1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:27,313 --> 00:02:31,370 DEAD SNOW 4 00:03:01,536 --> 00:03:04,502 Hey... Hey... Listen to this. 5 00:03:05,568 --> 00:03:08,414 It says that a man was skiing in the mountain wilds. 6 00:03:09,115 --> 00:03:12,040 It actually says "mountain wilds". 7 00:03:12,441 --> 00:03:16,289 In the middle of two mountain tops, he starts yelling for his dog. 8 00:03:16,807 --> 00:03:19,492 - Avalanche! - Not very clever... 9 00:03:19,593 --> 00:03:23,966 When he was found two days later he had dug himself six meters... Downwards. 10 00:03:23,967 --> 00:03:25,162 What? 11 00:03:25,463 --> 00:03:26,928 That's pretty normal actually, 12 00:03:26,963 --> 00:03:30,508 because if you're taken by an avalanche you get so... 13 00:03:30,509 --> 00:03:33,594 disoriented that you won't know which way is up. 14 00:03:33,595 --> 00:03:36,048 So many start to dig the wrong way. 15 00:03:36,049 --> 00:03:39,434 - I would easily find the right way. - You should just spit! 16 00:03:40,735 --> 00:03:43,694 - Haven't you been in the military? - No, why? 17 00:03:43,695 --> 00:03:45,951 If you're stuck under the snow after an avalanche, 18 00:03:45,952 --> 00:03:49,847 - you should spit to find out which way to dig. - Just lie there and slobber on yourself? 19 00:03:50,109 --> 00:03:53,350 - Slobber? - It means drooling. 20 00:03:53,351 --> 00:03:55,306 - Dribble. - Dribble. 21 00:03:55,341 --> 00:03:56,686 You owe me a coke. 22 00:03:56,687 --> 00:04:02,016 The spit will run downwards, so you just dig the opposite way. 23 00:04:02,517 --> 00:04:06,500 - Gravity, as easy as that. - Can you remember stuff from the military? 24 00:04:06,501 --> 00:04:08,372 I can only remember my duty number... 25 00:04:09,073 --> 00:04:11,283 69... 26 00:04:12,078 --> 00:04:15,654 - Speaking of 69 Martin... - No thanks. Not interested. 27 00:04:15,655 --> 00:04:18,079 Oh, darn it. 28 00:04:18,711 --> 00:04:21,528 - Of course I mean with Hanna's cousin. - Kris? 29 00:04:21,529 --> 00:04:24,301 - Yeah, is she single? - She is very single. 30 00:04:24,302 --> 00:04:27,802 I don't know her, but Hanna says she is... 31 00:04:29,159 --> 00:04:30,740 ...Very single. 32 00:04:30,741 --> 00:04:34,366 Do you think there's any chance to slam it in her number two? 33 00:04:34,367 --> 00:04:36,009 If you spit first. 34 00:04:40,917 --> 00:04:44,543 - Where do you think Sara is now? - I don't know... 35 00:04:44,544 --> 00:04:47,344 She'll probably be there tonight or tomorrow. 36 00:04:47,981 --> 00:04:51,690 I don't understand why she bothers taking the trip over those mountains. 37 00:04:53,857 --> 00:04:56,972 So, tell me about the boys that are coming. 38 00:04:57,311 --> 00:05:00,971 Ok. Martin, which is the best looking one... 39 00:05:00,972 --> 00:05:04,902 - Is mine. - How did it turn out with him? 40 00:05:04,903 --> 00:05:09,267 - Will he finish the studies? - I'm not sure. Don't think he is either. 41 00:05:09,268 --> 00:05:12,147 It's not exactly good to be a medical student and be afraid of blood. 42 00:05:12,148 --> 00:05:14,982 - Poor Martin. - Martin is scared of blood, 43 00:05:14,983 --> 00:05:16,528 and wants to be a doctor? 44 00:05:17,029 --> 00:05:18,753 - Seriously? - Yes. 45 00:05:19,944 --> 00:05:23,958 Then there's Vegard, who's with Sara. 46 00:05:23,959 --> 00:05:28,459 - And then there's Erlend. - The worlds biggest movie geek. 47 00:05:28,468 --> 00:05:29,573 And Roy... 48 00:05:30,274 --> 00:05:33,274 ...the horniest boy north of the polar circle. 49 00:05:34,744 --> 00:05:38,284 - He's single, you can have him. - Thanks... Nice. 50 00:05:50,099 --> 00:05:52,364 How does it feel to be on the losing team? 51 00:05:54,614 --> 00:05:58,852 That overtaking earlier... 52 00:06:15,859 --> 00:06:17,269 Ok... 53 00:06:17,270 --> 00:06:21,570 Just follow the scooter trail. It will only take 45 minutes. 54 00:06:22,896 --> 00:06:27,239 When you arrive, I will have unpacked most of the luggage and heated the cabin. 55 00:06:27,240 --> 00:06:31,383 - Is there cell phone reception there? - No, we lost that half an hour ago. 56 00:06:31,384 --> 00:06:34,385 Then how am I supposed to make heavy-breathing phone calls? 57 00:06:35,086 --> 00:06:36,905 The emergency number. 58 00:06:39,903 --> 00:06:41,486 Take care. 59 00:06:45,875 --> 00:06:50,475 Mile after mile, after mile! 60 00:07:20,111 --> 00:07:21,938 Hold on a second... 61 00:07:22,639 --> 00:07:24,092 I have a question. 62 00:07:24,093 --> 00:07:26,393 How many movies begin with a group of friends 63 00:07:26,394 --> 00:07:30,992 going on a trip without cell phone reception? - Friday the 13th. 64 00:07:30,993 --> 00:07:34,134 They don't have reception, because they don't have cell phones. 65 00:07:34,135 --> 00:07:35,450 Evil Dead 1 and 2. 66 00:07:35,451 --> 00:07:38,450 Yes, sort of... Except that also counts the sequel 67 00:07:38,451 --> 00:07:43,202 as a remake with higher budget. - Ok, Ok...New rule. 68 00:07:43,203 --> 00:07:47,262 - No movie talk for an hour. - Good suggestion. 69 00:07:49,135 --> 00:07:50,566 It's for your own good Erlend. 70 00:07:50,567 --> 00:07:54,767 If you want to dip your balls this weekend, you should stop the nerd alert. 71 00:07:56,705 --> 00:08:01,418 And then you have April Fool's Day from... 1984 I think. 72 00:08:01,419 --> 00:08:03,797 Now that's a classic. 73 00:08:04,753 --> 00:08:08,183 - Don't you agree? - Yes. 74 00:08:10,165 --> 00:08:11,794 Let's go. 75 00:10:04,865 --> 00:10:09,296 - Damn, I'm so warm now. - It's beautiful here. 76 00:10:11,871 --> 00:10:16,133 - So, what should we do? - Watch a movie? 77 00:10:16,134 --> 00:10:20,566 - We unpack and get acquainted. - I have a better idea... 78 00:11:55,260 --> 00:11:57,425 Left foot on green. 79 00:11:59,448 --> 00:12:01,906 ...Already is. 80 00:12:01,907 --> 00:12:04,271 Why do we even play this game? 81 00:12:04,272 --> 00:12:08,586 Because Hollywood told us it is great fun. 82 00:12:08,587 --> 00:12:13,201 - Right foot on red. - It has to be the most boring game... 83 00:12:13,302 --> 00:12:15,650 That... ever... 84 00:12:19,521 --> 00:12:21,439 - No joking? - Of course. 85 00:12:28,402 --> 00:12:29,850 One more time? 86 00:12:29,851 --> 00:12:33,350 Lie down and let me show you sedation from the Middle Ages. 87 00:12:33,351 --> 00:12:36,889 - What are you doing? - Like that. Put your arms behind... There. 88 00:12:36,890 --> 00:12:39,532 - You're sitting on my hands. - It's how it works. 89 00:12:39,567 --> 00:12:41,906 - Now close your eyes. - No. 90 00:12:41,907 --> 00:12:43,866 - Close your eyes. - No, I'm not closing them. 91 00:12:45,776 --> 00:12:48,150 Don't... Martin, Stop. Quit it... 92 00:12:48,493 --> 00:12:51,148 Just relax. 93 00:12:58,414 --> 00:13:01,270 - Martin! - Cut it out! 94 00:13:05,910 --> 00:13:07,476 I was only kidding. 95 00:13:07,477 --> 00:13:11,777 Why do you do that? I get claustrophobic and I can't breathe. 96 00:13:13,892 --> 00:13:16,811 - Sorry. Look now. - No. 97 00:13:55,629 --> 00:13:58,894 - How does that work? - Get some beer. 98 00:13:58,929 --> 00:14:00,687 - What? - Beer. Beer, beer. 99 00:14:00,688 --> 00:14:02,234 Beer, beer, beer. 100 00:14:34,515 --> 00:14:36,612 Hello? 101 00:14:50,377 --> 00:14:52,747 Hello? 102 00:15:29,679 --> 00:15:31,907 There's someone out there. 103 00:15:32,658 --> 00:15:34,803 I saw someone. 104 00:15:34,804 --> 00:15:36,504 It's probably Sara. 105 00:15:37,309 --> 00:15:39,968 - Not Sara... - Are you sure it wasn't an elk? 106 00:15:39,969 --> 00:15:43,047 I can damn well tell the difference between a human and an elk! 107 00:15:48,668 --> 00:15:50,467 I don't see anything. 108 00:15:55,440 --> 00:15:58,076 There's nothing here. Vegard was right, it was probably just an animal. 109 00:15:58,077 --> 00:16:01,791 Typical women. They get frightened by everything. 110 00:16:12,493 --> 00:16:15,130 Is it possible to get a cup of coffee here? 111 00:16:43,222 --> 00:16:44,950 Who made the coffee? 112 00:16:49,522 --> 00:16:51,550 Ecological... 113 00:16:53,746 --> 00:16:56,775 - Didn't it taste good? - No, it didn't. 114 00:17:16,844 --> 00:17:19,794 What are you nice kids doing at a place like this? 115 00:17:19,835 --> 00:17:21,836 Easter vacation. 116 00:17:22,454 --> 00:17:26,100 - Is it your cabin? - No, my girlfriend's. 117 00:17:28,046 --> 00:17:31,958 And who's the lucky one? 118 00:17:31,959 --> 00:17:32,823 She's not here right now 119 00:17:32,858 --> 00:17:35,897 - she's skiing across Istind. - Across Istind? 120 00:17:35,898 --> 00:17:39,160 She's a bit more athletic than the rest of us. 121 00:17:42,882 --> 00:17:44,641 Is the... 122 00:17:45,442 --> 00:17:47,241 Is the terrain dangerous? 123 00:17:47,242 --> 00:17:51,729 The terrain is the least of your problems up there, put it that way. 124 00:17:57,659 --> 00:18:02,311 I presume you spoiled little shit-heads didn't bother to check out the local history 125 00:18:02,312 --> 00:18:06,821 before you came waltzing in on that bloody snow tractor of yours. 126 00:18:08,625 --> 00:18:09,979 Things have happened here... 127 00:18:09,980 --> 00:18:12,880 Things that people don't like to talk about. 128 00:18:12,918 --> 00:18:18,686 During World War II, Øksfjord was an important location for the Germans. It was... 129 00:18:18,687 --> 00:18:22,168 Almost like a middle station for German destroyers. 130 00:18:22,169 --> 00:18:27,461 It was an important link to stop convoys between Britain and Russia. 131 00:18:30,204 --> 00:18:32,357 "Einsatz" 132 00:18:35,333 --> 00:18:39,161 That was the name of the forces that were stationed there. 133 00:18:39,625 --> 00:18:43,064 In contrast to most places where... 134 00:18:44,165 --> 00:18:47,990 the Germans got along with the civilians, but that was not the case here. 135 00:18:48,091 --> 00:18:50,791 It was under the leadership of... 136 00:18:51,234 --> 00:18:54,309 Colonel Herzog. 137 00:18:55,460 --> 00:18:58,080 So the civilians went through hell. 138 00:18:59,073 --> 00:19:02,616 The people were tortured, beaten and maltreated every day. 139 00:19:03,668 --> 00:19:05,801 Trust me when I tell you... 140 00:19:06,991 --> 00:19:10,468 These were evil hellish bastards. 141 00:19:16,259 --> 00:19:20,334 It was towards the end of the war when they stepped over the line. 142 00:19:21,795 --> 00:19:25,932 The Germans started to realize they were beaten, and the Russians were on their way. 143 00:19:25,961 --> 00:19:29,982 So the Germans went into every house and stole all 144 00:19:29,983 --> 00:19:33,452 gold, silver and shiny items they could find. 145 00:19:34,475 --> 00:19:37,104 Those who protested... 146 00:19:37,105 --> 00:19:39,805 got a bullet between their eyes. 147 00:19:39,924 --> 00:19:45,373 But they got one hell of a surprise afterwards. 148 00:19:50,619 --> 00:19:54,033 The citizens had secretly teamed up. 149 00:19:54,445 --> 00:19:56,909 And decided that enough was enough. 150 00:19:56,910 --> 00:19:59,946 All the anger and rage the 3,000 citizens had built up 151 00:19:59,947 --> 00:20:03,403 during the last three years needed to be unleashed. 152 00:20:03,404 --> 00:20:06,474 So they had started gathering all the weapons they could find. 153 00:20:06,475 --> 00:20:10,929 That was basically scythes, axes, knives, shovels... 154 00:20:14,079 --> 00:20:16,663 Everything that could break a skull. 155 00:20:24,540 --> 00:20:26,388 So... 156 00:20:26,389 --> 00:20:30,089 they ambushed the bastards in the middle of the night. 157 00:20:31,350 --> 00:20:35,834 The soldiers didn't have a chance, and they knew it. Several got killed. 158 00:20:40,693 --> 00:20:43,572 But the devil himself... 159 00:20:44,691 --> 00:20:48,825 Colonel Herzog with several of his men managed to escape. 160 00:20:48,926 --> 00:20:50,885 They ran up in the mountains. 161 00:20:50,886 --> 00:20:54,660 And took with them lots of the stolen goods, the greedy pigs that they were. 162 00:20:58,708 --> 00:21:03,105 Several civilians followed them, but they lost the tracks up in the mountains. 163 00:21:04,782 --> 00:21:06,965 In these exact mountains... 164 00:21:07,542 --> 00:21:10,264 Where they most likely froze to death. 165 00:21:14,148 --> 00:21:15,917 Because of that... 166 00:21:16,418 --> 00:21:19,518 people tread lightly up here. 167 00:21:22,940 --> 00:21:25,938 There's an evil presence here. 168 00:21:29,750 --> 00:21:31,824 An evil you wouldn't want to wake. 169 00:21:31,825 --> 00:21:35,464 Yeah, we have to be careful so we don't wake up the evil. 170 00:21:49,516 --> 00:21:51,534 I should get moving. 171 00:22:01,211 --> 00:22:02,175 Remember what I told you. 172 00:22:02,176 --> 00:22:06,474 We're actually all medical students, so I think we'll do fine. 173 00:22:06,475 --> 00:22:10,792 Unfortunately we haven't learnt to banish evil yet, but I think that's on next semester. 174 00:22:12,609 --> 00:22:17,085 But what if you're holding your own intestines in your hands. What do you do then? 175 00:22:17,086 --> 00:22:21,091 Or if you get your arms and legs torn off. What do you do then? 176 00:22:22,959 --> 00:22:25,726 Have you learned that yet? 177 00:22:31,781 --> 00:22:33,707 Thanks for the coffee. 178 00:23:16,336 --> 00:23:17,633 Sara? 179 00:23:33,130 --> 00:23:34,650 Sara? 180 00:23:36,151 --> 00:23:38,051 Sara... 181 00:24:06,259 --> 00:24:07,859 Sara? 182 00:24:12,187 --> 00:24:14,154 Sara? 183 00:25:04,524 --> 00:25:06,696 Hello? 184 00:25:09,008 --> 00:25:11,889 Is there anybody there? 185 00:25:13,190 --> 00:25:15,392 Hello? 186 00:25:29,272 --> 00:25:32,401 I have a weapon. 187 00:27:20,936 --> 00:27:23,486 Are you sure we shouldn't wait till tomorrow? 188 00:27:23,487 --> 00:27:25,686 She'll probably be here during the day. 189 00:27:25,687 --> 00:27:27,562 It's no problem. 190 00:27:27,563 --> 00:27:30,363 You're probably right... 191 00:27:30,564 --> 00:27:32,564 I just have a bad feeling. 192 00:27:33,063 --> 00:27:34,480 She'll probably be here soon. 193 00:27:34,481 --> 00:27:35,981 Listen... 194 00:27:35,982 --> 00:27:37,882 If I'm not back tomorrow... 195 00:27:38,211 --> 00:27:39,308 Just listen! 196 00:27:39,409 --> 00:27:41,709 If I'm not back tomorrow... 197 00:27:41,710 --> 00:27:43,810 Follow the scooter trails back down to the car... 198 00:27:43,811 --> 00:27:46,211 And get help, ok? 199 00:27:46,515 --> 00:27:49,021 - Ok. - Ok. 200 00:27:52,538 --> 00:27:55,190 I'll go find her. 201 00:27:57,662 --> 00:28:01,919 - See you later. - Drive carefully. 202 00:28:13,952 --> 00:28:16,888 Ok boys, we want a clean race. 203 00:28:16,889 --> 00:28:20,010 You'll start at my signal, and no dirty tricks. 204 00:28:20,045 --> 00:28:23,131 - Please, just one dirty trick. - Not even one. 205 00:28:23,132 --> 00:28:25,530 Are the drivers ready? 206 00:28:29,218 --> 00:28:32,266 On your marks... Get set... Go! 207 00:29:24,152 --> 00:29:26,648 Erlend! 208 00:30:23,024 --> 00:30:25,242 Hello? 209 00:30:38,933 --> 00:30:41,165 Hello? 210 00:30:43,286 --> 00:30:44,830 Hello? 211 00:30:47,788 --> 00:30:50,395 Hi. 212 00:31:21,599 --> 00:31:23,854 Ah, fuck! 213 00:31:32,466 --> 00:31:35,961 Calling Doctor Hovden... Dr. Hovden to the emergency room. 214 00:31:37,297 --> 00:31:40,761 I see you're not exactly rid of that little problem of yours. 215 00:31:40,762 --> 00:31:43,362 I assume there's not much action when Aunt Flow visits. 216 00:31:43,719 --> 00:31:45,291 God damn, you're so childish. 217 00:31:45,292 --> 00:31:48,292 How the hell are you going to manage? Six years of medical studies 218 00:31:48,327 --> 00:31:50,918 and you still almost vomit from a tiny cut. 219 00:31:50,919 --> 00:31:52,929 You can be a baker perhaps? 220 00:31:54,289 --> 00:31:56,976 - Does anyone want a beer? - Are you ok? 221 00:31:56,977 --> 00:31:59,006 - Yeah... - Sorry. 222 00:32:06,081 --> 00:32:07,558 Cunt bag! 223 00:32:27,864 --> 00:32:30,216 Check this out. 224 00:32:46,395 --> 00:32:49,268 It says 1942. 225 00:32:50,044 --> 00:32:52,525 - 1942? - Hey, hey, it's mine. 226 00:32:52,526 --> 00:32:56,102 Let's wait till Sara and Vegard return. We won't touch it before then. 227 00:33:11,067 --> 00:33:14,539 SARA! 228 00:33:41,954 --> 00:33:43,890 Sara! 229 00:34:04,234 --> 00:34:10,507 We are two small pretty ladies. 230 00:34:13,252 --> 00:34:15,952 Hey, hey. Let's not get crazy here. 231 00:34:16,456 --> 00:34:21,423 - We don't know who it belongs to. - That box has been here for 50 years. 232 00:34:21,424 --> 00:34:26,347 We just take what we want, cash in, and pay down our student loans. 233 00:34:26,348 --> 00:34:30,074 It hasn't been there for 50 years, without anyone noticing it. 234 00:34:30,075 --> 00:34:32,837 50 years? It's 100, I promise you that. 235 00:34:32,838 --> 00:34:37,146 - People have seen it, and it's just flemflams. - Huh? Fle...? 236 00:34:37,147 --> 00:34:40,764 Flemsflams? Flemsflams…? Flemsflams! 237 00:34:44,008 --> 00:34:46,637 - No, I'm going to take a shit. - Godspeed. 238 00:34:46,638 --> 00:34:49,529 Good luck. Name him after me. 239 00:35:16,596 --> 00:35:20,280 Ok. A joke... 240 00:35:20,942 --> 00:35:24,021 This one is good. It contains both poo, pee and sperm. 241 00:35:24,022 --> 00:35:25,778 Once upon a time there was a poo... 242 00:35:25,794 --> 00:35:33,660 There are no good jokes that don't contain poo, pee or sperm. 243 00:35:45,000 --> 00:35:46,518 Kris? 244 00:36:00,620 --> 00:36:02,279 No, don't... 245 00:36:55,967 --> 00:36:59,058 - And you think that is a joke? - It's a good joke. 246 00:37:08,410 --> 00:37:10,227 You took a long time. 247 00:37:11,428 --> 00:37:12,828 Did you see Kris? 248 00:37:20,136 --> 00:37:21,927 Yes. 249 00:37:32,962 --> 00:37:34,882 Fuck. 250 00:37:39,206 --> 00:37:40,709 Erlend? 251 00:37:43,676 --> 00:37:45,369 Erlend? 252 00:37:45,370 --> 00:37:47,882 Err... Erlend, is that you? 253 00:37:49,289 --> 00:37:51,114 Oh shit. 254 00:37:52,333 --> 00:37:54,192 Erlend, stop that shit. 255 00:37:59,658 --> 00:38:01,580 Erlend? 256 00:38:40,362 --> 00:38:42,784 Help... Help! 257 00:38:50,345 --> 00:38:52,905 Help! Help! 258 00:39:03,667 --> 00:39:06,082 - What the hell? It's in the middle of the song. - Shut up! 259 00:39:06,357 --> 00:39:08,706 I thought I heard something. 260 00:39:20,342 --> 00:39:22,394 Kris? 261 00:39:25,369 --> 00:39:27,325 Kris! 262 00:39:31,373 --> 00:39:33,365 Kris! 263 00:39:40,867 --> 00:39:45,103 She's not answering. I've yelled several times, she doesn't reply. 264 00:39:45,104 --> 00:39:46,542 She's probably fucking with you. 265 00:39:46,543 --> 00:39:48,923 Don't talk to me like I'm five years old, Martin. 266 00:39:51,403 --> 00:39:55,099 Hanna. She's wasted, she probably fell asleep in the john. 267 00:39:56,779 --> 00:39:59,197 I'll go look for her, ok? 268 00:40:06,429 --> 00:40:09,309 Clever, we'll shoot her. 269 00:40:10,271 --> 00:40:11,910 Take it with you. 270 00:40:14,217 --> 00:40:16,370 It's that maniac from earlier. 271 00:40:20,254 --> 00:40:22,823 We'll go look for her, ok? 272 00:40:28,303 --> 00:40:32,319 Someone checks the outhouse, and someone checks around the cabin... 273 00:40:32,320 --> 00:40:33,820 Shotgun! 274 00:40:39,146 --> 00:40:41,803 Martin, can't I try it? Let me hold it. 275 00:40:41,904 --> 00:40:43,254 - No. - Yes, come on. 276 00:40:43,255 --> 00:40:45,082 - Not now. - Come on, just let me hold it. 277 00:40:45,083 --> 00:40:46,698 No... 278 00:40:46,699 --> 00:40:49,081 - Is it heavy? - A little. 279 00:40:49,082 --> 00:40:51,082 - Let me check it out. - Later perhaps. 280 00:41:01,214 --> 00:41:03,148 Can you see anything? 281 00:41:06,162 --> 00:41:10,342 - I have a shotgun here. I have a shotgun! - Sorry, sorry. 282 00:41:10,343 --> 00:41:11,743 Martin? 283 00:41:13,042 --> 00:41:14,753 Check this. 284 00:41:21,485 --> 00:41:24,471 What a nice trip... Fantastic... 285 00:41:24,696 --> 00:41:26,574 Kris? Are you taking a shit? 286 00:41:27,712 --> 00:41:30,050 Have you dozed off? 287 00:41:40,956 --> 00:41:43,022 - She wasn't there. - Stop it. 288 00:41:43,023 --> 00:41:44,223 She wasn't there. 289 00:41:44,224 --> 00:41:45,211 What does that mean? 290 00:41:45,212 --> 00:41:48,113 She wasn't at the outhouse or around the cabin. 291 00:41:48,114 --> 00:41:50,269 We found this though. 292 00:41:50,828 --> 00:41:54,217 - Let's see. Maybe she's inside it. - Stop fucking around. 293 00:41:55,059 --> 00:41:57,589 - It's Sara's. - Sara's? 294 00:41:58,593 --> 00:42:02,008 - Where did you find it? - Just behind the cabin. 295 00:42:04,676 --> 00:42:06,382 I get a bad feeling from this. 296 00:42:06,383 --> 00:42:09,452 We have to go find her, she could freeze to death. 297 00:42:09,453 --> 00:42:15,778 - Ok, we get dressed and go look for her. - So we'll just trudge around in the forest? 298 00:42:18,439 --> 00:42:21,545 Where did we just come from Martin? We've just been outside. 299 00:42:26,411 --> 00:42:28,397 Oh, thank God. 300 00:42:50,253 --> 00:42:52,022 I can't see anything. 301 00:42:58,050 --> 00:42:59,737 Pull! 302 00:43:01,031 --> 00:43:02,444 Pull! 303 00:43:08,809 --> 00:43:11,591 Fuck! Move the sofa in front of the door. 304 00:43:11,592 --> 00:43:13,480 And stay away from the windows! 305 00:43:16,291 --> 00:43:18,214 Get it out! 306 00:43:19,111 --> 00:43:20,761 Come on and twist. 307 00:43:22,062 --> 00:43:23,811 Leave the cushions! 308 00:44:00,680 --> 00:44:02,125 Stay calm! 309 00:44:02,626 --> 00:44:04,226 They can't get in here. 310 00:44:06,415 --> 00:44:07,811 The table! 311 00:44:31,211 --> 00:44:33,809 Martin! Martin! 312 00:44:38,885 --> 00:44:40,783 Einsatz... 313 00:44:40,784 --> 00:44:43,215 Zomb... Zombies... 314 00:44:46,675 --> 00:44:49,500 Don't get bitten! Don't get bitten, ok?! 315 00:44:49,501 --> 00:44:51,671 Stop that rubbish, what the hell are we going to do? 316 00:44:51,672 --> 00:44:52,858 We have to get to the car. 317 00:45:10,790 --> 00:45:12,794 Help me! 318 00:45:37,552 --> 00:45:40,307 I said we should have gone to a Sunny Beach! 319 00:47:01,946 --> 00:47:04,218 Martin... 320 00:47:04,468 --> 00:47:07,190 Martin, don't bite. 321 00:47:08,683 --> 00:47:11,175 Now it's suddenly totally quiet. 322 00:47:12,237 --> 00:47:15,701 Stay here and become lunch for the rest of... 323 00:47:19,149 --> 00:47:21,127 - We have to do something. - Like what? 324 00:47:21,128 --> 00:47:22,928 We can't just sit here. 325 00:47:23,717 --> 00:47:27,413 We must try to find the car. We find the road back and get help. 326 00:47:27,414 --> 00:47:30,814 Only Vegard knows the way, and the tracks are covered with snow. 327 00:47:32,795 --> 00:47:35,247 I know... 328 00:47:35,693 --> 00:47:37,943 We have to do something... 329 00:47:37,944 --> 00:47:40,643 We can't just sit here and wait for... 330 00:47:40,644 --> 00:47:43,285 Wait for it to fix itself, we have to do something. 331 00:47:50,538 --> 00:47:52,271 What if we split up? 332 00:47:52,272 --> 00:47:55,572 Two can look for the car, while two waits here for Vegard. 333 00:47:57,482 --> 00:48:01,779 Those who eventually leave will most likely get those bloody bastards after them. 334 00:48:01,780 --> 00:48:08,962 If two go outside and make a noise, it will attract... Those creatures. 335 00:48:09,035 --> 00:48:11,848 At the same time the two others run into the woods. 336 00:48:11,849 --> 00:48:13,995 Then we'll just run towards the fjord. 337 00:48:13,996 --> 00:48:17,439 There are people down by the fjord, we will have to get help. 338 00:48:18,294 --> 00:48:22,210 Who will get to be those lucky bastards acting as bait? 339 00:48:34,505 --> 00:48:36,582 You do something too! 340 00:48:37,411 --> 00:48:40,116 Where are you, you cowardly bastards?! 341 00:48:40,117 --> 00:48:42,499 Are you afraid to come out in daylight?! 342 00:48:42,500 --> 00:48:44,300 Fuck, was that too much? 343 00:48:44,301 --> 00:48:46,523 Do you think they'll get pissed? 344 00:48:55,296 --> 00:48:56,850 Come on. 345 00:50:26,621 --> 00:50:28,735 Fuck... 346 00:51:17,850 --> 00:51:20,461 Sara? 347 00:51:34,414 --> 00:51:37,079 Come on! 348 00:51:37,524 --> 00:51:39,325 Cowardly bastard. 349 00:53:18,686 --> 00:53:20,624 Ok... 350 00:53:35,593 --> 00:53:37,594 Do you recognize any of this? 351 00:53:38,495 --> 00:53:40,245 Not a chance. 352 00:53:40,246 --> 00:53:42,505 Everything looks the same... 353 00:53:44,628 --> 00:53:48,167 - Which way? - If we both go downhill... 354 00:53:57,327 --> 00:53:59,829 - We have to split up. - What? 355 00:53:59,830 --> 00:54:03,698 One of us have to get down to the damn car and get help. 356 00:54:03,699 --> 00:54:06,816 - We go to that car together! - Liv, listen to me. 357 00:54:06,817 --> 00:54:09,586 We don't stand a chance on our own, we have to go together. 358 00:54:09,587 --> 00:54:14,594 - One of us have to get to the car... - Please, we can't! I don't want to go by myself! 359 00:54:14,595 --> 00:54:16,916 Liv, listen to me! 360 00:54:26,831 --> 00:54:29,559 You saw what happened to Erlend. 361 00:54:30,696 --> 00:54:33,404 We don't stand a chance on our own. 362 00:54:36,619 --> 00:54:39,483 We have to go together... 363 00:54:45,409 --> 00:54:49,379 - We run together. - We run together. 364 01:02:35,792 --> 01:02:37,786 Are you sure that thing will work?! 365 01:02:37,787 --> 01:02:40,387 Have you ever tasted moonshine from Finnmark? 366 01:02:45,251 --> 01:02:47,394 Throw! 367 01:03:06,560 --> 01:03:11,677 Hi. My name is Martin Hovden, and we're staying at a cabin in Øksfjord... And... 368 01:03:11,678 --> 01:03:16,598 Just up in the mountains. We're under attack by something that looks like... 369 01:03:17,878 --> 01:03:19,750 German soldiers from WWII. 370 01:03:19,751 --> 01:03:22,312 And now we managed to set the cabin on fire, and... Hello? 371 01:03:22,313 --> 01:03:23,741 Hello! 372 01:03:23,742 --> 01:03:26,629 - That fucking cunt hung up on me! - Of course she did, what you said sounds - 373 01:03:26,630 --> 01:03:28,823 - insanely absurd! - Then what the fuck should I say? 374 01:03:28,824 --> 01:03:31,033 Say that we are under attack by terrorists! 375 01:03:31,034 --> 01:03:34,234 Say that they have missiles. They will bring helicopters and all that shit. 376 01:03:34,269 --> 01:03:35,600 Brilliant. 377 01:03:35,601 --> 01:03:38,462 Fucking cunt, it's out of battery! 378 01:03:39,235 --> 01:03:40,701 Come! 379 01:03:41,937 --> 01:03:46,562 - We have to get over to that shack! - The shack? What the hell are we doing there? 380 01:03:47,140 --> 01:03:48,893 We don't have time for that now. 381 01:04:01,917 --> 01:04:05,015 - I can't see anyone. - I'll look for some light. 382 01:04:17,437 --> 01:04:20,229 You know what we have to do, right? 383 01:04:21,629 --> 01:04:24,218 - Right? - Yes. 384 01:09:37,902 --> 01:09:40,010 A little more. 385 01:09:49,460 --> 01:09:52,012 Duck! 386 01:11:00,784 --> 01:11:02,428 Where have you been? 387 01:11:02,429 --> 01:11:04,929 Where the hell did you get a machine gun? 388 01:11:08,219 --> 01:11:10,779 I've kept myself busy. 389 01:11:15,456 --> 01:11:17,513 Where are the others? 390 01:11:18,121 --> 01:11:23,232 Hanna and Liv are looking for the car to get some help. 391 01:11:26,884 --> 01:11:28,727 The others... 392 01:11:31,031 --> 01:11:32,958 They...? 393 01:11:38,623 --> 01:11:40,052 Behind you! 394 01:14:51,671 --> 01:14:54,526 No, no, no, no, no, no... 395 01:14:55,587 --> 01:14:56,688 What is it? 396 01:14:56,689 --> 01:15:00,789 Do you remember what Erlend said. Do you? 397 01:15:00,888 --> 01:15:05,235 Don't get bitten. No matter what you do; Don't get bitten. 398 01:15:06,210 --> 01:15:09,250 - Then you turn into... - Isn't your grandfather half Jewish? 399 01:15:09,251 --> 01:15:11,795 You don't think they would recruit someone half Jewish? 400 01:15:11,796 --> 01:15:14,967 You'll get infected if you... You'll be like them. 401 01:15:15,791 --> 01:15:19,543 You saw what they did to Vegard. It didn't exactly look like they wanted team mates. 402 01:15:19,544 --> 01:15:22,421 Do you think I'm willing to gamble on that? 403 01:15:30,675 --> 01:15:33,557 - What are you doing? - We had... 404 01:15:33,558 --> 01:15:35,458 We learned about amputation, remember? 405 01:15:39,127 --> 01:15:41,497 What the fuck are you doing? 406 01:16:58,464 --> 01:17:00,725 No, no, no, no, no! 407 01:17:25,634 --> 01:17:28,688 Let's sledge that fucker and get out of here. 408 01:19:21,728 --> 01:19:23,854 Run, for fuck's sake! 409 01:24:25,079 --> 01:24:27,335 Oh, fuck...