1
00:00:01,931 --> 00:00:05,065
خانم لزلی نوپ
هرب اسکافیر رو بهتون معرفی میکنم
2
00:00:05,083 --> 00:00:06,783
دوباره میگم ، اندی ، لازم نیست تعظیم کنی
3
00:00:06,834 --> 00:00:07,868
هر طور شما مایل هستین ، بانو
4
00:00:07,902 --> 00:00:09,336
خیلی خب ، هرب ، چی کار میتونم برات بکنم ؟
5
00:00:09,371 --> 00:00:12,756
خب ، لطفا خودت رو آماده کن
خبرای خیلی بدی دارم
6
00:00:12,790 --> 00:00:13,641
واقعا ؟
7
00:00:13,675 --> 00:00:16,210
فردا موقع سحر ، دنیا به پایان میرسه
8
00:00:16,244 --> 00:00:18,795
آه ، لعنتی ، مطمئنی فرداـه ؟
9
00:00:18,846 --> 00:00:21,152
متاسفانه آره ، درست موقع سپیده دم
10
00:00:21,153 --> 00:00:23,876
... کل سیاره
11
00:00:25,071 --> 00:00:27,059
نابود میشه -
به اندازه کافی بهم هشدار نمیدی ، هرب -
12
00:00:27,060 --> 00:00:28,853
بذار ببینم چی کار میتونم بکنم -
باشه -
13
00:00:28,953 --> 00:00:30,754
برای یه مدت تو دهه 1970
14
00:00:30,755 --> 00:00:33,154
شهر ما توسط یه فرقه دیوونه کننده اداره میشد
15
00:00:33,655 --> 00:00:34,654
هر چند سال یه بار
16
00:00:34,655 --> 00:00:37,154
اعضای باقی موندشون پیش بینی میکنن که دنیا قراره به پایان برسه
17
00:00:37,155 --> 00:00:39,123
و توی پارک شب زنده داری میکنن
18
00:00:39,657 --> 00:00:41,258
خیلی آزار دهنده ـست
19
00:00:41,293 --> 00:00:43,294
معلوم شد که وقتی فکر میکنی
دنیا داره به پایان میرسه
20
00:00:43,328 --> 00:00:46,497
خیلی توی دستشویی عمومی
درست هدف گیری نمیکنی
21
00:00:46,531 --> 00:01:06,767
SRT زیر نویس و ترجمه از
قسمت 6 فصل 4 - "پایان دنیا"
22
00:01:06,792 --> 00:01:09,048
"امشب ، پیروان "منطقگرا ها
23
00:01:09,049 --> 00:01:12,267
به هم ملحق میشن تا منتظر بازگشت زورپ باشن
24
00:01:12,268 --> 00:01:14,815
خدای عظیم الجثه مارمولکی که زمین رو
25
00:01:14,816 --> 00:01:16,616
با آتش پاک کننده قضاوتش ، نابود میکنه
26
00:01:16,617 --> 00:01:18,592
همچنین نوشیدنی های سبک هم سرو میشه
27
00:01:18,593 --> 00:01:21,173
اوه ، پارسال پیتزا داشتن
امسالم قراره پیتزا داشته باشن ؟
28
00:01:21,174 --> 00:01:23,737
آممم ... گفتن که ساندویچ بوقلمون
29
00:01:24,174 --> 00:01:26,337
و شهد هزاران غم و اندوه دارن
30
00:01:26,338 --> 00:01:29,282
! اوه ، اون خیلی خوبه
همون آبجو با شراب قرمزه
31
00:01:30,743 --> 00:01:32,305
به یه جلسشون رفتم
32
00:01:34,392 --> 00:01:35,887
! صبر کن
33
00:01:36,826 --> 00:01:38,676
دلم برات تنگ میشه صندلی گنده
34
00:01:38,677 --> 00:01:41,896
تو واقعا روی این نشستی ؟ -
آره ! عاشقش بودم -
35
00:01:42,566 --> 00:01:44,253
حس یه پادشاه کوچولو رو داشتم
36
00:01:48,344 --> 00:01:50,754
! تی-جون
انجامش دادیم ، عزیزم
37
00:01:50,755 --> 00:01:53,126
ما یه شرکت رو از هیچی ساختیم
38
00:01:53,127 --> 00:01:55,128
و بعد دوباره به هیچی تبدیلش کردیم
39
00:01:55,129 --> 00:01:59,036
... نکته مهم برای یادآوری اینه که
یه موفقیت بزرگ بود
40
00:01:59,037 --> 00:02:00,815
رمی مارتین ؟
[برند شراب]
41
00:02:00,840 --> 00:02:02,840
خب ، سرگرمی720 دیگه مُرده
42
00:02:02,865 --> 00:02:04,366
الان توی بهشت شرکت هاست
43
00:02:04,400 --> 00:02:08,103
pets.com در کنار
Blockbuster و Askjeeves
44
00:02:08,137 --> 00:02:10,271
شرکت من بهتر از اون شرکتی که شما سوالتون رو
45
00:02:10,306 --> 00:02:13,375
از یه نوکر قلابی میپرسین تا براتون تو گوگل سرچ کنه ، بهتر نبود
[Ask اشاره به]
46
00:02:13,767 --> 00:02:15,294
! سلام
47
00:02:16,394 --> 00:02:19,090
خب به نظر آخرش به هرکدوممون 5000 دلار میرسه
48
00:02:19,091 --> 00:02:20,690
وایسا
49
00:02:20,691 --> 00:02:22,904
به هر کدوممون 5هزار تا میرسه ؟
فوق العاده ست
50
00:02:22,905 --> 00:02:26,031
با 450 هزار تا شروع کردی
51
00:02:26,933 --> 00:02:29,861
یادته وقتی دی جی بلانتز ، بیت ورودی
اختصاصی خودمون رو برامون ساخت ؟
52
00:02:29,862 --> 00:02:31,367
پارتی شبانه افتتاحیه رو یادته
53
00:02:31,368 --> 00:02:33,767
که با تس منشی انقدر رقصیدی
54
00:02:33,768 --> 00:02:35,295
و یکی از دنده هات رو شکستی ؟
55
00:02:35,768 --> 00:02:37,895
هیچوقت کاملا خوب نشد
56
00:02:37,896 --> 00:02:39,999
هر نفسی که میکشم عذاب آوره
57
00:02:41,433 --> 00:02:43,159
بس کن
58
00:02:43,160 --> 00:02:45,131
خب حرکت بعدی چیه ، تامی داویدسون ؟
[کمدین آمریکایی]
59
00:02:45,132 --> 00:02:46,899
من میگم که ده هزار تامون رو سرمایه گذاری کنیم
60
00:02:46,900 --> 00:02:49,646
و بعدش من "اتفاقا" با یه اتوبوس شهری تصادف میکنم
61
00:02:49,647 --> 00:02:51,735
و برند هیپ هاپ خودمون رو شروع میکنیم
62
00:02:51,736 --> 00:02:54,172
گوش کن ، میتونستیم با احتیاط کار کنیم
63
00:02:54,173 --> 00:02:56,310
ولی سرگرمی720 اینطوری نبود
64
00:02:56,311 --> 00:02:58,004
نه ، نبود
65
00:02:58,005 --> 00:02:59,943
اینجا رو یه شب دیگه داریم ، درسته ؟
66
00:02:59,944 --> 00:03:01,547
فردا ظهر باید بریم
67
00:03:01,548 --> 00:03:04,895
چی میشه اگه تا آخرین قرون پولمون رو بذاریم وسط
68
00:03:04,896 --> 00:03:06,619
و آخرین پارتیمون رو بگیریم
69
00:03:06,620 --> 00:03:09,431
تبدیلش کنیم به چیزی که میخواستیم شرکتمون باشه
70
00:03:09,432 --> 00:03:10,437
... یه پارتی
71
00:03:11,932 --> 00:03:13,137
برای آخر دنیا
72
00:03:13,138 --> 00:03:16,437
ششش ! تو قسمت "تا آخرین قرون پولمون" منو گرفتی
73
00:03:16,438 --> 00:03:18,873
چون من پایه ام
... مثل لارا فلین
74
00:03:18,874 --> 00:03:21,623
"بویل ... از سریال "تمرین
[لارا فلین بویل ، بازیگر آمریکایی سریال تمرین]
75
00:03:25,884 --> 00:03:29,036
چرا این فرقه به خودشون میگم "منطقگرا ها" ؟
76
00:03:29,071 --> 00:03:31,372
خب ، فکر کردن که اگه مردم نقدشون کنن
77
00:03:31,406 --> 00:03:32,473
به نظر میرسه که دارن
78
00:03:32,507 --> 00:03:33,808
به یه چیز خیلی منطقی حمله میکنن
79
00:03:33,842 --> 00:03:35,409
این به شکل عجیبی هوشمندانه ست
80
00:03:35,444 --> 00:03:36,844
ببین ، چیزی برای نگرانی نیست
81
00:03:36,878 --> 00:03:38,913
اونا 15 بار گفتن دنیا قراره به پایان برسه
82
00:03:38,947 --> 00:03:40,264
و بد ترین چیزی که توی اون
83
00:03:40,315 --> 00:03:41,849
تاریخ ها اتفاق افتاده
84
00:03:41,883 --> 00:03:44,752
جدا شدن لنس آرمسترانگ از شریل کروو بوده
[به ترتیب دوچرخه سوار و خواننده آمریکایی]
85
00:03:44,786 --> 00:03:46,571
روز غم انگیزی بود -
هممم -
86
00:03:46,605 --> 00:03:48,456
قوی باش
87
00:03:48,490 --> 00:03:51,742
به هر حال ، فکر میکنم که بن و من باید امشب همراهت باشیم
88
00:03:51,776 --> 00:03:53,361
اوه ، فکر نکنم که باید این کار رو بکنیم
89
00:03:53,395 --> 00:03:54,895
نه ، نه ، نه اصرار دارم
90
00:03:54,913 --> 00:03:57,765
این آدما روی سیاره خل و چلا زندگی میکنن
91
00:03:57,799 --> 00:04:00,501
من روی سیاره سبوس و آجیل زندگی میکنم
92
00:04:00,535 --> 00:04:02,286
سبوس و آجیل خیلی برای روده بزرگتون مفیده
93
00:04:02,337 --> 00:04:03,287
خب ، مثل اینکه یه جورایی مجبوریم
94
00:04:03,338 --> 00:04:04,905
که با هم بگردیم
95
00:04:04,923 --> 00:04:06,791
آره ، گوش کن
من ... چند لحظه میام
96
00:04:06,842 --> 00:04:09,110
ولی اگه از نظر تو اشکال نداره
من نمی مونم
97
00:04:09,144 --> 00:04:13,381
فقط ، میدونی ، هنوز یه کم عجیبه ، درسته ؟
98
00:04:13,415 --> 00:04:15,216
آره ، آره
آره ، آره ، آره ، آره
99
00:04:15,250 --> 00:04:17,051
آره ، آره ، آره
اوهوم ، کاملا گرفتم
100
00:04:17,085 --> 00:04:18,585
دقیقا فهمیدم
101
00:04:18,604 --> 00:04:20,104
بن و من این روزا زیاد با هم نمیگردیم
102
00:04:20,138 --> 00:04:22,156
مگه چیه ؟
خیلی از آدما با هم نمیگردن
103
00:04:22,190 --> 00:04:26,427
جری و آپریل
اوباما و مدونا ، احتمالا
104
00:04:26,461 --> 00:04:27,378
دقیقا مثل همیم
105
00:04:28,781 --> 00:04:30,032
امشب باید چی کار کنیم ؟
106
00:04:30,066 --> 00:04:31,900
نمیدونم ، فکر کردم یه کم پیتزا سفارش بدیم
107
00:04:31,951 --> 00:04:33,284
تو منو نگاه کنی که ایکس باکس بازی میکنم
108
00:04:33,319 --> 00:04:34,586
و بعدش منم تو رو نگاه میکنم که مزاحم تلفنی میشی
109
00:04:34,620 --> 00:04:36,020
حسابی مست میکنیم
همدیگه رو میبوسیم
110
00:04:36,055 --> 00:04:37,889
هر شب این کارو میکنیم
111
00:04:37,923 --> 00:04:41,092
چون "تکرار" کلید یه ازدواج خوبه
112
00:04:41,826 --> 00:04:43,562
بیا یه کار عجیب بکنیم
113
00:04:43,596 --> 00:04:45,380
یالا ، ممکنه امشب آخرین شب زمین باشه
114
00:04:45,414 --> 00:04:47,365
میتونیم کارای "لیست باکت" (لیست آرزو ها) من رو انجام بدیم
[نام فیلم محصول 2007]
115
00:04:47,399 --> 00:04:48,766
تو یه لیست باکت داری ؟
116
00:04:48,801 --> 00:04:51,369
گرفتن تاچ داون توی سوپرباول
117
00:04:51,403 --> 00:04:53,871
درست کردن بهترین ساندویچ پنیر تاریخ
118
00:04:53,906 --> 00:04:55,590
برنده شدن توی بخت آزمایی
"سوار شدن "یک چرخه
119
00:04:55,641 --> 00:04:56,472
اختراع یه چیزی
120
00:04:56,843 --> 00:04:58,496
پرواز تو قسمت فرست کلاس (درجه یک) هواپیما
121
00:04:58,497 --> 00:05:00,013
و وقتی مردم رد میشن
122
00:05:00,497 --> 00:05:02,513
... اینطوری کنم
123
00:05:04,042 --> 00:05:05,743
چتربازی
جلو زدن از یه اسب آبی
124
00:05:05,944 --> 00:05:08,200
دوست دارم که فیلم کازام رو
با شکیل اونیل بازسازی کنم
125
00:05:08,201 --> 00:05:10,101
و جایی که نقش غول رو
بازی میکنه رو درست کنم
126
00:05:10,102 --> 00:05:11,306
به پسرم آموزش بدم
127
00:05:11,502 --> 00:05:13,306
تا یه پرتاب چرخشی بی نقص انجام بده
128
00:05:15,862 --> 00:05:17,180
پسر دار شدن
129
00:05:17,181 --> 00:05:19,219
خیلی خب ، پس ، این کاریه که امشب میکنیم
130
00:05:19,303 --> 00:05:20,080
وایسا ، کدوم ؟
131
00:05:20,081 --> 00:05:21,947
میتونیم شماره موبایلم رو عوض کنیم
132
00:05:22,781 --> 00:05:24,147
خوش میگذره -
نه -
133
00:05:24,648 --> 00:05:25,645
این یکی
134
00:05:25,648 --> 00:05:28,216
800، 900، 1000
135
00:05:28,234 --> 00:05:30,119
و چقدر دیگه توی حساب مونده ؟
136
00:05:30,153 --> 00:05:31,720
18دلار و 40 سنت
137
00:05:31,755 --> 00:05:33,722
ووا ! هنوز کلی مونده
138
00:05:33,757 --> 00:05:38,059
خیلی خب ، میخواستی که 1000
دلار پول نقد توی دستت بگیری
139
00:05:41,765 --> 00:05:45,233
خیلی ناامید کننده بود
140
00:05:45,251 --> 00:05:48,921
998، 999، 1000
141
00:05:48,955 --> 00:05:50,372
! آره
142
00:05:50,406 --> 00:05:53,125
! حالا این چیزیه که تصور میکردم
143
00:05:55,512 --> 00:05:58,714
تا حالا تو عمرت انقدر پول نقد دیده بودی ؟
144
00:05:58,748 --> 00:06:00,265
همین الان خودم بهت دادمش
145
00:06:00,300 --> 00:06:02,584
! سکه
146
00:06:02,602 --> 00:06:03,585
سکه میخوام
147
00:06:03,620 --> 00:06:05,554
! یه میلیارد سکه -
نه ، اندی -
148
00:06:06,998 --> 00:06:07,976
هی ، هرب ؟
149
00:06:08,008 --> 00:06:09,976
بله ؟ -
ببخشید مزاحمت شدم +
نه ، خواهش میکنم -
150
00:06:09,977 --> 00:06:12,723
لزلی گفت هنوزم باید واسه
مجوز پول بدی ، 28 دلار میشه
151
00:06:12,724 --> 00:06:14,499
اوه ، ببخشید
152
00:06:15,424 --> 00:06:16,499
اینم یه چک
153
00:06:16,500 --> 00:06:18,746
میتونی فردا نقدش کنی
154
00:06:20,302 --> 00:06:21,809
غروب بخیر ، آقایون ، خانوما
155
00:06:22,110 --> 00:06:23,908
! هی ، ران -
درود بر زورپ -
156
00:06:24,010 --> 00:06:24,709
حالت چطوره ؟
157
00:06:24,710 --> 00:06:25,709
عالیم
158
00:06:25,710 --> 00:06:27,728
شب قشنگی برای پایان دنیاست
159
00:06:27,762 --> 00:06:31,181
به همتون برای رسیدن به خط پایان تبریک میگم
160
00:06:31,216 --> 00:06:33,484
این زورپی ها مسخره ان
161
00:06:33,518 --> 00:06:35,569
ولی ، مثل پدر بنیانگذارمون
162
00:06:35,604 --> 00:06:38,355
من به آزادی کامل ادیان اعتقاد دارم
163
00:06:38,390 --> 00:06:42,092
همچنین مراسمشون به نواختن فلوت نیاز داره
164
00:06:43,127 --> 00:06:46,230
منم اتفاقا توی کارگاهم فلوت میسازم
165
00:06:46,264 --> 00:06:48,632
فلوت ها هرکدوم 80 دلارن
166
00:06:48,667 --> 00:06:50,534
و ریکوردر ها 150 دلار
[نوعی فلوت]
167
00:06:50,568 --> 00:06:53,437
هی ، اینا خیلی قشنگن
168
00:06:53,471 --> 00:06:54,738
چک قبول میکنی ؟
169
00:06:54,756 --> 00:06:55,924
حتما
170
00:06:58,590 --> 00:07:00,224
به جشن پایان دنیای
171
00:07:00,258 --> 00:07:02,142
سرگرمی 720 خوش اومدید
172
00:07:02,176 --> 00:07:04,478
ـه VIPکل بخش های این پارتی
173
00:07:04,512 --> 00:07:06,096
داریم VIP همینطور یه بخش دو برابر
174
00:07:06,147 --> 00:07:07,898
VIP بخش سه برابر
175
00:07:07,932 --> 00:07:09,983
باشگاه ویژه سنچوریون VIP و بخش
176
00:07:10,018 --> 00:07:11,318
اسپانسر شده توسط سوبی لایف واتر
177
00:07:11,352 --> 00:07:13,287
! هیچکس اجازه ورود به اونجا رو نداره ، نه حتی ما -
آه-آه -
178
00:07:13,426 --> 00:07:15,549
نه تنها یکی ، بلکه 6 تا بار آزاد داریم
179
00:07:15,550 --> 00:07:17,958
و بهتر از همه ، فواره یخی آب مار
180
00:07:17,959 --> 00:07:19,259
نشونشون بده ، تی
181
00:07:19,260 --> 00:07:20,980
! آب میوه ش خیلی خنکه
182
00:07:20,981 --> 00:07:22,265
! کرپس
183
00:07:22,381 --> 00:07:23,265
! رولت
184
00:07:23,266 --> 00:07:25,493
! آررر
185
00:07:25,494 --> 00:07:28,446
کشتی دزدان دریایی بادی با حباب
186
00:07:28,447 --> 00:07:30,130
دیوار میگو
187
00:07:30,131 --> 00:07:32,501
و توزیع کننده مخصوص میگو
188
00:07:32,531 --> 00:07:34,701
بازیکن سنتر تیم ایندیانا پیسر ، روی هیبرت
189
00:07:36,560 --> 00:07:37,503
میخوای فقط همین کارو بکنم ؟
190
00:07:37,560 --> 00:07:39,203
تو مهمونی به مردم میگو بدم ؟
191
00:07:39,204 --> 00:07:41,314
! آره ، و دیگه سوال نپرس
192
00:07:41,315 --> 00:07:43,593
کله دارید ؟ شاید یه کلاه فدورای مجانی بخواید
193
00:07:43,594 --> 00:07:45,397
میخواید همدیگه رو ببوسید ؟
برید به اتاق بوسیدن
194
00:07:45,398 --> 00:07:47,961
و قبل از اینکه برید
کیف هدیه تون رو فراموش نکنید
195
00:07:47,962 --> 00:07:50,333
ژان رالفیو ، هیچ حیوونی تو لیست مهمونای امشب هست ؟
196
00:07:50,334 --> 00:07:52,128
بذار چک کنم ، تی تی
اوه ، فقط یکی
197
00:07:52,629 --> 00:07:54,173
! ببر بنگال
198
00:07:54,174 --> 00:07:57,408
همینطور ده تا آدم هیکلی ترسناک با هدست استخدام کردیم
199
00:07:57,409 --> 00:07:58,831
چه خبر ، کیث ؟ -
ممم -
200
00:07:58,832 --> 00:08:00,844
راستش اون سه سال قبل منو از یه کلاب انداخت بیرون
201
00:08:00,845 --> 00:08:01,939
گذشته ها گذشته
202
00:08:02,045 --> 00:08:04,452
دیجی بلانتز داره چند تا بیت جدید میکس میکنه
203
00:08:04,453 --> 00:08:07,296
فقط 200 نفر حق ورود دارن تا خصوصی باقی بمونه
204
00:08:07,297 --> 00:08:09,482
آقایون و خانم ها ، کمربند هاتون رو ببندید
205
00:08:09,516 --> 00:08:11,100
... جشن بی نقص
206
00:08:11,134 --> 00:08:13,569
! از الان شروع میشه
207
00:08:15,572 --> 00:08:17,239
خدا رو شکر
208
00:08:17,774 --> 00:08:19,775
هیچکس سر وقت به یه پارتی خوب نمیره
209
00:08:19,809 --> 00:08:21,277
اگه کسی الان پیداش میشد
210
00:08:21,311 --> 00:08:22,411
کل پارتی خراب میشد
211
00:08:22,445 --> 00:08:23,496
یه فاجعه میشد
212
00:08:23,530 --> 00:08:24,980
من که نمیخوام به اون پارتی برم
213
00:08:25,015 --> 00:08:27,917
آیا شهر اون ها رو یه تهدید برای امنیت میدونه ؟
214
00:08:27,951 --> 00:08:30,036
اوه ، نه اصلا ، شانا مالوی توییپ
215
00:08:30,180 --> 00:08:31,850
30سال از وقتی که
216
00:08:31,851 --> 00:08:34,769
که اتفاقی از طرف منطقگرا ها افتاده باشه میگذره
217
00:08:34,770 --> 00:08:36,654
پس نباید هیچ فکری در مورد اینکه
218
00:08:36,688 --> 00:08:38,689
دو نفر از دفتر مدیریت شهری اینجا هستن داشته باشم ؟
219
00:08:38,723 --> 00:08:41,391
خب ، هیچی به جز اینکه کار بهتری برای انجام دادن ندارم
220
00:08:41,410 --> 00:08:42,993
که احتمالا بیشتر در مورد من میگه تا اونا
221
00:08:43,028 --> 00:08:44,895
ممنون
222
00:08:44,930 --> 00:08:46,897
ممنون -
ایده برای تیتر -
223
00:08:46,932 --> 00:08:48,632
همونطوری که میگن امشب پایان دنیاست"
224
00:08:48,667 --> 00:08:50,234
"ولی پاونی حالش خوبه
225
00:08:50,252 --> 00:08:53,003
یه خورده طولانیه -
خیلی خب ، "زورپ اشمورپ
226
00:08:53,038 --> 00:08:54,705
پیشبینی آخرالزمان اشتباه از آب در اومد
227
00:08:54,739 --> 00:08:56,507
درحالی که شهروندان در یک غروب دلپذیر
228
00:08:56,541 --> 00:08:58,509
"از یکی از بهترین پارک های پاونی لذت بردن
229
00:08:58,543 --> 00:08:59,877
یه کم طولانی تر شد
230
00:08:59,911 --> 00:09:01,178
درسته ، باشه ، بیا از همون اولی استفاده کنیم
231
00:09:01,213 --> 00:09:03,431
... عالیه ، آم ، هی ، همچنین
232
00:09:03,465 --> 00:09:05,415
اون بامزه ست
اون مجرده ؟ تو میدونی ؟
233
00:09:05,434 --> 00:09:06,750
کریس ؟ نه
234
00:09:06,768 --> 00:09:08,385
اون درواقع با دختر جری قرار میذاره
235
00:09:08,419 --> 00:09:10,488
اوه ، نه ببخشید ، منظورم بن بود
داستان اون چیه ؟
236
00:09:11,422 --> 00:09:12,456
کی ؟ -
بن ؟ -
237
00:09:12,991 --> 00:09:14,558
من ... نمیدونم
238
00:09:14,592 --> 00:09:17,478
من ... مطمئن ... من مطمئن نیستم
239
00:09:18,029 --> 00:09:19,763
اون ... آم ... یه مرده و یه کارمنده
240
00:09:20,281 --> 00:09:23,868
و اون ... آه ... ما هیچوقت درمورد سکس حرف نزدیم
241
00:09:24,402 --> 00:09:26,904
... همیشه در مورد کار بوده ، پس
242
00:09:27,238 --> 00:09:30,607
حدس تو بهتر از مال من نیست
243
00:09:31,025 --> 00:09:32,609
پایان
توسط لزلی نوپ
244
00:09:34,227 --> 00:09:35,880
باشه
خوبه ، ممنون
245
00:09:36,414 --> 00:09:37,948
خـ... خوشحال شدم کمک کردم
246
00:09:38,683 --> 00:09:39,485
چه اتفاقی داره میفته ؟
247
00:09:41,419 --> 00:09:42,553
دنیا داره به پایان میرسه
248
00:09:44,219 --> 00:09:45,953
اوه ، پسر ، میدونم این چطور پیش میره
249
00:09:46,026 --> 00:09:47,510
میدونم شانا چطوری عمل میکنه
250
00:09:47,544 --> 00:09:49,178
لبخند میزنه ، و بعدش عاشق میشن
251
00:09:49,212 --> 00:09:50,529
و بعدش ازدواج میکنن
252
00:09:50,564 --> 00:09:52,748
و اون اسمش رو به شانا مالوی مایت تغییر میده
253
00:09:52,782 --> 00:09:54,366
یا بن پیش پیش جلو میره
254
00:09:54,401 --> 00:09:56,385
و اسمش رو به بن وایت مالوی توئیپ تغییر میده
255
00:09:56,419 --> 00:09:59,371
خدایا ، حتی از فرض انجام دادن این کار هم عصبانی میشم
256
00:09:59,715 --> 00:10:02,371
... خیلی خب
لزلی ، اونا فقط دارن حرف میزنن
257
00:10:02,372 --> 00:10:04,611
منظورت چیه "فقط حرف میزنن" ؟
بن داره لبخند میزنه
258
00:10:04,612 --> 00:10:05,904
و اونم خیلی فریبنده شده
259
00:10:05,905 --> 00:10:07,204
اون جذاب تر از منه ؟
260
00:10:07,205 --> 00:10:09,901
ان ، اگه بگی آره ، میگیرم میزنمت
به خدا قسم
261
00:10:09,902 --> 00:10:11,237
تو قطعا جذاب تری
262
00:10:11,436 --> 00:10:13,186
ولی من اینجام که بهت یادآوری کنم
263
00:10:13,320 --> 00:10:14,537
که دلیل اینکه تو باهاش قرار نمیذاری
264
00:10:14,588 --> 00:10:16,489
اینه که تو تصمیم گرفتی که
برای شورای شهر کاندید بشی
265
00:10:16,507 --> 00:10:18,324
اوه ، چون فقط من نمیتونم باهاش بیرون برم
266
00:10:18,359 --> 00:10:19,659
یه نفر دیگه میتونه ؟
267
00:10:19,677 --> 00:10:20,411
اوه ، پسر
268
00:10:20,477 --> 00:10:21,211
واو -
خیلی خب -
269
00:10:21,262 --> 00:10:24,347
مطمئنم که هیچی نیست
270
00:10:25,081 --> 00:10:26,883
خیلی خب ، اون قطعا یه چیزی بود
271
00:10:26,934 --> 00:10:28,268
اوه ، خدای من -
اون حرکتو میشناسم -
272
00:10:28,302 --> 00:10:29,385
تا پنج دقیقه دیگه سکس میکنن
273
00:10:29,436 --> 00:10:30,770
باید جلوش رو بگیرم
274
00:10:30,804 --> 00:10:32,138
باید برای باقی عمرشون
275
00:10:32,172 --> 00:10:33,006
از هم جدا نگهشون دارم
276
00:10:33,024 --> 00:10:35,859
چطور میخوای این کارو بکنی ؟ -
مشخص نیست -
277
00:10:35,893 --> 00:10:39,479
اوه ، آره ، ده دلار
278
00:10:39,513 --> 00:10:40,647
اون به عنوان بردن بخت آزمایی حساب میشه
279
00:10:41,881 --> 00:10:44,284
خیلی خب ، این بهترین
280
00:10:44,318 --> 00:10:46,352
ساندویچ پنیر تاریخه ؟
281
00:10:46,370 --> 00:10:48,488
ممم ، تقریبا عالیه
282
00:10:49,022 --> 00:10:50,356
عزیزم ، لیست باکتم نگفته که
283
00:10:50,391 --> 00:10:53,092
"یه ساندویچ تقریبا عالی درست کن"
284
00:10:53,127 --> 00:10:54,427
باید برگردیم مغازه
285
00:10:54,461 --> 00:10:55,929
باید یه نوع پنیر دیگه بگیریم
286
00:10:55,963 --> 00:10:57,046
نه ، نه ، نه ، رفیق ، جدی میگم
287
00:10:57,081 --> 00:10:58,431
این بهترین ساندویچیه که
288
00:10:58,465 --> 00:10:59,499
تا حالا درست شده ، باشه ؟
289
00:10:59,533 --> 00:11:01,501
باشه ، بعدی چیه ؟
290
00:11:01,535 --> 00:11:04,671
هی ، اینجایین
واو ، شما دو تا هنوز دارین حرف میزنین ؟
291
00:11:04,705 --> 00:11:06,239
بن هنوز تا سر حد مرگ خسته ـت نکرده ؟
292
00:11:06,273 --> 00:11:08,374
هی -
خیلی خسته کننده ست -
293
00:11:08,392 --> 00:11:10,142
راستش ، داریم یه مکالمه خیلی خوب میکنیم
294
00:11:10,677 --> 00:11:12,545
شلوارت رو تو پات نگه دار -
چی ؟ -
295
00:11:12,580 --> 00:11:14,147
! منظورم اینه که ، شلوارتو تو پات نگه دار ، دختر
296
00:11:14,181 --> 00:11:15,782
منظورم اینه که ، شلوارت خیلی قشنگه
297
00:11:15,816 --> 00:11:17,383
واقعا از شلوارت خوشم اومده
از کجا گرفتیش ؟
298
00:11:17,418 --> 00:11:19,235
میخوای بریم بازم شلوار بخریم ؟
299
00:11:19,270 --> 00:11:20,720
یا ... آم ... از اینجا بریم ؟
300
00:11:20,721 --> 00:11:22,725
راستش ، فکر کنم هر چیزی که نیاز داشتم رو گرفتم
301
00:11:22,726 --> 00:11:24,810
ولی ممکنه به اون پارتی آخر دنیا برم
302
00:11:24,844 --> 00:11:26,512
اوه ، اون جاییه که همه بازنده ها میرن
303
00:11:26,546 --> 00:11:28,447
آره ، اون چیه ؟
تام بهم ایمیل داد
304
00:11:28,481 --> 00:11:31,016
میتونم یه سر بهش بزنم -
یا اون سر میزنه -
305
00:11:31,051 --> 00:11:33,719
پس ، تو باید اینجا بمونی
306
00:11:33,753 --> 00:11:35,454
چون تو نمیتونی بری
307
00:11:35,488 --> 00:11:37,389
منظورم اینه که ، اگه زورپ پیداش
بشه و تو اینجا نباشی چی ؟
308
00:11:37,424 --> 00:11:38,557
پسر ، صورتت قرمز میشه
309
00:11:38,592 --> 00:11:40,259
وقتی زورپ پیداش بشه
310
00:11:40,293 --> 00:11:44,863
صورتتون ذوب میشه و به عنوان سوخت استفاده میشه
311
00:11:45,498 --> 00:11:46,765
باید واسه این اینجا باشی
312
00:11:46,800 --> 00:11:48,100
فکر کنم شانسم رو امتحان بکنم
313
00:11:48,134 --> 00:11:50,753
لزلی ، مثل همیشه ممنون
314
00:11:50,787 --> 00:11:54,740
واو ، چه آدم نچسبیه
315
00:11:56,843 --> 00:11:58,127
ملیسا ، برو داخل
316
00:11:58,178 --> 00:11:59,545
و از خودت بیخود شو -
خیلی خب -
317
00:11:59,579 --> 00:12:01,180
آماده ای ؟ -
آماده ام -
318
00:12:01,214 --> 00:12:02,781
هر چی که بگیری رو میتونی نگه داری
319
00:12:02,816 --> 00:12:03,966
! بزن
320
00:12:04,017 --> 00:12:05,751
! آره
321
00:12:06,269 --> 00:12:08,687
پارتی بی نقص ، یه چیز کمیابه
322
00:12:09,222 --> 00:12:10,639
مردم باید از لحظه ای که وارد میشن
323
00:12:10,690 --> 00:12:13,559
تا وقتی که خارج میشن ، سرگرم بشن
324
00:12:13,593 --> 00:12:15,194
یه آزمایش بزرگه
325
00:12:15,228 --> 00:12:18,364
و من ... یه دانشمند پارتی ام
326
00:12:18,398 --> 00:12:20,366
به آزمایشگاه من خوش اومدید
327
00:12:24,038 --> 00:12:27,498
پس وقتی که "منطق گرا ها" اومدن
تو اینجا زندگی میکردی ؟
328
00:12:27,499 --> 00:12:30,608
می کردم
لو پروزوتوویچ ، بنیانگذارشون
329
00:12:30,609 --> 00:12:33,007
فروشنده وسایل اداری بود
330
00:12:33,008 --> 00:12:35,512
یه روز ، یه فکر جالب به سرش زد
331
00:12:35,513 --> 00:12:38,965
شاید بتونه یه کتاب بنویسه که مردم
بتونن دفتر کارشون رو مدیریت کنن
332
00:12:38,966 --> 00:12:40,574
"! مدیریتش کن"
333
00:12:40,966 --> 00:12:42,674
کتاب خیلی موفقی شد
334
00:12:42,675 --> 00:12:45,875
بعدش لو یه فکر جالب دیگه به سرش زد
335
00:12:45,876 --> 00:12:51,028
شاید یه مارمولک 28 فوتی با یه
دهان آتش فشانی وجود داشته باشه
336
00:12:51,029 --> 00:12:53,372
که دنیا رو کنترل میکنه -
این جالبه -
337
00:12:53,373 --> 00:12:54,368
پس کتاب دومش رو نوشت
338
00:12:54,369 --> 00:12:57,086
"مدیریتش کن 2 : درگیری با زورپ"
339
00:12:57,087 --> 00:12:58,783
میدونی ... میتونم یه نگاه بهش بکنم ؟
340
00:12:58,784 --> 00:13:00,788
البته که میتونی ، کریس
341
00:13:01,289 --> 00:13:02,662
میتونی نگهش داری
342
00:13:02,663 --> 00:13:05,911
اگه جای تو بودم چند فصل اول رو بیخیال میشدم
343
00:13:05,912 --> 00:13:10,507
بین خودت و من باشه ، تا قبل از اینکه
زورپ پیداش میشه ، خیلی خوب نیست
344
00:13:10,508 --> 00:13:12,525
زورپ همون مارمولکه
345
00:13:12,526 --> 00:13:14,233
من چه دینی دارم ؟
346
00:13:14,234 --> 00:13:18,378
خب ، من دارم روی "___ خوریش
به شما نیومده" کار میکنم
347
00:13:17,879 --> 00:13:19,731
! خیلی خب ، من آماده ام -
خوبه -
348
00:13:19,765 --> 00:13:22,400
وایسا ! آماده نیستم ، حسابی ترسیدم
349
00:13:22,434 --> 00:13:24,352
اندی ، تو گفتی میخوای ستاره فیلم اکشن باشی
350
00:13:24,886 --> 00:13:25,687
این شانس توـه
351
00:13:25,721 --> 00:13:26,923
خیلی خب
352
00:13:28,857 --> 00:13:31,676
خیلی خب ، تو ناتالی ، فیلم بگیر
353
00:13:31,711 --> 00:13:33,494
هر چی -
من باید چی کار کنم ؟
354
00:13:33,529 --> 00:13:34,662
فقط این چاقو رو جلوی گلوم بگیر
355
00:13:34,697 --> 00:13:35,863
و وانمود کن که منو گروگان گرفتی
356
00:13:35,897 --> 00:13:37,732
چی ؟ -
! آماده ایم -
357
00:13:37,766 --> 00:13:40,251
نمیدونم ، به نظر یه کم دیوونه وار میاد
358
00:13:41,086 --> 00:13:42,337
به اندازه کافی دیوونه وار هست که جواب بده
359
00:13:46,508 --> 00:13:48,343
! آآآه
360
00:13:48,377 --> 00:13:52,347
! آآآه
اوه ، صورتم
361
00:13:52,381 --> 00:13:53,381
! صورتم
362
00:13:53,415 --> 00:13:56,100
چیزیش نشده ، میخایل پتروف
363
00:13:56,335 --> 00:13:58,553
فراموشش کن ، مکلین
... خیلی دیر کردی
364
00:13:58,587 --> 00:14:00,588
ببخشید ، بچه ها -
جری -
365
00:14:00,623 --> 00:14:02,123
عینکمو لازم دارم
... هیچی نمیبینم
366
00:14:02,157 --> 00:14:03,441
داری خیلی خوب کار میکنی
داری خیلی خوب کار میکنی
367
00:14:03,475 --> 00:14:04,192
واقعا ؟ -
آره -
368
00:14:04,227 --> 00:14:06,394
کمکم کن ، مامور مکلین ، کمکم کن
369
00:14:06,428 --> 00:14:08,896
اون جواهراتم رو دزدیده و حالا
میخواد به بدنم تجاوز کنه
370
00:14:08,931 --> 00:14:10,815
و اون بو میده ، واقعا بو میده
371
00:14:10,866 --> 00:14:14,002
خیلی خب ، جنت اسنیکهول
الان به روسیه تعلق داره
372
00:14:14,036 --> 00:14:15,269
! اوه ، این چیزیه که تو فکر میکنی
373
00:14:15,287 --> 00:14:17,271
نه -
امیدوارم از درد خوشت بیاد -
374
00:14:18,824 --> 00:14:19,958
دیالوگ رو بگو
375
00:14:19,992 --> 00:14:22,043
به نظر این هاسکی سیبری ای
376
00:14:22,077 --> 00:14:24,545
... قراره بره به
377
00:14:24,580 --> 00:14:27,248
یه زندان روسی
378
00:14:27,682 --> 00:14:29,951
هی ، میدونید چیه ، میشه من برم ؟
گیل میخواد کباب درست کنه
379
00:14:31,285 --> 00:14:31,986
آه
380
00:14:44,107 --> 00:14:46,875
این سمفونی تخریب عادلانه
381
00:14:46,909 --> 00:14:49,043
E بشریت بود در گام
382
00:14:49,078 --> 00:14:51,712
توسط مرحوم لو پروزوتوویچ
383
00:14:51,847 --> 00:14:54,883
محض یادآوری ، این فلوت ها
برای خرید در دسترس هستن
384
00:14:54,917 --> 00:14:57,085
نمیتونید با خودتون ببریدش
385
00:14:57,119 --> 00:14:59,737
هرب ، همین الان دو تا کتابت رو سرعتی خوندم
386
00:14:59,772 --> 00:15:00,905
اوه -
و ، اگه بخوام رک بگم -
387
00:15:00,940 --> 00:15:02,690
به نظرم چرت و پرتن
388
00:15:02,725 --> 00:15:04,692
ولی متوجه شدم که به تناسخ علاقه داری
[تولد دوباره روح بعد از مرگ در یک بدن جدید]
389
00:15:04,727 --> 00:15:06,227
در موردش بهم بگو
390
00:15:06,262 --> 00:15:08,396
خب ، به نظر منطقی میاد ، مگه نه ؟
391
00:15:08,430 --> 00:15:12,917
از جهانی که پدید اومدیم
به جهانی که برمیگردیم
392
00:15:12,952 --> 00:15:15,703
و حالت های بینهایتی وجود داره که میتونیم بگیریم
393
00:15:15,737 --> 00:15:18,256
در دنیا های بیکران
394
00:15:18,790 --> 00:15:19,907
چه تفکر قشنگی
395
00:15:19,925 --> 00:15:24,078
خب ، امروز موقع سحر
یه حالت جدید میگیری
396
00:15:24,113 --> 00:15:27,482
یه اسکلت بدون گوشت وراج
397
00:15:27,516 --> 00:15:31,519
وقتی که زورپ ناجی از راه برسه و
گوشت تنت رو با دهان آتش فشانیش
398
00:15:31,553 --> 00:15:34,022
بسوزونه
399
00:15:35,056 --> 00:15:36,491
چیزی که الان گفتی خیلی عجیب بود
400
00:15:36,525 --> 00:15:38,593
به اندازه اون یکی چیزی که گفتی خوشم نیومد
401
00:15:40,127 --> 00:15:41,329
اوه
402
00:15:41,864 --> 00:15:44,115
هی ، هی ، داری کجا میری ؟
میخوای کجا بری ؟
403
00:15:44,149 --> 00:15:45,817
میخوای یه بازی باحال با من بکنی ؟
404
00:15:45,851 --> 00:15:47,402
که خودم ساختم و بهش میگن شطرنج ریسکی ؟
405
00:15:47,436 --> 00:15:50,438
نصف شطرنجه و نصفش ریسک
و حدود 15 ساعت بازی کردنش طول میکشه
406
00:15:50,456 --> 00:15:52,140
خیلی خب ، آره ، فکر کنم بخوام برم
407
00:15:52,174 --> 00:15:54,909
من ... باشه -
خیلی خب -
408
00:15:55,443 --> 00:15:57,345
! اوه ، خدای من -
چیه ؟ -
409
00:15:57,379 --> 00:15:59,330
یادم رفت که یه چیزی رو میخوام بهت نشون بدم
410
00:15:59,381 --> 00:16:01,082
اوه
411
00:16:01,116 --> 00:16:02,884
باید الان ببرمت اونجا
خیلی عالیه
412
00:16:02,918 --> 00:16:04,385
کاری میکنه دیوونه بشی
413
00:16:04,420 --> 00:16:06,554
اون ... آه ... چیزیه که باید
414
00:16:06,588 --> 00:16:09,123
سوار ماشین من بشیم و بریم
پس بیا این کارو بکنیم
415
00:16:09,141 --> 00:16:10,141
باشه -
یالا -
416
00:16:10,175 --> 00:16:11,093
لزلی ، کجا میرین ؟
417
00:16:11,094 --> 00:16:13,461
دارم با بن میرم اونجا که بهت گفتم
418
00:16:13,479 --> 00:16:14,896
لو ندی ، ان
ان قبلا اونجا بوده
419
00:16:14,930 --> 00:16:16,497
بیا بریم -
باشه -
420
00:16:17,850 --> 00:16:19,150
چه خبر ، چه خبر ؟
421
00:16:19,184 --> 00:16:20,935
همه امشب بهشون خوش میگذره ؟
422
00:16:22,638 --> 00:16:24,872
فکر کنم باید همه چیزو ببریم یه مرحله بالاتر
423
00:16:24,907 --> 00:16:26,007
! طبل زن ها ، بزنید
424
00:16:45,001 --> 00:16:47,986
ما قبلا توی این خیابون اومده بودیم
425
00:16:48,037 --> 00:16:49,037
فقط از روی کنجکاوی
426
00:16:49,056 --> 00:16:51,607
جای مورد علاقت کجاست ؟
427
00:16:51,641 --> 00:16:53,208
خب ، نمیدونم
428
00:16:53,243 --> 00:16:54,568
پارتی تام به نظر جالب میومد
429
00:16:54,569 --> 00:16:56,153
رسیدیم ! رسیدیم به محل مخصوص
430
00:16:58,040 --> 00:17:02,727
خب ، رسیدیم
نظرت چیه ؟
431
00:17:02,761 --> 00:17:05,596
میخوای منو به قتل برسونی و
توی این پمپ بنزین خاکم کنی ؟
432
00:17:05,597 --> 00:17:07,465
نه ، این یه پمپ بنزین فوق العاده ست
433
00:17:07,499 --> 00:17:11,569
این پمپ بنزین قبلا مال ... میک جگر بوده
[خواننده انگلیسی]
434
00:17:12,303 --> 00:17:13,137
آها
435
00:17:13,171 --> 00:17:14,388
به چند مورد سوابق مالی برخوردم
436
00:17:14,423 --> 00:17:15,890
وقتی داشتم برای کتابم تحقیق میکردم
437
00:17:15,924 --> 00:17:17,408
و این پمپ بنزین قبلا
438
00:17:17,442 --> 00:17:19,910
صاحبش م . جگر بوده که اولش فکر کردم یه زنه
439
00:17:19,945 --> 00:17:22,513
شاید مگ یا همچین چیزی
ولی فکر کنم
440
00:17:22,547 --> 00:17:24,515
به احتمال خیلی زیاد
441
00:17:24,549 --> 00:17:27,752
همون رهبر افسانه ای گروه راک
رولینگ استونز ، میک جگر
442
00:17:27,786 --> 00:17:31,055
تو سال های 1951 تا 1958
صاحب این پمپ بنزین بوده
443
00:17:31,800 --> 00:17:33,900
وقتی 8 سالش بوده -
آره -
444
00:17:33,901 --> 00:17:39,000
... و میدونم که تو طرفدار سوابق مالی هستی ، پس
445
00:17:39,001 --> 00:17:40,301
قابلی نداشت
446
00:17:41,014 --> 00:17:42,549
میدونم داری چی کار میکنی ، لزلی
447
00:17:42,583 --> 00:17:45,118
دارم یه بخشی از تاریخ راک اند رول رو بهت نشون میدم
448
00:17:45,652 --> 00:17:48,388
تو ... نمیتونی این کارو بکنی
میدونی ما جدا شدیم
449
00:17:49,122 --> 00:17:51,091
... و یه جورایی حس میکنم نباید
450
00:17:51,625 --> 00:17:54,261
با هم بگردیم
فقط خودمون دو تا
451
00:17:54,795 --> 00:17:56,830
چون هر بار که اینکار رو میکنیم
فقط سخت ترش میکنه
452
00:17:57,564 --> 00:17:58,532
میدونی ؟
453
00:17:59,817 --> 00:18:00,900
باشه
454
00:18:03,153 --> 00:18:04,271
باشه
455
00:18:10,100 --> 00:18:11,400
این یکی باعث میشه دستگیر بشم
456
00:18:11,401 --> 00:18:13,250
و این یکی هم غیر ممکنه
457
00:18:13,251 --> 00:18:15,547
چون به ادی ودر و ماشین زمان احتیاج داریم
[خواننده آمریکایی]
458
00:18:15,548 --> 00:18:16,894
فکر میکنم همه ی کار های توی لیست
459
00:18:16,895 --> 00:18:18,552
که قابل انجام دادن بودن
... رو انجام دادیم ، پس
460
00:18:18,553 --> 00:18:21,394
واقعا ؟ -
آره ، یعنی ... همین بود -
461
00:18:21,395 --> 00:18:22,979
این چی ؟
462
00:18:23,014 --> 00:18:25,098
اوه ، خدای من
اون فوق العاده میشد
463
00:18:25,532 --> 00:18:27,000
غیرممکنه -
نه ، نیست -
464
00:18:27,534 --> 00:18:29,035
ما هزار دلار توی حساب بانکیمون داریم
465
00:18:29,070 --> 00:18:30,270
و ما هم جوون و بی مسئولیتیم
466
00:18:31,507 --> 00:18:32,506
منظورم اینه ، ماشینمون احتمالا خراب میشه
467
00:18:32,540 --> 00:18:33,840
هیچ راهی نیست که به اونجا برسیم
468
00:18:33,875 --> 00:18:36,142
پس ماشین بابام رو میدزدم
469
00:18:36,660 --> 00:18:39,279
ببین ، این فکر احمقانه ایه
ولی دقیقا توی این لحظه
470
00:18:39,313 --> 00:18:41,615
به اندازه کافی انرژی داریم که یه کار احمقانه بکنیم
471
00:18:41,649 --> 00:18:43,516
قبل از اینکه بفهمیم چقدر احمقانه ست
472
00:18:43,550 --> 00:18:48,438
تو کاملا درست میگی
بدون فکر ، فقط احمقانه
473
00:18:48,589 --> 00:18:49,656
! آره
474
00:18:49,674 --> 00:18:51,925
بودایی ها حس میکنن که انسان ها
475
00:18:51,959 --> 00:18:54,628
احتمالش کمه که [بعد از مرگ] دوباره بعنوان
یه انسان دیگه زنده بشن
476
00:18:54,662 --> 00:18:57,097
پس مشکل تناسخ اینه که
477
00:18:57,131 --> 00:18:59,199
ممکنه به عنوان یه چوب شور دوباره زنده بشی
478
00:18:59,833 --> 00:19:01,468
یا یه آچار چرخ
479
00:19:02,102 --> 00:19:03,103
ران ، اگه قرار بود دوباره زنده بشی
480
00:19:03,137 --> 00:19:04,738
دوست داشتی چی باشی ؟
481
00:19:04,772 --> 00:19:07,574
آچار چرخ به نظرم خوب میاد ، راستش
482
00:19:07,794 --> 00:19:10,763
فکر میکنم که خطر باور به تناسخ اینه که
483
00:19:10,797 --> 00:19:12,598
کلی وقت صرف این میکنی که بفهمی
484
00:19:12,632 --> 00:19:14,300
تو زندگی بعدیت قراره چی باشی
485
00:19:14,334 --> 00:19:16,769
که یادت میره از زندگی فعلیت لعذت ببری
486
00:19:17,303 --> 00:19:20,673
ان پرکینز ... خیلی قشنگ بود
487
00:19:21,578 --> 00:19:23,000
بیا بریم به پارتی ای که تام گرفته
488
00:19:23,501 --> 00:19:24,900
یه کم توی این زندگی خوش بگذرونیم
489
00:19:25,600 --> 00:19:26,901
! به نظر خوب میاد
490
00:19:28,300 --> 00:19:30,400
وایسا ، میخوام جوابم رو عوض کنم
491
00:19:30,401 --> 00:19:32,400
میخوام قیچی آهن بُر بشم
492
00:19:43,000 --> 00:19:45,397
شاید بعنوان یه رقاص خوب دوباره زنده شی
493
00:19:46,656 --> 00:19:49,800
ان پرکینز ، بهم تیکه انداختی
خوشم اومد
494
00:19:54,100 --> 00:19:56,419
تامی ، این بهترین پارتی
ای بوده که تا حالا رفتم
495
00:19:56,420 --> 00:19:57,720
واقعا میگم
496
00:19:57,721 --> 00:20:00,016
واقعا ، تی تی
بهش فکر کن ، مرد
497
00:20:00,017 --> 00:20:03,400
طبل زن ها ، کیف های هدیه شخصی ، ببر
498
00:20:03,401 --> 00:20:06,100
خیلی عالیه
ولی بی نقص نیست
499
00:20:06,101 --> 00:20:07,602
منظورم اینه ، دیوید بکهام نیومد
500
00:20:07,603 --> 00:20:09,002
خودت میدونستی که احتمالش کم بود
501
00:20:09,403 --> 00:20:11,000
واقعا میگم ، این بی نقصه
502
00:20:11,401 --> 00:20:12,500
فکر کنم
503
00:20:13,015 --> 00:20:14,049
تام
504
00:20:14,584 --> 00:20:17,185
هی ، لوسی ، تو اینجا چی کار میکنی ؟
505
00:20:17,203 --> 00:20:18,853
ژان رالفیو بهم زنگ زد و گفت
506
00:20:18,871 --> 00:20:20,589
که یه موقعیت خیلی مخصوصه
507
00:20:20,623 --> 00:20:22,090
و باید بیام
508
00:20:22,125 --> 00:20:23,325
از دیدنت خوشحالم
509
00:20:23,359 --> 00:20:24,993
آره ، منم از دیدنت خوشحالم
510
00:20:25,027 --> 00:20:26,128
میخوای برقصیم ؟
511
00:20:26,162 --> 00:20:27,796
آره ، آره ! یه دقیقه بهم وقت بده
512
00:20:27,830 --> 00:20:28,831
باشه
513
00:20:30,365 --> 00:20:32,200
باورم نمیشه بخاطر من بهش زنگ زدی
514
00:20:32,735 --> 00:20:34,136
واقعا مهربونیت رو نشون میده ، مرد ، جدی میگم
515
00:20:34,170 --> 00:20:35,437
ممنون
516
00:20:35,471 --> 00:20:37,205
نه ، نه ، نه ، من از تو ممنونم
517
00:20:37,223 --> 00:20:38,809
منظورم برای همه چیزه
518
00:20:45,264 --> 00:20:47,015
راستش یادم رفته بود اونا با هم بودن
519
00:20:47,049 --> 00:20:48,851
میخواستم مخش رو بزنم
520
00:20:49,885 --> 00:20:52,287
طلوع نزدیک است
521
00:20:52,321 --> 00:20:55,357
زورپِ ناجی نزدیک میشود
522
00:20:55,391 --> 00:20:58,893
و همه ی بدهی های زمین
523
00:20:59,201 --> 00:21:02,250
به منبع اصلی زندگی جهان ، پرداخت میشود
524
00:21:02,751 --> 00:21:04,800
آخرین دور برای خوردن پیراشکی
525
00:21:06,900 --> 00:21:09,300
اگه واقعا قرار بود دنیا نابود بشه
چی کار میکردی ؟
526
00:21:10,900 --> 00:21:14,199
میرفتم خونه ، یه کم ویسکی میخوردم
527
00:21:14,200 --> 00:21:16,399
بعد میرفتم زن های سابقم رو میدیدم
528
00:21:16,400 --> 00:21:18,600
واقعا ؟ -
آره -
529
00:21:19,202 --> 00:21:22,300
میخوام پایان آتشینشون رو
با چشم های خودم ببینم
530
00:21:23,800 --> 00:21:25,200
تو چی کار میکردی ؟
531
00:21:26,481 --> 00:21:28,499
میتونم درمورد یه مسئله شخصی باهات حرف بزنم ؟
532
00:21:29,533 --> 00:21:31,636
معمولا ، نه
533
00:21:31,670 --> 00:21:33,955
ولی ... حالا که فقط 20 دقیقه
534
00:21:33,989 --> 00:21:35,840
... تا پایان نابودی بشر باقی مونده
535
00:21:36,274 --> 00:21:37,441
بازم ، نه
536
00:21:37,476 --> 00:21:39,043
دیشب عقلم رو از دست دادم
537
00:21:39,077 --> 00:21:42,947
سعی کردم حتی احتمال اینکه بن
538
00:21:42,981 --> 00:21:44,281
با یه نفر قرار بذاره رو خراب کنم
539
00:21:44,316 --> 00:21:46,050
وقتی گفتم نه ، صدام رو نشنیدی ؟
540
00:21:46,084 --> 00:21:48,219
اوه ، بخاطر من از هم جدا شدیم
541
00:21:48,753 --> 00:21:51,889
... ولی باید بهت بگم ، ران
542
00:21:53,825 --> 00:21:56,293
اگه قرار بود فردا دنیا نابود بشه
543
00:21:57,028 --> 00:21:59,363
میخواستم با اون باشم
544
00:22:00,398 --> 00:22:03,234
خب ، این قابل توجهه
545
00:22:03,268 --> 00:22:07,238
مشکل اینه که ، لزلی ، فردا دنیا تموم نمیشه
546
00:22:07,272 --> 00:22:09,674
خورشید از اونجا طلوع میکنه
547
00:22:10,208 --> 00:22:12,443
یه جمعه معمولی میشه
548
00:22:12,477 --> 00:22:15,112
و دقیقا توی جایگاهی که قبلا بودی ، میمونی
549
00:22:16,147 --> 00:22:17,181
میدونم
550
00:22:17,483 --> 00:22:19,523
تصمیمم رو گرفتم
باید بهش بچسبم
551
00:22:20,401 --> 00:22:21,900
فقط فکر اینکه اون با یه نفر دیگه باشه
552
00:22:21,901 --> 00:22:23,200
منو بدبخت میکنه
553
00:22:23,201 --> 00:22:25,800
اگه باعث میشه حس بهتری داشته باشی ، لزلی
554
00:22:25,801 --> 00:22:27,968
تا 20 دقیقه دیگه همه میمیریم
555
00:22:28,900 --> 00:22:32,200
حالم رو بهتر کرد ، ممنون ، هرب
556
00:22:32,201 --> 00:22:34,100
این یارو گوشاش مثل خفاش میمونه
557
00:22:47,388 --> 00:22:50,040
! انجامش دادیم
558
00:22:50,074 --> 00:22:51,558
! این ماشین چه خفنه
559
00:22:52,609 --> 00:22:53,893
فکر میکنی چقدر طول بکشه ؟
560
00:22:53,944 --> 00:22:56,212
آه ، نقشه میگه که 30 ساعت
ولی من خیلی سریع میرونم
561
00:22:56,213 --> 00:22:57,580
30ساعت ؟ -
اوهوم -
562
00:22:58,014 --> 00:22:59,615
! اوه ، لعنتی
هیچ آهنگی نیاوردم
563
00:22:59,616 --> 00:23:01,650
! نه -
بابات چیز خوبی داره ؟ -
564
00:23:02,600 --> 00:23:05,900
Starlight Express
نسخه اصلی ضبط بازیگران, پرده اول
565
00:23:05,901 --> 00:23:08,700
چه کسی پنیر مرا جابهجا کرد ؟
کتاب صوتی
566
00:23:08,701 --> 00:23:10,900
بعدی -
بابی مکفرین -
567
00:23:11,401 --> 00:23:14,500
نه ! نمیتونیم 60 ساعت پشت
فرمون به بابی مکفرین گوش بدیم
568
00:23:14,501 --> 00:23:16,299
همدیگه رو میکشیم
569
00:23:16,484 --> 00:23:17,985
بهت میگم چی کار کنیم
570
00:23:18,019 --> 00:23:19,820
تو هر چی میخوای بذار
571
00:23:20,354 --> 00:23:22,222
منم یه چرت سریع
572
00:23:22,257 --> 00:23:24,291
حدودا 12 ساعته میزنم
تا سرحال بشم
573
00:23:32,332 --> 00:23:33,500
ممنون بچه ها که اومدید
574
00:23:33,535 --> 00:23:35,168
اگه خیلی برای رانندگی مست هستین
575
00:23:35,186 --> 00:23:37,521
لطفا با یکی از سفینه های ما برید
576
00:23:37,555 --> 00:23:40,073
پیشخدمت ماشینتون رو بعدا بهتون تحویل میده
577
00:23:40,108 --> 00:23:42,008
اگه یکی از راننده های تعیین شده ما هستین
578
00:23:42,026 --> 00:23:43,644
لطفا یه کیف "تشکر" بردارید
579
00:23:43,678 --> 00:23:47,564
و از پاپیون های بزرگی که روی
ماشینتون زدم ، لذت ببرید
580
00:23:47,615 --> 00:23:49,583
! هی -
هی -
581
00:23:49,617 --> 00:23:50,951
از دیدنت خیلی خوشحال شدم -
منم همینطور -
582
00:23:50,985 --> 00:23:53,403
... آه ، یه کم دیگه میمونی یا
583
00:23:53,454 --> 00:23:55,088
نه ، الان میخوام برم سمت بلومینگتون
584
00:23:55,123 --> 00:23:56,790
اوه -
دانشگاه خوش میگذشت -
585
00:23:56,824 --> 00:23:58,909
ولی دلم برای این شهر تنگ میشه
586
00:23:59,460 --> 00:24:01,495
آره -
مشکل چیه ؟ -
587
00:24:02,529 --> 00:24:03,497
نمیدونم
588
00:24:03,531 --> 00:24:05,749
بعد از اینکه ، این تموم بشه
من ورشکسته میشم
589
00:24:05,800 --> 00:24:07,601
و دیگه شغلی ندارم
590
00:24:07,635 --> 00:24:09,052
خب ، اگه باعث دلگرمی میشه
591
00:24:09,587 --> 00:24:11,922
این بهترین پارتی ای بود که تا حالا رفتم
592
00:24:12,773 --> 00:24:13,557
هی ، تقریبا عالی بود
593
00:24:13,591 --> 00:24:16,677
... من ... هدفم یه چیزی مثل
594
00:24:19,714 --> 00:24:23,684
بعدا میبینمت
595
00:24:23,718 --> 00:24:25,819
هووو
596
00:24:26,353 --> 00:24:27,689
اونو دیدی
597
00:24:29,023 --> 00:24:30,123
تو هم دیدی
598
00:24:34,596 --> 00:24:36,930
شانا مالوی توییپ فکر میکنه تو بامزه ای
599
00:24:37,465 --> 00:24:38,615
چی ؟ -
بخاطر همین بود که -
600
00:24:38,666 --> 00:24:40,066
تو رو به پمپ بنزین متروکه میک جگر بردم
601
00:24:40,084 --> 00:24:41,501
چون اون فکر میکنه تو بامزه ای و من میترسیدم
602
00:24:41,536 --> 00:24:42,836
که شما ها از هم لب بگیرید و بچه دار بشید
603
00:24:42,870 --> 00:24:44,738
و من حق ندارم این کارو با تو بکنم
604
00:24:44,756 --> 00:24:46,757
یا با بچه های آینده ـت
605
00:24:46,791 --> 00:24:48,709
و تا الان اینجوری نبود
606
00:24:48,743 --> 00:24:51,044
که متوجه شدم بخش عاشقانه ی
607
00:24:51,079 --> 00:24:53,814
رابطه ما تموم شده
608
00:24:53,848 --> 00:24:55,682
پس ... من متاسفم
609
00:24:55,717 --> 00:24:58,585
و ، آه ، چرا به شان نمیگی یه چیز مناسب بپوشه
610
00:24:58,620 --> 00:25:01,154
تا از اونم عذرخواهی کنم
611
00:25:01,989 --> 00:25:04,226
اوه ، خب ، شانا اینجا نیست
612
00:25:06,960 --> 00:25:08,528
اوه -
دیدی چی کار کردم -
613
00:25:08,563 --> 00:25:09,596
آره -
من خیلی آب زیر کاهم -
614
00:25:11,014 --> 00:25:12,432
خیلی خب ، خب
615
00:25:46,300 --> 00:25:47,467
خیلی قشنگ تر از
616
00:25:47,502 --> 00:25:49,002
چیزی که حتی تصور میکردم
617
00:25:49,537 --> 00:25:51,138
آره
618
00:25:51,572 --> 00:25:54,358
دارم یه راهی پیدا میکنم که ازش بدم بیاد ، ولی
619
00:25:55,109 --> 00:25:56,410
هیچی گیرم نمیاد
620
00:25:56,844 --> 00:25:58,495
خیلی ازت ممنونم
621
00:25:58,529 --> 00:26:01,281
هیچوقت بدون تو اینکار رو نمیکردم
622
00:26:01,915 --> 00:26:02,883
ممنون
623
00:26:07,338 --> 00:26:08,591
اون قیافه ها کجاست ؟
624
00:26:09,838 --> 00:26:11,291
همون رئیس جمهورا
[منظور اندی کوه راشمور ـه ، ولی اینجا دره گرند کنیون ـه]
625
00:26:14,617 --> 00:26:16,814
رو راست بگم ، لزلی ، شوکه شدم
626
00:26:16,984 --> 00:26:20,387
همه ی اون کار های علمی که رو این متن ها انجام دادم
627
00:26:20,421 --> 00:26:23,223
اشاره میکردن که دنیا به پایان میرسه
628
00:26:23,257 --> 00:26:25,325
اوه ، خدایا ، منم به اندازه تو ناامید شدم ، هرب
629
00:26:25,359 --> 00:26:27,528
آره ، ولی وقتی دنیا به پایان نرسید
630
00:26:27,659 --> 00:26:30,928
رفتم خونه و دوباره متن ها رو ارزیابی کردم
631
00:26:31,062 --> 00:26:32,030
نه بابا
632
00:26:32,064 --> 00:26:35,933
و متوجه شدم که چند تا اشتباه اساسی کردم
633
00:26:35,967 --> 00:26:37,402
خب ، ریاضی سخته دیگه
634
00:26:37,436 --> 00:26:41,288
آره ، پایان دنیای واقعی 6 ماه دیگه ست
635
00:26:41,701 --> 00:26:43,100
! عالیه -
آره -
636
00:26:43,101 --> 00:26:45,600
19ماه مِی -
باشه ، بذار ببینم چی داریم -
637
00:26:45,674 --> 00:26:48,242
آم ، اوه ، توی روز 19ـم نمیتونیم پارک رو بهتون بدیم
638
00:26:48,243 --> 00:26:51,495
اون روز روز بستنی مجانی بهاره ست
639
00:26:51,843 --> 00:26:53,495
اوه ... اوه ... اینجا رو ببین
640
00:26:53,546 --> 00:26:55,297
هه ! اشتباه گفتم
641
00:26:55,332 --> 00:26:57,316
آره ، 20 مِی ـه
642
00:26:58,350 --> 00:26:59,318
اون آزاده
643
00:26:59,352 --> 00:27:00,752
! آه -
باشه -
644
00:27:00,786 --> 00:27:02,387
پایان دنیا ، 20 مِی
645
00:27:02,388 --> 00:27:03,200
عالیه
646
00:27:03,201 --> 00:27:05,200
آم ... اوه ، میتونی
647
00:27:05,201 --> 00:27:08,900
10تا بلیط برای اون بستنی ها کنار بذاری ؟
648
00:27:09,001 --> 00:27:09,901
از قبل گذاشتم
649
00:27:09,925 --> 00:27:16,825
SRT زیر نویس و ترجمه از