1
00:00:00,884 --> 00:00:02,721
My second novel
was just rejected.
2
00:00:02,813 --> 00:00:05,427
The board in Dallas wants
to cut you your colon.
3
00:00:05,522 --> 00:00:08,548
I quit. The magazine doesn't need
me any more and I don't need it.
4
00:00:08,702 --> 00:00:11,026
You've may been sold under
illegally obtained sperm.
5
00:00:11,127 --> 00:00:13,013
You're telling me that I'm
pregnant with this guy's baby!?
6
00:00:13,102 --> 00:00:13,988
- You're pregnant?
- You're pregnant?
7
00:00:14,080 --> 00:00:16,209
Well, it's very early.
We're not really telling anyone.
8
00:00:16,326 --> 00:00:18,103
- I have a daughter.
- You guys close?
9
00:00:18,193 --> 00:00:20,739
We love each other but
we don't really know each other.
10
00:00:20,842 --> 00:00:22,691
Hey, should I send
her a text message?
11
00:00:22,785 --> 00:00:24,563
I want you to bring $20,000!
12
00:00:24,645 --> 00:00:27,642
- Why did your friend poker alone?
- Mom, he's not my friend!
13
00:00:27,737 --> 00:00:28,670
Got the money?
14
00:00:28,780 --> 00:00:31,064
My stoker sent me
12 e-mails last night.
15
00:00:31,143 --> 00:00:32,350
This was left downstairs.
16
00:00:32,476 --> 00:00:34,072
It's a knife!
17
00:00:36,335 --> 00:00:37,465
Oh, love, you're right.
18
00:00:37,932 --> 00:00:40,209
I can do anything I want.
I can open a restaurant,
19
00:00:40,310 --> 00:00:44,593
I can start an Internet magazine,
we're both our own bosses now.
20
00:00:50,740 --> 00:00:53,740
( Theme music playing )
21
00:00:55,109 --> 00:00:59,078
♪ All the shadows in the city ♪
22
00:00:59,112 --> 00:01:02,747
♪ used to love you,
what a pity ♪
23
00:01:02,782 --> 00:01:06,818
♪ I miss the questions
you used to ask me ♪
24
00:01:06,852 --> 00:01:10,920
♪ bored to death,
cut, mad and lonely ♪
25
00:01:10,954 --> 00:01:14,755
♪ bored to death, cut,
mad and lonely... ♪
26
00:01:14,789 --> 00:01:16,923
- ( Coughs )
- ♪ Bored to death ♪
27
00:01:16,958 --> 00:01:19,525
♪ cut, mad and lonely. ♪
28
00:01:21,194 --> 00:01:22,727
( Whistle blows )
29
00:01:25,306 --> 00:01:30,960
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
30
00:01:35,536 --> 00:01:38,236
( Crowd gasping )
31
00:01:47,576 --> 00:01:49,577
- ( Groans )
- ( Applause )
32
00:01:52,113 --> 00:01:53,914
Thank you all
for coming tonight.
33
00:01:53,948 --> 00:01:55,915
I thought that these knives
would be a sort of
34
00:01:55,950 --> 00:01:58,451
metaphorical ribbon cutting
for my new book
35
00:01:58,485 --> 00:01:59,852
"the blonde in the woods."
36
00:01:59,886 --> 00:02:02,554
Oh, it's metaphorical.
37
00:02:02,588 --> 00:02:05,056
I thought he was just being
self-destructive.
38
00:02:05,090 --> 00:02:07,925
- Is it over?
- It's all over, sweetie.
39
00:02:07,959 --> 00:02:10,995
I'll be signing books,
iPads and kindles.
40
00:02:11,029 --> 00:02:12,496
Ah!
41
00:02:16,599 --> 00:02:19,030
- Who should I sign it to?
- Just sign it, kid.
42
00:02:24,130 --> 00:02:25,964
Thank you very much.
43
00:02:26,966 --> 00:02:29,200
Weak grip.
Good to know.
44
00:02:29,234 --> 00:02:30,834
What?
45
00:02:32,737 --> 00:02:36,305
Mom, dad, you guys don't have to wait in line.
I'll sign your books after.
46
00:02:36,339 --> 00:02:38,007
But I'm your biggest fan.
47
00:02:38,041 --> 00:02:41,209
I'm his biggest fan.
48
00:02:41,277 --> 00:02:45,011
He was a 10-month baby.
He didn't want to leave.
49
00:02:50,084 --> 00:02:52,218
Ray: I love your organic
restaurant, George.
50
00:02:52,253 --> 00:02:54,988
Thank you, Ray.
And now let's toast to Jonathan
51
00:02:55,022 --> 00:02:56,656
and his wonderful new book.
52
00:02:56,690 --> 00:03:00,193
I'm not the only one who has
a reason to celebrate.
53
00:03:00,228 --> 00:03:02,596
- Ray.
- Oh, you got a job?
54
00:03:02,630 --> 00:03:04,364
No, nothing terrible like that.
55
00:03:04,398 --> 00:03:07,133
Remember the lesbian couple
in Ditmas Park
56
00:03:07,167 --> 00:03:08,767
that got pregnant
from my stolen sperm?
57
00:03:08,802 --> 00:03:12,471
Yes, that was and still is
very memorable.
58
00:03:12,505 --> 00:03:16,373
Well, they're getting a divorce and
I get to see my son one day a week.
59
00:03:16,408 --> 00:03:18,875
I meet him tomorrow.
60
00:03:18,910 --> 00:03:22,111
The nice mom decided that he
needed a male role model.
61
00:03:22,145 --> 00:03:23,845
Oh, that's fantastic.
62
00:03:23,879 --> 00:03:26,647
But I don't understand.
Your sperm was stolen?
63
00:03:26,681 --> 00:03:29,315
Did they take it from you
while you were sleeping?
64
00:03:29,350 --> 00:03:30,917
No, I put it in a cup.
65
00:03:30,984 --> 00:03:32,518
And they stole the cup?
66
00:03:39,525 --> 00:03:42,126
Florence:
I love the view, Jonathan.
67
00:03:42,160 --> 00:03:43,594
But how can you
afford this place?
68
00:03:43,628 --> 00:03:46,228
Well, because of the clock,
everything trembles once an hour.
69
00:03:46,263 --> 00:03:48,163
It's why the rent is so cheap.
70
00:03:48,198 --> 00:03:49,999
It's like living in California
but in Brooklyn.
71
00:03:50,033 --> 00:03:53,535
Ray probably kept his sperm
in a fridge, don't you think?
72
00:03:53,570 --> 00:03:56,038
Yeah, I remember something about
having to keep it chilled.
73
00:03:56,072 --> 00:03:58,906
So what do you make of this
whole situation with Ray?
74
00:03:58,940 --> 00:04:02,208
- I think it's great.
- So you're not against sperm donation?
75
00:04:02,276 --> 00:04:04,343
Not at all.
I think it's a nice use of sperm.
76
00:04:04,378 --> 00:04:05,845
Ira, I don't think--
77
00:04:05,879 --> 00:04:08,580
Florence, I've been waiting
30 years for a good opening.
78
00:04:08,615 --> 00:04:10,348
What are you guys
talking about?
79
00:04:10,383 --> 00:04:13,618
Jonathan, I'm sterile.
80
00:04:13,652 --> 00:04:16,219
But there was never the
right moment to tell you.
81
00:04:16,254 --> 00:04:18,655
I never wanted you to think
I wasn't your father.
82
00:04:18,689 --> 00:04:22,058
I was too proud.
But hearing Ray's story--
83
00:04:22,092 --> 00:04:24,293
I don't understand.
84
00:04:24,328 --> 00:04:26,562
To conceive you
85
00:04:26,596 --> 00:04:28,363
we went to a sperm bank.
86
00:04:28,431 --> 00:04:31,232
( Chuckles )
87
00:04:36,103 --> 00:04:38,237
I come from a sperm bank?
88
00:04:38,272 --> 00:04:41,174
Yes, it was in fair lawn
89
00:04:41,209 --> 00:04:43,109
near the kosher nosh
restaurant.
90
00:04:43,144 --> 00:04:45,078
You know, the place with
the wonderful kugel.
91
00:04:45,112 --> 00:04:46,579
Florence, that's not relevant.
92
00:04:46,613 --> 00:04:48,947
I can't believe this.
93
00:04:48,982 --> 00:04:51,350
Who's my father?
94
00:04:52,351 --> 00:04:54,619
All we know is
that he was Jewish
95
00:04:54,653 --> 00:04:57,888
and very bright,
which is what we requested.
96
00:04:57,922 --> 00:04:59,623
He was a member of Menscha.
97
00:04:59,657 --> 00:05:01,257
Menscha?
98
00:05:01,291 --> 00:05:03,392
He was a member of mensa.
99
00:05:09,665 --> 00:05:12,633
And so I come from a sperm bank
in fair lawn, new Jersey.
100
00:05:12,667 --> 00:05:16,170
At least the guy
was a member of mensa.
101
00:05:16,205 --> 00:05:19,140
I always said
you were very bright.
102
00:05:19,174 --> 00:05:21,308
You know, the whole thing
was pretty emotional.
103
00:05:21,343 --> 00:05:23,710
I had to reassure my dad
that I'll always love him
104
00:05:23,744 --> 00:05:25,477
and I'll always think
of him as my father.
105
00:05:25,512 --> 00:05:27,579
Oh, good boy.
I'm so proud of you.
106
00:05:27,613 --> 00:05:29,980
If my daughter said
something like that to me
107
00:05:30,015 --> 00:05:32,548
I'd dissolve
and turn into mist.
108
00:05:32,583 --> 00:05:34,550
It is weird.
109
00:05:34,585 --> 00:05:37,953
All my life I've defined myself
by saying I'm not like my dad.
110
00:05:37,988 --> 00:05:40,422
But now that it's true,
I feel...
111
00:05:40,456 --> 00:05:42,390
Completely disoriented.
112
00:05:42,425 --> 00:05:45,794
I have to say I'm at a loss
as how to console you.
113
00:05:47,163 --> 00:05:49,897
- I'll pay for lunch.
- Thank you, George.
114
00:05:51,266 --> 00:05:53,199
Oh shit, George.
I'd better get going.
115
00:05:53,234 --> 00:05:56,235
I have a case. I have to follow a
woman off the 1:10 from Katonah.
116
00:05:56,270 --> 00:05:59,438
You know, I don't know
if it's the placebo effect,
117
00:05:59,473 --> 00:06:02,508
but I always feel so virile
after eating oysters.
118
00:06:02,542 --> 00:06:06,711
Like I should mount
a woman immediately.
119
00:06:08,246 --> 00:06:10,714
But you always feel that way.
120
00:06:15,519 --> 00:06:16,818
What do you think?
121
00:06:16,853 --> 00:06:19,823
Super Ray
versus x-acto man.
122
00:06:19,857 --> 00:06:23,260
Ray, you have to stop drawing that
stabbing over and over again.
123
00:06:23,294 --> 00:06:25,662
Why? It took Monica Seles
years to get over her stabbing
124
00:06:25,696 --> 00:06:27,664
and she was the number one
tennis player in the world.
125
00:06:27,698 --> 00:06:29,732
You're not Monica seles.
You have to let it go.
126
00:06:31,768 --> 00:06:33,469
Okay.
127
00:06:33,503 --> 00:06:36,505
I think I'm just getting a little
overwhelmed about meeting Spencer.
128
00:06:36,539 --> 00:06:39,474
It'll be fine.
You're good with children.
129
00:06:39,508 --> 00:06:41,676
No I'm not.
I've always been bad with children.
130
00:06:41,710 --> 00:06:44,912
When I was little, kids
would call me gay Hueston.
131
00:06:44,946 --> 00:06:47,480
They hated me.
They'd say,
132
00:06:47,515 --> 00:06:50,382
"Hueston, we have a problem
because you're gay."
133
00:06:51,817 --> 00:06:53,384
It's why I became an artist.
134
00:06:53,418 --> 00:06:55,886
( Doorbell rings )
135
00:06:57,354 --> 00:06:58,988
That's them.
That's them.
136
00:06:59,023 --> 00:07:00,823
You get the door, okay?
And just tell them
137
00:07:00,857 --> 00:07:03,691
that I have very bad diarrhea and that
I don't want Spencer to catch it.
138
00:07:03,726 --> 00:07:05,460
Ray, diarrhea
is not contagious.
139
00:07:05,494 --> 00:07:07,828
That is not true
and you know it.
140
00:07:07,862 --> 00:07:10,464
You're going to meet your son.
141
00:07:12,567 --> 00:07:13,967
- Hi.
- Hi.
142
00:07:14,001 --> 00:07:16,703
Hello.
Come on, Ray.
143
00:07:16,737 --> 00:07:19,305
Renee and Spencer are here.
144
00:07:19,340 --> 00:07:20,840
Is he wearing a red cape?
145
00:07:20,874 --> 00:07:24,410
Oh yes. He wanted to
look heroic for Spencer.
146
00:07:24,444 --> 00:07:26,979
- It's his alter ego.
- Oh, that's sweet.
147
00:07:27,013 --> 00:07:28,547
Is he all right?
148
00:07:28,581 --> 00:07:31,350
He's nervous and didn't sleep
well so he's overtired.
149
00:07:31,384 --> 00:07:34,519
So is Spencer. Maybe later you can
put them both down for a nap.
150
00:07:34,553 --> 00:07:37,321
Anyway, I'm gonna pick
him up at 6:00.
151
00:07:37,355 --> 00:07:39,823
- Come on, Ray.
- No!
152
00:07:39,857 --> 00:07:41,791
Ray, you have nothing
to be afraid of.
153
00:07:41,825 --> 00:07:45,728
Spencer is so excited to meet
you and spend the day with you.
154
00:07:45,763 --> 00:07:47,663
Really?
155
00:07:47,698 --> 00:07:49,431
Yeah, just keep him in
his regular routine--
156
00:07:49,466 --> 00:07:51,433
A walk, a nap, a bottle.
157
00:07:51,467 --> 00:07:53,435
Here, you hold him.
158
00:07:56,239 --> 00:07:58,240
( Coos )
159
00:08:00,376 --> 00:08:02,443
I love you.
160
00:08:04,212 --> 00:08:07,481
My mark is supposed to be tall and
wearing a distinctive yellow hat.
161
00:08:07,515 --> 00:08:09,582
Is the hat distinctive
because it's yellow
162
00:08:09,617 --> 00:08:11,951
or is it yellow
and distinctive?
163
00:08:11,985 --> 00:08:14,085
I don't know.
Good point.
164
00:08:14,120 --> 00:08:16,487
I was hired over the phone.All w
165
00:08:16,522 --> 00:08:18,589
her wherever she goes
and report where she lands.
166
00:08:18,623 --> 00:08:20,524
Sounds easy enough.
I'll help you for a while,
167
00:08:20,559 --> 00:08:22,392
but then I've got to go
meet my daughter.
168
00:08:22,427 --> 00:08:23,960
Did she find a place to live?
169
00:08:23,995 --> 00:08:26,429
Yeah, she and her new boyfriend
found a sublet down in Chelsea.
170
00:08:26,463 --> 00:08:28,598
I'm meeting him today as well.
171
00:08:28,666 --> 00:08:31,768
I hope I don't loathe
the kid immediately.
172
00:08:31,802 --> 00:08:35,271
That must be her.
That hat is yellow and distinctive.
173
00:08:35,305 --> 00:08:37,339
- Let's go.
- Oh my God, what a robust figure.
174
00:08:37,373 --> 00:08:38,974
It's like she has a cello
in that dress
175
00:08:39,008 --> 00:08:40,809
- George. Whoa whoa.
- I love this case.
176
00:08:40,843 --> 00:08:43,077
George, George.
Slow down, you'll tip her off.
177
00:08:43,112 --> 00:08:45,580
I want to get a better look.
I just had oysters.
178
00:08:45,614 --> 00:08:47,081
But you're not
being professional.
179
00:08:47,115 --> 00:08:48,848
I don't want
to be professional.
180
00:08:48,883 --> 00:08:50,950
Oh my God, what about her?
Let's follow her.
181
00:08:50,985 --> 00:08:52,952
- She's going towards my subway.
- George!
182
00:08:52,987 --> 00:08:55,487
The oysters are kicking in.
Good luck.
183
00:09:24,112 --> 00:09:26,113
( Spencer giggles )
184
00:09:30,185 --> 00:09:33,454
- Sorry.
- ( Giggles )
185
00:09:38,693 --> 00:09:40,660
Come on, dude.
186
00:09:42,595 --> 00:09:45,530
Hey, you could have been a gentleman
and helped me open the door at least.
187
00:09:45,564 --> 00:09:47,698
- Fuck you, estrogen bomb.
- Estrogen?
188
00:09:49,501 --> 00:09:51,334
Spencer!
189
00:10:01,942 --> 00:10:04,209
Fuck it.
190
00:10:07,713 --> 00:10:09,613
More coffee,
Mr. Christopher?
191
00:10:09,648 --> 00:10:12,550
No, no thank you, Phillip.
Have you seen the new article?
192
00:10:12,584 --> 00:10:15,655
I saw it, Mr. Christopher.
But my name is Stephen.
193
00:10:15,689 --> 00:10:18,660
I've been with you
since you left "edition."
194
00:10:18,694 --> 00:10:20,395
I am so sorry, Stephen.
195
00:10:20,430 --> 00:10:23,865
Because of the marijuana my whole
life is like that film "memento."
196
00:10:23,900 --> 00:10:26,467
And I'm nervous.
197
00:10:26,502 --> 00:10:30,404
I'm seeing my daughter for
the first time in two years.
198
00:10:30,438 --> 00:10:32,739
Here she is.
Emily.
199
00:10:32,773 --> 00:10:34,974
Oh, hi daddy.
200
00:10:35,009 --> 00:10:37,710
My dear girl.
Oh, look at you.
201
00:10:37,744 --> 00:10:39,444
You are so beautiful.
202
00:10:39,479 --> 00:10:41,446
Oh, really?
I haven't put on weight?
203
00:10:41,481 --> 00:10:42,881
No no no no no.
204
00:10:42,915 --> 00:10:44,649
- Come on, let's sit down.
- Okay.
205
00:10:47,653 --> 00:10:50,955
All right, I want all
your headlines immediately.
206
00:10:50,989 --> 00:10:52,788
- Okay.
- But before you start,
207
00:10:52,823 --> 00:10:56,124
I just want to tell you
that I am so so so sorry
208
00:10:56,158 --> 00:10:58,792
that I've been a lousy father
for the past couple of years.
209
00:10:58,827 --> 00:11:00,560
I want us to be close again.
210
00:11:00,595 --> 00:11:03,963
No, I'm sorry I've been
a lousy daughter.
211
00:11:03,998 --> 00:11:05,765
No, you haven't been lousy.
212
00:11:05,799 --> 00:11:08,133
I'm the only one allowed
to feel guilty here.
213
00:11:08,168 --> 00:11:11,236
That's my job as a parent,
to feel inadequate.
214
00:11:11,270 --> 00:11:13,338
Okay, dad, you're inadequate.
215
00:11:13,372 --> 00:11:15,172
All right, give me
your headlines.
216
00:11:15,207 --> 00:11:17,608
- Okay, I'm--
- Wait wait wait. Hold the presses.
217
00:11:17,642 --> 00:11:20,343
Where's your new boyfriend?
I thought he was coming with you.
218
00:11:20,378 --> 00:11:22,278
Oh yeah. He's out
running errands for me.
219
00:11:22,346 --> 00:11:25,848
We like to pretend that he's my dog.
It's our fun little thing.
220
00:11:25,883 --> 00:11:29,118
Well, that sounds good,
I guess.
221
00:11:29,152 --> 00:11:31,486
I mean, dogs are loyal, right?
222
00:11:31,521 --> 00:11:33,554
- Where'd you meet him?
- At a seance.
223
00:11:33,589 --> 00:11:36,924
We were trying to communicate with
the original designer of Fiestaware.
224
00:11:36,958 --> 00:11:39,326
I went with my
a.A. Sponsor Sophie.
225
00:11:39,360 --> 00:11:41,561
Wait wait, slow down,
sweetheart.
226
00:11:41,595 --> 00:11:44,397
- You're in a.A.?
- Mm-hmm.
227
00:11:44,431 --> 00:11:47,332
- When did this happen?
- About nine months ago.
228
00:11:47,367 --> 00:11:49,034
I was drinking a lot.
229
00:11:49,068 --> 00:11:51,636
But mostly I was just
becoming a pot-head.
230
00:11:51,670 --> 00:11:53,738
Like you used to be
when I was a kid.
231
00:11:53,772 --> 00:11:56,173
Well, yes.
That-- that is true.
232
00:11:56,207 --> 00:11:59,309
I was a pot-head...
Back then.
233
00:11:59,343 --> 00:12:02,312
But anyway, I'm so glad
that you're sober.
234
00:12:02,346 --> 00:12:04,114
So what about you?
235
00:12:04,148 --> 00:12:07,017
Why did you open this elitist,
artisanal restaurant?
236
00:12:07,051 --> 00:12:10,821
Well, it's kind of
my new canvas, you know?
237
00:12:10,855 --> 00:12:13,056
It's like the magazine
but with steak frites.
238
00:12:13,091 --> 00:12:15,325
Oh, have you seen this article?
239
00:12:15,360 --> 00:12:18,829
- You're gonna get a kick out of it.
- Ooh, there's Bernard.
240
00:12:18,863 --> 00:12:21,531
Bernard, over here.
Here, boy.
241
00:12:21,566 --> 00:12:24,567
Here, boy.
( Growls )
242
00:12:26,603 --> 00:12:28,504
Hi.
243
00:12:30,306 --> 00:12:32,641
( Moans )
244
00:13:07,136 --> 00:13:09,837
- Man: Yeah?
- Ames here, your detective.
245
00:13:09,872 --> 00:13:11,505
The woman in the yellow hat
246
00:13:11,540 --> 00:13:14,174
is in room 1527
of the iroquois hotel.
247
00:13:14,209 --> 00:13:15,809
Got it.
248
00:13:15,844 --> 00:13:17,778
Speaking of the woman
in the yellow hat,
249
00:13:17,812 --> 00:13:19,679
did you ever read
the curious George books?
250
00:13:19,714 --> 00:13:22,582
- I loved them when I was a kid.
- ( Hangs up )
251
00:13:22,617 --> 00:13:25,252
( Woman screaming )
252
00:13:29,357 --> 00:13:32,259
What's going on here?
I heard a scream.
253
00:13:32,293 --> 00:13:34,027
Well, actually two screams.
254
00:13:34,061 --> 00:13:36,162
( Groans )
255
00:13:38,765 --> 00:13:40,666
( Baby crying )
256
00:13:40,701 --> 00:13:43,836
You've got to stop crying.
Shh.
257
00:13:43,870 --> 00:13:45,804
Shh.
258
00:13:45,838 --> 00:13:48,206
It's okay.
259
00:13:49,608 --> 00:13:51,275
- Shh.
- Hello?
260
00:13:51,309 --> 00:13:52,676
- Mom.
- Hey, Ray.
261
00:13:52,711 --> 00:13:54,711
The baby won't stop crying.
262
00:13:54,746 --> 00:13:57,280
What do I do?
Leah's out with the girls.
263
00:13:57,315 --> 00:14:00,016
Put some whiskey on a nipple.
That's what I used to do for you.
264
00:14:00,050 --> 00:14:01,584
- Really?
- Sure.
265
00:14:01,618 --> 00:14:03,552
It's amazing
I'm not an alcoholic.
266
00:14:03,586 --> 00:14:06,288
- You're not?
- Mom, God.
267
00:14:06,322 --> 00:14:08,189
Shh.
It's okay.
268
00:14:08,224 --> 00:14:10,758
It's okay.
269
00:14:10,793 --> 00:14:14,061
It's okay.
Shh.
270
00:14:14,095 --> 00:14:16,629
Shh.
All right.
271
00:14:26,105 --> 00:14:28,238
There's no nipple.
272
00:14:28,273 --> 00:14:30,640
It's a goddamn sippy cup.
273
00:14:35,211 --> 00:14:37,846
( Crying continues )
274
00:14:52,227 --> 00:14:55,162
I used to cry a lot too
when I was a kid.
275
00:14:55,197 --> 00:14:58,398
But sometimes you have to
just suck it up, okay?
276
00:15:07,540 --> 00:15:09,808
See this?
277
00:15:09,842 --> 00:15:13,511
Take this, go like this.
Right?
278
00:15:13,545 --> 00:15:16,580
( Crying continues )
279
00:15:16,615 --> 00:15:18,515
It's okay.
280
00:15:18,550 --> 00:15:21,151
It's okay.
281
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
Shh.
282
00:15:27,157 --> 00:15:28,958
( Crying stops )
283
00:15:37,966 --> 00:15:40,501
Not bad.
284
00:15:56,915 --> 00:15:59,383
( Groans )
285
00:16:04,422 --> 00:16:06,722
( Screams ) Oh my God.
286
00:16:10,526 --> 00:16:11,860
Hello?
287
00:16:15,964 --> 00:16:18,098
Please don't be dead.
Please don't be dead.
288
00:16:18,133 --> 00:16:19,901
Please don't be dead.
289
00:16:21,437 --> 00:16:24,472
Dead.
( Whimpers )
290
00:16:24,506 --> 00:16:26,874
Oh my God.
Oh my God.
291
00:16:26,908 --> 00:16:29,110
Oh my God.
292
00:16:29,144 --> 00:16:31,512
I've been framed.
293
00:16:31,546 --> 00:16:34,681
Why are my pants at my ankles?
294
00:16:49,524 --> 00:16:50,890
Ah! Oh my God!
I'm sorry.
295
00:16:50,925 --> 00:16:53,092
Are you okay?
I mean...
296
00:16:54,494 --> 00:16:56,895
( Radio chatter )
297
00:17:10,175 --> 00:17:12,610
( Knocking )
298
00:17:12,644 --> 00:17:15,313
Police, open up.
299
00:17:17,749 --> 00:17:20,251
Open up, police.
300
00:17:20,286 --> 00:17:22,053
- Ah! Shh!
- ( Gasps )
301
00:17:22,087 --> 00:17:25,422
Please don't scream.
I'm not here to molest you.
302
00:17:25,457 --> 00:17:28,993
I mean, you're very beautiful.
303
00:17:29,027 --> 00:17:30,894
Go back into the bathroom,
come out in two minutes
304
00:17:30,929 --> 00:17:32,963
and I'll be gone, okay?
305
00:17:40,839 --> 00:17:42,706
Goodbye.
Thank you.
306
00:17:51,748 --> 00:17:55,317
So did you have fun
with your superhero daddy?
307
00:17:55,351 --> 00:17:57,452
"Yes I did.
I love being with daddy.
308
00:17:57,487 --> 00:17:59,221
I want to be with
him all the time."
309
00:17:59,255 --> 00:18:02,691
Uh-oh, I think somebody
might need a diaper change.
310
00:18:03,993 --> 00:18:06,928
I'm sorry, does he--
does he smell like booze?
311
00:18:06,962 --> 00:18:09,864
No, I don't think so.
312
00:18:09,898 --> 00:18:12,333
Maybe he snuck a drink earlier.
You know kids.
313
00:18:12,367 --> 00:18:15,370
Well, I'd better get him
over to my ex's house.
314
00:18:15,404 --> 00:18:17,272
She can change his diaper.
315
00:18:17,306 --> 00:18:19,541
That's one of the benefits
of divorce.
316
00:18:19,575 --> 00:18:22,711
Now that you've been cut loose,
317
00:18:22,746 --> 00:18:25,782
have you been getting
a lot of puss?
318
00:18:25,816 --> 00:18:27,451
Yeah, it's actually okay.
319
00:18:27,485 --> 00:18:30,320
You know, I was never
single in Brooklyn before.
320
00:18:30,355 --> 00:18:33,056
It's kind of wonderful.
It's kind of like college.
321
00:18:33,091 --> 00:18:36,393
You know, a lot of girls,
a lot of-- lot of puss.
322
00:18:36,427 --> 00:18:39,329
Hmm. Guess it gives
a new meaning
323
00:18:39,363 --> 00:18:41,064
to the phrase
"gay divorcee."
324
00:18:41,098 --> 00:18:44,533
Right. So I guess we'll
see you next week, Ray?
325
00:18:44,567 --> 00:18:47,035
Great. Do remember to have
your ex change him right away.
326
00:18:47,069 --> 00:18:48,736
If he's anything
like his old man,
327
00:18:48,770 --> 00:18:52,505
he has a sensitive tushy.
Right, little guy?
328
00:18:52,539 --> 00:18:54,539
Oh, good to know.
329
00:18:54,574 --> 00:18:57,041
- Okay
- Bye, Spencer.
330
00:18:57,076 --> 00:18:58,643
- Bye.
- Bye.
331
00:18:58,678 --> 00:19:00,745
- Bye, guys.
- Bye.
332
00:19:00,779 --> 00:19:03,348
Bye, Spencer.
333
00:19:03,382 --> 00:19:06,516
Bye, Spencer.
Spencer.
334
00:19:06,551 --> 00:19:08,551
Spencer!
335
00:19:10,586 --> 00:19:12,487
And so I'm living
right upstairs.
336
00:19:12,521 --> 00:19:14,022
There's even a dumbwaiter.
337
00:19:14,056 --> 00:19:16,691
So if I want, they can send
my meals right up the chute.
338
00:19:16,725 --> 00:19:18,860
I want a dumbwaiter.
339
00:19:18,894 --> 00:19:21,229
George, I keep noticing
the staff down here
340
00:19:21,263 --> 00:19:23,231
is serving telephones?
341
00:19:23,265 --> 00:19:25,767
Yes, I've banned cell phones
from the restaurant.
342
00:19:25,801 --> 00:19:28,235
But if you have an emergency,
343
00:19:28,270 --> 00:19:31,071
you can have a telephone
plugged in at your table.
344
00:19:31,105 --> 00:19:34,207
Why the ban, daddy?
You love texting.
345
00:19:34,241 --> 00:19:36,009
Well, we are organic.
346
00:19:36,076 --> 00:19:38,510
And lately with all the "pods"
347
00:19:38,545 --> 00:19:41,113
and "pads" I'm feeling
choked by technology.
348
00:19:41,147 --> 00:19:43,181
I even started getting
emails in my mind.
349
00:19:43,215 --> 00:19:45,382
You know I was working
on brain emails,
350
00:19:45,417 --> 00:19:48,284
I was gonna call them
bmails, at my company
351
00:19:48,319 --> 00:19:50,486
before I sold everything
to Microsoft.
352
00:19:50,521 --> 00:19:54,223
My beautiful genius lover.
353
00:19:58,861 --> 00:20:00,628
Sal.
354
00:20:00,663 --> 00:20:01,930
Hey, sal.
355
00:20:01,964 --> 00:20:05,433
Sal, can I have the--
Thank you.
356
00:20:05,467 --> 00:20:08,369
Daddy, where's the ladies' room?
I need to drain my lizard.
357
00:20:08,403 --> 00:20:10,538
It's down to the right,
sweetheart.
358
00:20:15,743 --> 00:20:17,943
Ah.
359
00:20:17,944 --> 00:20:21,076
- I'm smitten, George.
- I can see that.
360
00:20:21,110 --> 00:20:24,477
But I have to be straight
with you about something..
361
00:20:24,511 --> 00:20:26,712
You are too old for Emily.
362
00:20:26,746 --> 00:20:29,781
That's not true, George.
363
00:20:29,816 --> 00:20:32,218
No, life is being extended.
364
00:20:32,252 --> 00:20:33,819
Something is happening.
365
00:20:33,854 --> 00:20:36,221
Especially for those of us
in the upper income brackets.
366
00:20:36,222 --> 00:20:38,924
Don't you feel unusually young?
367
00:20:38,959 --> 00:20:40,726
Especially for those of us
yes, actually I do. Brackets.
368
00:20:40,761 --> 00:20:43,097
But I'm talking about
my daughter.
369
00:20:43,132 --> 00:20:44,667
So am I.
370
00:20:44,701 --> 00:20:47,802
I've fallen in love with Emily
and I want to marry her.
371
00:20:47,837 --> 00:20:49,904
I would like your permission.
372
00:20:49,938 --> 00:20:51,772
I want to be your son-in-law.
373
00:20:51,806 --> 00:20:54,106
Marry?
Are you delusional?
374
00:20:54,140 --> 00:20:55,441
Sometimes.
375
00:20:55,475 --> 00:20:57,142
But about this I have clarity.
376
00:20:57,176 --> 00:21:00,278
Well, what if I were to say no?
377
00:21:00,312 --> 00:21:02,446
I think you'd make
Emily terribly unhappy.
378
00:21:02,480 --> 00:21:04,347
She wanted me to ask you first.
379
00:21:04,382 --> 00:21:06,416
Your approval
is very important to her.
380
00:21:08,184 --> 00:21:11,418
Is this the kind of thing
that I could think about?
381
00:21:39,671 --> 00:21:41,972
Ah.
382
00:21:42,007 --> 00:21:45,642
What am I gonna do?
What am I gonna do?
383
00:21:52,415 --> 00:21:54,349
Yes, can I please speak
to George Christopher?
384
00:21:54,384 --> 00:21:57,485
Oh, sal.
I'm so upset about my daughter.
385
00:21:57,520 --> 00:22:00,754
I'll have one more.
But that'll be the last one.
386
00:22:02,457 --> 00:22:04,925
You have a phone call,
Mr. Christopher.
387
00:22:04,960 --> 00:22:06,261
Oh, thank you, Richard.
388
00:22:06,295 --> 00:22:08,697
It's Stephen,
Mr. Christopher.
389
00:22:08,731 --> 00:22:11,634
- I don't know a Stephen.
- No, it's Jonathan.
390
00:22:11,668 --> 00:22:14,136
Oh, sorry.
Thank you, Jonathan.
391
00:22:14,170 --> 00:22:17,139
- Hello, Stephan.
- George?
392
00:22:17,173 --> 00:22:19,208
Hello, George?
393
00:22:19,242 --> 00:22:21,176
Oh dear.
394
00:22:21,211 --> 00:22:22,678
Hello?
395
00:22:26,849 --> 00:22:28,182
( Knocking )
396
00:22:28,216 --> 00:22:30,017
Police, open up.
397
00:22:30,051 --> 00:22:32,019
( Knocking )
398
00:22:32,086 --> 00:22:34,387
Not again.
399
00:22:38,525 --> 00:22:39,958
( Knocking )
400
00:22:39,993 --> 00:22:43,194
Jonathan Ames, if you're
in there, open the door.
401
00:22:51,738 --> 00:22:53,473
( Horns honking )
402
00:22:53,507 --> 00:22:56,975
Police: Jonathan Ames,
open the door.
403
00:23:06,218 --> 00:23:07,986
Leah, today with Spencer
404
00:23:08,021 --> 00:23:10,056
was one of the best days
of my life.
405
00:23:10,090 --> 00:23:13,025
I felt needed.
406
00:23:13,059 --> 00:23:15,624
It's like being with
Jonathan but better.
407
00:23:15,659 --> 00:23:17,592
Ray, that's beautiful.
408
00:23:19,294 --> 00:23:21,728
It's different being a dad.
409
00:23:21,763 --> 00:23:24,930
Most of the time lately
I feel like I've been
410
00:23:24,965 --> 00:23:27,900
sleepwalking my way
through life.
411
00:23:29,769 --> 00:23:31,670
Like I really wasn't here,
you know?
412
00:23:31,704 --> 00:23:34,038
That's how you feel
when you're with me?
413
00:23:34,073 --> 00:23:36,007
No, not with you.
414
00:23:36,041 --> 00:23:38,909
I just only see you at night now that
you're working most of the time.
415
00:23:38,944 --> 00:23:41,612
So it's when you're alone
that you feel this way?
416
00:23:41,646 --> 00:23:44,114
Yeah, but today I felt...
417
00:23:44,148 --> 00:23:46,983
Completely awake,
418
00:23:47,018 --> 00:23:49,886
like my heart
was as big as the moon.
419
00:23:49,920 --> 00:23:53,255
I just love that little kid.
I'd do anything for him.
420
00:23:53,289 --> 00:23:55,523
Ray, I'm so proud of you.
421
00:23:55,558 --> 00:23:57,859
And even if you feel
lost sometimes,
422
00:23:57,893 --> 00:24:00,761
you've been doing a wonderful
job running the house for me.
423
00:24:00,795 --> 00:24:02,729
Yeah, I know.
I'm good at it.
424
00:24:02,764 --> 00:24:06,199
I guess I've become
a real park slope mom.
425
00:24:07,234 --> 00:24:09,768
A hot park slope mom.
426
00:24:15,974 --> 00:24:17,375
Get the lube.
427
00:24:17,409 --> 00:24:19,212
Really?
428
00:24:19,246 --> 00:24:21,683
Would you like me to shower first?
I know you like me to be clean.
429
00:24:21,717 --> 00:24:24,718
- No, I'm ready now.
- I love you, leah.
430
00:24:32,858 --> 00:24:34,492
Where is it?
431
00:24:35,928 --> 00:24:38,529
Oh yeah.
432
00:24:38,563 --> 00:24:41,532
- ( Phone rings )
- Oh God.
433
00:24:41,566 --> 00:24:43,100
It's Jonathan.
434
00:24:43,134 --> 00:24:45,402
This'll only take a second.
No backing out!
435
00:24:47,372 --> 00:24:50,274
Jonathan, I don't appreciate
such a late phone call.
436
00:24:50,309 --> 00:24:52,677
Do you know what time it is?
437
00:24:52,712 --> 00:24:54,780
11:15.
438
00:24:54,814 --> 00:24:57,016
No, actually 11:16.
439
00:24:57,050 --> 00:24:59,718
Ah!
440
00:25:04,391 --> 00:25:06,426
Ray.
441
00:25:06,460 --> 00:25:08,728
Help.
442
00:25:18,475 --> 00:25:21,370
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
443
00:25:21,579 --> 00:25:24,748
( Music playing )
444
00:25:29,586 --> 00:25:32,448
♪ I was in a functional way ♪
445
00:25:34,149 --> 00:25:36,215
♪ and I have my bounce
sound jacket ♪
446
00:25:36,250 --> 00:25:39,251
♪ queen of call collect
on my arm ♪
447
00:25:40,353 --> 00:25:43,121
♪ she was my calm-me-down ♪
448
00:25:43,155 --> 00:25:47,092
♪ she was my good luck charm ♪
449
00:25:47,126 --> 00:25:48,493
♪ she was my good luck ♪
450
00:25:48,527 --> 00:25:52,663
♪ here it come running,
here it come running again ♪
451
00:25:54,800 --> 00:25:57,035
♪ trouble come running ♪
452
00:25:57,069 --> 00:25:59,471
♪ here it come running again ♪
453
00:26:00,773 --> 00:26:03,007
♪ here it come running ♪
454
00:26:03,041 --> 00:26:06,243
♪ here it come running again ♪
455
00:26:07,111 --> 00:26:09,479
♪ running again ♪
456
00:26:10,547 --> 00:26:12,381
♪ running again ♪
457
00:26:13,717 --> 00:26:15,751
♪ running again ♪
458
00:26:16,820 --> 00:26:19,087
♪ oh, running. ♪