1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,646 ( classical score playing ) 4 00:00:26,777 --> 00:00:29,613 Europe, at the close of the 18th century. 5 00:00:29,780 --> 00:00:32,450 The nobility rules by oppression, 6 00:00:32,616 --> 00:00:35,453 supported by strong religious forces. 7 00:00:35,619 --> 00:00:37,955 But the winds of change are blowing... 8 00:00:38,122 --> 00:00:41,042 Across the continent intellectuals and freethinkers 9 00:00:41,208 --> 00:00:43,669 demand reforms and freedom for the people. 10 00:00:43,836 --> 00:00:48,049 It is the age of the Enlightenment. 11 00:00:52,553 --> 00:00:54,555 ( horse breathing heavily ) 12 00:00:58,601 --> 00:01:01,187 ( woman speaking Danish ) "I'm trying to remember him. 13 00:01:02,730 --> 00:01:04,398 Johann. 14 00:01:07,860 --> 00:01:09,945 I have to tell you about him. 15 00:01:10,112 --> 00:01:11,989 About us. 16 00:01:13,699 --> 00:01:16,035 Why we did the things we did." 17 00:01:26,587 --> 00:01:32,176 A ROYAL AFFAIR 18 00:01:39,683 --> 00:01:41,352 "My beloved children, 19 00:01:41,519 --> 00:01:43,854 you do not know me. But I am your mother. 20 00:01:45,773 --> 00:01:48,567 Perhaps you have never forgiven me. 21 00:01:48,734 --> 00:01:50,528 Perhaps you hate me. 22 00:01:50,694 --> 00:01:52,321 I hope not. 23 00:01:54,990 --> 00:01:58,119 I now know that I will never see you again, 24 00:01:58,285 --> 00:02:00,162 so I am writing 25 00:02:00,329 --> 00:02:03,582 to tell you the truth, before it is too late." 26 00:02:09,338 --> 00:02:12,424 ENGLAND 1766 27 00:02:12,591 --> 00:02:15,761 Nine years earlier 28 00:02:17,221 --> 00:02:19,348 "I was officially wed to your father, 29 00:02:19,515 --> 00:02:21,100 King Christian VII, 30 00:02:21,267 --> 00:02:23,435 before even meeting him. 31 00:02:24,687 --> 00:02:26,147 Though I had never traveled 32 00:02:26,313 --> 00:02:27,982 beyond England's borders, 33 00:02:28,149 --> 00:02:30,192 I was now the Queen of Denmark. 34 00:02:30,359 --> 00:02:33,112 A new life. A new language." 35 00:02:33,279 --> 00:02:35,072 ( speaking Danish ) "Good afternoon." 36 00:02:38,159 --> 00:02:41,036 "Shall we go for a stroll in the park?" 37 00:02:42,621 --> 00:02:45,166 Woman's voice: "I had prepared and longed 38 00:02:45,332 --> 00:02:47,793 for this day ever since I was a little girl." 39 00:02:47,960 --> 00:02:50,004 ( speaking English ) Please hurry, Your Majesty, 40 00:02:50,171 --> 00:02:53,007 - the coaches have arrived. - He has to have one of each. 41 00:02:53,174 --> 00:02:55,634 ( woman speaking Danish ) "To be Queen of an exotic country 42 00:02:55,801 --> 00:02:59,138 and honor and love my husband unconditionally. 43 00:03:01,140 --> 00:03:03,851 Christian was said to be charming, 44 00:03:04,018 --> 00:03:06,645 interested in art and literature 45 00:03:06,812 --> 00:03:09,607 and even fond of acting. 46 00:03:09,773 --> 00:03:12,359 I could not imagine a more perfect husband." 47 00:03:12,526 --> 00:03:15,029 ( speaking English ) What if he doesn't like me? 48 00:03:15,196 --> 00:03:18,407 I mean... what if they don't like me? 49 00:03:18,574 --> 00:03:20,159 Come here. 50 00:03:20,326 --> 00:03:21,702 Come on. 51 00:03:23,746 --> 00:03:26,498 I'm going to let you in on a little secret. 52 00:03:26,665 --> 00:03:29,793 If you can get the King to visit your bedchamber 53 00:03:29,960 --> 00:03:32,713 on the first evening, 54 00:03:32,880 --> 00:03:36,258 you'll be perceived as a great success. 55 00:03:37,927 --> 00:03:40,846 ( chuckles ) Really? 56 00:03:46,477 --> 00:03:48,687 I know you'll make me proud. 57 00:03:50,064 --> 00:03:52,566 - ( hoofbeats ) - ( gulls cawing ) 58 00:03:52,733 --> 00:03:57,571 DENMARK 59 00:03:59,531 --> 00:04:01,492 ( hoofbeats ) 60 00:04:02,576 --> 00:04:05,454 ( thunder rumbling ) 61 00:04:21,053 --> 00:04:23,222 ( people speaking Danish ) 62 00:04:23,389 --> 00:04:25,641 ( moos ) 63 00:04:34,525 --> 00:04:37,403 ( hoofbeats stop ) 64 00:04:44,994 --> 00:04:46,787 ( speaking Danish ) Your Majesty. 65 00:04:46,954 --> 00:04:49,665 I am Louise von Plessen, your new lady-in-waiting. 66 00:04:49,832 --> 00:04:52,501 And this is Reventlow, His Majesty's private tutor. 67 00:04:52,668 --> 00:04:55,296 Welcome, Your Majesty. 68 00:04:56,505 --> 00:04:58,716 Would you like to meet the King? 69 00:05:30,581 --> 00:05:32,583 ( branch snaps ) 70 00:05:36,670 --> 00:05:38,672 ( rustles ) 71 00:05:43,093 --> 00:05:45,179 ( chuckles ) 72 00:06:03,447 --> 00:06:05,282 ( speaks English ) The Queen! 73 00:06:09,745 --> 00:06:11,914 ( speaks Danish ) Your Majesty. 74 00:06:24,385 --> 00:06:27,179 ( chuckles ) 75 00:06:27,346 --> 00:06:30,724 - ( carriage rattling ) - ( Christian sighs ) 76 00:06:59,461 --> 00:07:02,172 - ( chickens clucking ) - ( people chattering ) 77 00:07:55,976 --> 00:07:58,812 Gourmand! There you are, old boy! 78 00:07:58,979 --> 00:08:00,939 There you are! Did you miss Daddy? 79 00:08:01,106 --> 00:08:04,026 Did you miss Daddy? ( baby talk ) 80 00:08:05,444 --> 00:08:08,155 ( mimics barking ) 81 00:08:09,948 --> 00:08:11,533 ( chuckles ) 82 00:08:25,797 --> 00:08:28,258 Your Royal Highness, please concentrate. 83 00:08:30,135 --> 00:08:33,847 Why? I will never have any use for it. 84 00:08:43,232 --> 00:08:46,401 - ( chattering ) - ( footsteps ) 85 00:08:46,568 --> 00:08:48,570 ( silverware clinking ) 86 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 When will I see Christian again? 87 00:08:54,993 --> 00:08:57,496 His Majesty will attend tonight's banquet. 88 00:08:57,663 --> 00:08:59,748 Do you know where my books are? 89 00:08:59,915 --> 00:09:02,417 The court is reviewing them at the moment. 90 00:09:02,584 --> 00:09:04,836 Some of them will likely be shipped back to England. 91 00:09:06,296 --> 00:09:08,966 ( chuckles ) Why? 92 00:09:09,132 --> 00:09:12,553 As I understand it, a great deal of your books are under Danish censorship. 93 00:09:15,722 --> 00:09:17,558 I apologize. 94 00:09:19,518 --> 00:09:21,395 - I didn't know. - That's quite all right. 95 00:09:21,562 --> 00:09:24,356 We will find something else for you to read. 96 00:09:27,526 --> 00:09:30,862 - ( classical score playing ) - ( chattering ) 97 00:09:32,030 --> 00:09:35,784 Louise: Minister Bernstorff. He has absolute power in the castle. 98 00:09:35,951 --> 00:09:37,911 Minister Warberg. 99 00:09:38,078 --> 00:09:40,414 Stay far away from him, if you can. 100 00:09:40,581 --> 00:09:42,291 He has a very distinct odor. 101 00:09:57,431 --> 00:09:59,808 That must be the King's stepmother. 102 00:09:59,975 --> 00:10:02,060 Queen Dowager Juliane Marie. 103 00:10:02,227 --> 00:10:05,355 And the Majesty's half-brother, the heir presumptive. 104 00:10:05,522 --> 00:10:09,026 Neither she nor her son are popular with the people. 105 00:10:09,192 --> 00:10:10,611 Why not? 106 00:10:12,571 --> 00:10:16,575 His Majesty doesn't regard them as part of the family. 107 00:10:16,742 --> 00:10:20,662 The Danish people have always had a sixth sense about these things. 108 00:10:31,923 --> 00:10:33,550 ( chair scraping ) 109 00:10:39,681 --> 00:10:42,100 You were so far away. 110 00:10:43,185 --> 00:10:45,187 ( chuckles ) 111 00:10:45,354 --> 00:10:47,648 You have a flair for drama, my dear Queen. 112 00:10:49,775 --> 00:10:52,778 Will you come to my chambers after tonight's program? 113 00:11:07,709 --> 00:11:10,087 - ( chair scrapes ) - "Come, let's away to prison. 114 00:11:10,253 --> 00:11:12,506 We two alone will sing 115 00:11:12,673 --> 00:11:15,008 like birds in a cage." 116 00:11:15,175 --> 00:11:17,511 ( mimics bird call ) 117 00:11:17,678 --> 00:11:20,055 - ( laughs ) - ( applauding ) 118 00:11:21,181 --> 00:11:23,600 ( piano playing ) 119 00:11:52,129 --> 00:11:54,005 She's enchanting. 120 00:11:55,298 --> 00:11:57,050 And so talented. 121 00:11:57,217 --> 00:11:59,344 Yes. Thank you. 122 00:11:59,511 --> 00:12:02,347 The nobility is captivated by her. 123 00:12:02,514 --> 00:12:05,016 They seem to think she's sorely needed. 124 00:12:05,183 --> 00:12:06,893 ( scoffs ) Really? Why? 125 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 Many of them are saying 126 00:12:09,396 --> 00:12:12,441 she is just what Denmark needs. 127 00:12:12,607 --> 00:12:16,194 A true artistic soul on the throne. 128 00:12:16,361 --> 00:12:18,363 ( music continues ) 129 00:12:26,747 --> 00:12:28,707 ( whispers ) 130 00:12:39,593 --> 00:12:42,387 - Thank you, that is quite enough! - ( music stops ) 131 00:12:46,057 --> 00:12:47,559 What? 132 00:12:48,685 --> 00:12:50,145 What? 133 00:12:50,312 --> 00:12:52,355 That insufferable noise is giving me a headache! 134 00:12:52,522 --> 00:12:54,983 I can't stand listening to it! Clang, clang, clang! 135 00:12:56,943 --> 00:12:58,779 Come on. 136 00:12:58,945 --> 00:13:01,907 Move your fat little thighs and have a seat. 137 00:13:03,533 --> 00:13:04,910 Go on! 138 00:13:24,262 --> 00:13:26,181 ( crying ) 139 00:13:26,348 --> 00:13:29,184 ( bell tolling ) 140 00:13:29,351 --> 00:13:31,269 ( knocks on door ) 141 00:13:31,436 --> 00:13:34,898 Reventlow: The King is here to visit the Queen as per agreement. 142 00:13:35,065 --> 00:13:36,900 ( whispers ) It'll be fine. 143 00:13:39,486 --> 00:13:41,279 ( door opens ) 144 00:13:59,631 --> 00:14:01,591 Yes. 145 00:14:27,742 --> 00:14:29,578 Yes. 146 00:14:36,209 --> 00:14:38,128 Yes. 147 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 ( breathing heavily ) 148 00:14:54,853 --> 00:14:57,230 ( grunting ) 149 00:14:58,940 --> 00:15:00,984 ( grunting ) 150 00:15:04,529 --> 00:15:07,198 ( yells, breathing heavily ) 151 00:15:10,785 --> 00:15:14,205 - I'm sorry. - ( laughs ) 152 00:15:22,923 --> 00:15:24,841 Don't steal my light. 153 00:15:29,262 --> 00:15:31,181 What do you mean? 154 00:15:34,476 --> 00:15:36,436 Take off your clothes and lie down. 155 00:15:45,278 --> 00:15:47,280 ( blowing ) 156 00:16:05,173 --> 00:16:07,968 Man: "Oh, how I have sweated and slaved 157 00:16:08,134 --> 00:16:13,056 and yet nothing accomplished." 158 00:16:13,223 --> 00:16:15,392 Caroline's voice: "I wish I'd had the strength 159 00:16:15,558 --> 00:16:17,894 to forgive Christian's behavior." 160 00:16:18,061 --> 00:16:22,273 - Actor: "Someone to..." - "Someone to spare Man the fear of God." 161 00:16:22,440 --> 00:16:23,942 ( laughs ) 162 00:16:24,109 --> 00:16:25,777 "Such a..." 163 00:16:25,944 --> 00:16:27,612 Caroline's voice: "But I was far too young 164 00:16:27,779 --> 00:16:29,614 to understand how sick and tormented he was." 165 00:16:29,781 --> 00:16:31,574 - ( Christian yells ) - ( woman giggling ) 166 00:16:31,741 --> 00:16:33,493 Caroline's voice: "All I could think about 167 00:16:33,660 --> 00:16:36,913 was that I had to spend the rest of my life with him." 168 00:16:38,164 --> 00:16:40,417 - ( hisses ) - ( both laughing ) 169 00:16:41,459 --> 00:16:43,294 "I began hating him for it." 170 00:16:43,461 --> 00:16:45,130 ( Christian growls ) 171 00:16:50,051 --> 00:16:51,970 ( vomiting ) 172 00:16:52,137 --> 00:16:55,390 "In the eyes of the Court, I was soon blessed. 173 00:16:55,557 --> 00:16:57,851 You were on your way, Frederik." 174 00:16:58,018 --> 00:16:59,352 ( knock on door ) 175 00:17:00,562 --> 00:17:03,314 His Majesty wishes to visit the Queen's chambers. 176 00:17:03,481 --> 00:17:05,859 I'm sorry, we've just begun another game of chess. 177 00:17:07,902 --> 00:17:10,989 This happens several times a week now. What is she thinking? 178 00:17:11,156 --> 00:17:14,242 Caroline's voice: "Having fulfilled my main obligation as queen, 179 00:17:14,409 --> 00:17:17,328 I saw no reason to maintain the facade. 180 00:17:19,080 --> 00:17:21,624 I would pay dearly for that." 181 00:17:21,791 --> 00:17:24,419 ( women chatting ) 182 00:17:24,586 --> 00:17:26,337 - ( grunts ) - ( screaming ) 183 00:17:26,504 --> 00:17:28,048 Christian, stop! 184 00:17:28,214 --> 00:17:30,508 I never want to see your ugly face again! 185 00:17:31,968 --> 00:17:34,471 - ( crying ) - You're fired, cow! 186 00:17:35,513 --> 00:17:37,515 ( speaks softly ) 187 00:17:55,075 --> 00:17:57,202 ( screeches ) 188 00:17:57,368 --> 00:17:59,621 - There there. Relax. - ( panting ) 189 00:17:59,788 --> 00:18:02,999 A true queen delivers in silence and with dignity. 190 00:18:03,166 --> 00:18:05,668 ( scream echoes ) 191 00:18:07,921 --> 00:18:09,964 ( baby crying ) 192 00:18:12,175 --> 00:18:14,177 ( whispers ) 193 00:18:16,012 --> 00:18:18,014 - Shh. - ( crying continues ) 194 00:18:21,434 --> 00:18:23,561 He has stomach pains. 195 00:18:26,439 --> 00:18:29,400 I'm planning a tour of Europe. 196 00:18:29,567 --> 00:18:32,654 I'll be gone for at least a year, perhaps two. 197 00:18:32,821 --> 00:18:35,406 Do you think it matters to me whether you're here or not? 198 00:18:40,078 --> 00:18:42,497 - Caroline's voice: "This was my life." - ( door closes ) 199 00:18:42,664 --> 00:18:44,332 "My fate. 200 00:18:45,583 --> 00:18:47,585 I had resigned myself to it. 201 00:18:48,920 --> 00:18:50,463 Or rather... 202 00:18:50,630 --> 00:18:53,383 it could have been my life." 203 00:18:55,176 --> 00:18:58,805 ALTONA, A DANISH COLONY IN GERMANY 1768 204 00:18:58,972 --> 00:19:01,474 Pardon me, do you know where I can find the hospital? 205 00:19:01,641 --> 00:19:04,769 - ( cow moos ) - Thanks a lot. 206 00:19:07,313 --> 00:19:09,315 ( woman coughing ) 207 00:19:12,235 --> 00:19:14,988 Excuse me, is Dr. Struensee here? 208 00:19:19,159 --> 00:19:21,452 Woman: Johann Struensee? 209 00:19:21,619 --> 00:19:24,080 - Who's asking? - I come from the estate of Count Rantzau 210 00:19:24,247 --> 00:19:26,249 with a message from the Count who requests 211 00:19:26,416 --> 00:19:28,168 that you attend to him immediately. 212 00:19:28,334 --> 00:19:30,545 Count Rantzau? 213 00:19:30,712 --> 00:19:32,589 Are you sure you have the right Struensee? 214 00:19:32,755 --> 00:19:35,133 He said that I am not to return without you. 215 00:19:35,300 --> 00:19:38,386 A count is calling. Better get going. 216 00:19:38,553 --> 00:19:40,930 What do you think? 217 00:19:41,097 --> 00:19:43,808 Should I abandon my bleeding patient for some count? 218 00:19:43,975 --> 00:19:45,351 Man: Maybe he will pay you. 219 00:19:45,518 --> 00:19:48,062 That's more than you can say about anyone here. 220 00:19:48,229 --> 00:19:51,482 - ( birds chirp ) - Man: So what the hell is wrong with it? 221 00:19:51,649 --> 00:19:53,985 If you could hold it for a second? 222 00:20:03,036 --> 00:20:05,496 You're a bit of a mystery, Struensee. 223 00:20:06,789 --> 00:20:11,336 Your father is one of Germany's most conservative priests 224 00:20:11,502 --> 00:20:15,131 and yet you insist on publishing provocative praises 225 00:20:15,298 --> 00:20:18,760 to the revolutionary French freethinkers. 226 00:20:18,927 --> 00:20:21,596 If you hadn't written them anonymously, 227 00:20:21,763 --> 00:20:23,473 you'd be in prison. 228 00:20:29,687 --> 00:20:33,149 Well written. Quite Voltaire-inspired. 229 00:20:34,359 --> 00:20:36,653 Don't worry. We won't harm you. 230 00:20:39,405 --> 00:20:41,908 You suffer from ordinary wear and tear. 231 00:20:43,117 --> 00:20:44,869 But I'm sure the young ladies 232 00:20:45,036 --> 00:20:47,205 of your circle are quite content. 233 00:20:47,372 --> 00:20:49,540 - ( laughs ) Christ. - I like him. 234 00:20:49,707 --> 00:20:51,209 Am I done here? 235 00:20:51,376 --> 00:20:53,878 Struensee, how would you like a new position? 236 00:20:55,922 --> 00:20:57,757 What position is that? 237 00:20:57,924 --> 00:20:59,550 The King's personal physician. 238 00:21:03,054 --> 00:21:04,889 Believe it or not, Brandt and I were 239 00:21:05,056 --> 00:21:07,684 at the very top of the Danish Court. 240 00:21:07,850 --> 00:21:09,560 High enough to be permitted 241 00:21:09,727 --> 00:21:13,898 to sniff the chaste minister wives between the legs. 242 00:21:14,065 --> 00:21:16,109 When King Frederik died, 243 00:21:16,276 --> 00:21:19,028 Bernstorff removed the ones he didn't like. 244 00:21:19,195 --> 00:21:21,739 So here we are in the world's asshole. 245 00:21:21,906 --> 00:21:23,074 Sorry about that. 246 00:21:24,158 --> 00:21:25,827 We miss life at Court. 247 00:21:28,329 --> 00:21:30,081 The King is in Hamburg right now 248 00:21:30,248 --> 00:21:33,251 on his grand tour of Europe. 249 00:21:34,502 --> 00:21:35,962 But they're stuck. 250 00:21:36,129 --> 00:21:38,089 He's too ill to continue. 251 00:21:39,674 --> 00:21:43,303 - What's wrong with him? - Brandt: Psst! 252 00:21:47,015 --> 00:21:48,933 The Court has had the brilliant idea 253 00:21:49,100 --> 00:21:51,477 of hiring a personal physician 254 00:21:51,644 --> 00:21:54,772 to take care of the King on the rest of his journey. 255 00:21:58,401 --> 00:22:00,194 So we want to try to get your name 256 00:22:00,361 --> 00:22:03,614 onto the list of candidates summoned for an interview. 257 00:22:05,533 --> 00:22:07,910 You'd definitely need a new suit. 258 00:22:09,370 --> 00:22:11,748 They would never let me near the King. 259 00:22:11,914 --> 00:22:13,291 Why not? 260 00:22:13,458 --> 00:22:16,044 Because I'm an ordinary small-town doctor. 261 00:22:16,210 --> 00:22:19,088 And you apparently didn't have much trouble uncovering 262 00:22:19,255 --> 00:22:22,008 - that I'm a man of the Enlightenment. - So are we, damn it! 263 00:22:22,175 --> 00:22:24,010 I am. Rantzau just thinks he is. 264 00:22:24,177 --> 00:22:26,387 You don't run around Court blabbering about it. 265 00:22:26,554 --> 00:22:28,765 Just keep mentioning your father the priest. 266 00:22:28,931 --> 00:22:31,017 The Court loves that crap. 267 00:22:33,728 --> 00:22:36,128 And if I actually got the position, which is highly unlikely, 268 00:22:36,189 --> 00:22:38,459 but just for the sake of argument, let's say I got it, what then? 269 00:22:38,483 --> 00:22:41,652 Then you use your position to get Brandt and me back into the inner circle. 270 00:22:49,911 --> 00:22:52,997 And what does a personal physician do? 271 00:22:53,164 --> 00:22:55,249 Blow the King's nose or...? 272 00:22:55,416 --> 00:22:57,418 Who cares? Lick his feet, wipe his ass. 273 00:22:57,585 --> 00:22:59,337 We're talking about the King. 274 00:23:56,936 --> 00:23:59,147 ( Christian shouting ) No! No! 275 00:23:59,313 --> 00:24:01,899 I don't want to! 276 00:24:02,066 --> 00:24:04,026 ( man speaks softly ) 277 00:24:07,822 --> 00:24:09,490 ( door opens ) 278 00:24:09,657 --> 00:24:11,909 Johann Struensee? 279 00:24:19,000 --> 00:24:20,835 You may have heard 280 00:24:21,002 --> 00:24:23,421 that the King has certain... moods. 281 00:24:23,588 --> 00:24:25,590 Only rumors. Do you have a theory? 282 00:24:25,756 --> 00:24:27,884 He's been difficult since childhood. 283 00:24:28,050 --> 00:24:31,429 But I think most of his problems stem 284 00:24:31,596 --> 00:24:33,890 from excessive masturbation. 285 00:24:35,850 --> 00:24:37,894 You may enter. 286 00:24:52,533 --> 00:24:55,745 - Your Majesty, my name is-- - I don't need a doctor. 287 00:25:00,041 --> 00:25:02,668 The Court thinks you need a doctor. 288 00:25:05,505 --> 00:25:07,924 Do you have any idea why? 289 00:25:09,759 --> 00:25:11,594 I like to drink. 290 00:25:11,761 --> 00:25:14,972 I like hookers with big breasts 291 00:25:15,139 --> 00:25:17,517 and I like fighting. 292 00:25:20,019 --> 00:25:21,938 What's wrong with that? 293 00:25:23,147 --> 00:25:25,483 I am King! 294 00:25:41,541 --> 00:25:45,002 What if you weren't King? What would make you happy? 295 00:25:50,341 --> 00:25:53,886 "To sleep, perchance to dream." 296 00:25:58,266 --> 00:26:00,810 "Often expectation fails and most often there, 297 00:26:00,977 --> 00:26:02,687 where most it promises." 298 00:26:09,527 --> 00:26:13,406 "All the world's a stage, and all the men and women merely players." 299 00:26:16,701 --> 00:26:19,996 "They have their exits and their entrances 300 00:26:21,372 --> 00:26:23,499 and one man in his time plays many parts." 301 00:26:27,795 --> 00:26:29,922 "What a piece of work is a man." 302 00:26:31,382 --> 00:26:32,925 "There's something rotten in the..." 303 00:26:33,092 --> 00:26:35,177 No! I don't like that one. I don't like it. 304 00:26:35,344 --> 00:26:37,930 Pick another. Come! 305 00:26:38,097 --> 00:26:40,391 Umm... 306 00:26:40,558 --> 00:26:43,269 ( whispers ) A horse... 307 00:26:43,436 --> 00:26:46,480 - "My kingdom for a horse." - ( laughs ) 308 00:26:46,647 --> 00:26:48,917 "The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together." 309 00:26:48,941 --> 00:26:50,568 - Your turn! - Yes. 310 00:26:50,735 --> 00:26:53,154 ( Christian speaking excitedly ) 311 00:26:56,073 --> 00:26:58,701 COPENHAGEN, 1769 312 00:26:58,868 --> 00:27:01,996 - ( birds chirping ) - ( bell tolling ) 313 00:27:02,163 --> 00:27:05,249 Man: Your Majesty, there seems to be a slight confusion 314 00:27:05,416 --> 00:27:08,169 about when and where the French tenor will sing. 315 00:27:08,336 --> 00:27:10,713 Caroline: In the dining hall, following dessert. 316 00:27:10,880 --> 00:27:14,258 - But wait until the tables are cleared. - Very well. 317 00:27:14,425 --> 00:27:16,135 Is everyone ready by the main stairs? 318 00:27:16,302 --> 00:27:18,155 Man: Everyone will be ready shortly, Your Majesty. 319 00:27:18,179 --> 00:27:20,139 Then we'll call upon you and the senior ministers. 320 00:27:20,264 --> 00:27:23,601 - Fine. - That was all, Your Majesty. 321 00:27:23,768 --> 00:27:25,436 Caroline: Lord Chamberlain. 322 00:27:27,730 --> 00:27:30,232 - Did you remember Gourmand? - The dog. 323 00:27:30,399 --> 00:27:32,026 Of course, Your Majesty. 324 00:27:32,193 --> 00:27:33,944 And thank you. 325 00:27:52,713 --> 00:27:54,715 ( Gourmand whimpering ) 326 00:28:07,436 --> 00:28:09,146 Your Majesty. 327 00:28:12,024 --> 00:28:13,317 Where are the people? 328 00:28:17,321 --> 00:28:20,199 Is there no one to cheer the return of the King? 329 00:28:20,366 --> 00:28:23,994 We thought Your Majesty would be tired from the long journey. 330 00:28:24,161 --> 00:28:26,831 I want to be greeted by my people. Get them. 331 00:28:29,417 --> 00:28:33,379 Get the people here now! Otherwise I'll jump in the canal. 332 00:28:35,548 --> 00:28:37,591 Do you hear me? I'll jump in the canal! 333 00:28:37,758 --> 00:28:39,093 A splendid idea, Your Majesty. 334 00:28:39,260 --> 00:28:41,595 A nice swim in the canal would do you good. 335 00:28:41,762 --> 00:28:43,681 Aha. 336 00:28:44,849 --> 00:28:47,601 You really think so? 337 00:28:47,768 --> 00:28:50,604 Absolutely. Shall we? 338 00:28:52,356 --> 00:28:55,526 A little later, perhaps. Come. 339 00:28:59,572 --> 00:29:02,366 Can you believe that His Majesty has terminated Reventlow? 340 00:29:02,533 --> 00:29:06,412 His old tutor who's been watching over him since he was a child. 341 00:29:06,579 --> 00:29:08,956 Woman: I think the new physician is a bad influence. 342 00:29:09,123 --> 00:29:12,835 He is said to be an amoral libertine, who drags His Majesty to whore... 343 00:29:16,547 --> 00:29:19,216 Are you not spending the evening with the King? 344 00:29:20,342 --> 00:29:23,053 He is giving Dr. Struensee a tour of the castle. 345 00:29:26,098 --> 00:29:28,100 ( bell tolling ) 346 00:29:32,271 --> 00:29:34,106 ( door opens ) 347 00:29:34,273 --> 00:29:36,650 Struensee! You follow politics, right? 348 00:29:36,817 --> 00:29:39,445 - It happens. - You must join me in the council today, 349 00:29:39,612 --> 00:29:41,280 or I shall be terribly bored. 350 00:29:44,825 --> 00:29:49,121 To me it seems like a rather harmless satire, Mr. Guldberg. 351 00:29:49,288 --> 00:29:53,626 To call satire that mocks the nobility "harmless" is unfortunate. 352 00:29:53,793 --> 00:29:55,336 What is next? The Court? 353 00:29:55,503 --> 00:29:57,588 The King? The Church? 354 00:29:57,755 --> 00:30:00,633 Bernstorff: I am not inclined to put anyone in prison for a poem 355 00:30:00,800 --> 00:30:03,636 about the size of a nobleman's derrière. 356 00:30:03,803 --> 00:30:08,557 A fine and a year's ban on publishing will suffice. 357 00:30:15,147 --> 00:30:19,193 He has spent his appanage for the entire year in only four months. 358 00:30:19,360 --> 00:30:21,737 He will not leave us alone until we respond. 359 00:30:24,031 --> 00:30:26,450 Man: As the letter shows, she was quite pleased 360 00:30:26,617 --> 00:30:30,663 and asked us to give the Russian delegate a token of our appreciation. 361 00:30:30,830 --> 00:30:35,167 Man #2: ...extensive acreage which is a forest area... 362 00:30:35,334 --> 00:30:38,128 Bernstorff: If we don't, the people may... 363 00:30:38,295 --> 00:30:42,007 ...cannot allow primitive pirates to humiliate our fleet. 364 00:30:43,467 --> 00:30:46,720 - ...15 per tonnage. - What is it? 365 00:30:46,887 --> 00:30:49,306 That would require a lengthy explanation, Your Majesty. 366 00:30:49,473 --> 00:30:52,977 - Just sign it. - Man #3: ...agricultural reform is... 367 00:30:53,143 --> 00:30:55,104 Man #4: ...strikers to be thrown in... 368 00:30:55,271 --> 00:30:58,482 Man #5: ...and our naval officers. 369 00:30:58,649 --> 00:31:00,484 We have reached a decision. 370 00:31:00,651 --> 00:31:02,236 ( bell rings ) 371 00:31:06,407 --> 00:31:08,033 ( people murmuring ) 372 00:31:08,200 --> 00:31:10,870 ( whispers ) They all think I'm crazy. 373 00:31:14,874 --> 00:31:17,334 Hi. 374 00:31:19,962 --> 00:31:21,922 What the hell is going on? 375 00:31:22,089 --> 00:31:23,841 Why haven't we heard from you? 376 00:31:24,008 --> 00:31:26,677 It's good to see you too, Rantzau. Brandt. 377 00:31:26,844 --> 00:31:30,014 Oh? So, now we use first names? What the hell are we doing here? 378 00:31:30,180 --> 00:31:32,099 - Aren't we good enough for Court? - Come on in. 379 00:31:32,266 --> 00:31:34,306 - I have an acquaintance you should meet. - Come on. 380 00:31:34,351 --> 00:31:36,353 ( people laughing ) 381 00:31:41,442 --> 00:31:45,029 - ( woman moaning ) - Christian: Rantzau! Brandt! 382 00:31:45,195 --> 00:31:46,697 ( both moaning ) 383 00:31:48,616 --> 00:31:52,453 - Your Majesty. - I missed you. Welcome home. 384 00:31:58,375 --> 00:32:00,377 ( men singing ) 385 00:32:04,340 --> 00:32:06,342 ( laughing ) 386 00:32:11,055 --> 00:32:13,807 Christian: Why does Copenhagen always reek of shit? 387 00:32:13,974 --> 00:32:15,768 Shit shit shit. I have the smell of shit 388 00:32:15,935 --> 00:32:17,937 in my nose, shit on my shoes. 389 00:32:18,103 --> 00:32:20,731 I am the King of Shitty Town. 390 00:32:21,774 --> 00:32:23,943 Your Majesty, 391 00:32:24,109 --> 00:32:25,736 come have a drink with us. 392 00:32:25,903 --> 00:32:28,155 Do you find it appropriate to get drunk at whorehouses 393 00:32:28,322 --> 00:32:30,199 and act up every night? 394 00:32:30,366 --> 00:32:32,493 For everyone to see. 395 00:32:34,161 --> 00:32:36,163 Your Majesty, I'm sure the people don't... 396 00:32:36,330 --> 00:32:39,124 I'm not interested in your opinion, Dr. Struensee. 397 00:32:39,291 --> 00:32:40,918 Christian? 398 00:32:44,004 --> 00:32:45,839 I apologize, Mother. 399 00:32:46,006 --> 00:32:48,092 ( laughing ) 400 00:32:49,760 --> 00:32:52,262 ( Rantzau and Brandt laughing ) 401 00:32:57,643 --> 00:33:01,105 Why did I have to end up with that boring cow? 402 00:33:02,147 --> 00:33:03,774 The world is full of princesses, 403 00:33:03,941 --> 00:33:06,110 and I get one who's always grumpy. 404 00:33:07,486 --> 00:33:10,489 When she's not playing Queen, she's in her room sleeping. 405 00:33:11,490 --> 00:33:13,492 Have you considered that she might be ill? 406 00:33:15,160 --> 00:33:16,829 Of course! 407 00:33:16,996 --> 00:33:19,289 She must be ill. No one can be that boring. 408 00:33:19,456 --> 00:33:21,542 Yes! You must attend to her, Struensee. 409 00:33:21,709 --> 00:33:24,253 I don't think the Queen likes me. 410 00:33:24,420 --> 00:33:25,981 But I'm sure one of your Court doctors... 411 00:33:26,005 --> 00:33:27,205 The Court doctors? No no no no. 412 00:33:27,297 --> 00:33:29,133 It has to be you. Make her fun. 413 00:33:29,299 --> 00:33:31,468 I want a fun queen. 414 00:33:32,720 --> 00:33:34,513 I'll send her to your chambers. 415 00:33:44,523 --> 00:33:46,567 I cannot find anything wrong, Your Majesty. 416 00:33:47,568 --> 00:33:49,069 I could have told you that. 417 00:33:49,236 --> 00:33:51,488 It is your spirits that are the problem. 418 00:33:52,698 --> 00:33:55,451 - Pardon? - Your mood. 419 00:33:55,617 --> 00:33:58,704 You're in a bad mood. Do you get enough fresh air? 420 00:34:02,583 --> 00:34:03,959 And what about hobbies? 421 00:34:05,169 --> 00:34:07,212 I hear you're an accomplished pianist. 422 00:34:08,213 --> 00:34:09,882 You heard wrong. 423 00:34:11,759 --> 00:34:14,303 - Are we done? - I will recommend to the Court 424 00:34:14,470 --> 00:34:16,430 that we move to the summer residence. 425 00:34:25,355 --> 00:34:27,483 With your approval, of course. 426 00:34:34,364 --> 00:34:36,200 Rousseau. 427 00:34:42,498 --> 00:34:44,625 "Man is born free, 428 00:34:44,792 --> 00:34:47,377 and everywhere he is in shackles." 429 00:34:54,426 --> 00:34:56,929 Would you mind if I borrowed this? 430 00:35:10,275 --> 00:35:13,695 HOLSTEIN, GERMANY 431 00:35:13,862 --> 00:35:16,490 ( speaks softly ) 432 00:35:28,127 --> 00:35:30,462 Christian: The loser gets thrown in the water! 433 00:35:32,381 --> 00:35:33,549 No! 434 00:35:33,715 --> 00:35:35,926 - ( chuckles ) - ( Christian laughing ) 435 00:35:36,093 --> 00:35:37,594 Yes! 436 00:35:37,761 --> 00:35:39,972 King Christian VII, ladies and gentlemen. 437 00:35:56,280 --> 00:35:58,490 ( people chattering ) 438 00:35:59,700 --> 00:36:02,911 I hear there's a smallpox epidemic coming in Copenhagen. 439 00:36:03,078 --> 00:36:05,497 - What do you say, Struensee? - Yes, I heard about it. 440 00:36:05,664 --> 00:36:07,666 Let's hope it's a small one. 441 00:36:21,221 --> 00:36:24,308 Have you set out to charm all of our nobility, Struensee? 442 00:36:24,474 --> 00:36:26,643 Perhaps we should acquire more? 443 00:36:36,028 --> 00:36:38,280 You have an interesting book collection. 444 00:36:39,698 --> 00:36:41,575 One day you have to tell me how you managed 445 00:36:41,742 --> 00:36:43,577 to smuggle it into the castle. 446 00:36:50,918 --> 00:36:53,128 Do you ride, Your Majesty? 447 00:36:55,047 --> 00:36:57,174 Not if I can help it. 448 00:36:59,176 --> 00:37:01,803 It feels so... clumsy. 449 00:37:01,970 --> 00:37:05,557 - That is because you use side-saddle. - ( horse whinnies ) 450 00:37:10,354 --> 00:37:12,773 ( snorts, breathing heavily ) 451 00:37:12,940 --> 00:37:15,609 ( breathing heavily ) 452 00:38:03,407 --> 00:38:05,659 ( rain pattering ) 453 00:38:05,826 --> 00:38:07,828 ( distant thunder ) 454 00:38:23,427 --> 00:38:25,679 As your new physician, I'd rather not be responsible 455 00:38:25,846 --> 00:38:28,265 for you falling ill, Your Highness. 456 00:38:28,432 --> 00:38:30,434 Shh. 457 00:38:32,894 --> 00:38:35,147 It reminds me of England. 458 00:39:18,857 --> 00:39:21,401 Caroline: Locke and Voltaire are excellent, 459 00:39:21,568 --> 00:39:23,487 but some of the Enlightenment's ideas 460 00:39:23,653 --> 00:39:26,239 are a bit extreme, don't you think? 461 00:39:27,824 --> 00:39:30,243 Rousseau's notion of abandoning civilization 462 00:39:30,410 --> 00:39:32,204 and living in trees. 463 00:39:32,371 --> 00:39:34,623 He knows it's not actually possible. 464 00:39:34,790 --> 00:39:36,333 But still. 465 00:39:36,500 --> 00:39:38,001 I think he has a point in stating 466 00:39:38,168 --> 00:39:40,048 that the way in which we have structured society 467 00:39:40,087 --> 00:39:42,130 makes it difficult for people to live their lives. 468 00:39:42,297 --> 00:39:45,842 - How so? - Religion. Marriage. 469 00:39:46,009 --> 00:39:48,387 Anything that takes away our personal freedom. 470 00:39:48,553 --> 00:39:52,015 ( laughs ) Don't have children, Struensee. 471 00:39:53,725 --> 00:39:55,894 I hadn't planned to. 472 00:39:57,145 --> 00:40:00,190 ( sighs ) So what do you want? 473 00:40:02,150 --> 00:40:04,361 I want to travel the world, Your Majesty, 474 00:40:04,528 --> 00:40:07,239 and see places you only read about. 475 00:40:10,158 --> 00:40:12,077 That sounds like a good life. 476 00:40:19,918 --> 00:40:23,672 - What is that? - Struensee: A wooden horse. 477 00:40:29,136 --> 00:40:31,304 Don't be afraid. 478 00:40:31,471 --> 00:40:33,890 - ( gasps ) - Don't... 479 00:40:41,982 --> 00:40:44,526 - Is he dead? - Struensee: Yes. 480 00:40:50,490 --> 00:40:54,744 - ( woman sobbing ) - He was punished by his master. 481 00:41:00,917 --> 00:41:03,170 Why was this done to him? 482 00:41:07,299 --> 00:41:09,468 Why? 483 00:41:09,634 --> 00:41:11,553 ( sighs ) I suppose he stole something, 484 00:41:11,720 --> 00:41:13,722 was in the wrong place. I don't know. 485 00:41:14,764 --> 00:41:17,434 But someone thought he should be tortured to death for it. 486 00:41:22,981 --> 00:41:24,691 There's nothing we can do. 487 00:41:26,610 --> 00:41:29,279 Half the Court owns estates in this area. 488 00:41:29,446 --> 00:41:32,699 These peasants probably belong to someone we know. 489 00:41:44,044 --> 00:41:45,921 ( recorder music playing ) 490 00:41:46,087 --> 00:41:48,089 ( people chatting ) 491 00:41:56,181 --> 00:41:58,975 Brandt, do you know where Struensee is? 492 00:41:59,142 --> 00:42:00,977 Yes, he returned to Copenhagen. 493 00:42:01,144 --> 00:42:03,647 Something about a smallpox epidemic. 494 00:42:03,813 --> 00:42:06,483 ( music continues ) 495 00:42:09,861 --> 00:42:11,071 Man: I don't know what to do. 496 00:42:11,238 --> 00:42:14,157 COPENHAGEN, 1769 We don't have room for any more in there. 497 00:42:14,324 --> 00:42:16,076 ( child crying ) 498 00:42:16,243 --> 00:42:19,496 - How many dead? - Almost 20 today. 499 00:42:40,600 --> 00:42:43,687 Who's he? I've seen him before. 500 00:42:43,853 --> 00:42:46,606 He's a servant at the castle, Doctor. 501 00:42:49,401 --> 00:42:51,861 You're out of your mind, Struensee. 502 00:42:52,028 --> 00:42:55,198 It's one thing to perform your dubious experiments on the people, 503 00:42:55,365 --> 00:42:57,576 but now you want to risk the Crown Prince's life? 504 00:42:59,452 --> 00:43:01,746 On the contrary. I am trying to safeguard his life. 505 00:43:01,913 --> 00:43:04,958 What is he even doing out there? 506 00:43:05,125 --> 00:43:08,461 His Majesty's personal physician has no business roaming city hospitals. 507 00:43:08,628 --> 00:43:12,424 More than 700 people have died in the last few months, 508 00:43:12,591 --> 00:43:14,384 most of them children. 509 00:43:15,427 --> 00:43:17,762 And today the epidemic crossed the canals 510 00:43:17,929 --> 00:43:20,140 and reached Christiansborg. 511 00:43:20,307 --> 00:43:23,268 Have you previously tested this inoculation? 512 00:43:23,435 --> 00:43:25,395 Yes. On myself as well. 513 00:43:25,562 --> 00:43:27,439 What is the survival rate? 514 00:43:28,815 --> 00:43:31,276 Well, there's always some risk... 515 00:43:31,443 --> 00:43:34,613 - "Some risk"! - But if it goes well, 516 00:43:34,779 --> 00:43:37,490 and I'm confident that it will, he will be immune. 517 00:43:37,657 --> 00:43:40,869 The Crown Prince is the heir to the Danish throne! 518 00:43:41,036 --> 00:43:42,245 He's protected by God! 519 00:43:42,412 --> 00:43:44,706 A smallpox epidemic is not picky, Mr. Guldberg. 520 00:43:44,873 --> 00:43:48,376 It kills both kings and queens. As you very well know. 521 00:43:50,920 --> 00:43:52,547 Your Majesty? 522 00:44:15,445 --> 00:44:18,406 ( crying ) 523 00:44:30,543 --> 00:44:33,630 ( groans ) Mother, can we please leave? 524 00:44:37,634 --> 00:44:39,302 Now we wait. 525 00:44:40,637 --> 00:44:42,472 Dear Struensee, come sit with us. 526 00:44:52,607 --> 00:44:56,152 ( sighs ) 527 00:45:07,247 --> 00:45:09,457 ( inhales deeply ) 528 00:45:10,834 --> 00:45:12,585 ( sighs ) 529 00:45:17,257 --> 00:45:19,092 ( whispering ) 530 00:45:19,259 --> 00:45:23,930 The inoculation was a success. 531 00:45:24,097 --> 00:45:26,391 Thank you, dear God. 532 00:45:26,558 --> 00:45:28,977 God has nothing to do with this. 533 00:45:31,855 --> 00:45:33,440 ( sighs ) 534 00:45:33,606 --> 00:45:35,775 How many lives could your method save? 535 00:45:35,942 --> 00:45:39,320 Most of them, if it's done right. 536 00:45:40,697 --> 00:45:42,407 Then what are we waiting for? 537 00:45:45,243 --> 00:45:47,412 - Are you mocking me? - No. On the contrary. 538 00:45:47,579 --> 00:45:49,205 But I'm not the one to ask. 539 00:45:51,416 --> 00:45:54,419 Bernstorff: And then we have Her Highness' proposal 540 00:45:54,586 --> 00:45:57,797 that the Court administers an extensive smallpox 541 00:45:57,964 --> 00:46:00,216 inoculation at the city's hospitals. 542 00:46:00,383 --> 00:46:03,595 We looked into it, but the expense... 543 00:46:03,762 --> 00:46:07,348 Thank you, that's fine. We have enough expenses as it is. 544 00:46:07,515 --> 00:46:09,642 Inform Her Majesty that her proposal 545 00:46:09,809 --> 00:46:12,604 will be considered at a later date. 546 00:46:25,658 --> 00:46:29,245 - What's this? - Your Majesty? 547 00:46:48,056 --> 00:46:51,976 THE FREE PEOPLE 548 00:46:56,147 --> 00:46:57,816 "Anonymous." 549 00:46:57,982 --> 00:47:00,443 THE RATIONALIST'S LIGHT 550 00:47:06,741 --> 00:47:08,243 "J.S." 551 00:47:55,915 --> 00:47:58,334 - ( clanking ) - ( classical score playing ) 552 00:48:01,004 --> 00:48:03,548 - ( applauding ) - ( actors speaking ) 553 00:48:05,133 --> 00:48:07,218 ( laughing ) 554 00:48:20,356 --> 00:48:22,817 ( applause ) 555 00:48:29,699 --> 00:48:31,659 - Rantzau. - Your Majesty. 556 00:48:31,826 --> 00:48:35,121 Allow me to introduce Madame Sophie Livernet. 557 00:48:35,288 --> 00:48:38,333 ( speaks French ) Your Majesty, it's an honor to meet you. 558 00:48:38,499 --> 00:48:40,251 The light of my life. 559 00:48:42,921 --> 00:48:46,382 Have you noticed that he swears half as much when he's with her? 560 00:48:46,549 --> 00:48:49,552 She's only after his money, you know. 561 00:48:49,719 --> 00:48:52,555 Her family just lost their entire fortune. 562 00:48:52,722 --> 00:48:55,099 As long as he's happy. 563 00:48:55,266 --> 00:48:57,685 Yes, men have an odd ability to ignore reason 564 00:48:57,852 --> 00:49:00,188 when it comes to beautiful young women. 565 00:49:02,273 --> 00:49:04,442 "Le Morte d'Arthur." Have you read it? 566 00:49:04,609 --> 00:49:07,320 - Thomas Malory. - I've heard of it. 567 00:49:08,404 --> 00:49:10,573 King Arthur's knight, Sir Lancelot, 568 00:49:10,740 --> 00:49:12,784 has an affair with Queen Guinevere. 569 00:49:12,951 --> 00:49:15,703 The king finds out, orders them both killed, 570 00:49:15,870 --> 00:49:17,705 and the kingdom falls apart. 571 00:49:22,794 --> 00:49:24,712 You're a fool. 572 00:49:26,965 --> 00:49:28,841 I like you a lot. 573 00:49:29,008 --> 00:49:32,553 I don't want to mourn by your severed head. 574 00:49:48,861 --> 00:49:50,863 ( birds chirping ) 575 00:49:54,951 --> 00:49:57,495 ( rustling ) 576 00:49:57,662 --> 00:50:00,289 - Your Majesty. - No. Don't get up. 577 00:50:05,294 --> 00:50:07,797 I managed to slip away from the ministers' wives. 578 00:50:08,798 --> 00:50:10,967 Years of practice. 579 00:50:11,134 --> 00:50:13,219 ( chuckles ) 580 00:50:21,060 --> 00:50:23,146 Do you think we'll ever be free? 581 00:50:25,940 --> 00:50:28,067 The people, I mean. 582 00:50:28,234 --> 00:50:30,486 Mankind. 583 00:50:35,074 --> 00:50:39,245 Will your treasured Enlightenment free us 584 00:50:39,412 --> 00:50:41,956 from stupidity and fear of divine punishment? 585 00:50:45,918 --> 00:50:48,880 I think so. Yes. 586 00:50:53,217 --> 00:50:56,345 Frederik's generation will be the standard bearer for a new dawn. 587 00:51:02,143 --> 00:51:04,187 So we should lie on our deathbeds 588 00:51:04,353 --> 00:51:07,982 and rejoice as the new dawn passes us by? 589 00:51:16,157 --> 00:51:20,787 ( sighs ) All your fantastic ideas will remain on paper. 590 00:51:25,041 --> 00:51:28,252 At Court I have the authority of a mere maid. 591 00:51:32,340 --> 00:51:34,717 And my husband? 592 00:51:34,884 --> 00:51:37,136 He does have the authority. 593 00:51:40,723 --> 00:51:42,391 I don't think you realize 594 00:51:42,558 --> 00:51:45,019 how much influence you have on Christian. 595 00:51:48,356 --> 00:51:50,983 He trusts you unconditionally. 596 00:51:57,323 --> 00:51:59,909 ( water dripping ) 597 00:52:00,076 --> 00:52:02,495 Christian: What will you dress up as for the ball? 598 00:52:02,662 --> 00:52:04,914 I'm going as a French court jester. 599 00:52:05,081 --> 00:52:07,625 ( deep, nasally ) I shall talk like this. 600 00:52:07,792 --> 00:52:11,462 Like a Frenchman. All night. 601 00:52:11,629 --> 00:52:14,048 ( laughs ) 602 00:52:16,676 --> 00:52:18,136 Do you remember telling me 603 00:52:18,302 --> 00:52:20,429 that everyone at Court thinks you're crazy? 604 00:52:22,014 --> 00:52:23,850 ( chuckles ) 605 00:52:25,434 --> 00:52:26,936 That's funny. 606 00:52:27,103 --> 00:52:29,105 I don't think you are. 607 00:52:30,815 --> 00:52:34,277 I think some people are so sealed inside their fate 608 00:52:35,653 --> 00:52:38,406 that they hide deep within their mind. 609 00:52:44,495 --> 00:52:47,498 I think you could be an amazing king, Christian. 610 00:52:51,085 --> 00:52:53,546 I think you could make a real difference, 611 00:52:53,713 --> 00:52:55,840 if you dared use your power in the Council. 612 00:52:56,007 --> 00:52:58,968 I don't know about all that stuff. I can't. 613 00:52:59,135 --> 00:53:01,470 I'm sure you can. 614 00:53:02,513 --> 00:53:03,806 How? 615 00:53:03,973 --> 00:53:06,309 By doing what you love the most. 616 00:53:07,727 --> 00:53:09,478 Acting. 617 00:53:14,275 --> 00:53:16,027 Just like in the theater. 618 00:53:16,194 --> 00:53:19,280 With lines that have already been written. 619 00:53:22,408 --> 00:53:24,702 Acting? 620 00:53:31,209 --> 00:53:33,544 If it were up to you, what would you change? 621 00:53:38,591 --> 00:53:41,761 Honored members of the Council. 622 00:53:45,681 --> 00:53:47,266 ( chuckles ) 623 00:53:47,433 --> 00:53:49,060 Umm... 624 00:53:49,227 --> 00:53:51,729 No longer shall refined noble noses 625 00:53:51,896 --> 00:53:54,857 be tainted with the city's stench. 626 00:53:55,024 --> 00:53:57,151 No longer shall the people suffocate 627 00:53:57,318 --> 00:53:59,946 in the reek of their own waste. 628 00:54:00,112 --> 00:54:04,283 - Your Majesty. - I... King Christian VII, 629 00:54:04,450 --> 00:54:07,203 hereby declare war on shit. 630 00:54:07,370 --> 00:54:09,789 From tonight I want to triple the number 631 00:54:09,956 --> 00:54:11,874 of waste collectors on the streets. 632 00:54:12,041 --> 00:54:14,752 Where do you imagine the money should come from? 633 00:54:14,919 --> 00:54:17,046 I knew you would ask me that. 634 00:54:18,256 --> 00:54:20,174 The money will be acquired 635 00:54:20,341 --> 00:54:22,218 by making a minor cut in pensions 636 00:54:22,385 --> 00:54:25,221 for those who still have income from their estates 637 00:54:25,388 --> 00:54:29,308 and therefore do not need a pension. 638 00:54:33,896 --> 00:54:36,732 Fine, Your Majesty. More waste collectors. 639 00:54:38,484 --> 00:54:41,570 ( council murmuring ) 640 00:54:41,737 --> 00:54:45,533 And...! And Gourmand will be appointed 641 00:54:45,700 --> 00:54:48,327 - honorary member of the Council. - ( Gourmand moaning ) 642 00:54:52,623 --> 00:54:55,626 - ( chattering ) - ( classical music playing ) 643 00:54:59,964 --> 00:55:02,383 ( trilling ) 644 00:55:06,846 --> 00:55:08,931 Struensee! 645 00:55:27,366 --> 00:55:28,784 Your Majesty. 646 00:55:32,496 --> 00:55:34,540 You recognized me. 647 00:55:34,707 --> 00:55:36,500 I would recognize you blindfolded. 648 00:55:36,667 --> 00:55:38,210 ( chuckles ) 649 00:55:38,377 --> 00:55:40,671 But your costume is not very imaginative. 650 00:55:42,256 --> 00:55:45,384 No, I'm afraid I am not very good at masquerades. 651 00:55:48,095 --> 00:55:51,599 For me this is the one night when everyone can be themselves. 652 00:55:54,393 --> 00:55:56,771 But you never remove your mask. 653 00:55:56,937 --> 00:55:59,190 Do you? 654 00:56:05,321 --> 00:56:06,989 Your Majesty. 655 00:56:09,950 --> 00:56:12,370 Will you do me the honor? 656 00:56:18,209 --> 00:56:20,252 ( waltz playing ) 657 00:56:45,236 --> 00:56:47,822 - ( laughs ) - Thank you! 658 00:56:57,957 --> 00:57:01,460 - ( laughs ) - Oh! 659 00:57:17,643 --> 00:57:20,020 ( music fades ) 660 00:57:59,560 --> 00:58:01,562 ( music resumes ) 661 00:58:19,538 --> 00:58:21,332 Was that it? 662 00:58:24,293 --> 00:58:27,129 Am I really such a dull dance partner? 663 00:58:27,296 --> 00:58:30,591 I'm sure there are many waiting to take my place. 664 00:59:06,126 --> 00:59:08,045 ( Caroline gasps ) 665 00:59:21,684 --> 00:59:23,686 ( departing footsteps ) 666 00:59:40,119 --> 00:59:42,037 Christian: Where have you been? 667 00:59:44,206 --> 00:59:45,874 Hello, Christian. 668 00:59:46,041 --> 00:59:49,378 - I had an idea. - What? 669 00:59:49,545 --> 00:59:54,133 How about empty carriages driving around the city 670 00:59:54,300 --> 00:59:57,344 picking up people who are too drunk to find their way home? 671 00:59:59,805 --> 01:00:02,641 Yes. Why not? 672 01:00:02,808 --> 01:00:05,644 Yes. ( laughing ) 673 01:00:21,076 --> 01:00:23,954 Will you read to us tonight, Mother? 674 01:00:24,121 --> 01:00:26,624 No, I think I'll turn in early. 675 01:00:51,649 --> 01:00:53,651 ( door opens ) 676 01:01:04,161 --> 01:01:05,954 ( door closes ) 677 01:01:28,477 --> 01:01:30,270 ( sharpening knife ) 678 01:01:30,437 --> 01:01:32,439 ( servants chattering ) 679 01:02:11,145 --> 01:02:13,147 ( door closes ) 680 01:02:15,107 --> 01:02:17,025 ( panting ) 681 01:02:20,362 --> 01:02:22,364 ( both panting ) 682 01:03:17,795 --> 01:03:19,755 ( Caroline moans ) 683 01:03:21,632 --> 01:03:23,634 ( birds chirping ) 684 01:03:27,262 --> 01:03:29,056 Caroline's voice: "I am not asking you 685 01:03:29,223 --> 01:03:31,433 to understand or forgive my actions, 686 01:03:31,600 --> 01:03:34,937 but for the first time in my life I was happy." 687 01:03:37,189 --> 01:03:39,650 "Must the poor unwanted children 688 01:03:39,817 --> 01:03:42,110 be thrown in the gutter or killed?" 689 01:03:42,277 --> 01:03:44,029 ( piano music playing ) 690 01:03:44,196 --> 01:03:47,324 "No, I say. There should be a..." 691 01:03:47,491 --> 01:03:49,952 Caroline: "We thought we could have it all. 692 01:03:50,118 --> 01:03:52,329 We were naive." 693 01:03:52,496 --> 01:03:54,873 "A home where mothers can..." 694 01:03:55,040 --> 01:03:56,625 - Nice and easy. Don't repeat it. - Yes. 695 01:03:56,792 --> 01:03:59,503 ( both breathing heavily ) 696 01:03:59,670 --> 01:04:01,463 Christian: And I just had another idea. 697 01:04:01,630 --> 01:04:04,758 I propose a law to the effect... 698 01:04:04,925 --> 01:04:08,095 Caroline's voice: "For a while it felt like we could do something. 699 01:04:08,262 --> 01:04:10,222 Bring about change. 700 01:04:13,892 --> 01:04:16,895 Our little group of freethinkers grew. 701 01:04:17,062 --> 01:04:19,314 And so did our ideas." 702 01:04:19,481 --> 01:04:22,776 - It's still the same... - But, Bernstorff, Bernstorff, 703 01:04:22,943 --> 01:04:25,255 - I think we should pass the law about... - Shh shh shh. No... 704 01:04:25,279 --> 01:04:26,530 We talked about it. 705 01:04:26,697 --> 01:04:29,867 Caroline's voice: "But ultimately the Council was too strong. 706 01:04:30,033 --> 01:04:32,703 And the harder it became, 707 01:04:32,870 --> 01:04:35,205 the more times he was rejected, 708 01:04:36,373 --> 01:04:39,126 the more despondent Christian became." 709 01:04:39,293 --> 01:04:43,213 I propose mandatory smallpox inoculations for the people. 710 01:04:43,380 --> 01:04:45,340 We've spoken about this. There is no money. 711 01:04:45,507 --> 01:04:47,801 Fine. 712 01:04:53,181 --> 01:04:55,183 - ( bells tolling ) - ( birds chirping ) 713 01:05:06,945 --> 01:05:08,989 All our ideas are rejected 714 01:05:09,156 --> 01:05:11,617 before Christian even opens his mouth. 715 01:05:11,783 --> 01:05:14,369 ( sighs ) 716 01:05:20,375 --> 01:05:23,086 What if you had a seat in the Council? 717 01:05:23,253 --> 01:05:24,963 ( chuckles ) 718 01:05:27,215 --> 01:05:29,927 Christian is all alone. 719 01:05:31,887 --> 01:05:34,348 He needs someone to defend him. 720 01:05:35,390 --> 01:05:38,018 I would certainly be elected. Unanimously. 721 01:05:39,061 --> 01:05:41,396 ( snickers ) 722 01:05:41,563 --> 01:05:43,357 I'm serious. 723 01:05:49,780 --> 01:05:52,699 It would give us a chance against the wigs. 724 01:05:54,534 --> 01:05:56,036 It's not as easy as proposing 725 01:05:56,203 --> 01:05:58,830 waste collectors and street lights. 726 01:05:58,997 --> 01:06:01,416 Bernstorff is getting old. 727 01:06:03,502 --> 01:06:06,755 The ministers aren't as loyal to him as they used to be. 728 01:06:21,269 --> 01:06:24,690 What are you doing, Dr. Struensee? ( laughing ) 729 01:06:24,856 --> 01:06:26,692 I'm not doing anything. 730 01:06:29,361 --> 01:06:31,989 The King keeps proposing ideas for the Council. 731 01:06:32,990 --> 01:06:34,658 Smallpox inoculation, 732 01:06:34,825 --> 01:06:36,910 a home for unwanted children. 733 01:06:38,203 --> 01:06:40,664 Practically rewarding women for lechery. 734 01:06:40,831 --> 01:06:43,041 Repulsive. 735 01:06:44,793 --> 01:06:47,170 I'm worried about the nature of his proposals-- 736 01:06:47,337 --> 01:06:49,464 their origin. 737 01:06:50,924 --> 01:06:53,135 Inoculation was the Queen's idea. 738 01:06:54,302 --> 01:06:57,514 She desperately wants to be seen as the people's rescuing angel. 739 01:06:59,391 --> 01:07:00,809 I think it's the German. 740 01:07:02,519 --> 01:07:04,354 I have heard disturbing rumors 741 01:07:04,521 --> 01:07:06,940 about Struensee from Altona, but I have no proof. 742 01:07:08,984 --> 01:07:12,487 But your influence stretches all the way to the colonies. 743 01:07:18,827 --> 01:07:22,581 Permit me to be very direct, Queen Dowager. 744 01:07:24,166 --> 01:07:26,293 I know of your ambitions for your son. 745 01:07:29,629 --> 01:07:32,132 To have Christian suddenly acting like a true king 746 01:07:32,299 --> 01:07:34,676 is not in your best interest. 747 01:07:35,927 --> 01:07:37,763 No matter who has his ear. 748 01:07:41,349 --> 01:07:42,893 Christian: They will never agree to it! 749 01:07:43,060 --> 01:07:44,787 I keep telling you, they will not agree to it. 750 01:07:44,811 --> 01:07:45,979 Struensee: Perhaps they will. 751 01:07:46,146 --> 01:07:48,332 Man: But the Council... we're talking about 100-year-old laws. 752 01:07:48,356 --> 01:07:50,251 - And 100-year-old men. - Let me get this straight, 753 01:07:50,275 --> 01:07:52,712 do you want to be in there alone, or do you want someone there with you? 754 01:07:52,736 --> 01:07:54,172 I want you there, I can't do it alone. 755 01:07:54,196 --> 01:07:55,339 But I don't have anything to... 756 01:07:55,363 --> 01:07:57,365 ( whispering ) 757 01:08:00,577 --> 01:08:02,621 But it doesn't make any sense. 758 01:08:02,788 --> 01:08:04,790 An ordinary doctor on the Council? 759 01:08:04,956 --> 01:08:08,627 He is not an ordinary doctor, I'm afraid. 760 01:08:08,794 --> 01:08:11,379 We found anonymous writings in Altona 761 01:08:11,546 --> 01:08:13,381 that we know were written by Struensee. 762 01:08:14,758 --> 01:08:16,551 What writings would that be? 763 01:08:16,718 --> 01:08:18,720 Thoughts on the rights of peasants. 764 01:08:20,806 --> 01:08:23,642 A proposal to cut peasants' mandatory work hours in half. 765 01:08:24,643 --> 01:08:27,229 A proposal to revoke proprietors' rights 766 01:08:27,395 --> 01:08:30,398 to corporally punish their peasants. 767 01:08:30,565 --> 01:08:32,400 A fundamental questioning of the idea 768 01:08:32,567 --> 01:08:36,613 of ownership of peasants, including serfdom... 769 01:08:36,780 --> 01:08:38,073 I'm not done! 770 01:08:39,574 --> 01:08:41,201 Outlawing torture 771 01:08:41,368 --> 01:08:43,745 in interrogation of prisoners and criminals. 772 01:08:43,912 --> 01:08:48,291 Limitation of Church influence on public matters. 773 01:08:48,458 --> 01:08:53,004 Speculations about the stultifying nature of religion. 774 01:08:53,171 --> 01:08:56,758 It's more than 100 pages long. 775 01:08:56,925 --> 01:09:00,512 The King is letting himself be directed by a man of the Enlightenment. 776 01:09:00,679 --> 01:09:02,764 ( people whispering ) 777 01:09:04,683 --> 01:09:07,686 Denmark is one of the last outposts in a depraved Europe. 778 01:09:07,853 --> 01:09:10,105 If we persist in letting foreigners like Struensee 779 01:09:10,272 --> 01:09:12,274 enter our country with their heathen ideas... 780 01:09:12,440 --> 01:09:15,944 May I remind you that there are several foreigners present here? 781 01:09:17,529 --> 01:09:19,507 Bernstorff, there is not one individual in the room 782 01:09:19,531 --> 01:09:21,116 who does not admire you and your work. 783 01:09:23,118 --> 01:09:26,788 You cannot let a dangerous man like Struensee stay at Court. 784 01:09:27,831 --> 01:09:29,958 It would be unforgiveable. 785 01:09:33,587 --> 01:09:35,213 ( birds chirping ) 786 01:09:35,380 --> 01:09:37,299 Something's wrong. 787 01:09:37,465 --> 01:09:38,758 Don't worry. 788 01:09:38,925 --> 01:09:41,803 ( chattering ) 789 01:09:48,810 --> 01:09:52,814 Do you have any exciting proposals for us today, Your Majesty? 790 01:10:11,124 --> 01:10:13,293 I have come to the conclusion... 791 01:10:14,377 --> 01:10:17,005 that the time has come 792 01:10:17,172 --> 01:10:20,300 for new blood on the honorable Council. 793 01:10:22,260 --> 01:10:25,889 New ideas for new times, if you will. 794 01:10:26,056 --> 01:10:28,558 I assume you have already found 795 01:10:28,725 --> 01:10:31,686 the perfect candidate in Dr. Struensee? 796 01:10:35,357 --> 01:10:37,651 You can sit down, Your Majesty. 797 01:10:37,817 --> 01:10:39,986 It is out of the question. 798 01:10:41,279 --> 01:10:42,697 My Lord, if I may? 799 01:10:42,864 --> 01:10:44,824 You have no right to speak in the Council. 800 01:10:44,991 --> 01:10:48,161 Why is that? Why is it so dangerous 801 01:10:48,328 --> 01:10:50,622 to let a citizen speak about ordinary people's... 802 01:10:50,789 --> 01:10:54,376 ( bangs ) We are familiar with your harmful ideas. 803 01:10:56,836 --> 01:10:59,214 Sit down, Your Majesty. 804 01:11:06,179 --> 01:11:10,141 I call a referendum on removing Dr. Struensee 805 01:11:10,308 --> 01:11:13,061 from Court and expelling him from Denmark. 806 01:11:27,617 --> 01:11:29,077 - ( door open ) - ( whispers ) No. 807 01:11:33,581 --> 01:11:35,750 No no no... 808 01:11:39,504 --> 01:11:41,589 Stop! 809 01:11:43,591 --> 01:11:45,677 Let him go. 810 01:11:49,431 --> 01:11:51,933 Let him go immediately, or I will have your heads! 811 01:12:02,068 --> 01:12:04,904 - Your Majesty. - I am king! 812 01:12:07,115 --> 01:12:09,617 Shh! Shh! 813 01:12:15,165 --> 01:12:16,916 Bernstorff... 814 01:12:18,585 --> 01:12:20,003 you are relieved of your duties. 815 01:12:20,170 --> 01:12:22,172 ( men murmuring ) 816 01:12:25,467 --> 01:12:26,801 And I declare... 817 01:12:26,968 --> 01:12:29,804 I declare the entire Council dissolved! 818 01:12:31,264 --> 01:12:33,808 On my order government of all 819 01:12:33,975 --> 01:12:36,936 of the country's affairs is taken over 820 01:12:37,103 --> 01:12:41,358 by a cabinet consisting of me 821 01:12:41,524 --> 01:12:43,401 and Johann Friedrich Struensee. 822 01:12:53,995 --> 01:12:55,955 Goodbye, pissants. 823 01:13:02,921 --> 01:13:06,633 - I did it. I did it! - Yes. 824 01:13:06,800 --> 01:13:10,011 - Did you see me, Struensee? - Yes, I did. 825 01:13:11,429 --> 01:13:13,181 ( Christian grunts ) 826 01:13:13,348 --> 01:13:15,266 Do you realize what just happened? 827 01:13:16,643 --> 01:13:18,812 How much good we can do now? 828 01:13:18,978 --> 01:13:20,355 Yes. 829 01:13:21,523 --> 01:13:23,108 I can feel it. 830 01:13:23,274 --> 01:13:25,610 Change. 831 01:13:27,195 --> 01:13:29,614 ( both laughing ) 832 01:13:33,201 --> 01:13:36,121 ( re-enacting ) 833 01:14:07,193 --> 01:14:09,195 ( horse neighs ) 834 01:14:19,998 --> 01:14:24,544 DISSOLUTION OF THE STATE COUNCIL 835 01:14:24,711 --> 01:14:27,297 Caroline's voice: "It was an indescribable feeling." 836 01:14:27,464 --> 01:14:29,549 - ( rain pattering ) - ( thunder rumbling ) 837 01:14:29,716 --> 01:14:33,219 "All of our thoughts and ideas could now become reality. 838 01:14:38,433 --> 01:14:41,060 DECREE: GENERAL INOCULATION We sat up nights. 839 01:14:41,227 --> 01:14:43,938 ABOLITION OF CORPORAL PUNISHMENT OF PRISONERS 840 01:14:44,105 --> 01:14:46,232 ACCESS TO UNIVERSITY... In the following months 841 01:14:46,399 --> 01:14:49,277 FOR ALL CITIZENS hundreds of laws were passed. 842 01:14:49,444 --> 01:14:51,237 GENERAL LICENSE TO PUBLISH 843 01:14:51,404 --> 01:14:52,989 Everything was possible. 844 01:14:53,156 --> 01:14:56,159 HOME FOR ORPHANED CHILDREN ESTABLISHED IN COPENHAGEN 845 01:14:56,326 --> 01:14:58,578 Denmark had suddenly become a pioneering country 846 01:14:58,745 --> 01:15:01,372 admired across Europe. 847 01:15:01,539 --> 01:15:04,042 ABOLITION OF CENSORSHIP 848 01:15:04,209 --> 01:15:06,753 The Enlightenment had finally arrived." 849 01:15:26,439 --> 01:15:29,442 ( sniffs ) 850 01:15:30,860 --> 01:15:32,612 Rantzau, it's been a long time. 851 01:15:32,779 --> 01:15:34,864 It's one hell of an office you've acquired. 852 01:15:35,031 --> 01:15:37,116 It's not my office. This is the Cabinet. 853 01:15:37,283 --> 01:15:38,535 How are you? 854 01:15:38,701 --> 01:15:40,954 Thank you for asking. Terrible, actually. 855 01:15:41,120 --> 01:15:44,374 I spend all my time trying to navigate all your new laws. 856 01:15:44,541 --> 01:15:46,417 You have ideas at the same rate 857 01:15:46,584 --> 01:15:48,920 that the rest of us change clothes. 858 01:15:50,088 --> 01:15:52,465 People are getting confused. 859 01:15:52,632 --> 01:15:54,509 The nobility is confused. 860 01:15:54,676 --> 01:15:57,971 ( laughs ) Come on, Struensee, you're nothing but a town doctor. 861 01:15:58,137 --> 01:16:00,557 You never owned anything in your life. 862 01:16:00,723 --> 01:16:02,725 Not even a title. 863 01:16:02,892 --> 01:16:05,895 And now you think you can run a country. 864 01:16:06,062 --> 01:16:10,233 Well, it's a good thing I have my noble friend to advise me. 865 01:16:10,400 --> 01:16:13,027 You have titles enough for the both of us. 866 01:16:18,408 --> 01:16:20,034 To Christian King of Denmark 867 01:16:21,077 --> 01:16:22,495 What is it? 868 01:16:22,662 --> 01:16:24,789 A letter for Christian 869 01:16:25,790 --> 01:16:27,709 from Voltaire. 870 01:16:36,134 --> 01:16:38,177 - Voltaire himself. - Yes. 871 01:16:38,344 --> 01:16:40,221 It's hard to believe. 872 01:16:41,848 --> 01:16:44,475 He must have heard of all the things we've done. 873 01:16:52,817 --> 01:16:55,320 - What's wrong? - I'm pregnant. 874 01:17:11,669 --> 01:17:14,672 You do realize what this means? 875 01:17:18,843 --> 01:17:21,220 Everyone knows that 876 01:17:21,387 --> 01:17:23,806 I haven't been with Christian. 877 01:17:26,684 --> 01:17:28,770 And that will not happen. 878 01:17:30,021 --> 01:17:31,981 I have to. 879 01:17:34,567 --> 01:17:35,693 No. 880 01:17:39,697 --> 01:17:42,241 Do you want our child to end up in the gutter? 881 01:17:51,584 --> 01:17:52,960 Blah blah blah blah 882 01:17:53,127 --> 01:17:54,962 blah blah blah blah blah blah. 883 01:17:55,129 --> 01:17:57,006 "An ascending sun that you, 884 01:17:57,173 --> 01:18:00,385 the light of the North, 885 01:18:00,551 --> 01:18:03,763 in your infinite wisdom have followed. 886 01:18:03,930 --> 01:18:05,973 Voltaire." 887 01:18:07,600 --> 01:18:09,227 The light of the North? 888 01:18:09,394 --> 01:18:11,813 Struensee, I fear I have history on my side. 889 01:18:14,440 --> 01:18:16,067 Christian, you haven't visited 890 01:18:16,234 --> 01:18:18,194 the Queen's chambers in over a year. 891 01:18:18,361 --> 01:18:20,613 The people think you're neglecting 892 01:18:20,780 --> 01:18:23,700 your marital obligations. 893 01:18:23,866 --> 01:18:25,743 No. 894 01:18:25,910 --> 01:18:27,537 No, she doesn't want to. 895 01:18:30,248 --> 01:18:33,042 On the contrary. 896 01:18:33,209 --> 01:18:35,962 She told me she wants it to happen. 897 01:18:36,129 --> 01:18:38,715 Yes, well, I can't get an erection with her. 898 01:18:43,344 --> 01:18:46,139 Just think of it as more acting. 899 01:18:53,229 --> 01:18:56,733 - ( people chattering ) - ( classical music playing ) 900 01:18:56,899 --> 01:18:58,985 ( clears throat ) 901 01:18:59,152 --> 01:19:01,237 I have decided to resume my visits 902 01:19:01,404 --> 01:19:04,073 to the Queen's chamber starting tonight. 903 01:19:06,534 --> 01:19:09,078 ( sighs ) 904 01:19:12,999 --> 01:19:14,959 ( door opens ) 905 01:19:19,839 --> 01:19:22,383 - Christian. - Mother. 906 01:19:32,268 --> 01:19:34,270 Come. 907 01:20:02,840 --> 01:20:06,135 Don't come any closer. I reek of him. 908 01:20:15,520 --> 01:20:18,272 We have to see each other as little as possible from now on. 909 01:20:20,024 --> 01:20:21,901 For the sake of the child. 910 01:20:34,038 --> 01:20:36,040 Please leave. 911 01:20:45,424 --> 01:20:47,885 ( door opens, closes ) 912 01:20:48,052 --> 01:20:51,639 Man: "The spirit I have seen may be the Devil. 913 01:20:52,723 --> 01:20:56,269 The Devil has the power to assume a pleasing shape. 914 01:20:58,187 --> 01:21:02,149 Perhaps out of my weakness and my melancholia, 915 01:21:02,316 --> 01:21:06,237 as he is very potent with such spirits, 916 01:21:06,404 --> 01:21:08,406 abuses me to damn me." 917 01:21:08,573 --> 01:21:10,533 Move away, Brandt. 918 01:21:10,700 --> 01:21:12,660 You're breathing down my neck. 919 01:21:12,827 --> 01:21:15,788 Actor: "I'll have grounds more relative than this. 920 01:21:17,540 --> 01:21:20,042 The play's the thing 921 01:21:20,209 --> 01:21:24,213 wherein I'll catch the conscience of the King." 922 01:21:29,218 --> 01:21:32,680 Christian, I don't think we can continue to be intimate. 923 01:21:34,599 --> 01:21:37,310 - It's not healthy. - Oh, right. 924 01:21:37,476 --> 01:21:40,938 The baby. Of course. 925 01:21:42,607 --> 01:21:45,359 Perhaps you should sleep in your own chambers. 926 01:21:45,526 --> 01:21:48,529 No. No no no no no no. 927 01:21:48,696 --> 01:21:50,823 I like sleeping with you two. 928 01:21:56,037 --> 01:21:58,414 Can you hear my voice? 929 01:21:58,581 --> 01:22:00,458 Huh? 930 01:22:00,625 --> 01:22:02,752 Can you hear your father speaking? 931 01:22:02,919 --> 01:22:04,670 Can you hear your father? 932 01:22:10,468 --> 01:22:12,470 ( blows softly ) 933 01:22:16,015 --> 01:22:17,475 And what have we here? 934 01:22:17,642 --> 01:22:20,394 A review of Court expenses. 935 01:22:20,561 --> 01:22:22,688 Mm-hmm. Why? 936 01:22:22,855 --> 01:22:26,150 The country's economy is bad. We have to make cuts. 937 01:22:26,317 --> 01:22:28,653 Aha. 938 01:22:28,819 --> 01:22:30,446 Yes. Yes yes. 939 01:22:30,613 --> 01:22:32,490 - No... - Just sign it. 940 01:22:37,036 --> 01:22:38,621 I have an idea. 941 01:22:38,788 --> 01:22:41,916 How about a new day of celebration 942 01:22:42,083 --> 01:22:45,503 where all young Court ladies walk around naked? 943 01:22:45,670 --> 01:22:48,464 - This isn't a game, Christian. - It could be fun! 944 01:22:48,631 --> 01:22:52,468 If they strutted around naked... 945 01:22:52,635 --> 01:22:54,679 ( yells ) Shut up, damn it! 946 01:22:57,723 --> 01:22:59,558 You can't yell at me. 947 01:23:01,644 --> 01:23:03,938 You can't yell at me. 948 01:23:04,105 --> 01:23:06,774 - Don't ever do that. - I'm sorry. 949 01:23:08,150 --> 01:23:10,194 You can't yell at me. I'm the King. 950 01:23:10,361 --> 01:23:13,364 - ( muttering ) - ( sighs ) 951 01:23:29,755 --> 01:23:31,590 Christian, look at this. 952 01:23:37,513 --> 01:23:40,224 This decree ensures 953 01:23:40,391 --> 01:23:43,519 that you don't have to sign every little document. 954 01:23:43,686 --> 01:23:46,105 It's sufficient that I do it. 955 01:23:51,360 --> 01:23:54,655 You don't need me to sign the laws anymore? 956 01:23:54,822 --> 01:23:58,659 Yes, but you hate paperwork. You could be outside having fun. 957 01:23:58,826 --> 01:24:01,203 But I have fun with you. 958 01:24:02,580 --> 01:24:04,957 It's just a formality. 959 01:24:06,542 --> 01:24:09,378 We could spend our time together on better things. 960 01:24:23,934 --> 01:24:26,187 ( quill taps ) 961 01:24:38,783 --> 01:24:41,660 I hereby appoint you King... 962 01:24:43,537 --> 01:24:45,539 of Prussia. 963 01:24:45,706 --> 01:24:47,541 ( laughs ) 964 01:24:48,542 --> 01:24:50,711 Boom! ( laughs ) 965 01:24:50,878 --> 01:24:53,130 ( footsteps depart ) 966 01:24:55,716 --> 01:24:58,511 - ( gunshot ) - ( dog barking ) 967 01:24:58,677 --> 01:25:00,763 I had a visit from the bailiff the other day. 968 01:25:00,930 --> 01:25:03,099 Apparently I am deeply in debt. 969 01:25:03,265 --> 01:25:05,184 Damn leeches. 970 01:25:05,351 --> 01:25:07,186 Take care of it, will you? 971 01:25:07,353 --> 01:25:09,522 I can't just erase your debt. 972 01:25:10,815 --> 01:25:12,483 Of course you can. 973 01:25:12,650 --> 01:25:14,735 You just sign a piece of paper. 974 01:25:14,902 --> 01:25:17,530 And let my friends spend the state's money on bad gambling? 975 01:25:17,696 --> 01:25:19,657 How do I explain that to the people? 976 01:25:19,824 --> 01:25:23,119 - To hell with the people. - ( birds chirping ) 977 01:25:23,285 --> 01:25:24,870 Are you even listening? 978 01:25:26,038 --> 01:25:27,414 I'm broke. 979 01:25:33,796 --> 01:25:35,840 Sophie is leaving me. 980 01:25:38,843 --> 01:25:40,678 I can see it in her eyes. 981 01:25:43,389 --> 01:25:45,266 She no longer smiles at me. 982 01:25:48,602 --> 01:25:50,646 I could lend you the money. 983 01:25:50,813 --> 01:25:52,773 How much to keep them at bay? 984 01:25:57,987 --> 01:26:00,406 Who the hell do you think you are? 985 01:26:17,047 --> 01:26:18,674 Woman: You cannot call Her Majesty 986 01:26:18,841 --> 01:26:20,968 very sociable these days. 987 01:26:21,135 --> 01:26:22,928 She mainly keeps to herself. 988 01:26:23,095 --> 01:26:26,348 Pardon me, but when was she ever sociable? 989 01:26:32,062 --> 01:26:34,190 May I walk with you? 990 01:26:40,571 --> 01:26:43,616 I'm not staying at the summer residence much longer. 991 01:26:44,950 --> 01:26:47,411 - Back to your duties? - Yes. 992 01:26:50,414 --> 01:26:52,166 How are you? 993 01:26:53,417 --> 01:26:55,377 It's kicking all the time. 994 01:26:56,837 --> 01:26:59,340 He wants to come out and see his beautiful mother. 995 01:27:00,507 --> 01:27:01,926 You mean "she." 996 01:27:23,072 --> 01:27:26,283 Juliane: You do realize that lying to me would be an act of treason. 997 01:27:28,494 --> 01:27:30,788 If that sort of lechery takes place, 998 01:27:30,955 --> 01:27:33,290 and you know about it, 999 01:27:33,457 --> 01:27:35,793 it's a mortal sin to conceal it. 1000 01:27:37,211 --> 01:27:39,171 You'll end up in purgatory. 1001 01:27:40,547 --> 01:27:43,509 We swear. We don't know anything. 1002 01:27:47,054 --> 01:27:49,056 You're excused. 1003 01:27:49,223 --> 01:27:51,600 And not a word to anyone! 1004 01:27:56,355 --> 01:27:59,024 ( sighs ) I know what I saw. 1005 01:28:02,903 --> 01:28:05,406 ( door closes ) 1006 01:28:05,572 --> 01:28:07,449 I saw something. 1007 01:28:08,575 --> 01:28:10,577 ( Caroline screams ) 1008 01:28:11,954 --> 01:28:13,914 - ( grunts ) - It's close. 1009 01:28:14,081 --> 01:28:16,750 ( breathes heavily ) 1010 01:28:16,917 --> 01:28:19,378 ( grunts ) 1011 01:28:27,636 --> 01:28:29,763 Why did construction come to a halt? 1012 01:28:30,806 --> 01:28:32,891 We have no money until taxes are collected. 1013 01:28:33,058 --> 01:28:35,495 - The roofs are rotting. - Hartmann: All the changes cost money. 1014 01:28:35,519 --> 01:28:37,313 We can't afford it. 1015 01:28:37,479 --> 01:28:39,773 We'll have to look at the nobility's appanage. 1016 01:28:39,940 --> 01:28:42,026 - ( sighs ) Are you serious? - Yes. 1017 01:28:42,192 --> 01:28:45,297 The Court has been throwing titles at them for years, they don't lift a finger. 1018 01:28:45,321 --> 01:28:48,121 - They just drain the state funds. - All the Court will go against you. 1019 01:28:48,157 --> 01:28:50,617 - Even your supporters. - How much would that give us? 1020 01:28:50,784 --> 01:28:52,828 - Not enough. - Guldberg is already whispering 1021 01:28:52,995 --> 01:28:54,872 in the ear of anyone who'll listen to him. 1022 01:28:55,914 --> 01:28:59,877 How about the military? We haven't been to war in 50 years. 1023 01:29:00,044 --> 01:29:02,921 - Hartmann: The military? Are you sure? - ( door opens ) 1024 01:29:04,673 --> 01:29:07,217 Her Majesty has delivered a daughter. 1025 01:29:07,384 --> 01:29:09,636 She is receiving shortly. 1026 01:29:11,138 --> 01:29:14,475 - ( footsteps depart ) - ( door closes ) 1027 01:29:14,641 --> 01:29:16,602 ( whispering ) 1028 01:29:18,479 --> 01:29:20,439 ( baby fussing ) 1029 01:29:41,126 --> 01:29:42,669 I need peace and quiet. 1030 01:29:42,836 --> 01:29:44,671 Yes, we will go celebrate. 1031 01:29:44,838 --> 01:29:47,132 Everyone is invited to my chambers. 1032 01:29:49,635 --> 01:29:51,637 Caroline: Dr. Struensee. 1033 01:29:54,223 --> 01:29:56,642 Will you attend to me? 1034 01:30:31,760 --> 01:30:34,221 Louise Augusta. 1035 01:30:36,557 --> 01:30:38,559 ( whispers ) Louise Augusta. 1036 01:30:51,113 --> 01:30:53,323 ( Louise fussing ) 1037 01:30:53,490 --> 01:30:55,284 I love you. 1038 01:30:58,245 --> 01:30:59,746 I love you. 1039 01:30:59,913 --> 01:31:01,915 ( crying ) 1040 01:31:08,505 --> 01:31:10,507 We are a family now. 1041 01:31:14,803 --> 01:31:16,805 She's so tiny. 1042 01:31:18,223 --> 01:31:20,434 We should tell His Majesty at once. 1043 01:31:20,601 --> 01:31:23,312 We won't go to the King. Not directly. 1044 01:31:23,479 --> 01:31:26,148 Do you propose we ignore it? 1045 01:31:26,315 --> 01:31:28,775 No, I'm just saying we don't involve Christian. 1046 01:31:28,942 --> 01:31:33,155 Recent events cast serious doubts on his judgment. 1047 01:31:34,615 --> 01:31:37,701 The people are no longer well served by him. 1048 01:31:43,582 --> 01:31:45,125 Your Royal Highness, 1049 01:31:45,292 --> 01:31:49,004 you are talking about a coup. 1050 01:31:49,171 --> 01:31:51,215 There would be chaos. 1051 01:31:51,381 --> 01:31:52,925 On the contrary. 1052 01:31:53,091 --> 01:31:55,761 There would finally be order. 1053 01:31:55,928 --> 01:31:57,638 A new cabinet in the King's place 1054 01:31:57,804 --> 01:31:59,640 consisting of honorable men. 1055 01:31:59,806 --> 01:32:02,726 Man: The people would slaughter us. 1056 01:32:02,893 --> 01:32:05,979 Not if we have the next royal heir presiding. 1057 01:32:10,943 --> 01:32:14,530 How will you achieve this without the King hanging us all? 1058 01:32:14,696 --> 01:32:17,074 Let's just say that Struensee himself 1059 01:32:17,241 --> 01:32:20,160 has given us a very efficient weapon. 1060 01:32:20,327 --> 01:32:22,247 - ( knock on door ) - Struensee, it's me, Brandt! 1061 01:32:22,412 --> 01:32:23,956 - I'm alone. Open! - ( door rattles ) 1062 01:32:26,542 --> 01:32:28,710 Christian's guards have returned from the city. 1063 01:32:28,877 --> 01:32:31,129 - He's gone berserk. - ( mutters ) 1064 01:32:37,135 --> 01:32:39,846 Hurry! He's destroying everything. 1065 01:32:40,013 --> 01:32:42,474 - ( Christian yelling ) - ( banging ) 1066 01:32:44,518 --> 01:32:46,520 ( whimpering ) 1067 01:32:48,814 --> 01:32:50,524 ( sighs ) Christian. 1068 01:32:54,653 --> 01:32:56,697 Christian: The King of Prussia. 1069 01:32:58,115 --> 01:33:00,284 What's wrong? 1070 01:33:03,078 --> 01:33:05,539 Was it always her you wanted? 1071 01:33:08,709 --> 01:33:11,420 - Was it?! - ( clatters ) 1072 01:33:15,048 --> 01:33:16,883 Is it true? 1073 01:33:17,050 --> 01:33:19,595 Is the child yours? 1074 01:33:21,722 --> 01:33:23,265 No. 1075 01:33:27,477 --> 01:33:29,062 Swear! 1076 01:33:30,272 --> 01:33:32,316 I swear it's not true. 1077 01:33:41,908 --> 01:33:44,077 It's not true, Christian. 1078 01:33:53,879 --> 01:33:56,340 Why would someone write it then? 1079 01:34:01,094 --> 01:34:03,305 Cruel writings. 1080 01:34:08,477 --> 01:34:11,313 Leave me alone, you fruit. 1081 01:34:11,480 --> 01:34:12,898 ( rain pattering ) 1082 01:34:13,065 --> 01:34:14,983 Christian: Hyah! 1083 01:34:15,150 --> 01:34:18,278 - Come on! - ( neighs ) 1084 01:34:19,404 --> 01:34:21,114 This is what he read. 1085 01:34:21,281 --> 01:34:23,659 They've been distributed throughout the city. 1086 01:34:25,118 --> 01:34:27,663 WHILE THE KING SLEEPS 1087 01:34:27,829 --> 01:34:32,209 The Vile German on Nocturnal Visit to the Queen's Chambers 1088 01:34:38,465 --> 01:34:40,509 ( crying ) 1089 01:34:49,267 --> 01:34:51,603 They will take her from us. 1090 01:34:56,983 --> 01:34:58,735 ( door bangs ) 1091 01:35:01,613 --> 01:35:03,907 Guldberg: Dr. Struensee? 1092 01:35:04,074 --> 01:35:05,826 A rare guest down here. 1093 01:35:05,992 --> 01:35:09,079 But it's never too late for absolution. 1094 01:35:09,246 --> 01:35:11,331 Not even for sins such as yours. 1095 01:35:11,498 --> 01:35:13,917 Consider yourself relieved of your Court duties. 1096 01:35:14,084 --> 01:35:16,169 Your belongings are being packed. 1097 01:35:18,505 --> 01:35:21,049 You can't. I am appointed by... 1098 01:35:21,216 --> 01:35:23,969 I can do exactly as I wish. 1099 01:35:33,186 --> 01:35:35,856 You are destroying my country, Struensee... 1100 01:35:36,022 --> 01:35:38,692 blessed by a king we both know to be disturbed. 1101 01:35:41,403 --> 01:35:44,406 Who is most disturbed? The King... 1102 01:35:44,573 --> 01:35:48,285 or someone who believes Earth was created in six days? 1103 01:35:50,787 --> 01:35:52,748 Leave, or I'll have you removed. 1104 01:35:55,333 --> 01:35:57,043 ( door slams ) 1105 01:36:01,089 --> 01:36:03,842 Struensee: I don't like that people in the city spread lies. 1106 01:36:04,009 --> 01:36:06,636 You should stay inside the castle. 1107 01:36:06,803 --> 01:36:09,181 Stay in the castle? No! It's so boring. 1108 01:36:09,347 --> 01:36:12,225 I know, and that's why I've arranged a surprise for you. 1109 01:36:14,895 --> 01:36:16,605 Christian, meet Moranti. 1110 01:36:16,772 --> 01:36:19,357 Oh my, he's funny-looking! ( laughs ) 1111 01:36:22,486 --> 01:36:24,404 Struensee: He escaped from a Dutch slave trader 1112 01:36:24,571 --> 01:36:26,907 and apparently found his way to our kitchen. 1113 01:36:27,073 --> 01:36:30,577 - ( Christian mutters ) - We thought he would make a good page. 1114 01:36:36,833 --> 01:36:39,586 Yes, I'll play with him, 1115 01:36:39,753 --> 01:36:42,881 - but I can't take care of him. - No, of course not. 1116 01:36:43,048 --> 01:36:45,509 Brandt will be with you at all times. 1117 01:36:45,675 --> 01:36:48,094 I hate Brandt. 1118 01:36:48,261 --> 01:36:50,305 I want you. 1119 01:36:50,472 --> 01:36:52,766 I'll join you later. 1120 01:36:57,604 --> 01:37:00,106 Why not give Moranti a tour of the castle? 1121 01:37:02,692 --> 01:37:04,694 ( chuckles ) 1122 01:37:09,282 --> 01:37:10,534 ( sighs ) 1123 01:37:31,847 --> 01:37:35,392 ( bell clanging ) 1124 01:37:39,980 --> 01:37:42,774 Shall We Let Our Kingdom Be Overthrown? 1125 01:37:42,941 --> 01:37:46,236 An Unholy Alliance. Our King Is in Danger! 1126 01:37:47,487 --> 01:37:51,199 Hartmann: They say you are poisoning Christian to make him insane. 1127 01:37:57,622 --> 01:38:00,125 That you will kill your own son, 1128 01:38:00,292 --> 01:38:02,085 making Louise the sole heiress. 1129 01:38:02,252 --> 01:38:05,380 The rest is about the evil foreigner, 1130 01:38:05,547 --> 01:38:08,300 who's destroying the country with new laws. 1131 01:38:14,598 --> 01:38:16,600 There's no way around it. 1132 01:38:16,766 --> 01:38:19,311 We have to reinstate censorship. 1133 01:38:22,522 --> 01:38:24,941 It's spreading! Johann, we have to... 1134 01:38:25,108 --> 01:38:26,693 Do it! 1135 01:38:28,111 --> 01:38:31,197 Do it! Do it! Reinstate censorship. 1136 01:38:33,533 --> 01:38:34,868 Damn it! 1137 01:38:35,911 --> 01:38:38,455 ( door opens, closes ) 1138 01:38:39,497 --> 01:38:41,499 ( whimpering ) 1139 01:38:47,172 --> 01:38:49,215 Caroline, 1140 01:38:50,300 --> 01:38:52,802 you haven't slept in days. 1141 01:38:55,680 --> 01:38:57,974 They hate us. 1142 01:39:01,728 --> 01:39:03,897 Come. Come. 1143 01:39:07,984 --> 01:39:10,236 - What's that? - It's laudanum. 1144 01:39:10,403 --> 01:39:12,739 It will calm you down. 1145 01:39:15,825 --> 01:39:18,745 ( inhales deeply ) 1146 01:39:18,912 --> 01:39:20,956 That's enough. That's enough. 1147 01:39:39,891 --> 01:39:42,978 ( crowd laughing ) 1148 01:39:43,144 --> 01:39:46,523 ( man and woman moaning ) 1149 01:39:51,277 --> 01:39:53,113 "Christian": Your Majesty! 1150 01:39:53,279 --> 01:39:55,448 What is my personal physician doing in your chambers? 1151 01:39:55,615 --> 01:39:57,455 "Caroline": We were just entertaining ourselves 1152 01:39:57,617 --> 01:39:59,577 - with a little game of chess. - Christian: Chess? 1153 01:39:59,661 --> 01:40:02,622 Would that be a new sort of chess, seeing as you're naked? 1154 01:40:02,789 --> 01:40:04,791 ( Louise crying ) 1155 01:40:09,004 --> 01:40:12,132 - Why are you not with Louise? - His Majesty insisted. 1156 01:40:12,298 --> 01:40:14,467 He wanted to be alone with the child. 1157 01:40:22,267 --> 01:40:23,852 Get away from her. 1158 01:40:25,979 --> 01:40:27,731 - ( whispers ) - ( Louise fussing ) 1159 01:40:27,897 --> 01:40:31,276 I didn't do anything. Mother... 1160 01:40:31,443 --> 01:40:33,403 ( crying continues ) 1161 01:40:34,988 --> 01:40:37,615 I am not your mother! 1162 01:40:37,782 --> 01:40:40,744 You can never be alone with her again, is that clear? 1163 01:40:43,496 --> 01:40:45,415 You are sick. 1164 01:40:52,714 --> 01:40:54,424 ( growls ) 1165 01:40:57,135 --> 01:40:59,137 ( silverware clinking ) 1166 01:41:19,657 --> 01:41:21,117 ( door opens ) 1167 01:41:24,996 --> 01:41:28,458 Would you like to know who the little bastard's real father is? 1168 01:41:34,089 --> 01:41:36,716 - Your Majesty... - The real father... 1169 01:41:40,678 --> 01:41:43,848 - is the King of Prussia! - Your Majesty... 1170 01:41:44,015 --> 01:41:47,811 The King of Prussia screwed my mother! 1171 01:41:47,977 --> 01:41:51,439 - Your Majesty... - And this little fairy sucks his cock. 1172 01:41:51,606 --> 01:41:54,025 - I'm not... - Fairy. 1173 01:41:54,192 --> 01:41:56,569 - Stop calling me a fairy... - Fairy, fairy, fairy fairy! 1174 01:41:56,736 --> 01:41:59,114 - ( Brandt grunts ) - Christian: Brandt! 1175 01:41:59,280 --> 01:42:02,367 - ( grunts ) - ( screams ) My finger! 1176 01:42:02,534 --> 01:42:05,620 - Let go! My finger! - Stop! Stop it! 1177 01:42:05,787 --> 01:42:08,873 - ( Christian yells ) - What the hell are you thinking? 1178 01:42:09,040 --> 01:42:10,750 ( Christian departing ) 1179 01:42:15,463 --> 01:42:17,048 ( door slams ) 1180 01:42:17,215 --> 01:42:19,592 - You lied to me. - Do you want to be alone? 1181 01:42:19,759 --> 01:42:22,929 - What? - Do you want to be all alone again? 1182 01:42:23,096 --> 01:42:26,391 That's damn well what will happen, if you continue acting like that! 1183 01:42:26,558 --> 01:42:28,268 Like a crazy person! 1184 01:42:39,904 --> 01:42:41,906 ( crying ) 1185 01:42:57,213 --> 01:42:58,298 Christian. 1186 01:42:59,799 --> 01:43:00,884 Christian... 1187 01:43:04,596 --> 01:43:06,848 you were right. 1188 01:43:11,436 --> 01:43:13,855 I have been lying to you. It was never my intention. 1189 01:43:14,022 --> 01:43:15,899 I don't want to hear about it. 1190 01:43:17,775 --> 01:43:19,652 I don't want to hear about it. 1191 01:43:21,196 --> 01:43:23,156 Everything has to be like before. 1192 01:43:24,324 --> 01:43:27,118 - Yes. - We have to be like before. 1193 01:43:27,285 --> 01:43:29,871 Do you hear me? 1194 01:43:30,038 --> 01:43:32,415 Just like before. 1195 01:43:34,626 --> 01:43:36,586 Like before. 1196 01:43:42,717 --> 01:43:44,844 - ( grunts ) - If you ask me, 1197 01:43:45,011 --> 01:43:47,013 they've already killed the King. 1198 01:43:47,180 --> 01:43:49,807 - When was he last seen? - Man: He isn't dead. 1199 01:43:49,974 --> 01:43:52,685 - ( bell dinging ) - They've locked him in a dungeon. 1200 01:43:59,150 --> 01:44:01,527 ( sighs ) 1201 01:44:01,694 --> 01:44:03,404 Juliane: You were right. 1202 01:44:03,571 --> 01:44:06,449 They're like a pack of helpless dogs. 1203 01:44:12,163 --> 01:44:13,790 It will happen at the Court ball. 1204 01:44:19,295 --> 01:44:21,422 In two days? 1205 01:44:28,137 --> 01:44:30,014 We can't. Christian would never... 1206 01:44:30,181 --> 01:44:31,933 It's too late for doubts. 1207 01:44:34,185 --> 01:44:36,521 Put your faith in God. 1208 01:44:40,358 --> 01:44:42,110 ( classical music playing ) 1209 01:44:42,277 --> 01:44:47,824 JANUARY 16, 1772 1210 01:44:53,621 --> 01:44:55,623 ( inhales deeply ) 1211 01:44:56,749 --> 01:44:58,751 ( breathing heavily ) 1212 01:45:07,010 --> 01:45:10,805 - ( distant party sounds ) - ( grunts ) 1213 01:45:10,972 --> 01:45:13,933 ( laughing ) 1214 01:45:32,785 --> 01:45:34,370 Caroline? 1215 01:45:34,537 --> 01:45:36,914 What is going on with you? 1216 01:45:39,375 --> 01:45:40,960 Why haven't you put on your gown? 1217 01:45:42,253 --> 01:45:44,088 I'm not in the mood for a ball. 1218 01:45:44,255 --> 01:45:46,257 But we have to attend. 1219 01:46:03,441 --> 01:46:05,526 You could leave the country. 1220 01:46:08,404 --> 01:46:11,199 Find a position in Germany, 1221 01:46:11,366 --> 01:46:13,242 France or perhaps England. 1222 01:46:13,409 --> 01:46:16,996 - You know I can't do that. - Why not? 1223 01:46:17,163 --> 01:46:19,957 I could come visit you. 1224 01:46:21,417 --> 01:46:23,336 We could be free. We could be together. 1225 01:46:23,503 --> 01:46:26,339 And leave the country to the priests? 1226 01:46:28,508 --> 01:46:31,677 I don't care much for Denmark these days. 1227 01:46:31,844 --> 01:46:34,055 You're not yourself right now, Caroline. 1228 01:46:34,222 --> 01:46:35,932 Can't we talk about this later? 1229 01:46:41,396 --> 01:46:43,564 I think I'll sleep alone tonight. 1230 01:46:48,778 --> 01:46:51,697 Will you at least put on a gown? 1231 01:46:59,038 --> 01:47:01,541 Your Royal Highness sent for me? 1232 01:47:01,707 --> 01:47:03,584 Did you know that Struensee 1233 01:47:03,751 --> 01:47:06,045 is making additional cuts in the military budget? 1234 01:47:06,212 --> 01:47:10,133 I hear rumors. The Norwegian sailors are in uproar 1235 01:47:10,299 --> 01:47:12,427 because their wages are delayed. 1236 01:47:12,593 --> 01:47:14,303 They aren't mere rumors. 1237 01:47:15,972 --> 01:47:19,308 I was just informed that next in line is the King's Life Guard. 1238 01:47:23,729 --> 01:47:27,066 Unless we act. Now. 1239 01:47:28,776 --> 01:47:31,863 You've seen with your own eyes what is happening at Court. 1240 01:47:33,448 --> 01:47:35,616 And what is happening to our country. 1241 01:47:38,077 --> 01:47:41,622 Tonight it is time to decide whether you will be a bystander 1242 01:47:41,789 --> 01:47:43,875 or among those who take action. 1243 01:47:46,794 --> 01:47:50,423 - ( door opens ) - Rantzau, get up. 1244 01:47:52,467 --> 01:47:56,220 - ( clears throat ) - I see the bailiff has been here. 1245 01:48:00,099 --> 01:48:02,268 I would get back my French estate? 1246 01:48:02,435 --> 01:48:03,936 Mmm. 1247 01:48:08,733 --> 01:48:11,903 - And a seat on the Council? - Yes, and the misunderstanding 1248 01:48:12,069 --> 01:48:15,615 with your debt will be rectified. You will get all your money back. 1249 01:48:17,783 --> 01:48:20,119 And the plan is to deport him and nothing more? 1250 01:48:20,286 --> 01:48:22,788 - Yes. - ( crowd clamoring ) 1251 01:48:26,709 --> 01:48:28,461 What the hell is that? 1252 01:48:33,591 --> 01:48:36,344 It's the sound of a country being reborn. 1253 01:48:39,472 --> 01:48:41,474 ( clamoring continues ) 1254 01:48:43,851 --> 01:48:46,437 Officer: We want to see the King! 1255 01:48:46,604 --> 01:48:48,272 Mob: We want to see the King! 1256 01:48:48,439 --> 01:48:50,525 Death to the German! 1257 01:48:50,691 --> 01:48:52,151 Mob: Death to the German! 1258 01:48:52,318 --> 01:48:54,737 Officer: Death to the German! 1259 01:48:54,904 --> 01:48:56,864 Mob: Death to the German! 1260 01:48:57,031 --> 01:49:00,868 - We want to see the King! - Mob: We want to see the King! 1261 01:49:01,035 --> 01:49:05,331 - Death to the German! - Mob: Death to the German! 1262 01:49:07,625 --> 01:49:10,211 ( Christian moaning ) 1263 01:49:17,552 --> 01:49:19,595 ( mob shouting ) 1264 01:49:42,451 --> 01:49:44,453 ( mob cheering ) 1265 01:49:52,837 --> 01:49:54,839 ( whispering ) 1266 01:50:02,013 --> 01:50:04,032 - Christian: I can't do it. - Struensee: It'll be fine. 1267 01:50:04,056 --> 01:50:05,474 I can't. I can't. 1268 01:50:05,641 --> 01:50:08,603 - ( mob clamoring ) - No... 1269 01:50:08,769 --> 01:50:11,147 No no! 1270 01:50:11,314 --> 01:50:13,024 - Don't be afraid. - I can't. 1271 01:50:13,190 --> 01:50:15,026 - They just want to see you. - I can't do it. 1272 01:50:15,192 --> 01:50:18,237 I can't. They will kill me. 1273 01:50:18,404 --> 01:50:20,197 - They will kill me. - No, they won't. 1274 01:50:20,364 --> 01:50:22,700 Yes! They will kill me. They will kill me! 1275 01:50:22,867 --> 01:50:25,494 - They will kill me! - No one is going to kill you. 1276 01:50:25,661 --> 01:50:27,997 - Come on. - ( whimpers ) No! 1277 01:50:28,164 --> 01:50:30,207 - Christian... - No! 1278 01:50:32,460 --> 01:50:34,545 You are the King now. 1279 01:50:36,213 --> 01:50:38,215 You deal with it. 1280 01:50:47,058 --> 01:50:49,060 ( clamoring continues ) 1281 01:51:03,949 --> 01:51:07,953 Stand down! Stand down! Stand down! 1282 01:51:19,674 --> 01:51:21,592 They'll go home soon. 1283 01:51:21,759 --> 01:51:24,553 When they start feeling cold. 1284 01:51:37,400 --> 01:51:39,318 Do you remember... 1285 01:51:41,404 --> 01:51:42,988 our first night together? 1286 01:51:47,410 --> 01:51:51,163 It feels like we've been unhappy ever since. 1287 01:51:59,255 --> 01:52:01,340 I have been happy. 1288 01:52:14,311 --> 01:52:16,355 Come to me tonight? 1289 01:52:26,240 --> 01:52:28,743 May I have the last dance of the evening? 1290 01:52:33,497 --> 01:52:35,332 Yes, of course. 1291 01:53:01,692 --> 01:53:03,694 ( chattering, laughing ) 1292 01:53:12,077 --> 01:53:13,746 - ( pounds on door ) - ( door opens ) 1293 01:53:13,913 --> 01:53:15,915 Christian: No! Stay away! What is going on? 1294 01:53:16,081 --> 01:53:17,541 Calm down, Your Majesty. 1295 01:53:17,708 --> 01:53:20,169 We have come to save your life. 1296 01:53:20,336 --> 01:53:23,088 - Are they inside the castle? - Guldberg: Any minute now. 1297 01:53:23,255 --> 01:53:26,842 The only way to stop it is to give them the German. 1298 01:53:30,971 --> 01:53:32,556 I can't do that. 1299 01:53:32,723 --> 01:53:34,266 Your Majesty... 1300 01:53:34,433 --> 01:53:36,936 - I can't! I can't. - Your Majesty... 1301 01:53:37,102 --> 01:53:41,232 - I can't. - Rantzau: Your Majesty... 1302 01:53:43,108 --> 01:53:45,027 Rantzau. 1303 01:53:45,194 --> 01:53:46,695 I have to tell you something 1304 01:53:46,862 --> 01:53:48,948 that's been troubling me for some time. 1305 01:53:49,114 --> 01:53:52,535 Struensee, Brandt and the Queen are plotting to kill you. 1306 01:53:59,583 --> 01:54:01,460 I overheard them talking. 1307 01:54:01,627 --> 01:54:03,629 No. 1308 01:54:05,881 --> 01:54:08,133 Rantzau: I overheard them plan it. 1309 01:54:08,300 --> 01:54:10,761 I'm Struensee's friend and confidante. 1310 01:54:10,928 --> 01:54:12,763 I have no reason to lie. 1311 01:54:15,474 --> 01:54:17,935 So that's why Brandt bit my finger. 1312 01:54:24,900 --> 01:54:26,235 Guldberg: Sign this. 1313 01:54:26,402 --> 01:54:28,404 It's an order for their arrest. 1314 01:54:30,114 --> 01:54:31,490 I can't. 1315 01:54:31,657 --> 01:54:33,993 Your Majesty... 1316 01:54:34,159 --> 01:54:35,661 - listen. - ( distant shouting ) 1317 01:54:35,828 --> 01:54:37,454 Listen to them out there. 1318 01:54:41,292 --> 01:54:43,377 The people demand that Your Majesty act. 1319 01:54:43,544 --> 01:54:45,671 Sign it before it's too late. Come. 1320 01:54:49,592 --> 01:54:51,385 I can't. 1321 01:54:51,552 --> 01:54:53,345 Guldberg: Yes, you can, Your Majesty. 1322 01:54:53,512 --> 01:54:54,972 Sign it. Come. 1323 01:54:56,849 --> 01:54:59,018 - Sign it before it's too late. - I can't! 1324 01:54:59,184 --> 01:55:02,021 - I can't! I can't! - Sign it! Sign it! 1325 01:55:02,187 --> 01:55:04,023 ( quill scratches ) 1326 01:55:15,868 --> 01:55:17,828 ( shouting continues ) 1327 01:55:28,714 --> 01:55:31,425 - ( distant door slams ) - ( people speaking ) 1328 01:55:36,513 --> 01:55:38,515 ( footsteps approaching ) 1329 01:55:46,774 --> 01:55:48,817 Johann Friedrich Struensee, you are under arrest 1330 01:55:48,984 --> 01:55:50,903 for conspiracy against His Majesty the King 1331 01:55:51,070 --> 01:55:53,030 and the Danish people. 1332 01:55:56,200 --> 01:55:58,285 Let's see what the King has to say. 1333 01:55:58,452 --> 01:56:01,205 His Majesty signed the arrest order. 1334 01:56:01,372 --> 01:56:03,707 Take him. 1335 01:56:19,348 --> 01:56:21,058 ( pounds on door ) 1336 01:56:21,225 --> 01:56:23,560 Man: Open in the name of the King! 1337 01:56:25,145 --> 01:56:27,064 ( pounding on door ) 1338 01:56:28,065 --> 01:56:31,151 - ( Louise crying ) - Shh. Shh. 1339 01:56:40,661 --> 01:56:42,955 Where is Christian? 1340 01:56:44,790 --> 01:56:46,625 Step aside. 1341 01:56:46,792 --> 01:56:48,335 I command that you step aside. 1342 01:56:48,502 --> 01:56:52,464 - I want to see Christian! - Caroline, it's over. 1343 01:56:55,801 --> 01:56:57,803 ( horse nickers ) 1344 01:57:15,070 --> 01:57:16,905 I hope it's worth it to you. 1345 01:57:17,072 --> 01:57:18,824 They'll kill Johann. 1346 01:57:18,991 --> 01:57:21,702 No one's getting killed. He'll be banished to Altona. 1347 01:57:21,869 --> 01:57:23,871 ( laughs ) You naive idiot. 1348 01:57:29,376 --> 01:57:31,670 Are you here to gloat? 1349 01:57:31,837 --> 01:57:35,340 - Frederik stays here. - ( Louise coughs ) 1350 01:57:35,507 --> 01:57:38,719 - What? - Take Louise, you're still nursing. 1351 01:57:38,886 --> 01:57:41,180 But the Crown Prince remains with his father. 1352 01:57:42,514 --> 01:57:44,016 No. 1353 01:57:45,309 --> 01:57:47,311 He can't. 1354 01:57:49,063 --> 01:57:51,523 He stays with me. 1355 01:57:55,486 --> 01:57:57,488 Don't touch him. 1356 01:57:57,654 --> 01:57:59,448 Wait... Aren't you listening? 1357 01:57:59,615 --> 01:58:00,824 Let him go! 1358 01:58:02,326 --> 01:58:04,578 ( crying ) 1359 01:58:24,264 --> 01:58:26,558 Juliane? 1360 01:58:27,810 --> 01:58:29,686 Please, don't do this. 1361 01:58:33,524 --> 01:58:36,026 Frederik, don't be afraid. 1362 01:58:36,193 --> 01:58:38,070 Mommy will be back soon. 1363 01:58:39,321 --> 01:58:40,906 Mommy will be back soon. 1364 01:58:45,494 --> 01:58:47,913 ( crying ) 1365 01:58:48,080 --> 01:58:50,249 ( wailing ) 1366 01:58:53,544 --> 01:58:55,546 ( hoofbeats ) 1367 01:59:30,289 --> 01:59:32,791 Officer: We're here for your confession. 1368 01:59:34,668 --> 01:59:36,503 I have nothing to confess. 1369 01:59:40,591 --> 01:59:42,050 Officer: You seduced the Queen 1370 01:59:42,217 --> 01:59:43,969 and conspired against the Court, 1371 01:59:44,136 --> 01:59:46,972 plotting to kill the King and lead Denmark astray. 1372 01:59:50,893 --> 01:59:52,978 I have nothing to confess. 1373 01:59:57,774 --> 02:00:00,444 I know you outlawed torture, 1374 02:00:00,611 --> 02:00:02,154 but we have a new cabinet now. 1375 02:00:03,864 --> 02:00:05,866 ( Struensee grunting ) 1376 02:00:07,993 --> 02:00:10,037 ( gulls cawing ) 1377 02:00:13,248 --> 02:00:15,250 ( footsteps approaching ) 1378 02:00:19,338 --> 02:00:21,381 Your Majesty sent for me. 1379 02:00:21,548 --> 02:00:24,009 Any news? 1380 02:00:25,260 --> 02:00:27,095 Johann has confessed to the affair. 1381 02:00:28,972 --> 02:00:32,017 They tortured him for days until he finally gave in. 1382 02:00:36,146 --> 02:00:38,398 I advise you to confess too. 1383 02:00:40,901 --> 02:00:43,946 This is a plea for Christian to pardon Johann and Brandt. 1384 02:00:46,490 --> 02:00:48,659 Deliver it to him in person. 1385 02:00:53,997 --> 02:00:57,084 ( ragged breathing ) 1386 02:00:57,251 --> 02:00:59,336 - ( lock clicks ) - ( gasps ) 1387 02:00:59,503 --> 02:01:01,880 ( door opens ) 1388 02:01:03,090 --> 02:01:05,133 ( door closes ) 1389 02:01:05,300 --> 02:01:07,719 Dr. Struensee, my name is Münter. 1390 02:01:16,853 --> 02:01:19,064 I know your father well. 1391 02:01:19,231 --> 02:01:21,608 ( ragged breathing ) 1392 02:01:23,443 --> 02:01:25,696 What do you want, priest? 1393 02:01:27,322 --> 02:01:29,533 The King has informed the cabinet that he wishes 1394 02:01:29,700 --> 02:01:33,203 to pardon you and Brandt on the day of execution. 1395 02:01:38,041 --> 02:01:40,460 It seems you're saved. 1396 02:01:44,423 --> 02:01:46,300 But the Cabinet wants something in return. 1397 02:01:46,466 --> 02:01:47,801 What? 1398 02:01:47,968 --> 02:01:49,553 A written statement 1399 02:01:49,720 --> 02:01:52,681 saying you were mistaken in all your deeds. 1400 02:01:52,848 --> 02:01:55,559 And that you sincerely ask for God's forgiveness. 1401 02:01:58,812 --> 02:02:00,897 A statement you dictate to me 1402 02:02:01,064 --> 02:02:04,651 and which the Cabinet will later publish. 1403 02:02:17,789 --> 02:02:19,624 I've thought a lot about God 1404 02:02:19,791 --> 02:02:21,752 these past few days. 1405 02:02:24,838 --> 02:02:27,257 That doesn't surprise me, son. 1406 02:02:31,136 --> 02:02:34,014 - ( bell tolling ) - ( distant chattering ) 1407 02:02:34,181 --> 02:02:37,059 Christian: Are you sure the execution isn't today? 1408 02:02:37,225 --> 02:02:40,520 Guldberg: Yes, I'm absolutely sure. 1409 02:02:42,898 --> 02:02:44,816 It's been noisy outside all morning. 1410 02:02:44,983 --> 02:02:47,319 Where are they all headed? 1411 02:02:47,486 --> 02:02:49,488 I haven't heard anything, Your Majesty. 1412 02:02:55,035 --> 02:02:56,912 I can't wait to see Struensee's face 1413 02:02:57,079 --> 02:02:59,331 when I pardon him. ( laughs ) 1414 02:03:01,416 --> 02:03:03,418 Do you think he's mad at me? 1415 02:03:04,628 --> 02:03:07,339 No. Why would he be? 1416 02:03:07,506 --> 02:03:09,466 Indeed. 1417 02:03:11,843 --> 02:03:13,804 ( coach rattling ) 1418 02:03:17,891 --> 02:03:21,561 Who came up with the idea of the King pardoning people at the last minute? 1419 02:03:21,728 --> 02:03:24,981 It'd be a lot less harrowing if he got it over with sooner. 1420 02:03:25,148 --> 02:03:27,025 It is tradition. 1421 02:03:27,192 --> 02:03:31,029 People must be present to applaud their merciful king. 1422 02:03:32,406 --> 02:03:33,990 Yes. 1423 02:03:53,635 --> 02:03:55,053 What? 1424 02:03:57,848 --> 02:03:59,307 Nothing. 1425 02:04:06,106 --> 02:04:08,108 ( people chattering ) 1426 02:04:41,224 --> 02:04:43,894 ( snorts ) 1427 02:04:52,944 --> 02:04:54,613 ( door opens ) 1428 02:04:54,779 --> 02:04:57,616 ( crowd booing ) 1429 02:04:57,782 --> 02:04:59,201 Brandt: Ouch! 1430 02:05:00,368 --> 02:05:03,288 Where's... the King? 1431 02:05:03,455 --> 02:05:05,457 ( muffled chattering ) 1432 02:05:21,473 --> 02:05:23,850 ( breathing heavily ) 1433 02:05:32,943 --> 02:05:35,612 ( crowd chants ) 1434 02:05:35,779 --> 02:05:38,156 - ( blade thuds ) - ( crowd cheering ) 1435 02:05:45,080 --> 02:05:47,999 ( crowd booing ) 1436 02:05:59,678 --> 02:06:01,179 ( man yells, spits ) 1437 02:06:04,474 --> 02:06:06,685 - I am one of you. - ( crowd clamoring ) 1438 02:06:08,353 --> 02:06:09,980 I am one of you! 1439 02:06:10,146 --> 02:06:12,524 I am one of you! 1440 02:06:12,691 --> 02:06:15,569 - I am one of you! - ( clamoring stops ) 1441 02:06:15,735 --> 02:06:17,696 ( scattered shouting ) 1442 02:06:35,255 --> 02:06:38,008 ( crowd chattering ) 1443 02:07:22,969 --> 02:07:25,138 ( chattering stops ) 1444 02:07:25,305 --> 02:07:27,307 ( grunts ) 1445 02:07:30,769 --> 02:07:32,854 ( axe scrapes ) 1446 02:07:45,784 --> 02:07:47,535 ( thuds ) 1447 02:07:51,081 --> 02:07:52,916 ( sobs ) 1448 02:07:53,083 --> 02:07:55,085 ( wailing ) 1449 02:08:04,427 --> 02:08:06,805 ( shrieks ) 1450 02:08:06,971 --> 02:08:08,973 ( sobbing ) 1451 02:08:19,901 --> 02:08:21,736 You swore nothing would happen to him, 1452 02:08:21,903 --> 02:08:24,030 that he would only be banished. 1453 02:08:24,197 --> 02:08:26,199 It must have been a slip of the tongue. 1454 02:08:26,366 --> 02:08:29,327 And my seat in the Council? Was that a slip of the tongue too? 1455 02:08:29,494 --> 02:08:32,664 That's enough, Rantzau. You've been amply rewarded. 1456 02:08:36,376 --> 02:08:38,378 ( footsteps departing ) 1457 02:08:40,004 --> 02:08:41,423 Your Majesty, 1458 02:08:43,007 --> 02:08:45,135 we're in safe hands with the young Crown Prince. 1459 02:08:45,301 --> 02:08:46,845 Go play with your negro. 1460 02:08:47,011 --> 02:08:49,848 ( paper rustling ) 1461 02:09:02,318 --> 02:09:05,572 - ( cooing ) - I love you. 1462 02:09:09,784 --> 02:09:12,078 I love you so much. 1463 02:09:18,293 --> 02:09:20,420 We'll see each other again soon. 1464 02:09:21,921 --> 02:09:24,632 I promise. 1465 02:09:24,799 --> 02:09:26,885 Caroline's voice: "Part of me was happy 1466 02:09:27,051 --> 02:09:29,137 that it was Germany I was deported to. 1467 02:09:29,304 --> 02:09:32,849 Not far from where Johann was raised and did his work." 1468 02:09:33,016 --> 02:09:35,727 ( birds chirping ) 1469 02:09:35,894 --> 02:09:37,854 "And in my new house in Celle 1470 02:09:38,021 --> 02:09:40,356 I was met by an old friend. 1471 02:09:44,360 --> 02:09:46,571 I have lived here for five years now 1472 02:09:46,738 --> 02:09:49,908 - and in spite of all my pleading..." - ( piano playing ) 1473 02:09:50,074 --> 02:09:52,285 "...the Court keeps a close eye on me 1474 02:09:52,452 --> 02:09:54,746 and refuses to let me leave Celle. 1475 02:10:00,919 --> 02:10:02,921 I write to you now, 1476 02:10:03,087 --> 02:10:05,757 as I've become very ill. 1477 02:10:07,217 --> 02:10:09,636 I will not survive this illness, 1478 02:10:09,803 --> 02:10:13,515 but at least I have now told you what really happened." 1479 02:10:13,681 --> 02:10:17,018 Bring it to them when they're old enough to understand. 1480 02:10:18,561 --> 02:10:20,104 I will keep it safe. 1481 02:10:58,518 --> 02:11:04,190 DENMARK 1783 ( hoofbeats ) 1482 02:11:15,743 --> 02:11:19,080 Caroline's voice: "As I am sure you have already seen with your own eyes, 1483 02:11:19,247 --> 02:11:23,126 Denmark has regressed to the Middle Ages since Johann died. 1484 02:11:27,505 --> 02:11:30,800 While the rest of Europe blossoms, 1485 02:11:30,967 --> 02:11:34,345 your country has become a dark place 1486 02:11:34,512 --> 02:11:37,181 controlled by faith and suspicion." 1487 02:11:38,725 --> 02:11:40,727 ( nickering ) 1488 02:11:44,898 --> 02:11:46,733 "My dear children, 1489 02:11:46,900 --> 02:11:49,652 if I could only see you now. 1490 02:11:51,029 --> 02:11:53,156 Who have you become? 1491 02:11:54,991 --> 02:11:56,743 Frederik, 1492 02:11:56,910 --> 02:11:58,995 did you inherit Christian's temper? 1493 02:12:00,580 --> 02:12:03,708 Louise, do you have Johann's eyes?" 1494 02:12:05,168 --> 02:12:07,003 Your Royal Highnesses, 1495 02:12:07,170 --> 02:12:08,880 I am so glad you came. 1496 02:12:30,568 --> 02:12:32,445 "My beloved children, 1497 02:12:32,612 --> 02:12:34,906 you do not know me, but I am your mother. 1498 02:12:35,073 --> 02:12:37,033 I do not know what you think of me. 1499 02:12:37,200 --> 02:12:38,701 Perhaps you hate me..." 1500 02:12:38,868 --> 02:12:40,411 Caroline's voice: "Frederik. 1501 02:12:40,578 --> 02:12:43,748 Louise Augusta. 1502 02:12:44,791 --> 02:12:47,752 You are Denmark's best hope for a brighter future. 1503 02:12:49,921 --> 02:12:52,131 I know you will make me proud. 1504 02:12:55,176 --> 02:12:57,303 I love you so very much." 1505 02:12:57,470 --> 02:13:01,849 Both women: "Your mother, Caroline Mathilde." 1506 02:13:03,768 --> 02:13:05,186 ( sighs ) 1507 02:13:22,036 --> 02:13:23,997 Father. 1508 02:13:40,054 --> 02:13:42,932 With his father's help Frederik staged a coup d'état 1509 02:13:43,099 --> 02:13:45,309 and seized power at the age of 16. 1510 02:13:45,476 --> 02:13:47,729 Guldberg, Juliane Marie and their Cabinet 1511 02:13:47,895 --> 02:13:50,314 were banished from Court. 1512 02:13:50,481 --> 02:13:53,526 In the course of Frederik's 55-year-long reign 1513 02:13:53,693 --> 02:13:57,030 almost all of Struensee's laws were reinstated. 1514 02:13:57,196 --> 02:13:59,949 Frederik went even further than Johann 1515 02:14:00,116 --> 02:14:03,369 when he abolished serfdom and liberated the peasants. 1516 02:14:06,164 --> 02:14:08,583 ( instrumental music playing ) 1517 02:15:56,190 --> 02:15:58,192 ( classical score playing )