1
00:00:01,000 --> 00:00:03,880
[MUSIQUE]
2
00:00:18,200 --> 00:00:19,880
[CLOCHE]
3
00:00:26,000 --> 00:00:27,240
[FILLE] Tourne. Tourne.
Voilà le panneau.
4
00:00:27,560 --> 00:00:29,840
Je n’arrive pas à le croire.
On est enfin de retour.
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,320
J’ai dit à Shane que j’enverrai
un texto avant d’arriver.
6
00:00:32,560 --> 00:00:34,200
Mitchie...
7
00:00:34,440 --> 00:00:36,320
-Quoi ?
-Rien, rien.
8
00:00:37,680 --> 00:00:39,000
Maman, tu allais dire
quelque chose.
9
00:00:39,240 --> 00:00:40,560
Tu n’as jamais su mentir.
10
00:00:42,560 --> 00:00:46,000
Je sais que tu parles
régulièrement à Shane,
11
00:00:46,240 --> 00:00:48,400
mais ça fait un an
que vous ne vous êtes pas vus.
12
00:00:48,680 --> 00:00:50,200
Je ne veux pas
que tu sois déçue,
13
00:00:50,480 --> 00:00:51,920
s’il ne peut pas venir au camp.
14
00:00:52,160 --> 00:00:53,280
Maman.
15
00:00:53,560 --> 00:00:55,960
Je veux que tu te concentres
sur ta musique.
16
00:00:56,240 --> 00:00:59,120
Primo, ça va être
le plus bel été de ma vie.
17
00:00:59,400 --> 00:01:02,080
Secundo, rien ne pourra me
déconcentrer.
18
00:01:02,320 --> 00:01:04,080
C’est quoi, ça ?
19
00:01:04,320 --> 00:01:05,120
Un autre camp
a ouvert ses portes ?
20
00:01:21,400 --> 00:01:23,320
Qui a bien pu ouvrir
un autre camp ici ?
21
00:01:23,600 --> 00:01:27,760
Va savoir, mais c’est le dernier
de tes soucis.
22
00:01:28,000 --> 00:01:30,160
-Caitlyn !
-Mitchie !
23
00:01:30,440 --> 00:01:33,000
[ELLE SOUFFLE]
24
00:01:34,320 --> 00:01:36,560
-Salut !
-Caitlyn !
25
00:01:36,800 --> 00:01:37,840
-Ça va ?
-Super.
26
00:01:38,080 --> 00:01:39,720
-Donne-moi ça.
-Merci.
27
00:01:39,960 --> 00:01:41,240
J’avais peur
de ne pas arriver à temps,
28
00:01:41,480 --> 00:01:45,120
-mais il n’y a personne.
-Tu sais ce que ça veut dire.
29
00:01:45,360 --> 00:01:47,680
On va pouvoir
tranquillement choisir notre...
30
00:01:51,280 --> 00:01:52,360
... lit.
31
00:01:52,440 --> 00:01:54,640
[CRIS]
32
00:01:56,800 --> 00:02:02,920
[DISCUSSIONS INDISTINCTES]
33
00:02:05,200 --> 00:02:07,440
Ma vie ne vous intéresse pas ?
34
00:02:07,720 --> 00:02:11,040
Tu mets ton statut à jour
toutes les deux secondes.
35
00:02:11,280 --> 00:02:12,080
C’est vrai.
36
00:02:14,160 --> 00:02:16,640
J’ai une question
à poser à Mitchie.
37
00:02:16,880 --> 00:02:18,640
A moi ?
38
00:02:18,880 --> 00:02:21,240
Que s’est-il passé
entre Shane et toi ?
39
00:02:23,200 --> 00:02:25,240
-Rien.
-Menteuse.
40
00:02:25,480 --> 00:02:27,760
-Vous ne pensez qu’à ça.
-[RIRES]
41
00:02:28,000 --> 00:02:30,800
Non, sérieusement.
Je ne sais pas. Je...
42
00:02:31,080 --> 00:02:35,640
Si on continue à ne pas se voir,
il ne se passera jamais rien.
43
00:02:39,320 --> 00:02:43,000
[GROGNEMENT]
44
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
Encore un coup et ce sera bon.
45
00:02:47,120 --> 00:02:48,480
Parfait.
46
00:02:48,720 --> 00:02:50,600
Peut-on juste attendre
la dépanneuse ?
47
00:02:50,840 --> 00:02:52,320
Oliver a déjà essayé.
48
00:02:53,920 --> 00:02:56,320
Je sais, mais Oliver
n’est pas assez motivé.
49
00:02:56,560 --> 00:02:58,600
Il se fiche d’arriver
avant Mitchie.
50
00:02:58,840 --> 00:03:00,360
Il ne fallait pas prendre
ce raccourci.
51
00:03:00,600 --> 00:03:02,600
C’est parce qu’Oliver
ne connaît pas Mitchie.
52
00:03:07,040 --> 00:03:07,880
Merci.
53
00:03:09,440 --> 00:03:12,040
Ça va être super.
J’ai tout prévu.
54
00:03:13,320 --> 00:03:16,280
Elle arrivera, je l’attendrai
assis et je lui dirai :
55
00:03:16,520 --> 00:03:18,360
"Salut, Mitchie."
56
00:03:18,600 --> 00:03:20,440
Elle n’en croira pas ses yeux.
57
00:03:20,720 --> 00:03:23,240
"Salut, Mitchie" ? C’est tout ?
58
00:03:23,480 --> 00:03:26,280
Ne t’en fais pas.
Tout est dans le ton.
59
00:03:26,560 --> 00:03:28,400
J’ai vraiment hâte de la voir.
60
00:03:30,560 --> 00:03:33,120
-Au fait, tiens.
-Ça va avec le pneu ?
61
00:03:33,360 --> 00:03:36,320
J’ai pensé que c’était utile
et je l’ai ramassé.
62
00:03:36,600 --> 00:03:37,880
Et tu ne m’as rien dit ?
63
00:03:38,120 --> 00:03:41,040
Je viens juste de m’en souvenir.
64
00:03:41,320 --> 00:03:43,360
Je vois. C’est juste un boulon ?
65
00:03:43,600 --> 00:03:45,240
-Tout va bien ?
-Oui.
66
00:03:45,320 --> 00:03:46,840
[BRUIT MÉTALLIQUE]
67
00:03:46,920 --> 00:03:49,120
[CRIS]
68
00:03:49,200 --> 00:03:51,880
-S’il te plaît.
-Non !
69
00:03:52,160 --> 00:03:56,800
-Pas ça. Non. Non !
-Non !
70
00:04:00,800 --> 00:04:01,760
[TOUS] Non !
71
00:04:12,840 --> 00:04:14,920
Je t’avais dit
que c’était important.
72
00:04:31,360 --> 00:04:33,040
Où sont les autres ?
73
00:04:33,280 --> 00:04:35,160
Il n’y a quasiment personne.
74
00:04:36,680 --> 00:04:39,680
Tu as quelque chose
pour le boeuf ?
75
00:04:39,960 --> 00:04:40,880
Parce que moi, je n’ai rien.
76
00:04:41,120 --> 00:04:42,440
Peut-être. Oui. Enfin, je crois.
77
00:04:42,680 --> 00:04:44,640
Je ne sais pas.
78
00:04:44,920 --> 00:04:47,040
-Vas-y.
-D’accord.
79
00:04:47,120 --> 00:04:48,200
[RIRES]
80
00:04:49,520 --> 00:04:51,040
-C’est pas fini.
-C’est pas grave.
81
00:04:51,280 --> 00:04:52,960
-C’est pas grand-chose.
-Allez.
82
00:04:53,440 --> 00:04:56,480
[ELLE CHANTE]
83
00:05:03,600 --> 00:05:05,720
-C’est génial.
-J’adore.
84
00:05:05,960 --> 00:05:07,080
C’est vrai ? Merci.
C’est tout.
85
00:05:07,360 --> 00:05:10,760
J’ai les paroles
mais pas toute la musique.
86
00:05:11,000 --> 00:05:14,200
Il suffit de répéter ce que
tu as écrit encore et encore.
87
00:05:18,520 --> 00:05:20,120
-Exactement.
-Vraiment ?
88
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
Personne n’est jamais
d’accord avec moi. [RIRE]
89
00:05:22,720 --> 00:05:26,080
[RIRES]
90
00:05:26,160 --> 00:05:28,080
[MÉLODIE À LA GUITARE]
91
00:05:28,160 --> 00:05:30,000
-Baron ! Sander !
-Ça va ?
92
00:05:30,240 --> 00:05:32,680
-Salut.
-Salut, ça va ?
93
00:05:32,960 --> 00:05:34,120
Tu me joues quelque chose ?
94
00:05:34,440 --> 00:05:36,280
Pour toi, Mitchie ?
Tout ce que tu veux.
95
00:05:36,560 --> 00:05:37,960
C’est parti.
96
00:05:38,040 --> 00:05:39,480
[MUSIQUE]
97
00:08:55,920 --> 00:08:58,240
[ACCLAMATIONS]
98
00:08:58,320 --> 00:09:00,080
-Bravo !
-Bravo !
99
00:09:02,400 --> 00:09:03,960
C’était fabuleux.
100
00:09:04,200 --> 00:09:06,920
Mitchie Torres
est de retour parmi nous !
101
00:09:07,000 --> 00:09:08,280
[ACCLAMATIONS]
102
00:09:08,400 --> 00:09:12,680
Bienvenue dans le monde
du rock’n’roll.
103
00:09:12,920 --> 00:09:15,880
Que vous soyez expérimentés,
branchés ou novices,
104
00:09:16,120 --> 00:09:21,000
-Camp Rock est là pour vous.
-[ACCLAMATIONS]
105
00:09:22,200 --> 00:09:24,640
Vous avez dû remarquer
106
00:09:24,880 --> 00:09:27,760
que nous sommes moins nombreux,
cette année.
107
00:09:28,040 --> 00:09:29,400
-[COUPS DE KLAXON]
-Mais ne vous inquiétez pas.
108
00:09:29,480 --> 00:09:30,280
-[ACCLAMATIONS]
-[ELLE CRIE]
109
00:09:30,920 --> 00:09:31,960
Shane !
110
00:09:32,200 --> 00:09:33,840
Elle fait toujours ça.
111
00:09:34,080 --> 00:09:37,080
Rockers, neveux
et fidèles de Camp Rock,
112
00:09:37,320 --> 00:09:39,600
plus connus sous le nom
de Connect Three !
113
00:09:41,360 --> 00:09:43,320
-Oh !
-[SILENCE DU PUBLIC]
114
00:09:43,400 --> 00:09:46,320
On n’aurait pas dû attacher
ses chaussures.
115
00:09:46,600 --> 00:09:48,200
Il a dit que tout était
dans le ton.
116
00:09:48,480 --> 00:09:50,400
[CRI DE POULE]
117
00:09:50,480 --> 00:09:53,280
On lui a prouvé
qu’il avait tort.
118
00:09:53,560 --> 00:09:58,800
-Shane. Ça va ?
-Oui, ça va.
119
00:09:59,040 --> 00:10:00,440
Surprise.
120
00:10:01,400 --> 00:10:02,480
[APPLAUDISSEMENTS]
121
00:10:02,760 --> 00:10:07,520
Ils vont passer tout l’été
avec nous.
122
00:10:07,760 --> 00:10:09,640
-Tout l’été ?
-Oui.
123
00:10:11,160 --> 00:10:14,640
Soi-disant pour être
avec leur oncle vénéré.
124
00:10:14,920 --> 00:10:18,320
Mais je soupçonne
une autre raison.
125
00:10:20,000 --> 00:10:22,680
Tout le monde te regarde.
Fais ou dis quelque chose.
126
00:10:24,840 --> 00:10:27,600
Salut à tous. Moi, c’est Shane.
Voici Jason et Nate.
127
00:10:27,680 --> 00:10:29,360
[APPLAUDISSEMENTS]
128
00:10:29,440 --> 00:10:30,920
Ça va être difficile, je sais,
129
00:10:31,160 --> 00:10:33,840
mais vous devez nous
traiter normalement.
130
00:10:36,160 --> 00:10:37,920
Ce ne sera pas si difficile.
131
00:10:38,160 --> 00:10:41,080
Je disais donc qu’on était moins
nombreux cette année.
132
00:10:41,360 --> 00:10:43,200
On doit ça à nos nouveaux amis
133
00:10:43,440 --> 00:10:46,560
de l’autre côté du lac,
Camp Star,
134
00:10:46,800 --> 00:10:49,120
fondé dans un but bien précis,
par mon ennemi juré
135
00:10:49,360 --> 00:10:51,800
qui n’a pas digéré qu’on
le renvoie du groupe,
136
00:10:52,080 --> 00:10:56,360
mon ancien collègue,
Axel Turner.
137
00:10:56,600 --> 00:10:58,440
Axel Turner ?
138
00:10:58,720 --> 00:11:01,200
Le propriétaire
de Star Records ? Il est ici ?
139
00:11:01,440 --> 00:11:04,000
Oui, et comme toi,
cela m’attriste, Tess.
140
00:11:04,240 --> 00:11:05,920
Merci pour ton soutien.
141
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
Ce ne sera pas facile,
142
00:11:08,320 --> 00:11:12,200
mais je suis sûr qu’on réussira
à cohabiter paisiblement.
143
00:11:12,640 --> 00:11:14,800
[BRUIT DE MOTEURS]
144
00:11:22,160 --> 00:11:23,280
On nous bombarde !
145
00:11:34,000 --> 00:11:34,800
C’est quoi ?
146
00:11:40,320 --> 00:11:41,360
Il est plein de Chamallows.
147
00:11:41,600 --> 00:11:43,520
Celui-ci est plein de chocolats.
148
00:11:45,040 --> 00:11:45,920
Des biscuits apéritifs.
149
00:11:50,800 --> 00:11:52,720
Camp Rock est invité
à un feu de camp.
150
00:11:52,800 --> 00:11:53,880
[CLAMEUR]
151
00:11:54,120 --> 00:11:55,720
Non, non, non.
C’est hors de question.
152
00:11:55,960 --> 00:12:00,040
Feu de camp ! Feu de camp !
153
00:12:00,320 --> 00:12:03,120
C’est un coup monté.
J’en suis sûr.
154
00:12:03,400 --> 00:12:05,680
Allez, Brown. On s’amusera bien.
155
00:12:05,920 --> 00:12:07,920
Vous avez dit qu’on
devait cohabiter.
156
00:12:08,200 --> 00:12:10,920
Je ne dis pas ça
pour éviter de faire à manger.
157
00:12:11,200 --> 00:12:13,720
Ces chocolats sont délicieux,
vous ne trouvez pas ?
158
00:12:20,920 --> 00:12:22,800
[TESS] C’est extra.
159
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
[CAITLYN] C’est un
véritable complexe.
160
00:12:24,960 --> 00:12:27,120
Tu dis ça comme
si c’était une insulte.
161
00:12:29,360 --> 00:12:32,280
J’y suis. Non, je n’y suis pas.
162
00:12:34,320 --> 00:12:36,720
Mets ça dans la liste
des trucs pas cool.
163
00:12:36,960 --> 00:12:39,800
Aidez-moi.
Aidez-moi, s’il vous plaît.
164
00:12:40,040 --> 00:12:41,280
Merci.
165
00:12:41,800 --> 00:12:44,280
Il y a certaines choses
qu’on n’apprend pas par e-mail.
166
00:12:44,520 --> 00:12:45,920
On devrait se cantonner
aux e-mails.
167
00:12:46,560 --> 00:12:48,920
-[LES ENFANTS CRIENT]
-Je suis sérieux.
168
00:12:49,200 --> 00:12:50,160
Mettez-vous en rang
et attendez-moi.
169
00:12:55,040 --> 00:12:58,680
Ça boume ? Je me souviens
quand j’avais votre âge.
170
00:12:58,960 --> 00:13:01,840
-C’est un caméscope ?
-N’y touche pas.
171
00:13:02,080 --> 00:13:05,360
Tu as peur que
je le fasse tomber ?
172
00:13:06,720 --> 00:13:09,320
Si c’est ça,
tu avais raison d’avoir peur.
173
00:13:11,840 --> 00:13:15,120
Tu n’as plus qu’à aller
le repêcher.
174
00:13:15,360 --> 00:13:19,280
Brown, mon vieux.
Ça fait un bail.
175
00:13:19,560 --> 00:13:21,480
-Connie.
-Bonsoir.
176
00:13:21,720 --> 00:13:23,440
Ecoute, Axel,
177
00:13:23,680 --> 00:13:25,960
je ne sais pas ce que
tu manigances...
178
00:13:26,240 --> 00:13:27,960
Du calme.
179
00:13:28,240 --> 00:13:29,480
Voilà pourquoi j’ai quitté
le groupe.
180
00:13:29,720 --> 00:13:31,480
Tu as quitté le groupe ?
181
00:13:31,720 --> 00:13:35,600
Elle est bien bonne.
C’est ta version des faits ?
182
00:13:35,840 --> 00:13:39,400
Il va falloir arrêter
de vivre dans le passé.
183
00:13:39,640 --> 00:13:42,480
-J’ai fait le premier pas.
-Tu plaisantes ?
184
00:13:42,720 --> 00:13:45,400
Tu fais tout pour me ruiner.
Tu en as de bonnes.
185
00:13:45,640 --> 00:13:48,240
Il y a assez de place
pour nous deux.
186
00:13:48,480 --> 00:13:51,280
-On a chacun notre niche.
-Notre niche ?
187
00:13:51,520 --> 00:13:54,800
Camp Star prépare
les superstars de demain.
188
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Et vous ? Que faites-vous déjà ?
189
00:13:58,160 --> 00:13:59,680
On encourage les gamins
à développer
190
00:13:59,920 --> 00:14:02,400
leurs talents musicaux.
191
00:14:03,960 --> 00:14:07,400
Tu vois. Il y a de la place
pour nous deux.
192
00:14:09,960 --> 00:14:12,000
Je tiens à préciser
193
00:14:12,280 --> 00:14:15,040
qu’il n’a pas quitté le groupe.
On l’a renvoyé.
194
00:14:15,280 --> 00:14:17,560
Je sais. Je sais.
Ne vous en faites pas.
195
00:14:17,800 --> 00:14:20,160
On l’a renvoyé !
196
00:14:21,480 --> 00:14:24,160
Question : que dirais-tu
d’une escapade ce soir,
197
00:14:24,400 --> 00:14:26,280
pour notre premier tête-à-tête ?
198
00:14:26,520 --> 00:14:28,920
Réponse :
ça me ferait très plaisir.
199
00:14:37,760 --> 00:14:39,040
Waouh.
200
00:14:39,440 --> 00:14:43,600
C’est ce que je répète
depuis notre arrivée.
201
00:14:55,360 --> 00:14:57,640
-Prêt ?
-On ne devrait pas être ici.
202
00:14:57,880 --> 00:15:00,280
Ce type veut juste
se venger de Brown.
203
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
Il a voulu anéantir
les White Crows
204
00:15:02,760 --> 00:15:04,880
et là, c’est le tour
de Camp Rock.
205
00:15:05,120 --> 00:15:06,400
Qu’est-ce que c’est ?
206
00:15:06,640 --> 00:15:07,680
Du chocolat chaud.
207
00:15:08,480 --> 00:15:10,840
Ils en offrent à l’entrée
et on peut garder la tasse.
208
00:15:13,520 --> 00:15:15,400
Quoi ?
209
00:15:15,680 --> 00:15:17,000
Il n’est pas question
que je reste ici.
210
00:15:18,560 --> 00:15:21,160
Salut, grincheux. Dépêche-toi.
Ça va commencer.
211
00:15:24,640 --> 00:15:26,760
On devrait aller s’asseoir.
212
00:15:27,000 --> 00:15:28,560
Ça va commencer.
213
00:15:28,840 --> 00:15:30,760
Mmh.
214
00:15:30,840 --> 00:15:32,280
-Ne ris pas.
-Je ne ris pas.
215
00:15:32,520 --> 00:15:34,360
-Si, tu ris.
-Juste un peu.
216
00:15:39,280 --> 00:15:42,000
Ils ont de vrais costumiers
et des tissus incroyables.
217
00:15:42,240 --> 00:15:43,800
Je viens de faire ça.
218
00:15:44,080 --> 00:15:47,680
J’ai cousu mon écharpe
à mon soutien-gorge.
219
00:15:47,960 --> 00:15:50,200
C’était censé être
un feu de camp.
220
00:15:50,440 --> 00:15:54,120
Avec des chansons,
des histoires et un vrai feu.
221
00:15:54,360 --> 00:15:59,400
Vous êtes bien installés ?
Je suis Axel Turner.
222
00:15:59,520 --> 00:16:00,560
[ACCLAMATIONS]
223
00:16:02,040 --> 00:16:08,200
Bienvenue à tous et surtout
à mon vieil ami, Brown Cesario.
224
00:16:08,320 --> 00:16:09,560
[ACCLAMATIONS]
225
00:16:09,640 --> 00:16:10,800
Brown !
226
00:16:11,040 --> 00:16:14,000
Bienvenue à Camp Star !
227
00:16:20,520 --> 00:16:22,760
Mais je ne vous ferai pas
de discours.
228
00:16:23,040 --> 00:16:26,760
Car si vous êtes venus
à notre feu de camp,
229
00:16:27,040 --> 00:16:28,720
c’est pour chanter.
230
00:16:29,000 --> 00:16:33,440
C’est ce que tu as dit.
Vous êtes jumeaux.
231
00:16:33,680 --> 00:16:37,520
Qui est prêt à nous chanter
quelque chose ?
232
00:16:37,800 --> 00:16:40,160
Allons, ne soyez pas timides.
233
00:16:43,440 --> 00:16:45,000
Pas de volontaires ?
234
00:16:45,240 --> 00:16:47,000
O.K.
235
00:16:47,240 --> 00:16:49,560
La balle est désormais
dans le camp de Camp Star.
236
00:16:49,800 --> 00:16:52,040
Et d’avance, je m’excuse
237
00:16:52,320 --> 00:16:55,280
et vous prie de vous
montrer indulgents.
238
00:16:55,360 --> 00:16:56,960
[APPLAUDISSEMENTS]
239
00:16:57,360 --> 00:17:01,560
[MUSIQUE]
240
00:19:23,680 --> 00:19:25,320
[ACCLAMATIONS]
241
00:19:37,600 --> 00:19:41,800
Voilà ce qu’on fait, ici,
à Camp Star !
242
00:19:42,040 --> 00:19:43,880
Magnifique.
243
00:19:49,880 --> 00:19:53,360
Mais avant de poursuivre,
j’ai quelque chose à vous dire.
244
00:19:53,600 --> 00:19:55,120
Nous manquons de personnel.
245
00:19:55,360 --> 00:19:57,000
On ne s’attendait
pas à un tel succès.
246
00:19:57,240 --> 00:19:59,120
Attention,
le couperet va tomber.
247
00:19:59,360 --> 00:20:01,320
Donc je vais être clair.
248
00:20:01,560 --> 00:20:03,400
S’il y a des animateurs
de Camp Rock
249
00:20:03,680 --> 00:20:07,200
qui souhaiteraient
nous rejoindre,
250
00:20:07,440 --> 00:20:10,840
je suis prêt à doubler
leur salaire.
251
00:20:11,080 --> 00:20:13,680
Je n’en reviens pas.
On manque déjà de personnel.
252
00:20:13,920 --> 00:20:16,560
-Moi.
-Quoi ?
253
00:20:18,320 --> 00:20:19,720
Et s’il y a des jeunes
de Camp Rock
254
00:20:19,960 --> 00:20:22,600
qui veulent nous rejoindre,
255
00:20:22,840 --> 00:20:23,880
ils sont, bien sûr,
les bienvenus.
256
00:20:24,600 --> 00:20:28,080
Ai-je précisé que les chambres
ont toutes l’air conditionné ?
257
00:20:28,320 --> 00:20:30,360
Il ne peut pas faire ça.
258
00:20:30,600 --> 00:20:33,800
Tous les jeunes de Camp Rock,
dans les bateaux. Allez.
259
00:20:34,080 --> 00:20:37,440
-Allez.
-Allez, on rentre. Aux bateaux.
260
00:20:42,480 --> 00:20:44,000
Vous avez fini ?
261
00:20:48,400 --> 00:20:50,000
Je n’ai rien, tu es sûr ?
262
00:20:51,600 --> 00:20:52,720
Je ne vois rien.
263
00:20:53,360 --> 00:20:57,640
-Je suis vraiment désolée.
-C’est rien. Vraiment.
264
00:20:57,880 --> 00:20:59,360
Je suis content
de l’avoir rattrapé.
265
00:20:59,600 --> 00:21:02,360
C’est mon bracelet
porte-bonheur.
266
00:21:02,600 --> 00:21:03,760
Son charme marche toujours,
on dirait.
267
00:21:05,680 --> 00:21:07,600
Tu as failli lui crever l’oeil !
268
00:21:11,280 --> 00:21:14,240
-Bon, je t’attends là-bas.
-D’accord.
269
00:21:14,760 --> 00:21:18,640
Dana, tu étais magnifique
sur scène.
270
00:21:18,920 --> 00:21:21,840
Vraiment ? Je suis contente
que ce soit fini.
271
00:21:22,080 --> 00:21:23,040
Ça fait des semaines
qu’on répète
272
00:21:23,680 --> 00:21:26,640
mais dès que je monte sur scène,
j’ai toujours la nausée.
273
00:21:28,440 --> 00:21:30,080
C’est bien
que vous soyez venus.
274
00:21:30,320 --> 00:21:32,800
Mon père pensait
que vous refuseriez.
275
00:21:33,040 --> 00:21:35,800
Mon père est Axel Turner.
276
00:21:36,040 --> 00:21:37,160
-C’est ton père ?
-"C’est ton père ?"
277
00:21:37,240 --> 00:21:38,720
[ELLE RIT]
278
00:21:38,960 --> 00:21:41,480
Tout le monde dit ça
et toujours sur ce ton.
279
00:21:41,720 --> 00:21:45,200
Mais crois-moi, au fond,
il est très gentil.
280
00:21:45,480 --> 00:21:47,960
Il faut que j’y aille.
281
00:21:49,200 --> 00:21:51,000
Tiens. Ne le perds pas.
282
00:21:52,360 --> 00:21:53,520
Garde-le si tu veux.
283
00:21:54,840 --> 00:21:56,800
Qu’est-ce que je ferais
d’un bracelet ?
284
00:21:57,080 --> 00:21:58,560
C’est vrai.
285
00:21:58,800 --> 00:22:01,040
Je suis ravie
que tu n’aies rien.
286
00:22:01,280 --> 00:22:02,200
Tu as de beaux yeux.
287
00:22:04,480 --> 00:22:06,920
Désolée.
288
00:22:07,160 --> 00:22:09,080
Je ne voulais pas
te mettre mal à l’aise.
289
00:22:09,320 --> 00:22:11,400
Pas du tout.
Tout le monde me le dit.
290
00:22:11,680 --> 00:22:13,200
C’est sûrement
parce que mes yeux
291
00:22:13,440 --> 00:22:15,200
sont au milieu de mon visage.
292
00:22:19,240 --> 00:22:24,480
Sinon on peut...
Euh... Il faut que j’y aille.
293
00:22:24,720 --> 00:22:26,400
D’accord.
294
00:22:29,680 --> 00:22:32,000
Toi aussi,
tu as de beaux yeux. Idiot.
295
00:22:36,160 --> 00:22:37,720
Je suis complètement idiot.
296
00:22:38,000 --> 00:22:40,480
Oui, pour une fois,
on est d’accord.
297
00:22:41,920 --> 00:22:44,240
Aïe ! Idiot et très fort.
298
00:22:47,200 --> 00:22:51,600
Je ne veux pas
que tu parles à ce garçon.
299
00:22:51,880 --> 00:22:55,000
Ne t’en fais pas.
Ce ne sera pas un problème.
300
00:22:56,840 --> 00:22:58,240
Allez, viens.
301
00:23:00,840 --> 00:23:02,440
Dépêchez-vous, on s’en va.
302
00:23:05,280 --> 00:23:07,160
Oh...
303
00:23:07,280 --> 00:23:11,600
Waouh. C’est ce que j’appelle
un studio d’enregistrement.
304
00:23:11,840 --> 00:23:13,120
Salut.
305
00:23:15,160 --> 00:23:18,160
Salut. Je peux t’aider ?
306
00:23:19,360 --> 00:23:20,320
Qui ? Moi ?
307
00:23:22,320 --> 00:23:25,720
-On se connaît ?
-Très drôle. Je suis Luke.
308
00:23:26,000 --> 00:23:27,680
Luke Williams.
309
00:23:27,960 --> 00:23:30,440
Tu m’as vu chanter,
il y a un instant.
310
00:23:30,880 --> 00:23:34,200
[IL CHANTE]
311
00:23:34,280 --> 00:23:38,000
[VOCALISES]
312
00:23:40,160 --> 00:23:42,040
Impressionnant.
313
00:23:42,280 --> 00:23:43,720
Je sais.
Je suis dans mon élément.
314
00:23:43,960 --> 00:23:45,200
Tu envisages de nous rejoindre ?
315
00:23:45,480 --> 00:23:49,000
Non, je suis très bien
là où je suis.
316
00:23:49,280 --> 00:23:51,840
Tu es la copine
de Shane Gray, donc.
317
00:23:52,080 --> 00:23:55,000
En quoi est-ce que Shane...
Qui te l’a dit ?
318
00:23:55,280 --> 00:23:57,720
Ça fait partie du boulot, non ?
319
00:23:58,000 --> 00:23:59,400
-Non.
-C’est un monde cruel.
320
00:23:59,640 --> 00:24:01,840
C’est un camp musical.
321
00:24:02,120 --> 00:24:03,800
Pour toi, peut-être,
mais Camp Star,
322
00:24:04,080 --> 00:24:06,600
c’est le premier
pas vers la gloire.
323
00:24:06,880 --> 00:24:09,080
Les gens médiocres
ne m’intéressent pas.
324
00:24:09,320 --> 00:24:12,240
-On n’est pas médiocres.
-Ne sors pas les griffes.
325
00:24:12,480 --> 00:24:13,480
Je m’en fiche.
326
00:24:13,800 --> 00:24:14,640
Inutile d’essayer
de me convaincre.
327
00:24:14,880 --> 00:24:16,800
Je n’essaie rien du tout.
328
00:24:17,040 --> 00:24:20,360
Très bien.
Tu as choisi le bon camp, alors.
329
00:24:20,640 --> 00:24:25,280
Et pour éviter les malentendus,
Luke "le Feu" Williams,
330
00:24:25,600 --> 00:24:28,960
ou quel que soit ton nom,
aucun jeune de Camp Rock
331
00:24:29,200 --> 00:24:30,600
ne voudra rejoindre
332
00:24:30,920 --> 00:24:35,560
votre usine d’ego démesurés
et de chansons formatées.
333
00:24:35,800 --> 00:24:37,240
Devine quoi ?
Ma mère est d’accord.
334
00:24:37,480 --> 00:24:38,600
Je peux changer.
335
00:24:38,840 --> 00:24:40,000
C’est génial.
336
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
Bienvenue dans notre
usine d’ego.
337
00:24:42,440 --> 00:24:43,560
Merci.
338
00:24:43,800 --> 00:24:45,200
Tess, tu n’es pas sérieuse ?
339
00:24:47,360 --> 00:24:49,640
Je suis désolée,
vraiment, mais...
340
00:24:49,760 --> 00:24:51,080
[ELLE POUFFE]
341
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
Entre nous,
342
00:24:52,960 --> 00:24:55,160
je suis si contente que je ne
peux même pas faire semblant.
343
00:24:55,400 --> 00:24:57,440
Ta chanson était géniale.
344
00:24:57,520 --> 00:25:00,960
[ELLE CHANTE]
345
00:25:01,040 --> 00:25:03,120
-Impressionnant
-Je sais.
346
00:25:03,200 --> 00:25:05,760
Waouh...
347
00:25:06,080 --> 00:25:09,720
J’espère que la scène sera assez
grande pour vous deux.
348
00:25:14,240 --> 00:25:17,200
[GAZOUILLIS]
349
00:25:22,200 --> 00:25:24,240
Non, tout ira bien.
350
00:25:24,480 --> 00:25:26,480
Brown est ingénieux,
il trouvera une solution.
351
00:25:26,720 --> 00:25:29,080
Ta confiance me touche beaucoup,
Mitchie.
352
00:25:30,400 --> 00:25:33,320
Inutile de demander le silence.
353
00:25:33,560 --> 00:25:39,040
La bonne nouvelle,
et cela me va droit au coeur,
354
00:25:39,280 --> 00:25:41,160
c’est que peu de jeunes
nous ont quittés.
355
00:25:41,240 --> 00:25:42,760
[APPLAUDISSEMENTS]
356
00:25:44,080 --> 00:25:46,320
C’est vrai.
357
00:25:46,600 --> 00:25:50,400
Par contre, on a perdu
le peu de personnel qu’on avait.
358
00:25:50,640 --> 00:25:52,320
Ce qui signifie,
359
00:25:52,560 --> 00:25:55,720
et j’ai moi-même
du mal à le croire,
360
00:25:55,960 --> 00:25:58,080
que Camp Rock doit
fermer ses portes.
361
00:25:58,160 --> 00:25:59,280
[STUPEUR]
362
00:26:00,000 --> 00:26:04,560
Croyez-moi, je...
Je n’ai vraiment pas le choix.
363
00:26:04,800 --> 00:26:08,120
J’appellerai vos parents
quand la réunion sera finie,
364
00:26:08,360 --> 00:26:09,560
c’est-à-dire maintenant.
365
00:26:09,840 --> 00:26:11,920
Je suis désolé.
366
00:26:12,160 --> 00:26:15,800
Brown, attends. Les gars.
367
00:26:16,040 --> 00:26:18,440
Le camp est fini ?
On vient à peine d’arriver.
368
00:26:18,720 --> 00:26:21,600
Il n’y est pour rien.
Il ne peut rien faire d’autre.
369
00:26:23,920 --> 00:26:25,280
Mais...
370
00:26:27,560 --> 00:26:30,080
Ça ne veut pas dire
qu’on ne peut rien faire.
371
00:26:30,320 --> 00:26:32,800
-Mitchie.
-Je suis sérieuse.
372
00:26:33,040 --> 00:26:34,800
C’est notre camp et on
va se battre pour le garder.
373
00:26:35,040 --> 00:26:38,360
On ne va pas baisser les bras.
374
00:26:38,600 --> 00:26:39,480
Je ne sais pas, Mitchie.
375
00:26:41,000 --> 00:26:42,680
[ELLE CHANTE]
376
00:30:01,840 --> 00:30:04,480
Que se passe-t-il ?
377
00:30:04,720 --> 00:30:07,760
Tu as dit que tu avais
besoin d’animateurs.
378
00:30:08,000 --> 00:30:09,600
Je t’en ai trouvé.
379
00:30:13,680 --> 00:30:15,440
On dirait que la réunion
du personnel
380
00:30:15,680 --> 00:30:17,120
va finalement avoir lieu.
381
00:30:17,200 --> 00:30:19,840
[APPLAUDISSEMENTS]
382
00:30:21,280 --> 00:30:23,360
[CLOCHE]
383
00:30:23,440 --> 00:30:24,920
Non, nada.
384
00:30:25,160 --> 00:30:27,760
Je vous l’ai déjà dit,
je ne le ferai pas.
385
00:30:28,000 --> 00:30:31,800
Jason, tu ne comprends pas.
386
00:30:32,040 --> 00:30:35,520
Ce n’est pas une punition.
C’est une récompense.
387
00:30:35,760 --> 00:30:37,280
-Vraiment ?
-Bien sûr.
388
00:30:37,560 --> 00:30:40,280
Tout le monde sait que
tu as l’étoffe d’un meneur
389
00:30:40,560 --> 00:30:42,520
et la maturité
et l’intelligence...
390
00:30:42,760 --> 00:30:45,120
-Je suis intelligent ?
-Non.
391
00:30:45,400 --> 00:30:46,840
Et le cran nécessaire
pour relever ce défi.
392
00:30:47,080 --> 00:30:49,240
-Tu es doué.
-Merci.
393
00:30:50,760 --> 00:30:53,680
Tu as raison. C’est un honneur.
394
00:30:53,920 --> 00:30:57,120
Et maintenant, à toi de jouer
et montre-nous qu’on a raison.
395
00:30:58,400 --> 00:30:59,400
On sera là,
si tu as besoin de nous.
396
00:31:01,640 --> 00:31:04,400
[CRIS D’ENFANTS]
397
00:31:06,320 --> 00:31:07,440
[LES DEUX] Sauve qui peut.
398
00:31:07,520 --> 00:31:08,760
[CRIS D’ENFANTS]
399
00:31:09,040 --> 00:31:10,360
Salut, tout le monde !
Je m’appelle Jason !
400
00:31:10,640 --> 00:31:12,880
Je suis votre nouvel animateur.
401
00:31:13,120 --> 00:31:16,760
Je n’ai aucune expérience,
alors ne soyez pas trop durs.
402
00:31:17,000 --> 00:31:20,240
-Qu’en dites-vous ?
-Moi, je dis : à l’attaque !
403
00:31:20,520 --> 00:31:23,040
-A l’attaque !
-Attendez.
404
00:31:26,240 --> 00:31:27,200
[BIP DE LA CAMÉRA]
405
00:31:27,320 --> 00:31:30,160
-Allez-y.
-Non, non, non !
406
00:31:30,240 --> 00:31:31,600
[CRIS]
407
00:31:37,560 --> 00:31:40,080
On va danser.
Désolée.
408
00:32:11,120 --> 00:32:12,560
-Tout va bien ?
-[TOUS] Tout va bien.
409
00:32:12,800 --> 00:32:13,680
Allons-y.
410
00:32:18,920 --> 00:32:20,800
-[APPLAUDISSEMENTS]
-Oui.
411
00:32:22,280 --> 00:32:23,560
Allons-y. Prêts ?
412
00:32:23,800 --> 00:32:26,640
Cou. Epaule.
Tête. Bras. Sur le côté.
413
00:32:30,880 --> 00:32:32,040
Tu as failli être en retard.
414
00:32:32,120 --> 00:32:34,520
-Plus fort, allez.
-[CACOPHONIE]
415
00:32:34,640 --> 00:32:35,520
Ouais.
416
00:32:37,840 --> 00:32:39,080
C’est une couleur qui va
avec ses yeux.
417
00:32:39,320 --> 00:32:40,720
Ça vous va ?
418
00:33:00,160 --> 00:33:02,160
[CRIS D’ENFANTS]
419
00:33:04,080 --> 00:33:05,160
Ça suffit !
420
00:33:06,520 --> 00:33:08,160
Vous voulez chanter ?
421
00:33:08,400 --> 00:33:09,760
Eh bien, vous ne le méritez pas.
422
00:33:10,040 --> 00:33:12,360
Pourquoi vous apprendrais-je
à être des stars
423
00:33:12,600 --> 00:33:14,960
quand vous ne me montrez
aucun respect ?
424
00:33:18,160 --> 00:33:20,440
Voilà, c’est mieux.
425
00:33:20,720 --> 00:33:22,760
Qui veut faire de la batterie ?
426
00:33:24,960 --> 00:33:27,040
Qui veut jouer de la guitare ?
427
00:33:27,280 --> 00:33:28,880
Qui veut chanter ?
428
00:33:31,280 --> 00:33:32,440
Il faudra qu’on te trouve
un pantalon plus serré
429
00:33:32,680 --> 00:33:34,400
et un tambourin.
430
00:33:34,640 --> 00:33:37,240
-J’ai entendu !
-Désolé !
431
00:33:37,480 --> 00:33:40,080
C’est vrai.
432
00:33:40,160 --> 00:33:42,480
-[CRIS DE CANARD]
-[MUSIQUE AU PIANO]
433
00:33:48,920 --> 00:33:50,440
-Nate ?
-Oui.
434
00:33:51,600 --> 00:33:53,960
Shane. Salut.
435
00:33:54,200 --> 00:33:55,440
Que fais-tu ?
436
00:33:56,880 --> 00:33:58,760
Je surveille le lac.
437
00:33:59,000 --> 00:34:02,120
Le planning est bancal.
Je préfère être sûr.
438
00:34:02,360 --> 00:34:04,600
Un dernier coup d’oeil.
439
00:34:07,920 --> 00:34:09,920
C’est bon.
440
00:34:14,960 --> 00:34:17,840
Que dois-je faire
pour t’arracher à ton planning ?
441
00:34:18,080 --> 00:34:20,840
Mitchie,
je viens de préparer 50 kilos
442
00:34:21,120 --> 00:34:22,960
de viande hachée toute seule.
443
00:34:23,240 --> 00:34:24,680
Tu savais que j’avais
besoin d’aide.
444
00:34:24,960 --> 00:34:28,640
Non, c’est impossible.
Je me souviens avoir mis...
445
00:34:28,880 --> 00:34:31,400
-Personne. Je suis désolée.
-Que se passe-t-il ?
446
00:34:31,640 --> 00:34:34,400
C’est la cata.
Je suis débordée en cuisine.
447
00:34:34,640 --> 00:34:37,240
Hier, j’ai commandé
25 kg de haricots secs
448
00:34:37,480 --> 00:34:40,280
et j’ai reçu
25 boîtes de ballons gonflables.
449
00:34:43,720 --> 00:34:46,480
Il faut reconnaître, maman,
que tu écris mal.
450
00:34:46,720 --> 00:34:48,120
Tout va bien.
451
00:34:48,400 --> 00:34:50,640
Mais tout ne peut
pas être parfait.
452
00:34:50,880 --> 00:34:52,160
Vous vous débrouillez très bien.
453
00:34:52,440 --> 00:34:53,760
On doit juste revoir
le planning.
454
00:34:54,040 --> 00:34:56,600
Bon, Shane, va aider Connie
à préparer les hamburgers.
455
00:34:56,840 --> 00:34:58,880
Mais j’allais faire...
456
00:34:59,120 --> 00:35:02,200
-Vraiment ? Par ici, beau gosse.
-Non, mais...
457
00:35:02,280 --> 00:35:05,480
-[RIRES]
-[BATTERIE]
458
00:35:06,280 --> 00:35:09,280
[NATE] C’est bien. Continuez.
Un peu plus vite.
459
00:35:10,960 --> 00:35:12,920
Et le final.
460
00:35:16,320 --> 00:35:19,200
Je savais que vous y arriveriez.
Bon, il est tard.
461
00:35:19,440 --> 00:35:20,560
Que diriez-vous
de faire une pause ?
462
00:35:20,840 --> 00:35:21,840
[TOUS] Oui.
463
00:35:43,920 --> 00:35:46,160
Salut. Qu’est-ce que tu fais ?
464
00:35:47,840 --> 00:35:50,000
Qu’avez-vous tous
à me demander ça ?
465
00:35:50,240 --> 00:35:52,480
Désolés, on fait notre boulot
de responsables d’activité.
466
00:35:54,240 --> 00:35:55,520
Quelle est l’activité du jour ?
467
00:35:55,760 --> 00:35:58,240
-Wakeboard.
-[VROMBISSEMENT DE MOTEUR]
468
00:35:58,640 --> 00:35:59,880
Non !
469
00:36:11,920 --> 00:36:13,520
Ça va ?
470
00:36:15,000 --> 00:36:16,320
Très bien.
471
00:36:18,160 --> 00:36:21,840
J’imagine que tu n’es
pas venu ici pour le plaisir.
472
00:36:22,080 --> 00:36:25,120
Non, je faisais juste
un peu d’exercice.
473
00:36:25,400 --> 00:36:27,920
Tu es très sportif ?
474
00:36:28,200 --> 00:36:30,320
Je fais du canoë.
Mais c’est tout.
475
00:36:30,560 --> 00:36:32,520
Je ne suis pas très sportive
non plus.
476
00:36:32,760 --> 00:36:34,600
J’ai fait du foot, petite,
c’est tout.
477
00:36:34,880 --> 00:36:36,800
Je ne sais
pas si c’est un sport,
478
00:36:37,040 --> 00:36:39,560
mais j’aimerais être danseuse.
479
00:36:39,840 --> 00:36:43,480
C’est mon petit secret :
"Je rêve de devenir danseuse."
480
00:36:43,760 --> 00:36:45,040
Et toi ?
481
00:36:45,280 --> 00:36:46,720
Je n’y ai jamais vraiment pensé.
482
00:36:46,960 --> 00:36:49,200
Parce que si tu pouvais choisir,
tu serais toi.
483
00:36:49,280 --> 00:36:52,080
[ILS RIENT]
484
00:36:53,680 --> 00:36:56,520
Tu veux que je te dise
un truc idiot ?
485
00:36:56,760 --> 00:37:01,040
J’ai accidentellement écrit
ton nom sur ma main
486
00:37:01,320 --> 00:37:05,000
mais c’est
de l’encre indélébile.
487
00:37:05,280 --> 00:37:07,640
Personne n’a jamais
écrit mon nom sur sa main.
488
00:37:07,880 --> 00:37:09,720
C’est plus sur mon poignet.
489
00:37:11,280 --> 00:37:12,560
-Dana...
-Oui ?
490
00:37:12,800 --> 00:37:14,640
[AXEL] Dana ?
491
00:37:14,880 --> 00:37:17,680
C’est mon père. Excuse-moi.
Je ne suis pas censée te parler.
492
00:37:17,960 --> 00:37:19,520
Vite. Va-t’en.
493
00:37:19,760 --> 00:37:21,120
Dana ?
494
00:37:23,200 --> 00:37:25,720
-Dana.
-Oui.
495
00:37:25,960 --> 00:37:27,360
J’ai vu ce canoë.
496
00:37:27,600 --> 00:37:29,320
Ne le touche pas.
497
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
C’est l’un des leurs.
498
00:37:30,880 --> 00:37:33,120
J’enverrai quelqu’un
le chercher.
499
00:37:33,360 --> 00:37:34,120
Qu’est-ce que tu as sur
le poignet ?
500
00:37:34,360 --> 00:37:35,280
Rien.
501
00:37:39,000 --> 00:37:40,480
Ce que je rêve d’être ?
502
00:37:40,720 --> 00:37:43,400
Un type qui arrive
à exprimer ses sentiments.
503
00:37:43,640 --> 00:37:45,320
Je hais les canoës.
504
00:37:51,520 --> 00:37:54,840
-Je suis toujours idiot.
-Toujours entièrement d’accord.
505
00:37:55,120 --> 00:37:58,320
Arrête de me taper. Merci.
506
00:37:58,400 --> 00:38:00,000
-Ah !
-[MITCHIE RIT]
507
00:38:01,520 --> 00:38:02,560
Merci, Mitchie.
508
00:38:02,840 --> 00:38:04,920
J’ai passé
une journée formidable.
509
00:38:05,160 --> 00:38:06,440
Tout est enfin rentré
dans l’ordre.
510
00:38:06,720 --> 00:38:09,240
Grâce à toi.
511
00:38:09,480 --> 00:38:10,680
A nous.
512
00:38:10,920 --> 00:38:12,880
Maintenant que tout est réglé,
513
00:38:13,120 --> 00:38:14,200
je vais pouvoir
t’avoir pour moi.
514
00:38:14,480 --> 00:38:17,040
Ce n’était pas
si terrible que ça.
515
00:38:17,280 --> 00:38:21,440
Si mes frères
et moi sommes venus ici,
516
00:38:21,680 --> 00:38:24,800
c’est pour que je puisse
te voir davantage.
517
00:38:25,040 --> 00:38:26,120
Mais on s’est à peine vus.
518
00:38:26,760 --> 00:38:29,280
C’est le plus gentil compliment
qu’on m’ait jamais fait.
519
00:38:29,520 --> 00:38:31,600
-Mais...
-Mais...
520
00:38:31,840 --> 00:38:34,520
[BARON AU HAUT-PARLEUR]
Votre attention,
s’il vous plaît.
521
00:38:34,760 --> 00:38:37,800
Les responsables du feu de camp
sont attendus au réfectoire.
522
00:38:38,080 --> 00:38:41,160
-Tu dois y aller.
-On doit y aller. [ELLE RIT]
523
00:38:44,320 --> 00:38:46,920
-Tu viens ?
-Vas-y. Je te rejoins.
524
00:38:48,280 --> 00:38:50,520
-Shane.
-Vas-y, ils ont besoin de toi.
525
00:38:51,960 --> 00:38:53,160
D’accord.
526
00:38:57,840 --> 00:39:00,400
[GUITARE ACOUSTIQUE]
527
00:39:08,400 --> 00:39:09,440
Je suis impressionnée.
528
00:39:09,720 --> 00:39:12,880
Ça a l’air de se passer
beaucoup mieux.
529
00:39:13,160 --> 00:39:15,760
Ça a été long mais j’ai enfin
obtenu leur respect.
530
00:39:18,240 --> 00:39:20,880
[IL CHUCHOTE]
Je crois qu’il a encore rien vu.
531
00:39:24,720 --> 00:39:26,440
-Qui m’a collé à cette bûche ?
-[LES ENFANTS RIENT]
532
00:39:28,600 --> 00:39:31,800
La bûche, la bûche !
On va t’appeler la bûche !
533
00:39:32,040 --> 00:39:34,240
Vous savez ce qui est
pire encore ?
534
00:39:34,480 --> 00:39:36,400
C’est d’être écrasé
par une bûche.
535
00:39:36,680 --> 00:39:37,960
[CRIS]
536
00:39:38,040 --> 00:39:41,160
Sauvez-vous, sauvez-vous !
Revenez ici !
537
00:39:41,240 --> 00:39:44,160
[CRIS ET RIRES]
538
00:39:44,680 --> 00:39:45,560
Des lucioles !
539
00:39:47,200 --> 00:39:49,880
-Je vais l’attraper.
-Attrapez-les.
540
00:39:56,480 --> 00:40:00,080
On dirait qu’ils jouent
au Seigneur des Mouches.
541
00:40:00,320 --> 00:40:02,720
Ils ne tiendront pas
jusqu’à la fin de l’été.
542
00:40:05,160 --> 00:40:06,640
Je me souviens
de ces moments-là.
543
00:40:06,920 --> 00:40:08,920
Qu’est-ce qu’on riait bien !
544
00:40:09,160 --> 00:40:10,600
Tu n’as plus cinq ans.
545
00:40:20,480 --> 00:40:23,480
Donner ce cours, aujourd’hui,
m’a vraiment fait plaisir.
546
00:40:23,720 --> 00:40:25,960
J’ai l’impression
qu’on peut tout faire.
547
00:40:26,200 --> 00:40:29,400
-Sauf les ourlets.
-[RIRES]
548
00:40:29,640 --> 00:40:32,840
J’aurais voulu me sentir
invincible à Camp Star.
549
00:40:33,120 --> 00:40:35,000
On les aurait
remis à leur place.
550
00:40:35,280 --> 00:40:38,400
Ça faisait des semaines
qu’ils répétaient.
551
00:40:38,640 --> 00:40:40,440
Et maintenant, ils se croient
meilleurs que nous.
552
00:40:40,680 --> 00:40:42,160
Ils se trompent.
553
00:40:42,400 --> 00:40:44,960
J’aimerais bien
qu’on se mesure à eux.
554
00:40:45,200 --> 00:40:46,440
[BARON] Oui.
555
00:40:47,480 --> 00:40:49,360
[CAITLYN]
Si on s’y mettait à fond,
on les battrait, c’est sûr.
556
00:40:49,600 --> 00:40:52,600
-Dans un vrai face-à-face.
-Même pas en rêve.
557
00:40:52,880 --> 00:40:54,760
C’est facile à dire,
558
00:40:55,120 --> 00:40:56,160
mais qui est prêt
à relever le défi ?
559
00:41:05,720 --> 00:41:09,480
Te voilà ! Je vais être
en retard à mon cours de chant.
560
00:41:09,720 --> 00:41:12,520
Je suis désolée.
561
00:41:12,760 --> 00:41:16,680
J’ai oublié qu’Axel voulait
que tu répètes davantage.
562
00:41:16,920 --> 00:41:18,200
[PLUSIEURS JEUNES]
Camp Rock !
563
00:41:20,680 --> 00:41:22,360
Camp Rock !
564
00:41:24,600 --> 00:41:26,160
Camp Rock !
565
00:41:28,120 --> 00:41:29,520
Camp Rock !
566
00:41:32,040 --> 00:41:33,360
Camp Rock !
567
00:41:36,040 --> 00:41:38,160
Camp Rock !
568
00:41:39,600 --> 00:41:41,440
Camp Rock !
569
00:41:41,720 --> 00:41:45,360
Oui. Vous ne rêvez pas.
On est sur votre scène.
570
00:41:45,640 --> 00:41:48,600
On n’a pas eu l’occasion
de renchérir l’autre soir.
571
00:41:48,840 --> 00:41:51,040
Mais devinez quoi ?
Ça va changer.
572
00:41:52,480 --> 00:41:55,120
Camp Rock contre Camp Star,
le face-à-face.
573
00:41:55,400 --> 00:41:57,600
Qu’en dites-vous ?
574
00:41:57,680 --> 00:42:00,200
[BATTERIE]
575
00:45:57,000 --> 00:45:59,200
[ACCLAMATIONS]
576
00:46:04,040 --> 00:46:06,720
C’est une excellente idée.
577
00:46:06,960 --> 00:46:10,080
Vraiment.
Je suis très impressionné.
578
00:46:10,360 --> 00:46:13,480
C’est ce qu’il nous fallait :
un peu de compétition.
579
00:46:13,720 --> 00:46:16,800
Un champion a toujours besoin
d’un adversaire de qualité.
580
00:46:17,080 --> 00:46:18,240
Ah bon ?
581
00:46:18,480 --> 00:46:21,880
Mais vous croyez vraiment
582
00:46:22,120 --> 00:46:23,920
pouvoir vous mesurer
à mes artistes ?
583
00:46:24,280 --> 00:46:26,160
[ELLE POUFFE]
Ouais.
584
00:46:26,240 --> 00:46:29,440
Quand et où vous voulez.
585
00:46:29,720 --> 00:46:31,600
Dans notre amphithéâtre ?
586
00:46:31,840 --> 00:46:33,280
Où vous voulez.
587
00:46:33,560 --> 00:46:35,520
Camp Rock va vous en mettre
plein la vue.
588
00:46:35,760 --> 00:46:37,680
-C’est vrai.
-Vous verrez.
589
00:46:37,920 --> 00:46:40,200
Si on laissait
le public décider ?
590
00:46:40,480 --> 00:46:43,520
Aucun problème.
Faites venir qui vous voulez.
591
00:46:43,600 --> 00:46:46,080
[IL RICANE]
592
00:46:46,680 --> 00:46:49,040
Que diriez-vous
d’un public universel ?
593
00:46:49,320 --> 00:46:52,280
Que diriez-vous
de passer à la télé ?
594
00:46:52,360 --> 00:46:53,520
[MURMURES]
595
00:46:53,800 --> 00:46:55,440
On laisserait le soin
au public de trancher.
596
00:46:55,680 --> 00:46:58,080
La télé ?
On passerait à la télé ?
597
00:46:58,320 --> 00:47:00,680
Je ne sais pas.
598
00:47:00,960 --> 00:47:03,680
Tu es moins sûre de toi, là.
599
00:47:03,960 --> 00:47:07,080
-Ce serait génial.
-Le monde entier nous verrait.
600
00:47:09,920 --> 00:47:11,920
[SANDER]
Allez, Mitchie. Ce serait géant.
601
00:47:15,120 --> 00:47:16,760
-D’accord.
-[CLAMEUR]
602
00:47:28,280 --> 00:47:30,360
J’avais complètement oublié
cette chanson,
603
00:47:30,600 --> 00:47:32,520
mais elle devrait
faire l’affaire.
604
00:47:34,960 --> 00:47:36,000
C’est un duo.
605
00:47:36,240 --> 00:47:39,240
Je sais,
mais je peux la réécrire.
606
00:47:39,480 --> 00:47:40,400
Ou on peut la récrire.
607
00:47:42,360 --> 00:47:46,560
"Je dépose de jolies,
jolies fleurs sur ta tombe."
608
00:47:46,840 --> 00:47:50,480
Suis-je la seule à trouver
cette chanson hyperdéprimante ?
609
00:47:50,760 --> 00:47:52,720
Tu t’es trompée de page.
610
00:47:52,960 --> 00:47:55,800
J’ai écrit celle-ci
à la mort de mon hamster.
611
00:47:56,040 --> 00:47:59,800
-Celle-ci est parfaite.
-On peut en faire quelque chose.
612
00:48:00,040 --> 00:48:02,200
La mise en scène
peut être intéressante.
613
00:48:02,480 --> 00:48:03,760
Et je vois d’ici
les numéros de danse.
614
00:48:04,440 --> 00:48:06,880
Avant d’aller plus loin,
j’ai deux conditions.
615
00:48:07,120 --> 00:48:11,320
-Tu as des conditions ?
-Oui. En fait, juste une.
616
00:48:11,560 --> 00:48:13,960
Que mes juniors
puissent participer au concert.
617
00:48:14,240 --> 00:48:18,000
Bien sûr. C’est le propre
d’un camp musical.
618
00:48:18,240 --> 00:48:19,520
Qu’en dites-vous ?
619
00:48:19,760 --> 00:48:21,560
-Je suis d’accord.
-Moi aussi.
620
00:48:21,800 --> 00:48:23,440
On devrait en parler
à l’oncle Brown.
621
00:48:24,800 --> 00:48:27,240
Pourquoi ?
Je sais déjà ce qu’il dira.
622
00:48:27,480 --> 00:48:29,280
Comment a-t-elle pu faire ça ?
623
00:48:29,520 --> 00:48:31,800
J’avais dit à Mitchie
624
00:48:32,040 --> 00:48:34,680
qu’Axel Turner n’était pas digne
de confiance.
625
00:48:34,920 --> 00:48:37,880
Pourquoi le prenez-vous si mal ?
626
00:48:38,120 --> 00:48:40,760
Au pire, ça fera un peu
de publicité à Camp Rock.
627
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
Il s’est servi d’eux,
c’est tout.
628
00:48:43,480 --> 00:48:45,840
Il a saisi sa chance au vol.
629
00:48:46,080 --> 00:48:49,320
Sa chance de me détruire
une bonne fois pour toutes.
630
00:48:49,560 --> 00:48:52,000
Dire que je trouvais
Mitchie excessive.
631
00:48:52,280 --> 00:48:54,680
Dans ce cas,
appelez-le et refusez.
632
00:48:54,920 --> 00:48:56,680
Ce n’est pas si grave.
633
00:48:56,920 --> 00:48:58,440
C’est pire.
634
00:48:58,680 --> 00:49:01,560
Regardez, le "Duel".
Ça sonne bien, hein ?
635
00:49:01,800 --> 00:49:04,200
J’adore le slogan :
636
00:49:04,440 --> 00:49:06,520
"Il n’y aura
qu’un seul survivant."
637
00:49:06,800 --> 00:49:09,040
Des millions de téléspectateurs
regarderont le concert.
638
00:49:09,120 --> 00:49:10,200
C’est bon pour vous.
639
00:49:10,440 --> 00:49:12,960
Oui et on n’aura
plus qu’à fermer.
640
00:49:13,200 --> 00:49:15,720
Et pas juste cette année,
mais pour de bon.
641
00:49:17,280 --> 00:49:20,680
Vous y allez un peu fort, Brown.
642
00:49:21,920 --> 00:49:23,320
Donnez-leur une chance.
643
00:49:23,600 --> 00:49:26,720
Personne n’a plus confiance
en eux que moi,
644
00:49:26,960 --> 00:49:29,960
mais à côté de Camp Star,
on aura l’air ridicule.
645
00:49:30,240 --> 00:49:32,800
On n’a pas ni les ressources,
ni l’infrastructure,
646
00:49:33,040 --> 00:49:34,320
ni l’argent nécessaire.
647
00:49:34,560 --> 00:49:37,240
Le talent, la passion,
ça, on en a.
648
00:49:37,480 --> 00:49:39,920
-Mais ça ne comptera pas.
-Ça compte toujours.
649
00:49:40,200 --> 00:49:41,840
Quand les gens
regarderont le concert,
650
00:49:42,120 --> 00:49:44,960
dans quel camp voudront-ils
envoyer leurs gamins ?
651
00:49:46,440 --> 00:49:49,480
-[CONNIE] Elle a cru bien faire.
-Je sais.
652
00:49:49,760 --> 00:49:53,400
J’aurais préféré qu’elle
ne tombe pas dans le panneau.
653
00:50:09,400 --> 00:50:10,760
[SUNDER AU HAUT-PARLEUR]
Bonjour à tous !
654
00:50:11,000 --> 00:50:13,120
Ceci est un message
de Mitchie Torres :
655
00:50:13,400 --> 00:50:16,240
vous êtes tous attendus
dans la grande salle.
656
00:50:16,480 --> 00:50:19,400
Oui, toi aussi.
Allez, plus vite que ça !
657
00:50:21,600 --> 00:50:23,920
Bonjour à tous. J’ai affiché
les nouveaux plannings.
658
00:50:24,200 --> 00:50:25,280
A partir d’aujourd’hui,
659
00:50:25,520 --> 00:50:27,920
tout doit graviter autour
du duel.
660
00:50:28,160 --> 00:50:29,840
Tout.
On doit tous se concentrer.
661
00:50:30,120 --> 00:50:32,000
Et le ski nautique ?
662
00:50:32,240 --> 00:50:33,400
Le duel, d’abord. Désolée.
663
00:50:34,720 --> 00:50:35,840
Désolée.
664
00:50:36,080 --> 00:50:39,040
Pour sauver ce camp,
665
00:50:39,280 --> 00:50:41,160
on doit concentrer toutes
nos énergies
666
00:50:41,400 --> 00:50:44,920
et donner le meilleur
de nous-mêmes.
667
00:50:45,160 --> 00:50:47,200
Il y a des sceptiques,
mais il est trop tard
668
00:50:47,480 --> 00:50:49,160
pour reculer, pas vrai ?
669
00:50:49,440 --> 00:50:50,640
[TOUS] Oui.
670
00:50:50,880 --> 00:50:52,480
Très bien. Au boulot, alors.
671
00:50:54,720 --> 00:50:55,920
Exécution !
672
00:51:06,200 --> 00:51:08,680
Ce qui compte,
c’est que le décor soit énorme.
673
00:51:08,960 --> 00:51:11,560
Conçois un vaste décor
et fais-le deux fois plus grand.
674
00:51:11,840 --> 00:51:13,120
-Très bien.
-Merci.
675
00:51:14,600 --> 00:51:17,040
Mitchie, ça ne va pas du tout.
676
00:51:17,280 --> 00:51:19,200
On se verra encore moins
que l’an dernier.
677
00:51:19,440 --> 00:51:21,720
-J’ai un peu de temps, là.
-Pas comme ça.
678
00:51:21,960 --> 00:51:23,200
Mitchie, regarde.
679
00:51:23,520 --> 00:51:25,760
J’ai peur que ce soit
trop répétitif, comme ça.
680
00:51:26,000 --> 00:51:27,120
-Mitchie. Salut, Shane.
-Salut.
681
00:51:27,360 --> 00:51:28,680
Tu bosses dessus, je sais,
682
00:51:28,920 --> 00:51:31,680
mais il faut qu’on parle
de la musique.
683
00:51:31,920 --> 00:51:34,320
-D’accord.
-Je peux te parler ?
684
00:51:34,560 --> 00:51:35,520
Qui s’occupe des arrangements ?
685
00:51:35,880 --> 00:51:38,000
Je veux bien le faire,
mais faut me le dire.
686
00:51:38,080 --> 00:51:41,040
[ELLE SOUPIRE]
Je suis désolée.
687
00:51:55,960 --> 00:51:57,480
[PIANO]
688
00:51:57,560 --> 00:51:59,600
Je me demande
ce que je fais ici.
689
00:51:59,880 --> 00:52:02,000
Suis mon conseil.
N’aie pas de copine.
690
00:52:04,920 --> 00:52:06,800
Il n’y a aucun risque.
691
00:52:18,440 --> 00:52:22,840
[RIRES]
692
00:52:23,840 --> 00:52:25,960
Vous devriez
être en train de répéter.
693
00:52:26,240 --> 00:52:27,560
Laisse-nous souffler.
694
00:52:27,800 --> 00:52:29,840
Ça fait cinq heures
qu’on répète.
695
00:52:30,120 --> 00:52:31,160
On fait juste une pause.
696
00:52:31,400 --> 00:52:33,240
Je vous ai regardés
697
00:52:33,480 --> 00:52:34,960
et il y a encore beaucoup
de travail à faire.
698
00:52:35,040 --> 00:52:36,440
[RIRES]
699
00:52:39,200 --> 00:52:40,920
-Vous avez terminé ?
-Non.
700
00:52:41,160 --> 00:52:42,920
Il me racontait une blague
sur sa soeur.
701
00:52:43,160 --> 00:52:44,160
C’est drôle. Dis-lui.
702
00:52:44,400 --> 00:52:47,360
Celle sur les gamins
qui s’amusaient
703
00:52:47,640 --> 00:52:48,560
et dont le camp a fermé ?
704
00:52:48,800 --> 00:52:50,520
Je la connais.
705
00:52:50,760 --> 00:52:53,280
Faut que tu regardes
ce qu’on a fait avec les gamins.
706
00:52:53,560 --> 00:52:55,360
C’est vraiment génial.
707
00:52:55,600 --> 00:52:58,920
Je n’en doute pas.
Mais ce n’est pas ma priorité.
708
00:53:01,800 --> 00:53:03,360
Sander, que fais-tu ?
709
00:53:03,600 --> 00:53:05,240
Ça fait une demi-heure
que vous ne faites rien.
710
00:53:05,480 --> 00:53:09,120
Ce décor ne va pas
se construire tout seul.
711
00:53:09,360 --> 00:53:11,280
Je ne peux pas tout faire.
712
00:53:11,520 --> 00:53:13,240
Je ne me suis pas inscrit
à Camp Star.
713
00:53:13,480 --> 00:53:14,480
Ce n’est pas juste.
714
00:53:15,200 --> 00:53:18,720
J’essaie d’être efficace
mais si ça vous est égal...
715
00:53:19,000 --> 00:53:20,560
Mitchie.
716
00:53:20,840 --> 00:53:23,840
On est tous très motivés,
mais calme-toi.
717
00:53:24,080 --> 00:53:26,680
Et ça nous avancera à quoi ?
718
00:53:30,320 --> 00:53:32,120
Très bien. On reprend.
719
00:53:32,360 --> 00:53:36,080
Elle va finir par nous gâcher
notre été.
720
00:53:36,320 --> 00:53:38,840
-Exactement.
-Sérieusement.
721
00:53:39,080 --> 00:53:41,800
Je l’adore
mais je vais l’étrangler.
722
00:53:42,040 --> 00:53:43,320
-Je suis d’accord.
-[SOUPIR]
723
00:53:47,520 --> 00:53:51,120
Tu sais ce qui te reste à faire.
724
00:53:51,360 --> 00:53:53,640
Compte sur moi.
725
00:53:54,160 --> 00:53:59,560
-[DISCUSSIONS INDISTINCTES]
-Calmez-vous !
726
00:53:59,840 --> 00:54:01,440
Elle n’a pas dit non,
elle va y penser.
727
00:54:03,600 --> 00:54:05,760
Travailler, sans jouer,
728
00:54:06,000 --> 00:54:08,040
c’est très malsain
pour des musiciens.
729
00:54:08,280 --> 00:54:11,200
J’ai quelque
chose à vous proposer.
730
00:54:11,440 --> 00:54:13,000
Ça vous intéresse ?
731
00:54:15,160 --> 00:54:19,280
On a énormément de travail.
Où sont-ils tous passés ?
732
00:54:20,760 --> 00:54:22,680
La ponctualité est essentielle.
733
00:54:22,760 --> 00:54:25,960
[CRIS]
734
00:54:26,040 --> 00:54:27,320
[MUSIQUE ROCK]
735
00:54:57,120 --> 00:54:59,680
Ce n’était pas sur le planning.
Vous plaisantez ?
736
00:55:02,240 --> 00:55:06,440
Il n’y a pas
de camp sans bataille d’eau.
737
00:55:06,680 --> 00:55:08,520
A l’attaque !
738
00:55:10,400 --> 00:55:11,760
[RIRES]
739
00:55:18,480 --> 00:55:19,840
[RIRES]
740
00:55:19,960 --> 00:55:21,640
[CRIS]
741
00:55:27,360 --> 00:55:30,760
[DISCUSSIONS INDISTINCTES]
742
00:55:31,760 --> 00:55:35,040
-C’est un beau feu.
-On s’est bien amusés.
743
00:55:35,280 --> 00:55:37,040
-Oui.
-Vous avez vu Mitchie ?
744
00:55:37,280 --> 00:55:39,320
Elle n’est pas venue dîner.
745
00:55:41,280 --> 00:55:42,560
Bien. Merci.
746
00:55:44,360 --> 00:55:45,600
Regardez notre feu.
747
00:55:46,440 --> 00:55:48,360
[NOTES DE PIANO]
748
00:55:53,280 --> 00:55:55,600
Ta partition est trempée.
749
00:55:55,840 --> 00:55:58,520
-Je me plonge dans la musique.
-[IL RIT]
750
00:55:59,000 --> 00:56:01,960
-Tu peux faire mieux que ça.
-Je sais.
751
00:56:03,200 --> 00:56:04,240
Tu es venu m’aider ?
752
00:56:04,480 --> 00:56:07,520
-Je ne peux pas.
-Pourquoi ?
753
00:56:07,800 --> 00:56:11,280
Je t’emmène pique-niquer
au clair de lune.
754
00:56:11,520 --> 00:56:12,880
-Maintenant ?
-Oui. Maintenant.
755
00:56:14,760 --> 00:56:16,800
-Comment...
-Parce que je suis sympa.
756
00:56:17,040 --> 00:56:18,560
... as-tu pu croire
que j’accepterais ?
757
00:56:18,800 --> 00:56:20,000
Tu ne veux pas ?
758
00:56:20,400 --> 00:56:22,480
Tu ne vois pas tout
ce qu’il y a à faire ?
759
00:56:22,720 --> 00:56:24,720
Tu ne cesses de me le rappeler.
760
00:56:24,960 --> 00:56:27,360
Et la bataille d’eau.
Qu’est-ce qui t’a pris ?
761
00:56:27,600 --> 00:56:29,560
J’ai pensé :
"Ce serait bien de rire un peu."
762
00:56:29,800 --> 00:56:32,080
Je ne suis pas drôle ?
763
00:56:32,360 --> 00:56:34,840
C’est peine perdue.
Je suis venu uniquement pour...
764
00:56:35,120 --> 00:56:36,720
Pour mieux me connaître.
765
00:56:36,960 --> 00:56:38,560
Eh bien, je me bats
766
00:56:38,800 --> 00:56:40,240
pour défendre
ce en quoi je crois.
767
00:56:40,480 --> 00:56:43,160
-Moi aussi.
-Vraiment ? Ça marche ?
768
00:56:43,400 --> 00:56:45,120
Pas vraiment.
769
00:56:49,880 --> 00:56:50,840
Shane.
770
00:56:54,080 --> 00:56:54,960
Tu as oublié ta torche.
771
00:57:18,440 --> 00:57:20,960
[MUSIQUE]
772
01:01:03,600 --> 01:01:05,600
Où sont-elles toutes passées ?
773
01:01:13,000 --> 01:01:14,520
[SOUPIR]
774
01:01:20,720 --> 01:01:23,560
[PEGGY]
On reprend à la mesure 15.
775
01:01:23,800 --> 01:01:25,920
Il y a quatre mesures
de silence.
776
01:01:26,200 --> 01:01:29,280
-Bonjour.
-Bonjour.
777
01:01:31,120 --> 01:01:32,720
-Un instant.
-Que se passe-t-il ?
778
01:01:35,600 --> 01:01:37,600
Tu as raison.
Tu ne peux pas tout faire.
779
01:01:37,880 --> 01:01:39,520
Et il faut qu’on mette le turbo.
780
01:01:39,760 --> 01:01:42,040
Shane nous a fait lever
à l’aube.
781
01:01:42,280 --> 01:01:44,760
Il sait être très persuasif
quand il le veut.
782
01:01:45,000 --> 01:01:47,440
Bonjour. Tu as bien dormi ?
783
01:01:50,320 --> 01:01:52,000
Les arrangements
n’étaient pas au point.
784
01:01:52,240 --> 01:01:54,320
J’ai dû pas
mal travailler dessus.
785
01:01:56,080 --> 01:01:57,080
C’est toi qui as fait ça ?
786
01:01:57,360 --> 01:01:59,920
-Nous tous.
-[TOUS] Oui.
787
01:02:01,960 --> 01:02:04,600
Je sais déjà que je vais adorer.
788
01:02:04,840 --> 01:02:06,840
-Merci.
-De rien.
789
01:02:07,120 --> 01:02:09,240
Allez, au travail.
790
01:02:10,560 --> 01:02:12,720
Montrons-leur
de quel bois on se chauffe.
791
01:02:14,600 --> 01:02:17,440
Je vous entends
mais je veux vous voir jouer.
792
01:02:17,680 --> 01:02:19,040
Nate, montre-leur
comme on fait.
793
01:02:19,280 --> 01:02:20,840
Comme ça.
794
01:02:23,560 --> 01:02:26,080
Excellent.
Jason, à toi.
795
01:02:26,320 --> 01:02:30,760
Pas comme ça. Comme ça.
796
01:02:33,640 --> 01:02:34,520
Bravo.
797
01:02:35,960 --> 01:02:37,240
Pour vous, c’est facile,
798
01:02:37,520 --> 01:02:38,840
mais on n’est
pas des pros, nous.
799
01:02:39,080 --> 01:02:40,000
Mais vous pouvez l’être.
800
01:02:40,400 --> 01:02:42,400
[APPLAUDISSEMENTS]
801
01:02:44,400 --> 01:02:45,680
[MUSIQUE]
802
01:05:35,120 --> 01:05:37,040
[ACCLAMATIONS]
803
01:05:43,280 --> 01:05:45,160
[MUSIQUE]
804
01:05:55,600 --> 01:05:57,680
-[DANA] Salut, Nate.
-Oh !
805
01:05:57,920 --> 01:06:00,280
Excuse-moi. Ça va ?
806
01:06:00,560 --> 01:06:01,560
Salut, Dana.
807
01:06:03,560 --> 01:06:05,800
-Que fais-tu ici ?
-A ton avis ?
808
01:06:06,040 --> 01:06:08,000
-Tu es venu me voir ?
-Bonne pioche.
809
01:06:09,800 --> 01:06:11,520
Eh bien, me voilà.
810
01:06:14,520 --> 01:06:16,560
C’est tout ?
811
01:06:16,800 --> 01:06:20,240
J’ai traversé le lac en canoë
et désobéi à mon père
812
01:06:20,480 --> 01:06:23,560
et c’est tout ce que tu trouves
à me dire ?
813
01:06:25,000 --> 01:06:27,200
Qu’est-ce que
je suis censé dire ?
814
01:06:27,440 --> 01:06:29,560
Tu n’es pas censé
dire quoi que ce soit.
815
01:06:29,840 --> 01:06:32,240
Chaque jour,
tu me fais signe et je me dis :
816
01:06:32,480 --> 01:06:34,160
"Il est adorable.
Je l’aime bien."
817
01:06:34,400 --> 01:06:36,800
C’est vraiment
ce que tu te dis ?
818
01:06:37,040 --> 01:06:40,560
-Mais...
-"Mais" ?
819
01:06:40,800 --> 01:06:42,560
Ça ne présage jamais
rien de bon.
820
01:06:42,800 --> 01:06:45,880
Mais je ne sais absolument
rien de toi.
821
01:06:46,760 --> 01:06:49,080
-Je te croyais différent.
-Je suis différent.
822
01:06:49,360 --> 01:06:51,560
Non.
823
01:06:51,800 --> 01:06:55,040
Tu es comme tous les adolescents
de la Terre entière.
824
01:06:55,320 --> 01:06:57,520
Que m’as-tu dit sur toi ?
825
01:06:57,760 --> 01:06:59,880
A part le fait
que tu aimes le canoë ?
826
01:07:00,160 --> 01:07:02,720
Je n’aime pas vraiment ça.
827
01:07:04,640 --> 01:07:08,880
Génial.
Je ne sais vraiment rien de toi.
828
01:07:11,400 --> 01:07:13,360
Je ne sais pas quoi te dire.
829
01:07:14,800 --> 01:07:19,400
Je te rassure...
tu en as dit assez.
830
01:07:22,560 --> 01:07:24,240
[MUSIQUE]
831
01:07:26,880 --> 01:07:28,480
Idiot.
832
01:07:49,120 --> 01:07:50,280
Livraison spéciale.
833
01:09:02,040 --> 01:09:04,080
Je retire ce que j’ai dit
sur les copines.
834
01:09:04,360 --> 01:09:06,840
Moi, à ce rythme,
je n’en aurai jamais.
835
01:09:07,120 --> 01:09:08,720
Qu’y a-t-il ?
836
01:09:08,960 --> 01:09:10,240
Il y a une fille
que j’aime bien.
837
01:09:10,480 --> 01:09:12,080
J’avais deviné.
838
01:09:13,400 --> 01:09:16,920
Je tiens à elle, mais je ne sais
pas comment le lui dire.
839
01:09:17,160 --> 01:09:19,960
Tu es célèbre. Sers-t’en.
840
01:09:20,200 --> 01:09:24,920
Elle veut juste savoir
des trucs débiles sur moi.
841
01:09:25,160 --> 01:09:27,200
Ce n’est pas débile.
842
01:09:27,440 --> 01:09:30,240
Elle veut savoir que tu l’aimes
assez pour te dévoiler un peu.
843
01:09:31,640 --> 01:09:33,360
Je l’aime beaucoup.
844
01:09:33,600 --> 01:09:35,360
Mais je ne sais pas comment
lui dire.
845
01:09:35,600 --> 01:09:39,960
Si tu n’arrives pas
à lui parler, chante.
846
01:10:00,040 --> 01:10:02,200
Chaque fois que j’essaie
de chanter haut,
847
01:10:02,440 --> 01:10:04,240
elle se met devant moi.
848
01:10:04,480 --> 01:10:06,000
-Quoi ?
-Tu te disais timide !
849
01:10:06,240 --> 01:10:08,880
Je n’essaie pas de faire
quoi que ce soit.
850
01:10:09,120 --> 01:10:12,720
Ça suffit.
On reprend dans trois minutes.
851
01:10:12,960 --> 01:10:14,120
Et n’oubliez pas
que vous êtes des pros,
852
01:10:14,400 --> 01:10:16,040
pas des amateurs.
853
01:10:17,600 --> 01:10:19,280
C’est toi qu’il vise.
854
01:10:23,600 --> 01:10:24,880
-Salut, Dana.
-[ELLE CRIE DE SURPRISE]
855
01:10:24,960 --> 01:10:27,160
Ça surprend, hein ?
856
01:10:28,160 --> 01:10:30,480
-Tu ne devrais pas être ici.
-J’étais pressé.
857
01:10:31,880 --> 01:10:33,680
De quoi faire ?
858
01:10:35,160 --> 01:10:37,760
Ce sont des trucs sur moi
que je n’ai jamais dits.
859
01:10:39,760 --> 01:10:42,720
-Deux minutes.
-Je dois y aller. Désolée.
860
01:10:42,960 --> 01:10:45,800
Attends,
on a encore deux minutes.
861
01:10:46,040 --> 01:10:47,760
D’accord.
862
01:10:47,840 --> 01:10:50,880
[MUSIQUE]
863
01:11:24,040 --> 01:11:25,800
A vos places. Merci.
864
01:12:07,680 --> 01:12:09,400
Allez, dépêchez-vous !
On n’a pas toute la journée !
865
01:13:12,680 --> 01:13:13,600
[AXEL] Dana !
866
01:13:51,200 --> 01:13:54,160
Dana. Tout le monde t’attend.
867
01:13:54,400 --> 01:13:55,880
Désolé, c’est de ma faute.
868
01:13:56,160 --> 01:13:59,200
Garde donc tes compositions
pour le duel musical.
869
01:13:59,440 --> 01:14:04,680
C’est bon, j’arrive.
Vas-y. Merci.
870
01:14:06,480 --> 01:14:08,200
On en parlera plus tard.
871
01:14:20,480 --> 01:14:23,280
Mais on ne retrouva
872
01:14:23,560 --> 01:14:26,160
qu’une trace
de pas ensanglantée.
873
01:14:28,080 --> 01:14:30,920
-Nul.
-Même pas peur.
874
01:14:31,200 --> 01:14:35,400
Ça ne faisait pas peur du tout.
Au lit. Allumez la lumière.
875
01:14:35,640 --> 01:14:36,440
Tu viens
de nous dire d’éteindre.
876
01:14:36,680 --> 01:14:38,280
Je sais.
877
01:14:41,240 --> 01:14:42,840
-Qu’est-ce que c’était ?
-[RIRES]
878
01:14:48,000 --> 01:14:51,040
Jason, tu crois
qu’on va gagner ?
879
01:14:51,280 --> 01:14:53,280
-Dis.
-Tu crois qu’on va gagner ?
880
01:14:53,520 --> 01:14:55,520
Bien sûr qu’on va gagner.
Vous êtes des rockstars.
881
01:14:56,960 --> 01:14:58,080
Mais si eux aussi en sont ?
882
01:15:01,640 --> 01:15:03,520
Je n’y avais pas pensé.
883
01:15:06,240 --> 01:15:07,560
Bonne nuit.
884
01:15:17,480 --> 01:15:19,880
Debout, tout le monde.
885
01:15:20,160 --> 01:15:21,880
Chut, suivez-moi.
886
01:15:30,160 --> 01:15:33,680
Ne faites pas de bruit.
On y va. Aïe !
887
01:15:36,000 --> 01:15:39,920
Une pierre. Faites attention.
Doucement. Faites attention.
888
01:15:40,160 --> 01:15:42,120
En file indienne.
Doucement.
889
01:15:42,360 --> 01:15:45,920
Venez vite. Allez-y.
Avancez doucement.
890
01:16:14,240 --> 01:16:16,400
Allez-y.
891
01:16:18,520 --> 01:16:21,000
-Alors ?
-C’est bien.
892
01:16:21,240 --> 01:16:25,760
Peut-être même très bien.
Mais je veux être sûr.
893
01:16:26,000 --> 01:16:28,960
D’accord, mais dites-lui
de ne pas se mettre devant moi.
894
01:16:29,200 --> 01:16:32,440
Si tu ne te collais pas à moi,
ça n’arriverait pas.
895
01:16:32,680 --> 01:16:34,560
Je veux entendre Tear it Down.
896
01:16:34,640 --> 01:16:36,160
[TOUS] Oh...
897
01:16:36,240 --> 01:16:39,320
Changement de costumes.
Allez. Dépêchez-vous.
898
01:16:39,560 --> 01:16:42,160
Tout doit être parfait.
899
01:16:44,080 --> 01:16:45,680
Camp Rock n’en reviendra pas.
900
01:16:49,720 --> 01:16:51,240
[DISCUSSIONS INDISTINCTES]
901
01:16:51,320 --> 01:16:55,240
-Et la scène est super.
-Elle est immense.
902
01:16:55,480 --> 01:16:57,880
-[RÉACTIONS DE DÉCEPTION]
-Attendez.
903
01:16:58,120 --> 01:16:59,480
Ils n’ont que deux chanteurs,
Tess et Luke ?
904
01:16:59,760 --> 01:17:03,240
Oui. Tout le monde fait quelque
chose mais ce sont les vedettes.
905
01:17:03,480 --> 01:17:07,080
Ça simplifie tout.
On peut gagner ce duel.
906
01:17:07,320 --> 01:17:10,600
-Comment ?
-Allez. Même moi, j’ai compris.
907
01:17:10,840 --> 01:17:12,200
Je me fiche
de ce qu’ils chantent.
908
01:17:12,480 --> 01:17:14,240
Shane et toi chantez
mieux qu’eux.
909
01:17:14,520 --> 01:17:17,120
Mais Shane et moi
n’avons aucun duo.
910
01:17:17,400 --> 01:17:19,400
La chanson était un duo,
à l’origine.
911
01:17:19,640 --> 01:17:20,880
Je sais, mais...
912
01:17:21,120 --> 01:17:22,880
Vous êtes nos
meilleurs chanteurs.
913
01:17:23,120 --> 01:17:24,680
Et le courant passe bien
entre vous.
914
01:17:27,120 --> 01:17:28,200
Mais vous avez tant travaillé.
915
01:17:28,440 --> 01:17:30,240
Pour sauver le camp.
916
01:17:30,480 --> 01:17:32,040
Et si votre duo peut nous aider
à gagner,
917
01:17:32,280 --> 01:17:33,720
vous ne pouvez pas refuser.
918
01:17:34,000 --> 01:17:35,880
-C’est entendu.
-[TOUS] Ouais !
919
01:17:53,640 --> 01:17:55,120
La fois où Audrey
a sauté sur Jason ?
920
01:17:55,400 --> 01:17:58,520
La mousse à raser,
c’était géant.
921
01:17:59,000 --> 01:18:01,720
Il était dégoûté.
"Oh, mes petits doigts !"
922
01:18:02,360 --> 01:18:05,440
Vous voulez bien
que Shane et moi chantions ?
923
01:18:05,680 --> 01:18:07,240
Oui. C’est juste
que j’étais pressé
924
01:18:07,480 --> 01:18:08,640
de faire mon numéro de danse.
925
01:18:09,200 --> 01:18:12,320
Mais bon, si ça nous permet
de revenir l’an prochain...
926
01:18:12,560 --> 01:18:17,040
-Vous vous êtes bien amusés ?
-Comme des fous.
927
01:18:19,200 --> 01:18:21,600
[MITCHIE RIT]
928
01:18:31,240 --> 01:18:33,200
Vous venez de me donner
une idée géniale.
929
01:18:33,280 --> 01:18:34,480
[TOUS] Hé !
930
01:18:34,560 --> 01:18:35,640
Dégueu.
931
01:18:37,640 --> 01:18:38,920
[MITCHIE]
Branle-bas de combat !
932
01:18:39,160 --> 01:18:41,080
Réunion générale
dans dix minutes !
933
01:18:43,480 --> 01:18:46,320
[FEMME] Bienvenue sur Tubes TV.
Je suis Georgina Farlow.
934
01:18:46,560 --> 01:18:48,320
Vous allez assister
à un duel au cours
935
01:18:48,560 --> 01:18:50,240
duquel deux camps
vont s’affronter.
936
01:18:50,480 --> 01:18:52,440
Sachez qu’il
n’y aura qu’un seul gagnant
937
01:18:52,680 --> 01:18:55,440
et c’est vous qui déciderez.
938
01:18:55,680 --> 01:18:57,440
Appelez-nous
ou envoyez-nous un texto.
939
01:18:57,680 --> 01:18:59,960
Avec, bien sûr,
l’accord de vos parents.
940
01:19:00,200 --> 01:19:04,000
Et dites-nous qui, selon vous,
a le mieux chanté.
941
01:19:04,240 --> 01:19:08,280
Qui choisirez-vous ?
Camp Star ou Camp Rock ?
942
01:19:08,560 --> 01:19:09,440
Coupez.
943
01:19:10,320 --> 01:19:11,800
Georgina.
944
01:19:13,800 --> 01:19:17,720
-Ravi de te revoir.
-Moi de même, Axel.
945
01:19:18,400 --> 01:19:21,200
Je file en coulisses interviewer
nos artistes en herbe.
946
01:19:21,480 --> 01:19:23,720
-Bonne chance.
-Merci.
947
01:19:27,800 --> 01:19:30,640
-Tu la connais ?
-Je connais tout le monde.
948
01:19:30,880 --> 01:19:32,320
Ne t’en fais pas.
949
01:19:32,560 --> 01:19:34,160
Elle n’a rien à voir
avec le vote.
950
01:19:34,240 --> 01:19:35,480
Ah.
951
01:19:36,320 --> 01:19:37,480
J’imagine qu’il y
a peu de chance
952
01:19:37,720 --> 01:19:40,000
qu’on fasse un jour la paix ?
953
01:19:40,240 --> 01:19:42,800
C’est fort peu probable.
954
01:19:43,040 --> 01:19:44,120
Mais qui sait,
je t’embaucherai peut-être
955
01:19:44,360 --> 01:19:46,840
l’an prochain
pour diriger mon camp.
956
01:19:49,320 --> 01:19:52,160
Merci. Mais je suis déjà pris.
957
01:19:58,280 --> 01:19:59,360
Bonne chance.
958
01:19:59,920 --> 01:20:01,480
J’espère que tu n’oublieras
pas ton texte.
959
01:20:03,440 --> 01:20:05,200
Et moi, j’espère que
tu tomberas de la scène.
960
01:20:13,240 --> 01:20:15,520
[ACCLAMATIONS]
961
01:20:16,120 --> 01:20:19,640
Tandis que le soleil se couche,
les décibels montent.
962
01:20:19,920 --> 01:20:23,080
Nous retrouvons la scène
du duel musical
963
01:20:23,320 --> 01:20:26,040
à la fin duquel
vous choisirez le vainqueur.
964
01:20:30,400 --> 01:20:32,720
On va commencer par Camp Star.
965
01:20:32,960 --> 01:20:35,320
Camp Star
a été fondé cette année
966
01:20:35,600 --> 01:20:36,640
par le célèbre producteur
967
01:20:36,960 --> 01:20:38,880
et fondateur de Star Records,
Axel Turner...
968
01:20:43,080 --> 01:20:45,840
... qui est dans le métier
depuis plus de 20 ans.
969
01:20:46,080 --> 01:20:48,080
Croyez-moi,
si je devais étudier la musique,
970
01:20:48,360 --> 01:20:49,840
c’est là que j’irais.
971
01:20:50,080 --> 01:20:53,160
-Pourquoi dit-elle ça ?
-C’est son boulot.
972
01:20:53,400 --> 01:20:55,800
Elle est censée dire
des choses sympa.
973
01:20:56,080 --> 01:20:59,240
Si elle ne se tait pas,
je vais finir par vomir.
974
01:20:59,480 --> 01:21:01,320
-Trop tard.
-Euh...
975
01:21:02,000 --> 01:21:04,160
Il est trop tard pour reculer,
976
01:21:04,400 --> 01:21:06,720
parce que la fête
a déjà commencé.
977
01:21:06,960 --> 01:21:09,560
-Je vous présente Camp Star.
-[ACCLAMATIONS]
978
01:21:12,880 --> 01:21:15,080
[MUSIQUE]
979
01:23:29,200 --> 01:23:32,080
[ACCLAMATIONS]
980
01:23:38,080 --> 01:23:41,400
[GEORGINA]
Messieurs, dames, Camp Star !
981
01:23:44,600 --> 01:23:48,640
Si, comme moi, vous avez aimé
leur chanson, appelez-nous vite.
982
01:23:49,000 --> 01:23:50,600
Mais restez avec nous,
983
01:23:50,880 --> 01:23:53,600
parce que, dans un instant,
nous allons découvrir Camp Rock.
984
01:23:57,440 --> 01:23:58,640
Qu’est-ce qui t’est arrivé ?
985
01:23:58,880 --> 01:24:02,320
Je mets des paillettes quand
j’ai le trac.
986
01:24:02,600 --> 01:24:05,200
-[TESS] Arrête, bon sang.
-[LUKE] Tu as commencé.
987
01:24:05,440 --> 01:24:10,320
-Vous avez été incroyables.
-Je sais.
988
01:24:10,560 --> 01:24:13,280
Mais ça aurait été encore mieux
si ça avait été un solo.
989
01:24:14,520 --> 01:24:16,760
Entièrement d’accord.
990
01:24:20,160 --> 01:24:22,720
C’est juste un jeu entre nous.
991
01:24:24,560 --> 01:24:28,160
Merci.
Bonne chance.
992
01:24:33,000 --> 01:24:35,600
Impressionnant, non ?
993
01:24:37,960 --> 01:24:41,400
Difficile de dire le contraire.
Mais ils n’ont pas encore gagné.
994
01:24:41,680 --> 01:24:44,680
-Vous allez être impressionnée.
-A quoi bon ?
995
01:24:44,920 --> 01:24:46,400
Ce serait un miracle
si vous gagnez.
996
01:24:46,680 --> 01:24:48,000
Pardon ?
997
01:24:48,240 --> 01:24:50,200
Il a dépensé une fortune
en marketing.
998
01:24:50,480 --> 01:24:53,880
Il a fait envoyer un SMS
à tous les usagers de portable.
999
01:24:54,120 --> 01:24:56,880
Ils voteront pour Camp Star
sans les avoir entendus.
1000
01:24:57,120 --> 01:24:59,000
[RESPONSABLE DE LA SCÈNE]
Une minute.
1001
01:24:59,280 --> 01:25:01,840
J’ai reçu un texto m’invitant
à voter pour Camp Star.
1002
01:25:02,080 --> 01:25:03,520
-[SONNERIES DE PORTABLES]
-Moi aussi.
1003
01:25:03,760 --> 01:25:05,040
Ce SMS me demande
si je veux télécharger
1004
01:25:05,280 --> 01:25:07,520
la chanson de Camp Star.
1005
01:25:07,760 --> 01:25:11,680
-Tu étais magnifique.
-Merci.
1006
01:25:12,520 --> 01:25:15,040
Il faut que j’y aille.
1007
01:25:15,280 --> 01:25:16,640
Je déteste la croûte du pain
1008
01:25:16,920 --> 01:25:18,000
et les oiseaux
me rendent nerveux.
1009
01:25:18,080 --> 01:25:19,800
[ELLE RIT]
1010
01:25:20,080 --> 01:25:23,920
Excusez-moi.
Votre numéro était incroyable.
1011
01:25:24,160 --> 01:25:25,800
Merci.
1012
01:25:26,280 --> 01:25:27,640
Tu ne devrais pas
être ailleurs ?
1013
01:25:27,880 --> 01:25:32,160
Si, mais quand on commence
à exprimer ses sentiments,
1014
01:25:32,440 --> 01:25:34,320
c’est dur de s’arrêter.
1015
01:25:35,640 --> 01:25:37,640
-Souhaite-nous bonne chance.
-Bonne chance.
1016
01:25:37,880 --> 01:25:41,320
Dana, c’est notre rival.
1017
01:25:41,560 --> 01:25:44,680
Mais non. La vie n’est pas
une compétition permanente.
1018
01:25:46,360 --> 01:25:49,200
Mais je crois
que je viens de gagner.
1019
01:25:54,120 --> 01:25:56,480
[ACCLAMATIONS]
1020
01:25:56,560 --> 01:25:59,240
Si vous avez aimé Camp Star,
1021
01:25:59,480 --> 01:26:02,120
vous allez adorer Camp Rock.
1022
01:26:02,360 --> 01:26:04,400
Camp Rock a été fondé
par la star légendaire
1023
01:26:04,680 --> 01:26:07,120
du rock, le célèbre guitariste,
Brown Cesario.
1024
01:26:07,200 --> 01:26:08,720
[ACCLAMATIONS]
1025
01:26:10,680 --> 01:26:12,880
-Prête ?
-A nous de jouer.
1026
01:26:14,240 --> 01:26:18,160
Mesdames et messieurs,
Camp Rock !
1027
01:26:18,240 --> 01:26:20,440
[MUSIQUE]
1028
01:28:32,720 --> 01:28:34,600
[ACCLAMATIONS]
1029
01:29:33,880 --> 01:29:36,360
Surprise !
1030
01:29:46,600 --> 01:29:49,200
[ACCLAMATIONS]
1031
01:29:52,760 --> 01:29:53,960
Waouh !
1032
01:29:58,280 --> 01:30:00,640
[GEORGINA]
Ne sont-ils pas incroyables ?
1033
01:30:00,880 --> 01:30:04,480
Appelez-nous vite et
faites-nous part de votre choix.
1034
01:30:04,720 --> 01:30:10,320
Et ne partez pas.
On se retrouve dans un instant.
1035
01:30:11,680 --> 01:30:14,960
-Vite. Appelez. Appelez.
-Ouais !
1036
01:30:30,480 --> 01:30:33,320
Impressionnant,
mais ça ne se suffira pas.
1037
01:30:35,760 --> 01:30:39,600
Je te rappelle qu’il est avant
tout question de musique.
1038
01:30:39,840 --> 01:30:42,560
Peut-être et c’est pour ça
1039
01:30:42,800 --> 01:30:44,400
que tu ne réussiras jamais dans
ce milieu.
1040
01:30:45,840 --> 01:30:48,360
Ça m’est égal.
Ton milieu ne m’intéresse pas.
1041
01:30:48,440 --> 01:30:52,520
-[IL RICANE]
-[ACCLAMATIONS]
1042
01:30:53,080 --> 01:30:55,320
On vient
de recevoir les résultats.
1043
01:31:14,360 --> 01:31:16,520
[SILENCE]
1044
01:32:17,320 --> 01:32:20,840
[GUITARES ACOUSTIQUES]
1045
01:32:27,280 --> 01:32:30,880
Je pensais le garder
en souvenir.
1046
01:32:33,160 --> 01:32:34,840
Je ne peux pas croire qu’on
ait perdu.
1047
01:32:39,480 --> 01:32:40,600
On ne peut pas toujours gagner.
1048
01:32:43,840 --> 01:32:44,960
C’est ce que tu m’avais dit,
non ?
1049
01:32:47,320 --> 01:32:49,760
Ça ne veut pas dire
qu’on ne doit plus chanter.
1050
01:32:55,600 --> 01:32:58,120
Désolée de n’avoir pas pu
te voir davantage.
1051
01:32:59,800 --> 01:33:03,200
-Je suis venu uniquement...
-Pour mieux me connaîître.
1052
01:33:03,520 --> 01:33:05,280
Et je sais ce
que je voulais savoir.
1053
01:33:29,200 --> 01:33:31,040
[MUSIQUE]
1054
01:35:05,120 --> 01:35:06,560
Qui c’est ?
1055
01:35:19,080 --> 01:35:21,600
On a vu votre feu de camp.
1056
01:35:21,840 --> 01:35:23,400
On ne fait pas ce genre
de choses.
1057
01:35:23,640 --> 01:35:25,920
On se demandait
si on pouvait se joindre à vous.
1058
01:35:27,720 --> 01:35:28,800
Bien sûr.
1059
01:35:29,040 --> 01:35:30,880
Si tu veux bien,
j’aimerais revenir
1060
01:35:31,160 --> 01:35:32,800
-à Camp Rock l’an prochain.
-Venez.
1061
01:35:41,200 --> 01:35:43,360
Le téléphone n’arrête
pas de sonner.
1062
01:35:43,600 --> 01:35:44,640
J’arrive.
1063
01:35:44,880 --> 01:35:46,160
J’ai dit à mes parents
1064
01:35:46,400 --> 01:35:47,440
que je voulais venir
ici l’an prochain.
1065
01:35:55,480 --> 01:35:57,560
Pouvez-vous nous mettre sur
la liste ?
1066
01:35:57,800 --> 01:35:59,200
On s’éclate tellement plus ici.
1067
01:35:59,480 --> 01:36:00,840
On devrait pouvoir
se débrouiller.
1068
01:36:55,520 --> 01:36:58,520
[ACCLAMATIONS]
1069
01:37:06,720 --> 01:37:08,240
-Scène 50, prise 1.
-C’est ça, oui,
1070
01:37:08,480 --> 01:37:10,920
On y va !
Camp Rock ! Les meilleurs !
1071
01:37:11,240 --> 01:37:12,360
-[RIRES]
-Coupez.
1072
01:37:12,440 --> 01:37:14,360
[RIRES]
1073
01:37:14,440 --> 01:37:16,800
-Oh, non.
-Coupez.
1074
01:37:16,880 --> 01:37:18,760
3. 5. 9.
1075
01:37:19,040 --> 01:37:21,480
-Prêts ? Allons-y.
-Prêts.
1076
01:37:21,720 --> 01:37:23,440
Camp Rock ! Les meilleurs !
1077
01:37:23,680 --> 01:37:25,360
Je ne ris pas.
Je suis sérieuse.
1078
01:37:25,600 --> 01:37:26,960
Prise 14.
1079
01:37:27,200 --> 01:37:28,760
C’est le chef.
Elle est sérieuse. Comme nous.
1080
01:37:30,280 --> 01:37:34,080
-Et action !
-[RIRES]
1081
01:37:35,040 --> 01:37:37,600
-Prise 16. 17. 18.
-Action.
1082
01:37:37,680 --> 01:37:38,800
[ELLE RIT]
1083
01:37:39,080 --> 01:37:40,200
C’est dur.
1084
01:37:40,440 --> 01:37:42,480
-Prêts ?
-Prêts.
1085
01:37:42,720 --> 01:37:44,560
-Coupez.
-Quoi ?
1086
01:37:44,800 --> 01:37:46,880
-Vous êtes prêts ?
-Prêts.
1087
01:37:46,960 --> 01:37:48,360
[RIRES]
1088
01:37:48,720 --> 01:37:51,200
-Arrêtez.
-Quoi ?
1089
01:37:52,520 --> 01:37:55,120
-Je sens que vous me regardez.
-Camp Rock ! Les meilleurs !