1 00:00:00,337 --> 00:00:01,563 ...خانما و آقایون 2 00:00:01,564 --> 00:00:04,136 عضو شورای شهر بعدی ..."برای شهر بزرگ "پاونی 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,768 "بابی نیوپورت" 4 00:00:07,770 --> 00:00:09,521 هی 5 00:00:09,555 --> 00:00:10,888 ممنون رفیق 6 00:00:12,691 --> 00:00:14,559 هی، خیله‏خب 7 00:00:14,593 --> 00:00:15,794 سلام من "بابی نیوپورت" هستم 8 00:00:15,828 --> 00:00:17,495 می‏دونید، 2روزه که تو این ...کمپین انتخاباتی هستم 9 00:00:17,530 --> 00:00:19,264 و تا اینجا همه چیز خیلی خوب بوده 10 00:00:19,298 --> 00:00:22,033 درواقع نمی‏دونم چرا بهش "میگن "کم-پین (pain به معنی درد) 11 00:00:22,068 --> 00:00:24,902 چون که تا الان همه چی "کم-پلژر" بوده (pleasure : خوشی) 12 00:00:24,920 --> 00:00:27,338 ...خیله‏خب، چطوره برای امضا دادن و 13 00:00:27,372 --> 00:00:28,973 و "بابی بار"ـه رایگان به صف شید؟ 14 00:00:29,008 --> 00:00:31,209 هان؟ کی دلش "بابی-بار" می‏خواد؟ 15 00:00:31,227 --> 00:00:34,095 "بابی نیوپورت" ، وارثه "طالع آبنبات شیرینک" 16 00:00:34,146 --> 00:00:35,396 بابام درستشون کرده 17 00:00:35,431 --> 00:00:36,714 ...یهویی وارد میدون شد و 18 00:00:36,732 --> 00:00:39,350 و هنوز هیچی نشده نسبت به همه‏ی نامزدای انتخاباتی 70تا امتیازش بالاتره 19 00:00:39,384 --> 00:00:41,936 اون جذاب و دلرباست 20 00:00:41,987 --> 00:00:43,721 و خانواده‏اش نصف شهرو استخدام کردن 21 00:00:43,739 --> 00:00:44,739 اما خب که چی؟ 22 00:00:44,774 --> 00:00:46,825 ...من یه عمره که مامور دولتم و 23 00:00:46,859 --> 00:00:48,443 خیلی خوب به مسائل آشنام 24 00:00:48,494 --> 00:00:51,129 ...و اونا یجورایی شرایط جذابیه که 25 00:00:51,163 --> 00:00:53,131 باعث میشه انتخابات رو ببرم 26 00:00:53,165 --> 00:00:54,632 اوضاع چطوره؟ من "بابی نیوپورت" هستم 27 00:00:54,667 --> 00:00:56,034 اما احتمالا خودتون می‏شناسینم 28 00:00:56,068 --> 00:00:57,752 خب، آقای "نیوپورت" بالاخره همدیگه رو ملاقات کردیم 29 00:00:57,787 --> 00:00:58,953 من "لزلی نوپ" هستم 30 00:00:59,004 --> 00:01:00,404 اوه، باشه ماشه 31 00:01:00,422 --> 00:01:02,740 خب می‏خوای فقط بنویسم خانم"لوپ"؟ یا فقط بنویسم "نسنی"؟ 32 00:01:02,775 --> 00:01:04,742 چی؟ نه 33 00:01:04,760 --> 00:01:06,795 لزلی" خوبه" - "لسلی؟" - 34 00:01:06,846 --> 00:01:09,247 آره، خانم "نوپ" کاندیدای شورای شهرـه 35 00:01:09,281 --> 00:01:11,549 با دفترتون تماس گرفتیم و سعی داشتیم که قرار یه مناظره رو بذاریم 36 00:01:11,584 --> 00:01:12,784 اوه، نه اشتباه می‏کنید 37 00:01:12,818 --> 00:01:14,135 من بدون رقیبم 38 00:01:14,186 --> 00:01:16,721 تقریبا مطمئنم که بدون رقیبم، درسته؟ 39 00:01:16,755 --> 00:01:19,057 نه، بدون رقیب نیستی 40 00:01:19,091 --> 00:01:20,758 !یه رقیب قدر مثل من داری 41 00:01:20,793 --> 00:01:21,826 اوه، فوق العاده ست 42 00:01:21,861 --> 00:01:24,362 عاشق اینم که آدما رو ببینم !عاشقشم 43 00:01:24,396 --> 00:01:26,331 کارتون چیه؟ 44 00:01:26,365 --> 00:01:27,899 همین الان بهت گفتیم 45 00:01:27,933 --> 00:01:29,467 می‏خوایم شورای شهرو اداره کنیم 46 00:01:29,502 --> 00:01:30,735 عالیه بفرمایید، "بابی بار" بخورید 47 00:01:30,769 --> 00:01:32,137 زود باشید، بابام درستش کرده 48 00:01:32,171 --> 00:01:33,437 باشه رفقا 49 00:01:33,455 --> 00:01:34,939 هی، من "بابی نیوپورت" هستم 50 00:01:34,957 --> 00:01:36,157 فک کنم ترسوندیمش 51 00:01:36,208 --> 00:01:37,492 بفرمایید، "بابی بار" بخورید بابام درستشون کرده 52 00:01:37,516 --> 00:01:47,516 سينما آرت مرجع دانلود زيرنويس فارسي www.cinamaart.com 53 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 : تــرجــمـه از .:: فهـیـمه داوری و زهــرا حــاجـــی پــور ::. Zaaraa90 & f@hime 54 00:01:57,730 --> 00:01:59,764 هی "اَن" هنوز پرستاری؟ 55 00:01:59,798 --> 00:02:01,850 یا بخاطر اینکه با یه دکتر خوابیدی اخراجت کردن؟ 56 00:02:01,901 --> 00:02:03,334 می‏خوای دوباره امتحان کنی؟ 57 00:02:03,369 --> 00:02:06,104 هی "اَن" هنوز پرستاری؟ 58 00:02:06,138 --> 00:02:08,306 چون که "اندی" حالش خوب نیست 59 00:02:08,324 --> 00:02:09,307 چی شده"اندی"؟ 60 00:02:09,341 --> 00:02:10,474 فقط سردرد دارم 61 00:02:10,492 --> 00:02:11,676 و دوبینی دارم 62 00:02:11,710 --> 00:02:13,011 و یه آهنگ تو سرم گیر کرده 63 00:02:13,045 --> 00:02:14,028 و دندونم درد می‏کنه 64 00:02:14,079 --> 00:02:16,681 تازه گرسنه هم هستم 65 00:02:16,715 --> 00:02:18,249 باشه، خب بعضی از این چیزایی ...که گفتی علائمه بیمارین 66 00:02:18,284 --> 00:02:20,418 و بعضیاشون هم فقط بخاطر ...انسان بودنته 67 00:02:20,452 --> 00:02:23,054 به سرت ضربه زدی؟ - نه - 68 00:02:23,088 --> 00:02:27,675 اوه، آره، از نظر فنی یه ...ناحیه‏ای از سرم رو 69 00:02:27,710 --> 00:02:29,344 به یه ناحیه‏ای از دیوار زدم 70 00:02:29,378 --> 00:02:31,963 اره، داشت صفحه گرامافون طلاییش رو آویزون می‏کرد 71 00:02:34,133 --> 00:02:35,633 اوه خدای من، حالت خوبه؟ 72 00:02:35,668 --> 00:02:37,635 آره، خوبم 73 00:02:39,688 --> 00:02:42,506 نکته اش اینجاست که یه صفحه گرامافون طلایی دارم 74 00:02:42,524 --> 00:02:43,942 خب، من می‏تونم به بریدگی‏ها و کبودیات کمک کنم 75 00:02:43,976 --> 00:02:45,910 اما برای بقیه‏ی چیزا باید بری پیش یه دکتر واقعی 76 00:02:45,945 --> 00:02:47,511 هی، عقل کُل از پس هزینه‏اش برنمیایم 77 00:02:47,529 --> 00:02:48,980 هی، عقل کُل آره برمیای 78 00:02:49,014 --> 00:02:50,348 بیمه داری 79 00:02:50,366 --> 00:02:52,200 ...عقلای هیچ کدومتون کُل نیست 80 00:02:52,234 --> 00:02:56,221 چون که بیمه برای وقتیه ...که اتفاق بدی برای 81 00:02:56,255 --> 00:02:57,322 ماشینت بیفته 82 00:02:57,356 --> 00:02:59,991 اضافه کنم که 1ساله ندارمش 83 00:03:00,025 --> 00:03:02,026 اوه خدای من، قبلا با هم زندگی می‏کردیم 84 00:03:02,044 --> 00:03:04,229 آره، هنوز بهم حس داری 85 00:03:04,263 --> 00:03:05,897 من "بابی نیوپورت" هستم 86 00:03:05,931 --> 00:03:09,567 خانواده‏ام 9مایل مربع زمین تو این شهر دارن 87 00:03:09,602 --> 00:03:12,737 و همه چیز این شهر خانواده‏ی من نیستن؟ 88 00:03:12,771 --> 00:03:14,072 برای شورای شهر به"بابی نیوپورت" رای بدید 89 00:03:14,106 --> 00:03:16,057 اون یارو همه جا هست 90 00:03:16,091 --> 00:03:17,392 غر نمیزنم 91 00:03:17,426 --> 00:03:19,043 خب، باید یه راهی برای شکست دادنش پیدا کنیم 92 00:03:19,061 --> 00:03:21,930 ...و خوشبختانه "بن"می‏خواد معرکه‏ترین استراتژی‏ـه 93 00:03:21,981 --> 00:03:25,433 ...کمپین انتخاباتی رو در کل تاریخه 94 00:03:25,484 --> 00:03:27,885 دموکراسی غربی رو بهمون معرفی کنه 95 00:03:27,903 --> 00:03:29,437 برو "بن" این تو اینم ایده‏ی بی نظیرت 96 00:03:29,488 --> 00:03:31,105 هممون آماده‏ایم و شروع کن 97 00:03:31,156 --> 00:03:33,858 دارم دفترو اداره می‏کنم توسط دوستام محاصره شدم 98 00:03:33,892 --> 00:03:36,427 من و مدیر کمپین انتخاباتیم عاشق همدیگه ایم 99 00:03:36,462 --> 00:03:38,630 ...این دقیقا رویای 100 00:03:38,664 --> 00:03:39,864 دوران کودکیمه 101 00:03:39,898 --> 00:03:42,233 ...به غیر از اینکه 70 امتیاز عقب نبودم و 102 00:03:42,268 --> 00:03:45,036 و مدیر کمپین انتخاباتیم آقای "بلودیر" بود 103 00:03:45,070 --> 00:03:47,005 ما "دیوید" هستیم 104 00:03:47,039 --> 00:03:50,625 "نیوپورت" ، "جالوته" 105 00:03:50,676 --> 00:03:52,576 این برگ برنده‏‏امونه 106 00:03:52,594 --> 00:03:55,546 آره، یه سرمقاله‏ی الهام بخش می‏نویسیم 107 00:03:55,581 --> 00:03:58,633 نه، بازی بسکتبال دبیرستان "ایگلتونه" پانی 108 00:03:58,684 --> 00:04:01,819 که در حال حاضر تو این شهر حتی از "سوپربول" هم بزرگتره 109 00:04:01,854 --> 00:04:04,389 تموم پولمون رو برمی‏داریم و درست بین دونیمه یه تبلیغ تلویزیونی پخش می‏کنیم 110 00:04:04,423 --> 00:04:07,458 ...و فکر می‏کنم باید یه جمله‏ی تهاجمی 111 00:04:07,493 --> 00:04:09,444 برعلیه "بابی نیوپورت" هم بهش اضافه کنیم 112 00:04:09,478 --> 00:04:11,112 اوه - فکر خیلی خوبیه - 113 00:04:11,146 --> 00:04:12,981 ممنون - عالیه - 114 00:04:13,032 --> 00:04:14,482 آره، فکر خوبیه - عالیه - 115 00:04:14,533 --> 00:04:15,733 پس بیاید بریم سرکارمون 116 00:04:16,652 --> 00:04:19,954 ران سوانسون" ، حالت چطوره؟" 117 00:04:19,989 --> 00:04:21,306 حاضر 118 00:04:21,340 --> 00:04:22,991 تو "فواید عامه" یه جلسه دارم 119 00:04:23,042 --> 00:04:25,243 و داشتم فکر می‏کردم که شاید بخوای شرکت کنی 120 00:04:25,277 --> 00:04:26,944 چرا همچین فکر کردی؟ 121 00:04:26,979 --> 00:04:28,446 ...دارن روی تعدادی پروژه‏های جذاب 122 00:04:28,464 --> 00:04:29,464 با بودجه‏ی سنگین کار می‏کنن 123 00:04:29,498 --> 00:04:30,999 واقعا اینجا سرم شلوغه 124 00:04:31,050 --> 00:04:34,619 که مجبورم بی رحمانه بودجه‏اشونو کاملا قطع کنم 125 00:04:34,653 --> 00:04:36,587 می‏تونم تو برنامم یه جای خالی جور کنم 126 00:04:36,622 --> 00:04:37,989 محشره 127 00:04:38,023 --> 00:04:40,325 همونطور که می‏دونی زیاد طرفدار رسوندن خبرای بد نیستم 128 00:04:40,359 --> 00:04:42,510 کریس" ، بسی مایه‏ی افتخارمه" 129 00:04:42,561 --> 00:04:45,596 تا حالا به این فکر کردی که کل بودجه‏ی آتش نشانی رو قطع کنی؟ 130 00:04:45,630 --> 00:04:48,182 ...خودم شخصا چندین آتش سوزی محلی رو 131 00:04:48,233 --> 00:04:50,368 بدون هیچ هزینه‏ای برای مالیات دهنده‏ها خاموش کردم 132 00:04:50,402 --> 00:04:52,236 به چپ نگاه کن 133 00:04:52,271 --> 00:04:55,189 راست هر چی 134 00:04:55,240 --> 00:04:56,407 ...از اونجور دکترایی هستی که 135 00:04:56,442 --> 00:04:57,709 به داروهای خودشون معتاد شدن؟ 136 00:04:57,743 --> 00:04:58,776 شرط می‏بندم هستی 137 00:04:58,810 --> 00:04:59,977 خب "اندی" بگو چی شده؟ 138 00:04:59,995 --> 00:05:02,330 ...داشتم دایره المعارف می‏خوندم 139 00:05:02,364 --> 00:05:05,249 و سکندری خوردم یا خوردم زمین 140 00:05:05,284 --> 00:05:06,617 ...و به سرم یا 141 00:05:06,652 --> 00:05:08,703 مغزم ضربه زدم 142 00:05:08,754 --> 00:05:12,056 آره، عطسه‏اش گرفت و کله‏اش کوبیده شد به دیوار 143 00:05:12,091 --> 00:05:13,674 این بیش‏تر بهش میاد 144 00:05:13,709 --> 00:05:15,960 خب، اگه یه بیهوشی ناگهانی باشه به شدت خفیفه 145 00:05:15,994 --> 00:05:17,395 پس نگرانش نیستم 146 00:05:17,429 --> 00:05:18,830 چیز دیگه‏ای اذیتت می‏کنه؟ 147 00:05:18,864 --> 00:05:20,831 نع - باشه - 148 00:05:20,849 --> 00:05:22,467 خب، منظورم اینه که آره ...یه جوش عجیب غریب 149 00:05:22,501 --> 00:05:25,036 اینجا تو حفره‏ی زانوم دارم 150 00:05:25,070 --> 00:05:26,804 ...و زبونم تو این قسمت 151 00:05:26,838 --> 00:05:28,639 دیگه مزه‏ی چیزی رو حس نمی‏کنه 152 00:05:28,674 --> 00:05:30,525 بعضی وقتا وقتی دارم راه ....میرم مچ پام یه صدای 153 00:05:30,559 --> 00:05:32,560 مار مانند عجیب غریبی ایجاد می‏کنه 154 00:05:32,611 --> 00:05:33,694 دیگه چی؟ 155 00:05:33,729 --> 00:05:36,364 چیزایی که از چشمام دورن تارن 156 00:05:36,398 --> 00:05:38,866 یه بار شکلات "توییکسمو" با بسته بندیش خوردم 157 00:05:38,901 --> 00:05:41,052 ولی هیچ وقت ندیدم جلدش ازم بیاد بیرون 158 00:05:41,086 --> 00:05:42,487 ...و تازه هر آدامسی که تو این 159 00:05:42,521 --> 00:05:44,155 25سال جویدم رو قورت دادم 160 00:05:44,189 --> 00:05:45,573 !اندی - نمی‏دونم - 161 00:05:45,624 --> 00:05:47,408 تو راه اینجا انگشت شستمو شکوندم 162 00:05:47,459 --> 00:05:49,693 فقط درستم کن 163 00:05:49,711 --> 00:05:51,529 خب، می‏تونم شستتو یه کاریش کنم 164 00:05:51,547 --> 00:05:54,215 ...و برای اون هزارتا مسائل و مشکلاتت 165 00:05:54,249 --> 00:05:56,167 باید به متخصصان معرفیت کنم 166 00:05:56,201 --> 00:05:58,503 "واو، بخاطر هیچی ممنون دکتر "هریس 167 00:05:58,537 --> 00:06:00,004 خواهش می‏کنم 168 00:06:00,038 --> 00:06:02,557 "هی، من "بابی نیوپورت یه مرد منظمم 169 00:06:02,591 --> 00:06:04,375 از سگا خوشم میاد 170 00:06:04,393 --> 00:06:06,778 ...با سگه تازیم که ایرانیه اینجام 171 00:06:06,812 --> 00:06:08,446 که رفیقم بهم داده 172 00:06:08,480 --> 00:06:11,349 "مدعی‏ـه تاج و تخت "آلزاس-لورن 173 00:06:11,383 --> 00:06:12,517 برای شورای شهر به "بابی نیوپورت" رای بدید 174 00:06:12,551 --> 00:06:14,051 ...هی، بین خودمون بمونه 175 00:06:14,086 --> 00:06:16,921 ...فکر کنم "دانا "با منفی نگر بودن تو 176 00:06:16,955 --> 00:06:18,523 تبلیغات مشکل داره 177 00:06:18,557 --> 00:06:20,057 نع، من همیشه منفی نگرم 178 00:06:20,075 --> 00:06:22,260 حتی اگه از طرف خوشم هم بیاد منفی فکر می‏کنم 179 00:06:22,294 --> 00:06:23,694 اینجوری علاقمند نگهشون میدارم 180 00:06:23,728 --> 00:06:24,946 "ممنون "دانا 181 00:06:24,997 --> 00:06:26,581 خب، دلم نمی‏خواست اینو بهت بگم 182 00:06:26,615 --> 00:06:28,866 اما "اَن" اوقات سختی داره 183 00:06:28,900 --> 00:06:29,901 یه جورایی در حال حاضر داره زهره ترک میشه 184 00:06:29,935 --> 00:06:31,119 ....اوه، خدای من، این ماژیکه جادویی 185 00:06:31,170 --> 00:06:33,271 بوی گیلاس میده 186 00:06:33,305 --> 00:06:35,273 ...هی، یه سوال دارم 187 00:06:35,307 --> 00:06:37,275 خودت از این نظر خوشت اومده؟ 188 00:06:37,309 --> 00:06:40,211 ...فقط...کی 189 00:06:40,245 --> 00:06:41,929 خودت خوشت اومده؟ 190 00:06:41,964 --> 00:06:44,081 ببین، تو از اینکه کمپینت چجور باید پیش بره یه تصویری داری 191 00:06:44,099 --> 00:06:45,450 من استراتژیست اصلیتم 192 00:06:45,484 --> 00:06:46,851 پس مطمئنم که می‏تونیم روش کار کنیم 193 00:06:46,885 --> 00:06:48,619 چرا فقط بهم نمیگی که چی ذهنتو مشغول کرده؟ 194 00:06:48,654 --> 00:06:49,821 از تبلیغات منفی متنفرم 195 00:06:49,855 --> 00:06:51,456 و صدسال سیاه نمی‏خوام اینکارو بکنم 196 00:06:52,991 --> 00:06:54,892 ممنون "جان" که اومدی 197 00:06:54,927 --> 00:06:57,094 بخش اداره‏ی اصناف فوق العاده ست 198 00:06:57,129 --> 00:07:01,933 و تو بهترین مغز متفکر تجارتی 199 00:07:01,967 --> 00:07:04,569 داریم همه‏ی پروژه‏های در حال پیشرفتتون رو کنسل می‏کنیم 200 00:07:04,603 --> 00:07:05,636 چی؟ 201 00:07:05,671 --> 00:07:07,472 سد رودخانه‏ی پاونی چی؟ 202 00:07:07,506 --> 00:07:09,740 !سد بی سد روز خوبی داشته باشید 203 00:07:09,775 --> 00:07:11,843 اون همه آب قراره کجا بره؟ 204 00:07:11,877 --> 00:07:13,995 هر جایی که الان داره میره 205 00:07:14,046 --> 00:07:16,481 مهم‏ترین نکته اینه که سد هیچ وقت درست نمیشه 206 00:07:16,515 --> 00:07:19,717 و رویات نیست و نابود شده 207 00:07:19,751 --> 00:07:22,119 خیلی متاسفیم - من که نیستم - 208 00:07:22,137 --> 00:07:24,789 جلسه‏ی خوبی بود 209 00:07:24,823 --> 00:07:27,124 تبلیغات منفی نیست 210 00:07:27,142 --> 00:07:28,676 داریم حقایق رو دربارش افشا می‏کنیم 211 00:07:28,727 --> 00:07:29,961 ...و آره، اتفاقا منفین 212 00:07:29,995 --> 00:07:31,462 چون که اون آدم کله خریه 213 00:07:31,497 --> 00:07:32,763 خب، من می‏خواستم ...تبلیغاتی داشته باشم که 214 00:07:32,797 --> 00:07:34,499 ...چیزای خوب رو راجب من هایلایت کنه 215 00:07:34,533 --> 00:07:36,267 نه که درباره‏ی یکی دیگه چیزای بدی بگه 216 00:07:36,301 --> 00:07:38,802 تام" ، تو مدیر ارتباطاتمون هستی" 217 00:07:38,820 --> 00:07:40,771 خودت سبک سنگین کن 218 00:07:40,805 --> 00:07:42,857 لزلی" عاشقه ایده اتم" 219 00:07:42,908 --> 00:07:46,027 از نظر تو هم خوشم میاد 220 00:07:46,078 --> 00:07:49,197 2تا نظر عالی، 2تا آدم عالی 221 00:07:49,248 --> 00:07:50,698 نمی‏دونم کدوم نظر بهتره 222 00:07:50,749 --> 00:07:53,784 اما می‏دونم آخرش میرم سمت برنده 223 00:07:53,819 --> 00:07:55,086 ...وقتی روی اسبا شرط می‏بندم 224 00:07:55,120 --> 00:07:56,287 هیچ وقت نمیبازم 225 00:07:56,321 --> 00:07:57,588 چرا؟ 226 00:07:57,623 --> 00:08:00,324 چون روی تموم اسبا شرط میبندم 227 00:08:00,359 --> 00:08:02,193 چطوره اینکارو بکنیم؟ به چندتا تیم تقسیم میشیم 228 00:08:02,227 --> 00:08:04,545 هرکدوممون از تبلیغاتمون یه نسخه‏ی آزمایشی می‏سازیم 229 00:08:04,596 --> 00:08:06,830 هرکدومو که خوشمون اومد انتخاب می‏کنیم 230 00:08:06,848 --> 00:08:08,549 !فکر خوبیه 231 00:08:08,600 --> 00:08:10,051 تا وقتی که به نظر "لزلی" هم خوب باشه 232 00:08:10,102 --> 00:08:12,670 البته، من "اَن" و "دانا" رو برای تیمم انتخاب می‏کنم 233 00:08:12,688 --> 00:08:14,505 می‏تونی "جری" رو برداری - چی؟ - 234 00:08:14,540 --> 00:08:16,173 خب، خودت می‏خواستی منفی پیش بری 235 00:08:16,208 --> 00:08:18,859 بزرگترین منفی باف دنیا رو داری، رفیق 236 00:08:21,446 --> 00:08:22,446 باشه همگی 237 00:08:22,447 --> 00:08:23,647 یه لبخند گنده نیاز دارم 238 00:08:23,681 --> 00:08:25,249 داریم یه تبلیغه مثبت می‏سازیم 239 00:08:25,283 --> 00:08:28,319 پس فقط فکر کنید کریسمس یا روز تولدتونه 240 00:08:28,353 --> 00:08:30,187 و اولین روز مدرسه، خودتون جمع بندی کنید 241 00:08:30,222 --> 00:08:32,406 مثبت بودن همیشه بهتر از منفی بودنه 242 00:08:32,457 --> 00:08:33,991 "باراک اوباما گفت: "آره، ما می‏تونیم 243 00:08:34,026 --> 00:08:35,242 و حالا اون رئیس جمهوره 244 00:08:35,293 --> 00:08:36,560 "بن" گفت : "نه نباید اینکارو بکنیم" 245 00:08:36,595 --> 00:08:38,829 و درحال حاضر داره برای دوست دخترش کار می‏کنه 246 00:08:38,864 --> 00:08:40,414 بچه‏ها، لبخند دوبرابر می‏خوام، باشه؟ 247 00:08:40,465 --> 00:08:43,250 بیاید یکبار دیگه بگیریم و حرکت 248 00:08:43,301 --> 00:08:46,087 و داره عالی پیش میره ما خیلی مثبتیم 249 00:08:46,138 --> 00:08:48,672 فکر کنم داریم به جاهای خوبی میرسیم، نه؟ 250 00:08:48,706 --> 00:08:51,542 این چیه؟ 251 00:08:51,576 --> 00:08:53,044 اوه، بی خیال 252 00:08:53,078 --> 00:08:55,930 "لزلی"، فکر کنم اتوبوس ـه "بابی نیوپورت تو عکس افتاد 253 00:08:55,981 --> 00:08:56,931 نه بابا؟ 254 00:08:56,982 --> 00:09:01,085 ای ، اچ، 4 ، ام 255 00:09:01,119 --> 00:09:02,737 شکل سیب زمینی 256 00:09:02,771 --> 00:09:04,922 شکل دونه‏های کافه ست 257 00:09:04,956 --> 00:09:07,441 لکه، لکه، بیلاخ، لکه 258 00:09:07,492 --> 00:09:09,110 بقیشون همه لکه ان 259 00:09:09,161 --> 00:09:10,995 اوه خدای من، تو مارو تا اینجا کشوندی 260 00:09:11,029 --> 00:09:13,197 ...یجورایی با 100 میلیون دکتر 261 00:09:13,231 --> 00:09:14,731 در عرضه 1هفته قرار ملاقات گذاشتیم 262 00:09:14,750 --> 00:09:16,751 ...بعد از این قضایا تا 10سال دیگه 263 00:09:16,785 --> 00:09:18,369 نمی‏تونیم بریم دکتر 264 00:09:18,403 --> 00:09:21,255 چون که ما باهوشیم 265 00:09:21,289 --> 00:09:22,873 خب، قطعا عینک لازمی 266 00:09:22,908 --> 00:09:24,141 نه، اون عینک لازم نیست 267 00:09:24,176 --> 00:09:25,476 صورتشو همینجوری دوست دارم 268 00:09:25,510 --> 00:09:27,011 اگه عینک بزنی، ازت طلاق می‏گیرم 269 00:09:27,045 --> 00:09:28,546 خب، شنیدی دکتر 270 00:09:28,580 --> 00:09:31,265 واسه عینک زیادی خوش تیپم !بهت برنخوره‏ها 271 00:09:31,299 --> 00:09:34,251 باید اعتراف کنم که موهاش معرکه ان 272 00:09:34,269 --> 00:09:35,586 ...باید بفهمم که چه محصولاتی 273 00:09:35,620 --> 00:09:37,088 برای کله‏اش استفاده می‏کنه 274 00:09:37,122 --> 00:09:39,140 هی، تبلیغات "لزلی" چطور پیش میره؟ 275 00:09:39,191 --> 00:09:40,324 خیلی خوبه 276 00:09:40,358 --> 00:09:43,994 اما واسه تو هم خیلی خوبه 277 00:09:44,029 --> 00:09:45,279 برای فایل صوتی آماده‏ای؟ 278 00:09:45,313 --> 00:09:46,430 آره 279 00:09:46,448 --> 00:09:50,534 ...بابی نیوپورت" تو زندگیش هیچ وقت" 280 00:09:50,569 --> 00:09:52,436 یه شغل واقعی نداشته 281 00:09:52,454 --> 00:09:53,604 یکم بهش حالت بیش تری بده 282 00:09:53,638 --> 00:09:55,272 باید مردمو بترسونه 283 00:09:55,307 --> 00:09:56,907 ..."بابی نیوپورت" 284 00:09:56,942 --> 00:09:59,677 آره، باشه خیله‏خب 285 00:09:59,711 --> 00:10:02,296 ...بابی نیوپورت" تو زندگیش هیچ وقت" 286 00:10:02,330 --> 00:10:05,583 یه شغل واقعی نداشته 287 00:10:05,617 --> 00:10:07,585 ...بابی نیوپورت" تو زندگیش هیچ وقت" 288 00:10:07,619 --> 00:10:09,653 یه شغل واقعی نداشته 289 00:10:09,688 --> 00:10:11,255 "بابی نیوپورت" 290 00:10:11,289 --> 00:10:12,456 "بابی نیوپورت" 291 00:10:12,491 --> 00:10:14,058 "بابی نیوپورت" 292 00:10:14,092 --> 00:10:15,593 "بابی نیوپورت" 293 00:10:15,627 --> 00:10:17,461 "بابی نیوپورت" 294 00:10:17,496 --> 00:10:18,462 "بابی نیوپورت" 295 00:10:18,497 --> 00:10:20,664 !بابی - !بابی - 296 00:10:20,699 --> 00:10:21,649 !بابی 297 00:10:21,683 --> 00:10:22,983 !نیوپورت 298 00:10:23,018 --> 00:10:25,653 خیله خب، الان فقط داریم وقتمونو "تلف میکنیم "جری 299 00:10:25,687 --> 00:10:27,188 !ران سوانسون 300 00:10:27,239 --> 00:10:29,507 ...می‏خواستم ازت بخاطر اینکه انقدر 301 00:10:29,541 --> 00:10:30,658 اون روز تو جلسه بی رحم و ظالم بودی تشکر کنم 302 00:10:30,692 --> 00:10:32,476 باید صراحتت رو بیش‏تر کنی 303 00:10:32,511 --> 00:10:34,378 !با اداره‏ی اصناف درمورد پروژه‏ی سد 304 00:10:34,412 --> 00:10:35,479 آه 305 00:10:35,514 --> 00:10:36,697 ...نظرت چیه که ناهار ببرمت بیرون 306 00:10:36,748 --> 00:10:38,115 ...و اونوقت می‏تونیم درباره‏ی پروژه‏هایی که 307 00:10:38,149 --> 00:10:39,283 خودت می‏خوای عملی بشن حرف بزنیم 308 00:10:39,317 --> 00:10:40,584 نیازی نیست 309 00:10:40,619 --> 00:10:41,952 من هیچ پروژه‏ای ندارم 310 00:10:41,987 --> 00:10:43,287 از پروژه‏ها متنفرم 311 00:10:47,959 --> 00:10:50,327 !چه نچسب باید سفارش بدیم 312 00:10:50,362 --> 00:10:52,530 و بعد می‏تونیم راجب کار حرف بزنیم تو دلت چی می‏خواد؟ 313 00:10:52,564 --> 00:10:57,351 من نظرم روی یه چیز خام و خیارداره 314 00:10:57,385 --> 00:10:58,385 خود خیار 315 00:10:58,436 --> 00:10:59,637 نمی‏دونم چی به چی شد 316 00:10:59,671 --> 00:11:01,438 من دعوتش رو رد کردم 317 00:11:01,473 --> 00:11:02,840 اونم خندید 318 00:11:02,874 --> 00:11:05,910 و اتفاق بعدی‏ای که یادم میاد این بود که سر ناهار بودیم 319 00:11:05,944 --> 00:11:07,862 نکنه دارو به خوردم داده؟ 320 00:11:07,896 --> 00:11:09,380 سلام، بابی نیوپورت هستم 321 00:11:09,414 --> 00:11:12,516 بابام با جان کوگر ملان‏کمپ دوسته (موزیسین آمریکایی) 322 00:11:12,551 --> 00:11:14,018 خیلی باحاله 323 00:11:14,052 --> 00:11:15,319 این یارو داره چیکار میکنه؟ 324 00:11:15,353 --> 00:11:17,204 24ساعته نماینده تک تک شبکه‏هاست؟ 325 00:11:17,239 --> 00:11:19,073 یادآوری می‏کنم لزلی کمتر از یه ساعت وقت داریم 326 00:11:19,124 --> 00:11:20,708 تا تبلیغاتمون رو به ایستگاه برسونیم 327 00:11:20,742 --> 00:11:22,192 اَن تو هم خوشگلی هم سازمان یافته 328 00:11:22,210 --> 00:11:23,994 برای اینکه هیچکدوممون تعصبی عمل نکنیم 329 00:11:24,028 --> 00:11:25,880 این دوتا تبلیغاتیه که من و بن ساختیم 330 00:11:25,914 --> 00:11:27,131 می‏خوام شانسی یکی رو انتخاب کنم 331 00:11:27,165 --> 00:11:28,632 تا اول پخشش کنیم 332 00:11:28,667 --> 00:11:29,967 اوه، ایول، تبلیغ باحالتره 333 00:11:31,703 --> 00:11:33,170 سلام، من لزلی نوپ هستم 334 00:11:33,204 --> 00:11:35,389 حرفه‏ای در امور گردشگری حرفه‏ای در امنیت عمومی 335 00:11:35,423 --> 00:11:37,057 و حرفه‏ای در آب تصفیه شده 336 00:11:37,092 --> 00:11:39,143 همچنین در امور مقرراتی زیست محیطی حرفه ایم 337 00:11:39,177 --> 00:11:41,979 همچنین در قوانین 45، 86 و 102 338 00:11:42,013 --> 00:11:44,215 هم خیلی خیلی حرفه‏ایم 339 00:11:44,249 --> 00:11:47,017 و مهمتر از همه توی امور پاونی حرفه ایم 340 00:11:47,051 --> 00:11:49,553 اینم یه سری چیزای دیگه که توش حرفه ایم 341 00:12:00,782 --> 00:12:02,199 همونطور که می‏بینید 342 00:12:02,233 --> 00:12:03,751 از خیلی چیزا خوشم میاد 343 00:12:03,785 --> 00:12:05,085 مثل هات داگ 344 00:12:05,120 --> 00:12:06,670 درسته، چارلی؟ 345 00:12:06,705 --> 00:12:08,105 لزلی نوپ هستم 346 00:12:08,139 --> 00:12:09,540 و این پیغام رو تایید می‏کنم 347 00:12:09,574 --> 00:12:11,592 آره عاشقشم 348 00:12:11,626 --> 00:12:13,243 عالیه 349 00:12:13,261 --> 00:12:15,145 اصلاً لازمه فیلم تو رو ببینیم؟ 350 00:12:15,180 --> 00:12:16,747 آه، آره واسه تو که افتضاح بود 351 00:12:16,781 --> 00:12:17,815 منظورت چیه؟ 352 00:12:17,849 --> 00:12:18,933 اگه می‏تونی یه ایراد ازش بگیر 353 00:12:18,967 --> 00:12:20,584 باشه، حتی یه بارم اشاره نکردی 354 00:12:20,619 --> 00:12:22,086 که کاندیدا شدی 355 00:12:22,120 --> 00:12:25,222 رسماً یه بارم از کلمه شورای شهر استفاده نکردی 356 00:12:25,257 --> 00:12:27,891 کردم... غیرمستقیم بود 357 00:12:27,925 --> 00:12:29,760 آره نکردم... می‏تونیم بهش اضافه کنیم 358 00:12:29,778 --> 00:12:30,811 باشه 359 00:12:30,862 --> 00:12:33,981 لزلی توی خیلی از مسائل کارش عالیه 360 00:12:34,032 --> 00:12:36,400 اما تو این کار افتضاحه 361 00:12:36,434 --> 00:12:41,655 بابی نیوپورت همه چیز رو بدون هیچ زحمتی به دست آورده 362 00:12:41,706 --> 00:12:44,742 یه شغل راحت توی کارخونه آب‏نبات‏سازی پدرش 363 00:12:44,776 --> 00:12:46,777 بهش تقدیم شده 364 00:12:46,811 --> 00:12:49,747 قایق 60 فوتیش به اسم قایق بابی 365 00:12:49,781 --> 00:12:53,584 وقتی 12 سالش بوده، بهش تقدیم شده 366 00:12:53,618 --> 00:12:55,552 لزلی نوپ هم کاندیدای شورای شهر هست 367 00:12:55,587 --> 00:12:58,088 و هر چیزی رو که داره، خودش به دست آورده 368 00:12:58,123 --> 00:12:59,623 درسته 369 00:12:59,641 --> 00:13:01,558 بابی نیوپورت ازتون می‏خواد تا این انتخابات رو 370 00:13:01,593 --> 00:13:03,126 بهش تقدیم کنید 371 00:13:03,144 --> 00:13:04,128 نکنید 372 00:13:04,162 --> 00:13:05,629 نمی‏کنیم 373 00:13:05,664 --> 00:13:06,814 آره - آره، آره - 374 00:13:06,848 --> 00:13:07,815 عاشقشم 375 00:13:07,849 --> 00:13:10,000 ملت، به این میگن تبلیغات 376 00:13:10,035 --> 00:13:12,636 خلاصه، کوبنده - این بدجنسانه - 377 00:13:12,654 --> 00:13:15,189 افسرده کننده و افتضاحه 378 00:13:15,240 --> 00:13:18,509 بن وایِت هستم و می‏خوام" "رویاهای لزلی رو نابود کنم 379 00:13:19,694 --> 00:13:21,478 خیله‏خب، اگه به هر غذایی حساسیت داشته باشی 380 00:13:21,513 --> 00:13:22,913 تا چند روز دیگه متوجه میشیم 381 00:13:22,947 --> 00:13:24,331 به نظرم براساس این قرمزیا 382 00:13:24,366 --> 00:13:27,117 احتمالاً به آمپول حساسیت دارم 383 00:13:27,151 --> 00:13:28,669 تا الان پیش 5 تا دکتر رفتیم 384 00:13:28,703 --> 00:13:31,422 مچ پامو توی مایکرویو کردیم - ایکس ری رو میگه - 385 00:13:31,456 --> 00:13:33,257 اونا برای پیشرفت علم، ازم خون گرفتن 386 00:13:33,291 --> 00:13:34,325 آزمایش کلسترول 387 00:13:34,359 --> 00:13:36,827 اپریل سینوساشو درآورد؟ 388 00:13:36,861 --> 00:13:38,012 یه نگاه بهش انداختن 389 00:13:38,046 --> 00:13:39,763 یکی هم اومد شومبولمو نگاه کرد و بهش دست زد 390 00:13:39,798 --> 00:13:40,881 خیلی عجیب بود 391 00:13:40,932 --> 00:13:42,466 یارو اصلاً دکتر نبود 392 00:13:42,500 --> 00:13:44,685 ...اون 393 00:13:44,719 --> 00:13:46,002 چی؟ 394 00:13:46,021 --> 00:13:47,805 حالا دیگه وقت رای گیریه 395 00:13:47,839 --> 00:13:49,840 کیا از تبلیغات بن خوششون اومده؟ 396 00:13:49,874 --> 00:13:51,542 !خیانتکارا 397 00:13:51,576 --> 00:13:54,044 اَن، ناسلامتی پارکینگتو رنگ صورتی زدم 398 00:13:54,079 --> 00:13:55,779 من که ازت نخواسته بودم 399 00:13:55,814 --> 00:13:57,981 لزلی، ببین، می‏خوام برنده بشی 400 00:13:58,016 --> 00:13:59,650 و تبلیغات بن بهتر از تو بود 401 00:13:59,684 --> 00:14:01,318 دیگه دوستیمون تموم شد نه نشده 402 00:14:01,353 --> 00:14:03,037 تموم نشده هیچوقت تموم نمیشه 403 00:14:03,071 --> 00:14:04,521 بهترین دوست منی تا آخر عمرم عاشقتم 404 00:14:04,556 --> 00:14:06,040 می‏دونین چیه، انگار مساوی شدیم 405 00:14:06,074 --> 00:14:07,241 به نظرم باید مناظره کنیم 406 00:14:07,292 --> 00:14:09,243 مساوی نشدیم همه به من رای دادن 407 00:14:09,294 --> 00:14:11,228 تبلیغات منو پخش می‏کنیم - ...اما من - 408 00:14:11,262 --> 00:14:13,714 آخه... آخه اون چیزی نیست که رویاشو میدیدم 409 00:14:13,748 --> 00:14:16,233 این تصمیم درستیه، باشه؟ 410 00:14:16,267 --> 00:14:17,468 قول میدم 411 00:14:17,502 --> 00:14:19,002 باشه 412 00:14:19,037 --> 00:14:21,037 قراره یه تبلیغ منفی رو پخش کنیم 413 00:14:21,056 --> 00:14:22,740 دیگه از دست من خارجه 414 00:14:22,774 --> 00:14:24,908 اما می‏دونین چیه، در حقیقت راجب این قضیه 415 00:14:24,943 --> 00:14:27,878 احساس آرامش می‏کنم 416 00:14:27,896 --> 00:14:29,713 شما بن وایِت هستین؟ - بله - 417 00:14:29,731 --> 00:14:31,348 خیله‏خب، باید دی وی دی رو به اتاق کنترل ببرم 418 00:14:31,382 --> 00:14:33,584 !آه - اوه، خدای من - 419 00:14:33,618 --> 00:14:36,720 لزلی نوپ هستم و این پیغام رو تائید نمی‏کنم 420 00:14:36,738 --> 00:14:39,490 چیکار داری می‏کنی؟ ...چیکار داری 421 00:14:39,524 --> 00:14:40,524 آه 422 00:14:44,100 --> 00:14:45,100 خیله‏خب، خبر خوب اینه که 423 00:14:45,101 --> 00:14:46,568 خبر بدم فقط دو قسمته نه بیشتر 424 00:14:46,602 --> 00:14:48,687 خبر بد اینه که هیچ کدوم از تبلیغاتمون پخش نشده 425 00:14:48,721 --> 00:14:50,422 و نمی‏تونیم پولمون رو پس بگیریم 426 00:14:50,456 --> 00:14:51,590 اوه، خدایا 427 00:14:51,624 --> 00:14:52,857 احتمالاً یه راه بهتر برای 428 00:14:52,892 --> 00:14:54,359 گفتن این خبرا وجود داشت 429 00:14:54,393 --> 00:14:55,527 جفتتون واقعاً گند زدین 430 00:14:55,561 --> 00:14:57,996 اما بی‏صبرانه منتظر ایده‏های جدیدتون هستم 431 00:14:58,030 --> 00:14:59,281 از همین الان عاشقشونم 432 00:14:59,332 --> 00:15:00,699 اوه، خیلی گرسنمه 433 00:15:00,733 --> 00:15:04,269 تامی غذا لازم داره می‏بینمتون 434 00:15:04,303 --> 00:15:06,471 واقعاً از اینکه روت تکل رفتم، متاسفم 435 00:15:06,505 --> 00:15:09,507 ترجیح می‏دادم تبلیغاتی رو که توی ده سالگی 436 00:15:09,542 --> 00:15:11,009 راجب کمپین انتخاباتی الکیم ساخته بودم رو نشون بدم 437 00:15:11,043 --> 00:15:12,711 اما چیزای منفی و بدبینانه رو پخش نکنم 438 00:15:12,745 --> 00:15:16,781 ببین، واقعاً دلم نمی‏خواد رویاهای کودکیتو نابود کنم 439 00:15:16,816 --> 00:15:18,283 اما شرط می‏بندم توی رویاهات 440 00:15:18,317 --> 00:15:21,086 انتخابات رو با فاصله 70 امتیاز نباختی 441 00:15:21,120 --> 00:15:22,988 باید محکم‏تر بشی، لزلی 442 00:15:23,022 --> 00:15:25,056 واقعاً مجبوری 443 00:15:25,091 --> 00:15:27,092 توام باید محکم‏تر بشی 444 00:15:27,126 --> 00:15:30,228 خیلی راحت میشه انداختت زمین 445 00:15:30,262 --> 00:15:31,296 ممنون 446 00:15:31,330 --> 00:15:33,782 !ران سوانسون 447 00:15:33,816 --> 00:15:35,433 همون مردی که دلم می‏خواست ببینمش 448 00:15:35,451 --> 00:15:37,986 می‏خوام به سمینار 449 00:15:38,037 --> 00:15:40,789 هنر مهمانی چای ژاپنی برم 450 00:15:40,823 --> 00:15:43,241 یا همون چاکات، اجتماع دانشگاهی پاونی 451 00:15:43,276 --> 00:15:44,743 و با خودم فکر کردم شاید توام دوست داشته باشی بیای 452 00:15:44,777 --> 00:15:46,578 چرا؟ 453 00:15:46,612 --> 00:15:48,179 می‏دونم چقدر برای سکوت، احترام قائلی 454 00:15:48,214 --> 00:15:50,081 نکته خوبی بود 455 00:15:50,116 --> 00:15:52,017 اما همین هفته پیش با هم ناهار خوردیم 456 00:15:52,051 --> 00:15:54,352 و احساس می‏کنم به اندازه کافی برای کل عمرمون 457 00:15:54,387 --> 00:15:57,455 با هم رابطه اجتماعی داشتیم 458 00:15:57,473 --> 00:15:58,790 خیله‏خب، باشه، اگه نظرت عوض شد 459 00:15:58,808 --> 00:16:00,175 می‏دونی کجا پیدام کنی 460 00:16:00,226 --> 00:16:02,627 !دانا میگل - !کریس تریگر - 461 00:16:02,645 --> 00:16:04,980 معلوم نیس به خاطر چی این یارو گیر داده 462 00:16:05,014 --> 00:16:06,631 با من بپره 463 00:16:06,649 --> 00:16:08,133 منظور چرخیدنه؟ 464 00:16:08,167 --> 00:16:09,801 چه مرگش شده؟ 465 00:16:09,819 --> 00:16:11,036 نمی‏دونم، می‏خواد نقش بن رو واسش داشته باشی 466 00:16:11,070 --> 00:16:12,570 مثل بن، باهاش ناهار بخوری 467 00:16:12,605 --> 00:16:15,106 شاید دلش برای رفیق کوچولوش تنگ شده 468 00:16:16,859 --> 00:16:18,176 آخ 469 00:16:18,210 --> 00:16:20,245 بذار ببرمت خونه و واسه خودم بستنی بخرم 470 00:16:20,279 --> 00:16:21,379 اینم صورتحسابتون 471 00:16:21,414 --> 00:16:23,198 وای، آره، احتیاجی به این نیست 472 00:16:23,249 --> 00:16:24,849 آخه کارت درمان رایگان دارم 473 00:16:24,884 --> 00:16:28,019 یه هزینه مالیات 500 دلاری برای امور دندانی وجود داره 474 00:16:28,054 --> 00:16:29,587 اوه، به نظرم داری اشتباه میکنی 475 00:16:29,622 --> 00:16:32,157 ما از اون بیمه‏ها داریم 476 00:16:32,191 --> 00:16:34,225 مطمئنم پوشش بیمه رو داریم - بازم 500 دلار میمونه - 477 00:16:34,260 --> 00:16:36,294 اینجا رو ببین 478 00:16:36,329 --> 00:16:39,197 ...اوه، میدونی چی شده 479 00:16:39,231 --> 00:16:41,383 !بیا بریم بزن به چاک 480 00:16:41,434 --> 00:16:43,518 !از سر رام برین کنار 481 00:16:43,552 --> 00:16:45,870 !ایولاااا 482 00:16:45,905 --> 00:16:47,105 !آه 483 00:16:47,139 --> 00:16:48,890 !آمبولانسو خبر کن 484 00:16:48,941 --> 00:16:52,177 یه آمبولانس دیگه نه اونی که بهش خوردم 485 00:16:52,211 --> 00:16:55,580 ایشون کاندیدای شورای شهر، لزلی نوپ هستن 486 00:16:55,614 --> 00:16:57,682 در سن 10 سالگی 487 00:16:57,700 --> 00:16:59,517 سلام، من لزلی نوپ هستم 488 00:16:59,552 --> 00:17:00,819 عاشق پاونی 489 00:17:00,853 --> 00:17:02,821 و می‏خوام اوضاعش رو بهتر کنم 490 00:17:02,855 --> 00:17:04,923 مدرسه‏های بهتر، خیابونای امن‏تر 491 00:17:04,957 --> 00:17:07,826 و تاثیر بیشتر مالیات‏ها بر روی املاک مسکونی 492 00:17:07,860 --> 00:17:12,063 ایشون کاندیدای شورای شهر بابی نیوپورت هستن، در زمان حال 493 00:17:12,098 --> 00:17:13,465 :مردم مدام از من می‏پرسن 494 00:17:13,499 --> 00:17:15,567 بابی، وقتی جایگاه اداریت رو گرفتی می‏خوای چیکار کنی؟ 495 00:17:15,601 --> 00:17:19,137 تقریباً مطمئنم که یه فکری به حالش می‏کنم 496 00:17:19,171 --> 00:17:22,424 لزلی نوپ وقتی ده سالش بود، ایده‏های بهتری 497 00:17:22,475 --> 00:17:24,843 نسبت به بابی نیوپورت زمان حال داشت 498 00:17:24,877 --> 00:17:26,244 اونا فقط یه وجه تشابه دارن 499 00:17:26,278 --> 00:17:28,212 سگ دوست دارم 500 00:17:28,230 --> 00:17:30,081 برای داشتن یه پاونی بهتر 501 00:17:30,116 --> 00:17:31,716 برای شورای شهر، به نوپ رای بدین 502 00:17:31,734 --> 00:17:34,018 خب، تا الان هزاران بازدید داشتیم 503 00:17:34,053 --> 00:17:36,154 آره، اما هیچ خبرنگاری تماس نگرفته 504 00:17:36,188 --> 00:17:37,405 درخواست مصاحبه هم ندادن 505 00:17:37,440 --> 00:17:39,524 برام مهم نیس به این افتخار می‏کنم 506 00:17:39,558 --> 00:17:41,192 مطمئنی؟ 507 00:17:41,227 --> 00:17:43,294 ...درباره رقیبم حرف راستو میزنه. قرار نیست 508 00:17:43,329 --> 00:17:45,229 هی، هی، هی حرفتو نگه دار 509 00:17:45,247 --> 00:17:47,732 !ران سوانسون چه سوپرایز خوبی 510 00:17:47,750 --> 00:17:48,900 و ایشون کی هستن؟ 511 00:17:48,934 --> 00:17:51,636 یکی از دوستان فوق‏العاده من 512 00:17:51,670 --> 00:17:54,272 یکی از همکاراس که توی همین ساختمون کار میکنه 513 00:17:54,306 --> 00:17:57,542 و اسمش دنیس هست - کایل - 514 00:17:57,576 --> 00:18:00,745 به شدت از فرهنگ ژاپنی لذت میبره 515 00:18:00,780 --> 00:18:02,514 و با خودم فکر کردم شاید دلت بخواد باهاش 516 00:18:02,548 --> 00:18:04,315 به اون چیزه بری 517 00:18:04,350 --> 00:18:05,483 جشن چای - آره - 518 00:18:05,518 --> 00:18:06,801 تو یکی از داداشای ژاپنی دوست هستی؟ 519 00:18:06,852 --> 00:18:10,188 داشتم برنج میخورد که ران مجبورم کرد بیام اینجا 520 00:18:10,222 --> 00:18:12,123 اما آره انگار خوش میگذره 521 00:18:12,158 --> 00:18:13,108 آریگاتو (در زبان ژاپنی به معنی ممنون) 522 00:18:13,142 --> 00:18:16,194 ران، یه لحظه بیا 523 00:18:16,228 --> 00:18:19,164 خیله‏خب، دادا، رک و پوست کنده بگو قضیه چیه؟ 524 00:18:19,198 --> 00:18:22,567 خب، به نظر میرسه یه دوست لازم داری 525 00:18:22,601 --> 00:18:25,036 نه، نه، نه، نه 526 00:18:25,070 --> 00:18:27,038 من تنها نیستم خودمو دارم 527 00:18:27,072 --> 00:18:29,607 و چهار هزار دوست فیس بوکی و یه دوست‏دختر سکسی 528 00:18:29,642 --> 00:18:31,776 می‏خواستم با تو وقت بگذرونم 529 00:18:31,794 --> 00:18:34,245 چون مجبورم یه نفر رو جایگزین بن بعنوان یه دستیار بکنم 530 00:18:34,280 --> 00:18:36,414 داشتم امتحانت می‏کردم 531 00:18:36,449 --> 00:18:39,784 حالا، باید طی چند ماه آینده مدام گزینه‏هام رو بررسی کنم 532 00:18:39,819 --> 00:18:41,419 اما خوشحال میشم یکمی به خودت باور داشته باشی 533 00:18:41,454 --> 00:18:44,456 !کایل سان آریگاتو 534 00:18:44,490 --> 00:18:45,640 آقای نیوپورت، سلام 535 00:18:45,674 --> 00:18:46,791 سلام 536 00:18:46,809 --> 00:18:48,960 لزلی نوپ بن وایِت 537 00:18:48,978 --> 00:18:50,061 آره، سلام - از دیدنت خوشبختم - 538 00:18:50,095 --> 00:18:51,563 منم از دیدنتون خوشبختم شماها چیزی نمی‏خواین؟ 539 00:18:51,597 --> 00:18:53,815 اینجا یه رستورانه پس غذا و چیز میز دارن 540 00:18:53,849 --> 00:18:55,066 من یه میلک شیک می‏خورم - چیزی نمی‏خوریم - 541 00:18:55,100 --> 00:18:57,235 نه، چیزی نمی‏خوریم چه کاری از دستمون برمیاد؟ 542 00:18:57,269 --> 00:19:01,973 آره، چرا اون کلیپ رو پخش کردین، رفقا؟ 543 00:19:02,007 --> 00:19:04,042 آخه، اصلاً احساس خوبی به من نمیداد 544 00:19:04,076 --> 00:19:07,345 اون... خیلی بدجنسانه بود شماها خیلی بدجنسین 545 00:19:07,379 --> 00:19:09,781 خب، ما از تبلیغ خودت استفاده کردیم 546 00:19:09,815 --> 00:19:11,983 پس به نظرم بدجنسانه نبود 547 00:19:12,001 --> 00:19:13,551 خیله‏خب، بذارید همه چیزو واستون باز کنم 548 00:19:13,586 --> 00:19:15,753 دوستام مدام دارن لینک کلیپ رو واسم می‏فرستن 549 00:19:15,788 --> 00:19:17,489 و به ریشم می‏خندن 550 00:19:17,523 --> 00:19:19,991 میشه دیگه اون کارو نکنی؟ 551 00:19:20,025 --> 00:19:22,010 فقط ...دیگه ... نکن 552 00:19:22,044 --> 00:19:23,044 تبلیغ نکنم؟ 553 00:19:23,095 --> 00:19:24,529 نه، کمپین انتخاباتیت رو ببند 554 00:19:24,563 --> 00:19:26,231 چی؟ 555 00:19:26,265 --> 00:19:27,432 کناره گیری کن 556 00:19:27,466 --> 00:19:29,400 اگه کناره‏گیری کنی، خوبیتو می‏رسونی 557 00:19:29,435 --> 00:19:31,469 اونطوری می‏تونم برنده انتخابات بشم 558 00:19:31,503 --> 00:19:32,670 و یه مهمونی بزرگ می‏گیرم 559 00:19:32,688 --> 00:19:34,205 و اسم جفتتون رو توی لیست مهمونا می‏ذارم 560 00:19:34,240 --> 00:19:35,523 با همراه 561 00:19:35,558 --> 00:19:37,058 یکیو میارم که شعبده بازی بلده 562 00:19:37,109 --> 00:19:38,443 کارش خیلی خوبه 563 00:19:38,477 --> 00:19:40,845 نه از اون شعبده‏بازیای ضایع از اون خوب خوبا 564 00:19:40,863 --> 00:19:44,082 ما قرار نیست کناره‏گیری کنیم 565 00:19:44,116 --> 00:19:45,483 چرا این کارو بکنیم؟ 566 00:19:45,518 --> 00:19:48,653 چون من می‏خوامش 567 00:19:48,687 --> 00:19:49,721 یالا، بدینش به من 568 00:19:49,755 --> 00:19:51,523 بدینش به من، بدینش به من 569 00:19:51,557 --> 00:19:52,857 یالا، بدینش به من 570 00:19:52,892 --> 00:19:54,092 انتخاباتو بدین به من 571 00:19:54,126 --> 00:19:55,577 ببخشید، خواهش می‏کنم 572 00:19:55,628 --> 00:19:57,045 خواهش می‏کنم 573 00:19:57,079 --> 00:19:59,597 خب، لزلی، دلایلش خیلی قانع‏کننده ان 574 00:19:59,632 --> 00:20:03,268 !یالا، آخ یالا، بچه‏ها 575 00:20:03,302 --> 00:20:05,036 بابی - پشتی نداره - 576 00:20:05,054 --> 00:20:06,204 میشه یه سوالی ازت بپرسم؟ 577 00:20:06,238 --> 00:20:08,089 چرا این پست رو میخوای؟ 578 00:20:08,140 --> 00:20:09,607 می‏دونی چیه؟ میخوام یه کاری بکنم 579 00:20:09,642 --> 00:20:11,075 تا بابام انقدر تو کارم دخالت نکنه 580 00:20:11,110 --> 00:20:12,577 این انتخابات به نظر آسون میومد 581 00:20:12,611 --> 00:20:14,078 تو چی؟ تو چرا این کارو میکنی؟ 582 00:20:14,113 --> 00:20:15,547 اصلاً بابات کیه؟ 583 00:20:15,581 --> 00:20:17,649 من این پست رو میخوام تا زندگی آدمایی رو که 584 00:20:17,683 --> 00:20:18,983 دوستشون دارم، بهتر کنم 585 00:20:19,018 --> 00:20:20,385 همینطور شهرمون رو که بهترین شهر دنیاست 586 00:20:20,419 --> 00:20:22,220 چی؟ اصلاً اینایی که گفتی یعنی چی؟ 587 00:20:22,254 --> 00:20:23,621 هی، یه فکری دارم 588 00:20:23,656 --> 00:20:26,724 چطوره از انتخابات کناره‏گیری کنی تا من برنده بشم 589 00:20:26,759 --> 00:20:29,060 بعدش می‏ذارم تمام کارا رو تو بکنی 590 00:20:29,094 --> 00:20:30,361 قرار نیست جایی برم 591 00:20:30,395 --> 00:20:32,396 و به زودی با هم یه مناظره داریم 592 00:20:32,414 --> 00:20:35,333 و باید بهت هشدار بدم که کارمو خوب بلدم 593 00:20:35,367 --> 00:20:38,286 پس خودتو تقویت کن 594 00:20:40,572 --> 00:20:42,740 چرا شماها لبخند میزنین؟ من احساس بدی دارم 595 00:20:42,758 --> 00:20:43,791 هی، یه چیزی رو سریع بپرسم 596 00:20:43,842 --> 00:20:45,293 اون دختر کوچولویی که توی کلیپت بود 597 00:20:45,344 --> 00:20:46,794 خدای من، خیلی بانمکه 598 00:20:46,845 --> 00:20:48,079 به نظرت می‏تونی بهش بگی بیاد 599 00:20:48,097 --> 00:20:50,431 یه تبلیغات واسه من انجام بده؟ 600 00:20:50,466 --> 00:20:52,083 اون دختر منم 601 00:20:52,117 --> 00:20:54,218 البته وقتی ده سالم بود 602 00:20:54,253 --> 00:20:56,321 چطور اون کارو کردی؟ 603 00:20:57,859 --> 00:21:00,091 شاید بهتر باشه پیش یه دکتر دیگه بری 604 00:21:00,125 --> 00:21:02,126 نه دکتر بی دکتر 605 00:21:02,178 --> 00:21:03,911 همشون یه مشت کلاهبردارن 606 00:21:03,929 --> 00:21:05,613 با وعده‏ی چیزای مجانی خرت میکنن 607 00:21:05,648 --> 00:21:07,599 خرشون که از پل گذشت بوووم 608 00:21:07,633 --> 00:21:10,051 میخوری به یه آمبولانس 609 00:21:10,085 --> 00:21:11,586 هردفعه همین میشه 610 00:21:11,604 --> 00:21:13,805 بیا فقط بریم خونه و مراقب همدیگه باشیم 611 00:21:13,856 --> 00:21:15,156 می‏تونیم جعبه وسایل خیاطی رو بخریم 612 00:21:15,191 --> 00:21:17,725 و می‏تونی لبهامو زیر یه پلی چیزی بهم بدوزی 613 00:21:17,760 --> 00:21:19,744 هوم، چه رمانتیک 614 00:21:19,778 --> 00:21:22,780 اوه، ببخشید، یادم رفت 615 00:21:22,815 --> 00:21:24,032 بیا بریم خیله‏خب 616 00:21:24,066 --> 00:21:26,301 به نظرت بیمه پول جعبه وسایل خیاطی رو میده؟ 617 00:21:26,335 --> 00:21:28,102 یا خرید از خوار و بار فروشی یا پول ایکس باکس؟ 618 00:21:28,120 --> 00:21:29,103 اصلاً بیمه چی هست؟ 619 00:21:29,121 --> 00:21:31,055 نمی‏دونم چه اهمیتی داره؟ 620 00:21:31,056 --> 00:21:33,056 : تــرجــمـه از .:: فهـیـمه داوری و زهــرا حــاجـــی پــور ::. Zaaraa90 & f@hime 621 00:21:33,080 --> 00:21:35,080 سينما آرت مرجع دانلود زيرنويس فارسي www.cinamaart.com 622 00:21:35,104 --> 00:21:37,104 :ما را در تلگرام دنبال کنيد @cinamaart