1 00:00:01,000 --> 00:00:03,880 [MUSIQUE] 2 00:00:18,200 --> 00:00:19,880 [CLOCHE] 3 00:00:26,000 --> 00:00:27,240 [FILLE] Tourne. Tourne. Voilà le panneau. 4 00:00:27,560 --> 00:00:29,840 Je n’arrive pas à le croire. On est enfin de retour. 5 00:00:30,120 --> 00:00:32,320 J’ai dit à Shane que j’enverrai un texto avant d’arriver. 6 00:00:32,560 --> 00:00:34,200 Mitchie... 7 00:00:34,440 --> 00:00:36,320 -Quoi ? -Rien, rien. 8 00:00:37,680 --> 00:00:39,000 Maman, tu allais dire quelque chose. 9 00:00:39,240 --> 00:00:40,560 Tu n’as jamais su mentir. 10 00:00:42,560 --> 00:00:46,000 Je sais que tu parles régulièrement à Shane, 11 00:00:46,240 --> 00:00:48,400 mais ça fait un an que vous ne vous êtes pas vus. 12 00:00:48,680 --> 00:00:50,200 Je ne veux pas que tu sois déçue, 13 00:00:50,480 --> 00:00:51,920 s’il ne peut pas venir au camp. 14 00:00:52,160 --> 00:00:53,280 Maman. 15 00:00:53,560 --> 00:00:55,960 Je veux que tu te concentres sur ta musique. 16 00:00:56,240 --> 00:00:59,120 Primo, ça va être le plus bel été de ma vie. 17 00:00:59,400 --> 00:01:02,080 Secundo, rien ne pourra me déconcentrer. 18 00:01:02,320 --> 00:01:04,080 C’est quoi, ça ? 19 00:01:04,320 --> 00:01:05,120 Un autre camp a ouvert ses portes ? 20 00:01:21,400 --> 00:01:23,320 Qui a bien pu ouvrir un autre camp ici ? 21 00:01:23,600 --> 00:01:27,760 Va savoir, mais c’est le dernier de tes soucis. 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,160 -Caitlyn ! -Mitchie ! 23 00:01:30,440 --> 00:01:33,000 [ELLE SOUFFLE] 24 00:01:34,320 --> 00:01:36,560 -Salut ! -Caitlyn ! 25 00:01:36,800 --> 00:01:37,840 -Ça va ? -Super. 26 00:01:38,080 --> 00:01:39,720 -Donne-moi ça. -Merci. 27 00:01:39,960 --> 00:01:41,240 J’avais peur de ne pas arriver à temps, 28 00:01:41,480 --> 00:01:45,120 -mais il n’y a personne. -Tu sais ce que ça veut dire. 29 00:01:45,360 --> 00:01:47,680 On va pouvoir tranquillement choisir notre... 30 00:01:51,280 --> 00:01:52,360 ... lit. 31 00:01:52,440 --> 00:01:54,640 [CRIS] 32 00:01:56,800 --> 00:02:02,920 [DISCUSSIONS INDISTINCTES] 33 00:02:05,200 --> 00:02:07,440 Ma vie ne vous intéresse pas ? 34 00:02:07,720 --> 00:02:11,040 Tu mets ton statut à jour toutes les deux secondes. 35 00:02:11,280 --> 00:02:12,080 C’est vrai. 36 00:02:14,160 --> 00:02:16,640 J’ai une question à poser à Mitchie. 37 00:02:16,880 --> 00:02:18,640 A moi ? 38 00:02:18,880 --> 00:02:21,240 Que s’est-il passé entre Shane et toi ? 39 00:02:23,200 --> 00:02:25,240 -Rien. -Menteuse. 40 00:02:25,480 --> 00:02:27,760 -Vous ne pensez qu’à ça. -[RIRES] 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,800 Non, sérieusement. Je ne sais pas. Je... 42 00:02:31,080 --> 00:02:35,640 Si on continue à ne pas se voir, il ne se passera jamais rien. 43 00:02:39,320 --> 00:02:43,000 [GROGNEMENT] 44 00:02:43,080 --> 00:02:45,040 Encore un coup et ce sera bon. 45 00:02:47,120 --> 00:02:48,480 Parfait. 46 00:02:48,720 --> 00:02:50,600 Peut-on juste attendre la dépanneuse ? 47 00:02:50,840 --> 00:02:52,320 Oliver a déjà essayé. 48 00:02:53,920 --> 00:02:56,320 Je sais, mais Oliver n’est pas assez motivé. 49 00:02:56,560 --> 00:02:58,600 Il se fiche d’arriver avant Mitchie. 50 00:02:58,840 --> 00:03:00,360 Il ne fallait pas prendre ce raccourci. 51 00:03:00,600 --> 00:03:02,600 C’est parce qu’Oliver ne connaît pas Mitchie. 52 00:03:07,040 --> 00:03:07,880 Merci. 53 00:03:09,440 --> 00:03:12,040 Ça va être super. J’ai tout prévu. 54 00:03:13,320 --> 00:03:16,280 Elle arrivera, je l’attendrai assis et je lui dirai : 55 00:03:16,520 --> 00:03:18,360 "Salut, Mitchie." 56 00:03:18,600 --> 00:03:20,440 Elle n’en croira pas ses yeux. 57 00:03:20,720 --> 00:03:23,240 "Salut, Mitchie" ? C’est tout ? 58 00:03:23,480 --> 00:03:26,280 Ne t’en fais pas. Tout est dans le ton. 59 00:03:26,560 --> 00:03:28,400 J’ai vraiment hâte de la voir. 60 00:03:30,560 --> 00:03:33,120 -Au fait, tiens. -Ça va avec le pneu ? 61 00:03:33,360 --> 00:03:36,320 J’ai pensé que c’était utile et je l’ai ramassé. 62 00:03:36,600 --> 00:03:37,880 Et tu ne m’as rien dit ? 63 00:03:38,120 --> 00:03:41,040 Je viens juste de m’en souvenir. 64 00:03:41,320 --> 00:03:43,360 Je vois. C’est juste un boulon ? 65 00:03:43,600 --> 00:03:45,240 -Tout va bien ? -Oui. 66 00:03:45,320 --> 00:03:46,840 [BRUIT MÉTALLIQUE] 67 00:03:46,920 --> 00:03:49,120 [CRIS] 68 00:03:49,200 --> 00:03:51,880 -S’il te plaît. -Non ! 69 00:03:52,160 --> 00:03:56,800 -Pas ça. Non. Non ! -Non ! 70 00:04:00,800 --> 00:04:01,760 [TOUS] Non ! 71 00:04:12,840 --> 00:04:14,920 Je t’avais dit que c’était important. 72 00:04:31,360 --> 00:04:33,040 Où sont les autres ? 73 00:04:33,280 --> 00:04:35,160 Il n’y a quasiment personne. 74 00:04:36,680 --> 00:04:39,680 Tu as quelque chose pour le boeuf ? 75 00:04:39,960 --> 00:04:40,880 Parce que moi, je n’ai rien. 76 00:04:41,120 --> 00:04:42,440 Peut-être. Oui. Enfin, je crois. 77 00:04:42,680 --> 00:04:44,640 Je ne sais pas. 78 00:04:44,920 --> 00:04:47,040 -Vas-y. -D’accord. 79 00:04:47,120 --> 00:04:48,200 [RIRES] 80 00:04:49,520 --> 00:04:51,040 -C’est pas fini. -C’est pas grave. 81 00:04:51,280 --> 00:04:52,960 -C’est pas grand-chose. -Allez. 82 00:04:53,440 --> 00:04:56,480 [ELLE CHANTE] 83 00:05:03,600 --> 00:05:05,720 -C’est génial. -J’adore. 84 00:05:05,960 --> 00:05:07,080 C’est vrai ? Merci. C’est tout. 85 00:05:07,360 --> 00:05:10,760 J’ai les paroles mais pas toute la musique. 86 00:05:11,000 --> 00:05:14,200 Il suffit de répéter ce que tu as écrit encore et encore. 87 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 -Exactement. -Vraiment ? 88 00:05:20,360 --> 00:05:22,440 Personne n’est jamais d’accord avec moi. [RIRE] 89 00:05:22,720 --> 00:05:26,080 [RIRES] 90 00:05:26,160 --> 00:05:28,080 [MÉLODIE À LA GUITARE] 91 00:05:28,160 --> 00:05:30,000 -Baron ! Sander ! -Ça va ? 92 00:05:30,240 --> 00:05:32,680 -Salut. -Salut, ça va ? 93 00:05:32,960 --> 00:05:34,120 Tu me joues quelque chose ? 94 00:05:34,440 --> 00:05:36,280 Pour toi, Mitchie ? Tout ce que tu veux. 95 00:05:36,560 --> 00:05:37,960 C’est parti. 96 00:05:38,040 --> 00:05:39,480 [MUSIQUE] 97 00:08:55,920 --> 00:08:58,240 [ACCLAMATIONS] 98 00:08:58,320 --> 00:09:00,080 -Bravo ! -Bravo ! 99 00:09:02,400 --> 00:09:03,960 C’était fabuleux. 100 00:09:04,200 --> 00:09:06,920 Mitchie Torres est de retour parmi nous ! 101 00:09:07,000 --> 00:09:08,280 [ACCLAMATIONS] 102 00:09:08,400 --> 00:09:12,680 Bienvenue dans le monde du rock’n’roll. 103 00:09:12,920 --> 00:09:15,880 Que vous soyez expérimentés, branchés ou novices, 104 00:09:16,120 --> 00:09:21,000 -Camp Rock est là pour vous. -[ACCLAMATIONS] 105 00:09:22,200 --> 00:09:24,640 Vous avez dû remarquer 106 00:09:24,880 --> 00:09:27,760 que nous sommes moins nombreux, cette année. 107 00:09:28,040 --> 00:09:29,400 -[COUPS DE KLAXON] -Mais ne vous inquiétez pas. 108 00:09:29,480 --> 00:09:30,280 -[ACCLAMATIONS] -[ELLE CRIE] 109 00:09:30,920 --> 00:09:31,960 Shane ! 110 00:09:32,200 --> 00:09:33,840 Elle fait toujours ça. 111 00:09:34,080 --> 00:09:37,080 Rockers, neveux et fidèles de Camp Rock, 112 00:09:37,320 --> 00:09:39,600 plus connus sous le nom de Connect Three ! 113 00:09:41,360 --> 00:09:43,320 -Oh ! -[SILENCE DU PUBLIC] 114 00:09:43,400 --> 00:09:46,320 On n’aurait pas dû attacher ses chaussures. 115 00:09:46,600 --> 00:09:48,200 Il a dit que tout était dans le ton. 116 00:09:48,480 --> 00:09:50,400 [CRI DE POULE] 117 00:09:50,480 --> 00:09:53,280 On lui a prouvé qu’il avait tort. 118 00:09:53,560 --> 00:09:58,800 -Shane. Ça va ? -Oui, ça va. 119 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 Surprise. 120 00:10:01,400 --> 00:10:02,480 [APPLAUDISSEMENTS] 121 00:10:02,760 --> 00:10:07,520 Ils vont passer tout l’été avec nous. 122 00:10:07,760 --> 00:10:09,640 -Tout l’été ? -Oui. 123 00:10:11,160 --> 00:10:14,640 Soi-disant pour être avec leur oncle vénéré. 124 00:10:14,920 --> 00:10:18,320 Mais je soupçonne une autre raison. 125 00:10:20,000 --> 00:10:22,680 Tout le monde te regarde. Fais ou dis quelque chose. 126 00:10:24,840 --> 00:10:27,600 Salut à tous. Moi, c’est Shane. Voici Jason et Nate. 127 00:10:27,680 --> 00:10:29,360 [APPLAUDISSEMENTS] 128 00:10:29,440 --> 00:10:30,920 Ça va être difficile, je sais, 129 00:10:31,160 --> 00:10:33,840 mais vous devez nous traiter normalement. 130 00:10:36,160 --> 00:10:37,920 Ce ne sera pas si difficile. 131 00:10:38,160 --> 00:10:41,080 Je disais donc qu’on était moins nombreux cette année. 132 00:10:41,360 --> 00:10:43,200 On doit ça à nos nouveaux amis 133 00:10:43,440 --> 00:10:46,560 de l’autre côté du lac, Camp Star, 134 00:10:46,800 --> 00:10:49,120 fondé dans un but bien précis, par mon ennemi juré 135 00:10:49,360 --> 00:10:51,800 qui n’a pas digéré qu’on le renvoie du groupe, 136 00:10:52,080 --> 00:10:56,360 mon ancien collègue, Axel Turner. 137 00:10:56,600 --> 00:10:58,440 Axel Turner ? 138 00:10:58,720 --> 00:11:01,200 Le propriétaire de Star Records ? Il est ici ? 139 00:11:01,440 --> 00:11:04,000 Oui, et comme toi, cela m’attriste, Tess. 140 00:11:04,240 --> 00:11:05,920 Merci pour ton soutien. 141 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 Ce ne sera pas facile, 142 00:11:08,320 --> 00:11:12,200 mais je suis sûr qu’on réussira à cohabiter paisiblement. 143 00:11:12,640 --> 00:11:14,800 [BRUIT DE MOTEURS] 144 00:11:22,160 --> 00:11:23,280 On nous bombarde ! 145 00:11:34,000 --> 00:11:34,800 C’est quoi ? 146 00:11:40,320 --> 00:11:41,360 Il est plein de Chamallows. 147 00:11:41,600 --> 00:11:43,520 Celui-ci est plein de chocolats. 148 00:11:45,040 --> 00:11:45,920 Des biscuits apéritifs. 149 00:11:50,800 --> 00:11:52,720 Camp Rock est invité à un feu de camp. 150 00:11:52,800 --> 00:11:53,880 [CLAMEUR] 151 00:11:54,120 --> 00:11:55,720 Non, non, non. C’est hors de question. 152 00:11:55,960 --> 00:12:00,040 Feu de camp ! Feu de camp ! 153 00:12:00,320 --> 00:12:03,120 C’est un coup monté. J’en suis sûr. 154 00:12:03,400 --> 00:12:05,680 Allez, Brown. On s’amusera bien. 155 00:12:05,920 --> 00:12:07,920 Vous avez dit qu’on devait cohabiter. 156 00:12:08,200 --> 00:12:10,920 Je ne dis pas ça pour éviter de faire à manger. 157 00:12:11,200 --> 00:12:13,720 Ces chocolats sont délicieux, vous ne trouvez pas ? 158 00:12:20,920 --> 00:12:22,800 [TESS] C’est extra. 159 00:12:22,880 --> 00:12:24,720 [CAITLYN] C’est un véritable complexe. 160 00:12:24,960 --> 00:12:27,120 Tu dis ça comme si c’était une insulte. 161 00:12:29,360 --> 00:12:32,280 J’y suis. Non, je n’y suis pas. 162 00:12:34,320 --> 00:12:36,720 Mets ça dans la liste des trucs pas cool. 163 00:12:36,960 --> 00:12:39,800 Aidez-moi. Aidez-moi, s’il vous plaît. 164 00:12:40,040 --> 00:12:41,280 Merci. 165 00:12:41,800 --> 00:12:44,280 Il y a certaines choses qu’on n’apprend pas par e-mail. 166 00:12:44,520 --> 00:12:45,920 On devrait se cantonner aux e-mails. 167 00:12:46,560 --> 00:12:48,920 -[LES ENFANTS CRIENT] -Je suis sérieux. 168 00:12:49,200 --> 00:12:50,160 Mettez-vous en rang et attendez-moi. 169 00:12:55,040 --> 00:12:58,680 Ça boume ? Je me souviens quand j’avais votre âge. 170 00:12:58,960 --> 00:13:01,840 -C’est un caméscope ? -N’y touche pas. 171 00:13:02,080 --> 00:13:05,360 Tu as peur que je le fasse tomber ? 172 00:13:06,720 --> 00:13:09,320 Si c’est ça, tu avais raison d’avoir peur. 173 00:13:11,840 --> 00:13:15,120 Tu n’as plus qu’à aller le repêcher. 174 00:13:15,360 --> 00:13:19,280 Brown, mon vieux. Ça fait un bail. 175 00:13:19,560 --> 00:13:21,480 -Connie. -Bonsoir. 176 00:13:21,720 --> 00:13:23,440 Ecoute, Axel, 177 00:13:23,680 --> 00:13:25,960 je ne sais pas ce que tu manigances... 178 00:13:26,240 --> 00:13:27,960 Du calme. 179 00:13:28,240 --> 00:13:29,480 Voilà pourquoi j’ai quitté le groupe. 180 00:13:29,720 --> 00:13:31,480 Tu as quitté le groupe ? 181 00:13:31,720 --> 00:13:35,600 Elle est bien bonne. C’est ta version des faits ? 182 00:13:35,840 --> 00:13:39,400 Il va falloir arrêter de vivre dans le passé. 183 00:13:39,640 --> 00:13:42,480 -J’ai fait le premier pas. -Tu plaisantes ? 184 00:13:42,720 --> 00:13:45,400 Tu fais tout pour me ruiner. Tu en as de bonnes. 185 00:13:45,640 --> 00:13:48,240 Il y a assez de place pour nous deux. 186 00:13:48,480 --> 00:13:51,280 -On a chacun notre niche. -Notre niche ? 187 00:13:51,520 --> 00:13:54,800 Camp Star prépare les superstars de demain. 188 00:13:55,040 --> 00:13:57,920 Et vous ? Que faites-vous déjà ? 189 00:13:58,160 --> 00:13:59,680 On encourage les gamins à développer 190 00:13:59,920 --> 00:14:02,400 leurs talents musicaux. 191 00:14:03,960 --> 00:14:07,400 Tu vois. Il y a de la place pour nous deux. 192 00:14:09,960 --> 00:14:12,000 Je tiens à préciser 193 00:14:12,280 --> 00:14:15,040 qu’il n’a pas quitté le groupe. On l’a renvoyé. 194 00:14:15,280 --> 00:14:17,560 Je sais. Je sais. Ne vous en faites pas. 195 00:14:17,800 --> 00:14:20,160 On l’a renvoyé ! 196 00:14:21,480 --> 00:14:24,160 Question : que dirais-tu d’une escapade ce soir, 197 00:14:24,400 --> 00:14:26,280 pour notre premier tête-à-tête ? 198 00:14:26,520 --> 00:14:28,920 Réponse : ça me ferait très plaisir. 199 00:14:37,760 --> 00:14:39,040 Waouh. 200 00:14:39,440 --> 00:14:43,600 C’est ce que je répète depuis notre arrivée. 201 00:14:55,360 --> 00:14:57,640 -Prêt ? -On ne devrait pas être ici. 202 00:14:57,880 --> 00:15:00,280 Ce type veut juste se venger de Brown. 203 00:15:00,520 --> 00:15:02,520 Il a voulu anéantir les White Crows 204 00:15:02,760 --> 00:15:04,880 et là, c’est le tour de Camp Rock. 205 00:15:05,120 --> 00:15:06,400 Qu’est-ce que c’est ? 206 00:15:06,640 --> 00:15:07,680 Du chocolat chaud. 207 00:15:08,480 --> 00:15:10,840 Ils en offrent à l’entrée et on peut garder la tasse. 208 00:15:13,520 --> 00:15:15,400 Quoi ? 209 00:15:15,680 --> 00:15:17,000 Il n’est pas question que je reste ici. 210 00:15:18,560 --> 00:15:21,160 Salut, grincheux. Dépêche-toi. Ça va commencer. 211 00:15:24,640 --> 00:15:26,760 On devrait aller s’asseoir. 212 00:15:27,000 --> 00:15:28,560 Ça va commencer. 213 00:15:28,840 --> 00:15:30,760 Mmh. 214 00:15:30,840 --> 00:15:32,280 -Ne ris pas. -Je ne ris pas. 215 00:15:32,520 --> 00:15:34,360 -Si, tu ris. -Juste un peu. 216 00:15:39,280 --> 00:15:42,000 Ils ont de vrais costumiers et des tissus incroyables. 217 00:15:42,240 --> 00:15:43,800 Je viens de faire ça. 218 00:15:44,080 --> 00:15:47,680 J’ai cousu mon écharpe à mon soutien-gorge. 219 00:15:47,960 --> 00:15:50,200 C’était censé être un feu de camp. 220 00:15:50,440 --> 00:15:54,120 Avec des chansons, des histoires et un vrai feu. 221 00:15:54,360 --> 00:15:59,400 Vous êtes bien installés ? Je suis Axel Turner. 222 00:15:59,520 --> 00:16:00,560 [ACCLAMATIONS] 223 00:16:02,040 --> 00:16:08,200 Bienvenue à tous et surtout à mon vieil ami, Brown Cesario. 224 00:16:08,320 --> 00:16:09,560 [ACCLAMATIONS] 225 00:16:09,640 --> 00:16:10,800 Brown ! 226 00:16:11,040 --> 00:16:14,000 Bienvenue à Camp Star ! 227 00:16:20,520 --> 00:16:22,760 Mais je ne vous ferai pas de discours. 228 00:16:23,040 --> 00:16:26,760 Car si vous êtes venus à notre feu de camp, 229 00:16:27,040 --> 00:16:28,720 c’est pour chanter. 230 00:16:29,000 --> 00:16:33,440 C’est ce que tu as dit. Vous êtes jumeaux. 231 00:16:33,680 --> 00:16:37,520 Qui est prêt à nous chanter quelque chose ? 232 00:16:37,800 --> 00:16:40,160 Allons, ne soyez pas timides. 233 00:16:43,440 --> 00:16:45,000 Pas de volontaires ? 234 00:16:45,240 --> 00:16:47,000 O.K. 235 00:16:47,240 --> 00:16:49,560 La balle est désormais dans le camp de Camp Star. 236 00:16:49,800 --> 00:16:52,040 Et d’avance, je m’excuse 237 00:16:52,320 --> 00:16:55,280 et vous prie de vous montrer indulgents. 238 00:16:55,360 --> 00:16:56,960 [APPLAUDISSEMENTS] 239 00:16:57,360 --> 00:17:01,560 [MUSIQUE] 240 00:19:23,680 --> 00:19:25,320 [ACCLAMATIONS] 241 00:19:37,600 --> 00:19:41,800 Voilà ce qu’on fait, ici, à Camp Star ! 242 00:19:42,040 --> 00:19:43,880 Magnifique. 243 00:19:49,880 --> 00:19:53,360 Mais avant de poursuivre, j’ai quelque chose à vous dire. 244 00:19:53,600 --> 00:19:55,120 Nous manquons de personnel. 245 00:19:55,360 --> 00:19:57,000 On ne s’attendait pas à un tel succès. 246 00:19:57,240 --> 00:19:59,120 Attention, le couperet va tomber. 247 00:19:59,360 --> 00:20:01,320 Donc je vais être clair. 248 00:20:01,560 --> 00:20:03,400 S’il y a des animateurs de Camp Rock 249 00:20:03,680 --> 00:20:07,200 qui souhaiteraient nous rejoindre, 250 00:20:07,440 --> 00:20:10,840 je suis prêt à doubler leur salaire. 251 00:20:11,080 --> 00:20:13,680 Je n’en reviens pas. On manque déjà de personnel. 252 00:20:13,920 --> 00:20:16,560 -Moi. -Quoi ? 253 00:20:18,320 --> 00:20:19,720 Et s’il y a des jeunes de Camp Rock 254 00:20:19,960 --> 00:20:22,600 qui veulent nous rejoindre, 255 00:20:22,840 --> 00:20:23,880 ils sont, bien sûr, les bienvenus. 256 00:20:24,600 --> 00:20:28,080 Ai-je précisé que les chambres ont toutes l’air conditionné ? 257 00:20:28,320 --> 00:20:30,360 Il ne peut pas faire ça. 258 00:20:30,600 --> 00:20:33,800 Tous les jeunes de Camp Rock, dans les bateaux. Allez. 259 00:20:34,080 --> 00:20:37,440 -Allez. -Allez, on rentre. Aux bateaux. 260 00:20:42,480 --> 00:20:44,000 Vous avez fini ? 261 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 Je n’ai rien, tu es sûr ? 262 00:20:51,600 --> 00:20:52,720 Je ne vois rien. 263 00:20:53,360 --> 00:20:57,640 -Je suis vraiment désolée. -C’est rien. Vraiment. 264 00:20:57,880 --> 00:20:59,360 Je suis content de l’avoir rattrapé. 265 00:20:59,600 --> 00:21:02,360 C’est mon bracelet porte-bonheur. 266 00:21:02,600 --> 00:21:03,760 Son charme marche toujours, on dirait. 267 00:21:05,680 --> 00:21:07,600 Tu as failli lui crever l’oeil ! 268 00:21:11,280 --> 00:21:14,240 -Bon, je t’attends là-bas. -D’accord. 269 00:21:14,760 --> 00:21:18,640 Dana, tu étais magnifique sur scène. 270 00:21:18,920 --> 00:21:21,840 Vraiment ? Je suis contente que ce soit fini. 271 00:21:22,080 --> 00:21:23,040 Ça fait des semaines qu’on répète 272 00:21:23,680 --> 00:21:26,640 mais dès que je monte sur scène, j’ai toujours la nausée. 273 00:21:28,440 --> 00:21:30,080 C’est bien que vous soyez venus. 274 00:21:30,320 --> 00:21:32,800 Mon père pensait que vous refuseriez. 275 00:21:33,040 --> 00:21:35,800 Mon père est Axel Turner. 276 00:21:36,040 --> 00:21:37,160 -C’est ton père ? -"C’est ton père ?" 277 00:21:37,240 --> 00:21:38,720 [ELLE RIT] 278 00:21:38,960 --> 00:21:41,480 Tout le monde dit ça et toujours sur ce ton. 279 00:21:41,720 --> 00:21:45,200 Mais crois-moi, au fond, il est très gentil. 280 00:21:45,480 --> 00:21:47,960 Il faut que j’y aille. 281 00:21:49,200 --> 00:21:51,000 Tiens. Ne le perds pas. 282 00:21:52,360 --> 00:21:53,520 Garde-le si tu veux. 283 00:21:54,840 --> 00:21:56,800 Qu’est-ce que je ferais d’un bracelet ? 284 00:21:57,080 --> 00:21:58,560 C’est vrai. 285 00:21:58,800 --> 00:22:01,040 Je suis ravie que tu n’aies rien. 286 00:22:01,280 --> 00:22:02,200 Tu as de beaux yeux. 287 00:22:04,480 --> 00:22:06,920 Désolée. 288 00:22:07,160 --> 00:22:09,080 Je ne voulais pas te mettre mal à l’aise. 289 00:22:09,320 --> 00:22:11,400 Pas du tout. Tout le monde me le dit. 290 00:22:11,680 --> 00:22:13,200 C’est sûrement parce que mes yeux 291 00:22:13,440 --> 00:22:15,200 sont au milieu de mon visage. 292 00:22:19,240 --> 00:22:24,480 Sinon on peut... Euh... Il faut que j’y aille. 293 00:22:24,720 --> 00:22:26,400 D’accord. 294 00:22:29,680 --> 00:22:32,000 Toi aussi, tu as de beaux yeux. Idiot. 295 00:22:36,160 --> 00:22:37,720 Je suis complètement idiot. 296 00:22:38,000 --> 00:22:40,480 Oui, pour une fois, on est d’accord. 297 00:22:41,920 --> 00:22:44,240 Aïe ! Idiot et très fort. 298 00:22:47,200 --> 00:22:51,600 Je ne veux pas que tu parles à ce garçon. 299 00:22:51,880 --> 00:22:55,000 Ne t’en fais pas. Ce ne sera pas un problème. 300 00:22:56,840 --> 00:22:58,240 Allez, viens. 301 00:23:00,840 --> 00:23:02,440 Dépêchez-vous, on s’en va. 302 00:23:05,280 --> 00:23:07,160 Oh... 303 00:23:07,280 --> 00:23:11,600 Waouh. C’est ce que j’appelle un studio d’enregistrement. 304 00:23:11,840 --> 00:23:13,120 Salut. 305 00:23:15,160 --> 00:23:18,160 Salut. Je peux t’aider ? 306 00:23:19,360 --> 00:23:20,320 Qui ? Moi ? 307 00:23:22,320 --> 00:23:25,720 -On se connaît ? -Très drôle. Je suis Luke. 308 00:23:26,000 --> 00:23:27,680 Luke Williams. 309 00:23:27,960 --> 00:23:30,440 Tu m’as vu chanter, il y a un instant. 310 00:23:30,880 --> 00:23:34,200 [IL CHANTE] 311 00:23:34,280 --> 00:23:38,000 [VOCALISES] 312 00:23:40,160 --> 00:23:42,040 Impressionnant. 313 00:23:42,280 --> 00:23:43,720 Je sais. Je suis dans mon élément. 314 00:23:43,960 --> 00:23:45,200 Tu envisages de nous rejoindre ? 315 00:23:45,480 --> 00:23:49,000 Non, je suis très bien là où je suis. 316 00:23:49,280 --> 00:23:51,840 Tu es la copine de Shane Gray, donc. 317 00:23:52,080 --> 00:23:55,000 En quoi est-ce que Shane... Qui te l’a dit ? 318 00:23:55,280 --> 00:23:57,720 Ça fait partie du boulot, non ? 319 00:23:58,000 --> 00:23:59,400 -Non. -C’est un monde cruel. 320 00:23:59,640 --> 00:24:01,840 C’est un camp musical. 321 00:24:02,120 --> 00:24:03,800 Pour toi, peut-être, mais Camp Star, 322 00:24:04,080 --> 00:24:06,600 c’est le premier pas vers la gloire. 323 00:24:06,880 --> 00:24:09,080 Les gens médiocres ne m’intéressent pas. 324 00:24:09,320 --> 00:24:12,240 -On n’est pas médiocres. -Ne sors pas les griffes. 325 00:24:12,480 --> 00:24:13,480 Je m’en fiche. 326 00:24:13,800 --> 00:24:14,640 Inutile d’essayer de me convaincre. 327 00:24:14,880 --> 00:24:16,800 Je n’essaie rien du tout. 328 00:24:17,040 --> 00:24:20,360 Très bien. Tu as choisi le bon camp, alors. 329 00:24:20,640 --> 00:24:25,280 Et pour éviter les malentendus, Luke "le Feu" Williams, 330 00:24:25,600 --> 00:24:28,960 ou quel que soit ton nom, aucun jeune de Camp Rock 331 00:24:29,200 --> 00:24:30,600 ne voudra rejoindre 332 00:24:30,920 --> 00:24:35,560 votre usine d’ego démesurés et de chansons formatées. 333 00:24:35,800 --> 00:24:37,240 Devine quoi ? Ma mère est d’accord. 334 00:24:37,480 --> 00:24:38,600 Je peux changer. 335 00:24:38,840 --> 00:24:40,000 C’est génial. 336 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 Bienvenue dans notre usine d’ego. 337 00:24:42,440 --> 00:24:43,560 Merci. 338 00:24:43,800 --> 00:24:45,200 Tess, tu n’es pas sérieuse ? 339 00:24:47,360 --> 00:24:49,640 Je suis désolée, vraiment, mais... 340 00:24:49,760 --> 00:24:51,080 [ELLE POUFFE] 341 00:24:51,160 --> 00:24:52,640 Entre nous, 342 00:24:52,960 --> 00:24:55,160 je suis si contente que je ne peux même pas faire semblant. 343 00:24:55,400 --> 00:24:57,440 Ta chanson était géniale. 344 00:24:57,520 --> 00:25:00,960 [ELLE CHANTE] 345 00:25:01,040 --> 00:25:03,120 -Impressionnant -Je sais. 346 00:25:03,200 --> 00:25:05,760 Waouh... 347 00:25:06,080 --> 00:25:09,720 J’espère que la scène sera assez grande pour vous deux. 348 00:25:14,240 --> 00:25:17,200 [GAZOUILLIS] 349 00:25:22,200 --> 00:25:24,240 Non, tout ira bien. 350 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 Brown est ingénieux, il trouvera une solution. 351 00:25:26,720 --> 00:25:29,080 Ta confiance me touche beaucoup, Mitchie. 352 00:25:30,400 --> 00:25:33,320 Inutile de demander le silence. 353 00:25:33,560 --> 00:25:39,040 La bonne nouvelle, et cela me va droit au coeur, 354 00:25:39,280 --> 00:25:41,160 c’est que peu de jeunes nous ont quittés. 355 00:25:41,240 --> 00:25:42,760 [APPLAUDISSEMENTS] 356 00:25:44,080 --> 00:25:46,320 C’est vrai. 357 00:25:46,600 --> 00:25:50,400 Par contre, on a perdu le peu de personnel qu’on avait. 358 00:25:50,640 --> 00:25:52,320 Ce qui signifie, 359 00:25:52,560 --> 00:25:55,720 et j’ai moi-même du mal à le croire, 360 00:25:55,960 --> 00:25:58,080 que Camp Rock doit fermer ses portes. 361 00:25:58,160 --> 00:25:59,280 [STUPEUR] 362 00:26:00,000 --> 00:26:04,560 Croyez-moi, je... Je n’ai vraiment pas le choix. 363 00:26:04,800 --> 00:26:08,120 J’appellerai vos parents quand la réunion sera finie, 364 00:26:08,360 --> 00:26:09,560 c’est-à-dire maintenant. 365 00:26:09,840 --> 00:26:11,920 Je suis désolé. 366 00:26:12,160 --> 00:26:15,800 Brown, attends. Les gars. 367 00:26:16,040 --> 00:26:18,440 Le camp est fini ? On vient à peine d’arriver. 368 00:26:18,720 --> 00:26:21,600 Il n’y est pour rien. Il ne peut rien faire d’autre. 369 00:26:23,920 --> 00:26:25,280 Mais... 370 00:26:27,560 --> 00:26:30,080 Ça ne veut pas dire qu’on ne peut rien faire. 371 00:26:30,320 --> 00:26:32,800 -Mitchie. -Je suis sérieuse. 372 00:26:33,040 --> 00:26:34,800 C’est notre camp et on va se battre pour le garder. 373 00:26:35,040 --> 00:26:38,360 On ne va pas baisser les bras. 374 00:26:38,600 --> 00:26:39,480 Je ne sais pas, Mitchie. 375 00:26:41,000 --> 00:26:42,680 [ELLE CHANTE] 376 00:30:01,840 --> 00:30:04,480 Que se passe-t-il ? 377 00:30:04,720 --> 00:30:07,760 Tu as dit que tu avais besoin d’animateurs. 378 00:30:08,000 --> 00:30:09,600 Je t’en ai trouvé. 379 00:30:13,680 --> 00:30:15,440 On dirait que la réunion du personnel 380 00:30:15,680 --> 00:30:17,120 va finalement avoir lieu. 381 00:30:17,200 --> 00:30:19,840 [APPLAUDISSEMENTS] 382 00:30:21,280 --> 00:30:23,360 [CLOCHE] 383 00:30:23,440 --> 00:30:24,920 Non, nada. 384 00:30:25,160 --> 00:30:27,760 Je vous l’ai déjà dit, je ne le ferai pas. 385 00:30:28,000 --> 00:30:31,800 Jason, tu ne comprends pas. 386 00:30:32,040 --> 00:30:35,520 Ce n’est pas une punition. C’est une récompense. 387 00:30:35,760 --> 00:30:37,280 -Vraiment ? -Bien sûr. 388 00:30:37,560 --> 00:30:40,280 Tout le monde sait que tu as l’étoffe d’un meneur 389 00:30:40,560 --> 00:30:42,520 et la maturité et l’intelligence... 390 00:30:42,760 --> 00:30:45,120 -Je suis intelligent ? -Non. 391 00:30:45,400 --> 00:30:46,840 Et le cran nécessaire pour relever ce défi. 392 00:30:47,080 --> 00:30:49,240 -Tu es doué. -Merci. 393 00:30:50,760 --> 00:30:53,680 Tu as raison. C’est un honneur. 394 00:30:53,920 --> 00:30:57,120 Et maintenant, à toi de jouer et montre-nous qu’on a raison. 395 00:30:58,400 --> 00:30:59,400 On sera là, si tu as besoin de nous. 396 00:31:01,640 --> 00:31:04,400 [CRIS D’ENFANTS] 397 00:31:06,320 --> 00:31:07,440 [LES DEUX] Sauve qui peut. 398 00:31:07,520 --> 00:31:08,760 [CRIS D’ENFANTS] 399 00:31:09,040 --> 00:31:10,360 Salut, tout le monde ! Je m’appelle Jason ! 400 00:31:10,640 --> 00:31:12,880 Je suis votre nouvel animateur. 401 00:31:13,120 --> 00:31:16,760 Je n’ai aucune expérience, alors ne soyez pas trop durs. 402 00:31:17,000 --> 00:31:20,240 -Qu’en dites-vous ? -Moi, je dis : à l’attaque ! 403 00:31:20,520 --> 00:31:23,040 -A l’attaque ! -Attendez. 404 00:31:26,240 --> 00:31:27,200 [BIP DE LA CAMÉRA] 405 00:31:27,320 --> 00:31:30,160 -Allez-y. -Non, non, non ! 406 00:31:30,240 --> 00:31:31,600 [CRIS] 407 00:31:37,560 --> 00:31:40,080 On va danser. Désolée. 408 00:32:11,120 --> 00:32:12,560 -Tout va bien ? -[TOUS] Tout va bien. 409 00:32:12,800 --> 00:32:13,680 Allons-y. 410 00:32:18,920 --> 00:32:20,800 -[APPLAUDISSEMENTS] -Oui. 411 00:32:22,280 --> 00:32:23,560 Allons-y. Prêts ? 412 00:32:23,800 --> 00:32:26,640 Cou. Epaule. Tête. Bras. Sur le côté. 413 00:32:30,880 --> 00:32:32,040 Tu as failli être en retard. 414 00:32:32,120 --> 00:32:34,520 -Plus fort, allez. -[CACOPHONIE] 415 00:32:34,640 --> 00:32:35,520 Ouais. 416 00:32:37,840 --> 00:32:39,080 C’est une couleur qui va avec ses yeux. 417 00:32:39,320 --> 00:32:40,720 Ça vous va ? 418 00:33:00,160 --> 00:33:02,160 [CRIS D’ENFANTS] 419 00:33:04,080 --> 00:33:05,160 Ça suffit ! 420 00:33:06,520 --> 00:33:08,160 Vous voulez chanter ? 421 00:33:08,400 --> 00:33:09,760 Eh bien, vous ne le méritez pas. 422 00:33:10,040 --> 00:33:12,360 Pourquoi vous apprendrais-je à être des stars 423 00:33:12,600 --> 00:33:14,960 quand vous ne me montrez aucun respect ? 424 00:33:18,160 --> 00:33:20,440 Voilà, c’est mieux. 425 00:33:20,720 --> 00:33:22,760 Qui veut faire de la batterie ? 426 00:33:24,960 --> 00:33:27,040 Qui veut jouer de la guitare ? 427 00:33:27,280 --> 00:33:28,880 Qui veut chanter ? 428 00:33:31,280 --> 00:33:32,440 Il faudra qu’on te trouve un pantalon plus serré 429 00:33:32,680 --> 00:33:34,400 et un tambourin. 430 00:33:34,640 --> 00:33:37,240 -J’ai entendu ! -Désolé ! 431 00:33:37,480 --> 00:33:40,080 C’est vrai. 432 00:33:40,160 --> 00:33:42,480 -[CRIS DE CANARD] -[MUSIQUE AU PIANO] 433 00:33:48,920 --> 00:33:50,440 -Nate ? -Oui. 434 00:33:51,600 --> 00:33:53,960 Shane. Salut. 435 00:33:54,200 --> 00:33:55,440 Que fais-tu ? 436 00:33:56,880 --> 00:33:58,760 Je surveille le lac. 437 00:33:59,000 --> 00:34:02,120 Le planning est bancal. Je préfère être sûr. 438 00:34:02,360 --> 00:34:04,600 Un dernier coup d’oeil. 439 00:34:07,920 --> 00:34:09,920 C’est bon. 440 00:34:14,960 --> 00:34:17,840 Que dois-je faire pour t’arracher à ton planning ? 441 00:34:18,080 --> 00:34:20,840 Mitchie, je viens de préparer 50 kilos 442 00:34:21,120 --> 00:34:22,960 de viande hachée toute seule. 443 00:34:23,240 --> 00:34:24,680 Tu savais que j’avais besoin d’aide. 444 00:34:24,960 --> 00:34:28,640 Non, c’est impossible. Je me souviens avoir mis... 445 00:34:28,880 --> 00:34:31,400 -Personne. Je suis désolée. -Que se passe-t-il ? 446 00:34:31,640 --> 00:34:34,400 C’est la cata. Je suis débordée en cuisine. 447 00:34:34,640 --> 00:34:37,240 Hier, j’ai commandé 25 kg de haricots secs 448 00:34:37,480 --> 00:34:40,280 et j’ai reçu 25 boîtes de ballons gonflables. 449 00:34:43,720 --> 00:34:46,480 Il faut reconnaître, maman, que tu écris mal. 450 00:34:46,720 --> 00:34:48,120 Tout va bien. 451 00:34:48,400 --> 00:34:50,640 Mais tout ne peut pas être parfait. 452 00:34:50,880 --> 00:34:52,160 Vous vous débrouillez très bien. 453 00:34:52,440 --> 00:34:53,760 On doit juste revoir le planning. 454 00:34:54,040 --> 00:34:56,600 Bon, Shane, va aider Connie à préparer les hamburgers. 455 00:34:56,840 --> 00:34:58,880 Mais j’allais faire... 456 00:34:59,120 --> 00:35:02,200 -Vraiment ? Par ici, beau gosse. -Non, mais... 457 00:35:02,280 --> 00:35:05,480 -[RIRES] -[BATTERIE] 458 00:35:06,280 --> 00:35:09,280 [NATE] C’est bien. Continuez. Un peu plus vite. 459 00:35:10,960 --> 00:35:12,920 Et le final. 460 00:35:16,320 --> 00:35:19,200 Je savais que vous y arriveriez. Bon, il est tard. 461 00:35:19,440 --> 00:35:20,560 Que diriez-vous de faire une pause ? 462 00:35:20,840 --> 00:35:21,840 [TOUS] Oui. 463 00:35:43,920 --> 00:35:46,160 Salut. Qu’est-ce que tu fais ? 464 00:35:47,840 --> 00:35:50,000 Qu’avez-vous tous à me demander ça ? 465 00:35:50,240 --> 00:35:52,480 Désolés, on fait notre boulot de responsables d’activité. 466 00:35:54,240 --> 00:35:55,520 Quelle est l’activité du jour ? 467 00:35:55,760 --> 00:35:58,240 -Wakeboard. -[VROMBISSEMENT DE MOTEUR] 468 00:35:58,640 --> 00:35:59,880 Non ! 469 00:36:11,920 --> 00:36:13,520 Ça va ? 470 00:36:15,000 --> 00:36:16,320 Très bien. 471 00:36:18,160 --> 00:36:21,840 J’imagine que tu n’es pas venu ici pour le plaisir. 472 00:36:22,080 --> 00:36:25,120 Non, je faisais juste un peu d’exercice. 473 00:36:25,400 --> 00:36:27,920 Tu es très sportif ? 474 00:36:28,200 --> 00:36:30,320 Je fais du canoë. Mais c’est tout. 475 00:36:30,560 --> 00:36:32,520 Je ne suis pas très sportive non plus. 476 00:36:32,760 --> 00:36:34,600 J’ai fait du foot, petite, c’est tout. 477 00:36:34,880 --> 00:36:36,800 Je ne sais pas si c’est un sport, 478 00:36:37,040 --> 00:36:39,560 mais j’aimerais être danseuse. 479 00:36:39,840 --> 00:36:43,480 C’est mon petit secret : "Je rêve de devenir danseuse." 480 00:36:43,760 --> 00:36:45,040 Et toi ? 481 00:36:45,280 --> 00:36:46,720 Je n’y ai jamais vraiment pensé. 482 00:36:46,960 --> 00:36:49,200 Parce que si tu pouvais choisir, tu serais toi. 483 00:36:49,280 --> 00:36:52,080 [ILS RIENT] 484 00:36:53,680 --> 00:36:56,520 Tu veux que je te dise un truc idiot ? 485 00:36:56,760 --> 00:37:01,040 J’ai accidentellement écrit ton nom sur ma main 486 00:37:01,320 --> 00:37:05,000 mais c’est de l’encre indélébile. 487 00:37:05,280 --> 00:37:07,640 Personne n’a jamais écrit mon nom sur sa main. 488 00:37:07,880 --> 00:37:09,720 C’est plus sur mon poignet. 489 00:37:11,280 --> 00:37:12,560 -Dana... -Oui ? 490 00:37:12,800 --> 00:37:14,640 [AXEL] Dana ? 491 00:37:14,880 --> 00:37:17,680 C’est mon père. Excuse-moi. Je ne suis pas censée te parler. 492 00:37:17,960 --> 00:37:19,520 Vite. Va-t’en. 493 00:37:19,760 --> 00:37:21,120 Dana ? 494 00:37:23,200 --> 00:37:25,720 -Dana. -Oui. 495 00:37:25,960 --> 00:37:27,360 J’ai vu ce canoë. 496 00:37:27,600 --> 00:37:29,320 Ne le touche pas. 497 00:37:29,600 --> 00:37:30,600 C’est l’un des leurs. 498 00:37:30,880 --> 00:37:33,120 J’enverrai quelqu’un le chercher. 499 00:37:33,360 --> 00:37:34,120 Qu’est-ce que tu as sur le poignet ? 500 00:37:34,360 --> 00:37:35,280 Rien. 501 00:37:39,000 --> 00:37:40,480 Ce que je rêve d’être ? 502 00:37:40,720 --> 00:37:43,400 Un type qui arrive à exprimer ses sentiments. 503 00:37:43,640 --> 00:37:45,320 Je hais les canoës. 504 00:37:51,520 --> 00:37:54,840 -Je suis toujours idiot. -Toujours entièrement d’accord. 505 00:37:55,120 --> 00:37:58,320 Arrête de me taper. Merci. 506 00:37:58,400 --> 00:38:00,000 -Ah ! -[MITCHIE RIT] 507 00:38:01,520 --> 00:38:02,560 Merci, Mitchie. 508 00:38:02,840 --> 00:38:04,920 J’ai passé une journée formidable. 509 00:38:05,160 --> 00:38:06,440 Tout est enfin rentré dans l’ordre. 510 00:38:06,720 --> 00:38:09,240 Grâce à toi. 511 00:38:09,480 --> 00:38:10,680 A nous. 512 00:38:10,920 --> 00:38:12,880 Maintenant que tout est réglé, 513 00:38:13,120 --> 00:38:14,200 je vais pouvoir t’avoir pour moi. 514 00:38:14,480 --> 00:38:17,040 Ce n’était pas si terrible que ça. 515 00:38:17,280 --> 00:38:21,440 Si mes frères et moi sommes venus ici, 516 00:38:21,680 --> 00:38:24,800 c’est pour que je puisse te voir davantage. 517 00:38:25,040 --> 00:38:26,120 Mais on s’est à peine vus. 518 00:38:26,760 --> 00:38:29,280 C’est le plus gentil compliment qu’on m’ait jamais fait. 519 00:38:29,520 --> 00:38:31,600 -Mais... -Mais... 520 00:38:31,840 --> 00:38:34,520 [BARON AU HAUT-PARLEUR] Votre attention, s’il vous plaît. 521 00:38:34,760 --> 00:38:37,800 Les responsables du feu de camp sont attendus au réfectoire. 522 00:38:38,080 --> 00:38:41,160 -Tu dois y aller. -On doit y aller. [ELLE RIT] 523 00:38:44,320 --> 00:38:46,920 -Tu viens ? -Vas-y. Je te rejoins. 524 00:38:48,280 --> 00:38:50,520 -Shane. -Vas-y, ils ont besoin de toi. 525 00:38:51,960 --> 00:38:53,160 D’accord. 526 00:38:57,840 --> 00:39:00,400 [GUITARE ACOUSTIQUE] 527 00:39:08,400 --> 00:39:09,440 Je suis impressionnée. 528 00:39:09,720 --> 00:39:12,880 Ça a l’air de se passer beaucoup mieux. 529 00:39:13,160 --> 00:39:15,760 Ça a été long mais j’ai enfin obtenu leur respect. 530 00:39:18,240 --> 00:39:20,880 [IL CHUCHOTE] Je crois qu’il a encore rien vu. 531 00:39:24,720 --> 00:39:26,440 -Qui m’a collé à cette bûche ? -[LES ENFANTS RIENT] 532 00:39:28,600 --> 00:39:31,800 La bûche, la bûche ! On va t’appeler la bûche ! 533 00:39:32,040 --> 00:39:34,240 Vous savez ce qui est pire encore ? 534 00:39:34,480 --> 00:39:36,400 C’est d’être écrasé par une bûche. 535 00:39:36,680 --> 00:39:37,960 [CRIS] 536 00:39:38,040 --> 00:39:41,160 Sauvez-vous, sauvez-vous ! Revenez ici ! 537 00:39:41,240 --> 00:39:44,160 [CRIS ET RIRES] 538 00:39:44,680 --> 00:39:45,560 Des lucioles ! 539 00:39:47,200 --> 00:39:49,880 -Je vais l’attraper. -Attrapez-les. 540 00:39:56,480 --> 00:40:00,080 On dirait qu’ils jouent au Seigneur des Mouches. 541 00:40:00,320 --> 00:40:02,720 Ils ne tiendront pas jusqu’à la fin de l’été. 542 00:40:05,160 --> 00:40:06,640 Je me souviens de ces moments-là. 543 00:40:06,920 --> 00:40:08,920 Qu’est-ce qu’on riait bien ! 544 00:40:09,160 --> 00:40:10,600 Tu n’as plus cinq ans. 545 00:40:20,480 --> 00:40:23,480 Donner ce cours, aujourd’hui, m’a vraiment fait plaisir. 546 00:40:23,720 --> 00:40:25,960 J’ai l’impression qu’on peut tout faire. 547 00:40:26,200 --> 00:40:29,400 -Sauf les ourlets. -[RIRES] 548 00:40:29,640 --> 00:40:32,840 J’aurais voulu me sentir invincible à Camp Star. 549 00:40:33,120 --> 00:40:35,000 On les aurait remis à leur place. 550 00:40:35,280 --> 00:40:38,400 Ça faisait des semaines qu’ils répétaient. 551 00:40:38,640 --> 00:40:40,440 Et maintenant, ils se croient meilleurs que nous. 552 00:40:40,680 --> 00:40:42,160 Ils se trompent. 553 00:40:42,400 --> 00:40:44,960 J’aimerais bien qu’on se mesure à eux. 554 00:40:45,200 --> 00:40:46,440 [BARON] Oui. 555 00:40:47,480 --> 00:40:49,360 [CAITLYN] Si on s’y mettait à fond, on les battrait, c’est sûr. 556 00:40:49,600 --> 00:40:52,600 -Dans un vrai face-à-face. -Même pas en rêve. 557 00:40:52,880 --> 00:40:54,760 C’est facile à dire, 558 00:40:55,120 --> 00:40:56,160 mais qui est prêt à relever le défi ? 559 00:41:05,720 --> 00:41:09,480 Te voilà ! Je vais être en retard à mon cours de chant. 560 00:41:09,720 --> 00:41:12,520 Je suis désolée. 561 00:41:12,760 --> 00:41:16,680 J’ai oublié qu’Axel voulait que tu répètes davantage. 562 00:41:16,920 --> 00:41:18,200 [PLUSIEURS JEUNES] Camp Rock ! 563 00:41:20,680 --> 00:41:22,360 Camp Rock ! 564 00:41:24,600 --> 00:41:26,160 Camp Rock ! 565 00:41:28,120 --> 00:41:29,520 Camp Rock ! 566 00:41:32,040 --> 00:41:33,360 Camp Rock ! 567 00:41:36,040 --> 00:41:38,160 Camp Rock ! 568 00:41:39,600 --> 00:41:41,440 Camp Rock ! 569 00:41:41,720 --> 00:41:45,360 Oui. Vous ne rêvez pas. On est sur votre scène. 570 00:41:45,640 --> 00:41:48,600 On n’a pas eu l’occasion de renchérir l’autre soir. 571 00:41:48,840 --> 00:41:51,040 Mais devinez quoi ? Ça va changer. 572 00:41:52,480 --> 00:41:55,120 Camp Rock contre Camp Star, le face-à-face. 573 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 Qu’en dites-vous ? 574 00:41:57,680 --> 00:42:00,200 [BATTERIE] 575 00:45:57,000 --> 00:45:59,200 [ACCLAMATIONS] 576 00:46:04,040 --> 00:46:06,720 C’est une excellente idée. 577 00:46:06,960 --> 00:46:10,080 Vraiment. Je suis très impressionné. 578 00:46:10,360 --> 00:46:13,480 C’est ce qu’il nous fallait : un peu de compétition. 579 00:46:13,720 --> 00:46:16,800 Un champion a toujours besoin d’un adversaire de qualité. 580 00:46:17,080 --> 00:46:18,240 Ah bon ? 581 00:46:18,480 --> 00:46:21,880 Mais vous croyez vraiment 582 00:46:22,120 --> 00:46:23,920 pouvoir vous mesurer à mes artistes ? 583 00:46:24,280 --> 00:46:26,160 [ELLE POUFFE] Ouais. 584 00:46:26,240 --> 00:46:29,440 Quand et où vous voulez. 585 00:46:29,720 --> 00:46:31,600 Dans notre amphithéâtre ? 586 00:46:31,840 --> 00:46:33,280 Où vous voulez. 587 00:46:33,560 --> 00:46:35,520 Camp Rock va vous en mettre plein la vue. 588 00:46:35,760 --> 00:46:37,680 -C’est vrai. -Vous verrez. 589 00:46:37,920 --> 00:46:40,200 Si on laissait le public décider ? 590 00:46:40,480 --> 00:46:43,520 Aucun problème. Faites venir qui vous voulez. 591 00:46:43,600 --> 00:46:46,080 [IL RICANE] 592 00:46:46,680 --> 00:46:49,040 Que diriez-vous d’un public universel ? 593 00:46:49,320 --> 00:46:52,280 Que diriez-vous de passer à la télé ? 594 00:46:52,360 --> 00:46:53,520 [MURMURES] 595 00:46:53,800 --> 00:46:55,440 On laisserait le soin au public de trancher. 596 00:46:55,680 --> 00:46:58,080 La télé ? On passerait à la télé ? 597 00:46:58,320 --> 00:47:00,680 Je ne sais pas. 598 00:47:00,960 --> 00:47:03,680 Tu es moins sûre de toi, là. 599 00:47:03,960 --> 00:47:07,080 -Ce serait génial. -Le monde entier nous verrait. 600 00:47:09,920 --> 00:47:11,920 [SANDER] Allez, Mitchie. Ce serait géant. 601 00:47:15,120 --> 00:47:16,760 -D’accord. -[CLAMEUR] 602 00:47:28,280 --> 00:47:30,360 J’avais complètement oublié cette chanson, 603 00:47:30,600 --> 00:47:32,520 mais elle devrait faire l’affaire. 604 00:47:34,960 --> 00:47:36,000 C’est un duo. 605 00:47:36,240 --> 00:47:39,240 Je sais, mais je peux la réécrire. 606 00:47:39,480 --> 00:47:40,400 Ou on peut la récrire. 607 00:47:42,360 --> 00:47:46,560 "Je dépose de jolies, jolies fleurs sur ta tombe." 608 00:47:46,840 --> 00:47:50,480 Suis-je la seule à trouver cette chanson hyperdéprimante ? 609 00:47:50,760 --> 00:47:52,720 Tu t’es trompée de page. 610 00:47:52,960 --> 00:47:55,800 J’ai écrit celle-ci à la mort de mon hamster. 611 00:47:56,040 --> 00:47:59,800 -Celle-ci est parfaite. -On peut en faire quelque chose. 612 00:48:00,040 --> 00:48:02,200 La mise en scène peut être intéressante. 613 00:48:02,480 --> 00:48:03,760 Et je vois d’ici les numéros de danse. 614 00:48:04,440 --> 00:48:06,880 Avant d’aller plus loin, j’ai deux conditions. 615 00:48:07,120 --> 00:48:11,320 -Tu as des conditions ? -Oui. En fait, juste une. 616 00:48:11,560 --> 00:48:13,960 Que mes juniors puissent participer au concert. 617 00:48:14,240 --> 00:48:18,000 Bien sûr. C’est le propre d’un camp musical. 618 00:48:18,240 --> 00:48:19,520 Qu’en dites-vous ? 619 00:48:19,760 --> 00:48:21,560 -Je suis d’accord. -Moi aussi. 620 00:48:21,800 --> 00:48:23,440 On devrait en parler à l’oncle Brown. 621 00:48:24,800 --> 00:48:27,240 Pourquoi ? Je sais déjà ce qu’il dira. 622 00:48:27,480 --> 00:48:29,280 Comment a-t-elle pu faire ça ? 623 00:48:29,520 --> 00:48:31,800 J’avais dit à Mitchie 624 00:48:32,040 --> 00:48:34,680 qu’Axel Turner n’était pas digne de confiance. 625 00:48:34,920 --> 00:48:37,880 Pourquoi le prenez-vous si mal ? 626 00:48:38,120 --> 00:48:40,760 Au pire, ça fera un peu de publicité à Camp Rock. 627 00:48:41,000 --> 00:48:43,200 Il s’est servi d’eux, c’est tout. 628 00:48:43,480 --> 00:48:45,840 Il a saisi sa chance au vol. 629 00:48:46,080 --> 00:48:49,320 Sa chance de me détruire une bonne fois pour toutes. 630 00:48:49,560 --> 00:48:52,000 Dire que je trouvais Mitchie excessive. 631 00:48:52,280 --> 00:48:54,680 Dans ce cas, appelez-le et refusez. 632 00:48:54,920 --> 00:48:56,680 Ce n’est pas si grave. 633 00:48:56,920 --> 00:48:58,440 C’est pire. 634 00:48:58,680 --> 00:49:01,560 Regardez, le "Duel". Ça sonne bien, hein ? 635 00:49:01,800 --> 00:49:04,200 J’adore le slogan : 636 00:49:04,440 --> 00:49:06,520 "Il n’y aura qu’un seul survivant." 637 00:49:06,800 --> 00:49:09,040 Des millions de téléspectateurs regarderont le concert. 638 00:49:09,120 --> 00:49:10,200 C’est bon pour vous. 639 00:49:10,440 --> 00:49:12,960 Oui et on n’aura plus qu’à fermer. 640 00:49:13,200 --> 00:49:15,720 Et pas juste cette année, mais pour de bon. 641 00:49:17,280 --> 00:49:20,680 Vous y allez un peu fort, Brown. 642 00:49:21,920 --> 00:49:23,320 Donnez-leur une chance. 643 00:49:23,600 --> 00:49:26,720 Personne n’a plus confiance en eux que moi, 644 00:49:26,960 --> 00:49:29,960 mais à côté de Camp Star, on aura l’air ridicule. 645 00:49:30,240 --> 00:49:32,800 On n’a pas ni les ressources, ni l’infrastructure, 646 00:49:33,040 --> 00:49:34,320 ni l’argent nécessaire. 647 00:49:34,560 --> 00:49:37,240 Le talent, la passion, ça, on en a. 648 00:49:37,480 --> 00:49:39,920 -Mais ça ne comptera pas. -Ça compte toujours. 649 00:49:40,200 --> 00:49:41,840 Quand les gens regarderont le concert, 650 00:49:42,120 --> 00:49:44,960 dans quel camp voudront-ils envoyer leurs gamins ? 651 00:49:46,440 --> 00:49:49,480 -[CONNIE] Elle a cru bien faire. -Je sais. 652 00:49:49,760 --> 00:49:53,400 J’aurais préféré qu’elle ne tombe pas dans le panneau. 653 00:50:09,400 --> 00:50:10,760 [SUNDER AU HAUT-PARLEUR] Bonjour à tous ! 654 00:50:11,000 --> 00:50:13,120 Ceci est un message de Mitchie Torres : 655 00:50:13,400 --> 00:50:16,240 vous êtes tous attendus dans la grande salle. 656 00:50:16,480 --> 00:50:19,400 Oui, toi aussi. Allez, plus vite que ça ! 657 00:50:21,600 --> 00:50:23,920 Bonjour à tous. J’ai affiché les nouveaux plannings. 658 00:50:24,200 --> 00:50:25,280 A partir d’aujourd’hui, 659 00:50:25,520 --> 00:50:27,920 tout doit graviter autour du duel. 660 00:50:28,160 --> 00:50:29,840 Tout. On doit tous se concentrer. 661 00:50:30,120 --> 00:50:32,000 Et le ski nautique ? 662 00:50:32,240 --> 00:50:33,400 Le duel, d’abord. Désolée. 663 00:50:34,720 --> 00:50:35,840 Désolée. 664 00:50:36,080 --> 00:50:39,040 Pour sauver ce camp, 665 00:50:39,280 --> 00:50:41,160 on doit concentrer toutes nos énergies 666 00:50:41,400 --> 00:50:44,920 et donner le meilleur de nous-mêmes. 667 00:50:45,160 --> 00:50:47,200 Il y a des sceptiques, mais il est trop tard 668 00:50:47,480 --> 00:50:49,160 pour reculer, pas vrai ? 669 00:50:49,440 --> 00:50:50,640 [TOUS] Oui. 670 00:50:50,880 --> 00:50:52,480 Très bien. Au boulot, alors. 671 00:50:54,720 --> 00:50:55,920 Exécution ! 672 00:51:06,200 --> 00:51:08,680 Ce qui compte, c’est que le décor soit énorme. 673 00:51:08,960 --> 00:51:11,560 Conçois un vaste décor et fais-le deux fois plus grand. 674 00:51:11,840 --> 00:51:13,120 -Très bien. -Merci. 675 00:51:14,600 --> 00:51:17,040 Mitchie, ça ne va pas du tout. 676 00:51:17,280 --> 00:51:19,200 On se verra encore moins que l’an dernier. 677 00:51:19,440 --> 00:51:21,720 -J’ai un peu de temps, là. -Pas comme ça. 678 00:51:21,960 --> 00:51:23,200 Mitchie, regarde. 679 00:51:23,520 --> 00:51:25,760 J’ai peur que ce soit trop répétitif, comme ça. 680 00:51:26,000 --> 00:51:27,120 -Mitchie. Salut, Shane. -Salut. 681 00:51:27,360 --> 00:51:28,680 Tu bosses dessus, je sais, 682 00:51:28,920 --> 00:51:31,680 mais il faut qu’on parle de la musique. 683 00:51:31,920 --> 00:51:34,320 -D’accord. -Je peux te parler ? 684 00:51:34,560 --> 00:51:35,520 Qui s’occupe des arrangements ? 685 00:51:35,880 --> 00:51:38,000 Je veux bien le faire, mais faut me le dire. 686 00:51:38,080 --> 00:51:41,040 [ELLE SOUPIRE] Je suis désolée. 687 00:51:55,960 --> 00:51:57,480 [PIANO] 688 00:51:57,560 --> 00:51:59,600 Je me demande ce que je fais ici. 689 00:51:59,880 --> 00:52:02,000 Suis mon conseil. N’aie pas de copine. 690 00:52:04,920 --> 00:52:06,800 Il n’y a aucun risque. 691 00:52:18,440 --> 00:52:22,840 [RIRES] 692 00:52:23,840 --> 00:52:25,960 Vous devriez être en train de répéter. 693 00:52:26,240 --> 00:52:27,560 Laisse-nous souffler. 694 00:52:27,800 --> 00:52:29,840 Ça fait cinq heures qu’on répète. 695 00:52:30,120 --> 00:52:31,160 On fait juste une pause. 696 00:52:31,400 --> 00:52:33,240 Je vous ai regardés 697 00:52:33,480 --> 00:52:34,960 et il y a encore beaucoup de travail à faire. 698 00:52:35,040 --> 00:52:36,440 [RIRES] 699 00:52:39,200 --> 00:52:40,920 -Vous avez terminé ? -Non. 700 00:52:41,160 --> 00:52:42,920 Il me racontait une blague sur sa soeur. 701 00:52:43,160 --> 00:52:44,160 C’est drôle. Dis-lui. 702 00:52:44,400 --> 00:52:47,360 Celle sur les gamins qui s’amusaient 703 00:52:47,640 --> 00:52:48,560 et dont le camp a fermé ? 704 00:52:48,800 --> 00:52:50,520 Je la connais. 705 00:52:50,760 --> 00:52:53,280 Faut que tu regardes ce qu’on a fait avec les gamins. 706 00:52:53,560 --> 00:52:55,360 C’est vraiment génial. 707 00:52:55,600 --> 00:52:58,920 Je n’en doute pas. Mais ce n’est pas ma priorité. 708 00:53:01,800 --> 00:53:03,360 Sander, que fais-tu ? 709 00:53:03,600 --> 00:53:05,240 Ça fait une demi-heure que vous ne faites rien. 710 00:53:05,480 --> 00:53:09,120 Ce décor ne va pas se construire tout seul. 711 00:53:09,360 --> 00:53:11,280 Je ne peux pas tout faire. 712 00:53:11,520 --> 00:53:13,240 Je ne me suis pas inscrit à Camp Star. 713 00:53:13,480 --> 00:53:14,480 Ce n’est pas juste. 714 00:53:15,200 --> 00:53:18,720 J’essaie d’être efficace mais si ça vous est égal... 715 00:53:19,000 --> 00:53:20,560 Mitchie. 716 00:53:20,840 --> 00:53:23,840 On est tous très motivés, mais calme-toi. 717 00:53:24,080 --> 00:53:26,680 Et ça nous avancera à quoi ? 718 00:53:30,320 --> 00:53:32,120 Très bien. On reprend. 719 00:53:32,360 --> 00:53:36,080 Elle va finir par nous gâcher notre été. 720 00:53:36,320 --> 00:53:38,840 -Exactement. -Sérieusement. 721 00:53:39,080 --> 00:53:41,800 Je l’adore mais je vais l’étrangler. 722 00:53:42,040 --> 00:53:43,320 -Je suis d’accord. -[SOUPIR] 723 00:53:47,520 --> 00:53:51,120 Tu sais ce qui te reste à faire. 724 00:53:51,360 --> 00:53:53,640 Compte sur moi. 725 00:53:54,160 --> 00:53:59,560 -[DISCUSSIONS INDISTINCTES] -Calmez-vous ! 726 00:53:59,840 --> 00:54:01,440 Elle n’a pas dit non, elle va y penser. 727 00:54:03,600 --> 00:54:05,760 Travailler, sans jouer, 728 00:54:06,000 --> 00:54:08,040 c’est très malsain pour des musiciens. 729 00:54:08,280 --> 00:54:11,200 J’ai quelque chose à vous proposer. 730 00:54:11,440 --> 00:54:13,000 Ça vous intéresse ? 731 00:54:15,160 --> 00:54:19,280 On a énormément de travail. Où sont-ils tous passés ? 732 00:54:20,760 --> 00:54:22,680 La ponctualité est essentielle. 733 00:54:22,760 --> 00:54:25,960 [CRIS] 734 00:54:26,040 --> 00:54:27,320 [MUSIQUE ROCK] 735 00:54:57,120 --> 00:54:59,680 Ce n’était pas sur le planning. Vous plaisantez ? 736 00:55:02,240 --> 00:55:06,440 Il n’y a pas de camp sans bataille d’eau. 737 00:55:06,680 --> 00:55:08,520 A l’attaque ! 738 00:55:10,400 --> 00:55:11,760 [RIRES] 739 00:55:18,480 --> 00:55:19,840 [RIRES] 740 00:55:19,960 --> 00:55:21,640 [CRIS] 741 00:55:27,360 --> 00:55:30,760 [DISCUSSIONS INDISTINCTES] 742 00:55:31,760 --> 00:55:35,040 -C’est un beau feu. -On s’est bien amusés. 743 00:55:35,280 --> 00:55:37,040 -Oui. -Vous avez vu Mitchie ? 744 00:55:37,280 --> 00:55:39,320 Elle n’est pas venue dîner. 745 00:55:41,280 --> 00:55:42,560 Bien. Merci. 746 00:55:44,360 --> 00:55:45,600 Regardez notre feu. 747 00:55:46,440 --> 00:55:48,360 [NOTES DE PIANO] 748 00:55:53,280 --> 00:55:55,600 Ta partition est trempée. 749 00:55:55,840 --> 00:55:58,520 -Je me plonge dans la musique. -[IL RIT] 750 00:55:59,000 --> 00:56:01,960 -Tu peux faire mieux que ça. -Je sais. 751 00:56:03,200 --> 00:56:04,240 Tu es venu m’aider ? 752 00:56:04,480 --> 00:56:07,520 -Je ne peux pas. -Pourquoi ? 753 00:56:07,800 --> 00:56:11,280 Je t’emmène pique-niquer au clair de lune. 754 00:56:11,520 --> 00:56:12,880 -Maintenant ? -Oui. Maintenant. 755 00:56:14,760 --> 00:56:16,800 -Comment... -Parce que je suis sympa. 756 00:56:17,040 --> 00:56:18,560 ... as-tu pu croire que j’accepterais ? 757 00:56:18,800 --> 00:56:20,000 Tu ne veux pas ? 758 00:56:20,400 --> 00:56:22,480 Tu ne vois pas tout ce qu’il y a à faire ? 759 00:56:22,720 --> 00:56:24,720 Tu ne cesses de me le rappeler. 760 00:56:24,960 --> 00:56:27,360 Et la bataille d’eau. Qu’est-ce qui t’a pris ? 761 00:56:27,600 --> 00:56:29,560 J’ai pensé : "Ce serait bien de rire un peu." 762 00:56:29,800 --> 00:56:32,080 Je ne suis pas drôle ? 763 00:56:32,360 --> 00:56:34,840 C’est peine perdue. Je suis venu uniquement pour... 764 00:56:35,120 --> 00:56:36,720 Pour mieux me connaître. 765 00:56:36,960 --> 00:56:38,560 Eh bien, je me bats 766 00:56:38,800 --> 00:56:40,240 pour défendre ce en quoi je crois. 767 00:56:40,480 --> 00:56:43,160 -Moi aussi. -Vraiment ? Ça marche ? 768 00:56:43,400 --> 00:56:45,120 Pas vraiment. 769 00:56:49,880 --> 00:56:50,840 Shane. 770 00:56:54,080 --> 00:56:54,960 Tu as oublié ta torche. 771 00:57:18,440 --> 00:57:20,960 [MUSIQUE] 772 01:01:03,600 --> 01:01:05,600 Où sont-elles toutes passées ? 773 01:01:13,000 --> 01:01:14,520 [SOUPIR] 774 01:01:20,720 --> 01:01:23,560 [PEGGY] On reprend à la mesure 15. 775 01:01:23,800 --> 01:01:25,920 Il y a quatre mesures de silence. 776 01:01:26,200 --> 01:01:29,280 -Bonjour. -Bonjour. 777 01:01:31,120 --> 01:01:32,720 -Un instant. -Que se passe-t-il ? 778 01:01:35,600 --> 01:01:37,600 Tu as raison. Tu ne peux pas tout faire. 779 01:01:37,880 --> 01:01:39,520 Et il faut qu’on mette le turbo. 780 01:01:39,760 --> 01:01:42,040 Shane nous a fait lever à l’aube. 781 01:01:42,280 --> 01:01:44,760 Il sait être très persuasif quand il le veut. 782 01:01:45,000 --> 01:01:47,440 Bonjour. Tu as bien dormi ? 783 01:01:50,320 --> 01:01:52,000 Les arrangements n’étaient pas au point. 784 01:01:52,240 --> 01:01:54,320 J’ai dû pas mal travailler dessus. 785 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 C’est toi qui as fait ça ? 786 01:01:57,360 --> 01:01:59,920 -Nous tous. -[TOUS] Oui. 787 01:02:01,960 --> 01:02:04,600 Je sais déjà que je vais adorer. 788 01:02:04,840 --> 01:02:06,840 -Merci. -De rien. 789 01:02:07,120 --> 01:02:09,240 Allez, au travail. 790 01:02:10,560 --> 01:02:12,720 Montrons-leur de quel bois on se chauffe. 791 01:02:14,600 --> 01:02:17,440 Je vous entends mais je veux vous voir jouer. 792 01:02:17,680 --> 01:02:19,040 Nate, montre-leur comme on fait. 793 01:02:19,280 --> 01:02:20,840 Comme ça. 794 01:02:23,560 --> 01:02:26,080 Excellent. Jason, à toi. 795 01:02:26,320 --> 01:02:30,760 Pas comme ça. Comme ça. 796 01:02:33,640 --> 01:02:34,520 Bravo. 797 01:02:35,960 --> 01:02:37,240 Pour vous, c’est facile, 798 01:02:37,520 --> 01:02:38,840 mais on n’est pas des pros, nous. 799 01:02:39,080 --> 01:02:40,000 Mais vous pouvez l’être. 800 01:02:40,400 --> 01:02:42,400 [APPLAUDISSEMENTS] 801 01:02:44,400 --> 01:02:45,680 [MUSIQUE] 802 01:05:35,120 --> 01:05:37,040 [ACCLAMATIONS] 803 01:05:43,280 --> 01:05:45,160 [MUSIQUE] 804 01:05:55,600 --> 01:05:57,680 -[DANA] Salut, Nate. -Oh ! 805 01:05:57,920 --> 01:06:00,280 Excuse-moi. Ça va ? 806 01:06:00,560 --> 01:06:01,560 Salut, Dana. 807 01:06:03,560 --> 01:06:05,800 -Que fais-tu ici ? -A ton avis ? 808 01:06:06,040 --> 01:06:08,000 -Tu es venu me voir ? -Bonne pioche. 809 01:06:09,800 --> 01:06:11,520 Eh bien, me voilà. 810 01:06:14,520 --> 01:06:16,560 C’est tout ? 811 01:06:16,800 --> 01:06:20,240 J’ai traversé le lac en canoë et désobéi à mon père 812 01:06:20,480 --> 01:06:23,560 et c’est tout ce que tu trouves à me dire ? 813 01:06:25,000 --> 01:06:27,200 Qu’est-ce que je suis censé dire ? 814 01:06:27,440 --> 01:06:29,560 Tu n’es pas censé dire quoi que ce soit. 815 01:06:29,840 --> 01:06:32,240 Chaque jour, tu me fais signe et je me dis : 816 01:06:32,480 --> 01:06:34,160 "Il est adorable. Je l’aime bien." 817 01:06:34,400 --> 01:06:36,800 C’est vraiment ce que tu te dis ? 818 01:06:37,040 --> 01:06:40,560 -Mais... -"Mais" ? 819 01:06:40,800 --> 01:06:42,560 Ça ne présage jamais rien de bon. 820 01:06:42,800 --> 01:06:45,880 Mais je ne sais absolument rien de toi. 821 01:06:46,760 --> 01:06:49,080 -Je te croyais différent. -Je suis différent. 822 01:06:49,360 --> 01:06:51,560 Non. 823 01:06:51,800 --> 01:06:55,040 Tu es comme tous les adolescents de la Terre entière. 824 01:06:55,320 --> 01:06:57,520 Que m’as-tu dit sur toi ? 825 01:06:57,760 --> 01:06:59,880 A part le fait que tu aimes le canoë ? 826 01:07:00,160 --> 01:07:02,720 Je n’aime pas vraiment ça. 827 01:07:04,640 --> 01:07:08,880 Génial. Je ne sais vraiment rien de toi. 828 01:07:11,400 --> 01:07:13,360 Je ne sais pas quoi te dire. 829 01:07:14,800 --> 01:07:19,400 Je te rassure... tu en as dit assez. 830 01:07:22,560 --> 01:07:24,240 [MUSIQUE] 831 01:07:26,880 --> 01:07:28,480 Idiot. 832 01:07:49,120 --> 01:07:50,280 Livraison spéciale. 833 01:09:02,040 --> 01:09:04,080 Je retire ce que j’ai dit sur les copines. 834 01:09:04,360 --> 01:09:06,840 Moi, à ce rythme, je n’en aurai jamais. 835 01:09:07,120 --> 01:09:08,720 Qu’y a-t-il ? 836 01:09:08,960 --> 01:09:10,240 Il y a une fille que j’aime bien. 837 01:09:10,480 --> 01:09:12,080 J’avais deviné. 838 01:09:13,400 --> 01:09:16,920 Je tiens à elle, mais je ne sais pas comment le lui dire. 839 01:09:17,160 --> 01:09:19,960 Tu es célèbre. Sers-t’en. 840 01:09:20,200 --> 01:09:24,920 Elle veut juste savoir des trucs débiles sur moi. 841 01:09:25,160 --> 01:09:27,200 Ce n’est pas débile. 842 01:09:27,440 --> 01:09:30,240 Elle veut savoir que tu l’aimes assez pour te dévoiler un peu. 843 01:09:31,640 --> 01:09:33,360 Je l’aime beaucoup. 844 01:09:33,600 --> 01:09:35,360 Mais je ne sais pas comment lui dire. 845 01:09:35,600 --> 01:09:39,960 Si tu n’arrives pas à lui parler, chante. 846 01:10:00,040 --> 01:10:02,200 Chaque fois que j’essaie de chanter haut, 847 01:10:02,440 --> 01:10:04,240 elle se met devant moi. 848 01:10:04,480 --> 01:10:06,000 -Quoi ? -Tu te disais timide ! 849 01:10:06,240 --> 01:10:08,880 Je n’essaie pas de faire quoi que ce soit. 850 01:10:09,120 --> 01:10:12,720 Ça suffit. On reprend dans trois minutes. 851 01:10:12,960 --> 01:10:14,120 Et n’oubliez pas que vous êtes des pros, 852 01:10:14,400 --> 01:10:16,040 pas des amateurs. 853 01:10:17,600 --> 01:10:19,280 C’est toi qu’il vise. 854 01:10:23,600 --> 01:10:24,880 -Salut, Dana. -[ELLE CRIE DE SURPRISE] 855 01:10:24,960 --> 01:10:27,160 Ça surprend, hein ? 856 01:10:28,160 --> 01:10:30,480 -Tu ne devrais pas être ici. -J’étais pressé. 857 01:10:31,880 --> 01:10:33,680 De quoi faire ? 858 01:10:35,160 --> 01:10:37,760 Ce sont des trucs sur moi que je n’ai jamais dits. 859 01:10:39,760 --> 01:10:42,720 -Deux minutes. -Je dois y aller. Désolée. 860 01:10:42,960 --> 01:10:45,800 Attends, on a encore deux minutes. 861 01:10:46,040 --> 01:10:47,760 D’accord. 862 01:10:47,840 --> 01:10:50,880 [MUSIQUE] 863 01:11:24,040 --> 01:11:25,800 A vos places. Merci. 864 01:12:07,680 --> 01:12:09,400 Allez, dépêchez-vous ! On n’a pas toute la journée ! 865 01:13:12,680 --> 01:13:13,600 [AXEL] Dana ! 866 01:13:51,200 --> 01:13:54,160 Dana. Tout le monde t’attend. 867 01:13:54,400 --> 01:13:55,880 Désolé, c’est de ma faute. 868 01:13:56,160 --> 01:13:59,200 Garde donc tes compositions pour le duel musical. 869 01:13:59,440 --> 01:14:04,680 C’est bon, j’arrive. Vas-y. Merci. 870 01:14:06,480 --> 01:14:08,200 On en parlera plus tard. 871 01:14:20,480 --> 01:14:23,280 Mais on ne retrouva 872 01:14:23,560 --> 01:14:26,160 qu’une trace de pas ensanglantée. 873 01:14:28,080 --> 01:14:30,920 -Nul. -Même pas peur. 874 01:14:31,200 --> 01:14:35,400 Ça ne faisait pas peur du tout. Au lit. Allumez la lumière. 875 01:14:35,640 --> 01:14:36,440 Tu viens de nous dire d’éteindre. 876 01:14:36,680 --> 01:14:38,280 Je sais. 877 01:14:41,240 --> 01:14:42,840 -Qu’est-ce que c’était ? -[RIRES] 878 01:14:48,000 --> 01:14:51,040 Jason, tu crois qu’on va gagner ? 879 01:14:51,280 --> 01:14:53,280 -Dis. -Tu crois qu’on va gagner ? 880 01:14:53,520 --> 01:14:55,520 Bien sûr qu’on va gagner. Vous êtes des rockstars. 881 01:14:56,960 --> 01:14:58,080 Mais si eux aussi en sont ? 882 01:15:01,640 --> 01:15:03,520 Je n’y avais pas pensé. 883 01:15:06,240 --> 01:15:07,560 Bonne nuit. 884 01:15:17,480 --> 01:15:19,880 Debout, tout le monde. 885 01:15:20,160 --> 01:15:21,880 Chut, suivez-moi. 886 01:15:30,160 --> 01:15:33,680 Ne faites pas de bruit. On y va. Aïe ! 887 01:15:36,000 --> 01:15:39,920 Une pierre. Faites attention. Doucement. Faites attention. 888 01:15:40,160 --> 01:15:42,120 En file indienne. Doucement. 889 01:15:42,360 --> 01:15:45,920 Venez vite. Allez-y. Avancez doucement. 890 01:16:14,240 --> 01:16:16,400 Allez-y. 891 01:16:18,520 --> 01:16:21,000 -Alors ? -C’est bien. 892 01:16:21,240 --> 01:16:25,760 Peut-être même très bien. Mais je veux être sûr. 893 01:16:26,000 --> 01:16:28,960 D’accord, mais dites-lui de ne pas se mettre devant moi. 894 01:16:29,200 --> 01:16:32,440 Si tu ne te collais pas à moi, ça n’arriverait pas. 895 01:16:32,680 --> 01:16:34,560 Je veux entendre Tear it Down. 896 01:16:34,640 --> 01:16:36,160 [TOUS] Oh... 897 01:16:36,240 --> 01:16:39,320 Changement de costumes. Allez. Dépêchez-vous. 898 01:16:39,560 --> 01:16:42,160 Tout doit être parfait. 899 01:16:44,080 --> 01:16:45,680 Camp Rock n’en reviendra pas. 900 01:16:49,720 --> 01:16:51,240 [DISCUSSIONS INDISTINCTES] 901 01:16:51,320 --> 01:16:55,240 -Et la scène est super. -Elle est immense. 902 01:16:55,480 --> 01:16:57,880 -[RÉACTIONS DE DÉCEPTION] -Attendez. 903 01:16:58,120 --> 01:16:59,480 Ils n’ont que deux chanteurs, Tess et Luke ? 904 01:16:59,760 --> 01:17:03,240 Oui. Tout le monde fait quelque chose mais ce sont les vedettes. 905 01:17:03,480 --> 01:17:07,080 Ça simplifie tout. On peut gagner ce duel. 906 01:17:07,320 --> 01:17:10,600 -Comment ? -Allez. Même moi, j’ai compris. 907 01:17:10,840 --> 01:17:12,200 Je me fiche de ce qu’ils chantent. 908 01:17:12,480 --> 01:17:14,240 Shane et toi chantez mieux qu’eux. 909 01:17:14,520 --> 01:17:17,120 Mais Shane et moi n’avons aucun duo. 910 01:17:17,400 --> 01:17:19,400 La chanson était un duo, à l’origine. 911 01:17:19,640 --> 01:17:20,880 Je sais, mais... 912 01:17:21,120 --> 01:17:22,880 Vous êtes nos meilleurs chanteurs. 913 01:17:23,120 --> 01:17:24,680 Et le courant passe bien entre vous. 914 01:17:27,120 --> 01:17:28,200 Mais vous avez tant travaillé. 915 01:17:28,440 --> 01:17:30,240 Pour sauver le camp. 916 01:17:30,480 --> 01:17:32,040 Et si votre duo peut nous aider à gagner, 917 01:17:32,280 --> 01:17:33,720 vous ne pouvez pas refuser. 918 01:17:34,000 --> 01:17:35,880 -C’est entendu. -[TOUS] Ouais ! 919 01:17:53,640 --> 01:17:55,120 La fois où Audrey a sauté sur Jason ? 920 01:17:55,400 --> 01:17:58,520 La mousse à raser, c’était géant. 921 01:17:59,000 --> 01:18:01,720 Il était dégoûté. "Oh, mes petits doigts !" 922 01:18:02,360 --> 01:18:05,440 Vous voulez bien que Shane et moi chantions ? 923 01:18:05,680 --> 01:18:07,240 Oui. C’est juste que j’étais pressé 924 01:18:07,480 --> 01:18:08,640 de faire mon numéro de danse. 925 01:18:09,200 --> 01:18:12,320 Mais bon, si ça nous permet de revenir l’an prochain... 926 01:18:12,560 --> 01:18:17,040 -Vous vous êtes bien amusés ? -Comme des fous. 927 01:18:19,200 --> 01:18:21,600 [MITCHIE RIT] 928 01:18:31,240 --> 01:18:33,200 Vous venez de me donner une idée géniale. 929 01:18:33,280 --> 01:18:34,480 [TOUS] Hé ! 930 01:18:34,560 --> 01:18:35,640 Dégueu. 931 01:18:37,640 --> 01:18:38,920 [MITCHIE] Branle-bas de combat ! 932 01:18:39,160 --> 01:18:41,080 Réunion générale dans dix minutes ! 933 01:18:43,480 --> 01:18:46,320 [FEMME] Bienvenue sur Tubes TV. Je suis Georgina Farlow. 934 01:18:46,560 --> 01:18:48,320 Vous allez assister à un duel au cours 935 01:18:48,560 --> 01:18:50,240 duquel deux camps vont s’affronter. 936 01:18:50,480 --> 01:18:52,440 Sachez qu’il n’y aura qu’un seul gagnant 937 01:18:52,680 --> 01:18:55,440 et c’est vous qui déciderez. 938 01:18:55,680 --> 01:18:57,440 Appelez-nous ou envoyez-nous un texto. 939 01:18:57,680 --> 01:18:59,960 Avec, bien sûr, l’accord de vos parents. 940 01:19:00,200 --> 01:19:04,000 Et dites-nous qui, selon vous, a le mieux chanté. 941 01:19:04,240 --> 01:19:08,280 Qui choisirez-vous ? Camp Star ou Camp Rock ? 942 01:19:08,560 --> 01:19:09,440 Coupez. 943 01:19:10,320 --> 01:19:11,800 Georgina. 944 01:19:13,800 --> 01:19:17,720 -Ravi de te revoir. -Moi de même, Axel. 945 01:19:18,400 --> 01:19:21,200 Je file en coulisses interviewer nos artistes en herbe. 946 01:19:21,480 --> 01:19:23,720 -Bonne chance. -Merci. 947 01:19:27,800 --> 01:19:30,640 -Tu la connais ? -Je connais tout le monde. 948 01:19:30,880 --> 01:19:32,320 Ne t’en fais pas. 949 01:19:32,560 --> 01:19:34,160 Elle n’a rien à voir avec le vote. 950 01:19:34,240 --> 01:19:35,480 Ah. 951 01:19:36,320 --> 01:19:37,480 J’imagine qu’il y a peu de chance 952 01:19:37,720 --> 01:19:40,000 qu’on fasse un jour la paix ? 953 01:19:40,240 --> 01:19:42,800 C’est fort peu probable. 954 01:19:43,040 --> 01:19:44,120 Mais qui sait, je t’embaucherai peut-être 955 01:19:44,360 --> 01:19:46,840 l’an prochain pour diriger mon camp. 956 01:19:49,320 --> 01:19:52,160 Merci. Mais je suis déjà pris. 957 01:19:58,280 --> 01:19:59,360 Bonne chance. 958 01:19:59,920 --> 01:20:01,480 J’espère que tu n’oublieras pas ton texte. 959 01:20:03,440 --> 01:20:05,200 Et moi, j’espère que tu tomberas de la scène. 960 01:20:13,240 --> 01:20:15,520 [ACCLAMATIONS] 961 01:20:16,120 --> 01:20:19,640 Tandis que le soleil se couche, les décibels montent. 962 01:20:19,920 --> 01:20:23,080 Nous retrouvons la scène du duel musical 963 01:20:23,320 --> 01:20:26,040 à la fin duquel vous choisirez le vainqueur. 964 01:20:30,400 --> 01:20:32,720 On va commencer par Camp Star. 965 01:20:32,960 --> 01:20:35,320 Camp Star a été fondé cette année 966 01:20:35,600 --> 01:20:36,640 par le célèbre producteur 967 01:20:36,960 --> 01:20:38,880 et fondateur de Star Records, Axel Turner... 968 01:20:43,080 --> 01:20:45,840 ... qui est dans le métier depuis plus de 20 ans. 969 01:20:46,080 --> 01:20:48,080 Croyez-moi, si je devais étudier la musique, 970 01:20:48,360 --> 01:20:49,840 c’est là que j’irais. 971 01:20:50,080 --> 01:20:53,160 -Pourquoi dit-elle ça ? -C’est son boulot. 972 01:20:53,400 --> 01:20:55,800 Elle est censée dire des choses sympa. 973 01:20:56,080 --> 01:20:59,240 Si elle ne se tait pas, je vais finir par vomir. 974 01:20:59,480 --> 01:21:01,320 -Trop tard. -Euh... 975 01:21:02,000 --> 01:21:04,160 Il est trop tard pour reculer, 976 01:21:04,400 --> 01:21:06,720 parce que la fête a déjà commencé. 977 01:21:06,960 --> 01:21:09,560 -Je vous présente Camp Star. -[ACCLAMATIONS] 978 01:21:12,880 --> 01:21:15,080 [MUSIQUE] 979 01:23:29,200 --> 01:23:32,080 [ACCLAMATIONS] 980 01:23:38,080 --> 01:23:41,400 [GEORGINA] Messieurs, dames, Camp Star ! 981 01:23:44,600 --> 01:23:48,640 Si, comme moi, vous avez aimé leur chanson, appelez-nous vite. 982 01:23:49,000 --> 01:23:50,600 Mais restez avec nous, 983 01:23:50,880 --> 01:23:53,600 parce que, dans un instant, nous allons découvrir Camp Rock. 984 01:23:57,440 --> 01:23:58,640 Qu’est-ce qui t’est arrivé ? 985 01:23:58,880 --> 01:24:02,320 Je mets des paillettes quand j’ai le trac. 986 01:24:02,600 --> 01:24:05,200 -[TESS] Arrête, bon sang. -[LUKE] Tu as commencé. 987 01:24:05,440 --> 01:24:10,320 -Vous avez été incroyables. -Je sais. 988 01:24:10,560 --> 01:24:13,280 Mais ça aurait été encore mieux si ça avait été un solo. 989 01:24:14,520 --> 01:24:16,760 Entièrement d’accord. 990 01:24:20,160 --> 01:24:22,720 C’est juste un jeu entre nous. 991 01:24:24,560 --> 01:24:28,160 Merci. Bonne chance. 992 01:24:33,000 --> 01:24:35,600 Impressionnant, non ? 993 01:24:37,960 --> 01:24:41,400 Difficile de dire le contraire. Mais ils n’ont pas encore gagné. 994 01:24:41,680 --> 01:24:44,680 -Vous allez être impressionnée. -A quoi bon ? 995 01:24:44,920 --> 01:24:46,400 Ce serait un miracle si vous gagnez. 996 01:24:46,680 --> 01:24:48,000 Pardon ? 997 01:24:48,240 --> 01:24:50,200 Il a dépensé une fortune en marketing. 998 01:24:50,480 --> 01:24:53,880 Il a fait envoyer un SMS à tous les usagers de portable. 999 01:24:54,120 --> 01:24:56,880 Ils voteront pour Camp Star sans les avoir entendus. 1000 01:24:57,120 --> 01:24:59,000 [RESPONSABLE DE LA SCÈNE] Une minute. 1001 01:24:59,280 --> 01:25:01,840 J’ai reçu un texto m’invitant à voter pour Camp Star. 1002 01:25:02,080 --> 01:25:03,520 -[SONNERIES DE PORTABLES] -Moi aussi. 1003 01:25:03,760 --> 01:25:05,040 Ce SMS me demande si je veux télécharger 1004 01:25:05,280 --> 01:25:07,520 la chanson de Camp Star. 1005 01:25:07,760 --> 01:25:11,680 -Tu étais magnifique. -Merci. 1006 01:25:12,520 --> 01:25:15,040 Il faut que j’y aille. 1007 01:25:15,280 --> 01:25:16,640 Je déteste la croûte du pain 1008 01:25:16,920 --> 01:25:18,000 et les oiseaux me rendent nerveux. 1009 01:25:18,080 --> 01:25:19,800 [ELLE RIT] 1010 01:25:20,080 --> 01:25:23,920 Excusez-moi. Votre numéro était incroyable. 1011 01:25:24,160 --> 01:25:25,800 Merci. 1012 01:25:26,280 --> 01:25:27,640 Tu ne devrais pas être ailleurs ? 1013 01:25:27,880 --> 01:25:32,160 Si, mais quand on commence à exprimer ses sentiments, 1014 01:25:32,440 --> 01:25:34,320 c’est dur de s’arrêter. 1015 01:25:35,640 --> 01:25:37,640 -Souhaite-nous bonne chance. -Bonne chance. 1016 01:25:37,880 --> 01:25:41,320 Dana, c’est notre rival. 1017 01:25:41,560 --> 01:25:44,680 Mais non. La vie n’est pas une compétition permanente. 1018 01:25:46,360 --> 01:25:49,200 Mais je crois que je viens de gagner. 1019 01:25:54,120 --> 01:25:56,480 [ACCLAMATIONS] 1020 01:25:56,560 --> 01:25:59,240 Si vous avez aimé Camp Star, 1021 01:25:59,480 --> 01:26:02,120 vous allez adorer Camp Rock. 1022 01:26:02,360 --> 01:26:04,400 Camp Rock a été fondé par la star légendaire 1023 01:26:04,680 --> 01:26:07,120 du rock, le célèbre guitariste, Brown Cesario. 1024 01:26:07,200 --> 01:26:08,720 [ACCLAMATIONS] 1025 01:26:10,680 --> 01:26:12,880 -Prête ? -A nous de jouer. 1026 01:26:14,240 --> 01:26:18,160 Mesdames et messieurs, Camp Rock ! 1027 01:26:18,240 --> 01:26:20,440 [MUSIQUE] 1028 01:28:32,720 --> 01:28:34,600 [ACCLAMATIONS] 1029 01:29:33,880 --> 01:29:36,360 Surprise ! 1030 01:29:46,600 --> 01:29:49,200 [ACCLAMATIONS] 1031 01:29:52,760 --> 01:29:53,960 Waouh ! 1032 01:29:58,280 --> 01:30:00,640 [GEORGINA] Ne sont-ils pas incroyables ? 1033 01:30:00,880 --> 01:30:04,480 Appelez-nous vite et faites-nous part de votre choix. 1034 01:30:04,720 --> 01:30:10,320 Et ne partez pas. On se retrouve dans un instant. 1035 01:30:11,680 --> 01:30:14,960 -Vite. Appelez. Appelez. -Ouais ! 1036 01:30:30,480 --> 01:30:33,320 Impressionnant, mais ça ne se suffira pas. 1037 01:30:35,760 --> 01:30:39,600 Je te rappelle qu’il est avant tout question de musique. 1038 01:30:39,840 --> 01:30:42,560 Peut-être et c’est pour ça 1039 01:30:42,800 --> 01:30:44,400 que tu ne réussiras jamais dans ce milieu. 1040 01:30:45,840 --> 01:30:48,360 Ça m’est égal. Ton milieu ne m’intéresse pas. 1041 01:30:48,440 --> 01:30:52,520 -[IL RICANE] -[ACCLAMATIONS] 1042 01:30:53,080 --> 01:30:55,320 On vient de recevoir les résultats. 1043 01:31:14,360 --> 01:31:16,520 [SILENCE] 1044 01:32:17,320 --> 01:32:20,840 [GUITARES ACOUSTIQUES] 1045 01:32:27,280 --> 01:32:30,880 Je pensais le garder en souvenir. 1046 01:32:33,160 --> 01:32:34,840 Je ne peux pas croire qu’on ait perdu. 1047 01:32:39,480 --> 01:32:40,600 On ne peut pas toujours gagner. 1048 01:32:43,840 --> 01:32:44,960 C’est ce que tu m’avais dit, non ? 1049 01:32:47,320 --> 01:32:49,760 Ça ne veut pas dire qu’on ne doit plus chanter. 1050 01:32:55,600 --> 01:32:58,120 Désolée de n’avoir pas pu te voir davantage. 1051 01:32:59,800 --> 01:33:03,200 -Je suis venu uniquement... -Pour mieux me connaîître. 1052 01:33:03,520 --> 01:33:05,280 Et je sais ce que je voulais savoir. 1053 01:33:29,200 --> 01:33:31,040 [MUSIQUE] 1054 01:35:05,120 --> 01:35:06,560 Qui c’est ? 1055 01:35:19,080 --> 01:35:21,600 On a vu votre feu de camp. 1056 01:35:21,840 --> 01:35:23,400 On ne fait pas ce genre de choses. 1057 01:35:23,640 --> 01:35:25,920 On se demandait si on pouvait se joindre à vous. 1058 01:35:27,720 --> 01:35:28,800 Bien sûr. 1059 01:35:29,040 --> 01:35:30,880 Si tu veux bien, j’aimerais revenir 1060 01:35:31,160 --> 01:35:32,800 -à Camp Rock l’an prochain. -Venez. 1061 01:35:41,200 --> 01:35:43,360 Le téléphone n’arrête pas de sonner. 1062 01:35:43,600 --> 01:35:44,640 J’arrive. 1063 01:35:44,880 --> 01:35:46,160 J’ai dit à mes parents 1064 01:35:46,400 --> 01:35:47,440 que je voulais venir ici l’an prochain. 1065 01:35:55,480 --> 01:35:57,560 Pouvez-vous nous mettre sur la liste ? 1066 01:35:57,800 --> 01:35:59,200 On s’éclate tellement plus ici. 1067 01:35:59,480 --> 01:36:00,840 On devrait pouvoir se débrouiller. 1068 01:36:55,520 --> 01:36:58,520 [ACCLAMATIONS] 1069 01:37:06,720 --> 01:37:08,240 -Scène 50, prise 1. -C’est ça, oui, 1070 01:37:08,480 --> 01:37:10,920 On y va ! Camp Rock ! Les meilleurs ! 1071 01:37:11,240 --> 01:37:12,360 -[RIRES] -Coupez. 1072 01:37:12,440 --> 01:37:14,360 [RIRES] 1073 01:37:14,440 --> 01:37:16,800 -Oh, non. -Coupez. 1074 01:37:16,880 --> 01:37:18,760 3. 5. 9. 1075 01:37:19,040 --> 01:37:21,480 -Prêts ? Allons-y. -Prêts. 1076 01:37:21,720 --> 01:37:23,440 Camp Rock ! Les meilleurs ! 1077 01:37:23,680 --> 01:37:25,360 Je ne ris pas. Je suis sérieuse. 1078 01:37:25,600 --> 01:37:26,960 Prise 14. 1079 01:37:27,200 --> 01:37:28,760 C’est le chef. Elle est sérieuse. Comme nous. 1080 01:37:30,280 --> 01:37:34,080 -Et action ! -[RIRES] 1081 01:37:35,040 --> 01:37:37,600 -Prise 16. 17. 18. -Action. 1082 01:37:37,680 --> 01:37:38,800 [ELLE RIT] 1083 01:37:39,080 --> 01:37:40,200 C’est dur. 1084 01:37:40,440 --> 01:37:42,480 -Prêts ? -Prêts. 1085 01:37:42,720 --> 01:37:44,560 -Coupez. -Quoi ? 1086 01:37:44,800 --> 01:37:46,880 -Vous êtes prêts ? -Prêts. 1087 01:37:46,960 --> 01:37:48,360 [RIRES] 1088 01:37:48,720 --> 01:37:51,200 -Arrêtez. -Quoi ? 1089 01:37:52,520 --> 01:37:55,120 -Je sens que vous me regardez. -Camp Rock ! Les meilleurs !