1 00:00:01,864 --> 00:00:08,864 QUEENDVD با افتخار تقديم ميکند 2 00:00:08,888 --> 00:00:15,888 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD 3 00:00:15,912 --> 00:00:22,912 بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران www.QDVDCover.com 4 00:00:22,936 --> 00:00:29,136 ترجمـه از گالادریـل و سابـرزا __Galadriel__ & SubRosa 5 00:00:29,316 --> 00:00:31,351 سلام، چه خبرا؟ حالت چطوره؟ 6 00:00:41,261 --> 00:00:43,763 هی، میشه بیای دنبالم، لطفا؟ 7 00:00:44,698 --> 00:00:46,166 یعنی، الان؟ 8 00:01:00,447 --> 00:01:02,649 فیلم چطور بود؟ 9 00:01:03,116 --> 00:01:04,718 متاسفم، باشه؟ 10 00:01:04,784 --> 00:01:05,885 آره، بیا بالا 11 00:01:13,760 --> 00:01:14,894 هی 12 00:01:16,563 --> 00:01:18,264 میدونی، وقتی همسنت بودم 13 00:01:18,331 --> 00:01:21,868 روی فرش مورد علاقه‌ی مادربزرگت 14 00:01:21,935 --> 00:01:23,136 توی سرویس بهداشتی مهمونا بالا آوردم 15 00:01:23,203 --> 00:01:24,938 بهش گفتم بخاطر صدف بدمزه و فاسد بوده 16 00:01:25,006 --> 00:01:26,840 اما درواقع 17 00:01:26,906 --> 00:01:29,509 یه نصف بطری الکل نعنایی رو 18 00:01:29,576 --> 00:01:31,911 با یه پای خوشمزه با دوستام بالا کشیده بودم 19 00:01:32,812 --> 00:01:34,247 پس، بیخیال 20 00:01:34,314 --> 00:01:35,915 قضاوتی نمیکنم، فقط بگو امشب چه اتفاقی افتاد 21 00:01:38,485 --> 00:01:39,753 من و زک بهم زدیم 22 00:01:39,819 --> 00:01:41,855 اوه، خدای من عزیزم واقعا متاسفم 23 00:01:41,921 --> 00:01:43,923 نه، نکــ ... نکن اینکارو نکن 24 00:01:43,991 --> 00:01:45,525 ... فقط 25 00:01:45,592 --> 00:01:47,661 و اون شروع کرد به حرف زدن راجع به ژاپن و اینکه چقدر دوره 26 00:01:47,727 --> 00:01:49,562 و اینکه نباید برنامه رو واسه سال دیگه عملی کنم 27 00:01:49,629 --> 00:01:51,065 اصلا جالب نیست 28 00:01:51,132 --> 00:01:52,332 چی؟ 29 00:01:52,399 --> 00:01:53,500 ببین، مامان تو اصلا نمیدونی که 30 00:01:53,566 --> 00:01:54,734 دارم چه دورانی رو پشت سر میزارم، هرگز 31 00:01:54,801 --> 00:01:56,603 - شاید اون راست میگه - ... درواقع 32 00:01:56,670 --> 00:01:58,505 شاید نباید برم، قضیه فقط زبونشون نیست 33 00:01:58,571 --> 00:02:00,074 اصلا کس دیگه رو نمیشناسم که بخواد بره 34 00:02:00,141 --> 00:02:01,307 من چرا میخوام برم؟ 35 00:02:01,374 --> 00:02:02,742 ... گوش کن، وقتی من دبیرستان بودم 36 00:02:02,809 --> 00:02:04,411 نه مامان، قضیه‌ی من فقط مثل یه پای خوشمزه نیست، باشه؟ 37 00:02:04,477 --> 00:02:06,312 همه چی الان خیلی خیلی برام استرس آوره 38 00:02:06,379 --> 00:02:07,814 آره، سورپرایز میشی 39 00:02:07,881 --> 00:02:09,382 چرا نمیای بشینی و من واست یه داستان تعریف کنم؟ 40 00:02:09,449 --> 00:02:10,717 چون میخوام برم بخوابم، خستم 41 00:02:10,784 --> 00:02:12,019 خب، لابد میخوای بری و همش 42 00:02:12,086 --> 00:02:13,353 کل شبو به گوشیت زل بزنی؟ 43 00:02:13,420 --> 00:02:14,521 پس چرا بهم تکست نمیدی؟ 44 00:02:15,555 --> 00:02:17,524 !بشین اینجا ببینم 45 00:02:23,363 --> 00:02:24,965 ... اوایل دهه‌ی هشتاد بود که 46 00:02:25,032 --> 00:02:27,267 ... نه، لطفا دهه‌ی هشتاد نه 47 00:02:27,333 --> 00:02:29,836 "آره، دهه‌ی هشتاد توی "سن فرنادو وَلِی دره‌ای شهری شده‌است که در منطقه شهری لس آنجلس واقع شده‌است 48 00:02:29,903 --> 00:02:31,105 ... و من و دوستام 49 00:02:31,172 --> 00:02:32,505 گروه "دختران وَلِی" بودیم 50 00:02:32,572 --> 00:02:34,240 میدونم، هزاران بار بهم گفتی 51 00:02:34,307 --> 00:02:35,542 ،شماها همتون اینجوری بودین که 52 00:02:35,608 --> 00:02:37,677 اوه، خدای من عقلم کجا رفته؟ 53 00:02:37,744 --> 00:02:40,380 آره درواقع بنظرمون همه‌چی عالی بود 54 00:02:40,447 --> 00:02:43,717 و خط چشمای آبی میکشیدیم و یقه‌هامونو بالا میزدیم 55 00:02:43,783 --> 00:02:47,587 و هر شب توی پاساژ میچرخیدیم 56 00:02:47,654 --> 00:02:49,689 واو، چه خفن 57 00:02:49,756 --> 00:02:52,459 باشه، خب ما که کارمون نجات دنیا از گشنگی نبود 58 00:02:52,525 --> 00:02:55,996 اما توی اون زمان واقعا فوق‌العاده به نظر میومد 59 00:03:02,335 --> 00:03:04,871 ♪ زندگی مثل یه ترانه‌ی پاپه ♪ The Go-Go's - We Got The Beat 60 00:03:06,006 --> 00:03:08,708 ♪و ما همه‌ی لغتاشو حفظیم ♪ 61 00:03:08,775 --> 00:03:11,745 ♪ دیدن قدم زدن مردم توی خیابون ♪ 62 00:03:11,811 --> 00:03:14,681 ♪ صف کشیدن و نگاه کردن به پاهاشون ♪ 63 00:03:14,748 --> 00:03:17,650 - ♪ اونا نمیدونن ♪ - ♪ که میخوان کجا برن ♪ 64 00:03:17,717 --> 00:03:20,121 ♪ اما به موقع دارن راه میرن ♪ 65 00:03:20,187 --> 00:03:21,855 ♪ اونا ضربو بلدن ♪ 66 00:03:21,921 --> 00:03:25,525 ♪اونا ضربو بلدن اونا ضربو بلدن ♪ 67 00:03:25,592 --> 00:03:27,794 ♪آره، اونا ضربو بلدن♪ 68 00:03:40,141 --> 00:03:43,110 ♪همه‌ی بچه‌ها دارن از مدرسه میان بیرون ♪ 69 00:03:43,177 --> 00:03:46,180 ♪ و بی‌صبرانه منتظر خوشگذرونی و باحال بودنن ♪ 70 00:03:46,247 --> 00:03:48,681 ♪ و تا ساعت دوازده‌ و ربع توی خیابونا میچرخن ♪ 71 00:03:48,748 --> 00:03:51,051 ♪ همون موقع همگی به صف میشن ♪ 72 00:03:51,118 --> 00:03:53,720 ♪ اونا ضربو بلدن اونا ضربو بلدن ♪ 73 00:03:53,787 --> 00:03:56,523 ♪ بچه‌ها ضربو بلدن ♪ 74 00:03:56,589 --> 00:03:58,691 ♪آره، بچه‌ها ضربو بلدن ♪ 75 00:03:58,758 --> 00:04:01,628 ♪ آهنگ " گو-گوها" واقعا ما رو میرقصونه ♪ 76 00:04:01,694 --> 00:04:04,798 ♪ مشروب زدن ما رو از خود بیخود میکنه ♪ 77 00:04:04,864 --> 00:04:06,866 ♪ و رقص واتوسی بهمون فرصت حال کردن میده ♪ 78 00:04:06,933 --> 00:04:09,069 ♪ اون وقته که همگی به صف میشیم ♪ 79 00:04:11,437 --> 00:04:14,175 ♪ چون ما ضربو بلدیم، اوناهم ضربو بلدن ♪ 80 00:04:14,241 --> 00:04:16,910 ♪ بچه‌ها ضربو بلدن ♪ 81 00:04:16,977 --> 00:04:19,813 ♪آره، بچه‌ها ضربو بلدن ♪ 82 00:04:19,879 --> 00:04:21,848 ♪ما ضربو بلدیم ♪ 83 00:04:21,915 --> 00:04:23,616 ♪ میدونیم که تو میتونی هماهنگ با ضرب برقصی ♪ 84 00:04:23,683 --> 00:04:25,618 ♪ ما ضربو بلدیم، بپر عقب ♪ 85 00:04:25,685 --> 00:04:26,954 ♪ برو پایین ♪ 86 00:04:27,021 --> 00:04:30,257 ♪ دایره وار و دایره وار و دایره وار ♪ 87 00:04:30,323 --> 00:04:32,625 ♪ دایره وار و دایره وار و دایره وار ♪ 88 00:04:32,692 --> 00:04:34,295 ♪ ما ضربو بلدیم ♪ 89 00:04:34,360 --> 00:04:37,730 ♪ ما ضربو بلدیم ما ضربو بلدیم ♪ 90 00:04:37,797 --> 00:04:39,967 ♪ آره، آره، آره ♪ 91 00:04:40,034 --> 00:04:43,870 ♪ ما ضربو بلدیم ما ضربو بلدیم ♪ 92 00:04:43,937 --> 00:04:46,307 ♪ آره، آره، آره ♪ 93 00:04:46,372 --> 00:04:47,740 ♪ ما ضربو بلدیم ♪ 94 00:04:47,807 --> 00:04:49,843 ♪ ما ضربو بلدیم ♪ 95 00:04:49,909 --> 00:04:52,146 ♪آره، ما بلدیم ♪ 96 00:04:52,213 --> 00:04:53,680 نه، بسه 97 00:04:53,746 --> 00:04:56,416 شما همش داشتین می‌خوندین و می‌رقصیدین 98 00:04:56,482 --> 00:04:57,784 فقط اینجوری به خاطرم میاد 99 00:04:58,351 --> 00:04:59,552 این چیزیه که حس میکردم 100 00:04:59,619 --> 00:05:01,454 خدایا، خیلی شرم آوره 101 00:05:01,521 --> 00:05:03,756 ما توی دنیای خودمون زندگی میکردیم 102 00:05:03,823 --> 00:05:05,625 ما هیچوقت وَلِی رو ترک نکردیم 103 00:05:05,692 --> 00:05:07,660 به سختی میشد پاساژ رو ترک کنیم 104 00:05:07,727 --> 00:05:10,730 بهمون هشدار میدادن بالای تپه نریم 105 00:05:10,797 --> 00:05:12,665 جایی که همه‌ی آدمای عجیب و غریب زندگی میکردن 106 00:05:12,732 --> 00:05:14,969 جوونای ولگرد و فراری‌ها 107 00:05:15,035 --> 00:05:16,971 فقط یکم دورتر بود 108 00:05:17,037 --> 00:05:20,473 اما به نظر میرسید میلیون‌ها مایل از همه جا دوره 109 00:05:24,944 --> 00:05:27,780 ♪ آبروم برام اصلا اهمیتی نداره ♪ Joan Jett - Bad Reputation 110 00:05:29,515 --> 00:05:32,552 ♪ شما توی گذشته زندگی میکنید اما الان یه نسل جدیده ♪ 111 00:05:34,121 --> 00:05:36,957 ♪ یه دختر میتونه هر کاری میخواد بکنه ♪ 112 00:05:37,024 --> 00:05:39,260 ♪ و این کاریه که میخوام انجام بدم ♪ 113 00:05:39,326 --> 00:05:42,196 ♪ و آبروم برام اصلا اهمیتی نداره ♪ 114 00:05:43,696 --> 00:05:46,933 - ♪ اوه، نه ♪ - ♪ نه، نه، نه، نه، نه، نه ♪ 115 00:05:47,001 --> 00:05:49,336 ♪ من، من، من، من، من، من ♪ 116 00:05:49,402 --> 00:05:52,273 ♪ آبروم برام اصلا اهمیتی نداره ♪ 117 00:05:54,440 --> 00:05:57,278 ♪ هیچوقت نگفتم میخوام آدم حسابی بشم ♪ 118 00:05:58,544 --> 00:06:01,714 ♪ و تنها کاری که میکنم خوشگذرونیه ♪ 119 00:06:01,781 --> 00:06:03,683 ♪و دلم نمیخواد کسی رو راضی نگه دارم ♪ 120 00:06:03,750 --> 00:06:06,186 ♪ و هیچوقتم آبروم برام اهمیتی نداره ♪ 121 00:06:08,389 --> 00:06:10,890 - ♪ اوه، نه ♪ - ♪ نه، نه، نه، نه، نه، نه ♪ 122 00:06:10,958 --> 00:06:13,327 - ♪ من، نه ♪ - ♪ من، من، من، من، من، من ♪ 123 00:06:13,394 --> 00:06:15,162 - ♪ اوه، نه ♪ - ♪ نه، نه، نه، نه، نه، نه ♪ 124 00:06:21,335 --> 00:06:23,603 !لعنتی این عوضی نوارمونو خراب کرد 125 00:06:23,670 --> 00:06:27,207 میبینی؟ دیگه از پنج تا آهنگِ مسخرمون خسته شده 126 00:06:29,009 --> 00:06:30,377 !خوک‌ها 127 00:06:38,451 --> 00:06:41,121 ♪ اوه، بروم برام اصلا اهمیتی نداره ♪ 128 00:06:42,588 --> 00:06:44,724 ♪ اوه، من نه ♪ 129 00:06:47,294 --> 00:06:49,796 و اون کاملا جدی بود و بعدش بهم گفت 130 00:06:49,862 --> 00:06:52,765 " اه، بهم بگو عزیزم " !و منم شوکه شدم و گفتم راب 131 00:06:52,832 --> 00:06:54,134 - اوه، خدای من - کاملا مطمئنم 132 00:06:54,201 --> 00:06:55,402 اوه، خدای من 133 00:06:55,468 --> 00:06:57,837 اما خودت گفتی میخوای بهش زنگ بزنی 134 00:06:57,904 --> 00:06:59,772 اه، آره واقعا میخواست 135 00:06:59,839 --> 00:07:01,541 اما نباید جوری نقش بازی کنه یعنی خیلی دلش میخواسته 136 00:07:01,607 --> 00:07:04,844 میبینید، واسه همینه جولی خفن‌ترین دختر مدرسه‌‍ست 137 00:07:04,911 --> 00:07:06,612 - آره - حالا هر چی 138 00:07:06,679 --> 00:07:08,082 اه، دیگه دارم بالا میارم کجا باید بریم؟ 139 00:07:08,148 --> 00:07:09,716 - بانشاط یا محدود؟ - محدود 140 00:07:09,984 --> 00:07:11,285 بانشاط 141 00:07:11,352 --> 00:07:13,187 ا ... بانشاط 142 00:07:13,253 --> 00:07:15,222 خب، من یه ایده‌ی خیلی متفاوت دارم 143 00:07:15,289 --> 00:07:18,225 بیاید بترکونیم، یعنی ما هرجا بخوایم میتونیم بریم 144 00:07:18,292 --> 00:07:19,592 یعنی یه پاساژ دیگه؟ 145 00:07:19,659 --> 00:07:20,927 نه، یعنی مثلا سوار اولین اتوبوسی که میبینیم بشیم 146 00:07:20,995 --> 00:07:22,729 میتونیم بریم بالای تپه 147 00:07:22,795 --> 00:07:24,164 یعنی مثلا بریم هالیوود 148 00:07:24,231 --> 00:07:26,000 یا که میتونیم ببینیم راه ما رو به کجا میکشونه 149 00:07:31,171 --> 00:07:33,073 !داری منو میترسونی 150 00:07:33,140 --> 00:07:34,907 اوه، خدای من واقعا منو ترسوندی 151 00:07:34,975 --> 00:07:36,343 به نظر خیلی خطرناک میاد 152 00:07:36,410 --> 00:07:37,978 - هالیوود دیگه زیاده رویه - بیاین بریم 153 00:07:38,045 --> 00:07:39,079 خدایا مرسی 154 00:08:11,644 --> 00:08:14,348 جولی، دوست‌پسرت داره میاد 155 00:08:14,415 --> 00:08:17,550 - لعنتی، اون خیلی خوبه - بسه 156 00:08:17,617 --> 00:08:19,819 هی، واقعا جذابه توی گردهمایی میبینمت؟ 157 00:08:19,886 --> 00:08:21,687 آره، درواقع اجباریه 158 00:08:27,461 --> 00:08:28,761 هی، میکی 159 00:08:34,535 --> 00:08:36,370 ♪ اوه، میکی تو خیلی خوبی ♪ 160 00:08:36,437 --> 00:08:37,737 ♪ میکی تو خیلی خوبی و منو دیوونم میکنی ♪ 161 00:08:37,804 --> 00:08:39,139 ♪ هی، میکی ♪ 162 00:08:39,206 --> 00:08:41,941 ♪ هی، میکی هی، میکی ♪ 163 00:08:42,309 --> 00:08:43,810 !وای 164 00:08:43,876 --> 00:08:46,313 !آره 165 00:08:46,380 --> 00:08:47,548 !میکی بون 166 00:08:47,613 --> 00:08:49,615 اون بدنو ببین 167 00:08:50,350 --> 00:08:51,751 خیلی‌خب 168 00:09:01,295 --> 00:09:04,498 خوبه، خوبه، خوبه 169 00:09:04,565 --> 00:09:06,799 سلام بر همگی 170 00:09:06,866 --> 00:09:09,069 فکر کنم بعضی از اعضای مدرسه 171 00:09:09,136 --> 00:09:10,571 گفتن که ما نباید 172 00:09:10,636 --> 00:09:11,972 برای یه نفر گردهمایی درست کنیم 173 00:09:12,039 --> 00:09:13,507 174 00:09:13,574 --> 00:09:14,841 و باید یادآوری کنم؟ 175 00:09:14,907 --> 00:09:17,578 !که "مجلس پرام" فقط یه ماه دیگست مجلس مهمانی و رقص به ویژه به مناسبت پایان تحصیل 176 00:09:21,714 --> 00:09:24,318 و راستش خبر خیلی خوبی براتون دارم 177 00:09:24,384 --> 00:09:26,853 بیاید یکم جو رو هیجانیش کنیم 178 00:09:26,919 --> 00:09:29,655 دبیرستان ما انتخاب شده که 179 00:09:29,722 --> 00:09:33,193 جشن پرام رو به صورت زنده 180 00:09:33,260 --> 00:09:36,662 از بزرگترین شبکه‌ی رادیویی لس آنجلس یعنی کی.آر.او.کیو پخش کنه 181 00:09:38,132 --> 00:09:39,299 !اوه، خدای من 182 00:09:39,366 --> 00:09:40,867 و همگی به یاد داشته باشید 183 00:09:40,933 --> 00:09:42,469 !دیگه الکل زدن و این کارا ممنوع 184 00:09:42,536 --> 00:09:44,404 باشه؟ سال آخرم منو بخاطر اینکار گرفتن 185 00:09:46,106 --> 00:09:47,907 ... میکی، من 186 00:09:47,975 --> 00:09:49,276 میکی من نباید میومدم اینجا 187 00:09:49,343 --> 00:09:50,643 باشه 188 00:09:50,710 --> 00:09:52,012 میکی، واسمون دردسر میشه 189 00:09:52,079 --> 00:09:53,614 باهمدیگه تو دردسر میوفتیم 190 00:09:53,679 --> 00:09:55,781 - ... ما نمیتونیم - هی، فقط خودمونیم، باشه؟ 191 00:09:57,384 --> 00:09:58,918 !الان 192 00:10:05,292 --> 00:10:06,994 خب چی میگی، جولز؟ 193 00:10:07,494 --> 00:10:10,364 من، تو؟ اون؟ 194 00:10:14,268 --> 00:10:16,203 فقط بگو آره، بگو آره 195 00:10:16,270 --> 00:10:17,237 - باشه - باشه؟ 196 00:10:17,304 --> 00:10:18,305 - آره - !آره 197 00:10:18,372 --> 00:10:19,573 !محشره 198 00:10:23,277 --> 00:10:25,045 ♪ جنت جکسون، جنت جکسون ♪ 199 00:10:25,112 --> 00:10:26,746 ♪ دقیقا مثل جنت دقیقا مثل جنت ♪ 200 00:10:28,048 --> 00:10:29,183 ام 201 00:10:31,518 --> 00:10:32,953 من، باید خیلی تمرین کنم 202 00:10:33,020 --> 00:10:35,055 اگه قراره پخش زنده از کی.آر.او.کیو داشته باشیم 203 00:10:35,122 --> 00:10:37,257 کی.آر.او.کیو یه شبکه‌ی رادیوییه لورین 204 00:10:37,324 --> 00:10:39,159 !دلم میخواد چیزی که دیدمو پاک کنم 205 00:10:39,226 --> 00:10:40,994 - بگو بهم - چه اتفاقی افتاد؟ 206 00:10:41,061 --> 00:10:43,463 توسط پنج تا عوضی ازم درخواست رقصیدن توی مجلس پرام شد 207 00:10:46,500 --> 00:10:48,302 نمیتونم بین میک و دنی باید کدومو انتخاب کنم 208 00:10:48,368 --> 00:10:50,437 دنی بدنش عالیه ولی مغز نداره 209 00:10:50,504 --> 00:10:52,306 یعنی اون داره میره توی تیم بسکتبال نورثریج کالیفرنیا 210 00:10:52,372 --> 00:10:54,074 یعنی، ما میریم نورثریج؟ 211 00:10:54,141 --> 00:10:55,409 آره، اما قرار نیست که 212 00:10:55,475 --> 00:10:57,044 با پسرای اونجا رل بزنیم 213 00:10:57,110 --> 00:10:58,312 ،اما منظورم اینه تو نیاز نیست نگران چیزی باشی 214 00:10:58,378 --> 00:10:59,912 تو که مشخصه با میکی زندگیتو میسازی 215 00:10:59,980 --> 00:11:01,714 اوه، خدای من شما دوتا واقعا ازدواجی هستین 216 00:11:01,781 --> 00:11:03,450 - کاملا - مطمئنم 217 00:11:03,517 --> 00:11:04,985 یعنی، مردم منتظرن میدونی که؟ 218 00:11:05,052 --> 00:11:06,320 بعضی دخترا حتی 219 00:11:06,386 --> 00:11:07,988 تا 23 سالگی ازدواج نمیکنن 220 00:11:08,055 --> 00:11:09,990 اگه تا 23 سالگی ازدواج نکنم خودمو میکشم 221 00:11:10,057 --> 00:11:12,626 اما حتی نمیدونم از زندگیم چی میخوام 222 00:11:12,693 --> 00:11:14,161 آره، واسه همینه که آدم ازدواج میکنه 223 00:11:14,228 --> 00:11:16,363 قرار نیست کار خاصی بکنی 224 00:11:16,430 --> 00:11:18,031 آره، مثلا بعد از طلاق مامانم 225 00:11:18,098 --> 00:11:19,700 دوباره دوست داشت یکاری کنه 226 00:11:19,765 --> 00:11:21,034 خب، چه کاری دوست داره؟ 227 00:11:21,435 --> 00:11:22,436 اینکه ازدواج کنه 228 00:11:23,803 --> 00:11:24,837 خواهشا بحث طلاق مامانتو وسط نکش، استیسی 229 00:11:24,904 --> 00:11:26,206 واقعا منو ناراحت میکنه 230 00:11:26,273 --> 00:11:27,407 ببخشید 231 00:11:28,542 --> 00:11:30,177 کسی نوشابه رژیمی میخواد؟ 232 00:11:30,244 --> 00:11:31,511 - اوکی - من یکی میخوام 233 00:11:31,578 --> 00:11:33,280 - بدون یخ، استیسی - باشه 234 00:11:33,347 --> 00:11:34,814 اما اگه یه کار خفن داشته باشی چی؟ 235 00:11:34,880 --> 00:11:35,983 میدونی، مثلا طراحی لباس؟ 236 00:11:36,049 --> 00:11:37,484 یا، لورین، رقصیدین؟ 237 00:11:37,551 --> 00:11:38,851 آخه چرا باید اینو بخوای؟ 238 00:11:38,918 --> 00:11:40,587 که زندگی داشته باشی که مثلا، مستقل شی 239 00:11:40,654 --> 00:11:42,055 واو! ترکوندی 240 00:11:42,122 --> 00:11:44,591 اما الان دهه‌ی هشتاده بچه‌ها دخترا میتونن هر کاری بکنن 241 00:11:44,658 --> 00:11:48,061 ♪ اوه، دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ Cyndi Lauper – Girls Just Want to Have Fun 242 00:11:49,029 --> 00:11:52,199 ♪ اول صبح میام خونه ♪ 243 00:11:52,266 --> 00:11:54,201 ♪ مامانم میگه ♪ 244 00:11:54,268 --> 00:11:56,570 ♪ کی میخوای درست زندگی کنی؟ ♪ 245 00:11:56,637 --> 00:11:59,973 ♪ اوه، مامان عزیزم، ماها خوش شانس نیستیم ♪ 246 00:12:00,040 --> 00:12:03,644 ♪ اما دخترا باید خوشبگذرونن ♪ 247 00:12:03,710 --> 00:12:07,114 ♪ اوه، دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 248 00:12:07,681 --> 00:12:09,049 !ببخشید 249 00:12:13,919 --> 00:12:16,757 ♪ وسط شب تلفن زنگ میخوره ♪ 250 00:12:16,822 --> 00:12:21,395 ♪ بابام فریاد میزنه با زندگیت میخوای چیکار کنی؟ ♪ 251 00:12:21,461 --> 00:12:24,598 ♪ اوه، بابا عزیزم که تو میدونی هنوزم تکی ♪ 252 00:12:24,665 --> 00:12:28,068 ♪ اما دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 253 00:12:28,135 --> 00:12:31,171 ♪ اوه، دخترا فقط میخوان ♪ 254 00:12:31,238 --> 00:12:35,075 ♪ اونا فقط واقعا میخوان ♪ 255 00:12:35,142 --> 00:12:38,578 ♪ خوشبگذرونن ♪ 256 00:12:38,645 --> 00:12:41,248 ♪ وقتی که روز کاری تموم میشه ♪ 257 00:12:41,315 --> 00:12:45,218 ♪ اوه، نه دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 258 00:12:45,285 --> 00:12:48,088 ♪ اوه، دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 259 00:12:48,155 --> 00:12:50,190 ♪ دخترا فقط میخوان ♪ 260 00:12:52,693 --> 00:12:55,861 ♪ دخترا، دخترا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 261 00:12:55,928 --> 00:12:59,466 ♪ اونا فقط میخوان اونا فقط میخوان ♪ 262 00:12:59,533 --> 00:13:02,935 ♪ اونا فقط میخوان اونا فقط میخوان ♪ 263 00:13:03,003 --> 00:13:05,005 - ♪ دخترا ♪ - ♪ دخترا ♪ 264 00:13:05,072 --> 00:13:07,107 - ♪ میخوان ♪ - ♪ میخوان ♪ 265 00:13:07,174 --> 00:13:08,841 - ♪ خوشی، خوشی ♪ - ♪ خوشی، خوشی ♪ 266 00:13:14,781 --> 00:13:18,585 ♪ اونا فقط میخوان اونا فقط میخوان ♪ 267 00:13:18,652 --> 00:13:22,489 ♪ اونا فقط میخوان دخترا فقط میخوان ♪ 268 00:13:22,556 --> 00:13:25,891 ♪ اونا فقط میخوان اونا فقط میخوان ♪ 269 00:13:25,959 --> 00:13:30,464 ♪ دخترا فقط میخوان اونا فقط میخوان خوشبگذرونن ♪ 270 00:13:36,370 --> 00:13:40,107 ♪ بعضی پسرا دوست‌دختر خوشگل دارن ♪ 271 00:13:40,173 --> 00:13:45,412 ♪ و میخوان از کل دنیا قایمش کنن ♪ 272 00:13:49,716 --> 00:13:54,554 ♪ اما من میخوام اونی باشم که زیر نور آفتاب قدم میزنه ♪ 273 00:14:15,709 --> 00:14:20,013 خب، من کتاب " لذتِ سکس" مامانمو دزدیم 274 00:14:20,080 --> 00:14:21,815 اون تصاویر رو یادته؟ 275 00:14:21,882 --> 00:14:23,283 واقعا چندش آور بود 276 00:14:23,350 --> 00:14:25,018 آره، دوست دارم در مورد اون کتاب بیشتر بدونم 277 00:14:25,085 --> 00:14:26,686 توی لیست کتابای تابستونم نبود 278 00:14:26,753 --> 00:14:28,155 خب من میتونم کاملا 279 00:14:28,221 --> 00:14:30,991 امشب توی مهمونی دوستم یه گزارش کامل ازش بهت بدم 280 00:14:31,057 --> 00:14:33,760 خیابون سیرا ویستا پلاک 1807 281 00:14:39,566 --> 00:14:43,936 نه، برو، واقعا برو 282 00:14:44,004 --> 00:14:45,372 نه 283 00:14:52,779 --> 00:14:56,249 ببخشید بابت اون رفیق کوچولوم بعض وقتا خیلی عوضی بازی درمیاره 284 00:14:56,316 --> 00:14:58,485 آره، اون خیلی بی ادبه 285 00:14:58,552 --> 00:15:00,887 همیشه همینکارو میکنه 286 00:15:00,954 --> 00:15:02,722 سلام، ما داشتیم میرفتیم 287 00:15:02,789 --> 00:15:04,191 یعنی، الان 288 00:15:04,257 --> 00:15:06,726 ... آره، ام ... یعنی 289 00:15:10,831 --> 00:15:12,332 هی، وایسا، اسمت چیه؟ 290 00:15:12,399 --> 00:15:14,134 منو با اونا جفت و جور کن 291 00:15:14,201 --> 00:15:16,336 منم بهت میگم این دخترا امشب کجا میرن 292 00:15:16,403 --> 00:15:18,004 پسر، یه پرنده همین الان روشون بود 293 00:15:18,071 --> 00:15:19,272 شرور 294 00:15:21,308 --> 00:15:22,809 وایسا، رفتی؟ 295 00:15:23,176 --> 00:15:24,244 همینجوری ول کردی رفتی؟ 296 00:15:24,311 --> 00:15:25,879 خب، من دوست‌پسر داشتم 297 00:15:25,946 --> 00:15:27,380 که کاملا ابله بود 298 00:15:27,447 --> 00:15:29,516 و روی بدنش هم تتو داشت 299 00:15:29,583 --> 00:15:31,284 یعنی، درواقع کلا خیلی خوشگل بود 300 00:15:31,351 --> 00:15:33,086 میدونی، اونموقع‌ها زیاد رایج نبود 301 00:15:33,153 --> 00:15:34,956 تو یه کمیستری فوری با یه پسر خیلی جذاب داشتی 302 00:15:35,021 --> 00:15:36,323 و همینطوری خرابش کردی؟ 303 00:15:36,389 --> 00:15:37,624 ... خب، اگه اجازه بدی حرفمو تموم کنم 304 00:15:37,691 --> 00:15:39,059 چون از تتوهاش میترسیدی؟ 305 00:15:39,125 --> 00:15:40,560 میدونی، من خیلی خستم 306 00:15:40,627 --> 00:15:42,095 شاید بهتره بری به دوستات پیام بدی 307 00:15:42,362 --> 00:15:43,530 نه 308 00:15:45,165 --> 00:15:47,634 یعنی، میتونی ادامه بدی 309 00:15:47,701 --> 00:15:50,470 البته اگه در مورد اون حرف میزنی 310 00:15:51,171 --> 00:15:53,640 نه در مورد رقص 311 00:15:53,707 --> 00:15:56,243 باشه، از رقص نمیگم 312 00:15:56,543 --> 00:15:57,777 قول میدم 313 00:15:59,379 --> 00:16:00,914 حالا، دستارو ببرین جلو، جلو 314 00:16:00,982 --> 00:16:03,350 ... یک، دو، سه 315 00:16:03,416 --> 00:16:05,585 - مامان؟ - هان؟ 316 00:16:05,652 --> 00:16:08,755 تا حالا فکر کردی که یه چیزی کاملا 317 00:16:08,822 --> 00:16:10,524 درسته و کاملا توی موقعیت و جای درستیه 318 00:16:10,590 --> 00:16:12,626 اما یهو میفهمی که اون کار درست انجام نشده؟ 319 00:16:13,159 --> 00:16:15,495 ... اوه، خب 320 00:16:15,562 --> 00:16:18,198 ... گمونم بستگی داره 321 00:16:18,265 --> 00:16:20,767 به اینکه بخوای چیو کجا بزاری، میدونی 322 00:16:20,834 --> 00:16:23,637 یعنی، بعضی وقتا یه چیزایی ... ساخته نشدن که 323 00:16:24,804 --> 00:16:27,307 - ... توی یه جاهایی گذاشته بشن - !اوه، خدای من 324 00:16:27,374 --> 00:16:28,575 تجربه کردن، جالبه 325 00:16:28,642 --> 00:16:30,176 - !عوق! مامان - !هیچان انگیزه 326 00:16:30,243 --> 00:16:31,511 - سلام، خانوما - اوه، خدای من 327 00:16:31,578 --> 00:16:32,779 ببین چی خریدم 328 00:16:32,846 --> 00:16:33,847 این دیگه چیه؟ 329 00:16:33,914 --> 00:16:35,181 این تکنولوژی جدیدو ببینید 330 00:16:35,248 --> 00:16:36,716 - ببینید چقدر براقه - !واو 331 00:16:36,783 --> 00:16:39,152 ،این یه دستگاه ضبط ویدیوئه ببین چقدر کوچیکه 332 00:16:39,219 --> 00:16:41,655 بهش دست بزنی میبینی چقدر داغه اما به نظرم مشکلی نداره 333 00:16:41,721 --> 00:16:44,357 دیگه میتونیم ویدیوی ورزش کردن خودمونو درست کنیم 334 00:16:44,424 --> 00:16:46,593 عزیزم، میتونیم همه جور فیلمی درست کنیم 335 00:16:46,660 --> 00:16:48,762 - !اوه - !نه، بسه واقعا 336 00:16:48,828 --> 00:16:50,463 اوه، جولی ریچمن 337 00:16:50,530 --> 00:16:52,232 ... دختر نوجون آمریکایی 338 00:16:52,299 --> 00:16:54,367 - بسه، بابا - ... از اهالی وَلِی 339 00:16:54,434 --> 00:16:55,936 اما اون الان داره روی چی کار میکنه؟ 340 00:16:56,003 --> 00:16:58,872 این یه پروژه‌ی جدید مشهور طراحی لباس دنیاست؟ 341 00:16:58,939 --> 00:17:01,841 لباسمه، که میخوام واسه مهمونی میکی بپوشم 342 00:17:02,642 --> 00:17:03,777 چه جور مهمونی؟ 343 00:17:03,843 --> 00:17:06,413 نه، یعنی پدر و مادرشم اونجا هستن؟ 344 00:17:06,479 --> 00:17:07,948 - کار خطرناک نباید باشه - آره 345 00:17:08,015 --> 00:17:10,884 پدر و مادرشم اونجان اونا خودشون همه چیو آماده کردن 346 00:17:10,952 --> 00:17:12,852 خب، به نظر باکلاس میاد 347 00:17:14,254 --> 00:17:17,524 !برین بترکونید 348 00:17:18,291 --> 00:17:20,794 خیلی مهمه که بدنتون هیدراته بمونه 349 00:17:20,860 --> 00:17:23,196 اینو میدونم چون من یه مادرم 350 00:17:23,263 --> 00:17:25,198 آره، من یه مادرم 351 00:17:36,276 --> 00:17:38,445 به نظرتون دالی پاترون هم توی سوتینش رو پر میکنه؟ 352 00:17:38,511 --> 00:17:39,679 حتما 353 00:17:39,746 --> 00:17:41,147 اوه، خدای من ،اون هالووین رو یادتونه که 354 00:17:41,214 --> 00:17:42,349 لباس هودینی پوشیدیم؟ 355 00:17:42,415 --> 00:17:43,350 آره، با دستبند 356 00:17:43,416 --> 00:17:44,651 شماها خیلی خوش‌شانس بودین 357 00:17:44,718 --> 00:17:46,119 اومدم مدرسه و نجاتتون دادم 358 00:17:46,186 --> 00:17:48,555 - مخصوصا تو، استیسی - اوه 359 00:17:48,622 --> 00:17:50,624 هی تو، آدرین 360 00:17:51,358 --> 00:17:54,260 !اوه، اون راب‌‍ه 361 00:17:54,327 --> 00:17:56,663 اوه، دستات چی شدن؟ 362 00:17:56,730 --> 00:17:58,198 !بدون رنج گنج میسر نمی‌شود 363 00:18:01,969 --> 00:18:03,403 باورنکردنیه 364 00:18:03,470 --> 00:18:04,804 شماها خیلی خوش‌شانسید 365 00:18:04,871 --> 00:18:06,773 جدی، یه شیرجه‌ی فوق‌العاده بود 366 00:18:08,908 --> 00:18:09,909 اوه 367 00:18:09,977 --> 00:18:11,478 اوه، چقدر خیس شدی 368 00:18:11,544 --> 00:18:13,279 اوه، آره تو هم سیگار کشیدی، عزیزم 369 00:18:13,346 --> 00:18:15,049 به هر جال، چطوری؟ 370 00:18:15,116 --> 00:18:16,951 اوه، ولیسا چیپ 371 00:18:17,018 --> 00:18:19,185 !چیپ 372 00:18:19,252 --> 00:18:20,988 !دوک‌های خطری 373 00:18:21,055 --> 00:18:22,957 !هی میکی اینجا رو ببین 374 00:18:23,024 --> 00:18:24,324 !اوه، لعنتی آره 375 00:18:24,391 --> 00:18:26,060 !پرتاب با صندلی 376 00:18:26,127 --> 00:18:27,727 ... بنداز، بنداز، بنداز 377 00:18:27,794 --> 00:18:28,795 سه 378 00:18:29,796 --> 00:18:30,830 دو 379 00:18:32,099 --> 00:18:33,767 یک 380 00:18:33,833 --> 00:18:37,937 ♪ شب جمعست و همه در حال جنب و جوشن ♪ Kim Wilde - Kids In America 381 00:18:42,143 --> 00:18:46,946 ♪ گرما رو حس میکنم اما آرامش بخشه، میرم پایین ♪ 382 00:18:51,152 --> 00:18:56,957 ♪ توی این شهر کثیف دنبال ضرب موسیقی میگردم ♪ 383 00:19:02,195 --> 00:19:06,033 ♪ مرکز شهر جاییه که همه جوونا میرن ♪ 384 00:19:06,100 --> 00:19:10,804 ♪ مرکز شهر جاییه که همه جوونا میرن ♪ 385 00:19:10,870 --> 00:19:14,307 ♪ ما بچه‌های امریکاییم ♪ 386 00:19:15,976 --> 00:19:19,980 ♪ ما بچه‌های امریکاییم ♪ 387 00:19:20,047 --> 00:19:25,285 ♪ همه اینجا بخاطر بزن و برقص و موسیقی زندگی میکنن ♪ 388 00:19:27,088 --> 00:19:29,990 ♪ چراغا درخشانن و موزیک تندتر میشه ♪ 389 00:19:30,057 --> 00:19:32,625 ♪ ببین، پسر حتی ساعتو هم نگاه نمیکنیم ♪ 390 00:19:32,692 --> 00:19:35,628 ♪ یه نگاه دیگه هم نه ♪ 391 00:19:35,695 --> 00:19:40,533 ♪ الان نمیخوام برم عزیزم، حرفشم نزن ♪ 392 00:19:42,069 --> 00:19:45,139 ♪ آدم باهوش واسم دردسر درست نمیکنه ♪ 393 00:19:45,206 --> 00:19:49,275 ♪ بعدا عزیزمف میگی مهم نیست ♪ 394 00:19:50,376 --> 00:19:54,115 ♪ میدونی که زندگی ظالمه و مهربون نیست ♪ 395 00:19:54,181 --> 00:19:57,151 - ♪ قلبای مهربون ♪ - ♪ یه داستان جدید نمیسازن ♪ 396 00:19:57,218 --> 00:20:00,286 - ♪ قلبای مهربون ♪ - ♪ دنبال تایید بقیه نیستن ♪ 397 00:20:00,353 --> 00:20:03,157 ♪ ما بچه‌های امریکاییم واو ♪ 398 00:20:03,224 --> 00:20:06,193 ♪ ما بچه‌های امریکاییم واو ♪ 399 00:20:06,259 --> 00:20:09,696 ♪ همه اینجا بخاطر بزن و برقص و موسیقی زندگی میکنن ♪ 400 00:20:27,614 --> 00:20:28,948 هی، بچه‌ها 401 00:20:29,016 --> 00:20:31,051 !اونجا کلی چیز مجانی میدن 402 00:20:32,652 --> 00:20:33,586 !کودن‌ها 403 00:20:35,922 --> 00:20:36,991 404 00:20:39,093 --> 00:20:40,627 ♪ ما بچه‌های ♪ 405 00:20:40,693 --> 00:20:42,395 ♪ ما بچه‌های ♪ 406 00:20:42,462 --> 00:20:44,931 ♪ ما بچه‌های امریکاییم ♪ 407 00:20:44,999 --> 00:20:46,599 ♪ ما بچه‌های امریکاییم ♪ 408 00:20:46,666 --> 00:20:48,334 ♪ ما بچه‌های ♪ 409 00:20:48,401 --> 00:20:50,503 ♪ ما بچه‌های امریکاییم ♪ 410 00:20:58,444 --> 00:21:01,447 وای لباسای افراطی 411 00:21:03,349 --> 00:21:04,684 شما کی هستین؟ 412 00:21:05,652 --> 00:21:07,487 ما جوونیم خودمونم هنوز نفهمیدیم 413 00:21:19,699 --> 00:21:21,768 شب بخیر بانوی من 414 00:21:21,835 --> 00:21:23,870 - سلام کاسپر - سلام 415 00:21:23,937 --> 00:21:25,638 تو کی هستی الیوت از فیلم ئی.تی؟ 416 00:21:25,705 --> 00:21:26,539 آره 417 00:21:26,606 --> 00:21:28,075 من عاشق اون فیلمم 418 00:21:28,142 --> 00:21:29,776 ... میدونم یعنی 419 00:21:29,843 --> 00:21:31,377 به کونت وصل شده؟ 420 00:21:31,444 --> 00:21:33,913 نه درواقع بیشتر به کشاله‌ی رانم وصله 421 00:21:33,981 --> 00:21:34,881 اوه 422 00:21:34,948 --> 00:21:36,217 ... یعنی چیز 423 00:21:36,283 --> 00:21:37,550 من پرنسس دایانا هستم 424 00:21:37,617 --> 00:21:38,751 - تو خیلی خوشگلی - ممنون 425 00:21:38,818 --> 00:21:40,386 میدونی، من واقعا عاشق اونم 426 00:21:40,453 --> 00:21:43,190 میدونم ذاتا پرنسس نبوده 427 00:21:43,257 --> 00:21:44,624 و بخاطر ازدواجش پرنسس شده 428 00:21:44,824 --> 00:21:45,892 سلام 429 00:21:45,960 --> 00:21:47,627 - ماهی شدی؟ - ... آ 430 00:21:47,694 --> 00:21:49,662 !چون پسر قراره بری آب‌تنی 431 00:21:51,098 --> 00:21:52,699 عالی بود 432 00:21:52,765 --> 00:21:55,102 - حالت خوبه؟ - آره ... خوبم 433 00:21:55,169 --> 00:21:57,503 تو هم میخوای بیای تو؟ 434 00:21:57,570 --> 00:21:59,939 نمیتونم چون کلاه‌گیس مامان‌بزرگم رو سرم کردم 435 00:22:18,791 --> 00:22:22,096 جولز باور نمیکنی الان چه اتفاقی افتاد 436 00:22:22,162 --> 00:22:23,830 دنی راجع به پورشه‌ی جدیدش همش لاف میزد 437 00:22:23,897 --> 00:22:25,632 من داشتم از خنده میپوکیدم 438 00:22:25,698 --> 00:22:27,600 گفتم امکان نداره بتونی بالاتر از سرعت 90 تا بری 439 00:22:27,667 --> 00:22:29,602 و اون همش میگفت من کاملا مطمئنم که میتونم 440 00:22:29,669 --> 00:22:31,804 "منم گفتم بهش" خب ثابت کن رفیق 441 00:22:31,871 --> 00:22:34,540 دیگه مجبور شدیم ببریمش تو خیابون 442 00:22:34,607 --> 00:22:36,676 اون ترسید با 50 تا شروع کرد 443 00:22:36,743 --> 00:22:39,445 بعد شروع کرد به چرخیدن با ماشین که یهو بالا آورد 444 00:22:39,512 --> 00:22:40,847 ... و بعدش من گفتم 445 00:22:40,914 --> 00:22:42,316 عمرا اگه بتونی استفراغتو 446 00:22:42,383 --> 00:22:43,816 از رو رو داشبورد جمع کنی 447 00:22:43,883 --> 00:22:46,020 - تو اصلا بهم گوش نمیدی - چی؟ 448 00:22:46,086 --> 00:22:47,820 - بهم گوش میدی؟ - آره 449 00:22:47,887 --> 00:22:50,757 تو توی داشبوردش بالا آوردی؟ 450 00:22:52,725 --> 00:22:54,061 اون چلغوز دیگه کیه؟ 451 00:22:55,262 --> 00:22:56,562 نمیدونم 452 00:22:56,629 --> 00:22:58,631 باشه خیلیم خوب بنظرم باید بیای 453 00:22:58,698 --> 00:23:00,700 با چشم خودت ببینی 454 00:23:06,106 --> 00:23:07,674 وای این بچه‌های دبیرستان خیلی خلن 455 00:23:07,740 --> 00:23:09,209 اوه خدای من، دقیقا 456 00:23:13,579 --> 00:23:15,848 کارت درسته دختر 457 00:23:15,915 --> 00:23:17,550 شاید بتونی نشونم بدی تو چه چیزای دیگه‌ای مهارت داری 458 00:23:17,617 --> 00:23:20,054 !اوه، عجب تو اصلا سلیقه‌ی من نیستی دادا 459 00:23:20,120 --> 00:23:22,189 من سلیقه‌ی همه‌ی دخترام عشقم 460 00:23:22,256 --> 00:23:25,825 بزار از اینجا شروع کنیم که تو حتی تجهیزات مناسب رو نداری 461 00:23:27,827 --> 00:23:29,495 خفه شو بابا 462 00:23:30,197 --> 00:23:31,664 آژیر لز 463 00:23:31,731 --> 00:23:34,234 آژیر لز 464 00:23:35,601 --> 00:23:36,836 چیه؟ 465 00:23:36,903 --> 00:23:39,206 دوباره بگو دوباره بگو 466 00:23:39,273 --> 00:23:41,275 - فرانکی میگه آروم باش - هی، هی، هی 467 00:23:41,342 --> 00:23:42,742 بکش کنار 468 00:23:42,809 --> 00:23:45,012 - همینو میخواستی؟ - !هی! هی 469 00:23:45,079 --> 00:23:47,114 اینارو بنداز بیرون پسر 470 00:23:50,850 --> 00:23:53,120 همین الان توسط *دِیزی دوک جرواجر شدم شخصیت زن داستانی 471 00:23:57,324 --> 00:23:58,591 لعنتی 472 00:24:00,995 --> 00:24:02,062 نچسبِ بی عرضه 473 00:24:02,129 --> 00:24:05,798 - کی اهمیت میده؟ - اون اهل وَلِی‌ـه پسر 474 00:24:06,833 --> 00:24:08,002 یالا 475 00:24:08,068 --> 00:24:09,602 همه‌ی ریموت‌ها رو دزدیم 476 00:24:13,639 --> 00:24:16,276 انگار توی جنگ با مواد مخدر پیروز نشدی آقای رئیس جمهور 477 00:24:25,618 --> 00:24:26,819 رفیق 478 00:24:29,323 --> 00:24:30,656 هی رفیق 479 00:24:33,360 --> 00:24:35,628 !خوب جمو جور شدی پسر 480 00:24:35,695 --> 00:24:36,829 فکر کردم بعد از اینکه افتادی تو جکوزی 481 00:24:36,896 --> 00:24:38,160 دیگه تخم نداری اون آدم سابق شی 482 00:24:51,078 --> 00:24:54,214 خیلی خب، این جشن تو هم هست 483 00:24:54,281 --> 00:24:56,716 تو میتونی و دوستای صمیمیت اشتباه میکردن 484 00:24:56,783 --> 00:24:58,252 اوه 485 00:24:59,119 --> 00:25:00,653 فقط ... ریکس باش 486 00:25:05,758 --> 00:25:07,593 دنبال کسی هستی؟ 487 00:25:14,734 --> 00:25:16,303 زده به سرت؟ 488 00:25:19,239 --> 00:25:20,340 آره 489 00:25:22,909 --> 00:25:26,080 آ ... توی ساحل همو دیدیم من رندی‌ـم 490 00:25:26,447 --> 00:25:27,780 منم جولی هستم 491 00:25:27,847 --> 00:25:29,349 !هی درو باز کن 492 00:25:31,717 --> 00:25:33,253 دوست داری این اطراف زندگی کنی؟ 493 00:25:34,054 --> 00:25:35,022 نه خیلی 494 00:25:37,091 --> 00:25:38,959 یالا پسر عجله کن 495 00:25:40,461 --> 00:25:41,761 دلت میخواد از اینجا بزنیم بیرون؟ 496 00:25:42,162 --> 00:25:43,663 آره خیلی 497 00:25:43,729 --> 00:25:46,166 - دمت گرم، بیا جیم شیم - ... وایسا، فکرشو بکن 498 00:25:47,600 --> 00:25:51,004 من همین الان باهات آشنا شدم و این پارتیِ میکی‌ـه 499 00:25:52,573 --> 00:25:54,108 همون میکی؟ 500 00:25:54,174 --> 00:25:56,343 - این پارتیِ میکی‌ـه؟ - !هیـس 501 00:26:00,913 --> 00:26:02,748 خب منظورم اینه که کجا میخوای بری؟ 502 00:26:03,350 --> 00:26:04,384 هر جایی 503 00:26:05,986 --> 00:26:07,720 میخوای چیکار کنی؟ 504 00:26:08,688 --> 00:26:10,124 هر چیزی 505 00:26:13,626 --> 00:26:14,827 اوه، خدا نمیدونم 506 00:26:14,894 --> 00:26:16,282 ... میکی، همه‌ی دوستام 507 00:26:16,313 --> 00:26:18,298 کلا همه، اگه از اینجا برم خیلی نگران میشن 508 00:26:18,631 --> 00:26:19,799 فراموششون کن 509 00:26:22,436 --> 00:26:23,669 تو دلت میخواد چیکار کنی؟ 510 00:26:24,171 --> 00:26:25,072 !تو دیوانه‌ای 511 00:26:26,839 --> 00:26:29,476 ♪ ممکنه فکر کنی من دیوونه‌م ♪ You Might Think I'm Crazy - The Cars 512 00:26:30,310 --> 00:26:31,878 ♪ چون میخوام با تو خوش‌بگذرونم ♪ 513 00:26:31,944 --> 00:26:33,280 کجا داری میری؟ 514 00:26:35,349 --> 00:26:37,451 ♪ ممکنه فکر کنی من خوش‌شانسم ♪ 515 00:26:38,619 --> 00:26:41,255 - ♪ چون یه کاری واسه انجام دادن دارم ♪ - هیـس 516 00:26:41,321 --> 00:26:44,124 ♪ اما من فکر میکنم تو خیلی دیوانه‌ای ♪ 517 00:26:44,191 --> 00:26:45,825 ♪ درون من یه بچه‌ست ♪ 518 00:26:48,328 --> 00:26:50,663 ♪ ممکنه فکر کنی من احمقم ♪ 519 00:26:50,730 --> 00:26:53,333 ♪ شاید همش کذب‌ـه ♪ 520 00:26:53,400 --> 00:26:55,935 ♪ ممکنه فکر کنی من دیوونه‌م ♪ 521 00:26:56,003 --> 00:26:57,670 ♪ اما من فقط تو رو میخوام ♪ 522 00:26:57,737 --> 00:26:58,738 بیا 523 00:27:00,163 --> 00:27:01,531 تو نمیتونی مهمونی دوست‌پسرت رو بیخیال شی 524 00:27:01,575 --> 00:27:03,210 ... یعنی، کارن 525 00:27:03,284 --> 00:27:05,826 اینا همون بچه‌هایی هستن که تو کلاسِ مهارت‌های زندگی، همیشه درموردشون بهمون هشدار دادن 526 00:27:05,889 --> 00:27:07,381 یالا 527 00:27:07,648 --> 00:27:09,249 ... جولز 528 00:27:09,316 --> 00:27:11,218 ♪ ممکنه فکر کنی این خیلی خنده‌دارِ ♪ 529 00:27:11,285 --> 00:27:14,087 ♪ اما من نقطه ضعفت رو میدونم ♪ 530 00:27:14,154 --> 00:27:15,422 ♪ فکر میکنی تو فیلمایی ♪ 531 00:27:16,856 --> 00:27:18,492 ♪ و همه‌چی خیلی پیچیده‌ست ♪ 532 00:27:18,559 --> 00:27:21,595 - هی - ♪ اما من فکر میکنم تو خیلی دیوانه‌ای ♪ 533 00:27:21,662 --> 00:27:24,298 ♪ وقتی که اون لبخند زیبا روی لبات میشینه ♪ 534 00:27:24,364 --> 00:27:27,167 ♪ ممکنه فکر کنی من احمقم ♪ 535 00:27:27,234 --> 00:27:29,603 ♪ ببین منو مجبور به چه کاری کردی ♪ 536 00:27:29,670 --> 00:27:34,474 ♪ ممکنه فکر کنی من دیوونه‌م اما من فقط تو رو میخوام ♪ 537 00:27:35,509 --> 00:27:37,244 !قطعا ممکن نیست 538 00:27:44,251 --> 00:27:47,621 ♪ و قبول کردنـش خیلی خیلی سختـه ♪ 539 00:27:47,688 --> 00:27:50,457 ♪ هیچ فراری بدون سختی نیست ♪ 540 00:27:51,625 --> 00:27:54,094 ♪ همینجوری ادامه بدین تا وقتی که خورشید غروب کنه ♪ 541 00:27:54,161 --> 00:27:58,265 ♪ ادامـه بدیـن ♪ 542 00:28:14,014 --> 00:28:15,748 هی، اسپیدی، پولم چی شد؟ 543 00:28:27,361 --> 00:28:29,563 - یالا، یالا - من عمرا از این ماشین پیاده نمیشم 544 00:28:29,630 --> 00:28:32,932 باشه، اما اگه به ماشین حمله کردن !حواست به رادیو باشه 545 00:28:33,433 --> 00:28:34,434 !جولز 546 00:28:37,903 --> 00:28:38,972 واو 547 00:28:45,945 --> 00:28:50,751 ♪ ممکنه فکر کنی خیلی هیجان‌زده‌م چون اینطوری دنبالتم ♪ 548 00:28:50,816 --> 00:28:53,886 ♪ اما یه روزی، یه جایی اگه کنجکاو شدی ♪ 549 00:28:53,954 --> 00:28:55,855 ♪ زودی برمیگردم ♪ 550 00:28:55,921 --> 00:29:00,627 ♪ ممکنه فکر کنی این این پاتوغ شانسکی خیلی احمقانه‌ست ♪ 551 00:29:01,428 --> 00:29:03,929 ♪ ممکنه فکر کنی من دیوونه‌م ♪ 552 00:29:03,997 --> 00:29:06,566 ♪ اما من فقط تو رو میخوام ♪ 553 00:29:09,069 --> 00:29:12,872 ♪ اما من فقط تو رو میخوام ♪ 554 00:29:22,115 --> 00:29:24,917 !شما بچه‌ها همیشه دقیقه نود میرسین 555 00:29:24,985 --> 00:29:26,953 خب، توی بد جایی گیر کرده بودیم 556 00:29:28,921 --> 00:29:34,194 ♪ نمیتونی منو برگردونی چون میلیون‌ها مایل دورم ♪ 557 00:29:36,530 --> 00:29:40,133 ♪ میلیون‌ها مایل دورم ♪ 558 00:29:40,200 --> 00:29:41,735 ببخشید 559 00:29:41,802 --> 00:29:43,603 وایسا ببینم نباید کسی این دعوا رو تموم کنه؟ 560 00:29:44,638 --> 00:29:45,706 !به این میگن رقصیدن 561 00:29:45,772 --> 00:29:47,907 کجاش رقصیدن‌ـه هدفشون چیه؟ 562 00:29:47,974 --> 00:29:50,077 !بی‌هدفی 563 00:29:52,112 --> 00:29:53,980 عالیه، مگه نه؟ 564 00:29:54,047 --> 00:29:57,117 نمیدونم، یجورایی عجیبه 565 00:29:57,184 --> 00:29:58,552 واقعی‌ـه 566 00:29:58,618 --> 00:30:00,387 اما حدس میزنم توی وَلِی !این مدلیشو ندیده بودی 567 00:30:00,821 --> 00:30:02,922 من وَلِی رو دوست دارم 568 00:30:02,989 --> 00:30:05,759 فکر میکنی که وَلِی رو دوست داری اما اونجا هیچی نداره 569 00:30:05,826 --> 00:30:07,860 همتون مثل هم میپوشین مثل هم حرف میزنین 570 00:30:07,927 --> 00:30:09,996 اوه خدای من !شما عین همدیگه لباس میپوشین 571 00:30:10,896 --> 00:30:13,300 شاید بهتر باشه از هالیوود بری بیرون 572 00:30:15,369 --> 00:30:17,404 کی میتونم دوباره ببینمت؟ 573 00:30:20,307 --> 00:30:21,475 ... احیانا نباید تا 574 00:30:21,541 --> 00:30:22,776 آخر شب صبر کنی 575 00:30:22,843 --> 00:30:24,644 - و بعد اینو ازم بپرسی؟ - چرا؟ 576 00:30:25,979 --> 00:30:28,582 جولی! پس میکی چی؟ 577 00:30:31,051 --> 00:30:32,786 ببین من فکر میکنم سیم پیچیای مغزت قاطی کرده 578 00:30:32,853 --> 00:30:33,653 اوه خدای من 579 00:30:35,455 --> 00:30:36,690 فقط یکم بیشتر صبر کن لطفا 580 00:30:36,757 --> 00:30:38,225 یه نگاهی به اطرافمون بنداز 581 00:30:38,291 --> 00:30:39,659 کسایی که نباید، سوراخ دارن 582 00:30:40,327 --> 00:30:41,395 لطفا؟ 583 00:30:41,461 --> 00:30:43,430 یه یارویی با اون موهاش به من چاقو زد 584 00:30:43,497 --> 00:30:47,067 مشخصه تو دوست داری اینجا باشی اما من نه 585 00:30:47,134 --> 00:30:49,035 الان زنگ میزنم تاکسی بیاد 586 00:30:49,102 --> 00:30:50,737 میتونی صحیح و سالم برسی خونه؟ 587 00:30:50,804 --> 00:30:53,540 رتبه‌م توی امتحان ورود به دانشگاه 1420 شد، جولز 588 00:30:53,607 --> 00:30:55,609 !گمونم میتونم خودمو به شهرک انسینو برسونم 589 00:31:00,080 --> 00:31:01,982 سلام بر خارپشت‌های هالیوود 590 00:31:02,048 --> 00:31:04,917 یادآور امنیت 591 00:31:04,985 --> 00:31:06,753 ما یادآور سلامتـیم 592 00:31:09,089 --> 00:31:10,923 من امشب یه مهمون ویژه دارم 593 00:31:13,560 --> 00:31:14,961 و میخوام یه کار جدید امتحان کنم 594 00:31:15,028 --> 00:31:17,364 آماده‌این؟ 595 00:31:24,937 --> 00:31:28,941 ♪ من تو رو از میون هوای دودی میبینم ♪ Madonna – Crazy for You 596 00:31:29,009 --> 00:31:30,744 !جووون 597 00:31:30,811 --> 00:31:34,381 ♪ نمیتونی متوجه خیره شدنم به خودت بشی ♪ 598 00:31:34,448 --> 00:31:35,212 599 00:31:35,408 --> 00:31:39,653 ♪ تو خیلی نزدیکی اما هنوزم یه دنیا دوری ♪ 600 00:31:40,420 --> 00:31:44,424 ♪ حرفی که دارم جون میدم بگم اینه ♪ 601 00:31:45,292 --> 00:31:47,994 ♪ من دیوونتم ♪ 602 00:31:48,061 --> 00:31:51,364 ♪ فقط یک بار لمسم کن خودت میفهمی ♪ 603 00:31:52,332 --> 00:31:55,535 ♪ من هیچوقت یه همچین آدمی رو نمیخواستم ♪ 604 00:31:56,470 --> 00:31:58,505 ♪ این یه چیز کاملا جدیدِ ♪ 605 00:31:58,572 --> 00:32:00,740 ♪ از بوسه‌م حسش میکنی ♪ 606 00:32:03,443 --> 00:32:05,612 ♪ من دیوونتم ♪ 607 00:32:07,581 --> 00:32:09,382 ♪ دیوونتم ♪ 608 00:32:11,852 --> 00:32:14,621 ♪ تلاش میکنم که قلبم رو کنترل کنم ♪ 609 00:32:14,688 --> 00:32:17,023 ♪ میام سمت تو ♪ 610 00:32:17,090 --> 00:32:20,293 ♪ چشم تو چشم میشیم نیازی به حرف زدن نیست ♪ 611 00:32:22,796 --> 00:32:25,765 ♪ آروم آروم شروع به حرکت میکنیم ♪ 612 00:32:25,832 --> 00:32:28,702 ♪ با هر نفس بیشتر محوت میشم ♪ 613 00:32:28,768 --> 00:32:32,439 ♪ بزودی منو تو کنار هم قرار میگیریم ♪ 614 00:32:32,506 --> 00:32:35,742 ♪ اگه ذهنمو بخونی میفهمی که دیوونتم ♪ 615 00:32:35,809 --> 00:32:38,545 ♪ فقط یک بار لمسم کن خودت میفهمی حقیقت داره ♪ 616 00:32:38,612 --> 00:32:40,614 ♪ من هیچوقت یه همچین آدمی رو نمیخواستم ♪ 617 00:32:40,680 --> 00:32:42,682 ♪ این یه چیز کاملا جدیدِ ♪ 618 00:32:42,749 --> 00:32:45,485 از بوسه‌م حسش میکنی ♪ ♪ من دیوونتم 619 00:32:50,857 --> 00:32:54,494 من دیوونـ ، دیوونـ ، دیوونـ ♪ ♪ من دیوونتـم 620 00:32:59,666 --> 00:33:02,836 خب، میری مدرسه دیگه چیکارا میکنی؟ 621 00:33:03,470 --> 00:33:05,672 میدونی، خب، خوشگذرونی 622 00:33:05,739 --> 00:33:07,107 آره 623 00:33:08,074 --> 00:33:09,242 اما به چه کاری علاقه داری؟ 624 00:33:09,309 --> 00:33:10,844 آم ... نمیدونم 625 00:33:10,911 --> 00:33:14,681 ... خب دوستام و خرید کردن رو دوست دارم 626 00:33:17,884 --> 00:33:20,053 نمیتونم باور کنم 627 00:33:20,120 --> 00:33:21,354 ... این یجور 628 00:33:22,822 --> 00:33:24,090 خیلی هیجان انگیـزِ 629 00:33:47,113 --> 00:33:48,582 دیگه واقعا باید برم 630 00:33:52,118 --> 00:33:53,955 مردم همیشه وسایلاشونو بیرون میزارن؟ 631 00:33:54,021 --> 00:33:58,059 آره خب اینجا ولی‌ـه کسی دزدی نمیکنه 632 00:33:58,124 --> 00:33:59,726 تو اینطور فکر میکنی 633 00:33:59,793 --> 00:34:01,294 الان اون دوچرخه رو میندازم تو ماشینم 634 00:34:24,484 --> 00:34:26,586 - جولز؟ - جونم؟ 635 00:34:28,188 --> 00:34:30,290 بیداری؟ 636 00:34:31,092 --> 00:34:32,692 آره الان بیدارم 637 00:34:32,759 --> 00:34:35,128 میکی تو راهه میرم برات نوشیدنی تنگ بیارم 638 00:34:35,595 --> 00:34:36,896 مرسی 639 00:34:39,633 --> 00:34:41,468 !میکی 640 00:34:41,534 --> 00:34:44,270 قراره توی یه مسابقه‌ی دیگه برنده شی؟ 641 00:34:44,337 --> 00:34:46,272 اوه آره خانوم قراره تارزنا رو له کنیم 642 00:34:46,339 --> 00:34:47,741 لازم نیست خانوم صدام کنی 643 00:34:47,807 --> 00:34:49,542 اونقدری پیر نیستم که بهم نیاد یه پرستار بچه‌ی باحال باشم 644 00:34:49,609 --> 00:34:51,478 که البته تو هم خوشت میومد 645 00:34:51,544 --> 00:34:54,180 اینم از دوست دختر من 646 00:34:55,649 --> 00:34:57,450 برو بترکونشون *مک‌انروی کوچولو تنیسور 647 00:34:57,517 --> 00:34:58,718 بخاطر تو میترکونمشون، باشه؟ 648 00:35:01,488 --> 00:35:02,856 خیلی خب، بیا شروع کنیم 649 00:35:02,922 --> 00:35:03,923 میکی 650 00:35:05,026 --> 00:35:06,793 باید حرف بزنیم 651 00:35:06,860 --> 00:35:08,328 بیخیال عشقم، مسابقه‌ی قهرمانی‌ـه 652 00:35:08,395 --> 00:35:09,629 میکی دیگه نمیتونم اینطوری ادامه بدم 653 00:35:11,132 --> 00:35:13,933 ببین دیشب به هممون خیلی خوش گذشت 654 00:35:14,001 --> 00:35:17,203 من بدجوری مست کردم تو هم بدون خداحافظی رفتی 655 00:35:17,270 --> 00:35:18,672 آره؟ 656 00:35:18,738 --> 00:35:20,607 مشکلی نیست هر دومون احساس بدی داریم 657 00:35:20,674 --> 00:35:24,344 نه، نه ببین فکر میکنم نقاط اشتراک زیادی نداریم 658 00:35:29,150 --> 00:35:31,418 اوه! اوهوم 659 00:35:32,719 --> 00:35:33,753 ... راجع به 660 00:35:36,222 --> 00:35:37,524 راجع به مجلس پرام‌ـه؟ 661 00:35:37,590 --> 00:35:39,826 هی عادیه که یکم مضطرب باشی 662 00:35:39,893 --> 00:35:42,595 اما بهت قول میدم شب خیلی خاصی بشه 663 00:35:42,662 --> 00:35:43,897 ... میکی 664 00:35:43,964 --> 00:35:45,298 حالا بیا، بزن بریم 665 00:35:45,365 --> 00:35:47,267 میکی اشتباه متوجه شدی 666 00:35:47,333 --> 00:35:48,702 میکی باید باهات حرف بزنم 667 00:35:48,768 --> 00:35:50,870 بیا تو ماشین حرف بزنیم بریم 668 00:35:56,543 --> 00:35:58,445 تو چت شده؟ 669 00:35:58,511 --> 00:35:59,746 سعی میکنم خودمم بفهمم 670 00:36:01,048 --> 00:36:02,983 اما نمیخوام برات مثل یه تشویق‌کننده باشم 671 00:36:03,750 --> 00:36:05,418 تو که اصلا چیرلیدر نیستی 672 00:36:07,088 --> 00:36:08,388 رابطمون تمومه 673 00:36:14,061 --> 00:36:16,629 اشتباه بزرگی کردی جولی 674 00:36:17,230 --> 00:36:18,665 اشتباه بزرگی کردی 675 00:36:18,732 --> 00:36:20,667 الانم میرم که به مسابقه‌م برسم 676 00:36:20,734 --> 00:36:22,635 اصلا خوب نبود 677 00:36:23,737 --> 00:36:26,439 اشتباه بزرگی کردی 678 00:36:46,994 --> 00:36:49,329 میدونی اگه نصف قدری که به غذای رامن اهمیت میدی 679 00:36:49,395 --> 00:36:50,897 به گروهمون اهمیت میدادی 680 00:36:50,965 --> 00:36:53,200 الان خیلی پولدار شده بودیم 681 00:36:53,266 --> 00:36:55,802 اوه ببخشید یکم میخوای؟ 682 00:36:56,436 --> 00:36:58,271 نه من رامن نمیخوام 683 00:36:58,338 --> 00:37:00,007 ما باید تمرین کنیم 684 00:37:00,074 --> 00:37:01,041 یکم دیگه، درسته؟ 685 00:37:08,182 --> 00:37:09,582 دفتر رندل جی فیلیپس 686 00:37:10,917 --> 00:37:12,619 سلام 687 00:37:12,685 --> 00:37:14,420 جولی ریچمن تماس گرفته 688 00:37:14,487 --> 00:37:18,391 میخوام هر چه سریعتر یه قرار ملاقات باهاتون بزارم 689 00:37:18,458 --> 00:37:20,426 خب الان دارم به برنامشون نگاه میکنم 690 00:37:20,493 --> 00:37:22,529 بنظر میاد ایشون تا ابد وقت آزاد دارن 691 00:37:24,864 --> 00:37:26,533 - نه - آره 692 00:37:26,599 --> 00:37:27,600 و اون همینطوری میکی رو ول کرد رفت؟ 693 00:37:27,667 --> 00:37:28,835 آره 694 00:37:28,902 --> 00:37:30,537 اما نگران نباش استیسی رسیدگی میکنه 695 00:37:30,603 --> 00:37:32,505 اوه خدای من جولز 696 00:37:32,572 --> 00:37:33,940 حالت خوبه؟ 697 00:37:34,008 --> 00:37:35,775 - سلام خوش اومدی - من حالم خیلی خوبه بچه‌ها 698 00:37:35,842 --> 00:37:37,811 بنظرم خیلی تو کف اون پسره‌ـم 699 00:37:37,877 --> 00:37:39,779 !رندی، یعنی بهتر از اون ندیدم 700 00:37:39,846 --> 00:37:41,581 - زانوها بالا - ما با همچین پسرایی رل نمیزنیم 701 00:37:41,648 --> 00:37:42,816 اون اصلا بلده تنیس بازی کنه؟ 702 00:37:42,882 --> 00:37:44,051 ... نه اما بچه‌ها اون 703 00:37:44,118 --> 00:37:45,451 برو که بریم 704 00:37:45,518 --> 00:37:46,954 ... اون باعث میشه حس کنم 705 00:37:47,021 --> 00:37:48,321 به سمت راست 706 00:37:48,388 --> 00:37:49,689 ♪ وقتی من با توئم عشقم ♪ Depeche Mode - Just Can't Get Enough 707 00:37:49,756 --> 00:37:51,058 ♪ عقلمو از دست میدم ♪ 708 00:37:51,125 --> 00:37:53,393 ♪ نمیتونم سیر شم ♪ 709 00:37:53,459 --> 00:37:55,328 ♪ نمیتونم سیر شم ♪ 710 00:37:55,395 --> 00:37:58,364 ♪ هر کاری که باهام میکنی و هر چیزی که بهم میگی ♪ 711 00:37:58,431 --> 00:38:00,633 ♪ نمیتونم ازش سیر شم ♪ 712 00:38:00,700 --> 00:38:02,368 ♪ نمیتونم ازش سیر شم ♪ 713 00:38:02,435 --> 00:38:05,672 ♪ بعضی پسرا منو میبوسن بعضیاشون بغلم میکنن ♪ 714 00:38:05,738 --> 00:38:09,143 ♪ بنظرم همشون خوبن ♪ 715 00:38:09,210 --> 00:38:12,745 ♪ اگه ازم تعریف و تمجید نکنن ♪ 716 00:38:12,812 --> 00:38:15,748 ♪ میزارم و میرم ♪ 717 00:38:16,816 --> 00:38:19,586 ♪ میتونن خواهش و التماس کنن ♪ 718 00:38:19,652 --> 00:38:22,256 ♪ اما روشنایی رو نمیتونن ببینن ♪ 719 00:38:22,323 --> 00:38:24,058 ♪ درسته ♪ 720 00:38:24,124 --> 00:38:26,593 ♪ چون پسر پولدار ♪ 721 00:38:26,659 --> 00:38:30,396 ♪ همیشه شوهر ایده‌آلی‌ـه ♪ 722 00:38:30,463 --> 00:38:33,968 - ♪ نمیتونم اینو قبول کنم، نه، نه ♪ - ♪ امکان نداره ♪ 723 00:38:34,034 --> 00:38:36,070 ♪ نمیتونم اینو قبول کنم، نه، نه ♪ 724 00:38:36,136 --> 00:38:37,972 - واو - ♪ امکان نداره ♪ 725 00:38:38,038 --> 00:38:40,307 ♪ نمیتونم اینو قبول کنم، نه، نه ♪ 726 00:38:40,373 --> 00:38:42,109 ♪ امکان نداره ♪ 727 00:38:42,176 --> 00:38:45,678 ♪ احساساتیم نکن این همش نیست ♪ 728 00:38:45,745 --> 00:38:47,348 ♪ اوه، عشق کثیف ♪ 729 00:38:47,413 --> 00:38:48,548 - ♪ نمیتونم اینو قبول کنم، نه، نه ♪ - ♪ امکان نداره ♪ 730 00:38:49,250 --> 00:38:50,884 ♪ عشق کثیف ♪ 731 00:38:50,951 --> 00:38:52,385 - ♪ نمیتونم اینو قبول کنم، نه، نه ♪ - ♪ امکان نداره ♪ 732 00:38:52,452 --> 00:38:53,753 ♪ داره داغ‌تر میشه ♪ 733 00:38:53,820 --> 00:38:55,555 ♪ یه عشق سوزان‌ـه ♪ 734 00:38:55,622 --> 00:38:59,459 ♪ و من ازش سیر نمیشم ♪ 735 00:38:59,525 --> 00:39:01,362 ♪ اوه، عشق کثیف ♪ 736 00:39:01,427 --> 00:39:02,729 ♪ امکان نداره ♪ 737 00:39:03,496 --> 00:39:05,366 ♪ عشق کثیف ♪ 738 00:39:05,431 --> 00:39:09,370 ♪ چون همه توی دنیای مادی زندگی میکنن ♪ 739 00:39:09,435 --> 00:39:12,072 ♪ داره داغ‌تر میشه ♪ ♪ یه عشق سوزان‌ـه ♪ 740 00:39:12,139 --> 00:39:16,609 ♪ تو میدونی که ما توی یه دنیای مادی زندگی میکنیم ♪ 741 00:39:16,676 --> 00:39:19,980 ♪ و من عاشق مادیاتم ♪ 742 00:39:23,150 --> 00:39:25,885 بچه‌ها میاید راجع به این موضوع بعدا حرف بزنیم؟ 743 00:39:25,953 --> 00:39:27,221 بیخیال بریم پای خوشمزه‌ـمونو بخوریم 744 00:39:27,288 --> 00:39:28,855 باشه 745 00:39:28,922 --> 00:39:30,991 استیس کجاست؟ 746 00:39:33,927 --> 00:39:35,296 اوه خدای من 747 00:39:35,362 --> 00:39:38,032 اینجا چیکار میکنی؟ 748 00:39:38,098 --> 00:39:40,968 باید یه شانس دیگه بهش میدادیم جولز 749 00:39:41,035 --> 00:39:42,669 یالا دیگه اون میرسونتمون 750 00:39:42,735 --> 00:39:44,271 شوخی میکنی؟ 751 00:39:44,338 --> 00:39:47,408 اشکالی نداره خیلی از بچه‌ها وقتی سال آخرن قاطی میکنن 752 00:39:47,473 --> 00:39:48,976 "دقیقا مثل کتاب "برو از آلیس گمنام بپرس نوشته‌ی بیاترِیس اسپارکس 753 00:39:49,043 --> 00:39:51,378 اوه خدای من من اصلا قاطی نکردم 754 00:39:51,444 --> 00:39:52,946 اتفاقا خیلیم قاطی کردی 755 00:39:53,013 --> 00:39:56,016 ... یعنی دقیقا عین 756 00:39:56,083 --> 00:39:57,784 طلاق میمونه 757 00:39:57,850 --> 00:39:59,086 یالا 758 00:39:59,153 --> 00:40:00,220 !نه 759 00:40:04,158 --> 00:40:06,226 باشه، یه هرزه باش 760 00:40:11,165 --> 00:40:12,232 اون میاد؟ 761 00:40:13,000 --> 00:40:14,201 گور باباش 762 00:40:16,136 --> 00:40:17,503 بریم که بترکونیمشون 763 00:40:29,450 --> 00:40:31,151 - بیا - دیگه تموم شد 764 00:40:31,218 --> 00:40:32,652 چه خوشمزه میزنه احمق 765 00:40:38,158 --> 00:40:40,760 جولی فکر میکنه الان دیگه خیلی باحال شده واسه ما 766 00:40:40,827 --> 00:40:42,229 - نه - اینطور فکر میکنی؟ 767 00:40:42,296 --> 00:40:44,530 چیه خب؟ از این پسره خوشش اومده چون اون فرق میکنه؟ 768 00:40:44,597 --> 00:40:46,000 با کی فرق میکنه؟ 769 00:40:47,401 --> 00:40:49,602 میشه راجع به جولی حرف نزنیم؟ 770 00:40:50,837 --> 00:40:52,272 آره حق با توئه 771 00:40:53,673 --> 00:40:55,042 بیا امشب فقط خوش بگذرونیم 772 00:41:01,948 --> 00:41:04,084 چی؟ میکی و کارن رل زدن؟ 773 00:41:04,151 --> 00:41:05,452 میدونم خیلی احمقانه‌ست نه؟ 774 00:41:05,518 --> 00:41:07,087 میدونی فهمیدم که دیگه ازش خوشت نمیومده 775 00:41:07,161 --> 00:41:09,163 - اما خب - دقیقا؟ مرسی 776 00:41:09,223 --> 00:41:11,058 خب اول از همه خودش هرزه‌ست 777 00:41:11,125 --> 00:41:13,573 خب توی استفاده‌ی این کلمه همیشه دودلم 778 00:41:13,659 --> 00:41:15,029 اما آره 779 00:41:15,095 --> 00:41:16,729 خب بعد چی شد رسما جا خوردی؟ 780 00:41:16,796 --> 00:41:19,266 خب میدونی اونموقع سرم گرم بود 781 00:41:26,106 --> 00:41:29,842 اوه له له رستوران فرانسوی، چه باکلاس 782 00:41:29,909 --> 00:41:31,311 حداقل میدونیم سلیقه‌ش خوبه 783 00:41:31,378 --> 00:41:33,480 مامان، تو از فرانسه چی میدونی آخه؟ 784 00:41:33,579 --> 00:41:37,683 هیچی فقط حدس زدم همیشه دوست داشتم برم اونجا 785 00:41:37,750 --> 00:41:39,453 اوکی فعلا 786 00:41:39,520 --> 00:41:40,787 پس دیگه با این پسره قراره بری شام و بعدشم سینما؟ 787 00:41:40,853 --> 00:41:42,622 - آره - خیلی خب 788 00:41:42,688 --> 00:41:44,791 و آخر شبم میای خونه؟ 789 00:41:45,092 --> 00:41:46,160 آره مامان 790 00:41:46,226 --> 00:41:47,760 ببخشید برای بابات خیلی مهمه 791 00:41:48,022 --> 00:41:49,623 باشه 792 00:41:50,097 --> 00:41:51,898 - دوست دارم - منم دوست دارم 793 00:41:52,099 --> 00:41:53,267 خدانگهدار 794 00:41:54,068 --> 00:41:55,502 "بهش بگو "نه 795 00:41:55,568 --> 00:41:57,337 - به چی؟ - همه‌چی 796 00:43:21,488 --> 00:43:23,290 اونا هر ماه از این برنامه‌های مخفی دارن 797 00:43:23,357 --> 00:43:25,359 - حتی یبار اکس اینکارو کرد - اکس؟ 798 00:43:25,425 --> 00:43:27,227 - آره گروه موسیقی - آره گروه موسیقی 799 00:43:27,294 --> 00:43:30,430 اوه ببخشید، تو هیچی از موسیقی نمیدونی؟ 800 00:43:31,398 --> 00:43:33,100 نه در مورد موسیقی پانک راک 801 00:43:33,167 --> 00:43:35,935 - خب چرا برام نمیگین؟ - اوه 802 00:43:36,003 --> 00:43:40,407 خب برای شروع پانک مرده‌ست 803 00:43:40,474 --> 00:43:43,410 خب مطمئنم این گروه مُرده کارش خیلی خوبه 804 00:43:43,477 --> 00:43:44,978 اما من محدودیت رفت و آمد دارم 805 00:43:45,045 --> 00:43:46,413 اما اینجوری جشن اولین هفتگی‌ـتون رو از دست میدی 806 00:43:46,480 --> 00:43:48,048 یعنی برای این پسره شب خیلی خاصیه 807 00:43:48,115 --> 00:43:49,516 هی خفه شو 808 00:43:50,951 --> 00:43:52,919 خب میتونیم یه موقع دیگه جشن بگیریم 809 00:43:52,986 --> 00:43:54,188 اما باید برم خونه 810 00:43:54,254 --> 00:43:55,522 پدر و مادرم منو میکشن 811 00:43:55,589 --> 00:43:56,990 باشه من میرسونمت خونه 812 00:43:57,057 --> 00:43:58,525 نه من نمیخوام تو اینجا رو ول کنی با من بیای احمقانه‌ست 813 00:43:58,592 --> 00:43:59,759 من که توی بلوار هالیوود تنها سوار یه اتوبوس نمیفرستمت 814 00:43:59,825 --> 00:44:01,328 یه اتوبوس؟ 815 00:44:01,395 --> 00:44:03,263 نه من با تاکسی میرم 816 00:44:03,330 --> 00:44:06,200 میگی: چرا اونجا وایسم؟ چرا با لیموزینم نرم؟ 817 00:44:07,968 --> 00:44:09,303 فردا همو ببینیم؟ 818 00:44:15,409 --> 00:44:17,144 اوه آره همینو میخوام 819 00:44:17,211 --> 00:44:18,111 رندی 820 00:44:18,178 --> 00:44:19,912 آره خوشم اومد اوه رندی 821 00:44:27,221 --> 00:44:29,423 عسلم؟ قرارت چطور بود؟ 822 00:44:30,257 --> 00:44:31,625 خوب بود 823 00:44:31,692 --> 00:44:34,261 عزیزم بیا اینجا و برامون تعریف کن 824 00:44:36,463 --> 00:44:37,897 باشه 825 00:44:39,700 --> 00:44:40,866 - پس؟ - سلام 821 00:44:36,463 --> 00:44:37,897 .باشه 822 00:44:39,700 --> 00:44:40,866 خب؟ - .هی - 823 00:44:40,933 --> 00:44:42,669 .سلام - خب چی دیدین؟ - 824 00:44:42,735 --> 00:44:43,836 .بازگشت جِدای 825 00:44:43,903 --> 00:44:45,138 826 00:44:45,205 --> 00:44:46,473 دارث وادر بابای لوکه؟ 827 00:44:47,740 --> 00:44:49,209 .بگو. بگو 828 00:44:49,276 --> 00:44:51,678 .نه، نگو. بهم نگیا .خیلی خب، بگو 829 00:44:51,744 --> 00:44:53,380 ...آره، اون - !نه، نگو - 830 00:44:53,447 --> 00:44:56,049 .خیلی خب، بگو - .آره، اون باباشه - 831 00:44:56,116 --> 00:44:57,951 وایسا. کی بابای کیه؟ 832 00:44:58,952 --> 00:45:00,454 .خب، جِدای 833 00:45:02,822 --> 00:45:05,192 داری بهمون دروغ میگی؟ 834 00:45:05,259 --> 00:45:07,127 میدونم داری دروغ میگی .چون دهنت بازه 835 00:45:07,194 --> 00:45:08,562 .دهنت رو ببند 836 00:45:08,629 --> 00:45:10,530 ما این همه سعی کردیم باحال باشیم و تو داری بهمون دروغ میگی؟ 837 00:45:10,597 --> 00:45:13,799 ،بر...برناممون عوض شد و من پول نداشتم 838 00:45:13,866 --> 00:45:17,537 و اینجوری که مویابل داشته باشم 839 00:45:17,604 --> 00:45:19,473 تو جیبم بذارم و هر وقت دلم خواس در بیارم 840 00:45:19,539 --> 00:45:21,841 .و یه شماها زنگ بزنم 841 00:45:23,277 --> 00:45:24,978 .شما تنبیه میشی، خانم جوون 842 00:45:25,045 --> 00:45:27,114 .ممنون که من رو دوباره یه مامان معمولی کردی 843 00:45:27,180 --> 00:45:28,582 الان میخوام صورتت رو بشوری 844 00:45:28,948 --> 00:45:30,417 .بری تو تختت 845 00:45:30,484 --> 00:45:31,917 .صورتت رو بشور 846 00:45:31,985 --> 00:45:33,954 تو اینجوری بچه رو تربیت میکنی؟ .من که نمیدونم 847 00:45:34,021 --> 00:45:35,555 به نظر من که بهترین کاری . که میتونستی رو کردی 848 00:45:49,436 --> 00:45:51,204 تو اینجا چی کار میکنی؟ 849 00:45:51,271 --> 00:45:52,973 فکر کردم شاید بتونیم .با همدیگه تنبیه بشیم 850 00:45:54,308 --> 00:45:55,542 851 00:45:55,609 --> 00:45:56,576 .ببخشید 852 00:45:58,979 --> 00:46:02,082 .اوه، چه کلاه قشنگی 853 00:46:02,149 --> 00:46:03,984 وقتی کلاس پنجم بودم 854 00:46:04,051 --> 00:46:06,253 .یه دوره کوتاه شعبده بازی میکردم 855 00:46:12,925 --> 00:46:14,594 .آره، این همون روزیه که کارن ماشین گرفت 856 00:46:15,796 --> 00:46:16,963 .قشنگه 857 00:46:24,937 --> 00:46:28,442 .اوه آره، اون کاری که من و استیسی میکنیم 858 00:46:28,508 --> 00:46:31,511 از وقتی که تقریبا هفت سالم .بود من لباس درست میکنم 859 00:46:31,578 --> 00:46:32,746 خب، داستان این پسره چیه؟ 860 00:46:34,214 --> 00:46:35,449 .خب، این شانه - شان؟ - 861 00:46:35,515 --> 00:46:37,384 ،بعد از شان کَسیدی اسمش رو گذاشتم 862 00:46:37,451 --> 00:46:38,652 .کسی که یه جورایی عشق اولم بود 863 00:46:39,186 --> 00:46:40,920 .بیا، بهت نشون بدم 864 00:46:40,987 --> 00:46:42,422 .ببین، یه جورایی جوگیر بودم 865 00:46:42,489 --> 00:46:44,157 .اوه، واو، چه جذاب - !خفه شو - 866 00:46:55,335 --> 00:46:56,536 867 00:46:59,706 --> 00:47:01,074 ...این شبیه 868 00:47:01,141 --> 00:47:03,477 .شبیه هنره 869 00:47:03,543 --> 00:47:04,944 .جوری که لباسا رو کنار همدیگه میذاری 870 00:47:06,079 --> 00:47:08,615 به نظرم کاریه که چرا ازش خسته بشم؟ 871 00:47:09,049 --> 00:47:10,050 میدونی؟ 872 00:47:11,718 --> 00:47:12,652 .آره 873 00:47:17,224 --> 00:47:19,826 ،مشاور راهنمام گفت یه کالج هست 874 00:47:19,892 --> 00:47:22,629 .موسسه فناوری مُد 875 00:47:22,696 --> 00:47:24,197 خب، کجاست؟ 876 00:47:24,264 --> 00:47:26,133 .نیویورک 877 00:47:26,366 --> 00:47:27,868 .آره 878 00:47:27,933 --> 00:47:30,370 .ولی منظورم اینه، نمیدونم - .خب، بیا انجام بدیم. بیا بریم - 879 00:47:31,138 --> 00:47:33,607 .منظورم اینه که، یه روزی 880 00:47:33,673 --> 00:47:36,476 ...ولی، انگار، باید سال آخر رو تموم کنم 881 00:47:36,543 --> 00:47:38,979 ،اوه راستی، بهت گفتم که 882 00:47:39,045 --> 00:47:41,014 کی آر او کیو، رقص ما رو پخش میکنه؟ 883 00:47:41,081 --> 00:47:42,649 .نه، نه، نه 884 00:47:42,716 --> 00:47:45,085 .میدونم داری به چی فکر میکنی .ولی قراره محشر باشه 885 00:47:45,152 --> 00:47:48,388 واقعا؟ - .نه، هستش. قول میدم - 886 00:47:48,455 --> 00:47:50,957 .مخصوصا اگه درست قرار گذاشته باشم 887 00:47:52,058 --> 00:47:54,995 منظورت چیه، مثلا شان کَسیدی اینجا باشه؟ 888 00:47:59,699 --> 00:48:02,002 .شنیدم تو مراسم رقص یه قلاده میگیره 889 00:48:20,554 --> 00:48:23,723 ♪حرف میزنیم♪ HaA - Take On Me 890 00:48:23,790 --> 00:48:26,560 ♪ نمیدونم چی میخوام بگم ♪ 891 00:48:26,626 --> 00:48:29,763 ♪ به هر حال میگمش ♪ 892 00:48:29,830 --> 00:48:33,366 ♪ امروز یه روز دیگه برای پیدا کردنته ♪ 893 00:48:33,433 --> 00:48:35,635 ♪ دور میشم ♪ 894 00:48:36,603 --> 00:48:39,306 ♪ من قراره عشقت بشم، باشه؟ ♪ 895 00:48:39,372 --> 00:48:43,376 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 896 00:48:43,443 --> 00:48:45,412 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 897 00:48:45,479 --> 00:48:49,483 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 898 00:48:49,549 --> 00:48:51,518 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 899 00:48:51,585 --> 00:48:55,789 ♪من میرم ♪ 900 00:48:56,556 --> 00:49:00,327 ♪ تا یک یا دو روز دیگه ♪ 901 00:49:03,163 --> 00:49:06,533 ♪پس نیازی به گفتن نیست ♪ 902 00:49:06,600 --> 00:49:08,468 ♪هم فرصتم و هم پایان ♪ 903 00:49:08,535 --> 00:49:11,771 ♪ ولی من دور میشم ♪ 904 00:49:14,074 --> 00:49:16,142 ♪ یواش یواش یاد میگرم زندگی خوبه ♪ 905 00:49:16,209 --> 00:49:18,912 - ♪ زندگی خوبه ♪ - ♪ بعد از من بگو ♪ 906 00:49:18,980 --> 00:49:22,349 ♪ اصلا بهتر نیست که امن باشی تا متاسف ♪ 907 00:49:22,415 --> 00:49:26,353 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 908 00:49:26,419 --> 00:49:28,221 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 909 00:49:28,288 --> 00:49:32,960 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 910 00:49:33,026 --> 00:49:34,461 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 911 00:49:34,528 --> 00:49:38,431 ♪من میرم ♪ 912 00:49:39,332 --> 00:49:42,802 ♪ تا یک یا دو روز دیگه ♪ 913 00:49:58,852 --> 00:50:01,855 ♪ چیزایی که تو میگی، آره ♪ 914 00:50:01,922 --> 00:50:06,192 ♪ این زندگیه یا فقط نگرانی های من میکنه؟? ♪ 915 00:50:08,061 --> 00:50:10,864 ♪ تو تمام چیزی هستی که میخوام به یاد بیارم ♪ 916 00:50:11,498 --> 00:50:13,900 ♪♪ تو دور میشی ♪ 917 00:50:13,968 --> 00:50:17,337 - ♪ من به هر حال میام ♪ - ♪ من دارم میام ♪ 918 00:50:17,404 --> 00:50:21,474 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 919 00:50:21,541 --> 00:50:23,209 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 920 00:50:23,276 --> 00:50:27,414 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 921 00:50:27,480 --> 00:50:29,349 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 922 00:50:29,416 --> 00:50:34,055 ♪من میرم ♪ 923 00:50:34,120 --> 00:50:37,624 ♪ تا یک یا دو روز دیگه ♪ 924 00:50:40,427 --> 00:50:44,130 ♪ تا یک یا دو روز دیگه ♪ 925 00:50:46,132 --> 00:50:49,336 ♪ من رو با خودت ببر ♪ 926 00:50:54,274 --> 00:50:56,209 خب، هنوز از من خسته نشدی؟ 927 00:50:56,276 --> 00:50:58,012 .نه 928 00:50:58,079 --> 00:51:00,113 ولی میدونی چی باحال میشه؟ 929 00:51:00,180 --> 00:51:03,617 اینکه تو یکم بیشتر تو دره میموندی؟ 930 00:51:05,352 --> 00:51:06,853 واقعا میخوای که بمونم؟ 931 00:51:06,920 --> 00:51:09,189 .نه، بیخیال، دوستای من واگیر ندارن 932 00:51:11,691 --> 00:51:14,294 .من یه سری تحقیق کردم - تحقیق؟ - 933 00:51:14,361 --> 00:51:15,528 .درباره نیویورک 934 00:51:17,197 --> 00:51:19,532 .صحنه اونجا خیلی خفنه 935 00:51:20,101 --> 00:51:21,901 .روستای شرقی 936 00:51:21,969 --> 00:51:25,205 میتونیم یه آپارتمان راه‌آهن .تو خیابون "ای" اجاره کنیم 937 00:51:25,271 --> 00:51:26,673 ،انقدر بیچاره میشیم که مجبوریم هر روز 938 00:51:26,740 --> 00:51:28,575 .غذای سرآشپز بویاردی بخوریم 939 00:51:28,642 --> 00:51:30,577 .و تو دانشکده مُد بری 940 00:51:30,644 --> 00:51:32,079 941 00:51:32,145 --> 00:51:34,714 من برات آهنگ مینویسم و .روی صحنه "سی بی جی بی" اجرا میکنم 942 00:51:40,520 --> 00:51:42,622 ...نمیدونم، منظورم اینه که، من 943 00:51:44,891 --> 00:51:46,259 ،نه، من مجبورم مثلا 944 00:51:46,326 --> 00:51:49,030 ،پاییز برم نورثریج برم، میدونی 945 00:51:49,596 --> 00:51:51,631 ...مامان و بابام باید بذارن 946 00:51:54,334 --> 00:51:55,535 منظورم اینه، مال تو چی میگن؟ 947 00:52:03,810 --> 00:52:05,178 .ببین، من همچین چیزی ندارم 948 00:52:07,580 --> 00:52:09,349 .فقط من و تو ایم 949 00:52:11,986 --> 00:52:13,319 .تمام چیزیه که من میخوام 950 00:52:15,555 --> 00:52:17,223 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ 951 00:52:18,591 --> 00:52:20,326 ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 952 00:52:21,695 --> 00:52:23,964 ♪ تغییرات رو میبینی ♪ 953 00:52:25,966 --> 00:52:29,070 ♪ هر روز بهتر میشه ♪ 954 00:52:30,037 --> 00:52:34,041 ♪ چیزی نیست که من و تو انجام ندیم ♪ 955 00:52:35,042 --> 00:52:38,411 ♪ دنیا رو نگه میدارم و همراه تو ذوب میشم ♪ 956 00:53:05,039 --> 00:53:06,473 هی، تو خوبی؟ 957 00:53:40,141 --> 00:53:42,575 بهتون گفتم که رندی برام شعر نوشته؟ 958 00:53:42,642 --> 00:53:45,545 اوه، تو یه بنده؟ .نمیدونستم 959 00:53:45,612 --> 00:53:47,881 .بذار حدس بزنم، یه بند پانک 960 00:53:47,947 --> 00:53:49,783 .از نظر فنی، دیگه پانک وجود نداره 961 00:53:54,255 --> 00:53:56,556 ...میدونی، عزیزم 962 00:53:57,258 --> 00:53:58,525 ...داشتم فکر میکردم 963 00:53:58,792 --> 00:54:00,094 ...من 964 00:54:01,061 --> 00:54:02,862 خیلی مطمئن نیستم که .اون پسر مناسب تو باشه 965 00:54:03,164 --> 00:54:04,464 میدونی؟ 966 00:54:05,665 --> 00:54:07,767 .میدونی، بابا، تو حتی اون رو نمیشناسی 967 00:54:07,834 --> 00:54:10,271 .خب، به نظر من اون سنش برای تو زیاده 968 00:54:10,336 --> 00:54:11,738 و به نظرم خیلی تند میره 969 00:54:11,805 --> 00:54:13,373 .و به نظرم خیلی مواد مصرف میکنه 970 00:54:13,439 --> 00:54:14,574 .به اندازه تمام موادی تو کتاب منه 971 00:54:14,641 --> 00:54:15,942 ...و همینطور، من 972 00:54:16,010 --> 00:54:17,644 هیچ وقت نشده بیاد دم در جلویی 973 00:54:17,710 --> 00:54:18,678 دنبالت. تا به حال ،در خونه رو نزده 974 00:54:18,745 --> 00:54:20,080 ...و خودش رو معرفی نکرده 975 00:54:20,147 --> 00:54:21,481 آره، کی خودش رو معرفی نمیکنه؟ 976 00:54:21,548 --> 00:54:23,083 مثلا میکی؟ - .آره - 977 00:54:23,150 --> 00:54:24,584 .دقیقا، شبیه میکی - .آره، مثل میکی - 978 00:54:24,651 --> 00:54:25,785 راستی، باری میگفت میکی 979 00:54:25,852 --> 00:54:27,353 .بدون تو بدبخت شده. بیچاره 980 00:54:27,420 --> 00:54:28,421 .خب، این اصلا سورپرایزم نکرد 981 00:54:28,488 --> 00:54:29,823 وایسا ببینم، تو با باباش حرف زدی؟ 982 00:54:29,889 --> 00:54:31,992 عزیزم، اون سرمایه گذاریه بود؟ 983 00:54:32,059 --> 00:54:33,560 .ای خدا 984 00:54:33,626 --> 00:54:35,728 در ضمن، ما قرار نیست .سرمایه گذاری کنیم، مکنتاش 985 00:54:35,795 --> 00:54:36,863 .ما قراره تو کمودور سرمایه گذاری کنیم 986 00:54:36,930 --> 00:54:38,032 .رئیس تویی 987 00:54:38,098 --> 00:54:41,235 .نکته حرفم اینه، عزیزم، میکی آینده داره 988 00:54:41,302 --> 00:54:43,937 میکی اون آدمیه که .میتونه ازت مراقبت کنه 989 00:54:44,004 --> 00:54:45,872 .اون قابل اعتماده. جاهای مختلف میره 990 00:54:45,939 --> 00:54:47,607 .اون میتونه از بچه هات مراقبت کنه - .و مراقب خودت باشه - 991 00:54:47,674 --> 00:54:49,276 وای خدایا، شماها درباره چی حرف میزنین؟ 992 00:54:49,342 --> 00:54:50,777 منظورم اینه، عزیزم 993 00:54:50,844 --> 00:54:52,545 .میدونی، سال دیگه قراره بری نورثریج 994 00:54:52,612 --> 00:54:53,947 .و قراره کلی تصمیم های بزرگ بگیری 995 00:54:54,014 --> 00:54:55,448 .و من و مامانت میخوایم کمکت کنیم آماده بشی 996 00:54:55,515 --> 00:54:57,051 .من اصلا نورثریج نمیرم 997 00:55:03,324 --> 00:55:05,292 یه دانشکده خفن مُد هست 998 00:55:05,358 --> 00:55:06,559 .تو نیوبیورک 999 00:55:08,028 --> 00:55:09,296 شهر نیویورک؟ 1000 00:55:09,362 --> 00:55:10,830 ...آره، و رندی گفت 1001 00:55:10,897 --> 00:55:12,632 عزیزم، قرار نیست تو با پسری که ما 1002 00:55:12,699 --> 00:55:14,001 .نمیشناسیم بری اون سر کشور 1003 00:55:14,068 --> 00:55:15,302 ...بابا. اینجوری 1004 00:55:15,368 --> 00:55:16,303 به خصوص نیویورک نمیشه، فهمیدی؟ 1005 00:55:16,369 --> 00:55:17,604 .نه 1006 00:55:17,670 --> 00:55:19,772 .اونجا پایتخت جرم و جنایت تو دنیاست 1007 00:55:19,839 --> 00:55:21,275 ...خب، آمار جنایت 1008 00:55:21,342 --> 00:55:22,642 ...اساسا خیلی زیاده 1009 00:55:22,709 --> 00:55:24,410 .اوه، پایتخت قتله - !زندان ...- 1010 00:55:24,477 --> 00:55:26,713 همینجوری داری از خیابون رد میشی .یهو بهت چاقو میزنن 1011 00:55:26,779 --> 00:55:28,882 !چاقو میزنن - .با شمام - 1012 00:55:31,252 --> 00:55:34,587 خیلی خب. چطوره دعوتش کنم؟ برای شام؟ 1013 00:55:35,521 --> 00:55:37,157 .اونجوری، شما میتونین باهاش آشنا بشین 1014 00:55:37,724 --> 00:55:39,392 میشه از اونجا شروع کنیم؟ 1015 00:55:51,938 --> 00:55:53,806 چیه؟ 1016 00:55:53,873 --> 00:55:55,441 فقط میدونم، خیلی وقت میشه ندیدمت 1017 00:55:55,508 --> 00:55:57,477 لی کاملا مطمئنم پسری که میشناختم 1018 00:55:57,543 --> 00:55:59,179 شبیه کِنی لوگینز لباس نمیپوشید 1019 00:55:59,246 --> 00:56:01,215 .و بره با یه مشت پیر و پاتال حرف بزنه 1020 00:56:01,282 --> 00:56:02,815 .یه استراحتم بهم بده 1021 00:56:02,882 --> 00:56:04,684 .تو از این کارای مسخره برا دخترا نکردی 1022 00:56:05,551 --> 00:56:07,021 سگ دیوونه ماری یادته؟ 1023 00:56:07,087 --> 00:56:10,490 .آره، همون که رفت ماری هاب 1024 00:56:10,556 --> 00:56:12,492 آره، منظورم اینه، این یه جورایی .فاز اول نقشه ـمونه 1025 00:56:13,227 --> 00:56:14,694 میخواد مامان و باباش بدونن 1026 00:56:14,761 --> 00:56:16,696 .پسری که با دخترشون حرف میزنه کیه 1027 00:56:16,763 --> 00:56:18,399 .اون نمیاد اینجا 1028 00:56:18,464 --> 00:56:19,432 .همچین اتفاقی نمیوفته - .نه، نه، نه - 1029 00:56:19,499 --> 00:56:20,934 .ان وای سی، پسر 1030 00:56:24,305 --> 00:56:26,806 منظورت چیه "ان وای سی، پسر"؟ 1031 00:56:27,840 --> 00:56:29,676 الان میخوای بری نیویورک؟ 1032 00:56:29,742 --> 00:56:32,212 پس جریان اینه؟ 1033 00:56:32,279 --> 00:56:35,015 .دیگه خبری از بند نیست .منظورم اینه... باشه 1034 00:56:35,082 --> 00:56:36,883 ایول. خب، ممنون .که بهم گفتی 1035 00:56:36,951 --> 00:56:38,718 .تو و استیکی باید بیاین 1036 00:56:38,785 --> 00:56:40,020 .ببین، من یه سری آهنگ جدید گرفتم 1037 00:56:40,087 --> 00:56:42,056 ...و سِن جدید بهمون آزادی عمل میده 1038 00:56:42,122 --> 00:56:43,756 چرا داری این کار رو میکنی؟ 1039 00:56:43,823 --> 00:56:46,193 ،ما اینجا طرفدارای خودمون رو داریم 1040 00:56:46,260 --> 00:56:48,262 .و راستش، دوست دارن بیان اجراهامون 1041 00:56:48,329 --> 00:56:49,929 .این تمام چیزیه که ما دنبالش بودیم 1042 00:56:49,997 --> 00:56:51,698 واقعا تو میخوای بقیه عمرت 1043 00:56:51,764 --> 00:56:53,566 همون پنج تا آهنگ تکراری رو برای همون 50 نفر 1044 00:56:53,633 --> 00:56:54,767 تو کلوب اجرا کنی؟ - !مرد - 1045 00:56:54,834 --> 00:56:56,403 .دختره نانسیه 1046 00:56:56,469 --> 00:56:58,671 !تو سیدی و اون نانسی 1047 00:56:58,738 --> 00:56:59,906 .و نه مدل خوبش 1048 00:56:59,974 --> 00:57:01,976 چیه، فکر کردی اون جواب میده؟ 1049 00:57:02,042 --> 00:57:04,510 .اون عوضیای پولدار ازت متنفر میشن، مرد 1050 00:57:04,577 --> 00:57:06,013 .اونا همین الانم ازت متنفرن 1051 00:57:06,080 --> 00:57:07,982 اون من رو قبول کرده .مامان و باباش هم من رو قبول میکنن 1052 00:57:08,048 --> 00:57:10,150 .جوک سال بود هیچ خانواده ای تو رو قبول نمیکنه، باشه؟ 1053 00:57:10,217 --> 00:57:11,484 .نه حتی خانواده خودت 1054 00:57:16,357 --> 00:57:17,757 !لعنتی، دیرم شد 1055 00:57:20,327 --> 00:57:21,761 و درباره خانواده ـش سوال پیچش نکنی 1056 00:57:21,828 --> 00:57:22,997 .دوست نداره درباره اونا حرف بزنه 1057 00:57:23,063 --> 00:57:24,530 .عزیزم - .یا درباره نمره هاش یا هرچی - 1058 00:57:24,597 --> 00:57:25,966 .اون خیلی باهوشه 1059 00:57:26,033 --> 00:57:27,700 .عزیزم، قراره اپن مایند باشم 1060 00:57:43,217 --> 00:57:44,584 .تو محله کوچه بن بست زیاده 1061 00:57:44,650 --> 00:57:47,820 .آدم خیلی راحت گیر میکنه 1062 00:58:00,167 --> 00:58:02,302 سلام؟ جولی؟ 1063 00:58:04,604 --> 00:58:06,006 جولی؟ 1064 00:58:07,640 --> 00:58:10,444 .فکر کنم باید برای رندی ساعت بخریم 1065 00:58:10,511 --> 00:58:12,312 1066 00:58:29,096 --> 00:58:30,830 .خب دیگه، من شروع میکنم 1067 00:58:30,897 --> 00:58:32,966 .بابا، نه - .نه، من - 1068 00:58:33,033 --> 00:58:35,235 .زشته. مامانت این همه غذا دست کرده 1069 00:58:35,302 --> 00:58:36,669 و من دوست ندارم کسی .باهات اینجوری رفتار کنه 1070 00:58:36,736 --> 00:58:38,638 .خیلی وقته منتظرشیم 1071 00:58:38,704 --> 00:58:40,441 .مطمئنم از نیومدنش خیلی خوشحالین 1072 00:58:40,507 --> 00:58:42,242 .عزیزم، چه حرفیه - ما خوشحال نشدیم، باشه؟ - 1073 00:58:42,309 --> 00:58:43,776 .ولی خیالمون راحت شد 1074 00:58:43,843 --> 00:58:45,312 راستش، بهتره شد 1075 00:58:45,379 --> 00:58:48,182 .الان میفهمی اون چجور آدمیه 1076 00:58:48,248 --> 00:58:50,317 .میتونی یکی رو پیدا کنی که مراقبت باشه 1077 00:58:50,384 --> 00:58:52,453 هیچ کس تو دنیا به اندازه شما 1078 00:58:52,519 --> 00:58:54,354 .ترسو و مراقب لازم نداره 1079 00:59:03,629 --> 00:59:05,566 .پسرا بدجور گند میزنن 1080 00:59:05,631 --> 00:59:08,168 .آره - .حتما خیلی عصبانی شدی - 1081 00:59:08,601 --> 00:59:09,802 .آره، عصبانی شدم 1082 00:59:10,404 --> 00:59:11,972 .خجالت کشیدم 1083 00:59:12,573 --> 00:59:14,874 .بیشتر فقط ناراحت 1084 00:59:14,941 --> 00:59:19,179 پس، یعنی، همین؟ همینجوری تموم شد؟ 1085 00:59:19,246 --> 00:59:20,447 .خب، من نمیدونستم 1086 00:59:20,514 --> 00:59:23,350 .من بهش زنگ زدم و جواب نمیداد 1087 00:59:24,284 --> 00:59:25,352 .فکر کردم تموم شده 1088 00:59:27,054 --> 00:59:29,123 ...ولی بعد 1089 00:59:33,659 --> 00:59:35,129 .ببخشید 1090 00:59:35,195 --> 00:59:36,964 خب، واسه چی نیومدی؟ 1091 00:59:38,132 --> 00:59:40,400 خانواده برای من سخته، باشه؟ 1092 00:59:40,467 --> 00:59:41,868 همه بهونه ـت همینه؟ 1093 00:59:42,768 --> 00:59:44,637 ،میدونی چیه ،مثلثات هم برای من سخته 1094 00:59:44,704 --> 00:59:46,006 .ولی بازم میرم 1095 00:59:46,839 --> 00:59:48,674 ازم میخوای چی کار کنم، جولی؟ 1096 00:59:50,277 --> 00:59:52,678 کل داستان رقت انگیز من رو میخوای؟ 1097 00:59:52,745 --> 00:59:54,780 چطوری بابام حتی قبل از اینکه به دنیا بیام ولم کرد؟ 1098 00:59:54,847 --> 00:59:56,617 چطوری مامانم از خونه پرتم کرد بیرون 1099 00:59:56,682 --> 00:59:59,353 چون میخواست خانواده واقعیش رو شروع کنه؟ 1100 01:00:02,256 --> 01:00:06,627 .ببین، تو همچین خونه و زندگی ای داری 1101 01:00:06,692 --> 01:00:08,996 ...پر از زرق و برق، کامل 1102 01:00:09,829 --> 01:00:11,431 .من... من دیدمش. من 1103 01:00:14,867 --> 01:00:16,370 .نمیتونم چجوری با این کنار بیام 1104 01:00:20,107 --> 01:00:21,841 .میتونی با نشون دادن خودت شروع کنی 1105 01:00:24,311 --> 01:00:25,312 .باشه 1106 01:00:27,514 --> 01:00:29,216 .باحال 1107 01:00:33,387 --> 01:00:34,820 باید روی حرکای رقصم کار کنم 1108 01:00:34,887 --> 01:00:36,223 ."اگه قرار باشه برم "ام.تی.وی 1109 01:00:36,290 --> 01:00:37,924 .تو رقصت خیلی خوبه 1110 01:00:37,991 --> 01:00:39,259 کی واسه اون وقت داره؟ 1111 01:00:39,326 --> 01:00:40,561 من امروز کامل 1112 01:00:40,627 --> 01:00:41,995 ...ویدئو "تریلر" رو نگاه کردم 1113 01:00:45,399 --> 01:00:46,400 .تولدت مبارک 1114 01:00:48,569 --> 01:00:49,469 ...این 1115 01:00:50,703 --> 01:00:51,837 .اوه، خدای من 1116 01:00:54,675 --> 01:00:56,543 .عاشقشم 1117 01:00:56,610 --> 01:00:58,412 .ممنون 1118 01:01:00,047 --> 01:01:01,948 هی، من یه جورایی شنبه .این هفته تولد میگیرم 1119 01:01:02,382 --> 01:01:04,484 .اوه، نمیدونستم 1120 01:01:04,551 --> 01:01:06,553 .میدونیف خیلی دقیقه نودی شد 1121 01:01:06,620 --> 01:01:07,955 .ولی تو قطعا دعوتی 1122 01:01:08,021 --> 01:01:11,491 ...اگه با چیز مشکلی نداری، میدونی 1123 01:01:12,993 --> 01:01:14,394 .ای خدا. بس کن 1124 01:01:14,461 --> 01:01:15,996 تو داری من رو وسط میندازی 1125 01:01:16,063 --> 01:01:17,730 .دقیقا کاری که مامانم میکنه - .شلوغش نکن، استیسی - 1126 01:01:18,065 --> 01:01:19,032 .خدا 1127 01:01:19,099 --> 01:01:20,733 .میکی قراره با من بیاد 1128 01:01:21,468 --> 01:01:23,403 .آره، درباره شما دوتا شنیدم 1129 01:01:23,470 --> 01:01:25,138 اوه، آره، چی شنیدی؟ ،یه چیزی شبیه این 1130 01:01:25,205 --> 01:01:28,709 !اوه! میکی" "!اوه، خدای من، میکی 1131 01:01:28,774 --> 01:01:30,943 .قدیما عادت داشتیم این رو بگیم 1132 01:01:31,011 --> 01:01:33,046 .آره، خب، عادت داشتیم خیلی چیزا بگیم 1133 01:01:33,113 --> 01:01:34,947 الان چه فرقی برات داره؟ .تو رندی رو داری 1134 01:01:38,585 --> 01:01:40,053 .خدایا، این خیلی احمقانه ست 1135 01:01:40,120 --> 01:01:41,455 به نظرم اگه اون رو 1136 01:01:41,521 --> 01:01:43,490 .بشناسین حتما ازش خوشتون میاد 1137 01:01:43,557 --> 01:01:46,226 خب، چرا با خودت مهمونی تولد من نمیاریش؟ 1138 01:01:50,830 --> 01:01:52,199 .باشه 1139 01:01:55,901 --> 01:01:58,238 !همینجور بچرخین 1140 01:01:59,106 --> 01:02:00,173 .هی، این مال توئه 1141 01:02:00,240 --> 01:02:01,341 .اوه، خدای من، خیلی ممنون 1142 01:02:01,408 --> 01:02:02,743 .کتابه 1143 01:02:10,450 --> 01:02:12,719 .از دست تو، کارن 1144 01:02:12,785 --> 01:02:15,088 .ماشینای کوچولو زیر پام دارم 1145 01:02:17,591 --> 01:02:19,226 .این واقعا تمرین خوبیه 1146 01:02:20,227 --> 01:02:21,794 برای چی؟ - .رقص - 1147 01:02:22,496 --> 01:02:24,531 !ای وای، بچه ها اومدین 1148 01:02:25,198 --> 01:02:26,866 .تولدت مبارک 1149 01:02:26,932 --> 01:02:29,336 .ممنون که اومدین - .آره، خواهش میکنم - 1150 01:02:29,403 --> 01:02:30,936 .هی، رندی 1151 01:02:31,004 --> 01:02:32,872 .بفرما. تولدت مبارک 1152 01:02:32,938 --> 01:02:36,043 اوه، بلیت لاتاری خراش دادنی 1153 01:02:36,109 --> 01:02:38,078 .از قبل خراشش دادین 1154 01:02:38,145 --> 01:02:39,313 ،هر پمپ بنزینی که ببری 1155 01:02:39,379 --> 01:02:40,547 .بهت سه دلار میدن 1156 01:02:40,981 --> 01:02:43,283 .اوه! ممنون 1157 01:02:48,422 --> 01:02:50,424 ،من اینجا با دختر تولدمون هستم 1158 01:02:50,490 --> 01:02:52,858 .و الان وقت "رقص امن" رسیده 1159 01:02:53,593 --> 01:02:55,062 .رقص رو که بلدین 1160 01:03:07,341 --> 01:03:10,477 وقتشه که دست یارتون رو بگیرین ! و نشون بدین چی بلدین 1161 01:03:10,544 --> 01:03:13,846 ولی اگه صدای سوت رو بشنوین !از دور خارجین، عزیزان 1162 01:03:27,160 --> 01:03:29,029 !استیسی، هی، هی 1163 01:03:29,096 --> 01:03:30,397 .استیسی 1164 01:03:30,464 --> 01:03:32,032 حالت خوبه؟ 1165 01:03:32,099 --> 01:03:35,535 .من بعضی وقتا کاراته میرم 1166 01:03:35,602 --> 01:03:37,804 .ما مسئولیت این رو قبول نمیکنیم 1167 01:03:37,870 --> 01:03:41,308 1168 01:03:41,375 --> 01:03:45,345 1169 01:03:46,346 --> 01:03:47,848 .من یه دقیقه میرم بیرون 1170 01:03:47,913 --> 01:03:49,282 چی؟ مطمئن؟ 1171 01:03:49,716 --> 01:03:51,284 .آره، چیزی نیست 1172 01:03:51,351 --> 01:03:53,520 1173 01:03:54,855 --> 01:03:56,356 1174 01:04:01,061 --> 01:04:02,596 واسه همینه که 1175 01:04:02,662 --> 01:04:05,665 همیشه تو زمین لباس زیر . تنمون میکنیم، دوستان 1176 01:04:14,408 --> 01:04:17,577 !چه کارا برای دخترا میکنیم 1177 01:04:22,649 --> 01:04:24,684 .برو بیرون، سلیطه .برو یه هات داگ فلفلی بگیر 1178 01:04:30,357 --> 01:04:31,191 .بیا 1179 01:04:31,258 --> 01:04:33,059 .باشه - باشه؟ - 1180 01:04:36,296 --> 01:04:37,464 !آره 1181 01:04:37,531 --> 01:04:38,698 1182 01:04:41,301 --> 01:04:42,702 چی؟ - چی؟ - 1183 01:04:44,571 --> 01:04:47,340 .رسیدیم به فینال سه زوج 1184 01:04:47,407 --> 01:04:49,843 .اووه! بهترین حرکتتون رو نشون بدین 1185 01:04:49,910 --> 01:04:53,713 .فکر نمیکردم کارمون به اینجا برسه 1186 01:04:59,252 --> 01:05:05,392 1187 01:05:16,770 --> 01:05:19,039 !و حالا برنده رو اعلام میکنیم 1188 01:05:19,105 --> 01:05:20,540 1189 01:05:21,274 --> 01:05:23,577 حرف نداشت، آره؟ - .آره - 1190 01:05:23,643 --> 01:05:25,412 ،اگه دندونتون گم شده 1191 01:05:25,479 --> 01:05:27,747 .تو گمشده ها پیداش کنین 1192 01:05:29,916 --> 01:05:31,251 .عالی بود 1193 01:05:31,318 --> 01:05:32,752 .با اون همه چرخش - .آره، معلومه، کارن - 1194 01:05:41,461 --> 01:05:43,230 تو اینجا چی کار میکنی، احمق؟ 1195 01:05:45,967 --> 01:05:47,567 .من گوشت سفارش ندادم، رفیق 1196 01:05:48,068 --> 01:05:49,402 گوشت کجاس، ها؟ 1197 01:05:50,470 --> 01:05:51,605 .من خونسردم 1198 01:05:54,407 --> 01:05:56,776 .فقط میخواستم ببینم مشکلی نداری، رفیق 1199 01:05:56,843 --> 01:05:59,145 .منظورم اینه، دوست دخترت با من بود 1200 01:06:00,881 --> 01:06:03,250 .به نظر عصبانی میای میخوای یکم آروم شی؟ 1201 01:06:07,687 --> 01:06:10,624 آره، واقعا تیکه ایه، نه؟ 1202 01:06:12,559 --> 01:06:13,627 .یا خدا 1203 01:06:19,866 --> 01:06:22,502 !وای خدا - !دعوا! دعوا - 1204 01:06:22,569 --> 01:06:23,837 !بچه ها بس کنین 1205 01:06:24,137 --> 01:06:25,739 !بس کنین 1206 01:06:25,805 --> 01:06:27,641 1207 01:06:33,880 --> 01:06:35,415 !از من جداش کنین 1208 01:06:39,853 --> 01:06:40,988 .آره، اون دیوونه ست، مرد 1209 01:06:41,054 --> 01:06:43,857 !ولم کنین! ولم کنین 1210 01:06:43,924 --> 01:06:46,459 فکر کردین با این احمق زیر یه سقف میمونم؟ 1211 01:06:46,526 --> 01:06:48,428 !خوشحالم از اینجا گورمُ گم میکنم 1212 01:06:49,563 --> 01:06:51,231 !ولم کنین - .کارت تمومه - 1213 01:06:52,766 --> 01:06:54,301 !زودباش، جولی، بیا بریم 1214 01:07:01,875 --> 01:07:04,411 .واو. خیلی عالی 1215 01:07:07,048 --> 01:07:08,715 .استیسی، خیلی ببخشید 1216 01:07:08,782 --> 01:07:10,116 .فکر کنم بهتر باشه بری بیرون 1217 01:07:12,285 --> 01:07:13,853 ...ولی، استیسی - .فقط برو، خواهش میکنم - 1218 01:07:18,124 --> 01:07:19,526 .خدا رو شکر 1219 01:07:19,593 --> 01:07:21,261 .فکر کنم یارو روانیه 1220 01:07:30,770 --> 01:07:31,871 اون چه کاری بود؟ 1221 01:07:33,173 --> 01:07:34,608 تو چه مرگته؟ 1222 01:07:35,508 --> 01:07:36,710 فهمیدی تمام چیزایی که 1223 01:07:36,776 --> 01:07:38,378 دوستام درباره تو فکر میکردن رو 1224 01:07:38,445 --> 01:07:39,646 بهشون ثابت کردی درسته؟ 1225 01:07:39,713 --> 01:07:40,914 اصلا واسه برات مهمه اونا چی فکر میکنن؟ 1226 01:07:40,982 --> 01:07:42,415 .چون اونا دوستامن 1227 01:07:42,482 --> 01:07:45,118 چی این آدمای خنک احمق، پولدار آشغال؟ 1228 01:07:45,185 --> 01:07:47,287 .منم یکی از این آدمام، رندی 1229 01:07:50,790 --> 01:07:53,793 میدونی، ما همش با دوستای تو چرخیدیم 1230 01:07:53,860 --> 01:07:56,262 ،به بند تو گوش دادیم ،کارایی که میخواستی کردیم 1231 01:07:56,329 --> 01:07:58,298 لی لحظه ای که من سعی کردم دنیای خودم رو بهت نشون بدم 1232 01:07:58,365 --> 01:08:00,333 .تو همه چیز رو خراب کردی 1233 01:08:03,004 --> 01:08:04,170 معذرت میخوام، باشه؟ 1234 01:08:05,271 --> 01:08:06,640 .وایسا، بیا اینجا. بیخیال 1235 01:08:08,775 --> 01:08:09,909 .ببخشید 1236 01:08:14,015 --> 01:08:16,050 تمام اون کارای خفنی که ،میخواستیم انجام بدیم 1237 01:08:16,117 --> 01:08:17,517 .بیا فقط بریم و همونا رو انجام بدیم 1238 01:08:17,584 --> 01:08:19,086 !این چیزا اصلا مهم نیست 1239 01:08:19,152 --> 01:08:20,320 ،میبینی، مشکل همینجاست 1240 01:08:20,387 --> 01:08:22,622 .برای تو هیچ اهمیتی نداره 1241 01:08:22,689 --> 01:08:24,924 ولی من تو زندگیم یه ،چیزایی دارم که برام مهمن 1242 01:08:24,992 --> 01:08:26,326 .که برام مهمن 1243 01:08:28,029 --> 01:08:29,529 نگو که دوباره پای رقصُ .میخوای وسط بکشی 1244 01:08:31,831 --> 01:08:33,166 جدی، جولی؟ 1245 01:08:34,334 --> 01:08:36,236 .انگار ما از دو تا سیاره متفاوتیم 1246 01:08:36,302 --> 01:08:37,804 ،اگه صحنه رقص رو میخوای 1247 01:08:38,538 --> 01:08:39,839 .فکر نکنم من اون پسری باشم که بخوای 1248 01:08:40,707 --> 01:08:42,308 .میدونی چیه، فکر کنم نیستی 1249 01:08:45,545 --> 01:08:46,880 .جدی نمیگی 1250 01:08:46,946 --> 01:08:48,882 به نظرت رابطه ما جواب میده؟ 1251 01:08:49,749 --> 01:08:51,217 .من به خاطر تو قید همه چیز رو زدم 1252 01:08:51,284 --> 01:08:52,719 .ولی تو حتی نیومدی - .اوه، ببخشید - 1253 01:08:52,786 --> 01:08:54,354 دوستای الکیت دیگه بهت زنگ نمیزنن؟ 1254 01:08:54,421 --> 01:08:56,157 ،میدونی چیه ببخشید که من تو زندگیم 1255 01:08:56,222 --> 01:08:58,858 یه سری آدم دارم که بهم اهمیت میدن، باشه؟ 1256 01:09:02,328 --> 01:09:03,830 .باشه 1257 01:09:07,400 --> 01:09:09,202 .این رابطه جواب نمیده 1258 01:09:14,340 --> 01:09:15,408 میدونی چیه؟ 1259 01:09:15,842 --> 01:09:16,977 .فراموشش کن 1260 01:09:18,611 --> 01:09:20,114 .حتما 1261 01:09:21,481 --> 01:09:22,983 !یعنی، کاملا 1262 01:11:12,092 --> 01:11:14,094 .اون کوچولا انگار خیلی تنهان 1263 01:11:16,263 --> 01:11:17,664 .میدونم اونا چه حسی دارن 1264 01:11:20,533 --> 01:11:22,036 ،به نظرت 1265 01:11:22,102 --> 01:11:24,804 یکی از ممکنه دوست داشته باشه قرار رقص همرام باشه؟ 1266 01:11:26,906 --> 01:11:27,941 کارن چی؟ 1267 01:11:28,008 --> 01:11:30,543 .نه، من و کارن بهم زدیم 1268 01:11:32,079 --> 01:11:33,713 .اصلا اون مهم نیست 1269 01:11:35,448 --> 01:11:36,516 .فقط ما 1270 01:11:39,153 --> 01:11:40,486 خب، چی میگی؟ 1271 01:11:45,825 --> 01:11:47,194 .آره. باشه 1272 01:11:47,560 --> 01:11:49,330 .با هم بریم رقص 1273 01:11:49,395 --> 01:11:51,664 حالت خوبه؟ - .آره. رقص احتمالا خوش میگذره - 1274 01:11:51,731 --> 01:11:53,499 .حتما خوش میگذره 1275 01:11:53,566 --> 01:11:55,135 ولی معنیش این نیست .که ما برگشتیم با هم 1276 01:11:55,368 --> 01:11:57,104 فهمیدی؟ 1277 01:11:57,171 --> 01:11:59,739 .آره، چشم، خانم 1278 01:12:01,574 --> 01:12:03,376 ولی جدی، نمیخوای اونا رو بخوری؟ 1279 01:12:21,561 --> 01:12:24,031 ♪ باید بگم که ببخشید ♪ The Cure - Jumping Someone Else’s Train 1280 01:12:24,098 --> 01:12:27,700 ♪ اگه همچین فکر میکردم شاید نظرت عوض میشد ♪ 1281 01:12:30,937 --> 01:12:33,274 ♪ ولی میدونم که این بار ♪ 1282 01:12:33,340 --> 01:12:38,012 ♪گفتم که بیش از حد نامهربون بودم ♪ 1283 01:12:39,779 --> 01:12:41,748 ♪سعی میکنم بهش بخندم ♪ 1284 01:12:41,814 --> 01:12:45,019 ♪ با دروغ پنهونش کنم ♪ 1285 01:12:45,085 --> 01:12:47,453 ♪سعی میکنم بهش بخندم ♪ 1286 01:12:47,520 --> 01:12:50,124 ♪ اشکای تو چشمام رو قایم کنم ♪ 1287 01:12:50,623 --> 01:12:51,758 ♪چون ♪ 1288 01:12:51,824 --> 01:12:55,895 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1289 01:12:56,964 --> 01:13:01,734 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1290 01:13:02,970 --> 01:13:05,306 ♪من به پات میوفتم ♪ 1291 01:13:05,372 --> 01:13:08,342 ♪ و التماس میکنم منُ ببخشی ♪ 1292 01:13:08,409 --> 01:13:11,111 ♪ ولی میدونم خیلی دیر شدهe ♪ 1293 01:13:11,178 --> 01:13:14,048 ♪ الان هیچ کاری نیست که بتونم بکنم ♪ 1294 01:13:14,114 --> 01:13:16,916 ♪واسه همین سعی میکنم بهش بخندم ♪ 1295 01:13:16,984 --> 01:13:20,421 ♪ با دروغ پنهونش کنم ♪ 1296 01:13:20,486 --> 01:13:24,924 ♪سعی میکنم بهش بخندم ♪ ♪ اشکای تو چشمام رو قایم کنم ♪ 1297 01:13:24,992 --> 01:13:30,297 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1298 01:13:30,897 --> 01:13:35,468 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1299 01:13:38,005 --> 01:13:40,975 ♪باید بهت میگفتم که عاشقتم ♪ 1300 01:13:41,041 --> 01:13:43,943 ♪ اگه فکر میکردم تو میمونی ♪ 1301 01:13:44,011 --> 01:13:46,213 ♪ ولی میدونم هیچ فایده ای نداره ♪ 1302 01:13:46,280 --> 01:13:49,949 ♪ چون تو همین الان هم رفتی ♪ 1303 01:13:50,017 --> 01:13:52,552 ♪ زیادی خودت رو محدود کردن ♪ 1304 01:13:52,618 --> 01:13:55,422 ♪ خیلی بهت فشا آورده ♪ 1305 01:13:55,488 --> 01:13:57,857 ♪ من تورو قبول میکنم♪ 1306 01:13:57,924 --> 01:14:00,194 ♪ فکر میکردم تو بیشتر بهم نیاز داری ♪ 1307 01:14:23,083 --> 01:14:25,885 ♪ الان تقریبا هر کاری میکنم ♪ 1308 01:14:25,953 --> 01:14:28,921 ♪ تا تو رو برگردونم پیش خودم ♪ 1309 01:14:28,989 --> 01:14:34,228 ♪ولی من فقط سعی میکنم بهش بخندم ♪ ♪ اشکای تو چشمام رو قایم کنم ♪ 1310 01:14:34,294 --> 01:14:39,233 ♪ چون پسرا گریه نمیکنن ♪ 1311 01:14:40,034 --> 01:14:44,204 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1312 01:14:46,040 --> 01:14:50,277 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1313 01:14:51,711 --> 01:14:55,915 ♪ پسرا گریه نمیکنن ♪ 1314 01:15:09,562 --> 01:15:10,930 ...خب، من 1315 01:15:12,099 --> 01:15:14,600 .اون آهنگ که براش نوشته بودی رو دیدم 1316 01:15:15,536 --> 01:15:16,869 .خوبه 1317 01:15:20,307 --> 01:15:22,176 .اون رو برمیگردونی 1318 01:15:22,242 --> 01:15:24,944 .نه، مطمئنم تصمیم خودش رو گرفته 1319 01:15:27,613 --> 01:15:28,848 .لعنتی 1320 01:15:31,617 --> 01:15:33,420 .شاید بهتر باشه بری نیویورک 1321 01:15:34,388 --> 01:15:36,390 میدونی؟ میگم، شاید .یه تغییر خوب باشه 1322 01:15:36,957 --> 01:15:38,691 یه صحنه جدیدُ امتجان کنی؟ 1323 01:15:40,260 --> 01:15:42,996 ...بعدشم، دارن بیرونمون میکنن، پس 1324 01:15:45,932 --> 01:15:47,367 نظرت چیه؟ 1325 01:15:49,436 --> 01:15:51,171 .میدونی چیه، بیا انجامش بدیم 1326 01:15:51,238 --> 01:15:52,439 آره؟ 1327 01:15:53,140 --> 01:15:54,640 .بیا گورمونُ از این شهر گم کنیم 1328 01:15:55,175 --> 01:15:56,243 !آره 1329 01:15:56,310 --> 01:15:57,511 !اینه 1330 01:16:06,752 --> 01:16:07,753 استیس؟ 1331 01:16:08,989 --> 01:16:10,823 صدامُ میشنوی؟ 1332 01:16:10,890 --> 01:16:13,060 .انگار، چاره دیگه ای ندارم 1333 01:16:13,127 --> 01:16:16,662 ببین، بابت تولدت خیلی خیلی معذرت میخوام باشه؟ 1334 01:16:16,729 --> 01:16:18,098 ...و، من 1335 01:16:18,165 --> 01:16:19,866 .و من با دیگه با اون نیستم 1336 01:16:19,932 --> 01:16:22,169 ...و میدونم، این 1337 01:16:22,802 --> 01:16:24,138 حالت خوبه؟ 1338 01:16:26,173 --> 01:16:29,775 ...من این مدت بدترین دوستی که میشد بودم 1339 01:16:29,842 --> 01:16:31,411 .نه، منم چرت و پرت زیاد گفتم 1340 01:16:32,212 --> 01:16:34,014 ...ولی فقط 1341 01:16:34,081 --> 01:16:36,316 ...منظورم اینه، همه چیز تو خونه خیلی 1342 01:16:36,383 --> 01:16:37,584 .فقط میخوام همه چیز مثل سابق بشه 1343 01:16:37,683 --> 01:16:38,718 .آره، حتما 1344 01:16:38,784 --> 01:16:40,420 .ببخشید - .ببخشید - 1345 01:16:42,356 --> 01:16:43,423 1346 01:16:44,824 --> 01:16:46,126 .من یه جورایی دارتمورث قبول شدم 1347 01:16:47,294 --> 01:16:48,928 وایسا، چی؟ 1348 01:16:48,996 --> 01:16:50,897 دارتمورث قبول شدی؟ 1349 01:16:50,964 --> 01:16:52,299 !استیس، این عالیه 1350 01:16:52,366 --> 01:16:53,567 .میدونم 1351 01:16:53,634 --> 01:16:54,968 ،ولی شما همه میرین نورثریج 1352 01:16:55,035 --> 01:16:56,203 ...و کار، پدر منُ در میاره 1353 01:16:56,270 --> 01:16:57,770 !نه، نه، نه. گور بابای کارن 1354 01:16:57,837 --> 01:16:58,871 .حتما باید بری 1355 01:16:58,938 --> 01:17:00,307 !اون لیگ آیویه 1356 01:17:00,374 --> 01:17:01,542 !اوه، خدای من 1357 01:17:01,608 --> 01:17:02,609 .من قراره دانشکده لیگ آیوی برم 1358 01:17:02,675 --> 01:17:04,278 !قبول شدی! تو نابغه ای 1359 01:17:04,344 --> 01:17:07,381 !میخوای بری دارتمورث! وای خدا 1360 01:17:08,482 --> 01:17:09,449 .الان جیشم میریزه 1361 01:17:09,516 --> 01:17:11,351 .اوه، باشه، ببخشید 1362 01:17:11,418 --> 01:17:13,320 .مامانم اجازه میده استخر بگیرم 1363 01:17:13,387 --> 01:17:15,322 1364 01:17:22,029 --> 01:17:23,363 .خدایا 1365 01:17:27,067 --> 01:17:29,236 .واو. بعد از چهار سال سکوت 1366 01:17:29,303 --> 01:17:31,638 .نورثریج قراره نابود شه 1367 01:17:31,704 --> 01:17:33,240 .کارن؟ اون دروغ گفت 1368 01:17:33,307 --> 01:17:36,009 .حتی نورثریج هم نمیره. احمق 1369 01:17:36,443 --> 01:17:37,777 ولی من قبول شدم؟ 1370 01:17:37,843 --> 01:17:39,246 .واسه همین اینجوری باهامون دعوا داره 1371 01:17:39,313 --> 01:17:42,149 هی. لباس صورتیه یادت نرفته، نه؟ 1372 01:17:42,216 --> 01:17:44,017 .همون که با کمربند من ست بود 1373 01:17:44,084 --> 01:17:45,485 خب، میدونی راستش فکر میکردم 1374 01:17:45,552 --> 01:17:46,719 خیلی جالب باشه چیزی که 1375 01:17:46,786 --> 01:17:48,455 فکرشُ نمکیردی رو ست کنم، عزیزم؟ 1376 01:17:51,692 --> 01:17:53,893 .باشه، جولی 1377 01:17:54,528 --> 01:17:55,728 .آره 1378 01:17:55,795 --> 01:17:57,397 .عزیزم نداریم 1379 01:17:58,232 --> 01:17:59,299 .من یه هات داگ میخوام 1380 01:17:59,366 --> 01:18:00,500 .بریم 1381 01:18:05,905 --> 01:18:07,341 .چه دافی شدی 1382 01:18:08,208 --> 01:18:09,343 .ممنون 1383 01:18:10,077 --> 01:18:12,246 .مراسم رقص خودمُ یادمه 1384 01:18:14,181 --> 01:18:15,515 خیلی روی آدم فشاره، نه؟ 1385 01:18:16,717 --> 01:18:18,185 .کاملا 1386 01:18:21,821 --> 01:18:24,191 !وای خدا 1387 01:18:24,258 --> 01:18:25,325 !میدونم 1388 01:18:25,392 --> 01:18:26,526 .اوه، وایسا 1389 01:18:28,362 --> 01:18:30,998 .این عالیش میکنه، مثل مگا 1390 01:18:31,064 --> 01:18:34,067 !دقیقا 1391 01:18:34,800 --> 01:18:36,136 1392 01:18:36,203 --> 01:18:38,372 خب، میگم، چه بلایی سر کارن اومد؟ 1393 01:18:38,438 --> 01:18:39,839 برای بیرون رفتن با اون 1394 01:18:39,905 --> 01:18:41,141 .بهت میگفت بازیکن ذخیره 1395 01:18:41,208 --> 01:18:42,709 ،بعد من اینجوری بودم خودت هم دقیقا " 1396 01:18:42,775 --> 01:18:44,544 ".همین کار رو کردی، فقط حالت بدترش 1397 01:18:44,611 --> 01:18:46,179 ،بعد ترسید 1398 01:18:46,246 --> 01:18:47,514 و وسط ونتورا ماشینُ نگه داشت 1399 01:18:47,581 --> 01:18:49,249 .بهم گفت پیاده شم 1400 01:18:49,316 --> 01:18:51,817 آره، و بعد بهم گفت پیاده نشم .ولی من دیگه شده بودم 1401 01:18:58,225 --> 01:19:00,860 ،جولی! زود باش بیا .میخوام اینُ ببینی 1402 01:19:00,926 --> 01:19:02,562 .یه لحظه دعوامونُ کنار بذارین 1403 01:19:04,864 --> 01:19:06,533 .ببین، ببین 1404 01:19:06,600 --> 01:19:08,769 ...دهه، نه 1405 01:19:08,834 --> 01:19:10,404 میدونی اون چیه؟ 1406 01:19:10,470 --> 01:19:12,306 .اون اولین فضانورد زنه 1407 01:19:12,372 --> 01:19:13,707 .سالی رایده 1408 01:19:13,774 --> 01:19:14,940 موتور اصلی روشن 1409 01:19:15,008 --> 01:19:16,176 .و ما روشنش میکنیم 1410 01:19:16,243 --> 01:19:17,611 .داره میره. داره میره 1411 01:19:17,678 --> 01:19:19,146 و حالا، بلند میشه 1412 01:19:19,212 --> 01:19:22,416 .برای اولین زن آمریکایی فضانورد 1413 01:19:24,284 --> 01:19:25,986 صفحه پرتاب واضحه 1414 01:19:26,053 --> 01:19:27,454 و "اس.تی.اس7" آزاده 1415 01:19:27,521 --> 01:19:29,022 .داره میره 1416 01:19:29,990 --> 01:19:31,558 .خیلی باحاله 1417 01:19:31,857 --> 01:19:33,126 .آره 1418 01:19:35,828 --> 01:19:37,230 ...میدونی، شرط میبندم 1419 01:19:38,165 --> 01:19:40,367 شرط میبندم وقتایی بوده که .مامان و باباش ترسیدن 1420 01:19:41,168 --> 01:19:42,935 میدونی، همچین دختری؟ 1421 01:19:44,004 --> 01:19:46,440 همیشه میخواد راه خودشُ روشن کنه؟ 1422 01:19:49,509 --> 01:19:52,912 ولی، لعنت .مطمئنم الان بهش افتخار میکنن 1423 01:19:59,820 --> 01:20:01,521 ،میدونی، سالی راید 1424 01:20:02,422 --> 01:20:04,157 .اهل انیکوئه 1425 01:20:04,624 --> 01:20:06,026 .دختره ولِی ـه 1426 01:20:58,745 --> 01:21:00,447 ♪ فشار ♪ Queen & David Bowie-Under Pressure 1427 01:21:00,514 --> 01:21:04,151 ♪ فشاری که روی منه فشاری که روی تو ئه ♪ 1428 01:21:04,217 --> 01:21:06,486 ♪ فشاری که هیچ کس نمیخواد♪ 1429 01:21:06,553 --> 01:21:10,357 ♪ زیر فشاری که یه ساختمون رو فرو میریزه ♪ 1430 01:21:10,424 --> 01:21:12,626 ♪ باعث جدایی یه خانواده از هم (طلاق) میشه ♪ 1431 01:21:12,692 --> 01:21:15,262 ♪ و مردم رو به خیابون ها میکشونه ♪ 1432 01:21:23,170 --> 01:21:27,474 ♪ این وحشت دونستن اینه که این دنیا برای چیه؟ ♪ 1433 01:21:27,541 --> 01:21:29,876 ♪ تماشا کردن بعضی از دوستای خوبی که ♪ 1434 01:21:29,942 --> 01:21:31,578 ♪ جیغ میزنن: من رو رها کن ♪ 1435 01:21:31,645 --> 01:21:35,916 ♪ دعا کن که آینده من رو در (زندگی) بالاتر ببره♪ 1436 01:21:35,982 --> 01:21:39,986 ♪ فشار روی مردم مردم توی خیابون ها ♪ 1437 01:21:45,392 --> 01:21:47,093 ♪ خوبه ♪ 1438 01:21:49,262 --> 01:21:53,099 ♪ گذزوندن وقتم به بطالت مغزم رو روی زمین لگد بزن ♪ 1439 01:21:54,935 --> 01:21:59,639 ♪این روزهاییه که بارون نمیاد اگر بیاد هم سیله ♪ 1440 01:22:00,006 --> 01:22:01,041 1441 01:22:14,254 --> 01:22:18,525 ♪ این وحشت دونستن اینه که این دنیا برای چیه؟ ♪ 1442 01:22:18,592 --> 01:22:21,127 ♪ تماشا کردن بعضی از دوستای خوبی که ♪ 1443 01:22:21,194 --> 01:22:22,696 ♪ جیغ میزنن: من رو رها کن ♪ 1444 01:22:22,762 --> 01:22:25,899 ♪ دعا کن که آینده من رو در (زندگی) بالاتر ببره♪ 1445 01:22:25,967 --> 01:22:30,370 ♪ فشار روی مردم مردم توی خیابون ها ♪ 1446 01:22:40,947 --> 01:22:44,417 ♪ مثل یه آدم کور از همشون(مشکلات) روی برگردوندم ♪ 1447 01:22:45,185 --> 01:22:46,386 ♪ خواستم بی تفاوت باشم ♪ 1448 01:22:46,453 --> 01:22:48,388 ♪ ولی نمیشه ♪ 1449 01:22:48,455 --> 01:22:52,893 ♪راه حل عشق به فکر و ذهنم رسید ولی عشقم زخمی و صدمه دیده♪ 1450 01:22:52,960 --> 01:22:57,931 ♪ چرا، چرا، چرا؟ ♪ 1451 01:22:57,999 --> 01:23:01,301 ♪چرا؟ ♪ 1452 01:23:02,802 --> 01:23:05,973 ♪ عشق، عشق، عشق عشق،عشق،عشق،عشق ♪ 1453 01:23:06,039 --> 01:23:10,243 ♪ دیوانگی به فشاری که ما زیرش له میشیم میخنده ♪ 1454 01:23:13,046 --> 01:23:18,885 ♪ یعنی نمتونیم به خودمون یه فرصت دیگه بدیم؟ ♪ 1455 01:23:19,987 --> 01:23:24,124 ♪ چرا نمیتونیم به عشق یه فرصت دیگه بدیم؟ ♪ 1456 01:23:24,190 --> 01:23:25,759 ♪ چرا نمیتونیم عشق و محبت بدیم ♪ 1457 01:23:25,825 --> 01:23:28,795 ♪ عشق بدیم، عشق بدیم، عشق بدیم ♪ 1458 01:23:28,862 --> 01:23:33,166 ♪ عشق بدیم، عشق بدیم، عشق بدیم ♪ 1459 01:23:33,233 --> 01:23:37,604 ♪ چون عشق یه کلمه از مد افتاده و کهنه شده ♪ 1460 01:23:37,671 --> 01:23:40,740 ♪ و عشق تو رو به چالش میکشه♪ 1461 01:23:40,807 --> 01:23:43,710 ♪ که توجه کنی به ♪ 1462 01:23:43,777 --> 01:23:48,114 ♪ مردم(بیخانمان) که منتظر رسیدن شب هستن ♪ 1463 01:23:48,181 --> 01:23:52,719 ♪ و عشق بهمون جرأت میده روشمونُ عوض کنیم ♪ 1464 01:23:52,786 --> 01:23:56,590 ♪ جوری که به همدیگه اهمیت میدیم ♪ 1465 01:23:56,656 --> 01:24:00,627 ♪ این رقص آخر ماست ♪ 1466 01:24:00,694 --> 01:24:04,464 ♪ این رقص آخر ماست ♪ 1467 01:24:04,531 --> 01:24:08,868 ♪ این خود ما هستیم ♪ 1468 01:24:12,172 --> 01:24:13,573 ♪ تحت فشار ♪ 1469 01:24:15,977 --> 01:24:17,777 ♪ تحت فشار ♪ 1470 01:24:22,349 --> 01:24:23,583 ♪ فشار ♪ 1471 01:24:26,988 --> 01:24:28,455 عزیزم؟ 1472 01:24:28,521 --> 01:24:29,823 !اوه، این عالیه - !سلام، شب رقص - 1473 01:24:29,889 --> 01:24:31,324 عزیزم؟ 1474 01:24:31,391 --> 01:24:34,028 ...وحالا، منتظر خانم جوون هستیم 1475 01:24:34,095 --> 01:24:36,262 .الان من هیچی نمیبینم - .تا از اتاقش بیرون بیاد - 1476 01:24:36,329 --> 01:24:37,397 عزیزم؟ خوشگلم؟ 1477 01:24:37,464 --> 01:24:39,299 .کاملا برا جشن فارغ التحصیلی آماده شدم 1478 01:24:48,274 --> 01:24:49,242 .حرف نداره 1479 01:24:51,478 --> 01:24:53,813 خیلی خب. میشه ازتون عکس بگیریم؟ 1480 01:24:53,880 --> 01:24:55,915 .میکی، دستش رو بگیر 1481 01:24:55,983 --> 01:24:57,952 اون لباس چی شد؟ - .تو گفتی صورتی - 1482 01:24:58,019 --> 01:25:00,121 .چند تا دیگه عکس - .چند تا بیشتر - 1483 01:25:00,186 --> 01:25:02,555 .مامان، واقعا باید بریم - .دارم نزدیک میشم - 1484 01:25:02,622 --> 01:25:04,025 .دیرمون میشه. باید بریم 1485 01:25:04,091 --> 01:25:05,692 .خیلی مهمه 1486 01:25:05,759 --> 01:25:06,359 .مراقب خودتون باشین - .خیلی دیر برنمیگردیم - 1487 01:25:06,660 --> 01:25:07,527 جولی؟ 1488 01:25:08,129 --> 01:25:09,262 .خداحافظ 1489 01:25:10,730 --> 01:25:11,631 .خدافظ، مامان 1490 01:25:18,805 --> 01:25:21,075 ،زنده در خدمتون هستیم 1491 01:25:21,142 --> 01:25:22,742 ،از بهترین جشن رقص آمریکا 1492 01:25:22,809 --> 01:25:27,313 ...روندی از روکو، کی.آر.او.کیو، و 1493 01:25:27,380 --> 01:25:28,615 .ریچل دوناهو 1494 01:25:28,682 --> 01:25:30,750 .خوشحالم که روز تعطیلم پیش شمام 1495 01:25:41,227 --> 01:25:42,529 1496 01:25:43,229 --> 01:25:44,698 1497 01:25:44,764 --> 01:25:46,666 .بیاین وسط، ولی، نشون بدین چقدر خفنین 1498 01:26:14,195 --> 01:26:15,996 میخوام بدونم امشب 1499 01:26:16,063 --> 01:26:18,565 شاه و ملکه رقص اینجا هستن؟ 1500 01:26:18,631 --> 01:26:20,300 .حتما هستن، حتما 1501 01:26:20,366 --> 01:26:22,002 .چون ما یکی رو انتخاب میکنیم 1502 01:26:25,538 --> 01:26:26,539 .این خبر بزرگ رو تبریک میگم، استیس 1503 01:26:26,606 --> 01:26:28,308 .اوه، هی، ممنون، آقای جی 1504 01:26:28,374 --> 01:26:29,676 .ما رو اینجا فراموش نکنی 1505 01:26:29,743 --> 01:26:30,744 .نمیکنم 1506 01:26:32,645 --> 01:26:35,049 آخر یه دوره، ها؟ 1507 01:26:35,116 --> 01:26:36,449 .اوه، آره 1508 01:26:36,516 --> 01:26:38,284 .خیلی ناراحت کننده ست 1509 01:26:38,752 --> 01:26:40,520 شوخیت گرفته؟ 1510 01:26:40,587 --> 01:26:42,223 .دبیرستانیا از آدمی مثل من متنفرن 1511 01:26:42,288 --> 01:26:43,556 .حتما متوجه نشدی 1512 01:26:43,623 --> 01:26:44,791 ،تو باحالی و اعتماد به نفس داری 1513 01:26:44,858 --> 01:26:46,060 .و همیشه تو بهترین مهمونیا هستی 1514 01:26:46,127 --> 01:26:47,560 .از اون مهمونیا متنفرم 1515 01:26:49,896 --> 01:26:51,364 من دارم میرم دارتموث 1516 01:26:51,431 --> 01:26:52,565 .که کامپیوتر بخونم 1517 01:26:53,167 --> 01:26:55,702 .من میخوام برم ام آی تی 1518 01:26:55,769 --> 01:26:58,905 .فقط 111 کیلومتر از همدیگه فاصله دارن 1519 01:27:00,273 --> 01:27:01,708 میخوای مشت بزنی؟ 1520 01:27:01,775 --> 01:27:03,043 .میتونی 1521 01:27:07,847 --> 01:27:10,951 1522 01:27:11,018 --> 01:27:14,354 1523 01:27:14,420 --> 01:27:17,024 1524 01:27:17,091 --> 01:27:20,060 1525 01:27:21,294 --> 01:27:23,663 .زودباشین، بچه ها، خیلی نزدیک 1526 01:27:24,798 --> 01:27:27,567 1527 01:27:27,634 --> 01:27:30,004 1528 01:27:30,070 --> 01:27:33,439 1529 01:27:39,113 --> 01:27:40,680 طولانی ترین مدتیه که 1530 01:27:41,148 --> 01:27:43,117 .من تو سالن ورزشی ام 1531 01:27:47,887 --> 01:27:50,456 واو، فوق العاده نبود؟ 1532 01:27:50,523 --> 01:27:53,660 بالاخره رسیدیم به لحظه ای .که همه منتظر بودین 1533 01:27:53,726 --> 01:27:55,895 ،وقتشه داف ترین کی.آر.او.کیو رو معرفی کنیم 1534 01:27:55,963 --> 01:27:58,665 .بهترین رقص شاه و ملکه 1535 01:27:58,731 --> 01:27:59,933 !شما 1536 01:28:02,435 --> 01:28:04,305 ...و زوج برنده 1537 01:28:06,472 --> 01:28:07,340 خیلی حال میده، آره؟ 1538 01:28:07,407 --> 01:28:08,608 .خیلی 1539 01:28:13,147 --> 01:28:15,915 به نظرت، دوباره ما برنده میشیم؟ 1540 01:28:15,983 --> 01:28:17,985 !میکی باون و جولی ریچمن 1541 01:28:19,586 --> 01:28:20,753 !یه دونه این 1542 01:28:22,156 --> 01:28:23,324 .عالی 1543 01:28:43,409 --> 01:28:44,911 !تو حرف نداری، میکی 1544 01:28:47,047 --> 01:28:48,581 !آره 1545 01:28:50,884 --> 01:28:52,286 هی، بچه ها نمیخواین چیزی 1546 01:28:52,353 --> 01:28:53,519 به جوونای آمریکا بگین؟ 1547 01:28:55,421 --> 01:28:56,890 .تبریک میگم، سالی راید 1548 01:28:58,524 --> 01:29:00,261 !زن ها 1549 01:29:00,327 --> 01:29:01,861 !وسط رو خالی کنین 1550 01:29:01,928 --> 01:29:03,663 !آره، میکی 1551 01:29:04,131 --> 01:29:05,632 1552 01:29:38,098 --> 01:29:40,500 پس، دوباره برگشتیم پیش هم؟ 1553 01:29:40,566 --> 01:29:42,269 .چون یه اتاق تو شراتون گرفتم 1554 01:29:45,139 --> 01:29:46,206 .نه 1555 01:29:47,207 --> 01:29:50,476 نه، برنگشتیم بهم یا نه به شراتون؟ 1556 01:29:53,013 --> 01:29:54,580 واقعا میخوای الان این بحثُ کنی؟ 1557 01:29:56,449 --> 01:30:00,087 لعنت بهت، جولی، واقعا میخوای شب فارغ التحصیلمُ حیف کنم؟ 1558 01:30:03,958 --> 01:30:05,192 .نه بیشتر از این 1559 01:30:17,570 --> 01:30:18,871 !خانوما، من مجردم 1560 01:30:18,938 --> 01:30:21,075 1561 01:30:23,310 --> 01:30:26,612 دقیقا جوری که میخواستیم جشن پیش بره نیست، ها؟ 1562 01:30:26,679 --> 01:30:28,614 .آخرین فرصت 1563 01:30:31,051 --> 01:30:32,252 .آره 1564 01:30:40,927 --> 01:30:42,062 .درباره نورثریج شنیدم 1565 01:30:47,201 --> 01:30:48,601 میخوای چی کار کنی؟ 1566 01:30:52,605 --> 01:30:53,940 .نمیدونم 1567 01:30:56,709 --> 01:30:58,544 .شاید این برای تغییر خوب باشه 1568 01:31:01,348 --> 01:31:02,282 .آره 1569 01:31:22,069 --> 01:31:25,938 ♪ قدم پیش میذارم و نفس عمیق میکشم ♪ Modern English-I Melt with You 1570 01:31:28,342 --> 01:31:32,479 ♪ عاشق تو بودن همیشه اولین بهترینه♪ 1571 01:31:34,448 --> 01:31:38,952 ♪ دیدم تمام دنیا بهت حجوم آورده ♪ 1572 01:31:40,521 --> 01:31:44,391 ♪ هیچ وقت نمیدونستم در واقع همیشهs ♪ 1573 01:31:44,458 --> 01:31:45,993 ♪مش و لانس بوده ♪ 1574 01:31:47,560 --> 01:31:50,998 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1575 01:31:51,065 --> 01:31:52,598 ♪ بیا دنیا رو نگه داریم ♪ 1576 01:31:52,665 --> 01:31:54,634 ♪ تغییرات رو میبینی ♪ 1577 01:31:54,700 --> 01:31:58,439 ♪ هر روز بهتر میشه ♪ 1578 01:31:58,505 --> 01:32:01,508 ♪ چیزی نیست که من و تو انجام ندیم ♪ 1579 01:32:01,574 --> 01:32:03,310 اونا کین؟ 1580 01:32:03,377 --> 01:32:04,877 ♪ بیا دنیا رو نگه داریم ♪ 1581 01:32:04,944 --> 01:32:06,313 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ 1582 01:32:23,163 --> 01:32:25,966 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ 1583 01:32:27,067 --> 01:32:29,369 ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1584 01:32:34,208 --> 01:32:36,709 ♪ تغییرات رو میبینی ♪ 1585 01:32:39,812 --> 01:32:42,082 ♪ هر روز بهتر میشه ♪ 1586 01:32:42,149 --> 01:32:44,184 ♪ همیشه ♪ 1587 01:32:45,586 --> 01:32:49,922 ♪ چیزی نیست که من و تو انجام ندیم ♪ 1588 01:32:53,160 --> 01:32:56,997 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1589 01:33:00,733 --> 01:33:02,202 .نمیتونستم جشن رو از دست بدم 1590 01:33:17,351 --> 01:33:19,752 1591 01:33:19,819 --> 01:33:22,489 1592 01:33:23,257 --> 01:33:25,359 1593 01:33:32,798 --> 01:33:35,369 .پسرای دبیرستانی منفجر میکنه 1594 01:33:37,638 --> 01:33:38,738 .کاملا 1595 01:33:42,042 --> 01:33:46,046 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1596 01:33:46,113 --> 01:33:48,681 .هی، به این دختر زنگ بزن 1597 01:33:48,748 --> 01:33:50,683 .برای موزیک ویدئو رقص طراحی میکنه 1598 01:33:53,187 --> 01:33:54,454 !وای، خدا جون 1599 01:33:59,159 --> 01:34:00,994 ♪ بیا دنیا رو نگه داریم ♪ 1600 01:34:01,061 --> 01:34:05,232 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1601 01:34:12,872 --> 01:34:17,277 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1602 01:34:17,344 --> 01:34:19,379 ♪ بیا دنیا رو نگه داریم ♪ 1603 01:34:19,446 --> 01:34:22,316 ♪ دنیا رو نگه میدارم ♪ ♪ و همراه تو ذوب میشم ♪ 1604 01:34:26,919 --> 01:34:28,288 پس، این آهنگیه که 1605 01:34:28,355 --> 01:34:30,157 ،تو کی.آر.او.کیو اجرا میشه 1606 01:34:30,224 --> 01:34:32,858 درباره توئه؟ 1607 01:34:32,925 --> 01:34:36,096 .تو یه تبلیغ داغون فست فود هم بود 1608 01:34:36,163 --> 01:34:39,166 .خدای من. یه جورایی خیلی خفن بودی 1609 01:34:39,233 --> 01:34:41,501 .تعریف به حساب میارمش 1610 01:34:41,568 --> 01:34:43,170 ولی بعد به خاطر بابا ولش کردی؟ 1611 01:34:43,237 --> 01:34:45,005 .نه دقیقا 1612 01:34:45,072 --> 01:34:48,475 ما رفتیم نیویورک و اونا آهنگ ضبط میکردن 1613 01:34:48,542 --> 01:34:51,111 .همون موقع منم دانشکده مُد رو تموم کردم 1614 01:34:51,178 --> 01:34:53,746 .لباس اولین تورشون رو طراحی کردم 1615 01:34:53,813 --> 01:34:55,282 .بگو که تو اون تور رفتی 1616 01:34:55,349 --> 01:34:56,416 .آره 1617 01:34:56,483 --> 01:34:58,485 وایسا، پس چه بلایی سر رندی اومد؟ 1618 01:35:00,621 --> 01:35:02,089 .خبف زندگی جریان پیدا کرد 1619 01:35:03,223 --> 01:35:05,192 ،عشق اول همیشه نمیمونه 1620 01:35:05,259 --> 01:35:08,828 .ولی همه چیز رو عوض میکنه 1621 01:35:08,894 --> 01:35:10,330 .میتونستی با یه راک استار باشی 1622 01:35:10,397 --> 01:35:12,032 .میتونستی یه زندگی خفن داشته باشی 1623 01:35:12,099 --> 01:35:15,102 .من الانم زندگی خفنی دارم 1624 01:35:15,435 --> 01:35:16,470 ،تو رو دارم 1625 01:35:17,304 --> 01:35:18,538 .و شرکتم 1626 01:35:18,605 --> 01:35:20,540 .من برای چرخوندن زندگی لباس طراحی میکنم 1627 01:35:21,941 --> 01:35:23,909 .و بیشتر از همه چیز عاشق باباتم 1628 01:35:25,412 --> 01:35:27,247 ،و رندی 1629 01:35:27,314 --> 01:35:29,349 ،با اون بودن و دنیا رو دیدن 1630 01:35:29,416 --> 01:35:30,816 .آدمی که الان هستم رو ساخت 1631 01:35:36,523 --> 01:35:38,158 درباره زک میخوای چی کار کنی؟ 1632 01:35:39,426 --> 01:35:40,527 .نمیدونم 1633 01:35:42,429 --> 01:35:44,064 ،فکر کنم باید بفهمم 1634 01:35:44,598 --> 01:35:45,865 .تو راهم به ژاپن 1635 01:35:47,933 --> 01:35:50,437 .میدونی، راه خودم رو روشن کنم 1636 01:35:50,504 --> 01:35:52,272 .کاملا 1637 01:36:14,728 --> 01:36:16,530 میخوای کجا بری؟ 1638 01:36:16,596 --> 01:36:18,065 .هر جایی 1639 01:36:18,665 --> 01:36:20,300 میخوای چی کار کنی؟ 1640 01:36:21,435 --> 01:36:22,602 .هر کاری 1644 01:36:22,626 --> 01:36:29,921 ترجمـه از گالادریـل و سابـرزا __Galadriel__ & SubRosa 1645 01:36:29,946 --> 01:36:36,480 بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران ما را در تلگرام دنبال کنيد @QNDVD 1646 01:36:36,505 --> 01:36:40,369 بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران www.QDVDCover.com 1647 01:36:40,393 --> 01:36:44,291 جولی در 21 سالگی برند لباس خود را تاسیس کرد Mesh & Lace برند 1648 01:36:44,315 --> 01:36:50,694 بعد از گسترش بوتیک‌های برندش در سراسر دنیا او در هالیوود هیلز - بین هالیوود و وَلِی اقامت گزید 1649 01:36:51,085 --> 01:36:58,850 رندی "همه جا" رفت و "هر کاری" کرد حتی چندتا جایزه گرمی برنده شد ولی برای کار پانکش، هیچ وقت نرفت 1650 01:36:59,584 --> 01:37:03,837 استیسی از دارتموث فارغ التحصیل شد و تو ولی متفاوتی پولدار شد- سیلیکون ولی و سال پیش با ایلان ماسک بود 1651 01:37:03,861 --> 01:37:06,718 کارن با افتخار از مرکز زیبایی شناسی شمال ولی فارغ التحصیل شد 1652 01:37:06,742 --> 01:37:08,896 میدونستین آهنگ "نمیتونی از سرت بیرون کنی مهم نیست چقدر تلاش کنی" ؟ آره، جک اون رو نوشته 1653 01:37:08,921 --> 01:37:13,944 1654 01:37:14,178 --> 01:37:20,312 1655 01:37:20,734 --> 01:37:26,856 1656 01:37:27,301 --> 01:37:30,912 لورین تو تمام موزیک ویدئو های دهه نود جنت جکسون اجرا کرد. تصادفا در فلش موب سرمایه گذاری کرد 1657 01:37:30,936 --> 01:37:34,584 میکی برای برنامه بچلر هر سال تست داد 1658 01:37:35,137 --> 01:37:37,942 تهیه کننده های برنامه اواخر ازش شکایت کردن 1659 01:37:37,966 --> 01:37:43,483 شایعات میگن، استیکی هنوز زنده ست 1660 01:37:43,764 --> 01:37:45,814 دیانا، استیون رو نادیده میگیره و تو مکنتاش سرمایه گذاری میکنه 1661 01:37:45,838 --> 01:37:51,255 الان بازنشسته شدن و تو پاریش خوش میگذرونن و تو خونه فیلم میسازن 1662 01:37:51,442 --> 01:37:54,904 1663 01:37:54,928 --> 01:37:59,193 گری رو اون شب برق گرفت ولی زنده موند و تکنولوژِی بی سیم رو دید