1 00:00:00,979 --> 00:00:02,278 مرحبا 2 00:00:02,479 --> 00:00:04,279 اشتقت لك وانا كدلك 3 00:00:04,781 --> 00:00:05,414 اين انت 4 00:00:05,416 --> 00:00:07,249 انا في مكتبي الجديد بمحلس المدينة 5 00:00:07,251 --> 00:00:08,750 محال اعرف هل اعجبك؟ 6 00:00:08,752 --> 00:00:09,751 احببته 7 00:00:09,753 --> 00:00:11,486 انا كدلك انظر 8 00:00:11,988 --> 00:00:14,756 هدا حائط النساء الملهمات 9 00:00:15,993 --> 00:00:17,259 هل تلك صورتك؟ 10 00:00:17,261 --> 00:00:18,794 نعم انا ناضجة للاعتراف 11 00:00:18,796 --> 00:00:21,096 انني غالبا ما الهم نفسي 12 00:00:21,098 --> 00:00:24,265 هاهما ساعاتي باوني و واشنطن العاصمة 13 00:00:24,267 --> 00:00:25,333 نفس المنطقة الزمنية 14 00:00:25,335 --> 00:00:26,568 هدا اروع جزء 15 00:00:26,569 --> 00:00:29,068 لدي حمام خاص 16 00:00:29,169 --> 00:00:30,068 مشغول 17 00:00:30,069 --> 00:00:31,468 يا الهي 18 00:00:32,969 --> 00:00:33,968 المستشار جام 19 00:00:34,069 --> 00:00:35,468 مادا تفعل في حمامي؟ 20 00:00:35,519 --> 00:00:37,468 لاعلم ان كان من المناسب القول انه حمامك الخاص 21 00:00:37,968 --> 00:00:40,167 الباب الوحيد في مكتبي 22 00:00:40,168 --> 00:00:44,071 انه لمن الجنون ان اصغر مستشارة 23 00:00:44,073 --> 00:00:47,108 لديها حمام خاص فقط لانها فتاة 24 00:00:47,110 --> 00:00:49,744 المعدرة؟ لنحل الامر 25 00:00:49,746 --> 00:00:50,945 ساقول لك مادا سافعل 26 00:00:50,947 --> 00:00:52,880 ساقوم بقضاء حاجتي هنا 27 00:00:54,667 --> 00:00:56,800 اتفقنا لا 28 00:00:56,802 --> 00:00:59,270 حسنا انت الخاسرة 29 00:01:01,006 --> 00:01:02,106 كيف دلك؟ 30 00:01:02,107 --> 00:01:03,107 ترجمة ايوب الودادي حصري لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة 31 00:01:22,294 --> 00:01:23,560 الشئ المضحك حولي 32 00:01:23,562 --> 00:01:27,231 بدات مؤخرا العلاج النفسي المكتف 33 00:01:27,383 --> 00:01:28,916 لربما قلت دلك سابقا 34 00:01:28,918 --> 00:01:30,384 عدة مرات 35 00:01:30,386 --> 00:01:31,586 حسنا كما قال المعالج 36 00:01:31,588 --> 00:01:33,821 لا يمكنك المشاركة كتيرا او غالبا 37 00:01:33,823 --> 00:01:35,523 تعلمون انا و غيل زرنا بعد المعالجين 38 00:01:35,525 --> 00:01:37,258 لفترة هدا كتير جيري 39 00:01:37,260 --> 00:01:38,292 حقيقة ابعدنا عن غرفة نومك 40 00:01:38,294 --> 00:01:39,293 كنت 41 00:01:39,295 --> 00:01:40,728 كلما انهارت اعصابي اتصل بوالدتي 42 00:01:40,730 --> 00:01:43,531 عندما افتقرت الى الثقة بالنفس اتصلت بمدرب الجري 43 00:01:43,533 --> 00:01:46,367 والان مهما كان ما احس به 44 00:01:46,369 --> 00:01:49,303 اتصل برقم واحد معالجي النفسي 45 00:01:49,305 --> 00:01:51,973 اريد ان اعمل نفس الشئ للمدينة 46 00:01:51,975 --> 00:01:53,975 طبيب نفساني للمدينة 47 00:01:53,977 --> 00:01:54,976 لا اندي 48 00:01:54,978 --> 00:01:56,310 لا خط 311 49 00:01:56,312 --> 00:02:00,548 المواطنون سيتصلون ب 311 للتكلم على اي مشكل لديهم 50 00:02:00,550 --> 00:02:03,117 قمامة غير مجمعة مصابيح محطمة 51 00:02:03,119 --> 00:02:06,187 و نحن سنوجههم الى القسم الملائم 52 00:02:06,189 --> 00:02:07,655 كريس فكرة رائعة 53 00:02:07,657 --> 00:02:08,889 شكرا اندي اتفق معك 54 00:02:08,891 --> 00:02:09,924 احببت الفكرة 55 00:02:09,926 --> 00:02:12,026 و احب نفسي لانني فكرت بها 56 00:02:12,028 --> 00:02:13,828 معالجي قال يجب علي ان اكون صريح 57 00:02:13,830 --> 00:02:14,829 حول تقدير نفسي 58 00:02:14,831 --> 00:02:16,364 شكرا لك كريس 59 00:02:16,366 --> 00:02:18,432 على الرحب و السعة كريس 60 00:02:18,434 --> 00:02:20,167 ابدو كالمجنون 61 00:02:20,169 --> 00:02:21,435 سادهب للتحدت مع معالجي 62 00:02:21,437 --> 00:02:23,170 مرحبا بكم في باوني اليوم 63 00:02:23,172 --> 00:02:26,173 انا المديعة جون كالاميزو 64 00:02:26,175 --> 00:02:30,911 %معدل تقييم حكومة مدينة باوني اقل من 3 65 00:02:30,913 --> 00:02:33,014 الاقل على مرة الازمنة 66 00:02:33,016 --> 00:02:35,883 ليسلي مجلس المدينة لم يقم بعمل كبير 67 00:02:35,885 --> 00:02:37,418 على مر السنوات القليلة 68 00:02:37,420 --> 00:02:39,387 و ما حققوه 69 00:02:39,389 --> 00:02:41,622 حسب رايي هو شئ مخجل 70 00:02:41,624 --> 00:02:42,623 هده هي الحقيقة 71 00:02:42,625 --> 00:02:44,525 لا هدا رايك 72 00:02:44,527 --> 00:02:45,760 هدا هو تعريف الراي الشخصي 73 00:02:45,762 --> 00:02:48,396 حسنا دلك رايك الشخصي 74 00:02:48,398 --> 00:02:51,232 مجلس المدينة لديه بعد الجمود السياسي 75 00:02:51,234 --> 00:02:52,466 و بعض المشاحنات الحزبية 76 00:02:52,468 --> 00:02:54,301 لكن نحن بصدد تمرير قانون 77 00:02:54,303 --> 00:02:55,302 قانوني 78 00:02:55,304 --> 00:02:56,904 انشطة الاستمتاع بالشمس لليسلي نوب 79 00:02:56,906 --> 00:02:59,907 التي ستمتد الى ساعات بالمسبح العمومي 80 00:03:01,709 --> 00:03:03,177 هل يمكنك ان تهتفي 81 00:03:03,179 --> 00:03:05,913 مؤخرة قائدة فريق الدلافين للسباحة 82 00:03:05,915 --> 00:03:08,616 سالتني ادا كان باستطاعاتنا ان نترك المسبح العمومي مفتوح لوقت اطول 83 00:03:08,618 --> 00:03:10,418 لكي يتدربوا اكتر 84 00:03:10,420 --> 00:03:12,386 و وافقت على مقترحها 85 00:03:12,388 --> 00:03:14,388 لاني انا لست مستشارة مجلس المدينة فقط 86 00:03:14,390 --> 00:03:16,891 انا مستشارة لديها انتماء للفريق 87 00:03:18,127 --> 00:03:21,295 بتمرير القانون و تمديد الساعات التي يكون فيها المسبح مفتوح 88 00:03:21,297 --> 00:03:24,498 نحن نقول لمواطنينا ان مجلس المدينة 89 00:03:24,500 --> 00:03:26,967 عازم على تحسين مدينتنا 90 00:03:26,969 --> 00:03:29,203 حسنا يا شباب فريق الدلافين للسباحة 91 00:03:29,205 --> 00:03:30,204 عندي سؤال لكم 92 00:03:30,206 --> 00:03:31,572 ماهو اعظم انجازاتكم 93 00:03:31,574 --> 00:03:33,207 حللنا بالمركز الرابع 94 00:03:33,209 --> 00:03:34,442 بملتقى السباحة الوطني في السنة الماضية 95 00:03:34,444 --> 00:03:36,110 خطا اعظم انجازاتكم 96 00:03:36,112 --> 00:03:39,046 سيحدت بعد ساعتين عندما يطبق هدا القانون 97 00:03:40,583 --> 00:03:41,849 اريدكم ان تكونوا فخورين بانفسكم 98 00:03:41,851 --> 00:03:44,885 لان هدا القانون سيكون بداية لعلاقة رومانسية 99 00:03:44,887 --> 00:03:46,187 بين المدينة و الحكومة 100 00:03:46,189 --> 00:03:49,857 نداء الدلافين 101 00:03:53,563 --> 00:03:55,062 مادا تفعلين؟ 102 00:03:55,064 --> 00:03:56,430 انا اعمل نداء الدلافين الدي كنا نقوم به 103 00:03:56,432 --> 00:03:57,598 عندما كنت في الفريق 104 00:03:57,600 --> 00:03:58,666 لكن على ما يبدو انكم لا تقومين به 105 00:03:58,668 --> 00:03:59,800 و هدا شئ جيد 106 00:03:59,802 --> 00:04:01,102 انا لست غريبة الاطوار حسنا غادروا 107 00:04:01,104 --> 00:04:03,838 اراكم في اجتماع مجلس المدينة 108 00:04:03,840 --> 00:04:05,473 هاي هل انت مشغول؟ 109 00:04:05,475 --> 00:04:07,675 و كتابة موضوع عن ستار تريك لا يحتسب 110 00:04:08,878 --> 00:04:11,545 انهيته الاسبوع الفائت هل من جديد 111 00:04:11,547 --> 00:04:13,714 اشتقت لاندي 112 00:04:13,716 --> 00:04:15,750 وانت غالبا اشتقتت لحبيبتك كريس 113 00:04:15,752 --> 00:04:16,851 ليسلي 114 00:04:16,853 --> 00:04:18,018 لدي فكرة 115 00:04:18,020 --> 00:04:19,987 مدينة باون تبعد ب 10 ساعات رحلة برية 116 00:04:19,989 --> 00:04:21,956 لا اعلم اني احاول ان اقوم 117 00:04:21,958 --> 00:04:23,591 ببعض الاعمال في نهاية الاسبوع 118 00:04:23,593 --> 00:04:25,092 يارجل 30 عام من الان 119 00:04:25,094 --> 00:04:26,994 عندما تكون على فراش الموت مادا ستتدكر 120 00:04:26,996 --> 00:04:29,263 تنظيم الملفات او الدهاب في رحلة برية 121 00:04:29,265 --> 00:04:30,498 لتفاجئ ليسلي 122 00:04:30,500 --> 00:04:33,000 حسنا انا معك 123 00:04:33,002 --> 00:04:35,970 لربما نتمكن من التسلل مبكرا 124 00:04:35,972 --> 00:04:37,805 احضري الوجبات وانا ساجلب الموسيقى 125 00:04:37,807 --> 00:04:39,373 سنستمع لبعض الموسيقى الرائعة 126 00:04:39,375 --> 00:04:40,574 هدا رائع 127 00:04:40,576 --> 00:04:42,610 اتعرف انا لا اريد الدهاب 128 00:04:42,612 --> 00:04:44,612 حسنا 129 00:04:44,614 --> 00:04:46,046 انا امزح اراك بعد 10 دقائق 130 00:04:46,048 --> 00:04:47,047 حسنا 131 00:04:47,049 --> 00:04:49,784 امزح لن ندهب 132 00:04:49,786 --> 00:04:50,785 رحلة برية 133 00:04:50,787 --> 00:04:51,786 هل نحن داهبون؟ 134 00:04:51,788 --> 00:04:53,254 نعم 135 00:04:53,256 --> 00:04:55,623 انا متحمس لاني ساجتمع مع ابريل 136 00:04:55,625 --> 00:04:57,291 انها متل الاخت الصغيرة التي لم احصل عليها 137 00:04:57,293 --> 00:04:59,693 لان اختي الصغيرة 138 00:04:59,695 --> 00:05:02,730 عادية و ليست مرعبة 139 00:05:08,069 --> 00:05:11,138 - 311. حسنا ديان المسؤول عن الحفر 140 00:05:11,140 --> 00:05:12,473 من الافضل ان تتصلي بمصلحة الاشغال العامة 141 00:05:13,876 --> 00:05:16,043 افهم انك حاولت الاتصال 4 مرات 142 00:05:16,045 --> 00:05:18,546 الحكومة غير فعالة و يجب ان تحل 143 00:05:18,548 --> 00:05:20,514 ارجوك انتظر ريتما احولك 144 00:05:20,516 --> 00:05:21,849 دونا هلا ساعدتني 145 00:05:21,851 --> 00:05:24,618 لدي اتصال هنا لكن هناك بعض التشويش على الخط 146 00:05:24,620 --> 00:05:26,153 يبدو لي كانه مشكل تقني 147 00:05:26,155 --> 00:05:27,421 حسنا كيف اتى هدا المشكل هنا 148 00:05:27,423 --> 00:05:29,590 اتصل ب 311 149 00:05:32,929 --> 00:05:35,029 مرحبا ديان 150 00:05:35,031 --> 00:05:37,498 لم يرد عليك احد 151 00:05:37,500 --> 00:05:38,499 حسنا اتعرفي ؟ 152 00:05:38,501 --> 00:05:40,734 احدهم سياتي لاصلاح الحفرة قريبا 153 00:05:40,736 --> 00:05:42,903 اندرو احضر غدائك و بعد الماء 154 00:05:42,905 --> 00:05:44,772 و 40 باوندا من الاسفلت 155 00:05:44,774 --> 00:05:46,006 حسنا يا رئيس مالدي سنفعله؟ 156 00:05:46,008 --> 00:05:47,174 سندهب لملئ بعض الحفر 157 00:05:50,112 --> 00:05:53,247 باوني 311 كيف لي ان اساعدك 158 00:05:53,249 --> 00:05:54,715 لا لا هدا ليس رقم الطوارئ 159 00:05:54,717 --> 00:05:55,850 لا لا هدا 311 160 00:05:55,852 --> 00:05:58,485 دونا اتصلو بنا بدل الطوارئ 161 00:05:58,487 --> 00:05:59,687 ما الدي علي فعله؟ 162 00:05:59,689 --> 00:06:00,921 لا اعلم حاول مساعدته 163 00:06:00,923 --> 00:06:01,922 الان هاش 164 00:06:01,924 --> 00:06:04,091 الجو حار هنا 165 00:06:04,093 --> 00:06:05,259 هدا سئ 166 00:06:05,261 --> 00:06:07,928 يا الهي الجو حار 167 00:06:07,930 --> 00:06:09,330 نعم الرحمة بي 168 00:06:09,332 --> 00:06:10,698 العيش بهده المدينة 169 00:06:10,700 --> 00:06:11,866 كالعيش بالجحيم 170 00:06:11,868 --> 00:06:13,934 البنزين بالسيارة قليل 171 00:06:13,936 --> 00:06:16,036 سانتظر حتى نصل الى الطريق السريع 172 00:06:16,038 --> 00:06:20,941 ال ج ب س يقول انه علينا سلك طريق 495 الى 270 173 00:06:20,943 --> 00:06:22,176 لكن انظري الى هدا الطريق البديل 174 00:06:22,178 --> 00:06:23,978 يالهي دلك متير للاهتمام 175 00:06:23,980 --> 00:06:25,813 لاني بائعة خرائط 176 00:06:25,815 --> 00:06:27,314 لمادا نحن لا نتحرك؟ 177 00:06:27,316 --> 00:06:29,383 بسبب السيارات الاخرى 178 00:06:30,486 --> 00:06:31,619 ارجوك لا تفعلي هدا 179 00:06:31,621 --> 00:06:32,953 هدا ما يجب فعله عندما... 180 00:06:32,955 --> 00:06:35,155 ارجوك لا تفعلي عظيم هاهو رجل قادم 181 00:06:35,157 --> 00:06:36,891 المعدرة 182 00:06:36,893 --> 00:06:38,392 لمادا نحن لا نتحرك المخرج مقفل لبرهة 183 00:06:38,394 --> 00:06:39,693 الموكب الرئاسي 184 00:06:39,695 --> 00:06:44,465 ساطفئ السيارة حتى ينتهي هدا الازدحام 185 00:06:48,203 --> 00:06:50,037 الجو حار 186 00:06:52,374 --> 00:06:54,141 نعم 187 00:06:54,143 --> 00:06:55,910 جميل يا توم جميل 188 00:06:55,912 --> 00:06:58,178 لثة دينامتية شكرا 189 00:06:58,180 --> 00:07:00,848 طوم هل تريد ان تعرف لمادا انتقلت الى مدينة باوني 190 00:07:00,850 --> 00:07:02,116 طبعا 191 00:07:02,118 --> 00:07:03,617 لان اكبر شركتين هنا 192 00:07:03,619 --> 00:07:05,819 هما عصير الدرة و الحلمات المطاطية 193 00:07:05,821 --> 00:07:09,356 هده المدينة مثل منجم دهب لطبيب الاسنان 194 00:07:09,358 --> 00:07:11,358 حسنا ا.ا.غ لا تعني احمق احمق غبي 195 00:07:12,960 --> 00:07:14,595 اعجبتني 196 00:07:14,597 --> 00:07:16,230 ساسرقها انها لي الان 197 00:07:16,232 --> 00:07:17,531 حسنا 198 00:07:17,533 --> 00:07:19,566 انا و المستشار جام على وفاق كبير 199 00:07:19,568 --> 00:07:21,902 و اتمنى ان استغل هدا الوفاق للحصول على عضوية 200 00:07:23,239 --> 00:07:26,407 نادي باوني الحصري للسيجار 201 00:07:26,409 --> 00:07:29,076 الكراسي الجلدية 202 00:07:29,078 --> 00:07:32,346 و رائحة التبغ القوية التي تقول 203 00:07:32,348 --> 00:07:34,248 مرحبا بك في القمة 204 00:07:34,250 --> 00:07:36,951 انت عضو بنادي باوني للمدخنين؟ اليس كدلك 205 00:07:36,953 --> 00:07:39,219 نعم يا رجل انا اعشق السيجار 206 00:07:39,221 --> 00:07:42,756 حصلت على قاطعة للسيجار خاصة بي 207 00:07:44,026 --> 00:07:45,259 جميل 208 00:07:45,261 --> 00:07:48,128 ليست على الشكل الدي احب لكن شكرا لك 209 00:07:48,130 --> 00:07:49,530 حسنا انها ليست 210 00:07:49,532 --> 00:07:51,098 حسنا 211 00:07:51,100 --> 00:07:52,633 حسنا هل كل شئ على ما يرام فيما يخص 212 00:07:52,635 --> 00:07:53,867 قانون ليسلي؟ 213 00:07:54,369 --> 00:07:57,638 في الحقيقة يجب علينا ان تكلم 214 00:07:57,640 --> 00:07:59,773 اردت عمل ظفائر مند المدرسة الابتدائية 215 00:07:59,775 --> 00:08:01,141 انا متحمسة جدا 216 00:08:01,143 --> 00:08:03,377 هل انت متحمسة اطومن؟ بكل تاكيد 217 00:08:03,379 --> 00:08:06,747 هل سبق لك ان عملت ظفائر لشخص ما و ندمت؟ 218 00:08:08,617 --> 00:08:11,285 اخبرتني ان مرارا و تكرارا ان لا اعمل لشعري الظفائر 219 00:08:11,287 --> 00:08:12,486 لكن ان ليست هنا 220 00:08:12,488 --> 00:08:16,390 عندماتكون ان بعيدة تحصل الفئران على الظفائر 221 00:08:17,625 --> 00:08:20,060 المستشار جام غير تصويته 222 00:08:20,062 --> 00:08:21,362 صوت بالرفص على الاستمتاع بالشمس 223 00:08:21,364 --> 00:08:23,497 مادا؟ كيف؟ لقد وعدني 224 00:08:23,499 --> 00:08:25,366 قال انه غير رايه 225 00:08:25,368 --> 00:08:27,501 و اجبرني ان قشرة اسناني بامكانها ان تجعل ابتسامتي شعبية 226 00:08:27,503 --> 00:08:28,802 اعطني رايك؟ 227 00:08:28,804 --> 00:08:30,070 ياالهي التصويت بعد ساعة 228 00:08:30,072 --> 00:08:32,773 حسنا علينا ايجاد خطة طوارئ بديلة 229 00:08:32,775 --> 00:08:35,609 مادا عن الظفائر؟ ليس الان اوطمن 230 00:08:35,611 --> 00:08:38,612 على الظفائر الانتظار 231 00:08:40,800 --> 00:08:42,901 انتظر هدا يعني ان القانون لن يقبل 232 00:08:43,003 --> 00:08:45,502 والدي قالا انكم لا تستطيعون انجاز اي شئ 233 00:08:45,804 --> 00:08:46,870 الان انتظر 234 00:08:46,872 --> 00:08:48,438 لم ينتهي الامر بعد 235 00:08:48,440 --> 00:08:50,274 لكن النتيجة تلات الى اثنان ضدنا 236 00:08:50,276 --> 00:08:51,308 نعم اعرف الرياضيات ميسون 237 00:08:51,310 --> 00:08:53,010 حسنا لاتكن مثيرا للمخاوف 238 00:08:53,012 --> 00:08:54,511 الاهم ان نبقى متفائلين 239 00:08:54,513 --> 00:08:56,780 موقفنا الايجابي هو شئ مثين 240 00:08:56,782 --> 00:08:58,015 طوم هل تسمح لي بكلمة؟ 241 00:08:58,017 --> 00:08:59,483 القانون اسقط الدلافين هالكة 242 00:08:59,535 --> 00:09:01,635 و الديموقراطية انتهت يا الهي 243 00:09:01,637 --> 00:09:03,904 لا يمكنني التصديق انني كنت اريد عمل الظفائر 244 00:09:03,906 --> 00:09:05,773 على ان الا تتركني اعمل ظفائر ابدا 245 00:09:05,775 --> 00:09:07,374 رآك جام في باوني اليوم 246 00:09:07,376 --> 00:09:08,876 انه يعلم مدى رغبتك في الامر 247 00:09:08,878 --> 00:09:10,244 انه يحاول الحصول على شئ بالمقابل 248 00:09:10,246 --> 00:09:11,578 هده اداة للمساومة 249 00:09:11,580 --> 00:09:13,147 هدا هو سبب كره الناس للحكومة 250 00:09:13,149 --> 00:09:15,816 لانه كلما كنا بصدد عمل شئ جيد 251 00:09:15,818 --> 00:09:17,818 ينهار كل شئ بسبب 252 00:09:17,820 --> 00:09:19,653 الانانية 253 00:09:19,655 --> 00:09:21,956 تبا لجام تبا لجام 254 00:09:21,958 --> 00:09:23,824 انا ساحاول الحصول على صوت المستشار ميلتون 255 00:09:23,826 --> 00:09:25,592 ميلتون؟ داك الرجل عجوز 256 00:09:25,594 --> 00:09:27,394 نعم لديه احفاد 257 00:09:27,396 --> 00:09:28,696 و و الاطفال يحبون السباحة 258 00:09:28,698 --> 00:09:29,697 و سيعطينا تصويته 259 00:09:29,699 --> 00:09:30,798 انه رجل عجوز, 260 00:09:30,800 --> 00:09:31,932 و ساتحدت اليه ببطئ 261 00:09:31,934 --> 00:09:33,000 لن يعرف ما الدي فعله 262 00:09:33,002 --> 00:09:36,070 علي ان اسرع كيف ابدو؟ 263 00:09:36,072 --> 00:09:38,572 لاعرف ما الدي علي قوله 264 00:09:40,942 --> 00:09:42,843 مرحبا انا اندي اعجبني فستانك 265 00:09:42,845 --> 00:09:45,446 انا اميرة انا حرية البحر 266 00:09:45,448 --> 00:09:47,581 انا مدير بارك اند ريكرييشن 267 00:09:47,583 --> 00:09:49,183 انا هنا لصد هده الحفرة 268 00:09:49,185 --> 00:09:51,852 هده مملكتنا عليك طلب الادن 269 00:09:51,854 --> 00:09:53,420 المعدرة؟ 270 00:09:53,422 --> 00:09:55,255 فخامتك 271 00:09:55,257 --> 00:09:58,792 نطلب منك بكل احترام اعطائنا الادن 272 00:09:58,794 --> 00:10:01,195 لاصلاح الحفرة 273 00:10:01,197 --> 00:10:02,696 بشرط ان تمسكنا 274 00:10:02,698 --> 00:10:03,697 تعالي هنا 275 00:10:05,467 --> 00:10:08,469 !ضرائبك 276 00:10:09,471 --> 00:10:11,672 اغنية بيلب فيكشن 277 00:10:11,674 --> 00:10:13,374 اغنية الى العزاب 278 00:10:13,376 --> 00:10:15,209 اعنية غروس بوينت بلانك 279 00:10:15,211 --> 00:10:16,276 لمادا لديك عدد كبير من اغاني الافلام 280 00:10:16,278 --> 00:10:17,277 حسنا 281 00:10:17,279 --> 00:10:18,712 اني ارى الامر 282 00:10:18,714 --> 00:10:19,747 كان مديرك المفضل 283 00:10:19,749 --> 00:10:21,215 يعمل لك شريط خاص 284 00:10:23,869 --> 00:10:24,718 ماهدا ؟ 285 00:10:25,720 --> 00:10:28,322 "Benji's Cool Times Summer Jamz Mix." 286 00:10:28,324 --> 00:10:30,224 من الافضل ان لا تستمعي له 287 00:10:30,226 --> 00:10:31,658 نعم اريد الاستماع له لا لا 288 00:10:31,660 --> 00:10:33,093 اريد الاستماع له لا لا 289 00:10:33,095 --> 00:10:34,094 اربد الاستماع له لا نحتاح الى 290 00:10:34,096 --> 00:10:35,629 ابريل ... 291 00:10:43,939 --> 00:10:45,739 حقا؟ لا تحكمي علي 292 00:10:45,741 --> 00:10:46,907 مستشار اريد ان اتحدت اليك 293 00:10:46,909 --> 00:10:48,509 حول قانون الاستماع بالشمس 294 00:10:48,511 --> 00:10:50,744 لا اريد ان استعجلك لكن التصويت عد ساعة من الان 295 00:10:50,746 --> 00:10:53,914 عندما انتهي من الاكل سنتكلم 296 00:10:53,916 --> 00:10:56,016 اني اكل نفس الغداء مند 58 سنة 297 00:10:56,018 --> 00:10:59,453 سلطة مع بعض الدجاج 298 00:10:59,455 --> 00:11:03,390 مع بعض الخبر المحمص و بعض السمك 299 00:11:04,894 --> 00:11:07,361 انتخب المستشار ميلتون بمجلس المدينة 300 00:11:07,363 --> 00:11:11,131 سنة 1948 كعضو بمجلس الولاية الديمقراطي 301 00:11:11,133 --> 00:11:14,701 برنامجهم "De-integrate Baseball." 302 00:11:14,703 --> 00:11:16,770 السر في اللباس 303 00:11:16,772 --> 00:11:21,608 جربيه انه مثير للشهوة الجنسية 304 00:11:21,610 --> 00:11:24,111 انت ايضا يا صديقي الاجنبي الغريب 305 00:11:24,113 --> 00:11:26,013 لا شكر طوم تدوق الطعام 306 00:11:26,015 --> 00:11:28,415 لن اكل هده السلطة العنصرية 307 00:11:28,417 --> 00:11:31,685 كلما اكلنا اكتر كلما تحدتنا اكتر 308 00:11:37,626 --> 00:11:39,193 يمكنك تدوق الجهل 309 00:11:39,695 --> 00:11:41,595 لا تنطق انشوفيز 310 00:11:45,066 --> 00:11:46,006 مرحبا 311 00:11:46,068 --> 00:11:46,633 ديان لويس 312 00:11:47,135 --> 00:11:48,135 هده الحفرة ملكي 313 00:11:48,137 --> 00:11:50,437 رون ساوسن انا هنا لاصلاحها 314 00:11:53,909 --> 00:11:56,510 داك الفتى الكبير شريكي 315 00:11:56,512 --> 00:11:58,445 نشتغل بقسم الحدائق 316 00:11:58,447 --> 00:12:01,281 اوه انتم لستم من قسم الاشغال العامة 317 00:12:01,283 --> 00:12:03,150 انظري بدا لي ان لا احد 318 00:12:03,152 --> 00:12:05,786 سياتي لاصلاحها لدلك اتيت انا 319 00:12:05,788 --> 00:12:07,387 هل تعرف مالدي عليك فغله؟ 320 00:12:08,689 --> 00:12:09,890 نعم سيدتي 321 00:12:09,892 --> 00:12:12,159 اعرف 322 00:12:12,461 --> 00:12:14,261 مستشار لديك احفاد 323 00:12:14,263 --> 00:12:16,063 و 7 ابناء الاحفاد 324 00:12:16,565 --> 00:12:19,733 تيم, ماري,جاك 325 00:12:19,735 --> 00:12:23,704 تيم ماري تيم و ماري 326 00:12:23,756 --> 00:12:24,821 لا تنسى تيم 327 00:12:24,823 --> 00:12:26,223 نعم تيم 328 00:12:26,475 --> 00:12:27,741 كم العدد؟ 329 00:12:27,743 --> 00:12:31,278 من الصعب الجزم 330 00:12:31,330 --> 00:12:32,562 هدا الامر لن يجدي نفعا 331 00:12:32,564 --> 00:12:33,863 سادهب للبحت على جام وارى ادا كان يريد المساومة 332 00:12:34,983 --> 00:12:37,117 ماهو بلده الاصلي؟ 333 00:12:37,119 --> 00:12:38,535 ايسلندا 334 00:12:38,537 --> 00:12:40,937 المعطيات لم تحس بمتل ما تحس به الان 335 00:12:40,939 --> 00:12:43,573 بطبيعة الحال المعطيات لم يسبق لها ان احست باي شئ من قبل 336 00:12:43,575 --> 00:12:46,042 لكن الكابتن بيكارد لاحظ 337 00:12:46,044 --> 00:12:47,811 الابتسامة التي تسللت 338 00:12:47,813 --> 00:12:50,280 الى وجهه الميكانيكي النابض بالحياة 339 00:12:50,282 --> 00:12:51,415 ساقتلك 340 00:12:51,417 --> 00:12:53,450 اتفهم الوضع ثانية من فضلك 341 00:12:53,452 --> 00:12:56,453 بينما مروا من الممر نحو الجسر 342 00:13:03,094 --> 00:13:04,694 عصير الليمون 343 00:13:04,696 --> 00:13:06,797 شكرا لك 344 00:13:06,799 --> 00:13:08,932 اعتدر ان كنت فظة سابقا 345 00:13:08,934 --> 00:13:10,400 انا ام عازية و احيانا تصبح 346 00:13:10,402 --> 00:13:11,701 الامور عشوائية هنا 347 00:13:11,703 --> 00:13:13,303 عندما جئت من قسم الحدائق 348 00:13:13,305 --> 00:13:16,273 لا داعي للاعتدار اتفهم الامر 349 00:13:16,275 --> 00:13:17,474 هدا لديد 350 00:13:17,476 --> 00:13:19,409 استخرجته من الخضر و بعض الاشياء 351 00:13:19,411 --> 00:13:20,911 نفس مصدر هده القفازات 352 00:13:20,913 --> 00:13:22,612 حقا 353 00:13:22,614 --> 00:13:25,549 كيف ستصلح هده الحفرة؟ 354 00:13:25,551 --> 00:13:28,752 فقط من اجلي التثقيف 355 00:13:28,754 --> 00:13:31,688 اخرجت الحصى من الحفرة 356 00:13:31,690 --> 00:13:34,591 و الان استخدم اله لثقب الصخور لاخراج الاجزاء الكبيرة 357 00:13:37,696 --> 00:13:40,931 و ملئها بالاسفلت البارد 358 00:13:40,933 --> 00:13:42,232 حسنا شكرا 359 00:13:42,234 --> 00:13:46,069 الان يمكنني اصلاح الحفرة الاخرى 360 00:13:53,812 --> 00:13:54,811 هل سمعت داك الطائر؟ 361 00:13:54,813 --> 00:13:56,546 جام مادا تريد؟ 362 00:13:56,548 --> 00:13:59,149 دعم احد مقترحاتك؟ تراس اللجنة؟ 363 00:13:59,151 --> 00:14:01,251 اريد حمامك الخاص 364 00:14:01,253 --> 00:14:03,353 مكتبك بحمام خاص 365 00:14:03,355 --> 00:14:04,554 يريد مكتبك 366 00:14:04,556 --> 00:14:06,223 لا اريد ان اتباه 367 00:14:06,225 --> 00:14:08,325 لدي متلازمة القولون المتهيج 368 00:14:08,327 --> 00:14:09,526 الامر ليس له علاقة بالسياسة العامة 369 00:14:09,528 --> 00:14:11,361 قطعا لا هدا امر لا يحتاج ان تفكري به 370 00:14:11,363 --> 00:14:13,430 قومي بالمساومة و كلنا سنكون سعداء 371 00:14:13,432 --> 00:14:14,764 انا لست سعيدة 372 00:14:14,766 --> 00:14:16,433 قام بالغاء قانون جيد 373 00:14:16,435 --> 00:14:18,268 لانه لا يتسنى له قضاء حاجته اين ما شاء 374 00:14:18,270 --> 00:14:20,770 لا انا ساحصل على دعم المستشار ميلتون 375 00:14:20,772 --> 00:14:23,673 و يمكننك ارجاع مؤخرتك الى بنطلونك 376 00:14:23,675 --> 00:14:26,610 جسنا احببت شعرك 377 00:14:29,681 --> 00:14:31,214 اندي تعالى ساعدني في الضعظ على الاسفلت 378 00:14:31,216 --> 00:14:32,349 للمرة الاخيرة 379 00:14:32,351 --> 00:14:34,618 ساقولها لك للمرة الاخيرة ران انا اميرة قوس قزح 380 00:14:36,121 --> 00:14:38,121 هل يمكننا تحويلك الى اميرة 381 00:14:38,123 --> 00:14:39,990 لا 382 00:14:39,992 --> 00:14:41,525 اظن انه سيجعل ديان سعيدة 383 00:14:41,527 --> 00:14:43,894 لمادا سيهم هدا الامر 384 00:14:46,298 --> 00:14:47,597 هلا اتيت لمساعدتي في في تسوية الحفرة 385 00:14:47,599 --> 00:14:49,966 انه عمل يحتاج الى رجلين 386 00:14:49,968 --> 00:14:53,303 او انه عمل يحتاج الى اميرتين 387 00:14:53,305 --> 00:14:54,938 ارجوك ارجوك ارجوك 388 00:14:56,074 --> 00:14:58,441 مبهر 389 00:14:58,443 --> 00:15:01,811 انت تدكريني بالجميلة ستروم ترموند 390 00:15:01,813 --> 00:15:04,915 نعم هدا ما كنت اقوله لسنوات 391 00:15:04,917 --> 00:15:06,816 مستشار ميلتون هل ستدعمني بصوتك 392 00:15:06,818 --> 00:15:09,019 طبعا 393 00:15:11,290 --> 00:15:12,355 هل تسمحي لي بقبلة؟ 394 00:15:12,357 --> 00:15:13,557 لا لا 395 00:15:14,927 --> 00:15:16,560 ياالهي هل انت على ما يرام؟ 396 00:15:16,562 --> 00:15:17,694 اتمنى انك بخير 397 00:15:17,696 --> 00:15:19,095 ارجوك اتمنى ان تكون قادر على التصويت 398 00:15:19,097 --> 00:15:20,230 يمكنك ان تقبلني ادا اردت 399 00:15:20,232 --> 00:15:21,665 باستعمال اللسان 400 00:15:21,667 --> 00:15:22,732 لا 401 00:15:24,257 --> 00:15:25,900 لقد حاولت تقبيلي 402 00:15:26,007 --> 00:15:27,608 انها لا تشبع 403 00:15:27,610 --> 00:15:29,376 حسنا لا ادري ربما يجب علينا, انت تعرف 404 00:15:29,378 --> 00:15:30,244 ان ناجل التصويت 405 00:15:30,296 --> 00:15:32,212 حتى يعود المستشار؟ 406 00:15:32,214 --> 00:15:34,615 لا نحن لن ناجل التصويت 407 00:15:34,617 --> 00:15:36,450 ساقوم بعرض التصويت لكنه لن يقبل 408 00:15:36,952 --> 00:15:38,552 فرشاة اسنان مجانية 409 00:15:38,554 --> 00:15:40,120 يبدو انك نسيت تنظيف انيابك العلوية 410 00:15:40,122 --> 00:15:41,388 تقنية سيئة 411 00:15:41,390 --> 00:15:42,422 المعدرة؟ 412 00:15:42,424 --> 00:15:44,325 لدي تقنية رائعة لفرشاة الاسنان 413 00:15:44,327 --> 00:15:46,593 اعطيه ما يريد اسلكي الطريق السهل 414 00:15:46,595 --> 00:15:48,595 هدا ما افعله دائما انه امر سهل 415 00:15:48,597 --> 00:15:51,065 انا لا اتفاوض مع اطباء الاسنان 416 00:15:51,067 --> 00:15:52,733 احاول اخبار الجميع ان الحكومة جيدة 417 00:15:52,735 --> 00:15:54,068 و اظن انها سيئة 418 00:15:54,070 --> 00:15:55,469 اكرهها اكره الحكومة 419 00:15:55,471 --> 00:15:57,438 لا تعني ما تقولين انت على حقا لا اعني دلك 420 00:15:57,440 --> 00:15:58,972 اتراجع على ما قلت توم لمادا قلت دلك؟ 421 00:16:00,176 --> 00:16:01,775 المزيد من احمر الشفاه 422 00:16:01,777 --> 00:16:04,611 ا كل شئ على ما يرام؟ 423 00:16:08,217 --> 00:16:09,350 اتيت هنا لاصلاح الحفرة 424 00:16:09,352 --> 00:16:10,617 لا لكي تستهزؤا بي 425 00:16:10,619 --> 00:16:12,920 اسفة انه فقط وجهك مثير للضحك 426 00:16:15,558 --> 00:16:16,857 شكرا لك على العصير 427 00:16:16,859 --> 00:16:18,692 الاسفلت سيجف بعد ساعة 428 00:16:18,694 --> 00:16:19,960 حان وقت الرحيل اندرو لا 429 00:16:19,962 --> 00:16:21,695 لكننا كنا نريد انشاء قصر اللمعان 430 00:16:21,697 --> 00:16:23,297 رون انت تسير فوق صهارة ساخنة 431 00:16:28,970 --> 00:16:30,604 انها تتحرك 432 00:16:30,606 --> 00:16:33,407 تتحرك مادا؟ 433 00:16:33,409 --> 00:16:36,710 نعم اخيرا 434 00:16:38,647 --> 00:16:41,315 لا لا لا لا لا لا 435 00:16:41,317 --> 00:16:42,783 مادا؟ لا 436 00:16:43,385 --> 00:16:44,351 نفذ البنزين 437 00:16:49,858 --> 00:16:51,191 القضية التالية 438 00:16:51,193 --> 00:16:53,060 انشطة الاستمتاع بالشمس 439 00:16:53,062 --> 00:16:54,528 مقدمة من طرف المستشارة نوب 440 00:16:58,701 --> 00:16:59,900 سيادة المستشار اطالب منكم 441 00:16:59,902 --> 00:17:01,668 قراءة القانون كاملا 442 00:17:01,670 --> 00:17:05,973 سيدة بيفرز؟ حسنا 443 00:17:08,944 --> 00:17:10,977 تحاولين كسب بعض الوقت على ما يبدو؟ 444 00:17:11,229 --> 00:17:12,679 يمكنك الحصول على مكتبي 445 00:17:12,681 --> 00:17:16,450 ...حسنا لما لا تكوني كريمة بعض الشئ 446 00:17:16,452 --> 00:17:18,051 يمكنك الحصول على مكان ركن سيارتي 447 00:17:18,553 --> 00:17:19,653 و؟ 448 00:17:19,655 --> 00:17:22,156 ساعمل تبييض لاسناني عندك 449 00:17:22,558 --> 00:17:23,490 و؟ 450 00:17:23,492 --> 00:17:25,092 هدا كافي 451 00:17:25,094 --> 00:17:26,360 اصمت اكرهك 452 00:17:26,862 --> 00:17:27,998 اتفقنا 453 00:17:28,030 --> 00:17:30,998 لا استطيع الانتظار حتى اوصل ابنائي الى المسبح 454 00:17:31,400 --> 00:17:33,567 ب ابنائي اعني قداراتي فهمت 455 00:17:35,103 --> 00:17:38,038 بعد دلك طلبت انا من غري ان يضربها 456 00:17:38,040 --> 00:17:39,406 دونا ارجوك هلا خفت صوتك 457 00:17:39,458 --> 00:17:40,824 ابحتي 458 00:17:40,826 --> 00:17:43,326 عن كيفية اخراج طفل من رحم امه من ناحية و جهه 459 00:17:43,328 --> 00:17:44,528 ضع الام على الجهة الاخرى 460 00:17:44,530 --> 00:17:46,363 و حاول تحريك الطفل بشكل دائري 461 00:17:46,365 --> 00:17:49,466 ديان رائعة انها معجبة بك 462 00:17:49,468 --> 00:17:51,334 وانت كدلك هدا واضح 463 00:17:51,336 --> 00:17:53,437 ا لا اتدكر اني دعوتك هنا 464 00:17:53,439 --> 00:17:55,038 و ب انا غير معجب بها 465 00:17:55,040 --> 00:17:56,206 ليست نوعي المفضل 466 00:17:56,208 --> 00:17:58,809 حياتها فوضوية 467 00:17:58,811 --> 00:18:00,844 رون في الفوضة متعة 468 00:18:00,846 --> 00:18:02,713 حياتي عبارة عن فوضى 469 00:18:02,715 --> 00:18:03,847 و انا احب دلك 470 00:18:03,849 --> 00:18:05,215 انظر الى شعري 471 00:18:05,217 --> 00:18:06,616 لدي علكة على شعري 472 00:18:06,618 --> 00:18:09,019 اسمع لن اتتبع ديان . 473 00:18:09,021 --> 00:18:11,388 انتهت القصة 474 00:18:11,390 --> 00:18:14,357 ارجوك اهتمي بالقيادة كن قويا 475 00:18:16,962 --> 00:18:18,628 با لها من رحلة برية 476 00:18:18,630 --> 00:18:20,897 قطعنا 40 قدما 477 00:18:20,899 --> 00:18:22,466 نعم استغرقنا ملايين من الساعات فقط 478 00:18:22,468 --> 00:18:23,700 و الحرارة حوالي 180 درحة 479 00:18:23,702 --> 00:18:25,802 و متنا من الجوع يالها من متعة 480 00:18:29,274 --> 00:18:32,008 ما رايك لو دهبنا الى باوني الاسبوع المقبل ؟ 481 00:18:32,010 --> 00:18:35,011 التداكر على حسابي حقا؟ 482 00:18:35,013 --> 00:18:37,013 هدا امر رائع قطعا 483 00:18:37,015 --> 00:18:40,450 اه لا تهتمي من الافضل الا ندهب 484 00:18:40,452 --> 00:18:41,818 مادا ؟ يا الهي 485 00:18:41,820 --> 00:18:44,654 هل رايت كبف هو احساسك الان 486 00:18:44,656 --> 00:18:47,357 عمل رائع 487 00:18:47,359 --> 00:18:48,892 و خصوصا انت رون 488 00:18:49,144 --> 00:18:51,177 لقد كسبت ود مواطنة 489 00:18:51,179 --> 00:18:52,312 ماالدي فعلته لها؟ 490 00:18:52,314 --> 00:18:53,780 اصلحت الحفرة التي امام منزلها 491 00:18:53,782 --> 00:18:55,181 هل هدا لطف في التعبير عن شئ بغيض 492 00:18:55,233 --> 00:18:57,234 لا عمل جيد 493 00:18:57,236 --> 00:18:58,235 في الحقية انها تتنظر في الخارج 494 00:18:58,237 --> 00:19:01,972 تريد ان تشكرك بنفسها 495 00:19:01,974 --> 00:19:04,241 ادا كنت هنا للتدمر حول الحفرة 496 00:19:04,243 --> 00:19:06,243 اضمن لك انني اصلحتها بشكل جيد 497 00:19:06,245 --> 00:19:08,378 في الحقيقة انا هنا لادعوك الى تناول العشاء 498 00:19:08,380 --> 00:19:09,546 حقا؟ 499 00:19:09,548 --> 00:19:11,281 اتمنى ان لست من الرجال 500 00:19:11,283 --> 00:19:12,849 الدين يفضلون طلب الخروج بانفسهم 501 00:19:12,851 --> 00:19:14,184 انا رئيس المدرسة المتوسطة 502 00:19:14,186 --> 00:19:17,654 انا لا اعبت هل هدا الامر يفزعك؟ 503 00:19:17,656 --> 00:19:19,289 لا بالعكس 504 00:19:19,791 --> 00:19:21,625 حسنا العشاء؟ 505 00:19:21,627 --> 00:19:23,226 شكرا لك 506 00:19:23,228 --> 00:19:24,661 عشاء غير رسمي 507 00:19:24,663 --> 00:19:27,764 لا تحتاج و ضع المكياج 508 00:19:27,766 --> 00:19:29,766 انا اعترف 509 00:19:29,768 --> 00:19:33,770 ان برنامخ خط 311 حقق نجاح جيد 510 00:19:33,772 --> 00:19:35,038 لا اعرف لمادا؟ 511 00:19:35,040 --> 00:19:38,975 قرر المواطنون التحدت الي شخصيا 512 00:19:38,977 --> 00:19:40,777 انا سعيد لرؤية 513 00:19:40,779 --> 00:19:43,780 ان برنامج حكومي نجح اخيرا 514 00:19:45,900 --> 00:19:47,367 حسنا لنستعد للصورة يا اولاد 515 00:19:47,419 --> 00:19:49,319 اريدكم ان تتربوا 516 00:19:49,321 --> 00:19:52,155 من الاكتر تحمسا للديمقراطية الى الاقل تحمسا 517 00:19:52,157 --> 00:19:53,557 انتظروا الكل متحمس للديمقراطية 518 00:19:53,559 --> 00:19:54,925 اراهن انكم كدلك 519 00:19:54,927 --> 00:19:59,262 لان قانونكم قد فعل 520 00:19:59,264 --> 00:20:00,864 لا اصدق انك استغنيت عن مكتبك 521 00:20:00,866 --> 00:20:02,299 للاحتفاظ بهدا المسبح القدر 522 00:20:02,301 --> 00:20:03,733 لبعض الاسابيع سنويا 523 00:20:03,735 --> 00:20:05,368 ارجوك لا تتحدت هكدا امام الاطفال؟ 524 00:20:05,370 --> 00:20:07,137 احاول تعليمهم كم هي رائعة الحكومة 525 00:20:07,389 --> 00:20:08,988 حسنا هده لحظة تعليمية 526 00:20:08,990 --> 00:20:11,491 عظيم ايها الاولاد؟ 527 00:20:11,493 --> 00:20:14,761 هل تريدون ان تتعلموا كيف قامت ليسلي بالحصول على موافقة على القانون 528 00:20:14,813 --> 00:20:17,314 المستشارة نوب ساومتني ل اصوت لمصلحتها 529 00:20:20,786 --> 00:20:22,252 ماهدا؟ مالدي فعلته يارجل؟ 530 00:20:23,822 --> 00:20:28,258 لانه استمتاع بالشمس 531 00:20:28,260 --> 00:20:30,927 الكل الى المسبح 532 00:20:30,929 --> 00:20:33,830 مرحى للمسبح 533 00:20:33,832 --> 00:20:35,932 مرحى للديمقراطية 534 00:20:35,934 --> 00:20:36,933 لا ظفائري 535 00:20:39,002 --> 00:20:40,769 مالدي ترى؟ 536 00:20:41,221 --> 00:20:43,388 مكتبك الجديد نعم 537 00:20:43,390 --> 00:20:44,889 انه متقابل 538 00:20:44,891 --> 00:20:48,226 مع مكتبك لكي نحيي بعضنا البعض 539 00:20:48,228 --> 00:20:50,528 و هو ايضا 540 00:20:50,530 --> 00:20:54,165 نادي مدينة باوني الجديد للمدخنين 541 00:20:56,136 --> 00:21:00,338 و الكرسي الخاص بتوم هافرفورد 542 00:21:00,340 --> 00:21:01,840 رائع 543 00:21:01,842 --> 00:21:04,309 اظن ان جام غاضب منا 544 00:21:04,361 --> 00:21:05,460 لست خائفة منه 545 00:21:05,462 --> 00:21:07,562 انه جبان 546 00:21:07,564 --> 00:21:08,764 لجعل الامور تتحقق 547 00:21:17,239 --> 00:21:18,874 هدا سئ