know that you are a lowdown mother----er, 507 00:17:10,029 --> 00:17:12,422 and that's why you ain't got sh--. 508 00:17:12,553 --> 00:17:15,904 - Ooh. - I see every Goddamn thing. 509 00:17:16,035 --> 00:17:17,775 Last night, after we left dinner, 510 00:17:17,862 --> 00:17:20,387 someone called me and said that there was a plot and plan 511 00:17:20,561 --> 00:17:23,085 this whole time from some of these ladies. 512 00:17:23,216 --> 00:17:27,220 One was to imply that I was with your boyfriend 513 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 or not boyfriend, whatever the moment is. 514 00:17:29,265 --> 00:17:33,574 Two, to talk about a rumor that a disgruntled ex said 515 00:17:33,704 --> 00:17:35,054 eight years ago. 516 00:17:37,186 --> 00:17:39,623 I already know who you contacted, 517 00:17:39,754 --> 00:17:41,060 what blogs you've called. 518 00:17:41,234 --> 00:17:43,540 To go read that and want to spread that, 519 00:17:43,671 --> 00:17:45,586 I think that is very disheartening 520 00:17:45,716 --> 00:17:48,154 and that shows the character of these women. 521 00:17:48,284 --> 00:17:50,330 How many of us is it? Eight outside of you 522 00:17:50,460 --> 00:17:51,548 and you can't tell us who's saying somethin' 523 00:17:51,679 --> 00:17:52,941 about you? - No. 524 00:17:58,642 --> 00:18:00,644 Shamea, I'm always looking in your face 525 00:18:00,731 --> 00:18:03,778 because it's the same face you've been makin'... 526 00:18:03,908 --> 00:18:05,258 last night. And, what is it? - 'Cause I think that this group 527 00:18:05,388 --> 00:18:07,608 manipulates and fabricates sh--. It's annoying. 528 00:18:07,738 --> 00:18:09,392 So, you know what she's talking about. 529 00:18:09,523 --> 00:18:10,437 I know what she's dealing with. 530 00:18:10,524 --> 00:18:11,742 - But you-- - She confided in me 531 00:18:11,873 --> 00:18:13,222 and a few other people. 532 00:18:13,353 --> 00:18:15,006 Why would you hide that from the group that she is-- 533 00:18:15,181 --> 00:18:17,052 I am not hiding anything, but what I gonna do, 534 00:18:17,183 --> 00:18:18,184 is be a confidante and friend. I'm gonna be-- 535 00:18:18,314 --> 00:18:19,881 You saying you think Shamea hiding somethin'? 536 00:18:20,055 --> 00:18:22,275 I feel like she knows what's going on, 537 00:18:22,362 --> 00:18:23,885 and she's not saying anything. - I-I do, 538 00:18:23,972 --> 00:18:26,888 and-and-and as a friend, I would never tell their secrets 539 00:18:27,062 --> 00:18:28,759 'cause that's what a real friend does. 540 00:18:28,890 --> 00:18:31,936 After dinner, I decided to go to Shamea and Kelli 541 00:18:32,067 --> 00:18:34,635 to talk to them about what was being prepared 542 00:18:34,809 --> 00:18:36,767 in order to take me down. 543 00:18:40,597 --> 00:18:42,991 I don't remember. 544 00:18:44,166 --> 00:18:45,124 I really don't. 545 00:18:45,298 --> 00:18:46,908 She asked us to not speak on it, 546 00:18:47,082 --> 00:18:49,737 and I respect that. 547 00:18:49,867 --> 00:18:51,565 Am I right? 'Cause you're looking like, 548 00:18:51,695 --> 00:18:53,349 "I don't believe you." - No, but you had her pent up 549 00:18:53,480 --> 00:18:54,655 at the end of the dinner last night. 550 00:18:54,785 --> 00:18:56,047 Like, I feel like you're cr-creating the narrative. 551 00:18:56,178 --> 00:18:57,571 - She pulled me to the side. - I was talking. 552 00:18:57,745 --> 00:18:58,833 No, I was telling her to let-let it go. 553 00:18:58,920 --> 00:19:01,444 - No, addressing sh-- with Drew. - About me? What? 554 00:19:03,359 --> 00:19:04,317 This is the only thing I heard. 555 00:19:04,491 --> 00:19:05,840 I heard Shamea at the end of the table 556 00:19:06,014 --> 00:19:07,450 telling you, K, 557 00:19:07,537 --> 00:19:08,712 there's no way Drew feels like that. 558 00:19:08,843 --> 00:19:10,061 - Oh, wow, okay. - Absolutely, I definitely-- 559 00:19:10,149 --> 00:19:11,237 I definitely said 560 00:19:11,324 --> 00:19:12,847 there's no way that I would be on FaceTime 561 00:19:12,977 --> 00:19:14,544 with a man for hours on end, 562 00:19:14,675 --> 00:19:17,634 find out that he's DMing some of her friends, 563 00:19:17,765 --> 00:19:18,722 and not feel a way about it, and I think you should-- 564 00:19:18,853 --> 00:19:20,855 Why are you speaking on how I should feel? 565 00:19:20,942 --> 00:19:22,335 I'm speaking on how I would feel. 566 00:19:22,509 --> 00:19:24,772 But for my name to be mentioned, is crazy. 567 00:19:24,946 --> 00:19:26,165 No, your name was mentioned 'cause she said 568 00:19:26,295 --> 00:19:28,428 I need to move on with you, and we need to press more, 569 00:19:28,558 --> 00:19:29,733 and-and I told-- - Oh, girl, we have moved on. 570 00:19:29,864 --> 00:19:31,170 Why are you making this about you? 571 00:19:31,300 --> 00:19:33,215 She made it about me. She made it about me. 572 00:19:33,389 --> 00:19:34,564 I'm looking at someone that I'm trying to 573 00:19:34,738 --> 00:19:36,479 get to know in tears and you're making this about you. 574 00:19:36,566 --> 00:19:37,698 You have a lot of problems 575 00:19:37,828 --> 00:19:39,178 and a lot of issues. - Oh, Lord. 576 00:19:39,308 --> 00:19:42,006 And it looks like you are feeding bullsh--. 577 00:19:42,137 --> 00:19:44,139 - Girl, you are bullsh--. - You're keeping the bullsh-- going. 578 00:19:44,226 --> 00:19:45,793 You have been the bullsh-- of the trip. - Actually, I have not, 579 00:19:45,923 --> 00:19:47,011 but what I am, is a good friend... - You have been. 580 00:19:47,186 --> 00:19:48,230 ...and she's confided in me. 581 00:19:48,361 --> 00:19:49,623 I'm not gonna tell her secrets. - And I don't-- 582 00:19:49,797 --> 00:19:52,016 and I'm not fitting to sit here and be fake with you. 583 00:19:56,891 --> 00:19:59,763 You have a lot of problems and a lot of issues, 584 00:19:59,850 --> 00:20:02,244 and it looks like you are feeding bullsh--. 585 00:20:02,418 --> 00:20:04,290 You have been the bullsh-- of the trip. - Actually, I have not, 586 00:20:04,377 --> 00:20:05,856 but what I am, is a good friend... - You have been. 587 00:20:05,987 --> 00:20:07,162 ...and she's confided in me. I'm not gonna tell her secrets. 588 00:20:07,249 --> 00:20:08,685 And I'm not fittin' to sit here, and be fake with you 589 00:20:08,859 --> 00:20:09,817 because I don't know what's going on. - If she's wanting 590 00:20:09,991 --> 00:20:11,035 to talk about it, she can talk about it. 591 00:20:11,166 --> 00:20:13,168 It feels like Shamea has got some back up now, 592 00:20:13,342 --> 00:20:16,215 so now she feels like she can go hard for me. 593 00:20:16,345 --> 00:20:17,694 Drew, no one is asking you to be fake. 594 00:20:17,868 --> 00:20:19,174 That's just who you are. 595 00:20:19,348 --> 00:20:21,089 I'm not fittin' to keep dealing wit' your bull. 596 00:20:21,220 --> 00:20:22,786 I'm just gonna let Shamea and K, 597 00:20:22,960 --> 00:20:25,789 whatever they're up to, let them be. 598 00:20:25,963 --> 00:20:27,661 Oh, God. 599 00:20:27,791 --> 00:20:29,837 Let's just let her sit in it for a moment, 600 00:20:29,924 --> 00:20:31,795 and then we're gonna talk about it at a later time. 601 00:20:31,882 --> 00:20:33,362 You don't have to do nothin', right now. 602 00:20:33,536 --> 00:20:35,321 - Yeah. - Okay. 603 00:20:39,847 --> 00:20:43,111 I have no clue at all what's going on here. 604 00:20:43,198 --> 00:20:46,070 I'm confused, as is everybody else. 605 00:20:46,245 --> 00:20:47,333 I don't even know if it's real. 606 00:20:47,507 --> 00:20:48,769 Like, is this somethin' we should be trying to 607 00:20:48,899 --> 00:20:50,771 even figure out? 608 00:20:50,945 --> 00:20:52,642 - You're good? - Yeah, come on, on the bed. 609 00:20:52,816 --> 00:20:55,428 Who we need, is Angela Oakley on the case 610 00:20:55,558 --> 00:20:57,734 because she seems to research everything, 611 00:20:57,908 --> 00:21:00,433 and even when she's wrong, she makes a compelling argument. 612 00:21:00,607 --> 00:21:02,913 This is above my pay grade. 613 00:21:04,437 --> 00:21:07,135 It makes me so----ing mad. 614 00:21:07,266 --> 00:21:08,528 - Girl, I'm so - ing frustrated. 615 00:21:08,702 --> 00:21:10,051 Got a whole sh-- eating smile and a full face of sh--. 616 00:21:10,181 --> 00:21:12,619 I ain't with that. 617 00:21:12,706 --> 00:21:13,707 - What is going on? - Just get in the bed. 618 00:21:13,837 --> 00:21:14,969 Girl, get in the bed. 619 00:21:15,056 --> 00:21:16,971 This big ol' bed-- I love this big ol' bed. 620 00:21:17,058 --> 00:21:18,407 - Yeah. - Now, what is going on? 621 00:21:18,581 --> 00:21:20,670 - Somethin' transpired between-- - Somethin' happened overnight. 622 00:21:20,801 --> 00:21:21,715 Lord Jesus. - Somethin' happened. 623 00:21:21,889 --> 00:21:22,890 But even at dinner, there was still 624 00:21:23,020 --> 00:21:24,500 a little distance. 625 00:21:24,587 --> 00:21:26,023 It was somethin' that they thought that 626 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 they was going to address with me at dinner. 627 00:21:28,635 --> 00:21:29,810 Who, though? 628 00:21:29,940 --> 00:21:34,684 Drew, um, Porsha, and Phaedra. 629 00:21:34,815 --> 00:21:36,295 Not Porsha and she was rubbing your knee, 630 00:21:36,469 --> 00:21:37,818 and she was a part of the problem. 631 00:21:37,948 --> 00:21:39,080 - But that's why I'm mad. - Drew over there 632 00:21:39,210 --> 00:21:40,255 just sittin', lookin' stupid, 633 00:21:40,342 --> 00:21:41,909 and not Phaedra trying to fan you 634 00:21:42,039 --> 00:21:43,127 with her church fan. - That's what I'm sayin'. 635 00:21:43,302 --> 00:21:44,651 People be playing with me. - And was the first to run over. 636 00:21:44,738 --> 00:21:48,655 Then when I get the comfort, then, "Oh, K. will be crazy." 637 00:21:48,742 --> 00:21:52,528 I am heartbroken. I watched these women, 638 00:21:52,659 --> 00:21:56,315 who have dealt with things from gossip, try to judge me. 639 00:21:56,489 --> 00:21:58,752 That vagina is clean. 640 00:21:58,882 --> 00:22:00,928 I don't know. This one might be a little scent. 641 00:22:04,105 --> 00:22:06,237 The trauma that was caused by the rumor, 642 00:22:06,368 --> 00:22:08,065 it really hasn't gotten better. 643 00:22:08,196 --> 00:22:10,764 I can say, "I'm healed, I'm healed," 644 00:22:10,894 --> 00:22:15,159 like a lot of people, but I haven't, 645 00:22:15,334 --> 00:22:17,771 and I don't know when I will. 646 00:22:17,945 --> 00:22:21,731 I'm not going to let y'all keep playing in my face 647 00:22:21,862 --> 00:22:24,255 like I don't hear, like I don't see. 648 00:22:24,386 --> 00:22:28,259 Leave me be because it keeps building up, 649 00:22:28,347 --> 00:22:31,785 and when it get to where it need to get to, 650 00:22:31,915 --> 00:22:34,744 I'm gonna curse all them the out. 651 00:22:34,831 --> 00:22:36,355 Check and see if anything is on these-- 652 00:22:36,529 --> 00:22:38,269 the Twitter accounts 'cause we know 653 00:22:38,400 --> 00:22:40,750 the girls like to have Twitter fingers. 654 00:22:40,881 --> 00:22:44,450 Okay, so, yeah, here it is. K. Michelle tweeted, 655 00:22:44,624 --> 00:22:48,889 "If it takes a group, plot, a rumor, or scheme 656 00:22:48,976 --> 00:22:51,195 to bring me down when I am coming in love, 657 00:22:51,326 --> 00:22:53,372 you already lost in the game and lost in life." 658 00:22:53,546 --> 00:22:54,938 Wait, when did she say that, now? 659 00:22:55,069 --> 00:22:57,898 - Three hours ago. - What? 660 00:22:58,028 --> 00:22:59,465 So, that's before she came down for breakfast. 661 00:22:59,595 --> 00:23:00,466 So, that was-- came down for breakfast. 662 00:23:00,596 --> 00:23:01,858 Mm-hmm. Mm-hmm. Yeah. 663 00:23:01,945 --> 00:23:03,382 I have definitely spoken to K. 664 00:23:03,556 --> 00:23:05,862 She has never said any of that to me 665 00:23:05,993 --> 00:23:07,951 about feeling like somebody was setting her up. 666 00:23:08,082 --> 00:23:10,998 Well, plotting is such an interesting word choice. 667 00:23:11,128 --> 00:23:12,913 I am a tiny bit offended 668 00:23:13,043 --> 00:23:16,133 only because I am the one who was introducing her 669 00:23:16,264 --> 00:23:17,613 into my friendship group. 670 00:23:17,787 --> 00:23:20,529 For her not to tell me who is offending her, 671 00:23:20,616 --> 00:23:22,488 it kinda hurts my feelings because I would feel like 672 00:23:22,618 --> 00:23:25,578 she would trust me so that I can stand up for her. 673 00:23:25,708 --> 00:23:27,754 This feels a little dangerous for me, right now. 674 00:23:27,884 --> 00:23:29,190 - Mm-hmm. - She may think one of us 675 00:23:29,277 --> 00:23:30,496 are plotting, but I'm saying 676 00:23:30,626 --> 00:23:31,497 whoever is telling her that that's happening... 677 00:23:31,671 --> 00:23:32,976 - That's very dangerous. - We're not doing that. 678 00:23:33,063 --> 00:23:33,847 ...she's over there talking to them in that group. 679 00:23:33,977 --> 00:23:34,891 - Right. - Okay. 680 00:23:35,065 --> 00:23:37,067 I told y'all in detail everything 681 00:23:37,198 --> 00:23:38,591 and what was going on. - Yeah. 682 00:23:38,721 --> 00:23:39,505 You gonna say something, or you're just, it? 683 00:23:39,679 --> 00:23:41,681 No, because I know evil folk just stay evil. 684 00:23:41,811 --> 00:23:43,117 Yes, they do. 685 00:23:43,247 --> 00:23:44,858 One thing I don't have tolerance for, 686 00:23:45,032 --> 00:23:47,382 is that people with no talent or no real business, 687 00:23:47,469 --> 00:23:49,819 you've been promoting synthetic hair 688 00:23:49,950 --> 00:23:52,866 over there on Buford Highway that never sold, 689 00:23:53,040 --> 00:23:55,303 and then you over there is fighting for a home 690 00:23:55,477 --> 00:23:57,436 with a whole man in a basement, 691 00:23:57,566 --> 00:24:00,177 and you wanna worry about what a man got to say about me 692 00:24:00,308 --> 00:24:02,876 if my vagina smell like a sardine, 693 00:24:03,006 --> 00:24:04,965 or like a Glade candle. 694 00:24:05,052 --> 00:24:06,183 A eight-year rumor-- 695 00:24:06,357 --> 00:24:08,055 this is how you're gonna try to fight with me? 696 00:24:08,229 --> 00:24:09,796 Waking up the beast, now. 697 00:24:09,970 --> 00:24:11,232 Do you understand how many vaginas 698 00:24:11,406 --> 00:24:13,103 I've had since eight years? 699 00:24:13,234 --> 00:24:16,585 I've gotten it tightened, snipped, tucked. 700 00:24:16,759 --> 00:24:18,457 This is a married vagina. 701 00:24:18,631 --> 00:24:21,851 You don't even know this new vagina. 702 00:24:22,025 --> 00:24:23,418 That's some shady-ass sh--. - Yeah. 703 00:24:23,592 --> 00:24:24,593 I don't play that. 704 00:24:24,724 --> 00:24:25,507 And then guess what they're gonna do. 705 00:24:25,638 --> 00:24:26,900 Turn around and say, "Shamea did it." 706 00:24:27,030 --> 00:24:28,162 You're planning. You're plotting. 707 00:24:28,249 --> 00:24:29,337 Oh, I see your face, Shamea. 708 00:24:29,468 --> 00:24:30,556 I'm like, yeah, I have the same facials 709 00:24:30,730 --> 00:24:32,166 that you guys make when you're plotting 710 00:24:32,253 --> 00:24:33,776 and planning sh-- on other people. 711 00:24:33,907 --> 00:24:35,430 Shamea wears whatever she is feeling 712 00:24:35,604 --> 00:24:36,736 on her face. - Yeah. 713 00:24:36,910 --> 00:24:38,607 And anytime someone would mention you 714 00:24:38,694 --> 00:24:40,740 or anytime someone would mention K, 715 00:24:40,827 --> 00:24:42,263 there's this expression. 716 00:24:42,350 --> 00:24:44,526 She did it today at breakfast. 717 00:24:44,700 --> 00:24:46,441 I really feel like Shamea has an issue 718 00:24:46,615 --> 00:24:49,270 still unresolved with you, and she's blaming all of us 719 00:24:49,357 --> 00:24:50,314 for the demise of your friendship. 720 00:24:50,489 --> 00:24:51,707 Yes. 721 00:24:51,838 --> 00:24:53,622 So, Shamea is the instigator behind it. 722 00:24:53,753 --> 00:24:56,364 Clearly, that's who K is confiding to. 723 00:24:56,538 --> 00:25:01,021 K has an issue with everyone that Shamea has an issue with. 724 00:25:01,151 --> 00:25:03,937 Is Shamea putting a battery in K's back? 725 00:25:04,067 --> 00:25:05,765 She's definitely capable. 726 00:25:05,895 --> 00:25:08,898 And who said that Phaedra eats dead people? 727 00:25:08,985 --> 00:25:10,857 - I eat dead people? - What in the hell? 728 00:25:11,031 --> 00:25:12,554 This is so random. At one point, 729 00:25:12,685 --> 00:25:15,601 I think Pinky said that Phaedra eats dead people. 730 00:25:15,775 --> 00:25:16,906 Wait, what? 731 00:25:17,080 --> 00:25:19,300 That came from one of the two, as well. 732 00:25:19,387 --> 00:25:20,736 Now, that kinda went over my head. 733 00:25:20,867 --> 00:25:21,911 Somebody reminded me of that-- - I eat dead people? 734 00:25:22,042 --> 00:25:24,000 - Somethin' about dead people. - Hmm, how strange. 735 00:25:24,131 --> 00:25:25,567 I mean, I pick 'em up. I drop 'em off. 736 00:25:25,698 --> 00:25:27,438 I send 'em to Jesus looking usually better 737 00:25:27,569 --> 00:25:30,833 than they were before death. But eating them? 738 00:25:31,007 --> 00:25:35,098 I have never thought about somethin' so morbid and crazy. 739 00:25:35,185 --> 00:25:38,232 That's just so weird. 740 00:25:38,406 --> 00:25:40,190 But if we're gonna be a group, 741 00:25:40,364 --> 00:25:41,670 you gotta bring it to the group. 742 00:25:41,801 --> 00:25:44,499 It can't keep being this your enemy has to be my enemy. 743 00:25:44,673 --> 00:25:46,762 - Yeah. - Mm-hmm. 744 00:25:46,893 --> 00:25:48,677 Because it's looking like Shamea is behind 745 00:25:48,851 --> 00:25:50,070 most of this stuff. 746 00:25:52,681 --> 00:25:54,117 Comin' up next... 747 00:25:54,204 --> 00:25:56,816 - You got me----ed up! - Oh, if we wanna stand up, 748 00:25:56,946 --> 00:25:58,339 we can stand! - No, no, no. 749 00:26:05,607 --> 00:26:07,043 I need to go and get glam started. 750 00:26:07,261 --> 00:26:09,263 - Bye, y'all. - Bye, boo. 751 00:26:09,437 --> 00:26:10,307 - It's so weird. - Like, how the hell 752 00:26:10,438 --> 00:26:11,091 does sh-- get turned around to me? 753 00:26:13,397 --> 00:26:15,748 All right, bye, y'all. 754 00:26:15,965 --> 00:26:16,444 We're gonna get to the bottom of it. 755 00:26:16,618 --> 00:26:17,924 Okay. 756 00:26:18,098 --> 00:26:19,926 Oh, the gown lady is here! - She is? 757 00:26:20,056 --> 00:26:21,971 - Yes. - Oh, my goodness. 758 00:26:22,102 --> 00:26:24,234 Oh, wow. - Hi. 759 00:26:24,321 --> 00:26:26,323 Thank you for doing this. 760 00:26:26,541 --> 00:26:28,761 They'll carve out how much Bar Vegan will be 761 00:26:28,891 --> 00:26:30,327 and how much Slutty Vegan will be 762 00:26:30,501 --> 00:26:33,330 based on the square footage. So, it won't be-- 763 00:26:33,504 --> 00:26:35,942 it'll probably be what it is now. 764 00:26:36,029 --> 00:26:38,379 - Gorgeous pieces. - Ooh, yes. 765 00:26:44,428 --> 00:26:45,255 I'm about to light my candle. 766 00:26:45,342 --> 00:26:46,387 I'm gonna take a hot shower. 767 00:26:46,474 --> 00:26:47,606 Is this your wig? - It's the-- 768 00:26:47,693 --> 00:26:49,999 Who-- why do I have all these wigs? 769 00:26:50,130 --> 00:26:51,566 We are growing wigs, at this point. 770 00:26:54,482 --> 00:26:57,180 - Hey, boo. - Girl... 771 00:26:57,311 --> 00:27:00,748 - I know. - I'm just-- I can't even. 772 00:27:00,749 --> 00:27:03,447 Like, the fact that they hate me so much 773 00:27:03,665 --> 00:27:05,667 they wanna just make me the target. 774 00:27:05,798 --> 00:27:06,799 I'm the fall person for this. It's insane. 775 00:27:06,973 --> 00:27:08,930 I know. 776 00:27:08,931 --> 00:27:09,628 - And I'm not gonna - ing stand for it. 777 00:27:09,758 --> 00:27:11,020 Okay. 778 00:27:11,107 --> 00:27:13,370 I really wanted to go lay out by the pool. 779 00:27:13,457 --> 00:27:15,589 I just can't stop thinking about breakfast. 780 00:27:15,590 --> 00:27:16,765 I'm about to go back and clear my name. 781 00:27:16,852 --> 00:27:17,679 You're welcome to come, or not. 782 00:27:17,853 --> 00:27:19,376 Yeah. 783 00:27:19,507 --> 00:27:21,291 I thought we were moving forward in a positive light, 784 00:27:21,378 --> 00:27:22,815 but every time I turn around, 785 00:27:22,902 --> 00:27:24,467 someone's trying to start some sh--, 786 00:27:24,468 --> 00:27:25,948 and I'm over it. 787 00:27:26,035 --> 00:27:28,081 - Ooh, this thing heavy. - It is. 788 00:27:29,735 --> 00:27:31,301 Oh, oh, it's really your bag. 789 00:27:31,388 --> 00:27:33,652 I was like... - Gettin' hot. 790 00:27:35,871 --> 00:27:37,307 Okay, okay, I'm gonna run upstairs 791 00:27:37,438 --> 00:27:38,352 and see about our glam, 792 00:27:38,569 --> 00:27:40,136 'cause we are running very, very late. 793 00:27:40,267 --> 00:27:41,572 Oh, yeah, yeah, yeah. Okay, I'm coming, too. 794 00:27:41,660 --> 00:27:42,530 I'll come, right now. 795 00:27:42,661 --> 00:27:44,445 This is definitely gettin' spicy. 796 00:27:44,575 --> 00:27:46,490 Hey, ladies, can I get y'all outside? 797 00:27:46,708 --> 00:27:48,796 I would love to chat with everybody! 798 00:27:48,797 --> 00:27:49,842 Phaedra! 799 00:27:49,972 --> 00:27:51,365 Porsha! 800 00:27:51,452 --> 00:27:53,714 Ladies! 801 00:27:53,715 --> 00:27:55,586 They're crazy. 802 00:27:55,674 --> 00:27:58,371 We already have a problem with being on time to anything. 803 00:27:58,372 --> 00:28:00,983 For her to call this meeting right before the gala 804 00:28:01,201 --> 00:28:03,420 seems like a bad idea. 805 00:28:03,594 --> 00:28:05,901 I apologize in advance if I stare at your ass 806 00:28:06,032 --> 00:28:07,989 the whole time, Shamea. 807 00:28:07,990 --> 00:28:10,166 I don't even know if we're gonna even make it 808 00:28:10,253 --> 00:28:11,601 to the event, at this point, 809 00:28:11,602 --> 00:28:14,475 and all I can see is Shamea's ass. 810 00:28:14,562 --> 00:28:16,738 What the hell is happening? 811 00:28:16,912 --> 00:28:18,740 Child, I'm just trying to get my makeup done. 812 00:28:18,827 --> 00:28:20,699 You know I take a long time to transform. 813 00:28:20,916 --> 00:28:23,265 You expect me to take you serious. 814 00:28:23,266 --> 00:28:24,964 Why are you in a thong? 815 00:28:25,094 --> 00:28:28,097 She is trying to show off her new BBL, like, bitch. 816 00:28:28,271 --> 00:28:30,185 Both butt cheeks sittin' on top of my head, 817 00:28:30,186 --> 00:28:31,318 at this point. 818 00:28:32,319 --> 00:28:34,234 Ass. 819 00:28:35,844 --> 00:28:37,498 Okay, well, thank y'all for coming out. 820 00:28:37,628 --> 00:28:38,934 I won't take too much of your time, 821 00:28:39,021 --> 00:28:40,326 but I did want to bring everybody together 822 00:28:40,327 --> 00:28:42,633 to get some stuff off my chest. 823 00:28:42,721 --> 00:28:44,984 I'm not gonna sit around and let people plot, plan, 824 00:28:45,158 --> 00:28:47,943 and manipulate me. 825 00:28:48,074 --> 00:28:49,815 Y'all feel like, for whatever reason, 826 00:28:49,902 --> 00:28:51,554 if you don't with me, you have the right 827 00:28:51,555 --> 00:28:55,777 to make me your fall person, and that's not cool. 828 00:28:55,995 --> 00:28:58,040 Last night, I came back to the house, 829 00:28:58,258 --> 00:28:59,128 and I got information. 830 00:28:59,302 --> 00:29:01,087 I received it at the same time Kelli did. 831 00:29:01,174 --> 00:29:04,177 K. was very upset, and as a friend, I stuck by, 832 00:29:04,264 --> 00:29:06,527 and I listened to her. 833 00:29:06,614 --> 00:29:08,529 Now, my facial expressions are my facial expressions 834 00:29:08,659 --> 00:29:10,183 because I see through the bullsh--, 835 00:29:10,270 --> 00:29:12,401 I see the manipulation, and I see how y'all scheme 836 00:29:12,402 --> 00:29:15,101 and plot sh--. 837 00:29:15,318 --> 00:29:17,058 K, you're gonna have to clear my name. 838 00:29:17,059 --> 00:29:18,712 Last night, did I tell you anything about anything? 839 00:29:18,713 --> 00:29:20,628 You didn't say anything about anybody. 840 00:29:20,715 --> 00:29:21,629 - You came to me. - But you didn't put-- 841 00:29:21,760 --> 00:29:22,499 you didn't-- - And when I asked you 842 00:29:22,586 --> 00:29:24,544 who said it, you said, 843 00:29:24,545 --> 00:29:26,589 "I can't tell you that." - Yeah. 844 00:29:26,590 --> 00:29:29,898 I feel the divide in this group, and I hate it. 845 00:29:30,029 --> 00:29:32,596 And while they're saying I'm causing the division, 846 00:29:32,727 --> 00:29:35,077 I'm like, look at yourself. 847 00:29:35,295 --> 00:29:36,949 This is her business. 848 00:29:37,036 --> 00:29:38,558 She can say it when she wants. 849 00:29:38,559 --> 00:29:39,559 That's the problem with this group. 850 00:29:39,560 --> 00:29:41,867 Y'all always go and take some sh-- back. 851 00:29:41,954 --> 00:29:43,999 I've never spoken ill about any of these ladies. 852 00:29:44,217 --> 00:29:48,220 Yet, someone new to the group feels unwelcome. 853 00:29:48,221 --> 00:29:50,091 It ain't me. 854 00:29:50,092 --> 00:29:51,833 I thought the plot and plan was you, K, 855 00:29:52,007 --> 00:29:53,095 felt like you were plotting and planned on, 856 00:29:53,269 --> 00:29:54,705 not Shamea. - On. Yeah. 857 00:29:54,880 --> 00:29:56,185 So, you still feel plot and planned on, K. 858 00:29:56,316 --> 00:29:57,491 No, it was me this morning. It was me this morning. 859 00:29:57,578 --> 00:29:58,971 - Oh, you still-- - You still-- 860 00:29:59,101 --> 00:29:59,798 - Yeah, I definitely felt like that. - K, you still-- 861 00:29:59,885 --> 00:30:01,190 That's why I'm here talkin' to y'all, 862 00:30:01,364 --> 00:30:02,278 'cause I don't want y'all to try to make me 863 00:30:02,365 --> 00:30:03,758 the fall person for this, 864 00:30:03,845 --> 00:30:06,107 'cause that's kind of what y'all do. - I ain't-- 865 00:30:06,108 --> 00:30:08,981 Well, there were some things that was going on, 866 00:30:09,111 --> 00:30:11,287 and I haven't gotten into full detail with it 867 00:30:11,418 --> 00:30:13,289 'cause I'm just not ready. 868 00:30:13,463 --> 00:30:17,990 It is a situation that I feel is hurtful towards me. 869 00:30:18,120 --> 00:30:20,731 This person knows exactly the little comments 870 00:30:20,862 --> 00:30:22,298 and what they were doing. 871 00:30:22,385 --> 00:30:23,647 That vagina is clean. 872 00:30:23,778 --> 00:30:25,084 This one might be a little scent. 873 00:30:28,261 --> 00:30:30,829 They can act as stupid as they wanna be, 874 00:30:30,959 --> 00:30:33,005 and that is all good. You know what I'm saying? 875 00:30:33,135 --> 00:30:34,789 Because just know that I know. 876 00:30:38,358 --> 00:30:41,142 When it comes to the Blakk situation, 877 00:30:41,143 --> 00:30:42,797 what is that about? - Yeah. Who did I tell that? 878 00:30:42,928 --> 00:30:45,843 You go around and tell everybody she knows Blakk. 879 00:30:45,844 --> 00:30:47,497 I said it one time, and I said it to you 880 00:30:47,628 --> 00:30:50,457 on the Sprinter yesterday, and I said it to you 881 00:30:50,544 --> 00:30:53,199 because when you guys met him on the phone, to me, 882 00:30:53,329 --> 00:30:54,590 you seemed familiar. 883 00:30:54,591 --> 00:30:57,029 Hello! It's good to see you! 884 00:30:59,205 --> 00:31:00,162 Nice to meet you, brother. 885 00:31:02,251 --> 00:31:03,470 I do not know if y'all are friends. I thought, and I assumed. 886 00:31:03,557 --> 00:31:05,602 This conversation didn't start happening last night. 887 00:31:05,776 --> 00:31:08,779 Blakk keeps coming up. K. brings it up, 888 00:31:08,954 --> 00:31:12,087 and I don't know where this is gonna go or why. 889 00:31:12,261 --> 00:31:14,524 We just need to put this whole Blakk thing to bed 890 00:31:14,655 --> 00:31:16,613 with Drew, in the bed with him. 891 00:31:16,744 --> 00:31:18,050 - You've said it before. - Baby, that never happened. 892 00:31:18,180 --> 00:31:19,486 I'm not your baby. 893 00:31:19,703 --> 00:31:20,574 That's the only reason. That's the only reason. 894 00:31:20,704 --> 00:31:22,749 So, what are you bothered by? I have not-- 895 00:31:22,750 --> 00:31:24,708 Because I don't need no Drew running around telling folk 896 00:31:24,839 --> 00:31:26,100 that I'm around no man! - K? K? K! 897 00:31:26,101 --> 00:31:26,972 I never nobody that, girl. 898 00:31:27,102 --> 00:31:28,625 I never told nobody that. 899 00:31:28,712 --> 00:31:30,670 First of all, I never told nobody that, 900 00:31:30,671 --> 00:31:31,411 so let's be clear! - No, no, no. 901 00:31:31,585 --> 00:31:33,065 - ... - Let me be clear. 902 00:31:33,195 --> 00:31:34,762 I've never told nobody that. 903 00:31:34,936 --> 00:31:36,024 Don't you ever come at me like that. 904 00:31:36,155 --> 00:31:37,025 You don't know, little lady! You don't know! 905 00:31:37,156 --> 00:31:38,679 Sit down. Sit down. Sit down. 906 00:31:38,809 --> 00:31:39,898 We've been talking about Blakk, 907 00:31:40,028 --> 00:31:41,900 and both of these bitches are blackin' out, 908 00:31:42,074 --> 00:31:44,119 and I don't know if Blakk is really worth all of that. 909 00:31:44,293 --> 00:31:46,643 I mean, do y'all like Blakk hookahs that much? 910 00:31:46,774 --> 00:31:48,557 You got me----ed up! 911 00:31:48,558 --> 00:31:50,821 Oh, if we wanna stand up, we can stand! 912 00:31:50,952 --> 00:31:52,998 - She is a lot. She is a lot. - Baby, I can stand. 913 00:31:58,133 --> 00:31:59,004 Don't you ever come at me like that over bullsh--. 914 00:31:59,134 --> 00:32:00,527 - You don't know, little lady! - K., listen. 915 00:32:00,614 --> 00:32:01,920 Remember what I said. - Don't you ever! 916 00:32:02,094 --> 00:32:04,661 No, you got me----ed up! - Oh, if we wanna stand up, 917 00:32:04,792 --> 00:32:05,706 we can stand! - No, no, no, no, 918 00:32:05,793 --> 00:32:07,620 no, no, no, no, no, K. - She is a lot. 919 00:32:07,621 --> 00:32:09,536 I don't even know this girl. 920 00:32:09,666 --> 00:32:11,320 You don't know me, but you're telling people 921 00:32:11,494 --> 00:32:12,495 who I know! - I don't know you, 922 00:32:12,626 --> 00:32:13,583 and I don't know you. - Let's sit down. 923 00:32:13,714 --> 00:32:15,063 Let's sit down. - Girl, what is that? 924 00:32:15,194 --> 00:32:17,283 - I don't know you. - That's TLC no more, bitch! 925 00:32:17,500 --> 00:32:20,373 My soundtrack ain't TLC. 926 00:32:20,460 --> 00:32:22,984 Girl, this don't scare me. 927 00:32:23,115 --> 00:32:24,812 It's Yo Gotti and Tupac. 928 00:32:24,943 --> 00:32:26,466 I'll focus on my movie roles. 929 00:32:26,596 --> 00:32:27,380 You focus on your country music since you wanna throw shots. 930 00:32:27,510 --> 00:32:28,381 Oh, my God, I've done better with that 931 00:32:28,555 --> 00:32:29,556 than you've ever done, or ever will, okay? 932 00:32:29,686 --> 00:32:31,558 Since you wanna be disrespectful to me. 933 00:32:31,688 --> 00:32:36,171 The theme for my gala tonight is "Dynasty" meets "Dallas." 934 00:32:36,302 --> 00:32:38,826 I just wanted them to look like 935 00:32:38,957 --> 00:32:40,567 some of the characters on the show, 936 00:32:40,741 --> 00:32:42,047 not act like 'em. 937 00:32:42,177 --> 00:32:42,830 You want a moment. I'm not gonna give it to you. 938 00:32:43,048 --> 00:32:44,266 Why would I get a moment from you? 939 00:32:44,440 --> 00:32:47,139 Don't nobody wanna hear about that basement no more! 940 00:32:47,269 --> 00:32:48,009 That is my life. 941 00:32:48,140 --> 00:32:49,184 That is my real life. 942 00:32:49,315 --> 00:32:49,924 Why would I want somethin' from you? 943 00:32:50,055 --> 00:32:51,447 I don't need a moment wit' you. 944 00:32:51,578 --> 00:32:53,406 You need a moment wit' yourself, 945 00:32:53,536 --> 00:32:56,061 with that grown man down there in that basement. 946 00:32:56,191 --> 00:32:57,671 We tired of talkin' about it, 947 00:32:57,845 --> 00:32:58,846 just like you're tired of fighting 948 00:32:59,064 --> 00:33:00,587 for your career milestones to happen 949 00:33:00,804 --> 00:33:02,197 that never happen. 950 00:33:02,328 --> 00:33:04,591 Don't attach me to nobody. You know what I'm saying? 951 00:33:04,808 --> 00:33:07,681 But the Lord and Savior Jesus Christ, okay? 952 00:33:07,768 --> 00:33:08,943 - Okay. - Okay. 953 00:33:09,117 --> 00:33:10,118 - Okay. - Y'all ladies, 954 00:33:10,292 --> 00:33:12,251 I'm going to dismiss myself. 955 00:33:12,381 --> 00:33:14,079 - Go float away, MC Hammer. - Girl, bye. 956 00:33:14,209 --> 00:33:16,995 When I tell you K. Michelle went back to Memphis 957 00:33:17,082 --> 00:33:19,867 and picked up them reads and threw every book she had, 958 00:33:19,954 --> 00:33:22,174 K. Michelle threw the whole kitchen sink, honey. 959 00:33:22,304 --> 00:33:24,350 Love, light, and peace. 960 00:33:27,005 --> 00:33:28,484 Hey. 961 00:33:28,571 --> 00:33:31,792 What people don't realize, is that Drew is sneaky, 962 00:33:31,922 --> 00:33:33,576 always throwing rocks and hurting her hand, 963 00:33:33,750 --> 00:33:35,796 and I'm glad that somebody is finally willing 964 00:33:35,926 --> 00:33:37,972 to call her out on her bullsh--. 965 00:33:38,059 --> 00:33:40,366 Listen, apparently, in this group, 966 00:33:40,453 --> 00:33:44,892 it's been talked about that I am speaking on K 967 00:33:45,110 --> 00:33:47,025 and attaching her to you in some way. 968 00:33:48,417 --> 00:33:49,027 I-- 969 00:33:53,466 --> 00:33:56,817 Ooh! She tried to bring that Chi-town out. 970 00:33:56,904 --> 00:34:00,734 She was trying to do this for no reason. 971 00:34:14,487 --> 00:34:16,228 - Um... - But I didn't know about that DM. 972 00:34:16,402 --> 00:34:18,708 Like, I didn't know about that DM. 973 00:34:18,839 --> 00:34:20,449 Y'all, we're on a girls trip. 974 00:34:20,580 --> 00:34:21,668 Y'all-- y'all... - We got a big gala tonight. 975 00:34:21,885 --> 00:34:22,799 - This is a lot. - Everybody wanna get pretty. 976 00:34:22,930 --> 00:34:23,974 And we're gonna be late for the gala. 977 00:34:24,105 --> 00:34:25,628 But while we're right here, hold on. 978 00:34:25,759 --> 00:34:28,849 I do have one question while we all are in the room. 979 00:34:28,979 --> 00:34:30,242 So, K.-- - Mm-hmm. 980 00:34:30,372 --> 00:34:32,287 When you mentioned it at the table this morning 981 00:34:32,461 --> 00:34:34,810 that somebody's plotting, I said, "Well, how? 982 00:34:34,811 --> 00:34:36,509 "In what way? Like, what do you mean?" 983 00:34:36,596 --> 00:34:39,164 And you were like, Shamea telling K. stuff 984 00:34:39,294 --> 00:34:41,905 so that K. can be maybe feeling some way about me. 985 00:34:42,036 --> 00:34:43,820 All roads point to me. I'm the root, whatever. 986 00:34:43,951 --> 00:34:45,866 So, I'm sitting there like, well, damn. 987 00:34:45,996 --> 00:34:48,129 Feeling like they've had a little team meeting, 988 00:34:48,303 --> 00:34:49,565 and they've all come together to say 989 00:34:49,696 --> 00:34:51,045 we're gonna put this on Shamea. 990 00:34:51,132 --> 00:34:53,917 Porsha's enemies are now their enemies. 991 00:34:54,004 --> 00:34:54,918 They're all kissin' ass, 992 00:34:55,005 --> 00:34:56,790 and everybody's a GoNaked model now. 993 00:34:56,920 --> 00:34:59,053 I said I thought it was Shamea. 994 00:34:59,227 --> 00:34:59,967 I told them that. 995 00:35:01,534 --> 00:35:02,404 Screw me being a good friend. 996 00:35:02,491 --> 00:35:05,625 Y'all wanna talk about faces. Faces? 997 00:35:05,755 --> 00:35:07,017 Faces. 998 00:35:07,105 --> 00:35:08,932 Last time I checked, I was a Black woman. 999 00:35:09,063 --> 00:35:11,979 Our faces say it all. Hello? 1000 00:35:12,110 --> 00:35:13,546 Hear me out, Shamea. 1001 00:35:13,676 --> 00:35:16,201 When it got back to me that you said 1002 00:35:16,331 --> 00:35:19,421 Drew and I added to the demise of your friendship, 1003 00:35:19,552 --> 00:35:23,382 I'm like, why are we still talking about this? 1004 00:35:23,512 --> 00:35:25,035 Because you're still talking about me 1005 00:35:25,166 --> 00:35:26,515 in rooms that I'm not in, and I would like 1006 00:35:26,689 --> 00:35:27,908 for you to stop. - That was this morning. 1007 00:35:28,038 --> 00:35:29,910 That was this morning, but when it involves me, 1008 00:35:30,084 --> 00:35:31,129 I'm gonna talk about you. - No, not-not just this morning. 1009 00:35:31,346 --> 00:35:32,521 It doesn't involve you, though. - I'm gonna-- it did-- 1010 00:35:32,652 --> 00:35:34,001 And you don't need to continue to insert yourself 1011 00:35:34,132 --> 00:35:35,742 in my business. - I'm not. 1012 00:35:35,872 --> 00:35:36,699 - Just like I said to Drew yesterday. - You brought it up. 1013 00:35:36,786 --> 00:35:37,744 - When we were at lunch... - You brought it up. 1014 00:35:37,831 --> 00:35:38,832 ...when she was asking about Porsha and I, 1015 00:35:38,919 --> 00:35:41,400 I told her to stop. 1016 00:35:41,617 --> 00:35:43,271 Shamea, like, do you have a issue of, like, 1017 00:35:43,358 --> 00:35:45,186 resolving issues you have with people, 1018 00:35:45,273 --> 00:35:46,753 'cause it's like-- - Just with you. 1019 00:35:46,883 --> 00:35:48,450 No, no, no, because you and Porsha have an issue. 1020 00:35:48,581 --> 00:35:49,669 So-- and you guys have not addressed it. 1021 00:35:49,799 --> 00:35:51,845 - No we don't. We good. - We were all there. 1022 00:35:51,932 --> 00:35:54,239 We witnessed the breakdown of you and Porsha's friendship. 1023 00:35:54,369 --> 00:35:54,891 What do you mean? - Well, you-you were 1024 00:35:55,022 --> 00:35:57,155 kinda part of it. - No. 1025 00:35:57,285 --> 00:35:58,504 So, you think I'm trying to hurt you. Can I-- 1026 00:35:58,591 --> 00:35:59,766 I think you're messy as ! 1027 00:35:59,853 --> 00:36:00,984 - To hurt you? - Yes. 1028 00:36:01,115 --> 00:36:02,464 I think you're just messy. That's your nature. 1029 00:36:02,595 --> 00:36:04,727 Shamea, okay, you can have that. 1030 00:36:04,945 --> 00:36:06,120 - Great, done. - You can have that. 1031 00:36:06,251 --> 00:36:07,556 And I can tell you everything I think about you, 1032 00:36:07,687 --> 00:36:08,601 but I need some water. 1033 00:36:08,731 --> 00:36:09,428 Okay, you already told everybody. 1034 00:36:11,821 --> 00:36:13,345 Now, I'm ready. 1035 00:36:13,475 --> 00:36:16,870 Her sayin' that I destroyed her relationship with Porsha. 1036 00:36:16,957 --> 00:36:20,656 She may feel that this is a lopsided friendship. 1037 00:36:20,743 --> 00:36:22,267 - Wow! - And I said, 1038 00:36:22,397 --> 00:36:24,443 "You need to have this conversation with her." 1039 00:36:24,573 --> 00:36:26,184 She said, "I'm afraid." 1040 00:36:26,271 --> 00:36:29,012 And not taking ownership of that 1041 00:36:29,143 --> 00:36:31,232 is enough for me to say she's messy. 1042 00:36:31,319 --> 00:36:32,581 Keep my name out your mouth, Angela, please. 1043 00:36:32,755 --> 00:36:33,929 I like you-- well, stop bringing up 1044 00:36:33,930 --> 00:36:34,930 you think I broke up y'all friendship. 1045 00:36:34,931 --> 00:36:35,410 No, you don't. You don't like me, girl, 1046 00:36:35,541 --> 00:36:36,629 and that's okay. 1047 00:36:36,716 --> 00:36:38,065 You think I broke up y'all friendship! 1048 00:36:38,152 --> 00:36:40,763 I think you're full of sh--! 1049 00:36:40,894 --> 00:36:41,721 And I do think she's messy. 1050 00:36:44,811 --> 00:36:46,508 And I think you're messy, too, so that makes both of us. 1051 00:36:46,639 --> 00:36:47,857 We're just some messy bitches. 1052 00:36:47,988 --> 00:36:49,250 Keep my name out your mouth. 1053 00:36:49,424 --> 00:36:51,034 So, stop saying I broke up your friendship 1054 00:36:51,165 --> 00:36:52,993 because I didn't. - This is just too much. 1055 00:36:53,211 --> 00:36:56,344 Honestly, I just wanna be on a beach somewhere, 1056 00:36:56,431 --> 00:37:00,043 sipping myself a nice, cold margarita 1057 00:37:00,218 --> 00:37:01,915 with my Tequila Comisario. 1058 00:37:05,135 --> 00:37:06,876 That's okay. Let her run with that. 1059 00:37:07,094 --> 00:37:09,357 She wanna blame me for the demise of y'all friendship, 1060 00:37:09,488 --> 00:37:10,750 and I'll take it, all right. 1061 00:37:10,880 --> 00:37:11,490 Okay, all right. All right, look. 1062 00:37:11,577 --> 00:37:13,492 That's done. 1063 00:37:13,579 --> 00:37:14,710 Listen. Listen, listen, listen, listen, listen. 1064 00:37:14,797 --> 00:37:16,059 - You're scared, you're scared. - Oh, please, bitch, 1065 00:37:16,146 --> 00:37:17,191 scared of who? - Angela! Angela! 1066 00:37:17,365 --> 00:37:18,366 Tell your truth! Tell your truth to her! 1067 00:37:18,497 --> 00:37:19,628 Turn around! Turn around. - No, no, no, no, no, no. 1068 00:37:19,759 --> 00:37:20,673 - Shut the up. - Listen, listen. 1069 00:37:20,890 --> 00:37:22,588 Listen, listen. - Turn around. Turn around. 1070 00:37:22,762 --> 00:37:23,371 That's your issue. That's the issue. 1071 00:37:23,502 --> 00:37:24,938 Ask me to turn around. 1072 00:37:25,068 --> 00:37:25,808 - Enough, y'all. - Guys, we are talking in circles now. 1073 00:37:25,939 --> 00:37:27,070 Enough. 1074 00:37:27,157 --> 00:37:28,637 I don't know why these girls 1075 00:37:28,855 --> 00:37:30,770 keep disrespecting Cynthia, child. 1076 00:37:30,900 --> 00:37:32,032 The lady done brought us here. 1077 00:37:32,162 --> 00:37:34,077 She done a damn gala for y'all. 1078 00:37:34,208 --> 00:37:36,036 She done flew y'all private. 1079 00:37:36,166 --> 00:37:37,907 Y'all are gonna turn her into darkness 1080 00:37:37,994 --> 00:37:40,083 when she wants to be love and light. 1081 00:37:40,258 --> 00:37:41,520 I really would appreciate you guys 1082 00:37:41,737 --> 00:37:43,609 going to glam and getting yourselves together, 1083 00:37:43,739 --> 00:37:44,697 so we can just go. - And have a good time. 1084 00:37:44,914 --> 00:37:47,047 And just please just give me this one thing, 1085 00:37:47,177 --> 00:37:48,918 and what you guys do after that, 1086 00:37:49,092 --> 00:37:50,398 I don't even care anymore. 1087 00:37:50,529 --> 00:37:52,400 My gala is very important to me. 1088 00:37:52,531 --> 00:37:53,662 So important to me... 1089 00:37:53,793 --> 00:37:55,708 if these ladies wanna sit here and fight all day, 1090 00:37:55,838 --> 00:37:57,536 I'll just go by myself. 1091 00:37:57,623 --> 00:37:59,668 I guess everybody's song is "Knuck if You Buck." 1092 00:37:59,799 --> 00:38:00,887 - Exactly. - Okay. 1093 00:38:01,017 --> 00:38:03,150 Lord have mercy. 1094 00:38:04,412 --> 00:38:05,587 Comin' up next... 1095 00:38:05,718 --> 00:38:07,459 - Okay, quiet, quiet. - What's wrong? 1096 00:38:09,765 --> 00:38:10,940 Is that JC crying? 1097 00:38:35,400 --> 00:38:36,792 Let's do this. 1098 00:38:38,272 --> 00:38:41,188 Hi. Oh, my goodness. 1099 00:38:41,319 --> 00:38:42,711 Look at you. You're almost ready. 1100 00:38:42,885 --> 00:38:45,105 Look, come on, hair. - Lady sings the blues, 1101 00:38:45,235 --> 00:38:46,498 literally. - I love it. You look beautiful. 1102 00:38:46,628 --> 00:38:50,110 JC was sent to Dallas by the Tequila Comisario team. 1103 00:38:50,240 --> 00:38:52,634 He is one of the partners. 1104 00:38:52,765 --> 00:38:56,072 His job is to make sure that everything goes smoothly. 1105 00:38:56,159 --> 00:38:57,073 This is my really, really good friend, Joe. 1106 00:38:57,247 --> 00:38:58,597 - Hi. Oh, my goodness. - How are you? 1107 00:38:58,771 --> 00:39:00,425 You are serving Diana Ross on a serious basis. 1108 00:39:00,555 --> 00:39:02,514 I-- well, that-- I mean, what gave it away? 1109 00:39:02,644 --> 00:39:05,168 - I love it. Mahogany, baby. - There-there you go. 1110 00:39:05,299 --> 00:39:07,693 And you are serving... - Alligator and diamonds today. 1111 00:39:07,823 --> 00:39:09,608 Oh, yes. 1112 00:39:09,782 --> 00:39:13,742 My theme for the gala is "Dynasty" meets "Dallas." 1113 00:39:13,916 --> 00:39:16,223 If you think back to the show, 1114 00:39:16,397 --> 00:39:18,399 it was all these jewels and diamonds, 1115 00:39:18,530 --> 00:39:19,748 and everything was just super big. 1116 00:39:19,835 --> 00:39:20,880 How are you? 1117 00:39:20,967 --> 00:39:23,143 A little stressed but excited. 1118 00:39:23,317 --> 00:39:24,797 This trip means a lot to me, 1119 00:39:24,971 --> 00:39:27,277 and I love that the ladies came to support me. 1120 00:39:27,408 --> 00:39:28,844 So, I thought it would be only right 1121 00:39:28,975 --> 00:39:30,846 since they're so fabulous, 1122 00:39:30,977 --> 00:39:33,327 to just shower them with diamonds. 1123 00:39:33,501 --> 00:39:34,459 So, this is my dress. - Wow. 1124 00:39:34,546 --> 00:39:36,112 Wow, beautiful. 1125 00:39:36,243 --> 00:39:37,897 You're gonna need something, like, real fabulous like this. 1126 00:39:39,246 --> 00:39:40,029 Oh, my God, can I try it on? 1127 00:39:40,203 --> 00:39:41,944 Absolutely. 1128 00:39:42,075 --> 00:39:43,859 Whoa. 1129 00:39:44,033 --> 00:39:46,209 So, how much does this necklace cost? 1130 00:39:46,384 --> 00:39:47,210 A hundred thousand. 1131 00:39:49,299 --> 00:39:50,823 Uh, is there a double clasp on it? 1132 00:39:52,694 --> 00:39:53,695 Oh, my God, 1133 00:39:53,782 --> 00:39:55,523 this is gorgeous. - Wow. 1134 00:39:55,654 --> 00:39:57,220 - Yeah, "Lady Sings the Blues." - And I'll be, like, 1135 00:39:57,395 --> 00:39:58,526 drinking, drinking... 1136 00:39:58,700 --> 00:40:00,398 I'll be laughing. Ha-ha-ha! 1137 00:40:00,528 --> 00:40:01,877 Love it. 1138 00:40:02,008 --> 00:40:04,706 All right, I'm going to wrangle in, 1139 00:40:04,793 --> 00:40:05,968 uh, some of the other ladies. 1140 00:40:06,142 --> 00:40:08,406 I need you to go and make sure everything 1141 00:40:08,536 --> 00:40:09,494 on that end is good 1142 00:40:09,668 --> 00:40:11,234 because literally everything on this end 1143 00:40:11,365 --> 00:40:13,019 has been falling apart. 1144 00:40:13,106 --> 00:40:14,107 Well, one thing you ain't got to worry about falling apart 1145 00:40:14,281 --> 00:40:16,152 is the gala, honey. 1146 00:40:16,326 --> 00:40:17,632 From your mouth to God's ears. 1147 00:40:21,201 --> 00:40:23,029 Oh, this is cute. 1148 00:40:23,203 --> 00:40:24,639 - Here you go. - What's the price tag on this? 1149 00:40:24,770 --> 00:40:26,859 - $400,000 - Joe! I'm kidding. 1150 00:40:27,033 --> 00:40:28,208 What?! 1151 00:40:28,338 --> 00:40:29,601 Hey, Cynthia, where this house at? 1152 00:40:29,731 --> 00:40:30,863 I don't want no problems. 1153 00:40:31,037 --> 00:40:32,299 I'm about to file for bankruptcy anyway. 1154 00:40:32,386 --> 00:40:34,388 I can't afford if I lose this jewelry. 1155 00:40:34,562 --> 00:40:35,520 I know, right? 1156 00:40:35,694 --> 00:40:37,435 Tell me how expensive I am, right now. 1157 00:40:37,609 --> 00:40:38,392 - Ooh. - Oh, gosh, 1158 00:40:38,566 --> 00:40:39,437 you're close to 100. 1159 00:40:39,567 --> 00:40:41,003 Really? 1160 00:40:41,177 --> 00:40:43,266 Yeah, yeah, it's vintage Buccellati. 1161 00:40:43,397 --> 00:40:44,964 Isn't it beautiful? 1162 00:40:45,051 --> 00:40:47,053 Those are Burmese rubies. - Really? 1163 00:40:47,183 --> 00:40:48,533 Oh, yes, I'm gonna put that on today. 1164 00:40:48,707 --> 00:40:50,448 Uh-huh. 1165 00:40:50,622 --> 00:40:52,580 You ain't gotta tell me but one time. 1166 00:40:52,711 --> 00:40:54,713 Wow! 1167 00:40:54,800 --> 00:40:56,454 That is stunning. 1168 00:40:56,628 --> 00:40:57,455 Oh, that's beautiful. - There you go. 1169 00:40:57,629 --> 00:40:58,760 Really nice. Thank you, sweetie. 1170 00:40:58,891 --> 00:41:00,545 Thank you for putting my old house on my neck. 1171 00:41:03,373 --> 00:41:04,940 How many carats is this? What is the value? 1172 00:41:05,114 --> 00:41:06,115 A hundred thousand. 1173 00:41:06,289 --> 00:41:07,508 Oh, that's not bad at all. 1174 00:41:07,682 --> 00:41:09,249 - No. - You look beautiful. 1175 00:41:09,379 --> 00:41:10,685 I love that. 1176 00:41:10,772 --> 00:41:12,818 Oh, my gosh, now let me see this, honey. 1177 00:41:12,948 --> 00:41:16,082 Now, this right here-- - Yeah, and this one. 1178 00:41:16,169 --> 00:41:17,257 Wow! Are you married? 1179 00:41:17,431 --> 00:41:18,693 Yeah, you two need to keep in touch. 1180 00:41:18,824 --> 00:41:21,130 Uh-uh, not married. - No, no one wants me. 1181 00:41:21,304 --> 00:41:24,220 Well, I'm dating and very single. 1182 00:41:24,394 --> 00:41:26,309 All right. 1183 00:41:26,484 --> 00:41:27,528 Yes. 1184 00:41:27,659 --> 00:41:29,225 Hello. 1185 00:41:29,312 --> 00:41:30,226 Hello, hello, hello. - You look so good. 1186 00:41:30,357 --> 00:41:32,751 - Oh, my goodness, K. - Yes, look at you. 1187 00:41:34,883 --> 00:41:36,711 Oh, wow. 1188 00:41:36,885 --> 00:41:37,886 - Hello. - Look it how beautiful. 1189 00:41:38,017 --> 00:41:39,235 Oh, mama. 1190 00:41:39,322 --> 00:41:42,282 - Yes. - Hi. 1191 00:41:42,412 --> 00:41:43,588 You gettin' there? 1192 00:41:43,762 --> 00:41:45,111 Do you recognize this dress? 1193 00:41:45,241 --> 00:41:46,678 From where? 1194 00:41:46,808 --> 00:41:48,462 When I was pregnant with PJ and did the reunion. 1195 00:41:48,593 --> 00:41:50,986 Oh, my God! 1196 00:41:51,117 --> 00:41:53,728 PJ is due in two weeks, so the doctor told me, 1197 00:41:53,859 --> 00:41:55,730 at this point, she can come at any moment. 1198 00:41:55,861 --> 00:41:56,688 - Wow. - Yeah. 1199 00:41:56,862 --> 00:41:59,255 Drew? 1200 00:41:59,386 --> 00:42:01,040 Hi. 1201 00:42:01,780 --> 00:42:03,390 Uh-oh, Titty cent. 1202 00:42:03,521 --> 00:42:04,609 Look, she just walks in the room, 1203 00:42:04,783 --> 00:42:05,958 and it's just nip slip. - Okay, it's-- 1204 00:42:06,132 --> 00:42:07,002 It's just like wait a minute, attention. 1205 00:42:07,133 --> 00:42:09,309 Everything's at attention. 1206 00:42:13,966 --> 00:42:16,011 Yeah, Chi-town came out. 1207 00:42:16,142 --> 00:42:19,101 Oh, but, you know, where I come from, it's like, 1208 00:42:19,275 --> 00:42:21,495 somebody's about to get up, you get up first. 1209 00:42:21,669 --> 00:42:23,018 Like... - Yeah, oh, my God, 1210 00:42:23,149 --> 00:42:24,454 well, I'm glad it didn't go there, 1211 00:42:24,542 --> 00:42:26,065 but we'll deal with that after the gala, so-- 1212 00:42:26,152 --> 00:42:27,936 No, we're gonna go be fabulous. 1213 00:42:28,110 --> 00:42:29,895 I have a pounding headache. - You do? 1214 00:42:30,025 --> 00:42:31,026 I'm just gonna catch up with you. 1215 00:42:31,113 --> 00:42:31,984 You gonna meet us there? 1216 00:42:32,158 --> 00:42:33,942 She has a headache. 1217 00:42:34,116 --> 00:42:35,683 Sh--, I have a headache, at this point, 1218 00:42:35,857 --> 00:42:37,076 but I'm still goin'. 1219 00:42:37,250 --> 00:42:38,164 Love you. 1220 00:42:40,253 --> 00:42:42,647 Okay, Drew has a pounding headache, 1221 00:42:42,734 --> 00:42:44,866 so she said she might just meet us there. 1222 00:42:45,040 --> 00:42:47,434 - Oh, my, is it that bad? - So... 1223 00:42:47,565 --> 00:42:49,349 Your head hurts. 1224 00:42:50,698 --> 00:42:51,960 Of course, it hurts, 1225 00:42:52,134 --> 00:42:53,440 because you're sittin' up there all day 1226 00:42:53,571 --> 00:42:56,835 having to make up lies and delusion. 1227 00:42:56,965 --> 00:42:58,314 All right, come on, ladies. 1228 00:42:58,445 --> 00:42:59,664 And, of course, it's raining. 1229 00:42:59,838 --> 00:43:00,795 But we're an hour away, so, hopefully, 1230 00:43:00,969 --> 00:43:02,318 it ain't rainin' where we're going. - Ooh-weee. 1231 00:43:02,405 --> 00:43:04,146 I-- oh, my gosh. 1232 00:43:04,233 --> 00:43:05,626 Be careful, you guys. It's wet out here. 1233 00:43:05,757 --> 00:43:06,758 We don't need no mishaps 1234 00:43:06,932 --> 00:43:09,021 with all this money we're wearing. 1235 00:43:09,108 --> 00:43:10,239 No time for that. 1236 00:43:10,370 --> 00:43:11,719 Cynthia, this is fancy. 1237 00:43:11,893 --> 00:43:13,416 We have a police escort. - Yes. 1238 00:43:13,547 --> 00:43:15,244 - I just love that for us. - She did a big one. 1239 00:43:15,375 --> 00:43:16,071 You made your bed. 1240 00:43:16,202 --> 00:43:17,595 - You did. - Yes. 1241 00:43:17,725 --> 00:43:19,335 - Cynthia, such a great job. - And I know you're tired, 1242 00:43:19,466 --> 00:43:20,902 but I will never forget this trip. 1243 00:43:21,033 --> 00:43:22,687 Next trip, they're gonna have to really bring it. 1244 00:43:22,817 --> 00:43:23,862 Yeah. 1245 00:43:23,992 --> 00:43:24,993 They're gonna have to really bring it. 1246 00:43:25,080 --> 00:43:25,603 Well, I know I ain't gonna be hosting it, 1247 00:43:25,733 --> 00:43:27,474 whoever it is. 1248 00:43:27,648 --> 00:43:29,302 - Oh, Angela made it. - Here she comes. 1249 00:43:29,389 --> 00:43:31,173 Okay, okay. 1250 00:43:31,304 --> 00:43:34,133 - You look good. - Beautiful. 1251 00:43:34,263 --> 00:43:36,265 - Oh, wow! - Yes, Angela. 1252 00:43:36,396 --> 00:43:37,658 All of y'all look amazing. 1253 00:43:37,789 --> 00:43:39,225 Yes. 1254 00:43:39,355 --> 00:43:41,749 How many times have y'all traveled with guards 1255 00:43:41,836 --> 00:43:45,623 for all this luxurious diamonds that we're wearing? 1256 00:43:45,797 --> 00:43:47,755 We got GoNaked hair on the bus. 1257 00:43:47,842 --> 00:43:49,148 We got the bankruptcy baddie, 1258 00:43:49,322 --> 00:43:51,019 Fangela, Shamea and her ass. 1259 00:43:51,106 --> 00:43:52,891 It's a lot of precious cargo on this bus, 1260 00:43:53,021 --> 00:43:54,893 and we gotta be safe, okay? 1261 00:43:55,023 --> 00:43:57,678 Look at her earrings, red rubies. 1262 00:43:57,852 --> 00:44:00,725 Also, I know exactly what's going on. 1263 00:44:00,812 --> 00:44:03,858 It's Cynthia's time, and I'm gonna respect that, 1264 00:44:04,032 --> 00:44:06,295 turn the other cheek, and get to it. 1265 00:44:08,167 --> 00:44:09,168 Girl, that's your husband, girl. 1266 00:44:09,298 --> 00:44:10,212 That's Kelli's husband. 1267 00:44:10,343 --> 00:44:11,213 Yeah, Joe is spoken for, guys. 1268 00:44:11,387 --> 00:44:12,562 Joe is your husband. 1269 00:44:12,737 --> 00:44:13,868 I-I-I was trying to creep him, honey. 1270 00:44:13,999 --> 00:44:15,304 I was like, "Are you married?" 1271 00:44:15,435 --> 00:44:16,218 He said, "No." I said, "Oh, okay, I'm single, too." 1272 00:44:16,349 --> 00:44:17,872 Not he's not married. 1273 00:44:18,003 --> 00:44:19,482 Now, wait a minute. Now, wait a minute. 1274 00:44:19,657 --> 00:44:20,483 I know that's right. 1275 00:44:20,614 --> 00:44:22,181 Ooh. 1276 00:44:22,311 --> 00:44:24,226 Escorts are shutting the highway down, honey. 1277 00:44:24,313 --> 00:44:26,011 As they should. 1278 00:44:26,185 --> 00:44:28,187 We might just get there an hour early. 1279 00:44:28,317 --> 00:44:29,754 They better shut it down. 1280 00:44:29,841 --> 00:44:30,842 Hey, hey, JC. 1281 00:44:33,279 --> 00:44:34,976 Hold on. Hold on. Hold on. Be quiet. Be quiet. 1282 00:44:35,150 --> 00:44:37,544 What's wrong? 1283 00:44:37,675 --> 00:44:40,852 Hello? 1284 00:44:40,982 --> 00:44:42,288 - Hi, Anita, what's happening? - He's crying. 1285 00:44:45,160 --> 00:44:46,161 Is that JC crying? 1286 00:44:48,468 --> 00:44:49,991 Okay, just take a deep breath. 1287 00:44:54,082 --> 00:44:55,170 I can't. 1288 00:44:55,257 --> 00:44:57,433 I just cannot, right now. 1289 00:44:57,607 --> 00:44:59,000 It was an outdoor event. 1290 00:44:59,131 --> 00:45:00,262 It was all set up, 1291 00:45:00,393 --> 00:45:01,568 and the signs, and the balloons, 1292 00:45:01,699 --> 00:45:03,657 and the flowers, and all the things. 1293 00:45:03,831 --> 00:45:07,139 Apparently, there is a hurricane happening now. 1294 00:45:09,054 --> 00:45:10,490 - No, it's not your fault. - No, no, no, no, no, no. 1295 00:45:12,013 --> 00:45:13,493 We're gonna just roll with it. 1296 00:45:13,667 --> 00:45:14,624 - That's right. - We're just gonna roll with it. 1297 00:45:14,755 --> 00:45:15,756 That's right. 1298 00:45:15,930 --> 00:45:17,627 We are comin' hell or high water. 1299 00:45:18,890 --> 00:45:20,587 And we're just gonna make the best of it, okay? 1300 00:45:21,283 --> 00:45:22,284 All right, babe. 1301 00:45:22,415 --> 00:45:25,070 I have survived all of these other things, 1302 00:45:25,157 --> 00:45:27,942 dirty rooms, 23 different fights, 1303 00:45:28,116 --> 00:45:30,162 the plot and scheming that's going on, 1304 00:45:30,336 --> 00:45:32,251 and I'll be damned if I don't survive this hurricane. 1305 00:45:32,338 --> 00:45:33,905 We're heading into the storm. 1306 00:45:33,992 --> 00:45:35,645 - Oh, no. - We're headed where? 1307 00:45:35,733 --> 00:45:37,430 Into the storm. 1308 00:45:37,604 --> 00:45:40,433 No, oh, my God. 1309 00:45:51,009 --> 00:45:52,532 - Yes. - Oh, no. 1310 00:45:52,706 --> 00:45:54,664 - We're headed where? - Into the storm. 1311 00:45:54,795 --> 00:45:55,796 Oh, no. 1312 00:46:04,065 --> 00:46:04,936 Hi, baby. 1313 00:46:05,066 --> 00:46:06,894 Dare I ask-- did it stop raining? 1314 00:46:07,068 --> 00:46:07,895 - It has. - Okay. 1315 00:46:08,026 --> 00:46:09,810 It was just a lot going on. 1316 00:46:09,897 --> 00:46:10,768 We're just gonna do the best we can do. 1317 00:46:10,898 --> 00:46:11,812 We'll do the best that we can, child. 1318 00:46:11,943 --> 00:46:13,031 That's all we can do. - That's it. 1319 00:46:13,161 --> 00:46:13,771 And then, after that, that's it, all right? 1320 00:46:13,945 --> 00:46:15,033 - That's it. - Okay, baby. 1321 00:46:15,120 --> 00:46:16,034 Okay. All right, babe. 1322 00:46:16,121 --> 00:46:17,165 Buh-bye. - All right. 1323 00:46:17,339 --> 00:46:19,559 Wow, it was bad. 1324 00:46:19,733 --> 00:46:22,344 I looked out that window. I was already just broken. 1325 00:46:22,518 --> 00:46:24,346 I was like, of course, it's raining. 1326 00:46:24,520 --> 00:46:25,652 Isn't rain good luck? - Absolutely. 1327 00:46:25,783 --> 00:46:27,219 Rain is blessings. - Isn't that a blessing? 1328 00:46:27,349 --> 00:46:28,568 - It's great love, yes. - It is a blessing. 1329 00:46:36,576 --> 00:46:37,533 Hello, how are you doing? 1330 00:46:37,664 --> 00:46:38,708 Hi. How are you? What's your name? 1331 00:46:38,883 --> 00:46:40,014 Derrick. 1332 00:46:40,188 --> 00:46:41,233 - Hello. How are you? - Hi. How are you? 1333 00:46:41,407 --> 00:46:41,973 - Hey, how you doin'? - How are you? Welcome. 1334 00:46:42,147 --> 00:46:43,017 I gotta move to Texas. 1335 00:46:43,148 --> 00:46:44,149 Y'all get more house for y'all money. 1336 00:46:44,236 --> 00:46:46,107 You know everything is bigger in Texas. 1337 00:46:46,238 --> 00:46:48,414 All right. 1338 00:46:48,588 --> 00:46:49,719 Thank you. 1339 00:46:49,894 --> 00:46:51,678 Welcome, ladies. 1340 00:46:51,765 --> 00:46:53,462 I'm so glad you all finally made it here. 1341 00:46:53,549 --> 00:46:55,116 Amazing. 1342 00:46:55,247 --> 00:46:57,031 - Hi. I'm Porsha. - Hi, Porsha. I'm Anita. 1343 00:46:57,205 --> 00:46:59,381 Nice to meet you. - Nice to meet you. 1344 00:46:59,512 --> 00:47:02,297 Y'all look so beautiful. Everybody, you look good. 1345 00:47:02,384 --> 00:47:05,561 Cynthia! 1346 00:47:05,648 --> 00:47:07,825 Oh, my God. 1347 00:47:07,912 --> 00:47:09,870 Hi, Anita. 1348 00:47:09,957 --> 00:47:12,177 Oh, my God, muah. 1349 00:47:12,351 --> 00:47:13,395 Thank you. - Thank you, thank you. 1350 00:47:13,569 --> 00:47:14,832 Oh, my God, you guys worked it out. 1351 00:47:14,962 --> 00:47:16,094 I heard about the rain out here. 1352 00:47:16,181 --> 00:47:18,052 We got a good turnout. 1353 00:47:18,183 --> 00:47:19,575 This house is amazing. 1354 00:47:19,662 --> 00:47:21,969 I'm really excited about the gala setup. 1355 00:47:22,056 --> 00:47:23,666 It's definitely givin' "Dynasty." 1356 00:47:23,753 --> 00:47:24,667 It's definitely giving "Dynasty." 1357 00:47:24,842 --> 00:47:25,973 Yes, it's giving "Dynasty" home. 1358 00:47:26,060 --> 00:47:27,018 We brought it inside. 1359 00:47:27,192 --> 00:47:28,889 And, look, at the end of the day, 1360 00:47:29,020 --> 00:47:30,804 ain't nothin' better than a good ol' house party. 1361 00:47:30,935 --> 00:47:34,242 Oh, my gosh, this is gorgeous. 1362 00:47:34,416 --> 00:47:36,505 It took a lot for Cynthia to get us here, 1363 00:47:36,679 --> 00:47:38,116 but divine alignment. 1364 00:47:38,290 --> 00:47:39,639 This is exactly how it's supposed to be. 1365 00:47:39,813 --> 00:47:41,989 Ahh, . 1366 00:47:42,076 --> 00:47:43,861 It's giving elegance. 1367 00:47:43,991 --> 00:47:46,037 It's giving sophistication. 1368 00:47:46,167 --> 00:47:48,039 - This is so nice. - Oh, thank you, friend. 1369 00:47:48,126 --> 00:47:49,954 - I'm so proud of you. - Thank you, friend. 1370 00:47:50,041 --> 00:47:51,346 What time is it? 1371 00:47:51,477 --> 00:47:55,220 all: Shot o'clock! 1372 00:47:59,006 --> 00:48:00,399 I found somebody. 1373 00:48:00,529 --> 00:48:01,966 - Ahh! What's up? - Oh, you look beautiful. 1374 00:48:02,053 --> 00:48:03,619 You do, too. 1375 00:48:03,706 --> 00:48:05,404 - Hello, young lady. - Hey, you made it! 1376 00:48:05,534 --> 00:48:07,797 Your wife couldn't wait to see you, baby! 1377 00:48:07,928 --> 00:48:09,974 - You look beautiful. - Walk me with you. 1378 00:48:10,104 --> 00:48:11,758 Babe, so, what is this? 1379 00:48:11,932 --> 00:48:13,978 That's a real rose dipped in gold. 1380 00:48:14,108 --> 00:48:16,154 - Aww, that is cute. - Okay. 1381 00:48:16,284 --> 00:48:17,851 When Mike heard that I was going to a gala, 1382 00:48:17,938 --> 00:48:18,939 he was like, "Okay, no, 1383 00:48:19,113 --> 00:48:20,549 you're not going to that by yourself," 1384 00:48:20,723 --> 00:48:23,204 and he flew in just for a couple hours to come with me. 1385 00:48:23,378 --> 00:48:24,379 I mean, that's cute. 1386 00:48:24,510 --> 00:48:26,773 That's, like, he's being intentional. 1387 00:48:32,953 --> 00:48:34,085 We're just looking for the cheeseburgers. 1388 00:48:34,215 --> 00:48:36,261 Where the cheeseburgers at? 1389 00:48:37,958 --> 00:48:38,741 - How are you? - How are you? 1390 00:48:38,916 --> 00:48:39,917 I'm good. Good to see you. 1391 00:48:40,091 --> 00:48:41,005 You look nice. - Welcome to Dallas. 1392 00:48:41,179 --> 00:48:42,354 Thank you. You do, too, 1393 00:48:42,484 --> 00:48:43,703 and your gorgeous wife. 1394 00:48:43,877 --> 00:48:45,270 - Always. - Thank you. 1395 00:48:45,444 --> 00:48:48,447 We love her. We love her. 1396 00:48:48,534 --> 00:48:51,015 I got my eyes open to everyone in the room. 1397 00:48:51,145 --> 00:48:52,494 I'm gonna keep it cute, 1398 00:48:52,668 --> 00:48:54,322 'cause we don't wanna show out here, 1399 00:48:54,453 --> 00:48:57,673 but when we get to Atlanta, we gotta talk. 1400 00:48:57,804 --> 00:48:59,501 All righty, hello, everyone. 1401 00:48:59,675 --> 00:49:00,676 all: Hello. 1402 00:49:00,850 --> 00:49:03,244 I appreciate you guys for coming. 1403 00:49:03,375 --> 00:49:05,725 I'm just very excited to bring you guys 1404 00:49:05,855 --> 00:49:06,813 Tequila Comisario. 1405 00:49:06,900 --> 00:49:08,554 It's really amazing. 1406 00:49:08,684 --> 00:49:09,903 - It is. - Yeah. 1407 00:49:10,077 --> 00:49:11,252 - And Pinky knows firsthand... - I know, I know. 1408 00:49:11,339 --> 00:49:12,819 Because it laid her out yesterday. 1409 00:49:12,950 --> 00:49:14,125 Laid it out. 1410 00:49:14,212 --> 00:49:15,691 We have a lot of big things coming. 1411 00:49:15,778 --> 00:49:18,346 Dallas is actually our number one market 1412 00:49:18,520 --> 00:49:20,958 for Comisario. 1413 00:49:21,088 --> 00:49:22,437 Which is why we are here. 1414 00:49:22,611 --> 00:49:25,005 We have been met with so much love, 1415 00:49:25,092 --> 00:49:27,790 and these ladies showed up for me tonight. 1416 00:49:27,921 --> 00:49:30,532 So, I wanted to crown one of the ladies 1417 00:49:30,706 --> 00:49:32,926 the tequila queen. 1418 00:49:33,100 --> 00:49:34,884 So... 1419 00:49:34,972 --> 00:49:36,234 each lady's gonna come up. 1420 00:49:36,364 --> 00:49:38,366 Whoever gets the most applause is who will win. 1421 00:49:38,497 --> 00:49:39,237 You guys know how it works, right? 1422 00:49:39,324 --> 00:49:40,064 Okay, okay. 1423 00:49:40,194 --> 00:49:41,804 All right, so, first, 1424 00:49:41,891 --> 00:49:43,415 the beautiful, the fabulous queen of 1425 00:49:43,589 --> 00:49:46,374 chicken and waffles. 1426 00:49:46,505 --> 00:49:48,072 You better get that! 1427 00:49:48,159 --> 00:49:49,725 Yes, Kelli. 1428 00:49:49,812 --> 00:49:52,076 Slutty Vegan for the vegans in the house, 1429 00:49:52,163 --> 00:49:54,513 Miss Pinky Cole. 1430 00:49:56,123 --> 00:49:58,169 Yes. 1431 00:49:58,299 --> 00:50:01,302 One of my favorite Southern belles. 1432 00:50:01,389 --> 00:50:03,130 I deserve to be crowned Miss Tequila 1433 00:50:03,217 --> 00:50:05,306 because I am the theme. 1434 00:50:05,437 --> 00:50:10,485 Dallas, royalty, tequila on ice. 1435 00:50:10,659 --> 00:50:13,445 Do they do tequila on ice, or is it always neat? 1436 00:50:13,575 --> 00:50:14,924 I don't know. I'm not a drunk. 1437 00:50:15,055 --> 00:50:16,970 Who can we ask? 1438 00:50:17,057 --> 00:50:18,754 Well, several people but we won't talk about that. 1439 00:50:20,843 --> 00:50:21,757 Never have. 1440 00:50:21,931 --> 00:50:23,063 You never have seen nobody as pretty 1441 00:50:23,150 --> 00:50:25,935 as Miss Shamea, yes. 1442 00:50:26,066 --> 00:50:28,764 If K gets drunk, she cries. 1443 00:50:28,895 --> 00:50:31,158 If Pinky gets drunk, she throws up. 1444 00:50:31,245 --> 00:50:33,639 If Porsha gets drunk... 1445 00:50:33,726 --> 00:50:35,206 she----- your husband. 1446 00:50:35,380 --> 00:50:37,164 Tall drink of tequila, right here. 1447 00:50:37,251 --> 00:50:38,861 I deserve to be crowned 1448 00:50:38,948 --> 00:50:40,602 because I can handle my tequila 1449 00:50:40,776 --> 00:50:42,778 better than any of the ladies here. 1450 00:50:42,952 --> 00:50:44,954 It seems like y'all like all of 'em to me. 1451 00:50:45,085 --> 00:50:46,043 Who is the tequila queen? 1452 00:50:48,654 --> 00:50:50,569 Who is the best dressed tonight? 1453 00:50:53,093 --> 00:50:54,529 - It need to go to me. - You know what? 1454 00:50:54,616 --> 00:50:56,053 In the spirit of sisterhood... 1455 00:50:56,227 --> 00:50:58,751 - Yes. - I'm gonna take the crown. 1456 00:50:58,881 --> 00:50:59,752 No, I'm just kidding. 1457 00:50:59,839 --> 00:51:00,970 That's right. Yes! 1458 00:51:01,101 --> 00:51:02,450 That's her way. 1459 00:51:02,537 --> 00:51:04,539 I'm gonna let all of the ladies share the crown 1460 00:51:04,713 --> 00:51:06,019 because you're all queens to me. 1461 00:51:06,193 --> 00:51:07,455 I know that's right, yes! 1462 00:51:07,586 --> 00:51:10,197 - You are all my sisters. - We love it, yes. 1463 00:51:10,284 --> 00:51:11,720 You guys all bring your own... 1464 00:51:11,894 --> 00:51:13,548 ...personalities. - Love it. 1465 00:51:13,635 --> 00:51:14,680 Not you trying to take the crown. 1466 00:51:14,767 --> 00:51:17,552 Give me! 1467 00:51:17,726 --> 00:51:18,901 Oh, no! - You broke it! 1468 00:51:19,076 --> 00:51:20,555 Oh, my God! Oh, Lord. Oh, Lord. 1469 00:51:20,642 --> 00:51:22,470 You can't take these ladies anywhere. 1470 00:51:22,557 --> 00:51:23,428 Shot o'clock. 1471 00:51:23,515 --> 00:51:24,646 Oh, my gosh, you gotta sing. 1472 00:51:24,820 --> 00:51:29,825 ♪ Happy birthday to you ♪ 1473 00:51:29,912 --> 00:51:30,826 You gonna help me sing happy birthday to my mama? 1474 00:51:30,957 --> 00:51:32,350 ♪ Okay yeah take it easy ♪ 1475 00:51:32,524 --> 00:51:33,655 ♪ These can't see me ♪ 1476 00:51:33,742 --> 00:51:36,397 ♪ I'm posed for the picking just freeze like breezie ♪ 1477 00:51:36,484 --> 00:51:39,139 All righty, let's go. 1478 00:51:39,313 --> 00:51:42,011 ♪ Pose for that pic one time come on now ♪ 1479 00:51:42,142 --> 00:51:43,926 ♪ Drop drop drop down low ♪ 1480 00:51:44,013 --> 00:51:46,320 ♪ Let me see you take it slow ♪ 1481 00:51:46,494 --> 00:51:47,626 ♪ Snap that pic 1482 00:51:49,671 --> 00:51:51,064 ♪ I do my thing call my picture perfect ♪ - All right, here we go! 1483 00:51:51,195 --> 00:51:54,328 One... two... ♪ snap it then pause ♪ 1484 00:51:54,459 --> 00:51:56,069 ♪ Okay now let's show 'em how it goes ♪ 1485 00:51:56,156 --> 00:51:57,462 All right, thank you. 1486 00:51:57,549 --> 00:51:58,637 - Thank y'all. - All right, thank you. 1487 00:51:58,724 --> 00:51:59,551 Of course, friend. Of course. 1488 00:51:59,725 --> 00:52:01,292 Thank you, friend. 1489 00:52:01,422 --> 00:52:04,382 Yes, we are here. 1490 00:52:04,512 --> 00:52:06,035 Oh, look who made it. 1491 00:52:06,123 --> 00:52:07,341 Is it over? 1492 00:52:08,995 --> 00:52:09,952 Wait, you guys are literally walking out the door? 1493 00:52:10,039 --> 00:52:11,737 - No, we're leaving. - Oh, wow. 1494 00:52:11,867 --> 00:52:12,955 Let me go ahead and say hi. 1495 00:52:13,086 --> 00:52:15,393 You done missed the whole photo shoot, child. 1496 00:52:15,480 --> 00:52:16,959 If I knew sign language, 1497 00:52:17,046 --> 00:52:19,397 what I'm really trying to say is... 1498 00:52:19,527 --> 00:52:20,789 like, why are you late? 1499 00:52:20,920 --> 00:52:22,400 Drew wasn't late to the gala. 1500 00:52:22,487 --> 00:52:24,184 Drew missed the gala. 1501 00:52:24,315 --> 00:52:25,664 - I had to make it. - Yes. 1502 00:52:25,751 --> 00:52:26,839 Even if I was late, I had to make it. 1503 00:52:26,926 --> 00:52:28,406 Thank you. 1504 00:52:28,493 --> 00:52:31,365 I'm so happy she's walking in, and I'm walking out. 1505 00:52:31,496 --> 00:52:33,367 Girl, you did us all a favor. 1506 00:52:33,541 --> 00:52:35,804 At that point, I just didn't even care. 1507 00:52:35,935 --> 00:52:37,154 - Cheers! - Cheers. 1508 00:52:37,328 --> 00:52:39,417 To making it to the gala. 1509 00:52:43,725 --> 00:52:47,555 Whew, child, I have hosted my fair share of trips, 1510 00:52:47,686 --> 00:52:50,950 but this one was definitely a roller coaster. 1511 00:52:51,124 --> 00:52:53,344 I'm doing the best that I can do. 1512 00:52:53,431 --> 00:52:54,606 I don't know why you're feeling like 1513 00:52:54,693 --> 00:52:55,911 we don't appreciate you. 1514 00:52:55,998 --> 00:52:57,565 Because you guys keep talking about it. 1515 00:52:57,652 --> 00:52:59,393 - I owe you a new lace front. - Okay, Mr. Clean. 1516 00:52:59,524 --> 00:53:00,829 Don't do it, Papa Smurf. 1517 00:53:01,003 --> 00:53:04,137 Girl, that mother----in' hot chili cheese Frito pussy, 1518 00:53:04,311 --> 00:53:06,400 I don't wanna scissor you! - Chili cheese! 1519 00:53:06,487 --> 00:53:07,184 Come on, Michael Jackson, scooch over. 1520 00:53:07,314 --> 00:53:08,924 You wanna fight me about Blakk. 1521 00:53:09,011 --> 00:53:10,099 This is crazy. 1522 00:53:15,627 --> 00:53:17,933 I'm ready to get back to my babies. 1523 00:53:18,064 --> 00:53:20,414 Some of the ladies squashed their beefs. 1524 00:53:20,501 --> 00:53:21,937 Angela, I don't wanna argue wit' you. 1525 00:53:22,024 --> 00:53:23,896 Girl, I-I love you. 1526 00:53:23,983 --> 00:53:27,029 Others decided to call a truce and move on. 1527 00:53:27,116 --> 00:53:29,945 I think we are good where we are. 1528 00:53:30,119 --> 00:53:32,948 I can respect that. I can move on with that. 1529 00:53:33,079 --> 00:53:36,125 One gathered enemies like Pokemon cards. 1530 00:53:36,256 --> 00:53:38,215 If I know that a mother----er 1531 00:53:38,302 --> 00:53:40,217 is sitting there plotting my hurt, 1532 00:53:40,391 --> 00:53:42,828 I'm not gonna smile in your face. 1533 00:53:42,958 --> 00:53:45,613 Child, I'm still waiting on her to reveal that tea. 1534 00:53:45,787 --> 00:53:48,834 But at the end of the day, the day gotta end. 1535 00:53:49,008 --> 00:53:50,923 We danced, we drank. 1536 00:53:51,010 --> 00:53:52,316 We laughed. 1537 00:53:52,446 --> 00:53:55,275 I'm just hoping whatever happened in Dallas 1538 00:53:55,406 --> 00:53:57,103 stays in Dallas. 1539 00:53:57,234 --> 00:53:58,496 Whatever we didn't fix on the trip, 1540 00:53:58,670 --> 00:54:00,498 we'll fix with champagne. - It better be fixed.