1 00:00:38,866 --> 00:00:43,508 Sous-titres par Creex. 2 00:01:53,518 --> 00:01:54,879 Tu le mérites. 3 00:01:56,473 --> 00:01:57,577 Vraiment. 4 00:01:58,417 --> 00:01:59,876 Tu as travaillé pour. 5 00:03:16,147 --> 00:03:18,063 Je peux tout faire. 6 00:03:18,710 --> 00:03:20,067 Tout. 7 00:03:36,880 --> 00:03:38,188 Allez... 8 00:03:46,778 --> 00:03:51,392 BIENTÔT 9 00:06:14,269 --> 00:06:16,197 Je suis le surveillant. 10 00:06:17,000 --> 00:06:19,095 Ecoutez-moi attentivement. 11 00:06:19,412 --> 00:06:21,642 Je ne le répèterai pas. 12 00:06:22,377 --> 00:06:25,295 Je ne m'excuserai pas pour ce que vous avez déjà enduré. 13 00:06:27,241 --> 00:06:29,512 Pression et souffrance étaient nécessaires. 14 00:06:30,083 --> 00:06:32,671 La résistance est indispensable de nos jours, 15 00:06:32,896 --> 00:06:36,676 et si vous ne supportez pas cette sélection, vous ne supporterez pas le travail. 16 00:06:38,173 --> 00:06:41,324 Nombreux sont les candidats qualifiés à avoir échoué. 17 00:06:42,013 --> 00:06:43,891 Vous y êtes parvenus. 18 00:06:44,537 --> 00:06:46,599 La dernière étape vous attend. 19 00:06:47,213 --> 00:06:50,144 Un dernier obstacle vous sépare de votre objectif, 20 00:06:50,480 --> 00:06:52,763 rejoindre nos rangs. 21 00:06:53,000 --> 00:06:54,890 En comparaison, ce test est simple 22 00:06:55,119 --> 00:06:59,399 mais il déterminera qui partira avec un contrat de travail 23 00:06:59,952 --> 00:07:02,983 et qui rentrera simplement chez lui. 24 00:07:05,515 --> 00:07:08,052 Par ces tests, vous avez eu une idée du pouvoir 25 00:07:08,280 --> 00:07:10,817 de cette organisation, alors croyez-moi, 26 00:07:11,080 --> 00:07:13,368 il n'y a qu'une loi dans cette pièce, 27 00:07:13,704 --> 00:07:14,871 la nôtre. 28 00:07:15,494 --> 00:07:19,198 Et les seules règles ici sont nos règles. 29 00:07:21,600 --> 00:07:25,119 Une question vous est posée et on attend de vous une réponse. 30 00:07:25,875 --> 00:07:28,145 Si vous essayez de parler à moi-même 31 00:07:28,630 --> 00:07:29,847 ou au garde, 32 00:07:30,240 --> 00:07:31,991 vous serez disqualifié. 33 00:07:32,600 --> 00:07:36,605 Si vous abîmez votre feuille, intentionnellement ou accidentellement, 34 00:07:37,207 --> 00:07:38,958 vous serez disqualifié. 35 00:07:39,402 --> 00:07:42,611 Si vous décidez de sortir pour quoi que ce soit, 36 00:07:43,226 --> 00:07:45,159 vous serez disqualifié. 37 00:07:47,681 --> 00:07:48,886 Des questions ? 38 00:07:52,324 --> 00:07:54,479 Bonne chance, mesdames et messieurs. 39 00:07:56,920 --> 00:08:00,079 Nous vous accordons à vous huit 80 minutes. 40 00:08:01,880 --> 00:08:06,238 Vous avez 80 minutes pour nous convaincre de vous engager. 41 00:08:06,800 --> 00:08:10,691 80 minutes qui détermineront vos 80 prochaines années. 42 00:08:13,608 --> 00:08:14,978 Commencez. 43 00:09:50,811 --> 00:09:54,642 "Je pense mériter..." 44 00:10:02,532 --> 00:10:04,384 Je n'ai pas fini. 45 00:10:05,932 --> 00:10:08,000 Je vous en prie. Vous n'avez pas le droit ! 46 00:10:08,621 --> 00:10:09,880 Ce n'est pas un test. 47 00:10:10,803 --> 00:10:13,319 Je vais recommencer ! Laissez-moi une chance ! 48 00:11:36,120 --> 00:11:37,825 Ecoutez, écoutez. 49 00:11:42,996 --> 00:11:45,698 Il ne s'agit pas de ce qu'il a dit. 50 00:11:46,599 --> 00:11:48,559 Mais de ce qu'il n'a pas dit. 51 00:11:52,560 --> 00:11:54,959 "Si vous essayez de parler... " 52 00:11:55,192 --> 00:11:57,514 ... à moi-même ou au garde... 53 00:11:57,760 --> 00:11:59,734 ... vous serez disqualifié. 54 00:12:04,873 --> 00:12:07,588 - Il n'a pas dit... - ...de ne pas parler entre nous. 55 00:12:09,713 --> 00:12:11,019 Ca, ça me plait. 56 00:12:11,641 --> 00:12:14,719 C'est un sacré foutage de gueule, non ? 57 00:12:23,066 --> 00:12:25,007 Quelqu'un a trouvé la réponse ? 58 00:12:25,362 --> 00:12:26,225 Non. 59 00:12:26,480 --> 00:12:28,966 Ce n'est pas la réponse mais la question qui compte. 60 00:12:29,257 --> 00:12:33,039 - C'est quoi, la question ? - On a 74 minutes pour le découvrir. 61 00:12:33,444 --> 00:12:35,842 S'il ne faut qu'une minute pour écrire la réponse. 62 00:12:36,286 --> 00:12:39,933 S'il en faut 73, il reste une minute pour découvrir la question. 63 00:12:41,080 --> 00:12:44,299 Il y a peu de place. Cette hypothèse m'étonnerait. 64 00:12:45,327 --> 00:12:46,999 Nous devons nous aider. 65 00:12:47,293 --> 00:12:50,999 C'est une compétition. Pourquoi je t'aiderais à me battre ? 66 00:12:52,207 --> 00:12:54,519 La compétition concerne la réponse, 67 00:12:54,680 --> 00:12:58,159 mais pour trouver la question, on doit s'entraider, coopérer. 68 00:12:58,588 --> 00:13:00,339 C'est ce qu'ils veulent, non ? 69 00:13:00,770 --> 00:13:02,779 Vous pensez décrocher le boulot 70 00:13:03,007 --> 00:13:05,962 avec tous ses avantages qui vous motivent tant 71 00:13:06,440 --> 00:13:08,828 en leur écrivant juste une réponse ? 72 00:13:09,120 --> 00:13:11,760 Une dissertation, thèse et antithèse ? 73 00:13:13,168 --> 00:13:14,639 Ils veulent pas ça. 74 00:13:15,504 --> 00:13:17,978 Un tel boulot demande de l'initiative, 75 00:13:19,180 --> 00:13:20,559 de l'observation, 76 00:13:23,019 --> 00:13:24,519 des interactions. 77 00:13:24,815 --> 00:13:26,262 Du travail d'équipe. 78 00:13:27,124 --> 00:13:29,719 - Il a raison. - C'est une simulation. 79 00:13:30,514 --> 00:13:33,199 Une situation déroutante et chronométrée 80 00:13:33,430 --> 00:13:37,079 pour tester notre intelligence et notre résistance. 81 00:13:37,337 --> 00:13:40,547 - Pour révéler le pire en nous. - Ou le meilleur. 82 00:13:42,400 --> 00:13:44,917 On s'aide jusqu'à ce que la partie commence 83 00:13:45,767 --> 00:13:48,849 puis c'est chacun pour soi, ou chacune bien sûr. 84 00:13:52,036 --> 00:13:53,965 - On est d'accord ? - Oui. 85 00:13:55,005 --> 00:13:55,943 D'accord. 86 00:14:00,920 --> 00:14:02,035 Allez, Gandhi. 87 00:14:02,733 --> 00:14:05,295 Mon nom n'est pas Gandhi. C'est... 88 00:14:05,520 --> 00:14:10,238 Pas de nom, pas les vrais en tout cas. S'il n'y en a pas, il y a une raison. 89 00:14:10,920 --> 00:14:12,872 Alors, utilisons des surnoms. 90 00:14:14,412 --> 00:14:15,592 D'accord. 91 00:14:16,594 --> 00:14:17,976 Faisons simple. 92 00:14:18,458 --> 00:14:20,487 - On a déjà des numéros. - Et des yeux. 93 00:14:25,595 --> 00:14:26,674 Tu es Noir. 94 00:14:29,363 --> 00:14:30,657 Je suis Blanc. 95 00:14:31,240 --> 00:14:32,768 Tu es Marron. 96 00:14:35,160 --> 00:14:36,784 Voilà Blonde, 97 00:14:37,200 --> 00:14:38,675 et Brunette. 98 00:14:42,120 --> 00:14:43,960 Sombre, je suppose. 99 00:14:46,793 --> 00:14:48,999 Et pour finir, nous avons Sourd. 100 00:14:57,285 --> 00:14:59,759 - Plutôt dur. - On s'en fout. 101 00:15:02,603 --> 00:15:04,024 Des objections ? 102 00:15:04,280 --> 00:15:08,079 A part l'indélicatesse de tes stéréotypes sexistes et racistes ? 103 00:15:08,348 --> 00:15:10,682 Si tu es si sensible, tu n'as rien à faire là. 104 00:15:10,920 --> 00:15:13,079 Je préfère Marron que Gandhi. 105 00:15:14,218 --> 00:15:16,679 Commençons à parler des choses sérieuses. 106 00:15:17,910 --> 00:15:19,609 Je prends ça pour un oui. 107 00:15:30,920 --> 00:15:33,559 Qu'est-ce qu'il n'a pas interdit d'autre ? 108 00:15:37,440 --> 00:15:39,744 Il n'a pas interdit de se lever. 109 00:16:11,164 --> 00:16:14,335 - On peut donc se déplacer. - Pour quoi faire ? 110 00:16:14,563 --> 00:16:17,333 Je ne sais pas, Marron. Rester assis ne nous a pas avancés. 111 00:16:18,488 --> 00:16:21,799 Et si la question était écrite mais impossible à voir ? 112 00:16:22,022 --> 00:16:24,039 Là, on avance ! Merci. 113 00:16:24,344 --> 00:16:27,579 - Comme de l'encre invisible ? - Ou un filigrane. 114 00:16:28,679 --> 00:16:31,280 - C'est possible. - Probable, où elle serait sinon ? 115 00:16:31,521 --> 00:16:33,154 Il nous faut un révélateur. 116 00:16:33,979 --> 00:16:35,399 Comme de la lumière. 117 00:16:43,619 --> 00:16:46,689 - C'est ça. - Ce sont des halogènes. 118 00:16:48,883 --> 00:16:50,316 Pas celles-là. 119 00:16:53,280 --> 00:16:54,851 Elles vont pas te mordre. 120 00:17:06,083 --> 00:17:07,669 Ca va pas être si facile. 121 00:17:08,760 --> 00:17:11,919 L'heure tourne. Ils peuvent pas être trop difficiles. 122 00:17:15,742 --> 00:17:19,154 Et si le stylo n'était pas juste pour écrire la réponse ? 123 00:17:19,480 --> 00:17:21,067 Et s'il révélait la question ? 124 00:17:21,460 --> 00:17:23,946 En noircissant la page, comme un calque. 125 00:17:25,408 --> 00:17:26,981 - Essaye, Blonde. - Non. 126 00:17:27,564 --> 00:17:28,896 Souvenez-vous. 127 00:17:29,200 --> 00:17:32,791 Si vous abîmez votre feuille, intentionnellement ou accidentellement... 128 00:17:33,070 --> 00:17:35,157 ... vous serez disqualifié. 129 00:17:36,495 --> 00:17:39,755 Quelqu'un connaît-il la définition exacte d'abîmer ? 130 00:17:41,480 --> 00:17:44,489 Il faut qu'on comprenne. Trouvez des idées. 131 00:17:45,123 --> 00:17:48,574 Et si les questions étaient cachées mais aussi différentes ? 132 00:17:48,815 --> 00:17:51,916 La réponse serait différente pour chacun. Il a dit... 133 00:17:52,144 --> 00:17:55,639 Une question vous est posée et on attend de vous une réponse. 134 00:17:55,895 --> 00:17:58,623 La question n'a pas à être la même pour tous. 135 00:17:58,880 --> 00:18:01,639 Il y a peut-être 8 questions et 8 réponses. 136 00:18:01,870 --> 00:18:05,143 Laissons ça, si on trouve une question, on les trouvera toutes. 137 00:18:05,434 --> 00:18:08,559 Pas forcément. Pas si les 8 questions 138 00:18:08,797 --> 00:18:11,799 recquièrent 8 révélateurs différents. 139 00:18:12,083 --> 00:18:15,264 - Inutile alors de coopérer. - J'aime cette idée. 140 00:18:15,600 --> 00:18:18,454 Ou une seule question est imprimée sur une seule feuille. 141 00:18:18,987 --> 00:18:22,450 - Alors on doit coopérer... - Faisons une pause pour essayer. 142 00:18:24,120 --> 00:18:27,704 - Tout le monde à la lumière. - Ca ne va pas être aussi facile. 143 00:18:28,313 --> 00:18:32,036 Au lieu de lister nos idées, vérifions-les une à une. 144 00:18:35,480 --> 00:18:36,716 Très bien. 145 00:19:02,427 --> 00:19:04,203 Tu permets ? 146 00:19:13,341 --> 00:19:14,330 Merci. 147 00:19:22,488 --> 00:19:24,111 Quand tu veux, Sourd. 148 00:19:32,000 --> 00:19:33,909 T'es pas un bavard, hein ? 149 00:19:34,512 --> 00:19:35,759 Allez. 150 00:19:38,160 --> 00:19:40,199 Détends-toi, je vais te la rendre. 151 00:19:49,548 --> 00:19:51,527 Comme je le disais... 152 00:19:52,567 --> 00:19:54,444 on peut oublier la lumière. 153 00:19:59,008 --> 00:20:00,898 La lumière est un spectre. 154 00:20:02,116 --> 00:20:03,919 Il y a celle que l'on voit, 155 00:20:04,628 --> 00:20:06,519 et celle que l'on ne voit pas. 156 00:20:06,746 --> 00:20:09,384 Comme les UV, les infrarouges, les rayons X. 157 00:20:10,073 --> 00:20:12,534 Si on la voit pas, comment on la trouve ? 158 00:20:12,775 --> 00:20:16,187 La source doit être visible même si la lumière ne l'est pas. 159 00:20:44,538 --> 00:20:46,086 Trouvez l'interrupteur. 160 00:20:54,078 --> 00:20:55,283 Il n'y en a pas. 161 00:20:55,715 --> 00:20:57,159 Pas ici, en tous cas. 162 00:20:57,388 --> 00:20:59,879 Si vous sortez de cette pièce pour quoi que ce soit... 163 00:21:00,117 --> 00:21:01,474 on sera disqualifié. 164 00:21:04,087 --> 00:21:05,959 On doit pouvoir l'actionner. 165 00:21:09,783 --> 00:21:11,661 C'est l'éclairage d'urgence. 166 00:21:12,511 --> 00:21:14,931 Alors, créons une urgence. 167 00:21:15,676 --> 00:21:17,452 Ce serait très risqué. 168 00:21:17,760 --> 00:21:20,658 - Moins risqué que de ne rien faire. - Il a raison. 169 00:21:21,080 --> 00:21:23,691 Si on fait erreur, on ne peut pas reculer. 170 00:21:25,467 --> 00:21:26,748 Plus de lumière. 171 00:21:32,217 --> 00:21:33,479 Votons. 172 00:22:03,633 --> 00:22:05,279 Celles-là aussi. 173 00:22:33,400 --> 00:22:36,279 Sympa ! Vraiment sympa ! 174 00:22:36,856 --> 00:22:38,439 Vous vouliez du bleu ? 175 00:22:39,431 --> 00:22:40,923 De la lumière noire. 176 00:22:41,176 --> 00:22:43,919 Comme celle qui révèle les symboles de sécurité des cartes de crédit. 177 00:22:53,240 --> 00:22:55,543 Dommage qu'on cherche pas à bosser pour Visa. 178 00:22:56,913 --> 00:22:59,799 - Notre pari a peut-être marché. - Ca a marché. 179 00:23:01,104 --> 00:23:03,239 Mais pas comme tu le voulais. 180 00:23:03,844 --> 00:23:06,599 Tu as parlé, les autres ont suivi. 181 00:23:07,155 --> 00:23:10,678 On a ouvert le dialogue, on devrait continuer. 182 00:23:11,338 --> 00:23:14,079 Peut-être, ou peut-être pas. 183 00:23:17,000 --> 00:23:20,388 Désolé mais c'est de la lumière invisible que tu voulais. 184 00:23:20,640 --> 00:23:22,786 Elle m'a l'air plutôt visible. 185 00:23:23,040 --> 00:23:26,661 Le terme scientifique est "UV proche". 186 00:23:27,120 --> 00:23:29,179 Ca n'a pas marché mais on devait essayer. 187 00:23:32,120 --> 00:23:35,159 Au moins, on devrait sortir d'ici bien bronzés. 188 00:23:37,440 --> 00:23:39,439 On doit éteindre celles-là aussi. 189 00:23:41,160 --> 00:23:43,879 La partie supérieure n'est pas allumée. 190 00:23:44,985 --> 00:23:46,177 Regarde. 191 00:24:10,800 --> 00:24:13,519 Des infrarouges. L'autre possibilité. 192 00:24:13,816 --> 00:24:17,599 - Ca peut révéler quelque chose ? - C'est plus rare que les UV, mais oui. 193 00:24:18,800 --> 00:24:21,239 On l'utilise en histoire de l'art pour les reflectogrammes 194 00:24:21,478 --> 00:24:24,199 qui révèlent les croquis sous les peintures. 195 00:24:25,055 --> 00:24:27,903 S'il y a une couche cachée sur nos feuilles... 196 00:24:34,680 --> 00:24:36,322 Faites attention. 197 00:25:04,000 --> 00:25:06,028 Des "infrarouges proches", c'est ça ? 198 00:25:07,209 --> 00:25:09,119 Allez, on réessaye. 199 00:25:18,520 --> 00:25:21,935 - Quelqu'un a quelque chose ? - Non. 200 00:25:22,728 --> 00:25:23,705 Merde ! 201 00:25:28,240 --> 00:25:32,602 - On peut arrêter avec la lumière ? - Si tu as une meilleure idée. 202 00:25:32,879 --> 00:25:36,102 N'importe quelle idée. Un quart du temps est écoulé. 203 00:25:37,960 --> 00:25:41,639 C'est peut-être une boîte japonaise et c'est un examen d'origami. 204 00:25:42,222 --> 00:25:44,488 Essaye donc. C'est ta feuille, abîme-la. 205 00:25:48,422 --> 00:25:49,665 C'est ça. 206 00:25:51,441 --> 00:25:53,279 C'est ta propre feuille. 207 00:26:02,480 --> 00:26:05,946 - C'est un bout de papier. - C'est plus que ça, maintenant. 208 00:26:06,263 --> 00:26:09,155 C'est du matériel d'expérimentation. 209 00:26:09,440 --> 00:26:11,860 - Si vous abîmez... - ... votre feuille. 210 00:26:12,177 --> 00:26:15,506 - Votre feuille ! - ... vous serez disqualifié. 211 00:26:15,800 --> 00:26:18,032 C'est pas ma feuille, c'est la sienne. 212 00:26:18,286 --> 00:26:19,959 "C'est pas juste." 213 00:26:20,568 --> 00:26:22,889 Elle n'est plus là. Donc... 214 00:26:29,660 --> 00:26:31,093 Je noircis... 215 00:26:40,833 --> 00:26:43,979 Félicitations, Blonde. Encore une idée pourrie. 216 00:26:44,372 --> 00:26:46,999 Ce n'est peut-être qu'une diversion. 217 00:26:47,353 --> 00:26:50,206 - C'est peut-être plus évident. - Bon, d'accord. 218 00:26:51,542 --> 00:26:56,032 La lumière ne marche pas, le crayon ne marche pas... 219 00:26:58,069 --> 00:26:59,299 Du liquide ! 220 00:27:11,840 --> 00:27:14,192 Lèchez, crachez, mouillez-moi ça. 221 00:27:15,029 --> 00:27:17,993 Si c'est un filigrane, il faut du liquide pour le révéler. 222 00:27:18,240 --> 00:27:20,919 - Tu fais quoi avec la tienne ? - Tu veux pas le savoir. 223 00:27:21,203 --> 00:27:23,922 - En fait, si. - Alors, viens regarder. 224 00:27:24,175 --> 00:27:26,119 Tu peux aussi me la tenir. 225 00:27:26,466 --> 00:27:29,910 - Je préfèrerais que ce soit Blonde. - C'est dégoûtant. 226 00:27:30,320 --> 00:27:33,058 "Quels que soient les moyens", pas vrai ? 227 00:27:33,607 --> 00:27:35,519 Si c'est faisable, faisons-le. 228 00:27:35,680 --> 00:27:39,462 Ca ne va pas révéler la question. L'urine est stérile, on peut la boire... 229 00:27:40,680 --> 00:27:44,479 - J'aimerais voir ça. - Super. Un combat de coqs. 230 00:27:52,065 --> 00:27:53,283 Alors ? 231 00:27:55,240 --> 00:27:59,340 - Je sais pas, c'est tout jaune. - Montre-la nous. 232 00:27:59,720 --> 00:28:02,047 Je le ferai si tu me passes un gant. 233 00:28:03,289 --> 00:28:05,119 Je suis à court d'idées. 234 00:28:12,560 --> 00:28:15,639 Tu laisses tomber, Noir, alors qu'il reste 57 minutes ? 235 00:28:15,862 --> 00:28:17,279 Honte à toi... 236 00:28:17,507 --> 00:28:20,999 Vous allez la fermer ? Certains essayent de réfléchir ! 237 00:28:33,006 --> 00:28:35,079 Enfin, il parle. 238 00:28:40,331 --> 00:28:41,904 Il est français. 239 00:28:44,640 --> 00:28:48,279 - Vous voyez là ? - Quelqu'un parle français ? 240 00:28:48,539 --> 00:28:50,119 Vous voyez là ? 241 00:28:52,896 --> 00:28:54,507 "Vous voyez ?" 242 00:28:55,116 --> 00:28:56,753 Vous voyez ? 243 00:29:01,594 --> 00:29:03,439 Regardez bien. 244 00:29:04,588 --> 00:29:07,599 - "Pouvez-vous le voir ?" - Voir quoi ? 245 00:29:08,680 --> 00:29:10,490 Quoi ? Des jolies couleurs ? 246 00:29:12,640 --> 00:29:15,765 - Vous-même. - "Vous-même." 247 00:29:17,040 --> 00:29:18,787 Vous vous voyez. 248 00:29:21,390 --> 00:29:23,679 Ca nous montre nous-même. 249 00:29:28,520 --> 00:29:31,999 - Et il n'en resta que six. - Lâche-le, il ne t'a rien fait. 250 00:29:32,225 --> 00:29:35,532 Il n'a rien fait non plus pour moi ou pour nous, ce débile ! 251 00:29:37,524 --> 00:29:40,302 Toujours y voir clairement est primordial. 252 00:29:41,680 --> 00:29:46,024 - "Voir clairement est primordial." - Bon, ça suffit, Sartre. 253 00:29:50,146 --> 00:29:51,668 Putain de philosophes. 254 00:29:53,457 --> 00:29:57,267 Dieu merci, le monde préfère l'action à la réflexion. 255 00:29:59,124 --> 00:30:02,574 Puisqu'on en est aux théories, laissez-moi exposer la mienne. 256 00:30:05,255 --> 00:30:07,319 Ce n'est pas un examen. 257 00:30:08,640 --> 00:30:10,897 Pas au sens conventionnel, en tout cas. 258 00:30:11,582 --> 00:30:13,193 Regardez autour de vous. 259 00:30:14,018 --> 00:30:17,859 Quel groupe représentatif pour une dernière épreuve ! 260 00:30:19,737 --> 00:30:22,239 Quatre hommes et quatre femmes sélectionnés, 261 00:30:22,400 --> 00:30:25,077 tous de cultures et d'horizons différents, 262 00:30:25,480 --> 00:30:28,012 combinant différentes compétences. 263 00:30:29,179 --> 00:30:32,084 Comme c'est pratique, quelle mise en scène. 264 00:30:32,328 --> 00:30:33,140 Quoi ? 265 00:30:33,927 --> 00:30:37,039 Ils auraient trafiqué les tests pour nous réunir ? 266 00:30:37,283 --> 00:30:40,010 Une sorte d'expérience sur la dynamique de groupe. 267 00:30:40,492 --> 00:30:44,288 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Je pense que c'est un jeu. 268 00:30:45,937 --> 00:30:48,319 - Ils parient sur nous. - Qui ça ? 269 00:30:49,676 --> 00:30:51,008 Le conseil. 270 00:30:56,880 --> 00:30:59,399 Je parie qu'ils nous observent. 271 00:31:03,018 --> 00:31:05,276 Probablement des boursicoteurs. 272 00:31:06,498 --> 00:31:08,639 Sortant de leur réserve en réalisant 273 00:31:08,907 --> 00:31:11,168 que leur boîte avait touché le pactole. 274 00:31:12,374 --> 00:31:14,658 Ca doit leur plaire, j'en suis sûr. 275 00:31:15,317 --> 00:31:17,558 Alors, ils ont rejoint le conseil, 276 00:31:17,880 --> 00:31:20,045 ont sécurisé leurs stock-options 277 00:31:21,034 --> 00:31:23,508 et ont décidé de s'amuser un peu... 278 00:31:24,054 --> 00:31:25,424 A nos dépens. 279 00:31:26,063 --> 00:31:28,759 Tu crois pas qu'ils ont mieux à faire ? 280 00:31:31,733 --> 00:31:32,949 Comme quoi ? 281 00:31:33,824 --> 00:31:36,818 A leur niveau, l'argent n'est plus ce qui les motive. 282 00:31:37,122 --> 00:31:39,066 C'est le risque qui les excite. 283 00:31:39,827 --> 00:31:41,510 Des type-A, comme nous, 284 00:31:42,245 --> 00:31:44,493 formés par des compagnies d'investissement, 285 00:31:44,720 --> 00:31:47,562 continuant de parier sur des idées. 286 00:31:48,348 --> 00:31:49,946 Les nôtres. 287 00:31:51,547 --> 00:31:53,539 Qui déchiffrera la question, 288 00:31:54,350 --> 00:31:55,948 qui restera bredouille, 289 00:31:56,910 --> 00:31:59,279 et qui craquera sous la pression ? 290 00:32:02,160 --> 00:32:03,656 Tu te trompes peut-être. 291 00:32:04,113 --> 00:32:06,359 Il n'y a peut-être que le surveillant. 292 00:32:06,707 --> 00:32:08,159 Tu veux parier ? 293 00:32:10,786 --> 00:32:12,435 Je ne ferais pas ça. 294 00:32:13,374 --> 00:32:15,896 Marron parle de pari parce qu'il est un joueur. 295 00:32:16,518 --> 00:32:19,005 Un joueur professionnel. N'est-ce pas ? 296 00:32:22,125 --> 00:32:25,052 Et toi, Sombre, tu es psy. 297 00:32:29,627 --> 00:32:33,839 Psychologue ou psychiatre ? J'ai oublié la différence. 298 00:32:34,080 --> 00:32:36,319 Les psychiatres prescrivent des psychotropes. 299 00:32:36,823 --> 00:32:38,839 J'étudie le comportement humain. 300 00:32:39,163 --> 00:32:41,543 Alors, tu sais de quoi je parle. 301 00:32:41,800 --> 00:32:46,231 L'intérêt du pouvoir est de l'exercer sous toutes ses formes. 302 00:32:47,423 --> 00:32:50,446 - On n'est que des pions. - Ca ne change rien ! 303 00:32:50,861 --> 00:32:51,759 Si. 304 00:32:52,599 --> 00:32:55,559 Les jeux sont faits pour gagner... en équipe. 305 00:32:55,842 --> 00:32:57,846 Ou individuellement. 306 00:32:58,160 --> 00:33:01,223 Sauf s'ils ne gagnent que si on perd. 307 00:33:01,680 --> 00:33:04,698 Nous tous. Vous avez pensé à ça ? 308 00:33:07,702 --> 00:33:08,983 Tu te trompes. 309 00:33:09,630 --> 00:33:11,458 "Ils" ne nous regardent pas. 310 00:33:12,067 --> 00:33:14,359 Le PDG est impliqué. 311 00:33:14,596 --> 00:33:17,959 Il supervise tout ce qui a trait à son entreprise. 312 00:33:18,415 --> 00:33:21,679 Tout ça ne relève pas d'une sélection habituelle. 313 00:33:22,614 --> 00:33:24,333 Nous sommes spéciaux. 314 00:33:25,094 --> 00:33:28,786 Si quelqu'un d'autre que le surveillant observe, c'est lui. 315 00:33:29,160 --> 00:33:33,279 Tous les autres sont à ses ordres, ici. Même le conseil. 316 00:33:34,266 --> 00:33:36,399 Il aime qu'il en soit ainsi. 317 00:33:38,867 --> 00:33:40,257 Comment tu sais tout ça ? 318 00:33:41,437 --> 00:33:45,014 On perd du temps, il reste 50 minutes et on n'a pas la question. 319 00:33:45,243 --> 00:33:48,689 Je pense que ma question est liée à cette question. 320 00:33:49,200 --> 00:33:51,434 Alors, réponds-moi. 321 00:33:52,310 --> 00:33:55,833 - Comment as-tu appris ça ? - Comme toi avec le conseil. 322 00:33:57,063 --> 00:34:00,519 Je ne sais rien du conseil. C'était une théorie. 323 00:34:01,020 --> 00:34:05,412 Mais toi, tu connais le PDG et ses goûts. Pourquoi ? 324 00:34:05,666 --> 00:34:08,385 - Tu ne le connais pas ? - Non puisque on a été démarchés. 325 00:34:10,472 --> 00:34:13,135 - Pas toi ? - Bien sûr que non ! 326 00:34:13,655 --> 00:34:17,719 J'ai postulé pour un poste vacant. Pas vous ? 327 00:34:19,328 --> 00:34:21,399 Tu veux travailler ici, 328 00:34:21,560 --> 00:34:25,904 tu t'es battu pour en arriver là mais tu ne sais pas qui ils sont ? 329 00:34:26,680 --> 00:34:29,442 Il y avait le salaire et les avantages. 330 00:34:29,861 --> 00:34:34,506 Ce serait "Un poste à responsabilité dans une entreprise du CAC40 331 00:34:34,862 --> 00:34:38,090 spécialisée en technologie de pointe", c'est tout. 332 00:34:39,701 --> 00:34:42,919 - Tu n'es pas plus curieux ? - On ne devait pas poser de questions. 333 00:34:43,160 --> 00:34:46,251 Je fais confiance à mon agent. Tout le monde ferait pareil. 334 00:34:46,479 --> 00:34:48,679 Pour peu d'avoir... des couilles. 335 00:34:52,665 --> 00:34:54,618 - Vous avez tous postulé ? - Oui. 336 00:34:56,160 --> 00:34:59,319 Si le boulot est si prestigieux, pourquoi en faire de la pub ? 337 00:34:59,553 --> 00:35:01,994 - C'est pas le cas. - On a nos sources. 338 00:35:02,518 --> 00:35:05,905 - Ils sont plus nombreux que nous. - On va pas vous plaindre. 339 00:35:06,360 --> 00:35:08,919 - Vous partez favoris. - Et pourquoi ça ? 340 00:35:09,199 --> 00:35:12,301 Ils vous veulent, non ? Ils sont allés vous chercher. 341 00:35:13,880 --> 00:35:17,638 On est plutôt désanvatagés, vous avez fait preuve de motivation. 342 00:35:18,729 --> 00:35:20,061 On est à la traîne. 343 00:35:21,114 --> 00:35:24,590 Dis-nous ce que tu sais, décris-nous le poste. 344 00:35:25,920 --> 00:35:29,400 - On n'a pas cette information. - On est censés te croire ? 345 00:35:29,641 --> 00:35:31,644 On ne sait rien de plus que vous. 346 00:35:31,999 --> 00:35:34,380 On ne connaît que la boîte et, crois-moi, 347 00:35:34,837 --> 00:35:37,959 n'importe quel job ici est mieux que partout ailleurs. 348 00:35:38,234 --> 00:35:39,363 Il a raison. 349 00:35:39,680 --> 00:35:43,498 Qui ils sont, qui est le PDG et ce qu'il a accompli, 350 00:35:43,887 --> 00:35:45,480 ça suffit largement. 351 00:35:45,721 --> 00:35:47,279 Alors, raconte-nous. 352 00:35:50,720 --> 00:35:52,651 Je te mets sur la voie. 353 00:35:53,120 --> 00:35:56,583 Il y a 10 ans, des jeunes du monde entier 354 00:35:56,812 --> 00:35:59,039 sont tombés malades puis sont morts. 355 00:35:59,539 --> 00:36:00,960 Vous devez le savoir. 356 00:36:02,076 --> 00:36:05,134 Puis un chercheur a mis au point un anti-viral. 357 00:36:05,360 --> 00:36:07,909 La mortalité a chuté en six mois, 358 00:36:08,160 --> 00:36:10,639 et maintenant son entreprise est la plus grosse 359 00:36:10,800 --> 00:36:14,573 de l'industrie pharmaceutique avec un chiffre d'affaires de 20 milliards 360 00:36:14,839 --> 00:36:17,605 et une valeur boursière de 60 milliards. 361 00:36:17,840 --> 00:36:19,420 Si c'était un état, 362 00:36:19,648 --> 00:36:22,719 ce serait le 8ème plus riche au monde. 363 00:36:22,998 --> 00:36:25,003 Le 6ème, l'année prochaine. 364 00:36:26,174 --> 00:36:27,925 Vous êtes forcément au courant. 365 00:36:30,554 --> 00:36:31,719 Biorg ! 366 00:36:32,571 --> 00:36:33,542 80 minutes... 367 00:36:33,771 --> 00:36:36,439 ... qui détermineront vos 80 prochaines années. 368 00:36:36,703 --> 00:36:38,035 Vous vous souvenez ? 369 00:36:38,591 --> 00:36:40,710 Ils travaillent sur la longévité. 370 00:36:41,027 --> 00:36:42,680 Retrovirus, 371 00:36:42,921 --> 00:36:44,177 thérapie génique, 372 00:36:44,633 --> 00:36:46,117 micro-chirurgie. 373 00:36:46,396 --> 00:36:49,799 Foutaises ! Ils vont geler les embauches, tout le monde le sait. 374 00:36:50,047 --> 00:36:52,368 Officiellement, c'est vrai. 375 00:36:53,028 --> 00:36:56,275 Officieusement, ils continuent de s'étendre. 376 00:36:57,320 --> 00:37:00,119 Ils se préparent à un gros coup. 377 00:37:02,240 --> 00:37:04,104 Ils ont trouvé un remède. 378 00:37:04,763 --> 00:37:06,197 C'est forcément ça ! 379 00:37:07,795 --> 00:37:09,925 La production et le marketing 380 00:37:10,648 --> 00:37:13,382 seraient triplés pour le lancement. 381 00:37:14,663 --> 00:37:17,162 Il y aurait du boulot pour nous tous ! 382 00:37:17,720 --> 00:37:21,559 - On n'en sait rien. - Mais c'est possible, non ? 383 00:37:23,825 --> 00:37:26,968 Combien de temps pour la mise sur le marché, dans ce cas ? 384 00:37:27,843 --> 00:37:30,250 - C'est pas mon domaine. - Attends. 385 00:37:30,781 --> 00:37:34,358 Pourquoi ça t'intéresse tant ? Quelque chose à nous dire ? 386 00:37:34,650 --> 00:37:37,786 Si tu me demandes si je suis infectée, la réponse est non. 387 00:37:38,040 --> 00:37:42,125 - Je n'ai rien. - Mais tu connais un malade. 388 00:37:42,353 --> 00:37:45,304 Comme nous tous, c'est une pandémie. 389 00:37:45,880 --> 00:37:50,161 Ne change pas de sujet, parlons de toi et de la raison de ta présence. 390 00:37:52,040 --> 00:37:54,519 Ouais... Alors, qui c'est ? 391 00:37:54,790 --> 00:37:56,147 C'est ta mère ? 392 00:37:57,276 --> 00:37:59,239 Ton père ? Ta soeur ? 393 00:37:59,400 --> 00:38:02,007 C'est mon compagnon. L'antivirus est trop cher, 394 00:38:02,240 --> 00:38:05,419 mais c'est moins cher pour les employés. Tu es satisfait ? 395 00:38:07,840 --> 00:38:09,919 Qui d'autre est un cas social ? 396 00:38:13,572 --> 00:38:15,804 Vous ne voulez pas le dire, hein ? 397 00:38:16,040 --> 00:38:19,639 Vous ne voulez pas vous saborder devant la caméra comme elle. 398 00:38:19,800 --> 00:38:21,388 Grâce à toi. 399 00:38:21,698 --> 00:38:24,235 Je n'ai pas créé sa situation, je l'ai révélée. 400 00:38:24,480 --> 00:38:29,079 Peu importe. Si elle répond bien, elle est prise. Comme nous tous. 401 00:38:29,671 --> 00:38:32,462 Vraiment ? Selon qui ? Eux ? 402 00:38:34,280 --> 00:38:39,020 - Si je me souviens bien... - Les seules règles ici sont nos règles. 403 00:38:39,280 --> 00:38:42,079 Ils peuvent tous nous disqualifier ! 404 00:38:42,315 --> 00:38:45,144 Il peuvent faire ce qu'ils veulent, on n'y peut rien. 405 00:38:45,389 --> 00:38:47,786 Alors... Félicitations ! 406 00:38:48,015 --> 00:38:51,119 Tu t'es disqualifiée sans enfreindre aucune règle. 407 00:38:51,644 --> 00:38:54,799 Il ne va pas te virer mais tu es grillée, chérie. 408 00:38:56,280 --> 00:38:57,977 Complètement grillée. 409 00:38:59,120 --> 00:39:01,679 Ne l'écoute pas. On va y arriver ensemble. 410 00:39:01,920 --> 00:39:04,318 Merci, mais je n'ai pas besoin d'aide, 411 00:39:05,637 --> 00:39:08,689 ma situation n'est pas une faiblesse mais une force. 412 00:39:10,880 --> 00:39:13,696 Ils sont assez intelligents pour le comprendre. 413 00:39:14,153 --> 00:39:16,627 Et si je pouvais parler au PDG, 414 00:39:17,438 --> 00:39:21,053 je l'assurerais que le traitement renforcerait mon dévouement 415 00:39:21,294 --> 00:39:24,491 à son entreprise, pour les années à venir. 416 00:39:28,773 --> 00:39:30,739 Tu penses vraiment qu'il est là ? 417 00:39:31,297 --> 00:39:33,359 Il vit enfermé depuis longtemps. 418 00:39:33,990 --> 00:39:37,319 Seuls ses proches l'ont vu depuis l'entrée en bourse. 419 00:39:38,640 --> 00:39:41,073 S'il voulait embaucher un assistant, 420 00:39:41,360 --> 00:39:43,277 c'est ainsi qu'il ferait. 421 00:39:58,581 --> 00:39:59,672 Tu fais quoi ? 422 00:39:59,901 --> 00:40:02,893 Je prouve mon utilité. Je ne suis pas à court d'idées. 423 00:40:03,280 --> 00:40:06,458 - Ne lui parle pas. - Je ne vais pas lui parler. 424 00:40:18,033 --> 00:40:20,380 Il a quelque chose ou tu lui plais ? 425 00:40:43,175 --> 00:40:44,292 Tiens donc. 426 00:40:49,334 --> 00:40:50,527 C'est tout ? 427 00:40:56,087 --> 00:41:00,134 La chaleur peut servir si le papier a été traité chimiquement. 428 00:41:01,694 --> 00:41:04,802 - Si on les chauffe... - Peu importe la chaleur, Noir. 429 00:41:06,820 --> 00:41:08,190 C'est juste de la chimie. 430 00:41:11,000 --> 00:41:14,210 De quoi tu parles ? H2O ? 431 00:41:16,532 --> 00:41:19,159 On a déjà essayé ! Par nos fluides corporels ! 432 00:41:19,408 --> 00:41:22,706 Ces tuyaux pourraient transporter n'importe quel liquide ! 433 00:41:28,465 --> 00:41:29,695 Allez, Einstein. 434 00:41:31,966 --> 00:41:34,199 Seigneur, tu as raison. 435 00:41:38,629 --> 00:41:40,443 Ce n'est pas de l'infrarouge. 436 00:41:41,358 --> 00:41:42,690 De la lumière rouge ! 437 00:41:43,704 --> 00:41:46,339 De la lumière rouge pour chambre noire ! 438 00:41:46,808 --> 00:41:50,702 - On est dans une chambre noire. - Et c'est du papier photo. 439 00:41:51,337 --> 00:41:52,719 On peut le développer ? 440 00:41:52,880 --> 00:41:56,799 Si seulement... Développer n'est pas si simple. 441 00:41:56,960 --> 00:42:00,879 - Il faut des bains chimiques, des fixateurs... - Pour les photos couleur. 442 00:42:01,202 --> 00:42:05,394 Pour révéler du noir sur du blanc, il ne faut qu'un fluide, c'est tout. 443 00:42:09,360 --> 00:42:10,327 Allons-y. 444 00:42:16,604 --> 00:42:17,879 Je suis partant. 445 00:42:22,125 --> 00:42:25,576 Même si elle a raison, la douche chimique ne me plaît pas. 446 00:42:25,817 --> 00:42:28,239 Ca sera dilué. Ils veulent pas nous abîmer. 447 00:42:28,400 --> 00:42:31,279 Mais couvrez-vous la bouche, le nez et les yeux. 448 00:42:32,320 --> 00:42:34,879 J'ai autre chose à protéger. 449 00:42:40,153 --> 00:42:42,233 Voilà, il se joint à nous. 450 00:42:42,640 --> 00:42:43,996 Sourd mais pas idiot. 451 00:43:19,920 --> 00:43:21,485 Laisse-moi t'aider. 452 00:43:33,216 --> 00:43:34,444 Vas-y. 453 00:44:05,480 --> 00:44:08,359 - Alors ? - Il faut attendre un peu. 454 00:44:55,320 --> 00:44:56,839 Où est ma feuille ? 455 00:45:01,194 --> 00:45:03,239 Vous avez vu ma feuille ? 456 00:45:27,447 --> 00:45:29,054 Espèce de connard ! 457 00:45:31,392 --> 00:45:33,232 Comment as-tu osé ? 458 00:46:07,160 --> 00:46:09,439 Qu'est-ce que tu as fait ? 459 00:46:10,600 --> 00:46:12,015 Ce que je devais faire. 460 00:46:14,480 --> 00:46:16,719 Ton sourire, je vais l'éteindre ! 461 00:46:19,720 --> 00:46:20,996 Noir, tu as fait quoi ? 462 00:46:22,163 --> 00:46:23,660 C'est pas ce qu'il a fait. 463 00:46:24,160 --> 00:46:26,514 - C'est ce qu'il a dit. - Quoi ? 464 00:46:26,959 --> 00:46:27,860 "Eteindre". 465 00:46:28,380 --> 00:46:30,536 Donc... Allumer. 466 00:46:37,040 --> 00:46:40,245 - C'est mieux. - Eteindre. 467 00:46:41,480 --> 00:46:42,821 Allumer. 468 00:46:44,851 --> 00:46:46,310 Activation vocale. 469 00:46:47,880 --> 00:46:50,921 - Ils jouent avec nous. - Génial, n'est-ce pas ? 470 00:46:52,240 --> 00:46:54,466 Faites attention à ce que vous dites. 471 00:46:55,024 --> 00:46:56,179 Ou faites. 472 00:47:32,348 --> 00:47:34,599 Il se réveille puis se renferme. 473 00:47:39,320 --> 00:47:41,625 Tu ne peux plus écrire, hein ? 474 00:47:41,980 --> 00:47:43,033 Essaye. 475 00:47:46,270 --> 00:47:47,690 Comme tu veux. 476 00:47:53,488 --> 00:47:55,187 Tu as faim, mon pote ? 477 00:47:58,520 --> 00:48:00,603 Moi oui. Je suis affamé. 478 00:48:01,225 --> 00:48:03,919 Mais il n'y a pas de distributeur, ici. 479 00:48:05,840 --> 00:48:07,148 Vas-y, déchire-la. 480 00:48:10,040 --> 00:48:13,488 - Qu'est-ce que j'ai dit ? - De le lâcher, Blanc. 481 00:48:22,228 --> 00:48:24,479 - Déchire-la ! - Tu vas arrêter ? 482 00:48:24,815 --> 00:48:26,541 Vas-y, déchire ! 483 00:48:31,320 --> 00:48:33,405 Je ne te le répèterai pas ! 484 00:48:34,080 --> 00:48:35,901 C'est bien, continue. 485 00:48:39,884 --> 00:48:41,723 Continue. Encore. 486 00:48:43,433 --> 00:48:45,079 Dans la bouche. 487 00:49:04,264 --> 00:49:05,919 S'il vous plait ! 488 00:49:15,830 --> 00:49:17,441 Et il en resta cinq. 489 00:49:23,192 --> 00:49:25,171 "Connard" est un euphémisme. 490 00:49:27,653 --> 00:49:31,471 - Tu voulais qu'on coopère pour la question. - J'ai menti ! 491 00:49:32,320 --> 00:49:33,571 J'ai menti. 492 00:49:34,040 --> 00:49:35,118 Et alors ? 493 00:49:35,600 --> 00:49:38,048 Il n'y pas de règle sur le mensonge. 494 00:49:40,200 --> 00:49:44,908 Vous n'avez pas à m'écouter, à être d'accord ou à obéir. 495 00:49:45,783 --> 00:49:49,679 Vous devriez me remercier. Chacun de vous. 496 00:49:49,951 --> 00:49:53,503 J'ai réduit leur choix, donc vos chances sont plus grandes. 497 00:49:53,756 --> 00:49:56,353 Quelle importance tant qu'on n'a pas la question ? 498 00:49:56,600 --> 00:49:59,349 Ne compte plus sur nous pour t'aider à la trouver. 499 00:49:59,800 --> 00:50:02,987 J'ai pas besoin de votre aide. C'est vous qui avez besoin de moi. 500 00:50:03,240 --> 00:50:05,539 Pourquoi ? Parce que j'ai compris. 501 00:50:05,920 --> 00:50:07,999 Vraiment ? La question ? C'est quoi, alors ? 502 00:50:08,849 --> 00:50:10,698 Pourquoi le dirais-je ? 503 00:50:11,218 --> 00:50:14,039 Parce que sinon, je t'y oblige. 504 00:50:17,271 --> 00:50:20,720 Tu es un menteur, Blanc. Depuis le début. 505 00:50:21,371 --> 00:50:22,474 Tu ne sais rien. 506 00:50:23,280 --> 00:50:26,414 Dans tous les cas, il ne dirait rien, c'est un narcissiste. 507 00:50:26,985 --> 00:50:28,241 Il nous méprise. 508 00:50:30,205 --> 00:50:31,842 Comme c'est blessant. 509 00:50:32,840 --> 00:50:35,065 Tu dis ça à tous les garçons, non ? 510 00:50:35,320 --> 00:50:38,012 Seulement aux narcissistes pathologiques. 511 00:50:38,850 --> 00:50:41,119 Il y a neuf traits de caractère : 512 00:50:41,280 --> 00:50:44,719 arrogant, méprisant, pensant être unique, 513 00:50:44,880 --> 00:50:47,163 l'intérêt pour le pouvoir et la réussite, 514 00:50:47,400 --> 00:50:50,599 le besoin excessif d'être admiré, la quête de jouissance, 515 00:50:50,760 --> 00:50:54,799 le manque d'empathie et la tendance à envier et exploiter les autres. 516 00:50:55,367 --> 00:50:58,479 Pour poser le diagnostic, il en suffit de cinq. 517 00:50:58,850 --> 00:51:02,359 - Tu as coché assez de cases. - Tu peux en ajouter un 10ème. 518 00:51:02,833 --> 00:51:06,625 "La tendance à détecter les conneries et à s'en foutre. " 519 00:51:07,297 --> 00:51:10,719 - Je coche celle-là tout seul. - Laisse-moi t'aider. 520 00:51:23,120 --> 00:51:25,681 - C'était intelligent. - C'était nécessaire. 521 00:51:26,120 --> 00:51:28,616 On peut avoir besoin de lui. C'est une ressource. 522 00:51:28,946 --> 00:51:31,076 Si tu n'aimes pas quelqu'un, ignore-le. 523 00:51:31,304 --> 00:51:33,719 C'est un ennemi du groupe, il nous distrait ! 524 00:51:44,031 --> 00:51:45,159 Tu m'aides ? 525 00:52:04,800 --> 00:52:06,199 Que fais-tu ? 526 00:52:06,360 --> 00:52:09,304 Je m'assure qu'il ne posera pas de problème 527 00:52:09,710 --> 00:52:10,979 à son réveil. 528 00:52:11,317 --> 00:52:14,439 - Et il est hors-jeu. - Ca ne semble pas juste. 529 00:52:14,600 --> 00:52:17,519 Il a renoncé à la justice. Avance-le. 530 00:52:26,193 --> 00:52:31,359 Vous voyez ? Je le mets au tapis et on coopère à nouveau. 531 00:52:45,538 --> 00:52:47,519 C'est un bavard. 532 00:52:53,341 --> 00:52:55,485 On pourrait aller plus loin. 533 00:52:56,747 --> 00:52:58,231 Elle a raison. 534 00:52:58,720 --> 00:53:02,959 On pourrait l'amener à la porte et le mettre dehors. 535 00:53:05,760 --> 00:53:08,807 Il a fait virer deux personnes, pourquoi on ne le virerait pas ? 536 00:53:09,073 --> 00:53:13,719 - Ca sera de la justice, ou du karma. - Tu ne crois pas au pardon ? 537 00:53:14,047 --> 00:53:17,879 - Je lui pardonnerai plus tard. - Tu as renoncé à la coopération ? 538 00:53:19,518 --> 00:53:23,599 Je tolèrerai tout le monde, sauf les intolérants. 539 00:53:26,680 --> 00:53:27,802 Qui est pour ? 540 00:53:33,440 --> 00:53:35,124 Cinquante-cinquante. 541 00:53:35,600 --> 00:53:37,079 C'est votre choix. 542 00:53:43,730 --> 00:53:46,559 Si ça peut te convaincre, pense en égoïste. 543 00:53:47,445 --> 00:53:48,612 Le surveillant a dit... 544 00:53:48,878 --> 00:53:51,439 Si vous décidez de sortir pour quoi que ce soit, 545 00:53:51,773 --> 00:53:53,519 vous serez disqualifié. 546 00:53:54,183 --> 00:53:57,379 Il n'a pas décidé de sortir. Tu as décidé pour lui. 547 00:53:59,280 --> 00:54:01,025 Ca vous met en danger. 548 00:54:24,280 --> 00:54:26,972 Allez, Blanc, abîme-la. 549 00:54:27,314 --> 00:54:28,684 C'est ton tour. 550 00:54:29,560 --> 00:54:31,507 Mets-y du tien. 551 00:54:38,992 --> 00:54:42,439 Il ne reste qu'une demi-heure et on n'a toujours pas la question. 552 00:54:43,039 --> 00:54:44,507 Il disait la connaître. 553 00:54:56,720 --> 00:54:57,906 Ferme-la ! 554 00:55:13,799 --> 00:55:15,385 Le médicament dans ma poche. 555 00:55:16,514 --> 00:55:19,736 - Quel genre de médicament ? - Quelle importance ? 556 00:55:20,000 --> 00:55:23,479 C'est une gélule que je dois prendre toutes les heures sans faute. 557 00:55:23,720 --> 00:55:26,374 - Donc maintenant. - Toutes les heures, sans faute ? 558 00:55:28,233 --> 00:55:30,326 Une seule maladie se traite ainsi. 559 00:55:34,114 --> 00:55:35,559 Tu es infecté, non ? 560 00:55:39,520 --> 00:55:42,759 Ce serait trop beau. Ce serait de la justice. 561 00:55:43,055 --> 00:55:46,439 Si tu ne me crois pas, détache-moi que je la prenne ! 562 00:55:47,760 --> 00:55:49,919 - Vas-y ! - Bien tenté. 563 00:55:50,780 --> 00:55:52,746 C'est surtout pathétique. 564 00:55:53,409 --> 00:55:56,834 Alors, prends-la, toi. C'est dans ma poche gauche ! 565 00:55:58,369 --> 00:56:01,372 - Je ferai ce que tu veux. - Vraiment ? 566 00:56:02,641 --> 00:56:05,079 Dis-nous quelle est la question, alors. 567 00:56:06,320 --> 00:56:08,350 Prends la gélule et je le dirai. 568 00:56:08,794 --> 00:56:10,456 Fais-le, putain ! 569 00:56:12,324 --> 00:56:14,151 Allez, dans la poche gauche. 570 00:56:14,996 --> 00:56:16,999 Cherche, elle y est. 571 00:56:19,200 --> 00:56:20,953 Où elle est, putain ? 572 00:56:22,049 --> 00:56:24,479 C'est un de vous qui l'a prise ! 573 00:56:25,320 --> 00:56:29,559 C'est pas drôle ! Vous savez ce qui arrive quand on ne prend pas l'antivirus ? 574 00:56:29,862 --> 00:56:34,689 Perte de conscience. Convulsions. Choc. Coma. Puis la mort. 575 00:56:36,171 --> 00:56:40,027 On sait ce qui arrive. Ca prend des heures, pas des minutes. 576 00:56:45,288 --> 00:56:48,320 Ecoute, mon pote, je me tirerai pour de bon. 577 00:56:48,840 --> 00:56:50,479 Pris à ton propre jeu. 578 00:56:51,825 --> 00:56:54,019 Non, fais pas ça. 579 00:56:55,998 --> 00:56:57,736 Vois le bon côté. 580 00:56:58,611 --> 00:57:01,793 Si tu te mets à convulser, on saura que tu dis la vérité. 581 00:57:02,205 --> 00:57:03,917 On t'aidera avec plaisir. 582 00:57:12,448 --> 00:57:14,364 Tu as eu ce que tu voulais. 583 00:57:17,932 --> 00:57:19,226 Pour l'instant. 584 00:57:20,926 --> 00:57:23,679 Il doit être impliqué d'une manière ou d'une autre. 585 00:57:24,072 --> 00:57:26,988 Ca ne m'étonnerait pas qu'il soit leur complice. 586 00:57:27,901 --> 00:57:31,079 Ils font ce genre de chose pour briser notre dynamique. 587 00:57:31,456 --> 00:57:33,279 Pour qu'on se déchire. 588 00:57:34,244 --> 00:57:36,839 Si c'est le cas, on a repris la main. 589 00:57:37,736 --> 00:57:39,322 Ou juste toi. 590 00:57:42,129 --> 00:57:43,930 Il n'est pas assez intelligent. 591 00:57:45,793 --> 00:57:47,569 Mais toi, par contre... 592 00:57:49,040 --> 00:57:51,079 Tu crois qu'elle est des leurs ? 593 00:57:51,320 --> 00:57:53,759 C'est absurde ! Je suis une psychologue ! 594 00:57:54,003 --> 00:57:58,633 Tu as dit étudier la psychologie, pas la pratiquer. 595 00:58:00,667 --> 00:58:04,679 J'ai aussi étudié la psychologie, et la psychologie inversée. 596 00:58:05,640 --> 00:58:10,682 Quoi de mieux pour cacher son jeu que d'accuser un autre à sa place ? 597 00:58:11,101 --> 00:58:12,799 Tu dis n'importe quoi. 598 00:58:13,026 --> 00:58:15,759 La psychologie est utile quand on parie, 599 00:58:16,502 --> 00:58:18,239 mais un diplôme, 600 00:58:18,760 --> 00:58:21,923 ça semble parfaitement adapté pour une carrière... 601 00:58:23,243 --> 00:58:25,361 dans les relations humaines. 602 00:58:26,427 --> 00:58:28,190 Tu n'es pas à ta place. 603 00:58:28,571 --> 00:58:31,439 - C'est lui qui manipulait... - Vous faites peut-être équipe. 604 00:58:31,600 --> 00:58:34,442 Il parle beaucoup, mais toi... 605 00:58:35,723 --> 00:58:38,199 tu en sais long sur Biorg. 606 00:58:38,432 --> 00:58:41,159 - J'ai postulé pour le job ! - Nous aussi. 607 00:58:41,320 --> 00:58:44,130 - Et je me suis renseignée ! - Nous aussi ! 608 00:58:46,109 --> 00:58:48,759 Chacun peut être une taupe, mais pas tous. 609 00:58:49,339 --> 00:58:52,199 Au moins un candidat doit être authentique. 610 00:58:52,583 --> 00:58:54,270 - C'est moi. - Et moi. 611 00:58:54,651 --> 00:58:58,239 Je veux dire qu'on ne peut pas prouver notre innocence, 612 00:58:58,513 --> 00:59:00,199 alors inutile d'essayer. 613 00:59:00,656 --> 00:59:03,164 Sans confiance et coopération, on est foutus. 614 00:59:03,443 --> 00:59:05,659 La confiance, ça se mérite. 615 00:59:06,153 --> 00:59:08,879 On n'est pas obligés de se faire confiance. 616 00:59:09,104 --> 00:59:13,443 La confiance, c'est un choix. On peut coopérer si c'est nécessaire. 617 00:59:13,921 --> 00:59:16,610 - Je pense que ça l'est. - On n'a pas le choix. 618 00:59:16,839 --> 00:59:18,868 La confiance me rend nerveux. 619 00:59:20,951 --> 00:59:24,706 - Je préfère les preuves. - Qu'est-ce que tu fais ? 620 00:59:25,480 --> 00:59:27,799 - Lâche-moi ! - Tu es fou ? 621 00:59:28,022 --> 00:59:32,271 - Marron, pourquoi fais-tu ça ? - Parce que j'aime gagner ! 622 00:59:39,001 --> 00:59:40,839 Dis-nous la vérité, Sombre. 623 00:59:41,956 --> 00:59:42,996 S'il vous plait... 624 00:59:43,301 --> 00:59:47,519 Vous disiez qu'on devait se faire confiance et vous allez le laisser m'interroger ? 625 00:59:51,200 --> 00:59:53,711 On dirait bien. Ils veulent aussi savoir. 626 00:59:55,314 --> 00:59:57,268 Nier n'est qu'une perte de temps. 627 00:59:57,725 --> 01:00:00,187 Avoue et je te libère. 628 01:00:02,128 --> 01:00:03,498 C'est promis. 629 01:00:14,120 --> 01:00:17,321 D'accord, je travaille pour eux, mais il ne m'ont pas mise ici ! 630 01:00:17,904 --> 01:00:20,838 J'ai appris pour le poste et j'ai postulé comme tout le monde ! 631 01:00:21,256 --> 01:00:23,063 Pas tout à fait. 632 01:00:27,584 --> 01:00:29,879 Dis-nous ce qu'on veut savoir. 633 01:00:30,248 --> 01:00:33,799 Je ne peux rien dire parce que je ne sais rien ! 634 01:00:33,960 --> 01:00:37,839 Le PDG engage qui il veut sans les ressources humaines. 635 01:00:38,170 --> 01:00:41,689 Je ne mens pas ! Je veux ce poste autant que vous ! 636 01:00:42,760 --> 01:00:47,239 Comme je le disais, la confiance n'a pas la côte, ici. 637 01:00:48,232 --> 01:00:49,957 Comment vous le prouver ? 638 01:01:12,402 --> 01:01:14,498 Tu sais, c'est drôle 639 01:01:14,800 --> 01:01:18,190 comme quelque chose d'aussi simple et inoffensif 640 01:01:18,418 --> 01:01:20,599 qu'une feuille de papier, 641 01:01:21,664 --> 01:01:24,049 entre de mauvaises mains, 642 01:01:24,720 --> 01:01:27,239 peut devenir une arme mortelle. 643 01:01:29,040 --> 01:01:32,195 Juste un petit bout d'arbre. 644 01:01:35,320 --> 01:01:38,748 - Que fais-tu ? - Ce que je peux avec le temps qu'il reste. 645 01:01:38,989 --> 01:01:40,718 Tu vas me torturer ? 646 01:01:41,440 --> 01:01:44,913 - Faites quelque chose ! Pitié ! - Marron, tu fais quoi ? 647 01:01:45,281 --> 01:01:48,235 - Je sais ce que je fais. - Tu l'as déjà fait ? 648 01:01:48,489 --> 01:01:51,025 - Dans l'armée, oui. - Tu n'es pas un joueur. 649 01:01:51,254 --> 01:01:53,027 Tous les soldats le sont. 650 01:01:53,322 --> 01:01:58,155 Je trouve la face interne de la cuisse très sensible. 651 01:01:58,574 --> 01:02:00,296 Salaud, lâche-moi ! 652 01:02:00,550 --> 01:02:03,188 Arrête, il doit y avoir un autre moyen ! 653 01:02:03,429 --> 01:02:05,093 Non, j'ai choisi celui-là. 654 01:02:09,640 --> 01:02:10,979 Qu'avons-nous là ? 655 01:02:15,457 --> 01:02:17,703 Tu as l'air de m'avoir devancé. 656 01:02:19,301 --> 01:02:22,279 Négligée au travail et à la maison ? 657 01:02:23,840 --> 01:02:25,689 Papa ne t'aimait pas ? 658 01:02:26,488 --> 01:02:29,196 Tu as étudié la psychologie pour comprendre. J'ai tort ? 659 01:02:29,418 --> 01:02:33,414 Non, je change de question, réponds plutôt à ça. 660 01:02:34,496 --> 01:02:37,769 - Quelle est la question ? - Je ne sais pas ! 661 01:02:37,997 --> 01:02:39,918 - Tu mens ! - Je ne sais vraiment pas ! 662 01:02:40,438 --> 01:02:42,439 Quelle est la question ? 663 01:02:42,935 --> 01:02:44,599 A quoi sert cet examen ? 664 01:02:44,833 --> 01:02:48,799 Je serais volontaire s'il vous fallait me torturer pour comprendre ? 665 01:02:48,960 --> 01:02:50,657 T'es cinglé ou quoi ? 666 01:02:52,741 --> 01:02:55,959 Avec moins de 20 minutes, je suis très cinglé. 667 01:02:58,497 --> 01:02:59,626 Ca suffit ! 668 01:03:02,331 --> 01:03:03,789 Ne t'en mêle pas. 669 01:03:10,399 --> 01:03:12,919 Bon sang. C'est une femme. 670 01:03:17,879 --> 01:03:19,579 Tous égaux, Noir. 671 01:03:20,137 --> 01:03:22,725 C'est le credo des RH, non ? 672 01:03:24,760 --> 01:03:26,224 Elle cherche de l'aide. 673 01:03:27,520 --> 01:03:29,079 Ca n'a rien de personnel. 674 01:03:29,582 --> 01:03:31,307 On veut savoir ce que tu sais. 675 01:03:34,630 --> 01:03:37,799 Marron, ne fais pas ça ! Trouvons autre chose. 676 01:03:38,572 --> 01:03:40,119 On doit être certains. 677 01:03:40,627 --> 01:03:43,519 Ce que nous donnera une douleur intolérable... 678 01:03:47,610 --> 01:03:49,879 Je vous ai tout dit ! 679 01:03:50,127 --> 01:03:51,979 Je t'en prie, arrête ! 680 01:03:55,640 --> 01:03:57,420 ... ou juste la menace. 681 01:04:01,360 --> 01:04:02,877 Elle dit la vérité. 682 01:04:11,363 --> 01:04:12,417 Désolé. 683 01:04:25,366 --> 01:04:26,292 Tiens. 684 01:04:29,000 --> 01:04:30,145 Merci. 685 01:05:19,803 --> 01:05:21,414 Tu voulais des convulsions. 686 01:05:22,682 --> 01:05:23,760 Les voilà. 687 01:05:30,920 --> 01:05:33,271 Tu crois qu'il simule ? 688 01:05:34,160 --> 01:05:35,700 C'est des vraies. 689 01:05:36,920 --> 01:05:38,592 Comment le sais-tu ? 690 01:05:39,455 --> 01:05:40,812 Ma femme... 691 01:05:41,865 --> 01:05:43,083 elle en est morte. 692 01:05:45,544 --> 01:05:48,439 Je suis porteur. Il ne simule pas. 693 01:05:50,744 --> 01:05:52,879 Parfois, les menteurs disent la vérité. 694 01:05:55,173 --> 01:05:57,634 - Il lui faut vraiment cette gélule. - Rapidement. 695 01:06:00,760 --> 01:06:03,192 Si quelqu'un l'a prise, rendez-la. 696 01:06:09,080 --> 01:06:13,463 Très bien, si on ne peut pas se faire confiance, on va se fouiller. 697 01:06:51,480 --> 01:06:52,489 Rien. 698 01:07:04,941 --> 01:07:08,599 - Tu as un chewing-gum ? - Désolé, j'en ai plus. 699 01:07:11,334 --> 01:07:12,540 Vraiment ? 700 01:07:22,960 --> 01:07:25,364 Tous les soldats sont des joueurs 701 01:07:26,840 --> 01:07:29,552 et les joueurs trichent. Je l'ai trouvée. 702 01:07:29,895 --> 01:07:31,551 Il a saisi l'occasion. 703 01:07:33,007 --> 01:07:35,696 - C'était un risque calculé. - Tu es aussi pourri que lui. 704 01:07:35,924 --> 01:07:38,954 Il est pire. Blanc ne se cherchait pas d'excuse. 705 01:07:41,047 --> 01:07:43,708 - Réfléchissons en égoïstes. - Alors qu'il meurt ? 706 01:07:43,974 --> 01:07:45,775 C'est un meurtre ! 707 01:07:46,004 --> 01:07:49,250 Le coma précède la mort. On peut récupérer du coma. 708 01:07:49,478 --> 01:07:52,023 Pas celui-là. Il peut être irréversible. 709 01:07:52,340 --> 01:07:55,003 La gélule libère de l'adrénaline au coeur. 710 01:07:55,240 --> 01:07:59,015 - Tu dois le faire maintenant. - Tu as oublié ce que tu as dit ? 711 01:07:59,445 --> 01:08:01,799 On ne le libère pas, on lui sauve la vie ! 712 01:08:02,032 --> 01:08:03,339 Pas question ! 713 01:08:14,720 --> 01:08:16,759 Je n'arrive pas à l'attraper ! 714 01:08:16,997 --> 01:08:18,760 Laisse-moi essayer ! 715 01:08:26,400 --> 01:08:28,959 Les Dieux semblent d'accord avec moi. 716 01:08:38,354 --> 01:08:40,039 Il est inconscient ? 717 01:08:40,200 --> 01:08:41,593 Il s'enfonce ! 718 01:08:43,680 --> 01:08:45,801 On doit le sortir pour le traiter. 719 01:08:47,880 --> 01:08:49,839 Biorg comprendra, crois-moi. 720 01:08:50,774 --> 01:08:52,259 Tu vas m'aider ? 721 01:08:56,584 --> 01:08:59,387 Moi, je ne vivrai pas avec sa mort sur la conscience. 722 01:09:09,532 --> 01:09:12,107 Il saigne. Ca veut dire quoi ? 723 01:09:12,826 --> 01:09:15,286 Je n'avais jamais vu ça. Ca ne peut pas être bon. 724 01:09:26,654 --> 01:09:29,103 - Fais quelque chose ! - Je ne suis pas médecin ! 725 01:09:31,042 --> 01:09:32,641 Aidez-le, s'il vous plait ! 726 01:09:33,480 --> 01:09:35,033 Il va mourir ! 727 01:09:40,207 --> 01:09:41,818 Je travaille pour vous ! 728 01:09:42,173 --> 01:09:43,492 Je travaille ici ! 729 01:10:16,434 --> 01:10:18,464 Tu avais raison pour la gélule. 730 01:10:28,040 --> 01:10:30,439 - Si tu m'entends, hoche... - Enfoirés. 731 01:10:43,279 --> 01:10:44,399 Je l'ai aussi. 732 01:10:45,524 --> 01:10:47,972 Crois pas que je vais te remercier. 733 01:10:49,480 --> 01:10:50,699 Remercie-la. 734 01:10:52,613 --> 01:10:53,599 Pas moi. 735 01:11:00,631 --> 01:11:02,679 J'aurais préféré le bouche à bouche. 736 01:11:03,587 --> 01:11:05,464 Je suis sûr que tu es douée. 737 01:11:14,081 --> 01:11:15,502 Plus que quatre. 738 01:11:17,532 --> 01:11:19,119 Et plus que 10 minutes. 739 01:11:21,820 --> 01:11:23,253 C'est excitant ! 740 01:11:29,744 --> 01:11:31,253 Je t'ai senti la prendre. 741 01:11:33,157 --> 01:11:35,719 La pièce est trop petite pour nous deux ? 742 01:11:44,563 --> 01:11:46,694 Voilà ce qu'ils veulent, Marron. 743 01:11:56,560 --> 01:11:58,897 Si tu te rappelles que je l'ai prise, 744 01:11:59,240 --> 01:12:01,833 tu te rappelles de ta promesse. 745 01:12:03,320 --> 01:12:05,399 Blonde te l'a donnée, ta gélule. 746 01:12:06,592 --> 01:12:08,697 Alors, donne-nous ce qu'on attend. 747 01:12:10,279 --> 01:12:12,499 - La question ? - C'est quoi ? 748 01:12:13,186 --> 01:12:14,619 Où est-elle ? 749 01:12:16,440 --> 01:12:18,682 Vous n'avez toujours pas compris. 750 01:12:22,880 --> 01:12:24,747 Laissez-moi vous expliquer. 751 01:12:29,458 --> 01:12:31,361 Il n'y a pas de question ! 752 01:12:34,386 --> 01:12:35,768 Compris ? 753 01:12:38,121 --> 01:12:39,872 Il n'y en a jamais eu ! 754 01:12:41,080 --> 01:12:43,240 Pas comme vous le pensiez, en tout cas. 755 01:12:44,207 --> 01:12:46,338 C'est ça que tu cachais ? 756 01:12:47,852 --> 01:12:49,882 C'est ça ton secret ? 757 01:12:51,620 --> 01:12:52,838 Et le surveillant ? 758 01:12:53,066 --> 01:12:56,359 Une question vous est posée et on attend de vous une réponse. 759 01:12:56,602 --> 01:12:58,797 Il y a une question ! Il mentirait ? 760 01:12:59,993 --> 01:13:04,399 Après avoir éliminé l'impossible, ce qui reste doit être la vérité. 761 01:13:05,841 --> 01:13:08,397 Même si ça semble fou. 762 01:13:12,142 --> 01:13:14,719 C'est ce test, la question ! 763 01:13:16,480 --> 01:13:18,568 Et nous sommes la réponse. 764 01:13:20,645 --> 01:13:23,220 - Nous sommes les réponses. - Les réponses ? 765 01:13:23,905 --> 01:13:24,907 Au pluriel ? 766 01:13:25,288 --> 01:13:27,744 - Il a dit... - On attend de vous une réponse. 767 01:13:28,290 --> 01:13:30,999 - Au singulier. - Tout à fait. 768 01:13:32,862 --> 01:13:34,333 Un seul d'entre nous. 769 01:13:42,280 --> 01:13:43,999 Tu n'oserais pas. 770 01:13:54,210 --> 01:13:57,079 - Tout le monde se calme. - Je suis d'accord. 771 01:14:05,638 --> 01:14:08,879 - Tu ne vas pas me tuer. - Je l'ai pas pris pour ça ! 772 01:14:09,316 --> 01:14:11,980 Mais pour pas que tu nous tues ! 773 01:14:15,568 --> 01:14:17,039 Voilà ce que je pense. 774 01:14:18,194 --> 01:14:22,064 Nous sommes tous la réponse. Tous ensemble, en équipe ! 775 01:14:22,640 --> 01:14:24,538 On était tous déjà admis. 776 01:14:24,843 --> 01:14:27,719 Et on ne pouvait que perdre ce qu'on avait gagné 777 01:14:27,963 --> 01:14:30,359 par égoïsme, stupidité et impatience ! 778 01:14:34,312 --> 01:14:35,834 Sourd avait raison. 779 01:14:37,319 --> 01:14:39,349 On voit ce qu'on veut y voir. 780 01:14:40,606 --> 01:14:43,549 Tu es un battant alors tu veux nous battre 781 01:14:43,930 --> 01:14:46,619 mais ils n'ont jamais dit qu'il n'y avait qu'un poste. 782 01:14:48,610 --> 01:14:50,322 Je vois ce qui m'arrange, Noir. 783 01:14:53,417 --> 01:14:55,119 Et tu entends ce qui t'arrange. 784 01:14:55,393 --> 01:14:57,359 Mais réponds à ça, mon frère. 785 01:14:57,682 --> 01:14:59,534 Quel genre de société 786 01:14:59,787 --> 01:15:02,400 ne connaît pas ses postes disponibles ? 787 01:15:02,955 --> 01:15:04,262 Quel PDG 788 01:15:04,681 --> 01:15:08,067 est incapable de décider s'il veut un assistant ou huit ? 789 01:15:11,319 --> 01:15:14,123 Il n'y a qu'un poste de disponible, vous le savez. 790 01:15:15,201 --> 01:15:16,609 Le reste est un fantasme. 791 01:15:23,672 --> 01:15:25,740 Blanc, n'approche pas ! 792 01:15:27,254 --> 01:15:30,564 - Y'a pas de raison de se tuer. - Tu sembles penser que si. 793 01:15:33,526 --> 01:15:37,065 - Ca vaut la peine de mourir ? - Baisse cette arme, Noir. 794 01:15:38,760 --> 01:15:40,529 C'est toi qui a commencé ! 795 01:15:40,760 --> 01:15:43,616 - Il suffit pas de le poser. - Jette-le par la porte. 796 01:15:44,212 --> 01:15:46,267 Ca n'enfreint aucune règle. 797 01:15:49,349 --> 01:15:50,618 Vas-y, tire. 798 01:15:52,400 --> 01:15:53,935 Vise ma tête. 799 01:16:00,520 --> 01:16:02,291 C'est pas dans ta nature. 800 01:16:03,699 --> 01:16:04,613 Arrête ! 801 01:16:48,320 --> 01:16:50,001 Reconnaissance par empreinte. 802 01:17:09,800 --> 01:17:12,071 Dis-nous ce que tu veux. 803 01:17:12,477 --> 01:17:13,748 Je veux être seul ! 804 01:17:16,222 --> 01:17:18,733 Tu veux qu'on abîme nos feuilles ? 805 01:17:20,081 --> 01:17:21,680 Qu'on se disqualifie ? 806 01:17:25,880 --> 01:17:29,039 Je préfère cette option à l'autre. 807 01:17:31,929 --> 01:17:33,261 Tu as gagné. 808 01:17:40,658 --> 01:17:43,018 Mon partenaire reste là, on est devenus amis. 809 01:17:49,084 --> 01:17:50,847 Et si vous sortiez seuls ? 810 01:17:53,131 --> 01:17:55,109 Vous tous, un par un. 811 01:17:57,000 --> 01:17:58,410 Tu commences. 812 01:18:01,831 --> 01:18:04,241 On n'a pas que ça à faire, en route. 813 01:18:16,947 --> 01:18:18,431 Ils te méritent. 814 01:18:25,023 --> 01:18:25,848 A toi. 815 01:18:32,867 --> 01:18:33,679 Allez. 816 01:18:37,370 --> 01:18:40,416 - Fais pas l'idiot, Noir. - Tu ne tireras pas. 817 01:18:42,109 --> 01:18:43,479 On me cherchera. 818 01:18:45,393 --> 01:18:47,599 Tu es malade, comme moi. 819 01:18:48,933 --> 01:18:51,622 On trouvera une explication à ta mort. 820 01:18:52,176 --> 01:18:54,764 Tout le monde à l'extérieur s'en fout. 821 01:18:56,159 --> 01:18:59,759 Ils ont leurs soucis, comme éviter d'être infectés. 822 01:19:01,200 --> 01:19:03,985 Ta conscience te hantera. 823 01:19:05,866 --> 01:19:07,806 En supposant que j'en ai une. 824 01:19:11,440 --> 01:19:13,999 J'y vais. J'en ai ras le bol. 825 01:19:18,572 --> 01:19:19,523 Prêt ? 826 01:19:29,458 --> 01:19:30,536 Pleure pas, chérie. 827 01:19:31,881 --> 01:19:33,809 Tu n'étais que de passage. 828 01:19:34,862 --> 01:19:38,039 - Tu as tout foiré. - Et je t'ai sauvé la vie. 829 01:19:40,480 --> 01:19:42,446 Tout le monde fait des erreurs. 830 01:19:49,686 --> 01:19:50,891 Eteindre ! 831 01:19:56,840 --> 01:19:58,354 Allumer ! 832 01:21:31,880 --> 01:21:34,439 Toujours y voir clairement est primordial. 833 01:21:34,692 --> 01:21:36,799 "Voir clairement est primordial." 834 01:21:53,195 --> 01:21:54,299 Alors ? 835 01:21:55,834 --> 01:21:57,623 Il n'y a qu'une réponse ! 836 01:21:58,384 --> 01:22:00,008 Elle est devant vous ! 837 01:22:01,682 --> 01:22:04,685 J'ai tout fait ! Tout s'est passé grâce à moi, 838 01:22:05,974 --> 01:22:07,519 elle n'a rien fait ! 839 01:22:09,107 --> 01:22:11,035 C'est moi que vous voulez ! 840 01:22:11,508 --> 01:22:13,559 C'est moi que vous voulez ! 841 01:22:51,760 --> 01:22:55,660 Si vous essayez de parler à moi-même ou au garde, 842 01:22:57,661 --> 01:22:59,959 vous serez disqualifié. 843 01:23:10,108 --> 01:23:12,252 Voilà, il se joint à nous. 844 01:23:13,133 --> 01:23:14,972 Sourd mais pas idiot. 845 01:25:40,240 --> 01:25:44,296 Une question vous est posée et on attend de vous une réponse. 846 01:26:27,049 --> 01:26:29,959 - Les réponses ? - C'est ça que tu cachais ? 847 01:26:31,019 --> 01:26:34,679 - C'est ça ton secret ? - Tu n'as toujours pas compris. 848 01:26:34,840 --> 01:26:36,799 C'est quoi ? Où est-elle ? 849 01:26:37,193 --> 01:26:39,559 - La question ? - A quoi sert cet examen ? 850 01:26:39,883 --> 01:26:43,762 - La question ? C'est quoi, alors ? - Quelle importance ? 851 01:26:44,200 --> 01:26:46,228 Tu penses vraiment qu'il est là ? 852 01:26:47,200 --> 01:26:49,602 Il vit enfermé depuis longtemps. 853 01:26:50,465 --> 01:26:52,159 Comment tu sais tout ça ? 854 01:26:52,320 --> 01:26:55,353 Ils auraient trafiqué les tests pour nous réunir ? 855 01:26:57,480 --> 01:26:59,227 Quelque chose à nous dire ? 856 01:26:59,640 --> 01:27:02,479 - C'est un bout de papier. - C'est plus que ça, maintenant. 857 01:27:02,640 --> 01:27:04,776 Si on ne la voit pas, comment la trouver ? 858 01:27:05,360 --> 01:27:08,959 Et si la question était écrite mais impossible à voir ? 859 01:27:09,120 --> 01:27:11,370 Et s'il révélait la question ? 860 01:27:11,640 --> 01:27:13,421 Ca va pas être si facile. 861 01:27:13,738 --> 01:27:15,894 Ils peuvent pas être trop difficiles. 862 01:27:18,510 --> 01:27:20,719 Quelqu'un a trouvé la réponse ? 863 01:27:21,021 --> 01:27:24,560 Ce n'est pas la réponse mais la question qui compte. 864 01:27:26,213 --> 01:27:28,255 C'est quoi, la question ? 865 01:27:41,800 --> 01:27:44,363 Quelle est la question ? 866 01:28:00,951 --> 01:28:02,410 Des questions ? 867 01:28:06,821 --> 01:28:08,279 Non. 868 01:28:10,796 --> 01:28:14,359 C'est la réponse que vous vouliez à la question posée. 869 01:28:14,652 --> 01:28:16,879 La seule question à avoir été posée. 870 01:28:19,120 --> 01:28:22,129 - Je l'ai presque manquée aussi. - Presque. 871 01:28:22,687 --> 01:28:25,570 Finalement, nous allons engager quelqu'un aujourd'hui. 872 01:28:26,776 --> 01:28:28,359 Je n'ai pas accepté. 873 01:28:29,804 --> 01:28:35,030 - Vous n'auriez pas participé sinon. - C'était avant. Avant tout ça. 874 01:28:37,560 --> 01:28:40,279 Maintenant que c'est fini, j'ai des questions. 875 01:28:40,591 --> 01:28:42,811 - Des questions ? - Plusieurs. 876 01:28:49,295 --> 01:28:50,259 Allez-y. 877 01:28:53,920 --> 01:28:55,768 Vous ne lui ressemblez pas. 878 01:28:58,432 --> 01:29:01,220 N'importe qui peut jouer le PDG 879 01:29:01,587 --> 01:29:03,718 pour les actionnaires et les médias. 880 01:29:04,200 --> 01:29:05,532 Notre fondateur 881 01:29:06,255 --> 01:29:08,107 n'est pas un homme d'affaire. 882 01:29:08,947 --> 01:29:11,712 - Il se moque de la célébrité. - Dommage. 883 01:29:12,040 --> 01:29:15,816 - C'était une sacrée performance. - Qui a dit que c'en était une ? 884 01:29:17,939 --> 01:29:20,983 Notre fondateur est un scientifique, un innovateur. 885 01:29:21,600 --> 01:29:25,175 Il est très regardant sur ceux qui travaillent avec lui, 886 01:29:25,640 --> 01:29:29,439 surtout quand il s'agit de l'embauche la plus importante qui soit. 887 01:29:29,810 --> 01:29:32,575 Suffisamment importante pour tuer ? 888 01:29:36,941 --> 01:29:39,592 Qui vous dit qu'il est mort ? 889 01:30:26,069 --> 01:30:27,706 En cherchant le remède, 890 01:30:28,086 --> 01:30:31,239 nous avons trouvé quelque chose de bien plus puissant. 891 01:30:37,081 --> 01:30:39,679 Une rapide régénération cellulaire... 892 01:30:43,440 --> 01:30:45,009 dans une gélule. 893 01:30:48,200 --> 01:30:51,374 Ca éradique le virus et d'autres mutations géniques. 894 01:30:53,112 --> 01:30:57,224 - Une balle miraculeuse. - Des millions de vies sauvées. 895 01:31:02,664 --> 01:31:05,607 Une telle avancée crèe... 896 01:31:06,445 --> 01:31:08,639 des dilemmes imprévus. 897 01:31:10,560 --> 01:31:13,279 Trop de responsabilités pour un seul homme. 898 01:31:18,001 --> 01:31:20,323 Les gens vont en avoir besoin, 899 01:31:21,040 --> 01:31:23,516 et nous ne pourrons en produire assez. 900 01:31:24,480 --> 01:31:27,959 Des décisions difficiles devront être prises par un administrateur avisé, 901 01:31:28,439 --> 01:31:31,039 quelqu'un qui combine capacité d'écoute, 902 01:31:32,240 --> 01:31:34,046 attention aux détails, 903 01:31:35,760 --> 01:31:39,599 et compassion pour ses semblables. 904 01:31:43,128 --> 01:31:45,348 Si vous êtes toujours intéressée... 905 01:32:37,754 --> 01:32:39,352 Il est revenu. 906 01:32:45,762 --> 01:32:46,778 Il... 907 01:32:47,603 --> 01:32:49,226 Il est... 908 01:32:50,840 --> 01:32:52,392 revenu. 909 01:33:04,422 --> 01:33:05,792 Commençons. 910 01:33:13,262 --> 01:33:20,138 Sous-titres par Creex.