1 00:00:01,931 --> 00:00:05,065 خانم لزلی نوپ هرب اسکافیر رو بهتون معرفی میکنم 2 00:00:05,083 --> 00:00:06,783 دوباره میگم ، اندی ، لازم نیست تعظیم کنی 3 00:00:06,834 --> 00:00:07,868 هر طور شما مایل هستین ، بانو 4 00:00:07,902 --> 00:00:09,336 خیلی خب ، هرب ، چی کار میتونم برات بکنم ؟ 5 00:00:09,371 --> 00:00:12,756 خب ، لطفا خودت رو آماده کن خبرای خیلی بدی دارم 6 00:00:12,790 --> 00:00:13,641 واقعا ؟ 7 00:00:13,675 --> 00:00:16,210 فردا موقع سحر ، دنیا به پایان میرسه 8 00:00:16,244 --> 00:00:18,795 آه ، لعنتی ، مطمئنی فرداـه ؟ 9 00:00:18,846 --> 00:00:21,152 متاسفانه آره ، درست موقع سپیده دم 10 00:00:21,153 --> 00:00:23,876 ... کل سیاره 11 00:00:25,071 --> 00:00:27,059 نابود میشه - به اندازه کافی بهم هشدار نمیدی ، هرب - 12 00:00:27,060 --> 00:00:28,853 بذار ببینم چی کار میتونم بکنم - باشه - 13 00:00:28,953 --> 00:00:30,754 برای یه مدت تو دهه 1970 14 00:00:30,755 --> 00:00:33,154 شهر ما توسط یه فرقه دیوونه کننده اداره میشد 15 00:00:33,655 --> 00:00:34,654 هر چند سال یه بار 16 00:00:34,655 --> 00:00:37,154 اعضای باقی موندشون پیش بینی میکنن که دنیا قراره به پایان برسه 17 00:00:37,155 --> 00:00:39,123 و توی پارک شب زنده داری میکنن 18 00:00:39,657 --> 00:00:41,258 خیلی آزار دهنده ـست 19 00:00:41,293 --> 00:00:43,294 معلوم شد که وقتی فکر میکنی دنیا داره به پایان میرسه 20 00:00:43,328 --> 00:00:46,497 خیلی توی دستشویی عمومی درست هدف گیری نمیکنی 21 00:00:46,531 --> 00:01:06,767 SRT زیر نویس و ترجمه از قسمت 6 فصل 4 - "پایان دنیا" 22 00:01:06,792 --> 00:01:09,048 "امشب ، پیروان "منطقگرا ها 23 00:01:09,049 --> 00:01:12,267 به هم ملحق میشن تا منتظر بازگشت زورپ باشن 24 00:01:12,268 --> 00:01:14,815 خدای عظیم الجثه مارمولکی که زمین رو 25 00:01:14,816 --> 00:01:16,616 با آتش پاک کننده قضاوتش ، نابود میکنه 26 00:01:16,617 --> 00:01:18,592 همچنین نوشیدنی های سبک هم سرو میشه 27 00:01:18,593 --> 00:01:21,173 اوه ، پارسال پیتزا داشتن امسالم قراره پیتزا داشته باشن ؟ 28 00:01:21,174 --> 00:01:23,737 آممم ... گفتن که ساندویچ بوقلمون 29 00:01:24,174 --> 00:01:26,337 و شهد هزاران غم و اندوه دارن 30 00:01:26,338 --> 00:01:29,282 ! اوه ، اون خیلی خوبه همون آبجو با شراب قرمزه 31 00:01:30,743 --> 00:01:32,305 به یه جلسشون رفتم 32 00:01:34,392 --> 00:01:35,887 ! صبر کن 33 00:01:36,826 --> 00:01:38,676 دلم برات تنگ میشه صندلی گنده 34 00:01:38,677 --> 00:01:41,896 تو واقعا روی این نشستی ؟ - آره ! عاشقش بودم - 35 00:01:42,566 --> 00:01:44,253 حس یه پادشاه کوچولو رو داشتم 36 00:01:48,344 --> 00:01:50,754 ! تی-جون انجامش دادیم ، عزیزم 37 00:01:50,755 --> 00:01:53,126 ما یه شرکت رو از هیچی ساختیم 38 00:01:53,127 --> 00:01:55,128 و بعد دوباره به هیچی تبدیلش کردیم 39 00:01:55,129 --> 00:01:59,036 ... نکته مهم برای یادآوری اینه که یه موفقیت بزرگ بود 40 00:01:59,037 --> 00:02:00,815 رمی مارتین ؟ [برند شراب] 41 00:02:00,840 --> 00:02:02,840 خب ، سرگرمی720 دیگه مُرده 42 00:02:02,865 --> 00:02:04,366 الان توی بهشت شرکت هاست 43 00:02:04,400 --> 00:02:08,103 pets.com در کنار Blockbuster و Askjeeves 44 00:02:08,137 --> 00:02:10,271 شرکت من بهتر از اون شرکتی که شما سوالتون رو 45 00:02:10,306 --> 00:02:13,375 از یه نوکر قلابی میپرسین تا براتون تو گوگل سرچ کنه ، بهتر نبود [Ask اشاره به] 46 00:02:13,767 --> 00:02:15,294 ! سلام 47 00:02:16,394 --> 00:02:19,090 خب به نظر آخرش به هرکدوممون 5000 دلار میرسه 48 00:02:19,091 --> 00:02:20,690 وایسا 49 00:02:20,691 --> 00:02:22,904 به هر کدوممون 5هزار تا میرسه ؟ فوق العاده ست 50 00:02:22,905 --> 00:02:26,031 با 450 هزار تا شروع کردی 51 00:02:26,933 --> 00:02:29,861 یادته وقتی دی جی بلانتز ، بیت ورودی اختصاصی خودمون رو برامون ساخت ؟ 52 00:02:29,862 --> 00:02:31,367 پارتی شبانه افتتاحیه رو یادته 53 00:02:31,368 --> 00:02:33,767 که با تس منشی انقدر رقصیدی 54 00:02:33,768 --> 00:02:35,295 و یکی از دنده هات رو شکستی ؟ 55 00:02:35,768 --> 00:02:37,895 هیچوقت کاملا خوب نشد 56 00:02:37,896 --> 00:02:39,999 هر نفسی که میکشم عذاب آوره 57 00:02:41,433 --> 00:02:43,159 بس کن 58 00:02:43,160 --> 00:02:45,131 خب حرکت بعدی چیه ، تامی داویدسون ؟ [کمدین آمریکایی] 59 00:02:45,132 --> 00:02:46,899 من میگم که ده هزار تامون رو سرمایه گذاری کنیم 60 00:02:46,900 --> 00:02:49,646 و بعدش من "اتفاقا" با یه اتوبوس شهری تصادف میکنم 61 00:02:49,647 --> 00:02:51,735 و برند هیپ هاپ خودمون رو شروع میکنیم 62 00:02:51,736 --> 00:02:54,172 گوش کن ، میتونستیم با احتیاط کار کنیم 63 00:02:54,173 --> 00:02:56,310 ولی سرگرمی720 اینطوری نبود 64 00:02:56,311 --> 00:02:58,004 نه ، نبود 65 00:02:58,005 --> 00:02:59,943 اینجا رو یه شب دیگه داریم ، درسته ؟ 66 00:02:59,944 --> 00:03:01,547 فردا ظهر باید بریم 67 00:03:01,548 --> 00:03:04,895 چی میشه اگه تا آخرین قرون پولمون رو بذاریم وسط 68 00:03:04,896 --> 00:03:06,619 و آخرین پارتیمون رو بگیریم 69 00:03:06,620 --> 00:03:09,431 تبدیلش کنیم به چیزی که میخواستیم شرکتمون باشه 70 00:03:09,432 --> 00:03:10,437 ... یه پارتی 71 00:03:11,932 --> 00:03:13,137 برای آخر دنیا 72 00:03:13,138 --> 00:03:16,437 ششش ! تو قسمت "تا آخرین قرون پولمون" منو گرفتی 73 00:03:16,438 --> 00:03:18,873 چون من پایه ام ... مثل لارا فلین 74 00:03:18,874 --> 00:03:21,623 "بویل ... از سریال "تمرین [لارا فلین بویل ، بازیگر آمریکایی سریال تمرین] 75 00:03:25,884 --> 00:03:29,036 چرا این فرقه به خودشون میگم "منطقگرا ها" ؟ 76 00:03:29,071 --> 00:03:31,372 خب ، فکر کردن که اگه مردم نقدشون کنن 77 00:03:31,406 --> 00:03:32,473 به نظر میرسه که دارن 78 00:03:32,507 --> 00:03:33,808 به یه چیز خیلی منطقی حمله میکنن 79 00:03:33,842 --> 00:03:35,409 این به شکل عجیبی هوشمندانه ست 80 00:03:35,444 --> 00:03:36,844 ببین ، چیزی برای نگرانی نیست 81 00:03:36,878 --> 00:03:38,913 اونا 15 بار گفتن دنیا قراره به پایان برسه 82 00:03:38,947 --> 00:03:40,264 و بد ترین چیزی که توی اون 83 00:03:40,315 --> 00:03:41,849 تاریخ ها اتفاق افتاده 84 00:03:41,883 --> 00:03:44,752 جدا شدن لنس آرمسترانگ از شریل کروو بوده [به ترتیب دوچرخه سوار و خواننده آمریکایی] 85 00:03:44,786 --> 00:03:46,571 روز غم انگیزی بود - هممم - 86 00:03:46,605 --> 00:03:48,456 قوی باش 87 00:03:48,490 --> 00:03:51,742 به هر حال ، فکر میکنم که بن و من باید امشب همراهت باشیم 88 00:03:51,776 --> 00:03:53,361 اوه ، فکر نکنم که باید این کار رو بکنیم 89 00:03:53,395 --> 00:03:54,895 نه ، نه ، نه اصرار دارم 90 00:03:54,913 --> 00:03:57,765 این آدما روی سیاره خل و چلا زندگی میکنن 91 00:03:57,799 --> 00:04:00,501 من روی سیاره سبوس و آجیل زندگی میکنم 92 00:04:00,535 --> 00:04:02,286 سبوس و آجیل خیلی برای روده بزرگتون مفیده 93 00:04:02,337 --> 00:04:03,287 خب ، مثل اینکه یه جورایی مجبوریم 94 00:04:03,338 --> 00:04:04,905 که با هم بگردیم 95 00:04:04,923 --> 00:04:06,791 آره ، گوش کن من ... چند لحظه میام 96 00:04:06,842 --> 00:04:09,110 ولی اگه از نظر تو اشکال نداره من نمی مونم 97 00:04:09,144 --> 00:04:13,381 فقط ، میدونی ، هنوز یه کم عجیبه ، درسته ؟ 98 00:04:13,415 --> 00:04:15,216 آره ، آره آره ، آره ، آره ، آره 99 00:04:15,250 --> 00:04:17,051 آره ، آره ، آره اوهوم ، کاملا گرفتم 100 00:04:17,085 --> 00:04:18,585 دقیقا فهمیدم 101 00:04:18,604 --> 00:04:20,104 بن و من این روزا زیاد با هم نمیگردیم 102 00:04:20,138 --> 00:04:22,156 مگه چیه ؟ خیلی از آدما با هم نمیگردن 103 00:04:22,190 --> 00:04:26,427 جری و آپریل اوباما و مدونا ، احتمالا 104 00:04:26,461 --> 00:04:27,378 دقیقا مثل همیم 105 00:04:28,781 --> 00:04:30,032 امشب باید چی کار کنیم ؟ 106 00:04:30,066 --> 00:04:31,900 نمیدونم ، فکر کردم یه کم پیتزا سفارش بدیم 107 00:04:31,951 --> 00:04:33,284 تو منو نگاه کنی که ایکس باکس بازی میکنم 108 00:04:33,319 --> 00:04:34,586 و بعدش منم تو رو نگاه میکنم که مزاحم تلفنی میشی 109 00:04:34,620 --> 00:04:36,020 حسابی مست میکنیم همدیگه رو میبوسیم 110 00:04:36,055 --> 00:04:37,889 هر شب این کارو میکنیم 111 00:04:37,923 --> 00:04:41,092 چون "تکرار" کلید یه ازدواج خوبه 112 00:04:41,826 --> 00:04:43,562 بیا یه کار عجیب بکنیم 113 00:04:43,596 --> 00:04:45,380 یالا ، ممکنه امشب آخرین شب زمین باشه 114 00:04:45,414 --> 00:04:47,365 میتونیم کارای "لیست باکت" (لیست آرزو ها) من رو انجام بدیم [نام فیلم محصول 2007] 115 00:04:47,399 --> 00:04:48,766 تو یه لیست باکت داری ؟ 116 00:04:48,801 --> 00:04:51,369 گرفتن تاچ داون توی سوپرباول 117 00:04:51,403 --> 00:04:53,871 درست کردن بهترین ساندویچ پنیر تاریخ 118 00:04:53,906 --> 00:04:55,590 برنده شدن توی بخت آزمایی "سوار شدن "یک چرخه 119 00:04:55,641 --> 00:04:56,472 اختراع یه چیزی 120 00:04:56,843 --> 00:04:58,496 پرواز تو قسمت فرست کلاس (درجه یک) هواپیما 121 00:04:58,497 --> 00:05:00,013 و وقتی مردم رد میشن 122 00:05:00,497 --> 00:05:02,513 ... اینطوری کنم 123 00:05:04,042 --> 00:05:05,743 چتربازی جلو زدن از یه اسب آبی 124 00:05:05,944 --> 00:05:08,200 دوست دارم که فیلم کازام رو با شکیل اونیل بازسازی کنم 125 00:05:08,201 --> 00:05:10,101 و جایی که نقش غول رو بازی میکنه رو درست کنم 126 00:05:10,102 --> 00:05:11,306 به پسرم آموزش بدم 127 00:05:11,502 --> 00:05:13,306 تا یه پرتاب چرخشی بی نقص انجام بده 128 00:05:15,862 --> 00:05:17,180 پسر دار شدن 129 00:05:17,181 --> 00:05:19,219 خیلی خب ، پس ، این کاریه که امشب میکنیم 130 00:05:19,303 --> 00:05:20,080 وایسا ، کدوم ؟ 131 00:05:20,081 --> 00:05:21,947 میتونیم شماره موبایلم رو عوض کنیم 132 00:05:22,781 --> 00:05:24,147 خوش میگذره - نه - 133 00:05:24,648 --> 00:05:25,645 این یکی 134 00:05:25,648 --> 00:05:28,216 800، 900، 1000 135 00:05:28,234 --> 00:05:30,119 و چقدر دیگه توی حساب مونده ؟ 136 00:05:30,153 --> 00:05:31,720 18دلار و 40 سنت 137 00:05:31,755 --> 00:05:33,722 ووا ! هنوز کلی مونده 138 00:05:33,757 --> 00:05:38,059 خیلی خب ، میخواستی که 1000 دلار پول نقد توی دستت بگیری 139 00:05:41,765 --> 00:05:45,233 خیلی ناامید کننده بود 140 00:05:45,251 --> 00:05:48,921 998، 999، 1000 141 00:05:48,955 --> 00:05:50,372 ! آره 142 00:05:50,406 --> 00:05:53,125 ! حالا این چیزیه که تصور میکردم 143 00:05:55,512 --> 00:05:58,714 تا حالا تو عمرت انقدر پول نقد دیده بودی ؟ 144 00:05:58,748 --> 00:06:00,265 همین الان خودم بهت دادمش 145 00:06:00,300 --> 00:06:02,584 ! سکه 146 00:06:02,602 --> 00:06:03,585 سکه میخوام 147 00:06:03,620 --> 00:06:05,554 ! یه میلیارد سکه - نه ، اندی - 148 00:06:06,998 --> 00:06:07,976 هی ، هرب ؟ 149 00:06:08,008 --> 00:06:09,976 بله ؟ - ببخشید مزاحمت شدم + نه ، خواهش میکنم - 150 00:06:09,977 --> 00:06:12,723 لزلی گفت هنوزم باید واسه مجوز پول بدی ، 28 دلار میشه 151 00:06:12,724 --> 00:06:14,499 اوه ، ببخشید 152 00:06:15,424 --> 00:06:16,499 اینم یه چک 153 00:06:16,500 --> 00:06:18,746 میتونی فردا نقدش کنی 154 00:06:20,302 --> 00:06:21,809 غروب بخیر ، آقایون ، خانوما 155 00:06:22,110 --> 00:06:23,908 ! هی ، ران - درود بر زورپ - 156 00:06:24,010 --> 00:06:24,709 حالت چطوره ؟ 157 00:06:24,710 --> 00:06:25,709 عالیم 158 00:06:25,710 --> 00:06:27,728 شب قشنگی برای پایان دنیاست 159 00:06:27,762 --> 00:06:31,181 به همتون برای رسیدن به خط پایان تبریک میگم 160 00:06:31,216 --> 00:06:33,484 این زورپی ها مسخره ان 161 00:06:33,518 --> 00:06:35,569 ولی ، مثل پدر بنیانگذارمون 162 00:06:35,604 --> 00:06:38,355 من به آزادی کامل ادیان اعتقاد دارم 163 00:06:38,390 --> 00:06:42,092 همچنین مراسمشون به نواختن فلوت نیاز داره 164 00:06:43,127 --> 00:06:46,230 منم اتفاقا توی کارگاهم فلوت میسازم 165 00:06:46,264 --> 00:06:48,632 فلوت ها هرکدوم 80 دلارن 166 00:06:48,667 --> 00:06:50,534 و ریکوردر ها 150 دلار [نوعی فلوت] 167 00:06:50,568 --> 00:06:53,437 هی ، اینا خیلی قشنگن 168 00:06:53,471 --> 00:06:54,738 چک قبول میکنی ؟ 169 00:06:54,756 --> 00:06:55,924 حتما 170 00:06:58,590 --> 00:07:00,224 به جشن پایان دنیای 171 00:07:00,258 --> 00:07:02,142 سرگرمی 720 خوش اومدید 172 00:07:02,176 --> 00:07:04,478 ـه VIPکل بخش های این پارتی 173 00:07:04,512 --> 00:07:06,096 داریم VIP همینطور یه بخش دو برابر 174 00:07:06,147 --> 00:07:07,898 VIP بخش سه برابر 175 00:07:07,932 --> 00:07:09,983 باشگاه ویژه سنچوریون VIP و بخش 176 00:07:10,018 --> 00:07:11,318 اسپانسر شده توسط سوبی لایف واتر 177 00:07:11,352 --> 00:07:13,287 ! هیچکس اجازه ورود به اونجا رو نداره ، نه حتی ما - آه-آه - 178 00:07:13,426 --> 00:07:15,549 نه تنها یکی ، بلکه 6 تا بار آزاد داریم 179 00:07:15,550 --> 00:07:17,958 و بهتر از همه ، فواره یخی آب مار 180 00:07:17,959 --> 00:07:19,259 نشونشون بده ، تی 181 00:07:19,260 --> 00:07:20,980 ! آب میوه ش خیلی خنکه 182 00:07:20,981 --> 00:07:22,265 ! کرپس 183 00:07:22,381 --> 00:07:23,265 ! رولت 184 00:07:23,266 --> 00:07:25,493 ! آررر 185 00:07:25,494 --> 00:07:28,446 کشتی دزدان دریایی بادی با حباب 186 00:07:28,447 --> 00:07:30,130 دیوار میگو 187 00:07:30,131 --> 00:07:32,501 و توزیع کننده مخصوص میگو 188 00:07:32,531 --> 00:07:34,701 بازیکن سنتر تیم ایندیانا پیسر ، روی هیبرت 189 00:07:36,560 --> 00:07:37,503 میخوای فقط همین کارو بکنم ؟ 190 00:07:37,560 --> 00:07:39,203 تو مهمونی به مردم میگو بدم ؟ 191 00:07:39,204 --> 00:07:41,314 ! آره ، و دیگه سوال نپرس 192 00:07:41,315 --> 00:07:43,593 کله دارید ؟ شاید یه کلاه فدورای مجانی بخواید 193 00:07:43,594 --> 00:07:45,397 میخواید همدیگه رو ببوسید ؟ برید به اتاق بوسیدن 194 00:07:45,398 --> 00:07:47,961 و قبل از اینکه برید کیف هدیه تون رو فراموش نکنید 195 00:07:47,962 --> 00:07:50,333 ژان رالفیو ، هیچ حیوونی تو لیست مهمونای امشب هست ؟ 196 00:07:50,334 --> 00:07:52,128 بذار چک کنم ، تی تی اوه ، فقط یکی 197 00:07:52,629 --> 00:07:54,173 ! ببر بنگال 198 00:07:54,174 --> 00:07:57,408 همینطور ده تا آدم هیکلی ترسناک با هدست استخدام کردیم 199 00:07:57,409 --> 00:07:58,831 چه خبر ، کیث ؟ - ممم - 200 00:07:58,832 --> 00:08:00,844 راستش اون سه سال قبل منو از یه کلاب انداخت بیرون 201 00:08:00,845 --> 00:08:01,939 گذشته ها گذشته 202 00:08:02,045 --> 00:08:04,452 دیجی بلانتز داره چند تا بیت جدید میکس میکنه 203 00:08:04,453 --> 00:08:07,296 فقط 200 نفر حق ورود دارن تا خصوصی باقی بمونه 204 00:08:07,297 --> 00:08:09,482 آقایون و خانم ها ، کمربند هاتون رو ببندید 205 00:08:09,516 --> 00:08:11,100 ... جشن بی نقص 206 00:08:11,134 --> 00:08:13,569 ! از الان شروع میشه 207 00:08:15,572 --> 00:08:17,239 خدا رو شکر 208 00:08:17,774 --> 00:08:19,775 هیچکس سر وقت به یه پارتی خوب نمیره 209 00:08:19,809 --> 00:08:21,277 اگه کسی الان پیداش میشد 210 00:08:21,311 --> 00:08:22,411 کل پارتی خراب میشد 211 00:08:22,445 --> 00:08:23,496 یه فاجعه میشد 212 00:08:23,530 --> 00:08:24,980 من که نمیخوام به اون پارتی برم 213 00:08:25,015 --> 00:08:27,917 آیا شهر اون ها رو یه تهدید برای امنیت میدونه ؟ 214 00:08:27,951 --> 00:08:30,036 اوه ، نه اصلا ، شانا مالوی توییپ 215 00:08:30,180 --> 00:08:31,850 30سال از وقتی که 216 00:08:31,851 --> 00:08:34,769 که اتفاقی از طرف منطقگرا ها افتاده باشه میگذره 217 00:08:34,770 --> 00:08:36,654 پس نباید هیچ فکری در مورد اینکه 218 00:08:36,688 --> 00:08:38,689 دو نفر از دفتر مدیریت شهری اینجا هستن داشته باشم ؟ 219 00:08:38,723 --> 00:08:41,391 خب ، هیچی به جز اینکه کار بهتری برای انجام دادن ندارم 220 00:08:41,410 --> 00:08:42,993 که احتمالا بیشتر در مورد من میگه تا اونا 221 00:08:43,028 --> 00:08:44,895 ممنون 222 00:08:44,930 --> 00:08:46,897 ممنون - ایده برای تیتر - 223 00:08:46,932 --> 00:08:48,632 همونطوری که میگن امشب پایان دنیاست" 224 00:08:48,667 --> 00:08:50,234 "ولی پاونی حالش خوبه 225 00:08:50,252 --> 00:08:53,003 یه خورده طولانیه - خیلی خب ، "زورپ اشمورپ 226 00:08:53,038 --> 00:08:54,705 پیشبینی آخرالزمان اشتباه از آب در اومد 227 00:08:54,739 --> 00:08:56,507 درحالی که شهروندان در یک غروب دلپذیر 228 00:08:56,541 --> 00:08:58,509 "از یکی از بهترین پارک های پاونی لذت بردن 229 00:08:58,543 --> 00:08:59,877 یه کم طولانی تر شد 230 00:08:59,911 --> 00:09:01,178 درسته ، باشه ، بیا از همون اولی استفاده کنیم 231 00:09:01,213 --> 00:09:03,431 ... عالیه ، آم ، هی ، همچنین 232 00:09:03,465 --> 00:09:05,415 اون بامزه ست اون مجرده ؟ تو میدونی ؟ 233 00:09:05,434 --> 00:09:06,750 کریس ؟ نه 234 00:09:06,768 --> 00:09:08,385 اون درواقع با دختر جری قرار میذاره 235 00:09:08,419 --> 00:09:10,488 اوه ، نه ببخشید ، منظورم بن بود داستان اون چیه ؟ 236 00:09:11,422 --> 00:09:12,456 کی ؟ - بن ؟ - 237 00:09:12,991 --> 00:09:14,558 من ... نمیدونم 238 00:09:14,592 --> 00:09:17,478 من ... مطمئن ... من مطمئن نیستم 239 00:09:18,029 --> 00:09:19,763 اون ... آم ... یه مرده و یه کارمنده 240 00:09:20,281 --> 00:09:23,868 و اون ... آه ... ما هیچوقت درمورد سکس حرف نزدیم 241 00:09:24,402 --> 00:09:26,904 ... همیشه در مورد کار بوده ، پس 242 00:09:27,238 --> 00:09:30,607 حدس تو بهتر از مال من نیست 243 00:09:31,025 --> 00:09:32,609 پایان توسط لزلی نوپ 244 00:09:34,227 --> 00:09:35,880 باشه خوبه ، ممنون 245 00:09:36,414 --> 00:09:37,948 خـ... خوشحال شدم کمک کردم 246 00:09:38,683 --> 00:09:39,485 چه اتفاقی داره میفته ؟ 247 00:09:41,419 --> 00:09:42,553 دنیا داره به پایان میرسه 248 00:09:44,219 --> 00:09:45,953 اوه ، پسر ، میدونم این چطور پیش میره 249 00:09:46,026 --> 00:09:47,510 میدونم شانا چطوری عمل میکنه 250 00:09:47,544 --> 00:09:49,178 لبخند میزنه ، و بعدش عاشق میشن 251 00:09:49,212 --> 00:09:50,529 و بعدش ازدواج میکنن 252 00:09:50,564 --> 00:09:52,748 و اون اسمش رو به شانا مالوی مایت تغییر میده 253 00:09:52,782 --> 00:09:54,366 یا بن پیش پیش جلو میره 254 00:09:54,401 --> 00:09:56,385 و اسمش رو به بن وایت مالوی توئیپ تغییر میده 255 00:09:56,419 --> 00:09:59,371 خدایا ، حتی از فرض انجام دادن این کار هم عصبانی میشم 256 00:09:59,715 --> 00:10:02,371 ... خیلی خب لزلی ، اونا فقط دارن حرف میزنن 257 00:10:02,372 --> 00:10:04,611 منظورت چیه "فقط حرف میزنن" ؟ بن داره لبخند میزنه 258 00:10:04,612 --> 00:10:05,904 و اونم خیلی فریبنده شده 259 00:10:05,905 --> 00:10:07,204 اون جذاب تر از منه ؟ 260 00:10:07,205 --> 00:10:09,901 ان ، اگه بگی آره ، میگیرم میزنمت به خدا قسم 261 00:10:09,902 --> 00:10:11,237 تو قطعا جذاب تری 262 00:10:11,436 --> 00:10:13,186 ولی من اینجام که بهت یادآوری کنم 263 00:10:13,320 --> 00:10:14,537 که دلیل اینکه تو باهاش قرار نمیذاری 264 00:10:14,588 --> 00:10:16,489 اینه که تو تصمیم گرفتی که برای شورای شهر کاندید بشی 265 00:10:16,507 --> 00:10:18,324 اوه ، چون فقط من نمیتونم باهاش بیرون برم 266 00:10:18,359 --> 00:10:19,659 یه نفر دیگه میتونه ؟ 267 00:10:19,677 --> 00:10:20,411 اوه ، پسر 268 00:10:20,477 --> 00:10:21,211 واو - خیلی خب - 269 00:10:21,262 --> 00:10:24,347 مطمئنم که هیچی نیست 270 00:10:25,081 --> 00:10:26,883 خیلی خب ، اون قطعا یه چیزی بود 271 00:10:26,934 --> 00:10:28,268 اوه ، خدای من - اون حرکتو میشناسم - 272 00:10:28,302 --> 00:10:29,385 تا پنج دقیقه دیگه سکس میکنن 273 00:10:29,436 --> 00:10:30,770 باید جلوش رو بگیرم 274 00:10:30,804 --> 00:10:32,138 باید برای باقی عمرشون 275 00:10:32,172 --> 00:10:33,006 از هم جدا نگهشون دارم 276 00:10:33,024 --> 00:10:35,859 چطور میخوای این کارو بکنی ؟ - مشخص نیست - 277 00:10:35,893 --> 00:10:39,479 اوه ، آره ، ده دلار 278 00:10:39,513 --> 00:10:40,647 اون به عنوان بردن بخت آزمایی حساب میشه 279 00:10:41,881 --> 00:10:44,284 خیلی خب ، این بهترین 280 00:10:44,318 --> 00:10:46,352 ساندویچ پنیر تاریخه ؟ 281 00:10:46,370 --> 00:10:48,488 ممم ، تقریبا عالیه 282 00:10:49,022 --> 00:10:50,356 عزیزم ، لیست باکتم نگفته که 283 00:10:50,391 --> 00:10:53,092 "یه ساندویچ تقریبا عالی درست کن" 284 00:10:53,127 --> 00:10:54,427 باید برگردیم مغازه 285 00:10:54,461 --> 00:10:55,929 باید یه نوع پنیر دیگه بگیریم 286 00:10:55,963 --> 00:10:57,046 نه ، نه ، نه ، رفیق ، جدی میگم 287 00:10:57,081 --> 00:10:58,431 این بهترین ساندویچیه که 288 00:10:58,465 --> 00:10:59,499 تا حالا درست شده ، باشه ؟ 289 00:10:59,533 --> 00:11:01,501 باشه ، بعدی چیه ؟ 290 00:11:01,535 --> 00:11:04,671 هی ، اینجایین واو ، شما دو تا هنوز دارین حرف میزنین ؟ 291 00:11:04,705 --> 00:11:06,239 بن هنوز تا سر حد مرگ خسته ـت نکرده ؟ 292 00:11:06,273 --> 00:11:08,374 هی - خیلی خسته کننده ست - 293 00:11:08,392 --> 00:11:10,142 راستش ، داریم یه مکالمه خیلی خوب میکنیم 294 00:11:10,677 --> 00:11:12,545 شلوارت رو تو پات نگه دار - چی ؟ - 295 00:11:12,580 --> 00:11:14,147 ! منظورم اینه که ، شلوارتو تو پات نگه دار ، دختر 296 00:11:14,181 --> 00:11:15,782 منظورم اینه که ، شلوارت خیلی قشنگه 297 00:11:15,816 --> 00:11:17,383 واقعا از شلوارت خوشم اومده از کجا گرفتیش ؟ 298 00:11:17,418 --> 00:11:19,235 میخوای بریم بازم شلوار بخریم ؟ 299 00:11:19,270 --> 00:11:20,720 یا ... آم ... از اینجا بریم ؟ 300 00:11:20,721 --> 00:11:22,725 راستش ، فکر کنم هر چیزی که نیاز داشتم رو گرفتم 301 00:11:22,726 --> 00:11:24,810 ولی ممکنه به اون پارتی آخر دنیا برم 302 00:11:24,844 --> 00:11:26,512 اوه ، اون جاییه که همه بازنده ها میرن 303 00:11:26,546 --> 00:11:28,447 آره ، اون چیه ؟ تام بهم ایمیل داد 304 00:11:28,481 --> 00:11:31,016 میتونم یه سر بهش بزنم - یا اون سر میزنه - 305 00:11:31,051 --> 00:11:33,719 پس ، تو باید اینجا بمونی 306 00:11:33,753 --> 00:11:35,454 چون تو نمیتونی بری 307 00:11:35,488 --> 00:11:37,389 منظورم اینه که ، اگه زورپ پیداش بشه و تو اینجا نباشی چی ؟ 308 00:11:37,424 --> 00:11:38,557 پسر ، صورتت قرمز میشه 309 00:11:38,592 --> 00:11:40,259 وقتی زورپ پیداش بشه 310 00:11:40,293 --> 00:11:44,863 صورتتون ذوب میشه و به عنوان سوخت استفاده میشه 311 00:11:45,498 --> 00:11:46,765 باید واسه این اینجا باشی 312 00:11:46,800 --> 00:11:48,100 فکر کنم شانسم رو امتحان بکنم 313 00:11:48,134 --> 00:11:50,753 لزلی ، مثل همیشه ممنون 314 00:11:50,787 --> 00:11:54,740 واو ، چه آدم نچسبیه 315 00:11:56,843 --> 00:11:58,127 ملیسا ، برو داخل 316 00:11:58,178 --> 00:11:59,545 و از خودت بیخود شو - خیلی خب - 317 00:11:59,579 --> 00:12:01,180 آماده ای ؟ - آماده ام - 318 00:12:01,214 --> 00:12:02,781 هر چی که بگیری رو میتونی نگه داری 319 00:12:02,816 --> 00:12:03,966 ! بزن 320 00:12:04,017 --> 00:12:05,751 ! آره 321 00:12:06,269 --> 00:12:08,687 پارتی بی نقص ، یه چیز کمیابه 322 00:12:09,222 --> 00:12:10,639 مردم باید از لحظه ای که وارد میشن 323 00:12:10,690 --> 00:12:13,559 تا وقتی که خارج میشن ، سرگرم بشن 324 00:12:13,593 --> 00:12:15,194 یه آزمایش بزرگه 325 00:12:15,228 --> 00:12:18,364 و من ... یه دانشمند پارتی ام 326 00:12:18,398 --> 00:12:20,366 به آزمایشگاه من خوش اومدید 327 00:12:24,038 --> 00:12:27,498 پس وقتی که "منطق گرا ها" اومدن تو اینجا زندگی میکردی ؟ 328 00:12:27,499 --> 00:12:30,608 می کردم لو پروزوتوویچ ، بنیانگذارشون 329 00:12:30,609 --> 00:12:33,007 فروشنده وسایل اداری بود 330 00:12:33,008 --> 00:12:35,512 یه روز ، یه فکر جالب به سرش زد 331 00:12:35,513 --> 00:12:38,965 شاید بتونه یه کتاب بنویسه که مردم بتونن دفتر کارشون رو مدیریت کنن 332 00:12:38,966 --> 00:12:40,574 "! مدیریتش کن" 333 00:12:40,966 --> 00:12:42,674 کتاب خیلی موفقی شد 334 00:12:42,675 --> 00:12:45,875 بعدش لو یه فکر جالب دیگه به سرش زد 335 00:12:45,876 --> 00:12:51,028 شاید یه مارمولک 28 فوتی با یه دهان آتش فشانی وجود داشته باشه 336 00:12:51,029 --> 00:12:53,372 که دنیا رو کنترل میکنه - این جالبه - 337 00:12:53,373 --> 00:12:54,368 پس کتاب دومش رو نوشت 338 00:12:54,369 --> 00:12:57,086 "مدیریتش کن 2 : درگیری با زورپ" 339 00:12:57,087 --> 00:12:58,783 میدونی ... میتونم یه نگاه بهش بکنم ؟ 340 00:12:58,784 --> 00:13:00,788 البته که میتونی ، کریس 341 00:13:01,289 --> 00:13:02,662 میتونی نگهش داری 342 00:13:02,663 --> 00:13:05,911 اگه جای تو بودم چند فصل اول رو بیخیال میشدم 343 00:13:05,912 --> 00:13:10,507 بین خودت و من باشه ، تا قبل از اینکه زورپ پیداش میشه ، خیلی خوب نیست 344 00:13:10,508 --> 00:13:12,525 زورپ همون مارمولکه 345 00:13:12,526 --> 00:13:14,233 من چه دینی دارم ؟ 346 00:13:14,234 --> 00:13:18,378 خب ، من دارم روی "___ خوریش به شما نیومده" کار میکنم 347 00:13:17,879 --> 00:13:19,731 ! خیلی خب ، من آماده ام - خوبه - 348 00:13:19,765 --> 00:13:22,400 وایسا ! آماده نیستم ، حسابی ترسیدم 349 00:13:22,434 --> 00:13:24,352 اندی ، تو گفتی میخوای ستاره فیلم اکشن باشی 350 00:13:24,886 --> 00:13:25,687 این شانس توـه 351 00:13:25,721 --> 00:13:26,923 خیلی خب 352 00:13:28,857 --> 00:13:31,676 خیلی خب ، تو ناتالی ، فیلم بگیر 353 00:13:31,711 --> 00:13:33,494 هر چی - من باید چی کار کنم ؟ 354 00:13:33,529 --> 00:13:34,662 فقط این چاقو رو جلوی گلوم بگیر 355 00:13:34,697 --> 00:13:35,863 و وانمود کن که منو گروگان گرفتی 356 00:13:35,897 --> 00:13:37,732 چی ؟ - ! آماده ایم - 357 00:13:37,766 --> 00:13:40,251 نمیدونم ، به نظر یه کم دیوونه وار میاد 358 00:13:41,086 --> 00:13:42,337 به اندازه کافی دیوونه وار هست که جواب بده 359 00:13:46,508 --> 00:13:48,343 ! آآآه 360 00:13:48,377 --> 00:13:52,347 ! آآآه اوه ، صورتم 361 00:13:52,381 --> 00:13:53,381 ! صورتم 362 00:13:53,415 --> 00:13:56,100 چیزیش نشده ، میخایل پتروف 363 00:13:56,335 --> 00:13:58,553 فراموشش کن ، مکلین ... خیلی دیر کردی 364 00:13:58,587 --> 00:14:00,588 ببخشید ، بچه ها - جری - 365 00:14:00,623 --> 00:14:02,123 عینکمو لازم دارم ... هیچی نمیبینم 366 00:14:02,157 --> 00:14:03,441 داری خیلی خوب کار میکنی داری خیلی خوب کار میکنی 367 00:14:03,475 --> 00:14:04,192 واقعا ؟ - آره - 368 00:14:04,227 --> 00:14:06,394 کمکم کن ، مامور مکلین ، کمکم کن 369 00:14:06,428 --> 00:14:08,896 اون جواهراتم رو دزدیده و حالا میخواد به بدنم تجاوز کنه 370 00:14:08,931 --> 00:14:10,815 و اون بو میده ، واقعا بو میده 371 00:14:10,866 --> 00:14:14,002 خیلی خب ، جنت اسنیکهول الان به روسیه تعلق داره 372 00:14:14,036 --> 00:14:15,269 ! اوه ، این چیزیه که تو فکر میکنی 373 00:14:15,287 --> 00:14:17,271 نه - امیدوارم از درد خوشت بیاد - 374 00:14:18,824 --> 00:14:19,958 دیالوگ رو بگو 375 00:14:19,992 --> 00:14:22,043 به نظر این هاسکی سیبری ای 376 00:14:22,077 --> 00:14:24,545 ... قراره بره به 377 00:14:24,580 --> 00:14:27,248 یه زندان روسی 378 00:14:27,682 --> 00:14:29,951 هی ، میدونید چیه ، میشه من برم ؟ گیل میخواد کباب درست کنه 379 00:14:31,285 --> 00:14:31,986 آه 380 00:14:44,107 --> 00:14:46,875 این سمفونی تخریب عادلانه 381 00:14:46,909 --> 00:14:49,043 E بشریت بود در گام 382 00:14:49,078 --> 00:14:51,712 توسط مرحوم لو پروزوتوویچ 383 00:14:51,847 --> 00:14:54,883 محض یادآوری ، این فلوت ها برای خرید در دسترس هستن 384 00:14:54,917 --> 00:14:57,085 نمیتونید با خودتون ببریدش 385 00:14:57,119 --> 00:14:59,737 هرب ، همین الان دو تا کتابت رو سرعتی خوندم 386 00:14:59,772 --> 00:15:00,905 اوه - و ، اگه بخوام رک بگم - 387 00:15:00,940 --> 00:15:02,690 به نظرم چرت و پرتن 388 00:15:02,725 --> 00:15:04,692 ولی متوجه شدم که به تناسخ علاقه داری [تولد دوباره روح بعد از مرگ در یک بدن جدید] 389 00:15:04,727 --> 00:15:06,227 در موردش بهم بگو 390 00:15:06,262 --> 00:15:08,396 خب ، به نظر منطقی میاد ، مگه نه ؟ 391 00:15:08,430 --> 00:15:12,917 از جهانی که پدید اومدیم به جهانی که برمیگردیم 392 00:15:12,952 --> 00:15:15,703 و حالت های بینهایتی وجود داره که میتونیم بگیریم 393 00:15:15,737 --> 00:15:18,256 در دنیا های بیکران 394 00:15:18,790 --> 00:15:19,907 چه تفکر قشنگی 395 00:15:19,925 --> 00:15:24,078 خب ، امروز موقع سحر یه حالت جدید میگیری 396 00:15:24,113 --> 00:15:27,482 یه اسکلت بدون گوشت وراج 397 00:15:27,516 --> 00:15:31,519 وقتی که زورپ ناجی از راه برسه و گوشت تنت رو با دهان آتش فشانیش 398 00:15:31,553 --> 00:15:34,022 بسوزونه 399 00:15:35,056 --> 00:15:36,491 چیزی که الان گفتی خیلی عجیب بود 400 00:15:36,525 --> 00:15:38,593 به اندازه اون یکی چیزی که گفتی خوشم نیومد 401 00:15:40,127 --> 00:15:41,329 اوه 402 00:15:41,864 --> 00:15:44,115 هی ، هی ، داری کجا میری ؟ میخوای کجا بری ؟ 403 00:15:44,149 --> 00:15:45,817 میخوای یه بازی باحال با من بکنی ؟ 404 00:15:45,851 --> 00:15:47,402 که خودم ساختم و بهش میگن شطرنج ریسکی ؟ 405 00:15:47,436 --> 00:15:50,438 نصف شطرنجه و نصفش ریسک و حدود 15 ساعت بازی کردنش طول میکشه 406 00:15:50,456 --> 00:15:52,140 خیلی خب ، آره ، فکر کنم بخوام برم 407 00:15:52,174 --> 00:15:54,909 من ... باشه - خیلی خب - 408 00:15:55,443 --> 00:15:57,345 ! اوه ، خدای من - چیه ؟ - 409 00:15:57,379 --> 00:15:59,330 یادم رفت که یه چیزی رو میخوام بهت نشون بدم 410 00:15:59,381 --> 00:16:01,082 اوه 411 00:16:01,116 --> 00:16:02,884 باید الان ببرمت اونجا خیلی عالیه 412 00:16:02,918 --> 00:16:04,385 کاری میکنه دیوونه بشی 413 00:16:04,420 --> 00:16:06,554 اون ... آه ... چیزیه که باید 414 00:16:06,588 --> 00:16:09,123 سوار ماشین من بشیم و بریم پس بیا این کارو بکنیم 415 00:16:09,141 --> 00:16:10,141 باشه - یالا - 416 00:16:10,175 --> 00:16:11,093 لزلی ، کجا میرین ؟ 417 00:16:11,094 --> 00:16:13,461 دارم با بن میرم اونجا که بهت گفتم 418 00:16:13,479 --> 00:16:14,896 لو ندی ، ان ان قبلا اونجا بوده 419 00:16:14,930 --> 00:16:16,497 بیا بریم - باشه - 420 00:16:17,850 --> 00:16:19,150 چه خبر ، چه خبر ؟ 421 00:16:19,184 --> 00:16:20,935 همه امشب بهشون خوش میگذره ؟ 422 00:16:22,638 --> 00:16:24,872 فکر کنم باید همه چیزو ببریم یه مرحله بالاتر 423 00:16:24,907 --> 00:16:26,007 ! طبل زن ها ، بزنید 424 00:16:45,001 --> 00:16:47,986 ما قبلا توی این خیابون اومده بودیم 425 00:16:48,037 --> 00:16:49,037 فقط از روی کنجکاوی 426 00:16:49,056 --> 00:16:51,607 جای مورد علاقت کجاست ؟ 427 00:16:51,641 --> 00:16:53,208 خب ، نمیدونم 428 00:16:53,243 --> 00:16:54,568 پارتی تام به نظر جالب میومد 429 00:16:54,569 --> 00:16:56,153 رسیدیم ! رسیدیم به محل مخصوص 430 00:16:58,040 --> 00:17:02,727 خب ، رسیدیم نظرت چیه ؟ 431 00:17:02,761 --> 00:17:05,596 میخوای منو به قتل برسونی و توی این پمپ بنزین خاکم کنی ؟ 432 00:17:05,597 --> 00:17:07,465 نه ، این یه پمپ بنزین فوق العاده ست 433 00:17:07,499 --> 00:17:11,569 این پمپ بنزین قبلا مال ... میک جگر بوده [خواننده انگلیسی] 434 00:17:12,303 --> 00:17:13,137 آها 435 00:17:13,171 --> 00:17:14,388 به چند مورد سوابق مالی برخوردم 436 00:17:14,423 --> 00:17:15,890 وقتی داشتم برای کتابم تحقیق میکردم 437 00:17:15,924 --> 00:17:17,408 و این پمپ بنزین قبلا 438 00:17:17,442 --> 00:17:19,910 صاحبش م . جگر بوده که اولش فکر کردم یه زنه 439 00:17:19,945 --> 00:17:22,513 شاید مگ یا همچین چیزی ولی فکر کنم 440 00:17:22,547 --> 00:17:24,515 به احتمال خیلی زیاد 441 00:17:24,549 --> 00:17:27,752 همون رهبر افسانه ای گروه راک رولینگ استونز ، میک جگر 442 00:17:27,786 --> 00:17:31,055 تو سال های 1951 تا 1958 صاحب این پمپ بنزین بوده 443 00:17:31,800 --> 00:17:33,900 وقتی 8 سالش بوده - آره - 444 00:17:33,901 --> 00:17:39,000 ... و میدونم که تو طرفدار سوابق مالی هستی ، پس 445 00:17:39,001 --> 00:17:40,301 قابلی نداشت 446 00:17:41,014 --> 00:17:42,549 میدونم داری چی کار میکنی ، لزلی 447 00:17:42,583 --> 00:17:45,118 دارم یه بخشی از تاریخ راک اند رول رو بهت نشون میدم 448 00:17:45,652 --> 00:17:48,388 تو ... نمیتونی این کارو بکنی میدونی ما جدا شدیم 449 00:17:49,122 --> 00:17:51,091 ... و یه جورایی حس میکنم نباید 450 00:17:51,625 --> 00:17:54,261 با هم بگردیم فقط خودمون دو تا 451 00:17:54,795 --> 00:17:56,830 چون هر بار که اینکار رو میکنیم فقط سخت ترش میکنه 452 00:17:57,564 --> 00:17:58,532 میدونی ؟ 453 00:17:59,817 --> 00:18:00,900 باشه 454 00:18:03,153 --> 00:18:04,271 باشه 455 00:18:10,100 --> 00:18:11,400 این یکی باعث میشه دستگیر بشم 456 00:18:11,401 --> 00:18:13,250 و این یکی هم غیر ممکنه 457 00:18:13,251 --> 00:18:15,547 چون به ادی ودر و ماشین زمان احتیاج داریم [خواننده آمریکایی] 458 00:18:15,548 --> 00:18:16,894 فکر میکنم همه ی کار های توی لیست 459 00:18:16,895 --> 00:18:18,552 که قابل انجام دادن بودن ... رو انجام دادیم ، پس 460 00:18:18,553 --> 00:18:21,394 واقعا ؟ - آره ، یعنی ... همین بود - 461 00:18:21,395 --> 00:18:22,979 این چی ؟ 462 00:18:23,014 --> 00:18:25,098 اوه ، خدای من اون فوق العاده میشد 463 00:18:25,532 --> 00:18:27,000 غیرممکنه - نه ، نیست - 464 00:18:27,534 --> 00:18:29,035 ما هزار دلار توی حساب بانکیمون داریم 465 00:18:29,070 --> 00:18:30,270 و ما هم جوون و بی مسئولیتیم 466 00:18:31,507 --> 00:18:32,506 منظورم اینه ، ماشینمون احتمالا خراب میشه 467 00:18:32,540 --> 00:18:33,840 هیچ راهی نیست که به اونجا برسیم 468 00:18:33,875 --> 00:18:36,142 پس ماشین بابام رو میدزدم 469 00:18:36,660 --> 00:18:39,279 ببین ، این فکر احمقانه ایه ولی دقیقا توی این لحظه 470 00:18:39,313 --> 00:18:41,615 به اندازه کافی انرژی داریم که یه کار احمقانه بکنیم 471 00:18:41,649 --> 00:18:43,516 قبل از اینکه بفهمیم چقدر احمقانه ست 472 00:18:43,550 --> 00:18:48,438 تو کاملا درست میگی بدون فکر ، فقط احمقانه 473 00:18:48,589 --> 00:18:49,656 ! آره 474 00:18:49,674 --> 00:18:51,925 بودایی ها حس میکنن که انسان ها 475 00:18:51,959 --> 00:18:54,628 احتمالش کمه که [بعد از مرگ] دوباره بعنوان یه انسان دیگه زنده بشن 476 00:18:54,662 --> 00:18:57,097 پس مشکل تناسخ اینه که 477 00:18:57,131 --> 00:18:59,199 ممکنه به عنوان یه چوب شور دوباره زنده بشی 478 00:18:59,833 --> 00:19:01,468 یا یه آچار چرخ 479 00:19:02,102 --> 00:19:03,103 ران ، اگه قرار بود دوباره زنده بشی 480 00:19:03,137 --> 00:19:04,738 دوست داشتی چی باشی ؟ 481 00:19:04,772 --> 00:19:07,574 آچار چرخ به نظرم خوب میاد ، راستش 482 00:19:07,794 --> 00:19:10,763 فکر میکنم که خطر باور به تناسخ اینه که 483 00:19:10,797 --> 00:19:12,598 کلی وقت صرف این میکنی که بفهمی 484 00:19:12,632 --> 00:19:14,300 تو زندگی بعدیت قراره چی باشی 485 00:19:14,334 --> 00:19:16,769 که یادت میره از زندگی فعلیت لعذت ببری 486 00:19:17,303 --> 00:19:20,673 ان پرکینز ... خیلی قشنگ بود 487 00:19:21,578 --> 00:19:23,000 بیا بریم به پارتی ای که تام گرفته 488 00:19:23,501 --> 00:19:24,900 یه کم توی این زندگی خوش بگذرونیم 489 00:19:25,600 --> 00:19:26,901 ! به نظر خوب میاد 490 00:19:28,300 --> 00:19:30,400 وایسا ، میخوام جوابم رو عوض کنم 491 00:19:30,401 --> 00:19:32,400 میخوام قیچی آهن بُر بشم 492 00:19:43,000 --> 00:19:45,397 شاید بعنوان یه رقاص خوب دوباره زنده شی 493 00:19:46,656 --> 00:19:49,800 ان پرکینز ، بهم تیکه انداختی خوشم اومد 494 00:19:54,100 --> 00:19:56,419 تامی ، این بهترین پارتی ای بوده که تا حالا رفتم 495 00:19:56,420 --> 00:19:57,720 واقعا میگم 496 00:19:57,721 --> 00:20:00,016 واقعا ، تی تی بهش فکر کن ، مرد 497 00:20:00,017 --> 00:20:03,400 طبل زن ها ، کیف های هدیه شخصی ، ببر 498 00:20:03,401 --> 00:20:06,100 خیلی عالیه ولی بی نقص نیست 499 00:20:06,101 --> 00:20:07,602 منظورم اینه ، دیوید بکهام نیومد 500 00:20:07,603 --> 00:20:09,002 خودت میدونستی که احتمالش کم بود 501 00:20:09,403 --> 00:20:11,000 واقعا میگم ، این بی نقصه 502 00:20:11,401 --> 00:20:12,500 فکر کنم 503 00:20:13,015 --> 00:20:14,049 تام 504 00:20:14,584 --> 00:20:17,185 هی ، لوسی ، تو اینجا چی کار میکنی ؟ 505 00:20:17,203 --> 00:20:18,853 ژان رالفیو بهم زنگ زد و گفت 506 00:20:18,871 --> 00:20:20,589 که یه موقعیت خیلی مخصوصه 507 00:20:20,623 --> 00:20:22,090 و باید بیام 508 00:20:22,125 --> 00:20:23,325 از دیدنت خوشحالم 509 00:20:23,359 --> 00:20:24,993 آره ، منم از دیدنت خوشحالم 510 00:20:25,027 --> 00:20:26,128 میخوای برقصیم ؟ 511 00:20:26,162 --> 00:20:27,796 آره ، آره ! یه دقیقه بهم وقت بده 512 00:20:27,830 --> 00:20:28,831 باشه 513 00:20:30,365 --> 00:20:32,200 باورم نمیشه بخاطر من بهش زنگ زدی 514 00:20:32,735 --> 00:20:34,136 واقعا مهربونیت رو نشون میده ، مرد ، جدی میگم 515 00:20:34,170 --> 00:20:35,437 ممنون 516 00:20:35,471 --> 00:20:37,205 نه ، نه ، نه ، من از تو ممنونم 517 00:20:37,223 --> 00:20:38,809 منظورم برای همه چیزه 518 00:20:45,264 --> 00:20:47,015 راستش یادم رفته بود اونا با هم بودن 519 00:20:47,049 --> 00:20:48,851 میخواستم مخش رو بزنم 520 00:20:49,885 --> 00:20:52,287 طلوع نزدیک است 521 00:20:52,321 --> 00:20:55,357 زورپِ ناجی نزدیک میشود 522 00:20:55,391 --> 00:20:58,893 و همه ی بدهی های زمین 523 00:20:59,201 --> 00:21:02,250 به منبع اصلی زندگی جهان ، پرداخت میشود 524 00:21:02,751 --> 00:21:04,800 آخرین دور برای خوردن پیراشکی 525 00:21:06,900 --> 00:21:09,300 اگه واقعا قرار بود دنیا نابود بشه چی کار میکردی ؟ 526 00:21:10,900 --> 00:21:14,199 میرفتم خونه ، یه کم ویسکی میخوردم 527 00:21:14,200 --> 00:21:16,399 بعد میرفتم زن های سابقم رو میدیدم 528 00:21:16,400 --> 00:21:18,600 واقعا ؟ - آره - 529 00:21:19,202 --> 00:21:22,300 میخوام پایان آتشینشون رو با چشم های خودم ببینم 530 00:21:23,800 --> 00:21:25,200 تو چی کار میکردی ؟ 531 00:21:26,481 --> 00:21:28,499 میتونم درمورد یه مسئله شخصی باهات حرف بزنم ؟ 532 00:21:29,533 --> 00:21:31,636 معمولا ، نه 533 00:21:31,670 --> 00:21:33,955 ولی ... حالا که فقط 20 دقیقه 534 00:21:33,989 --> 00:21:35,840 ... تا پایان نابودی بشر باقی مونده 535 00:21:36,274 --> 00:21:37,441 بازم ، نه 536 00:21:37,476 --> 00:21:39,043 دیشب عقلم رو از دست دادم 537 00:21:39,077 --> 00:21:42,947 سعی کردم حتی احتمال اینکه بن 538 00:21:42,981 --> 00:21:44,281 با یه نفر قرار بذاره رو خراب کنم 539 00:21:44,316 --> 00:21:46,050 وقتی گفتم نه ، صدام رو نشنیدی ؟ 540 00:21:46,084 --> 00:21:48,219 اوه ، بخاطر من از هم جدا شدیم 541 00:21:48,753 --> 00:21:51,889 ... ولی باید بهت بگم ، ران 542 00:21:53,825 --> 00:21:56,293 اگه قرار بود فردا دنیا نابود بشه 543 00:21:57,028 --> 00:21:59,363 میخواستم با اون باشم 544 00:22:00,398 --> 00:22:03,234 خب ، این قابل توجهه 545 00:22:03,268 --> 00:22:07,238 مشکل اینه که ، لزلی ، فردا دنیا تموم نمیشه 546 00:22:07,272 --> 00:22:09,674 خورشید از اونجا طلوع میکنه 547 00:22:10,208 --> 00:22:12,443 یه جمعه معمولی میشه 548 00:22:12,477 --> 00:22:15,112 و دقیقا توی جایگاهی که قبلا بودی ، میمونی 549 00:22:16,147 --> 00:22:17,181 میدونم 550 00:22:17,483 --> 00:22:19,523 تصمیمم رو گرفتم باید بهش بچسبم 551 00:22:20,401 --> 00:22:21,900 فقط فکر اینکه اون با یه نفر دیگه باشه 552 00:22:21,901 --> 00:22:23,200 منو بدبخت میکنه 553 00:22:23,201 --> 00:22:25,800 اگه باعث میشه حس بهتری داشته باشی ، لزلی 554 00:22:25,801 --> 00:22:27,968 تا 20 دقیقه دیگه همه میمیریم 555 00:22:28,900 --> 00:22:32,200 حالم رو بهتر کرد ، ممنون ، هرب 556 00:22:32,201 --> 00:22:34,100 این یارو گوشاش مثل خفاش میمونه 557 00:22:47,388 --> 00:22:50,040 ! انجامش دادیم 558 00:22:50,074 --> 00:22:51,558 ! این ماشین چه خفنه 559 00:22:52,609 --> 00:22:53,893 فکر میکنی چقدر طول بکشه ؟ 560 00:22:53,944 --> 00:22:56,212 آه ، نقشه میگه که 30 ساعت ولی من خیلی سریع میرونم 561 00:22:56,213 --> 00:22:57,580 30ساعت ؟ - اوهوم - 562 00:22:58,014 --> 00:22:59,615 ! اوه ، لعنتی هیچ آهنگی نیاوردم 563 00:22:59,616 --> 00:23:01,650 ! نه - بابات چیز خوبی داره ؟ - 564 00:23:02,600 --> 00:23:05,900 Starlight Express نسخه اصلی ضبط بازیگران, پرده اول 565 00:23:05,901 --> 00:23:08,700 چه کسی پنیر مرا جابه‌جا کرد ؟ کتاب صوتی 566 00:23:08,701 --> 00:23:10,900 بعدی - بابی مکفرین - 567 00:23:11,401 --> 00:23:14,500 نه ! نمیتونیم 60 ساعت پشت فرمون به بابی مکفرین گوش بدیم 568 00:23:14,501 --> 00:23:16,299 همدیگه رو میکشیم 569 00:23:16,484 --> 00:23:17,985 بهت میگم چی کار کنیم 570 00:23:18,019 --> 00:23:19,820 تو هر چی میخوای بذار 571 00:23:20,354 --> 00:23:22,222 منم یه چرت سریع 572 00:23:22,257 --> 00:23:24,291 حدودا 12 ساعته میزنم تا سرحال بشم 573 00:23:32,332 --> 00:23:33,500 ممنون بچه ها که اومدید 574 00:23:33,535 --> 00:23:35,168 اگه خیلی برای رانندگی مست هستین 575 00:23:35,186 --> 00:23:37,521 لطفا با یکی از سفینه های ما برید 576 00:23:37,555 --> 00:23:40,073 پیشخدمت ماشینتون رو بعدا بهتون تحویل میده 577 00:23:40,108 --> 00:23:42,008 اگه یکی از راننده های تعیین شده ما هستین 578 00:23:42,026 --> 00:23:43,644 لطفا یه کیف "تشکر" بردارید 579 00:23:43,678 --> 00:23:47,564 و از پاپیون های بزرگی که روی ماشینتون زدم ، لذت ببرید 580 00:23:47,615 --> 00:23:49,583 ! هی - هی - 581 00:23:49,617 --> 00:23:50,951 از دیدنت خیلی خوشحال شدم - منم همینطور - 582 00:23:50,985 --> 00:23:53,403 ... آه ، یه کم دیگه میمونی یا 583 00:23:53,454 --> 00:23:55,088 نه ، الان میخوام برم سمت بلومینگتون 584 00:23:55,123 --> 00:23:56,790 اوه - دانشگاه خوش میگذشت - 585 00:23:56,824 --> 00:23:58,909 ولی دلم برای این شهر تنگ میشه 586 00:23:59,460 --> 00:24:01,495 آره - مشکل چیه ؟ - 587 00:24:02,529 --> 00:24:03,497 نمیدونم 588 00:24:03,531 --> 00:24:05,749 بعد از اینکه ، این تموم بشه من ورشکسته میشم 589 00:24:05,800 --> 00:24:07,601 و دیگه شغلی ندارم 590 00:24:07,635 --> 00:24:09,052 خب ، اگه باعث دلگرمی میشه 591 00:24:09,587 --> 00:24:11,922 این بهترین پارتی ای بود که تا حالا رفتم 592 00:24:12,773 --> 00:24:13,557 هی ، تقریبا عالی بود 593 00:24:13,591 --> 00:24:16,677 ... من ... هدفم یه چیزی مثل 594 00:24:19,714 --> 00:24:23,684 بعدا میبینمت 595 00:24:23,718 --> 00:24:25,819 هووو 596 00:24:26,353 --> 00:24:27,689 اونو دیدی 597 00:24:29,023 --> 00:24:30,123 تو هم دیدی 598 00:24:34,596 --> 00:24:36,930 شانا مالوی توییپ فکر میکنه تو بامزه ای 599 00:24:37,465 --> 00:24:38,615 چی ؟ - بخاطر همین بود که - 600 00:24:38,666 --> 00:24:40,066 تو رو به پمپ بنزین متروکه میک جگر بردم 601 00:24:40,084 --> 00:24:41,501 چون اون فکر میکنه تو بامزه ای و من میترسیدم 602 00:24:41,536 --> 00:24:42,836 که شما ها از هم لب بگیرید و بچه دار بشید 603 00:24:42,870 --> 00:24:44,738 و من حق ندارم این کارو با تو بکنم 604 00:24:44,756 --> 00:24:46,757 یا با بچه های آینده ـت 605 00:24:46,791 --> 00:24:48,709 و تا الان اینجوری نبود 606 00:24:48,743 --> 00:24:51,044 که متوجه شدم بخش عاشقانه ی 607 00:24:51,079 --> 00:24:53,814 رابطه ما تموم شده 608 00:24:53,848 --> 00:24:55,682 پس ... من متاسفم 609 00:24:55,717 --> 00:24:58,585 و ، آه ، چرا به شان نمیگی یه چیز مناسب بپوشه 610 00:24:58,620 --> 00:25:01,154 تا از اونم عذرخواهی کنم 611 00:25:01,989 --> 00:25:04,226 اوه ، خب ، شانا اینجا نیست 612 00:25:06,960 --> 00:25:08,528 اوه - دیدی چی کار کردم - 613 00:25:08,563 --> 00:25:09,596 آره - من خیلی آب زیر کاهم - 614 00:25:11,014 --> 00:25:12,432 خیلی خب ، خب 615 00:25:46,300 --> 00:25:47,467 خیلی قشنگ تر از 616 00:25:47,502 --> 00:25:49,002 چیزی که حتی تصور میکردم 617 00:25:49,537 --> 00:25:51,138 آره 618 00:25:51,572 --> 00:25:54,358 دارم یه راهی پیدا میکنم که ازش بدم بیاد ، ولی 619 00:25:55,109 --> 00:25:56,410 هیچی گیرم نمیاد 620 00:25:56,844 --> 00:25:58,495 خیلی ازت ممنونم 621 00:25:58,529 --> 00:26:01,281 هیچوقت بدون تو اینکار رو نمیکردم 622 00:26:01,915 --> 00:26:02,883 ممنون 623 00:26:07,338 --> 00:26:08,591 اون قیافه ها کجاست ؟ 624 00:26:09,838 --> 00:26:11,291 همون رئیس جمهورا [منظور اندی کوه راشمور ـه ، ولی اینجا دره گرند کنیون ـه] 625 00:26:14,617 --> 00:26:16,814 رو راست بگم ، لزلی ، شوکه شدم 626 00:26:16,984 --> 00:26:20,387 همه ی اون کار های علمی که رو این متن ها انجام دادم 627 00:26:20,421 --> 00:26:23,223 اشاره میکردن که دنیا به پایان میرسه 628 00:26:23,257 --> 00:26:25,325 اوه ، خدایا ، منم به اندازه تو ناامید شدم ، هرب 629 00:26:25,359 --> 00:26:27,528 آره ، ولی وقتی دنیا به پایان نرسید 630 00:26:27,659 --> 00:26:30,928 رفتم خونه و دوباره متن ها رو ارزیابی کردم 631 00:26:31,062 --> 00:26:32,030 نه بابا 632 00:26:32,064 --> 00:26:35,933 و متوجه شدم که چند تا اشتباه اساسی کردم 633 00:26:35,967 --> 00:26:37,402 خب ، ریاضی سخته دیگه 634 00:26:37,436 --> 00:26:41,288 آره ، پایان دنیای واقعی 6 ماه دیگه ست 635 00:26:41,701 --> 00:26:43,100 ! عالیه - آره - 636 00:26:43,101 --> 00:26:45,600 19ماه مِی - باشه ، بذار ببینم چی داریم - 637 00:26:45,674 --> 00:26:48,242 آم ، اوه ، توی روز 19ـم نمیتونیم پارک رو بهتون بدیم 638 00:26:48,243 --> 00:26:51,495 اون روز روز بستنی مجانی بهاره ست 639 00:26:51,843 --> 00:26:53,495 اوه ... اوه ... اینجا رو ببین 640 00:26:53,546 --> 00:26:55,297 هه ! اشتباه گفتم 641 00:26:55,332 --> 00:26:57,316 آره ، 20 مِی ـه 642 00:26:58,350 --> 00:26:59,318 اون آزاده 643 00:26:59,352 --> 00:27:00,752 ! آه - باشه - 644 00:27:00,786 --> 00:27:02,387 پایان دنیا ، 20 مِی 645 00:27:02,388 --> 00:27:03,200 عالیه 646 00:27:03,201 --> 00:27:05,200 آم ... اوه ، میتونی 647 00:27:05,201 --> 00:27:08,900 10تا بلیط برای اون بستنی ها کنار بذاری ؟ 648 00:27:09,001 --> 00:27:09,901 از قبل گذاشتم 649 00:27:09,925 --> 00:27:16,825 SRT زیر نویس و ترجمه از