1 00:00:00,979 --> 00:00:02,278 سلام، ایناهاشی 2 00:00:02,479 --> 00:00:04,279 دلم واست تنگ شده - منم، دلم واست تنگ شده - 3 00:00:04,781 --> 00:00:05,414 کجایی؟ 4 00:00:05,416 --> 00:00:07,249 توی دفتر شورای شهر جدیدمم 5 00:00:07,251 --> 00:00:08,750 امکان نداره - می‌دونم، دوستش داری؟ - 6 00:00:08,752 --> 00:00:09,751 عاشقشم 7 00:00:09,753 --> 00:00:11,486 منم عاشقشم اینو ببین 8 00:00:11,988 --> 00:00:14,756 این دیوار زنان الهام بخشمـه 9 00:00:14,758 --> 00:00:15,991 اه 10 00:00:15,993 --> 00:00:17,259 اون عکس خودتـه؟ 11 00:00:17,261 --> 00:00:18,794 بله اونقدری بزرگ هستم که اقرار کنم 12 00:00:18,796 --> 00:00:21,096 که خودم به خودم الهام دادم 13 00:00:21,098 --> 00:00:24,265 اینم از ساعتام پاونی و واشنگتن 14 00:00:24,267 --> 00:00:25,333 که یکین 15 00:00:25,335 --> 00:00:26,568 اوه، این باحال‌ترین قسمتشـه 16 00:00:26,569 --> 00:00:29,068 من دستشویی اختصاصی خودمو دارم 17 00:00:29,169 --> 00:00:30,068 !پره 18 00:00:30,069 --> 00:00:31,468 اوه، خدای من 19 00:00:32,969 --> 00:00:33,968 آقای نماینده جم 20 00:00:34,069 --> 00:00:35,468 توی دستشویی من چکار می‌کنی؟ 21 00:00:35,519 --> 00:00:37,468 نمی‌دونم اگه بخوام بهش بگم دستشویی تو 22 00:00:37,968 --> 00:00:40,167 فقط یه در داره اونم از دفتر من 23 00:00:40,168 --> 00:00:44,071 فکر می‌کنم دیوونگیـه که جوون‌ترین نماینده 24 00:00:44,073 --> 00:00:47,108 یه دستشویی اختصاصی بگیره فقط بخاطر اینکه یه دختره 25 00:00:47,110 --> 00:00:49,744 ببخشید؟ - بیا حلش کنیم - 26 00:00:49,746 --> 00:00:50,945 بهت می‌گم می‌خوام چکار کنم 27 00:00:50,947 --> 00:00:52,880 من میام اینجا ادرار می‌کنم 28 00:00:52,882 --> 00:00:54,315 و واسه ریدن می‌رم توی راهرو 29 00:00:54,667 --> 00:00:56,800 قبولـه؟ - نه، قبول نیست - 30 00:00:56,802 --> 00:00:59,270 باشه خودت باختی 31 00:01:01,006 --> 00:01:02,106 چطوری؟ 32 00:01:02,108 --> 00:01:12,109 سینما آرت مرجع دانلود زیرنویس فارسی www.cinamaart.com 33 00:01:15,111 --> 00:01:22,211 # ترجمه از هستی # Hasti.rzi 34 00:01:22,294 --> 00:01:23,560 یه حقیقت جالب در مورد من 35 00:01:23,562 --> 00:01:27,231 اخیرا روانکاوی شدیدی رو شروع کردم 36 00:01:27,383 --> 00:01:28,916 ممکنه قبلا بهتون اشاره کرده باشم 37 00:01:28,918 --> 00:01:30,384 خیلی زیاد 38 00:01:30,386 --> 00:01:31,586 خب همونطور که روانکاوم می‌گه 39 00:01:31,588 --> 00:01:33,821 نمی‌تونی خیلی زیاد یا توی بلند مدت احساساتتو نشون بدی 40 00:01:33,823 --> 00:01:35,523 می‌دونی، من و گیل هم یه مدتی واسه مشاوره‌ی ازدواج 41 00:01:35,525 --> 00:01:37,258 یه روانشناس می‌دیدیم - دیگه این زیاده‌رویه، جری - 42 00:01:39,295 --> 00:01:40,728 وقتی ناراحت بودم به مادرم زنگ زدم 43 00:01:40,730 --> 00:01:43,531 وقتی اعتماد به نفس کافی نداشتم به معلم دوـم زنگ زدم 44 00:01:43,533 --> 00:01:46,367 و حالا فرقی نمی‌کنه چه حسی دارم 45 00:01:46,369 --> 00:01:49,303 فقط به یه شماره زنگ می‌زنم روانکاوم 46 00:01:49,305 --> 00:01:51,973 منم میخوام همین کار رو واسه‌ی شهرم بکنم 47 00:01:51,975 --> 00:01:53,975 یه روانکاوی واسه‌ی شهر 48 00:01:53,977 --> 00:01:54,976 نه، اندی 49 00:01:54,978 --> 00:01:56,310 نه - یه خط با شماره‌ی 311 باشه - 50 00:01:56,312 --> 00:02:00,548 شهروندا واسه‌ی هرمشکلی که دارن با 311 تماس می‌گیرن 51 00:02:00,550 --> 00:02:03,117 آشغال‌های جمع نشده چراغ خراب 52 00:02:03,119 --> 00:02:06,187 و اونا رو به اداره‌ی مناسب وصل می‌کنیم 53 00:02:06,189 --> 00:02:07,655 کریس، ایده‌ی خوبیـه 54 00:02:07,657 --> 00:02:08,889 مرسی، اندی قبول دارم 55 00:02:08,891 --> 00:02:09,924 عاشق این ایده‌ام 56 00:02:09,926 --> 00:02:12,026 و عاشق خودمم واسه اینکه فکرش به ذهنم رسید 57 00:02:12,028 --> 00:02:13,828 روانکاوم گفت باید بلند 58 00:02:13,830 --> 00:02:14,829 از خودم تشکر کنم 59 00:02:14,831 --> 00:02:16,364 مرسی، کریس 60 00:02:16,366 --> 00:02:18,432 خواهش می‌کنم، کریس 61 00:02:18,434 --> 00:02:20,167 مثل دیوونه‌ها شدم 62 00:02:20,169 --> 00:02:21,435 می‌رم با روانکاوم حرف بزنم 63 00:02:21,437 --> 00:02:23,170 به پاونی‌تودی خوش آمدین 64 00:02:23,172 --> 00:02:26,173 من اخبارگوی درجه اول خانوم جون کلمزو هستم 65 00:02:26,175 --> 00:02:30,911 میزان تایید شورای شهر پاونی %3 بوده 66 00:02:30,913 --> 00:02:33,014 همیشه انقدر پایین بوده اخخ 67 00:02:33,016 --> 00:02:35,883 لزلی، شورای شهر توی چند سال اخیر 68 00:02:35,885 --> 00:02:37,418 کار زیادی نکرده 69 00:02:37,420 --> 00:02:39,387 و اگرم کاری انجام دادن 70 00:02:39,389 --> 00:02:41,622 از نظر من خجالت آور بوده 71 00:02:41,624 --> 00:02:42,623 و این یه حقیقتـه 72 00:02:42,625 --> 00:02:44,525 نه، این نظر توـه 73 00:02:44,527 --> 00:02:45,760 این تعریف نظره 74 00:02:45,762 --> 00:02:48,396 خب اینم نظر توـه 75 00:02:48,398 --> 00:02:51,232 شورای شهر با مشکلاتی روبرو بوده 76 00:02:51,234 --> 00:02:52,466 و حزب‌هایی مخالفش بودن 77 00:02:52,468 --> 00:02:54,301 ولی درواقع داریم ...یه لایحه‌ای 78 00:02:54,303 --> 00:02:55,302 لایحه‌ی من رو 79 00:02:55,304 --> 00:02:56,904 اعلامیه‌ی خوشحال و شاد و خندان لزلی نوپ 80 00:02:56,906 --> 00:02:59,907 که ساعت استخر‌های عمومی رو افزایش می‌ده 81 00:02:59,909 --> 00:03:01,677 82 00:03:01,709 --> 00:03:03,177 می‌تونی بگی «زارت»؟ 83 00:03:03,179 --> 00:03:05,913 اخیرا، کاپیتان تیم شنای پاونی 84 00:03:05,915 --> 00:03:08,616 ازم خواست که می‌شه ساعت باز بودن استخرها توی پاونی رو بیشتر کنیم 85 00:03:08,618 --> 00:03:10,418 تا بتونن بیشتر تمرین کنن 86 00:03:10,420 --> 00:03:12,386 و من گفتم، صددرصد 87 00:03:12,388 --> 00:03:14,388 چون نه تنها من یه نماینده شهرم 88 00:03:14,390 --> 00:03:16,891 من یه نماینده شهر با دلفینم [ تلفظ یکسان دلفین و هدف ] 89 00:03:16,893 --> 00:03:18,125 ما را در تلگرام دنبال کنید @Cinamaart 90 00:03:18,127 --> 00:03:21,295 با قبول شدن لایحه و بیشتر شدم زمان استخر ها 91 00:03:21,297 --> 00:03:24,498 به شهروندامون می‌گیم که این شورای شهر 92 00:03:24,500 --> 00:03:26,967 برای بهتر کردن شهر تعیین شده 93 00:03:26,969 --> 00:03:29,203 خیلی‌خب، تیم شنای جوانان دلفین پاونی 94 00:03:29,205 --> 00:03:30,204 یه سوال ازتون دارم 95 00:03:30,206 --> 00:03:31,572 بزرگترین دستاوردتون چی بود؟ 96 00:03:31,574 --> 00:03:33,207 توی مسابقه استانی پاونی 97 00:03:33,209 --> 00:03:34,442 پارسال، چهارم شدیم 98 00:03:34,444 --> 00:03:36,110 غلطه، بزرگترین دستاوردتون 99 00:03:36,112 --> 00:03:39,046 توی دو ساعت دیگه وقتی این لایحه، بشه قانون اتفاق میفته 100 00:03:39,048 --> 00:03:40,581 اخ جون 101 00:03:40,583 --> 00:03:41,849 می‌خوام به خودتون افتخار کنین 102 00:03:41,851 --> 00:03:44,885 چون این لایحه قرار شروع داستانی بین 103 00:03:44,887 --> 00:03:46,187 شهر و دولت بشه 104 00:03:46,189 --> 00:03:49,857 صدای دلفین 105 00:03:49,859 --> 00:03:53,561 106 00:03:53,563 --> 00:03:55,062 چکار می‌کنی؟ 107 00:03:55,064 --> 00:03:56,430 دارم صدا دلفین در میارم همونطوری که قبلا وقتی 108 00:03:56,432 --> 00:03:57,598 توی گروه بودم انجام می‌دادم 109 00:03:57,600 --> 00:03:58,666 ولی انگار دیگه انجامش نمی‌دین 110 00:03:58,668 --> 00:03:59,800 و اشکال نداره 111 00:03:59,802 --> 00:04:01,102 من عجیب نیستم باشه، همه بیرون 112 00:04:01,104 --> 00:04:03,838 توی جلسه‌ی شورای شهر می‌بینمتون 113 00:04:03,840 --> 00:04:05,473 هی، سرت شلوغه؟ 114 00:04:05,475 --> 00:04:07,675 و نوشتن فنفیکشن استار ترک حساب نمی‌شه [ فنفیکشن به داستانای تخیلی طرفدارا می‌گن ] 115 00:04:07,677 --> 00:04:08,876 116 00:04:08,878 --> 00:04:11,545 من...هفته پیش تمومش کردم چی شده؟ 117 00:04:11,547 --> 00:04:13,714 ام، دلم واسه اندی تنگ شده 118 00:04:13,716 --> 00:04:15,750 و توام احتمالا دلت واسه معشوقت کریس تنگ شده 119 00:04:15,752 --> 00:04:16,851 لزلی 120 00:04:16,853 --> 00:04:18,018 یه فکری دارم امروز جمعست 121 00:04:18,020 --> 00:04:19,987 پاونی هم فقط ده ساعت با اینجا فاصله داره بزنیم به جاده؟ 122 00:04:19,989 --> 00:04:21,956 اوه، نمی‌دونم. این آخر هفته می‌خواستم 123 00:04:21,958 --> 00:04:23,591 یکم کارارو پیش بندازم 124 00:04:23,593 --> 00:04:25,092 رفیق، سی سال دیگه 125 00:04:25,094 --> 00:04:26,994 وقتی دم مرگ بودی چی یادت میاد؟ 126 00:04:26,996 --> 00:04:29,263 مرتب کردن پوشه‌ها یا رفتن به یه مسافرت درجه یک 127 00:04:29,265 --> 00:04:30,498 واسه سورپرایز لزلی؟ 128 00:04:30,500 --> 00:04:33,000 آره، می‌دونی چیه؟ من هستم 129 00:04:33,002 --> 00:04:35,970 می‌دونی، شاید بتونیم امروز زودتر جیم شیم 130 00:04:35,972 --> 00:04:37,805 تو خوراکی بیار آهنگم با من 131 00:04:37,807 --> 00:04:39,373 آهنگ بزن و بکوب میارم 132 00:04:39,375 --> 00:04:40,574 می‌دونی چیه؟ این عالیـه 133 00:04:40,576 --> 00:04:42,610 راستش، نه دیگه نمی‌خوام بیام 134 00:04:42,612 --> 00:04:44,612 اوه، باشه 135 00:04:44,614 --> 00:04:46,046 شوخی کردم ده دقیقه دیگه می‌بینمت 136 00:04:46,048 --> 00:04:47,047 باشه 137 00:04:47,049 --> 00:04:49,784 شوخی کردم نمی‌ریم 138 00:04:49,786 --> 00:04:50,785 !مسافرت 139 00:04:50,787 --> 00:04:51,786 کجا می‌ریم؟ 140 00:04:51,788 --> 00:04:53,254 !آره 141 00:04:53,256 --> 00:04:55,623 اوه، واسه‌ی جور شدن با اپریل خیلی هیجان زدم 142 00:04:55,625 --> 00:04:57,291 مثل خواهریه که هیچوقت نداشتم 143 00:04:57,293 --> 00:04:59,693 چون خواهری که دارم 144 00:04:59,695 --> 00:05:02,730 نرمالـه و وحشتناک نیس 145 00:05:04,432 --> 00:05:06,433 من می‌کشمت 146 00:05:08,069 --> 00:05:11,138 311 - خب، داین، واسه، چاله - 147 00:05:11,140 --> 00:05:12,473 باید زنگ بزنی به تعمیرکار 148 00:05:12,475 --> 00:05:13,874 149 00:05:13,876 --> 00:05:16,043 متوجهم که چهار بار تاحالا زنگ زدی 150 00:05:16,045 --> 00:05:18,546 دولت بی کفایتـه و این مشکل باید حل شه 151 00:05:18,548 --> 00:05:20,514 لطفا گوشی رو نگه دارید تا منتقل کنم تماستون رو 152 00:05:20,516 --> 00:05:21,849 دانا، کمکم می‌کنی؟ 153 00:05:21,851 --> 00:05:24,618 الان یه تماس واسه 311 داشتم و صداش نمیومد 154 00:05:24,620 --> 00:05:26,153 به نظر مشکل مهندسیـه 155 00:05:26,155 --> 00:05:27,421 خب، حالا مهندس از کجا گیر بیارم؟ 156 00:05:27,423 --> 00:05:29,590 به 311 زنگ بزن 157 00:05:30,092 --> 00:05:32,927 ...311 هستم، می‌تونم 158 00:05:32,929 --> 00:05:35,029 اوه، دوباره سلام، داین 159 00:05:35,031 --> 00:05:37,498 کسی جوابگو نیست؟ 160 00:05:37,500 --> 00:05:38,499 خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟ 161 00:05:38,501 --> 00:05:40,734 یکی در اسرع وقت می‌رسه اونجا 162 00:05:40,736 --> 00:05:42,903 اندرو، ناهارت و یکم آب بردار 163 00:05:42,905 --> 00:05:44,772 و همچنین یه کیسه 18 کیلویی آسفالت 164 00:05:44,774 --> 00:05:46,006 باشه، رئیس قرار چکار کنیم؟ 165 00:05:46,008 --> 00:05:47,174 می‌خوایم یه چاله رو پر کنیم 166 00:05:47,176 --> 00:05:50,110 167 00:05:50,112 --> 00:05:53,247 311 ...چطور می‌تونم 168 00:05:53,249 --> 00:05:54,715 اوه، نه این خط 911 نیست [ خط پلیس ] 169 00:05:54,717 --> 00:05:55,850 نه، نه این 311ـه 170 00:05:55,852 --> 00:05:58,485 دانا، خطمو با 911 اشتباه گرفتن 171 00:05:58,487 --> 00:05:59,687 چکار کنم؟ 172 00:05:59,689 --> 00:06:00,921 نمی‌دونم سعی کن کمک کنی 173 00:06:00,923 --> 00:06:01,922 حالا هیس 174 00:06:01,924 --> 00:06:04,091 اینجای داستان داره بالا می‌گیره [ کتاب فیفتی شیدز اف گری داره می‌خونه :دی ] 175 00:06:04,093 --> 00:06:05,259 اوه، خیلی بده 176 00:06:05,261 --> 00:06:07,928 خدای بزرگ، چقد گرمـه 177 00:06:07,930 --> 00:06:09,330 بله، بهم رحم کن 178 00:06:09,332 --> 00:06:10,698 زندگی تو این شهر مثل زندگی کردن 179 00:06:10,700 --> 00:06:11,866 تو کون شیطان می‌مونه 180 00:06:11,868 --> 00:06:13,934 تقریبا بنزین نداریم 181 00:06:13,936 --> 00:06:16,036 تا برسیم به بزرگراه صبر می‌کنم 182 00:06:16,038 --> 00:06:20,941 ببین، جی‌پی‌اس می‌گه باید از 495 بریم به 270 ولی 183 00:06:20,943 --> 00:06:22,176 ...این میانبر رو که پیدا 184 00:06:22,178 --> 00:06:23,978 اوه، خدای من واسه من خیلی جالبه 185 00:06:23,980 --> 00:06:25,813 چون من یه فروشنده‌ی نقشه‌ام 186 00:06:25,815 --> 00:06:27,314 چرا حرکت نمی‌کنیم؟ 187 00:06:27,316 --> 00:06:29,383 بخاطر بقیه ماشینا 188 00:06:29,385 --> 00:06:30,484 189 00:06:30,486 --> 00:06:31,619 می‌شه این کار رو نکنی؟ ...لطفا 190 00:06:31,621 --> 00:06:32,953 این کاریـه که می‌کنی ...وقتی 191 00:06:32,955 --> 00:06:35,155 ...لطفا نکن بیا اومدن سراغمون 192 00:06:35,157 --> 00:06:36,891 ببخشید 193 00:06:36,893 --> 00:06:38,392 چرا حرکت نمی‌کنیم؟ - راه خروج واسه سه مدت بستست - 194 00:06:38,394 --> 00:06:39,693 کاروان رئیس جمهور داره رد می‌شه 195 00:06:39,695 --> 00:06:44,465 ماشینو خاموش می‌کنم تا باز شه 196 00:06:48,203 --> 00:06:50,037 یا خود خدا، خیلی گرمـه 197 00:06:52,374 --> 00:06:54,141 اوه، آره، آره 198 00:06:54,143 --> 00:06:55,910 قشنگـه، تام قشنگـه 199 00:06:55,912 --> 00:06:58,178 لثه‌های خوبی داری - اوه، مرسی - 200 00:06:58,180 --> 00:07:00,848 تام، می‌خوای بدونی چرا اومدم پاونی؟ 201 00:07:00,850 --> 00:07:02,116 حتما 202 00:07:02,118 --> 00:07:03,617 این بخاطر دو صنعت پیشروی 203 00:07:03,619 --> 00:07:05,819 شیره‌ی ذرت و پستونک اومدم 204 00:07:05,821 --> 00:07:09,356 مثل لاتاری دندونپزشکیـه هوشمندانست، نه؟ 205 00:07:09,358 --> 00:07:11,358 خب، ‌دی‌دی‌اس که مخفف احمق کودن منگل نیستش که [ یه مدرک دندانپزشکیـه ] 206 00:07:11,360 --> 00:07:12,595 207 00:07:12,960 --> 00:07:14,595 خوشم اومد 208 00:07:14,597 --> 00:07:16,230 ازت می‌دزدمش دیگه واسه منـه 209 00:07:16,232 --> 00:07:17,531 خیلی‌خب، باشه 210 00:07:17,533 --> 00:07:19,566 من و نماینده جم خیلی باهم نزدیک شدیم 211 00:07:19,568 --> 00:07:21,902 و امیدوارم این رابطه بکشه به یه عضویت 212 00:07:21,904 --> 00:07:23,237 توی خونه‌ی سیگار پاونی 213 00:07:23,239 --> 00:07:26,407 انحصاری‌ترین کلاب سیگار پاونی 214 00:07:26,409 --> 00:07:29,076 صندلی‌های تمام چرم کلی مشروب برندی 215 00:07:29,078 --> 00:07:32,346 و اون تنباکوی کهنه که می‌گه 216 00:07:32,348 --> 00:07:34,248 به بالای دنیا خوش‌اومدی 217 00:07:34,250 --> 00:07:36,951 تو عضو خونه‌ی سیگار پاونی‌ای، درسته؟ 218 00:07:36,953 --> 00:07:39,219 اوه، اره - پسر، من عاشق سیگار برگم - 219 00:07:39,221 --> 00:07:42,756 اخیرا دادم این چاقوی مخصوص سیگار رو واسم درست کنن 220 00:07:42,758 --> 00:07:44,024 221 00:07:44,026 --> 00:07:45,259 چقد خوبـه 222 00:07:45,261 --> 00:07:48,128 مخفف اسم‌ من نیست ولی ممنونم ازت 223 00:07:48,130 --> 00:07:49,530 ...اوه، خب اون 224 00:07:49,532 --> 00:07:51,098 باشه 225 00:07:51,100 --> 00:07:52,633 هی، پس‌ اه. سر قضیه لایحه‌ی 226 00:07:52,635 --> 00:07:53,867 لزلی که مشکلی نداریم؟ 227 00:07:54,369 --> 00:07:57,638 راستش، تامی باید حرف بزنیم 228 00:07:57,640 --> 00:07:59,773 از وقتی راهنمایی بودم می‌خواستم موهامو فر کنم 229 00:07:59,775 --> 00:08:01,141 نمی‌تونم بیشتر از این هیجان زده باشم 230 00:08:01,143 --> 00:08:03,377 هیجان زده‌ای، آتم؟- اوه، صددرصد - 231 00:08:03,379 --> 00:08:06,747 تا حالا کسی موهاشو فر کرده بعد پشیمون شه؟ 232 00:08:06,749 --> 00:08:08,615 ...اه 233 00:08:08,617 --> 00:08:11,285 ان همش بهم می‌گه موهامو فر نکنم 234 00:08:11,287 --> 00:08:12,486 ولی ان که اینجا نیست 235 00:08:12,488 --> 00:08:16,390 پس حالا که ان نیست موشه موهاشو فر می‌کنه 236 00:08:17,625 --> 00:08:20,060 نماینده جم، رایشو تغییر داد 237 00:08:20,062 --> 00:08:21,362 می‌خواد به خوشحال‌و‌شاد‌و‌خندان رای نه بده 238 00:08:21,364 --> 00:08:23,497 چی؟ چرا؟ اون که بهم قول داد 239 00:08:23,499 --> 00:08:25,366 همین الان بهم گفت که نظرش عوض شده 240 00:08:25,368 --> 00:08:27,501 بعدش بهم گفت که روکش دندون می‌تونه لبخندمو قشنگ کنه 241 00:08:27,503 --> 00:08:28,802 نظرت؟ 242 00:08:28,804 --> 00:08:30,070 او،ه خدای من رای گیری یه ساعت دیگست 243 00:08:30,072 --> 00:08:32,773 خیلی‌خب، باید همین الان یه جلسه استراتژی داشته باشیم 244 00:08:32,775 --> 00:08:35,609 پس فر چی؟ - فر باید صبر کنه، آتم - 245 00:08:35,611 --> 00:08:38,612 فر باید صبر کنه 246 00:08:40,800 --> 00:08:42,901 وایسا... پس یعنی لایحه قرار نیست قبول بشه؟ 247 00:08:43,003 --> 00:08:45,502 مامان‌بابام گفتن شماها نمی‌تونین هیچکاری بکنین 248 00:08:45,804 --> 00:08:46,870 صبرکن، وایسا 249 00:08:46,872 --> 00:08:48,438 این همینطوری تموم نمی‌شه 250 00:08:48,440 --> 00:08:50,274 ولی رای‌گیری سه به دو بر علیه ماـه 251 00:08:50,276 --> 00:08:51,308 اره ریاضی بلدم، میسون 252 00:08:51,310 --> 00:08:53,010 خیلی‌خب، انقد زنگ‌خطر نباش 253 00:08:53,012 --> 00:08:54,511 مهمه که مثبت اندیش باشیم 254 00:08:54,513 --> 00:08:56,780 بزرگترین نقطه قوتمون مثبت‌اندیشیمونه 255 00:08:56,782 --> 00:08:58,015 تام، می‌تونم دوکلوم باهات حرف بزنم؟ 256 00:08:58,017 --> 00:08:59,483 لایحه قبول نمی‌شه دلفینا تباهن 257 00:08:59,535 --> 00:09:01,635 و دموکراسی تمومـه اوه خدای من 258 00:09:01,637 --> 00:09:03,904 نمی‌تونم باور کنم تصمیم گرفتم فر کنم 259 00:09:03,906 --> 00:09:05,773 ان نباید می‌ذاشت این کار رو انجام بدم 260 00:09:05,775 --> 00:09:07,374 ببین، جم امروز تورو توی پاونی‌تودی دید 261 00:09:07,376 --> 00:09:08,876 می‌دونه که چقدر طالب اینی 262 00:09:08,878 --> 00:09:10,244 فقط یه چیزی درعوضش می‌خواد 263 00:09:10,246 --> 00:09:11,578 یه رشوه 264 00:09:11,580 --> 00:09:13,147 می‌دونی، واسه همینـه مردم از دولت متنفرن 265 00:09:13,149 --> 00:09:15,816 چون وقتی نزدیک می‌شیم که یه کار خوب انجام بدیم 266 00:09:15,818 --> 00:09:17,818 بخاطر یه کودن عوضی خودخواه 267 00:09:17,820 --> 00:09:19,653 از بین می‌ره 268 00:09:19,655 --> 00:09:21,956 می‌دونی، گوربابای، جم گوربابای، جم 269 00:09:21,958 --> 00:09:23,824 می‌رم و سعی می‌کنم رای نمایند میلتون رو بگیرم 270 00:09:23,826 --> 00:09:25,592 میلتون؟ اون 150 سالشه 271 00:09:25,594 --> 00:09:27,394 اره، نوه داره که چی؟ 272 00:09:27,396 --> 00:09:28,696 و ...و بچه‌هام شنا دوست دارن 273 00:09:28,698 --> 00:09:29,697 و اون رای می‌ده 274 00:09:29,699 --> 00:09:30,798 اون یه آدم پیره 275 00:09:30,800 --> 00:09:31,932 و خیلی آروم باهاش حرف می‌زنم 276 00:09:31,934 --> 00:09:33,000 حتی نمی‌فهمه قرار چکار کنه 277 00:09:33,002 --> 00:09:36,070 فقط باید عجله کنم قیافم چطوره؟ 278 00:09:36,072 --> 00:09:38,572 نمی‌دونم چطوری جواب بدم 279 00:09:40,942 --> 00:09:42,843 سلام، من اندی‌ام از لباست خوشم‌ میاد 280 00:09:42,845 --> 00:09:45,446 من یه پرنسسم - منم یه پری‌دریایی - 281 00:09:45,448 --> 00:09:47,581 منم مدیر اداره پارک‌ها و تفریحاتم 282 00:09:47,583 --> 00:09:49,183 اومدم که این چاله رو درست کنم 283 00:09:49,185 --> 00:09:51,852 این قلمروی ماست باید ازمون تقاضا کنی 284 00:09:51,854 --> 00:09:53,420 ببخشید؟ 285 00:09:53,422 --> 00:09:55,255 اعلیحضرتان 286 00:09:55,257 --> 00:09:58,792 ازتون واعضانه درخواست می‌کنم 287 00:09:58,794 --> 00:10:01,195 که بذارید گودالتون رو پر بنمایم 288 00:10:01,197 --> 00:10:02,696 اگه بتونی بگیریمون 289 00:10:02,698 --> 00:10:03,697 بیا اینجا 290 00:10:03,699 --> 00:10:04,965 291 00:10:05,467 --> 00:10:08,469 پول مالیات کارتون 292 00:10:09,471 --> 00:10:11,672 ساندترک فیلم پالپ‌فیکشن 293 00:10:11,674 --> 00:10:13,374 ساندترک فیلم سینگلز 294 00:10:13,376 --> 00:10:15,209 ساندترک گروس پوینت بلک 295 00:10:15,211 --> 00:10:16,276 چرا این همه ساندترک داری؟ 296 00:10:16,278 --> 00:10:17,277 اوه، خب، اه 297 00:10:17,279 --> 00:10:18,712 یه جورایی به عنوان این نگاه می‌کنم که 298 00:10:18,714 --> 00:10:19,747 کارگردان مورد علاقت 299 00:10:19,749 --> 00:10:21,215 واست یه میکس درست کرده 300 00:10:21,217 --> 00:10:23,117 اخخ 301 00:10:23,869 --> 00:10:24,718 اوه، یه چیزی پیدا شد 302 00:10:25,720 --> 00:10:28,322 میکس تابستونی بنجی 303 00:10:28,324 --> 00:10:30,224 اوه، نه...من شاید نخوام اونو گوش کنم 304 00:10:30,226 --> 00:10:31,658 چرا، من می‌خوام گوش کنم - نه...چیزه...گوش کن - 305 00:10:31,660 --> 00:10:33,093 من می‌خوام گوشش بدم - ...من...من - 306 00:10:33,095 --> 00:10:34,094 می‌خوام ببینم چی توشه - ...نمی‌خواد که - 307 00:10:34,096 --> 00:10:35,629 ...اپریل 308 00:10:35,631 --> 00:10:38,132 309 00:10:38,134 --> 00:10:40,601 310 00:10:40,603 --> 00:10:42,870 311 00:10:42,872 --> 00:10:43,937 واقعا؟ 312 00:10:43,939 --> 00:10:45,739 قضاوتم نکن 313 00:10:45,741 --> 00:10:46,907 نماینده می‌خوام باهاتون 314 00:10:46,909 --> 00:10:48,509 راجع به لایحه‌ی خوشحال‌وشادو‌خندان حرف بزنم 315 00:10:48,511 --> 00:10:50,744 و نمی‌خوام هولتون کنم ولی رای‌گیری یکساعت دیگست 316 00:10:50,746 --> 00:10:53,914 وقتی خوردنم تموم شد حرف می‌زنیم 317 00:10:53,916 --> 00:10:56,016 من واسه 58 سال یه ناهار داشتم 318 00:10:56,018 --> 00:10:59,453 سالاد سزار با سس فراوان 319 00:10:59,455 --> 00:11:03,390 کوارتون و ماهی فراوان 320 00:11:03,392 --> 00:11:04,892 321 00:11:04,894 --> 00:11:07,361 نمایند میلتون اولین کسی بود که سال 1948 به عنوان 322 00:11:07,363 --> 00:11:11,131 نماینده حزب دیکزیکرات انتخاب شد 323 00:11:11,133 --> 00:11:14,701 سکوی انتخاباتیشون؟ بیسبال دی‌اینترگریت 324 00:11:14,703 --> 00:11:16,770 رازش توی سسشـه 325 00:11:16,772 --> 00:11:21,608 بخورش دارای قوای جنسیـه 326 00:11:21,610 --> 00:11:24,111 تو هم همینطور دوست خارجی عجیبم 327 00:11:24,113 --> 00:11:26,013 نه، مرسی - تام، یکم بخور - 328 00:11:26,015 --> 00:11:28,415 من سالاد نژادپرستانه نمی‌خورم 329 00:11:28,417 --> 00:11:31,685 هرچی بیشتر بخوری زودتر حرف می‌زنیم 330 00:11:35,957 --> 00:11:37,624 مم 331 00:11:37,626 --> 00:11:39,193 می‌تونی طعم جهالت رو بچشی 332 00:11:39,695 --> 00:11:41,595 تلفظش ماهیـه 333 00:11:45,066 --> 00:11:46,006 سلام 334 00:11:46,068 --> 00:11:46,633 داین لویز 335 00:11:47,135 --> 00:11:48,135 من صاحب این چاله‌ام 336 00:11:48,137 --> 00:11:50,437 ران سوانسون هستم اومدم تعمیرش کنم 337 00:11:50,439 --> 00:11:53,907 اوه، لجن دریایی داره خفم می‌کنه 338 00:11:53,909 --> 00:11:56,510 اون خرس گنده هم همکارمـه 339 00:11:56,512 --> 00:11:58,445 ما توی اداره‌ی پارک‌ها کار می‌کنیم 340 00:11:58,447 --> 00:12:01,281 اوه، اصلا از اداره تعمیرات نیستین پس؟ 341 00:12:01,283 --> 00:12:03,150 ببین، به نظر اومد کسی از اون دسته 342 00:12:03,152 --> 00:12:05,786 نخواستن بیان درستش کنن 343 00:12:05,788 --> 00:12:07,387 می‌دونی می‌خوای چکار کنی؟ 344 00:12:07,389 --> 00:12:08,390 345 00:12:08,689 --> 00:12:09,890 بله، خانوم 346 00:12:09,892 --> 00:12:12,159 بله، می‌دونم 347 00:12:12,461 --> 00:12:14,261 نماینده شما نوه دارین 348 00:12:14,263 --> 00:12:16,063 و هفت‌تا نبیره 349 00:12:16,565 --> 00:12:19,733 تیم، مری، جک 350 00:12:19,735 --> 00:12:23,704 اه، تیم، مری و تیم و مری 351 00:12:23,756 --> 00:12:24,821 تیم رو یادت نره 352 00:12:24,823 --> 00:12:26,223 درسته، تیم 353 00:12:26,475 --> 00:12:27,741 چندتاست؟ 354 00:12:27,743 --> 00:12:31,278 می‌دونی که گفتنش سخته 355 00:12:31,330 --> 00:12:32,562 این جواب نمی‌ده 356 00:12:32,564 --> 00:12:33,863 بذار جم رو پیدا کنم و چونه بزنم 357 00:12:33,915 --> 00:12:34,981 اوهوم 358 00:12:34,983 --> 00:12:37,117 اهل کدوم کشوره؟ 359 00:12:37,119 --> 00:12:38,535 ایسلند 360 00:12:38,537 --> 00:12:40,937 دیتا تا حالا همچین حسی نداشت 361 00:12:40,939 --> 00:12:43,573 خب البته، دیتا تا حالا حسی نداشته بود قبلا 362 00:12:43,575 --> 00:12:46,042 ولی کاپیتان پیکار نمی‌تونست کاری کنه و یادتون باشه 363 00:12:46,044 --> 00:12:47,811 لبخندی که با صورت مکانیکیش به تصویر کشید 364 00:12:47,813 --> 00:12:50,280 مثل صورت بود 365 00:12:50,282 --> 00:12:51,415 من می‌کشمت 366 00:12:51,417 --> 00:12:53,450 متوجهم یه ثانیه 367 00:12:53,452 --> 00:12:56,453 همینطور که به پایین سالن رفتند ...به پل رسیدن 368 00:12:56,455 --> 00:13:01,458 369 00:13:03,094 --> 00:13:04,694 لیموناد؟ 370 00:13:04,696 --> 00:13:06,797 لطفا و مرسی 371 00:13:06,799 --> 00:13:08,932 هی، ببخشید که قبل‌تر خیلی خوب برخورد نکردم 372 00:13:08,934 --> 00:13:10,400 من یه مادر تنهام و گاهی‌اوقات چیزا 373 00:13:10,402 --> 00:13:11,701 این دور وبر شلوغ می‌شه 374 00:13:11,703 --> 00:13:13,303 وقتی از طرف اداره پارک‌ها اومدی 375 00:13:13,305 --> 00:13:16,273 نیازی به عذرخواهی نیست کاملا متوجهم 376 00:13:16,275 --> 00:13:17,474 این خوشمزست 377 00:13:17,476 --> 00:13:19,409 خب، از فروشگاه ...فور‌اند‌استاف گرفتم واسه همین 378 00:13:19,411 --> 00:13:20,911 منم این دستکشام رو از همونجا گرفتم 379 00:13:20,913 --> 00:13:22,612 نه؟ 380 00:13:22,614 --> 00:13:25,549 خب، چطوری دقیقا قرار این چاله رو درست کنی؟ 381 00:13:25,551 --> 00:13:28,752 فقط واسه دونستن می‌پرسم 382 00:13:28,754 --> 00:13:31,688 اه، این آسفالت خراب رو از توی چاله در میارم 383 00:13:31,690 --> 00:13:34,591 حالا هم دارم از مته برقی استفاده می‌کنم تا قسمتای بزرگ‌تر رو بردارم 384 00:13:34,593 --> 00:13:37,694 بعدش واسه محکم کردن خاکش از اسپری استفاده می‌کنم 385 00:13:37,696 --> 00:13:40,931 و با آسفالت پرش می‌کنم 386 00:13:40,933 --> 00:13:42,232 خب، ممنونم 387 00:13:42,234 --> 00:13:46,069 حالا می‌تونم بعدیارو خودم درست‌ کنم 388 00:13:46,071 --> 00:13:47,771 # ران و داین # 389 00:13:47,773 --> 00:13:49,272 # روی یه درخت نشستن # 390 00:13:49,274 --> 00:13:53,810 391 00:13:53,812 --> 00:13:54,811 صدای اون پرنده رو می‌شنوی؟ 392 00:13:54,813 --> 00:13:56,546 !جم چی‌ می‌خوای؟ 393 00:13:56,548 --> 00:13:59,149 پشتیبانی از یکی از لایحه‌هات؟ رئیس کمیته؟ 394 00:13:59,151 --> 00:14:01,251 توالتت رو می‌خوام - چی؟ - 395 00:14:01,253 --> 00:14:03,353 دفترت، با دستشویی اختصاصی 396 00:14:03,355 --> 00:14:04,554 اون دفترت رو می‌خواد 397 00:14:04,556 --> 00:14:06,223 آره، نمی‌خوام لاف بزنما 398 00:14:06,225 --> 00:14:08,325 ولی من سندروم روده‌ی تحریک‌پذیر دارم 399 00:14:08,327 --> 00:14:09,526 این حتی بخاطر سیاست نیس؟ 400 00:14:09,528 --> 00:14:11,361 قطعا نه - اصلا تصمیم سختی نیست - 401 00:14:11,363 --> 00:14:13,430 فقط معامله کن اونطوری همه راضین 402 00:14:13,432 --> 00:14:14,764 من راضی نیستم 403 00:14:14,766 --> 00:14:16,433 داره یه لایحه‌ی خوب رو رد می‌کنه 404 00:14:16,435 --> 00:14:18,268 چون نمی‌تونه هرجا که دلش می‌خواد برینه؟ 405 00:14:18,270 --> 00:14:20,770 نه، می‌رم نماینده میلتون رو راضی می‌کنم 406 00:14:20,772 --> 00:14:23,673 و توهم می‌تونی کونتو بکنی تو شلوارت 407 00:14:23,675 --> 00:14:26,610 آره، خب !از موهاتم خوشم اومد 408 00:14:28,179 --> 00:14:29,679 409 00:14:29,681 --> 00:14:31,214 اندی بیا کمکم کن اینو تخت کنم 410 00:14:31,216 --> 00:14:32,349 واسه آخرین بار می‌گم 411 00:14:32,351 --> 00:14:34,618 ران، من پرنسس رنگین‌کمون برق برقی‌ام 412 00:14:34,620 --> 00:14:36,119 یا موسی 413 00:14:36,121 --> 00:14:38,121 می‌شه تو هم پرنسس کنیم؟ 414 00:14:38,123 --> 00:14:39,990 نه 415 00:14:39,992 --> 00:14:41,525 فکر کنم واقعا داین رو خوشحال کنه 416 00:14:41,527 --> 00:14:43,894 چرا باید اهمیت داشته باشه؟ 417 00:14:43,896 --> 00:14:45,028 خفه‌شو 418 00:14:45,030 --> 00:14:46,296 اووه 419 00:14:46,298 --> 00:14:47,597 می‌شه لطفا بیای کمک کنی اینو تخت کنم؟ 420 00:14:47,599 --> 00:14:49,966 این کاریـه که نیاز به دو تا مرد داره 421 00:14:49,968 --> 00:14:53,303 یا شایدم به دو تا پرنسس؟ 422 00:14:53,305 --> 00:14:54,938 توروخدا؟ 423 00:14:54,940 --> 00:14:56,072 424 00:14:56,074 --> 00:14:58,441 تحسین برانگیزه 425 00:14:58,443 --> 00:15:01,811 تو منو یاد نسخه‌ی زیبا و جوون «استرام ثرمن» می‌ندازی [ سناتور پیشین آمریکا ] 426 00:15:01,813 --> 00:15:04,915 آره، چندساله دارم اینو می‌گم 427 00:15:04,917 --> 00:15:06,816 نماینده میلتون رای می‌دین؟ 428 00:15:06,818 --> 00:15:09,019 بله، حتما 429 00:15:09,021 --> 00:15:11,288 اوه، کلی سس ریخته تو دستتون 430 00:15:11,290 --> 00:15:12,355 باید همو ببوسیم؟ 431 00:15:12,357 --> 00:15:13,557 !ها؟ نه، نه 432 00:15:13,559 --> 00:15:14,925 433 00:15:14,927 --> 00:15:16,560 اوه، خدای من. خوبی؟ 434 00:15:16,562 --> 00:15:17,694 توروخدا خوب باش 435 00:15:17,696 --> 00:15:19,095 توروخدا، یه طوری باش که بتونی رای بدی 436 00:15:19,097 --> 00:15:20,230 اگه بخوای بوسم‌می‌کنیم 437 00:15:20,232 --> 00:15:21,665 با زبون؟ 438 00:15:21,667 --> 00:15:22,732 هی! نه 439 00:15:24,257 --> 00:15:25,900 اون می‌خواست منو بوس کنه 440 00:15:26,007 --> 00:15:27,608 اون سیرایی نداره 441 00:15:27,610 --> 00:15:29,376 خب، نمی‌دونم شاید باید، می‌دونی 442 00:15:29,378 --> 00:15:30,244 رای‌گیری رو عقب بندازیم 443 00:15:30,296 --> 00:15:32,212 تا نماینده بهتر شه متوجهی؟ 444 00:15:32,214 --> 00:15:34,615 اه، آره، ما چیزی رو عقب نمی‌ندازیم، باشه؟ 445 00:15:34,617 --> 00:15:36,450 من رای گیری می‌کنم و قرار نیست قبول شه 446 00:15:36,952 --> 00:15:38,552 مسواک تعارف کنم؟ 447 00:15:38,554 --> 00:15:40,120 پشت دندونای نیشت داره خراب می‌شه 448 00:15:40,122 --> 00:15:41,388 بهتر مسواک بزن 449 00:15:41,390 --> 00:15:42,422 ببخشید؟ 450 00:15:42,424 --> 00:15:44,325 من خیلی هم خوب مسواک می‌زنم 451 00:15:44,327 --> 00:15:46,593 فقط چیزی که می‌خواد رو بهش بده از راه ساده استفاده کن 452 00:15:46,595 --> 00:15:48,595 من همیشه همین کاررو می‌کنم خیلی راحتـه 453 00:15:48,597 --> 00:15:51,065 من با دندون پزشکا معامله نمی‌کنم 454 00:15:51,067 --> 00:15:52,733 من همش دارم سعی می‌کنم به همه بگم که وضعیت دولت خوبه 455 00:15:52,735 --> 00:15:54,068 و خودم فکر می‌کنم که افتضاست 456 00:15:54,070 --> 00:15:55,469 ازش متنفرم از دولت متنفرم 457 00:15:55,471 --> 00:15:57,438 منظوری نداری - راست می‌گی، ندارم - 458 00:15:57,440 --> 00:15:58,972 حرفمو پس می‌گیرم چرا اصلا گفتمش، تام؟ 459 00:15:58,974 --> 00:16:00,174 خدا، منو خوب می‌شناسی 460 00:16:00,176 --> 00:16:01,775 !بیشتر رژ بزن 461 00:16:01,777 --> 00:16:04,611 همه‌چی خوب پیش می‌ره؟ 462 00:16:04,613 --> 00:16:08,215 مرجع دانلود زیرنویس فارسی www.cinamaart.con 463 00:16:08,217 --> 00:16:09,350 من اومدم اینجا که یه چاله رو درست کنم 464 00:16:09,352 --> 00:16:10,617 نه اینکه مسخره شم 465 00:16:10,619 --> 00:16:12,920 ...ببخشید، فقط اینکه صورتت مسخره شده 466 00:16:12,922 --> 00:16:15,556 467 00:16:15,558 --> 00:16:16,857 مرسی بابات لیموناد 468 00:16:16,859 --> 00:16:18,692 آسفالت تا یه ساعت دیگه نشست می‌کنه 469 00:16:18,694 --> 00:16:19,960 وقت رفتنه،اندرو - !نه - 470 00:16:19,962 --> 00:16:21,695 وایسا، ولی می‌خواستیم قلعه‌ی اکلیلی درست کنیم 471 00:16:21,697 --> 00:16:23,297 ران، داری از روی گدازه‌های داغ می‌گذری 472 00:16:23,299 --> 00:16:28,899 ما را در تلگرام دنبال کنید @CinamaArt 473 00:16:28,970 --> 00:16:30,604 داره حرکت می‌کنه 474 00:16:30,606 --> 00:16:33,407 داره حرکت می‌کنه - چی؟ - 475 00:16:33,409 --> 00:16:36,710 آره - بالاخره - 476 00:16:36,712 --> 00:16:38,645 477 00:16:38,647 --> 00:16:41,315 478 00:16:41,317 --> 00:16:42,783 چی؟ - !نه - 479 00:16:43,385 --> 00:16:44,351 بنزین تموم کردیم 480 00:16:44,353 --> 00:16:45,788 481 00:16:45,953 --> 00:16:47,988 482 00:16:47,990 --> 00:16:49,356 483 00:16:49,858 --> 00:16:51,191 درخواست بعدی 484 00:16:51,193 --> 00:16:53,060 تصویب نامه‌ی خوشحال‌وشادوخندان 485 00:16:53,062 --> 00:16:54,528 از خانوم نماینده، لزلی نوپ 486 00:16:54,530 --> 00:16:58,699 487 00:16:58,701 --> 00:16:59,900 ،نماینده تقاضا دارم 488 00:16:59,902 --> 00:17:01,668 که ابتدا لایحه خوانده شه 489 00:17:01,670 --> 00:17:05,973 خانوم بیورز؟ - خیلی‌خب - 490 00:17:05,975 --> 00:17:08,942 491 00:17:08,944 --> 00:17:10,977 می‌بینم که داری وقت می‌خری چی شده؟ 492 00:17:11,229 --> 00:17:12,679 دفترم مال تو 493 00:17:12,681 --> 00:17:16,450 ...خیلی‌خب، چرا چرا یکم معامله رو چرب‌تر نمی‌کنی؟ 494 00:17:16,452 --> 00:17:18,051 جا پارکمم مال تو 495 00:17:18,553 --> 00:17:19,653 و؟ 496 00:17:19,655 --> 00:17:22,156 و ازت قالب دندونم می‌گیرم 497 00:17:22,558 --> 00:17:23,490 و؟ 498 00:17:23,492 --> 00:17:25,092 و کافیـه 499 00:17:25,094 --> 00:17:26,360 و خفه‌شو و ازت متنفرم 500 00:17:26,862 --> 00:17:27,998 حلـه 501 00:17:28,030 --> 00:17:30,998 بیصبرانه منتظرم بچه‌ها رو بذارم استخر 502 00:17:31,400 --> 00:17:33,567 از بچه منظورم عن و گوهـه - فهمیدم - 503 00:17:33,969 --> 00:17:35,101 آره 504 00:17:35,103 --> 00:17:38,038 بعدش انا از گری خواست که تنبیهش کنه 505 00:17:38,040 --> 00:17:39,406 دانا، لطفا می‌شه آروم‌تر حرف بزنی؟ 506 00:17:39,458 --> 00:17:40,824 یا حداقل سرچ کن ببین 507 00:17:40,826 --> 00:17:43,326 چطوری بچه‌ای که با روبالاست رو به دنیا بیاریم [ نوزاد وقتی به دنیا میاد باید صورتش رو به پایین باشه ] 508 00:17:43,328 --> 00:17:44,528 بگو مادر به پهلو بخوابه 509 00:17:44,530 --> 00:17:46,363 و سعی کن بچه رو مثه در بطری مشروب بپیچونی تا بیاد بیرون 510 00:17:46,365 --> 00:17:49,466 داین عالیـه و ازت خوشش اومده 511 00:17:49,468 --> 00:17:51,334 و می‌تونم بگم تو هم ازش خوشت اومده 512 00:17:51,336 --> 00:17:53,437 اول اینکه اصلا یادم نیست دعوتت کرده باشم بیای اینجا 513 00:17:53,439 --> 00:17:55,038 و دوما، ازش خوشم نیومد 514 00:17:55,040 --> 00:17:56,206 به سلیقه من نمی‌خوره 515 00:17:56,208 --> 00:17:58,809 زندگیش درهمه 516 00:17:58,811 --> 00:18:00,844 ران، درهم باحاله، باشه؟ 517 00:18:00,846 --> 00:18:02,713 کل زندگی من قاراشمیشـه 518 00:18:02,715 --> 00:18:03,847 و عاشقشم 519 00:18:03,849 --> 00:18:05,215 موهامو نگا 520 00:18:05,217 --> 00:18:06,616 بهشون آدامس چسبیده 521 00:18:06,618 --> 00:18:09,019 گوش کن، من دنبال داین نیستم 522 00:18:09,021 --> 00:18:11,388 ختم کلام 523 00:18:11,390 --> 00:18:14,357 توروخدا، فقط بچرخون - قوی‌تر باش - 524 00:18:14,359 --> 00:18:16,960 525 00:18:16,962 --> 00:18:18,628 مسافرت خوبی بود 526 00:18:18,630 --> 00:18:20,897 تقریبا 12 متر حرکت داشتیم 527 00:18:20,899 --> 00:18:22,466 خب، حداقل یه چند سالی طول کشید 528 00:18:22,468 --> 00:18:23,700 و هوا هم 80 درجه بود 529 00:18:23,702 --> 00:18:25,802 و از گرسنگی مردیم - خوش گذشت - 530 00:18:25,804 --> 00:18:29,272 531 00:18:29,274 --> 00:18:32,008 هی، نظرت چیه هفته بعد با هواپیما بریم‌ پاونی؟ 532 00:18:32,010 --> 00:18:35,011 بلیط با من - جدی؟ - 533 00:18:35,013 --> 00:18:37,013 خیلی خوب میشه مشخصا 534 00:18:37,015 --> 00:18:40,450 نه، بیخیال حسش نیست 535 00:18:40,452 --> 00:18:41,818 چی؟ اوه، خدای من 536 00:18:41,820 --> 00:18:44,654 ببین چه حسی داره؟ 537 00:18:44,656 --> 00:18:47,357 !کارتون عالی بود، همگی 538 00:18:47,359 --> 00:18:48,892 مخصوصا تو، ران 539 00:18:49,144 --> 00:18:51,177 تو یه شهروند خیلی راضی داری 540 00:18:51,179 --> 00:18:52,312 واسش چکار کردی؟ 541 00:18:52,314 --> 00:18:53,780 چالشو درست کردم 542 00:18:53,782 --> 00:18:55,181 تیکه بود؟ 543 00:18:55,233 --> 00:18:57,234 نه - پس آفرین - 544 00:18:57,236 --> 00:18:58,235 راستی بیرون توی راهرو وایساده 545 00:18:58,237 --> 00:19:01,972 تا خودش ازت تشکر کنه 546 00:19:01,974 --> 00:19:04,241 اگه اومدی که از چاله ایراد بگیری 547 00:19:04,243 --> 00:19:06,243 تضمین می‌کنم من درست انجامش دادم 548 00:19:06,245 --> 00:19:08,378 راستش، اومدم ازت درخواست کنم شام باهام بیای بیرون 549 00:19:08,380 --> 00:19:09,546 واقعا؟ 550 00:19:09,548 --> 00:19:11,281 خب، امیدوارم از اون دسته مردا نباشی 551 00:19:11,283 --> 00:19:12,849 که فقط اون باید درخواست کنه 552 00:19:12,851 --> 00:19:14,184 من معاون مدرسه‌ی راهنمایی‌ام 553 00:19:14,186 --> 00:19:17,654 تو رابطه‌های الکی نمی‌رم الان ترسیدی 554 00:19:17,656 --> 00:19:19,289 نه، اصلا و ابدا 555 00:19:19,791 --> 00:19:21,625 پس، شام؟ 556 00:19:21,627 --> 00:19:23,226 لطفا و مرسی 557 00:19:23,228 --> 00:19:24,661 خب، قرار معمولی پیش بره 558 00:19:24,663 --> 00:19:27,764 نیازی نیست آرایش کنی 559 00:19:27,766 --> 00:19:29,766 من اقرار می‌کنم که 560 00:19:29,768 --> 00:19:33,770 برنامه‌ی 311 تقریبا موفق بوده 561 00:19:33,772 --> 00:19:35,038 هنوز مطمئن نیستم چرا 562 00:19:35,040 --> 00:19:38,975 اون شهروند تصمیم گرفت شخصا بیاد باهام حرف بزنه 563 00:19:38,977 --> 00:19:40,777 ولی خوشحالم که می‌بینم [ ران ازت خوشش میاد، دفتر شهر طبقه اول ] 564 00:19:40,779 --> 00:19:43,780 یکی از برنامه‌های دولت بالاخره جواب داد 565 00:19:45,900 --> 00:19:47,367 خیلی‌خب، بیاید واسه عکس آماده شید بچه‌ها 566 00:19:47,419 --> 00:19:49,319 می‌خوام از هیجان‌زده‌ترین تا کمترین کسی هیجان زدست 567 00:19:49,321 --> 00:19:52,155 واسه دموکراسی چیده بشین 568 00:19:52,157 --> 00:19:53,557 صبر کن ببینم؟ همه هیجان زده‌اید؟ 569 00:19:53,559 --> 00:19:54,925 !معلومه که هستید 570 00:19:54,927 --> 00:19:59,262 چون لایحتون همین الان شد یه قانون 571 00:19:59,264 --> 00:20:00,864 پسر، باورم نمی‌شه دفترتو از دست دادی 572 00:20:00,866 --> 00:20:02,299 تا این استخر گل‌گرفته 573 00:20:02,301 --> 00:20:03,733 تو سال دو هفته بیشتر باز باشه 574 00:20:03,735 --> 00:20:05,368 هی، می‌شه اینو جلو بچه‌ها نگی، لطفا؟ 575 00:20:05,370 --> 00:20:07,137 دارم بهشون یاد می‌دم که چقدر دولت کارامده 576 00:20:07,389 --> 00:20:08,988 اوه، الان زمان درس دادنـه؟ 577 00:20:08,990 --> 00:20:11,491 عالیه هی، بچه‌ها 578 00:20:11,493 --> 00:20:14,761 می‌خواید بفهمید لزلی چطوری لایحه رو قانون کرد؟ 579 00:20:14,813 --> 00:20:17,314 نماینده شورا، لزلی نوپ ...رای من رو با 580 00:20:17,316 --> 00:20:20,784 581 00:20:20,786 --> 00:20:22,252 چه خبرته؟ چرا اینکارو کردی؟ 582 00:20:22,254 --> 00:20:23,820 ...ام 583 00:20:23,822 --> 00:20:28,258 ام، چون خوشحال و شاد و خندانیم 584 00:20:28,260 --> 00:20:30,927 !همه بپرید تو استخر 585 00:20:30,929 --> 00:20:33,830 !هییی، استخر 586 00:20:33,832 --> 00:20:35,932 !هییی، دموکراسی 587 00:20:35,934 --> 00:20:36,933 اوه، نه، فر موهام 588 00:20:39,002 --> 00:20:40,769 جی جی جی جینگ چی می‌بینی؟ 589 00:20:41,221 --> 00:20:43,388 دفتر جدید شورای شهرت - درسته - 590 00:20:43,390 --> 00:20:44,889 و از حیاط همو می‌بینم 591 00:20:44,891 --> 00:20:48,226 واسه همین می‌تونیم برای هم دست تکون بدیم 592 00:20:48,228 --> 00:20:50,528 ولی این همچنین دفتر جدید و انحصاری پاونی واسه‌ی کلاب سیگار 593 00:20:50,530 --> 00:20:54,165 تامـه خونه‌ی سیگار تام 594 00:20:54,167 --> 00:20:56,134 اسموک داگ 595 00:20:56,136 --> 00:21:00,338 و صندلی عضو خاص، تام هاورفورد 596 00:21:00,340 --> 00:21:01,840 حالا این شد حرف حساب 597 00:21:01,842 --> 00:21:04,309 پسر، جم باید حسابی از دستمون عصبانی باشه 598 00:21:04,361 --> 00:21:05,460 من که ازش نمی‌ترسم 599 00:21:05,462 --> 00:21:07,562 اون وحشیـه 600 00:21:07,564 --> 00:21:08,764 به سلامتی درست شدن مشکلات 601 00:21:08,766 --> 00:21:10,300 یه پک واسه اون 602 00:21:17,239 --> 00:21:18,874 ازش خوشم نیومد 603 00:21:19,076 --> 00:21:23,658