1
00:00:03,640 --> 00:00:07,600
From across the UK,
2
00:00:07,600 --> 00:00:11,640
32 up-and-coming chefs
3
00:00:11,640 --> 00:00:15,240
are putting their reputations
on the line
4
00:00:15,240 --> 00:00:19,720
in a battle to become professional
MasterChef champion.
5
00:00:21,680 --> 00:00:27,680
Tonight, four new hopefuls compete
to impress MasterChef judge
6
00:00:27,680 --> 00:00:32,920
Gregg Wallace, renowned chef
Monica Galetti and culinary
7
00:00:32,920 --> 00:00:35,200
legend Marcus Wareing.
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,640
This is amazing.
9
00:00:39,640 --> 00:00:41,800
I've got my name on my chef
jacket and I'm seeing
10
00:00:41,800 --> 00:00:44,200
all the bright lights.
11
00:00:44,200 --> 00:00:48,240
I want to shake up my skillset,
my environment.
12
00:00:48,240 --> 00:00:51,880
It's all about me and my
personal growth.
13
00:00:51,880 --> 00:00:53,880
I love getting pushed
out of my comfort zone.
14
00:00:53,880 --> 00:00:56,720
I'm here to prove that I can compete
in a competition like this.
15
00:00:56,720 --> 00:01:01,400
Nothing can prepare you,
but I'm ready to rock and roll.
16
00:01:01,400 --> 00:01:04,480
We're looking for daring
and delicious food.
17
00:01:04,480 --> 00:01:07,320
Who are we going to discover
this time?
18
00:01:13,640 --> 00:01:15,520
We are well into our competition.
19
00:01:15,520 --> 00:01:18,880
Brand-new group of chefs waiting
to do their Skills Test.
20
00:01:18,880 --> 00:01:20,560
Monica, we're kicking off with you.
21
00:01:20,560 --> 00:01:22,320
What is your test, please?
22
00:01:22,320 --> 00:01:25,840
I would like our chefs to cook us
five-spice duck breast
23
00:01:25,840 --> 00:01:29,280
served with a duck heart skewer
and a orange sauce.
24
00:01:29,280 --> 00:01:31,520
Beautiful. Classic French.
25
00:01:31,520 --> 00:01:33,479
Bit of classic Chinese there.
26
00:01:33,479 --> 00:01:35,240
Fantastic blend.
27
00:01:35,240 --> 00:01:37,479
20 minutes. Chef, off you go.
28
00:01:37,479 --> 00:01:41,720
So the key skills for our chefs
is to remove a duck breast.
29
00:01:42,759 --> 00:01:44,640
The first bit of butchery
in the competition.
30
00:01:44,640 --> 00:01:45,840
Just taking the wings off.
31
00:01:45,840 --> 00:01:48,840
Great to use in a sauce
if they want.
32
00:01:50,800 --> 00:01:53,080
It's pretty straightforward.
It's the same as a chicken.
33
00:01:53,080 --> 00:01:54,640
Keep it close to the bone.
34
00:01:54,640 --> 00:01:57,960
It's also very important to remove
35
00:01:57,960 --> 00:02:00,160
the sinew,
cos if you do leave that on,
36
00:02:00,160 --> 00:02:03,600
it does tend to make
the duck breast tough.
37
00:02:03,600 --> 00:02:07,440
I'm going to just score it
a little bit cos I want
38
00:02:07,440 --> 00:02:11,320
the spice to sort of
soak into the duck breast.
39
00:02:11,320 --> 00:02:13,440
I've got five-spice.
40
00:02:13,440 --> 00:02:15,720
Do you know the five spices
in five-spice?
41
00:02:15,720 --> 00:02:16,920
I reckon we can do it together.
42
00:02:16,920 --> 00:02:20,760
Cloves. Yeah. Szechuan pepper.
Fennel seeds.
43
00:02:20,760 --> 00:02:22,320
Cinnamon. Star anise.
44
00:02:22,320 --> 00:02:24,840
Oh, you're good. Hey!
45
00:02:27,000 --> 00:02:30,120
So I've got a cold pan here,
and I'm just going to bring
46
00:02:30,120 --> 00:02:31,240
that up gently.
47
00:02:31,240 --> 00:02:34,240
If you use a very hot heat,
it will burn the spice
48
00:02:34,240 --> 00:02:36,880
before that fat renders down.
49
00:02:36,880 --> 00:02:40,400
I want to do that for about four,
five minutes.
50
00:02:40,400 --> 00:02:44,240
They've got to get that breast
off the duck really quick,
51
00:02:44,240 --> 00:02:46,120
get it in the pan quick. Yes,
52
00:02:46,120 --> 00:02:48,560
if they're going to do what Monica's
doing, which is rendering the fat
53
00:02:48,560 --> 00:02:50,800
down. You're going to need
all of your 20 minutes to get
54
00:02:50,800 --> 00:02:52,720
this done properly. Absolutely.
55
00:02:52,720 --> 00:02:56,000
You don't want to rush the cooking
of the duck, and also allowing
56
00:02:56,000 --> 00:02:59,120
it to rest.
So I've got my hearts here.
57
00:02:59,120 --> 00:03:02,400
There's a bit of fat, so very
simple, just cut that off.
58
00:03:03,520 --> 00:03:06,640
Duck hearts, I love. I've had them
in France and they put them
59
00:03:06,640 --> 00:03:09,320
through the salads. Just delicious.
60
00:03:09,320 --> 00:03:12,320
Hearts are quite a delicacy,
and I'd imagine a lot of chefs
61
00:03:12,320 --> 00:03:13,880
have not cooked many hearts.
62
00:03:13,880 --> 00:03:16,800
I'm going to skewer them
on the griddle.
63
00:03:18,160 --> 00:03:19,800
Got to get the cooking just right.
64
00:03:19,800 --> 00:03:21,680
Undercooked, you're not going to
eat it.
65
00:03:21,680 --> 00:03:23,640
Overcooked, it's going to be chewy
and rubbery.
66
00:03:23,640 --> 00:03:25,240
Just going to turn it over.
67
00:03:25,240 --> 00:03:26,680
It's gently roasting
68
00:03:26,680 --> 00:03:28,400
on the griddle pan there.
69
00:03:28,400 --> 00:03:31,240
I'm just going to get
this in the oven.
70
00:03:33,640 --> 00:03:37,360
I'm going to give it three, four
minutes and then out to rest.
71
00:03:39,680 --> 00:03:42,640
So I've given our chef some
pak choy that they can use
72
00:03:42,640 --> 00:03:45,440
for some garnish. It works really
lovely with the spices.
73
00:03:45,440 --> 00:03:48,079
I'm going to make an emulsion,
which will just cook the pak choy
74
00:03:48,079 --> 00:03:49,120
very quickly.
75
00:03:49,120 --> 00:03:50,480
Chicken stock.
76
00:03:50,480 --> 00:03:53,800
Foaming butter in stock,
look at that.
77
00:03:53,800 --> 00:03:57,040
I'd sling anything in there.
78
00:03:57,040 --> 00:03:58,600
Duck breast,
79
00:03:58,600 --> 00:04:01,240
I'm just going to let it sit here.
80
00:04:01,240 --> 00:04:04,840
A rule of thumb with meat is I tend
to rest it for the amount of time
81
00:04:04,840 --> 00:04:05,920
I'm cooking it.
82
00:04:05,920 --> 00:04:07,480
I've got my pan that the duck
83
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
was in, and I'm going to use
84
00:04:09,000 --> 00:04:11,800
this to make a quick sauce.
85
00:04:11,800 --> 00:04:15,200
I've got some brown sugar.
86
00:04:15,200 --> 00:04:18,279
Squeeze some fresh orange juice
onto it.
87
00:04:18,279 --> 00:04:19,480
Touch of soy sauce.
88
00:04:19,480 --> 00:04:21,519
We have some orange liqueur.
89
00:04:23,640 --> 00:04:26,520
Just letting the sauce reduce.
90
00:04:26,520 --> 00:04:29,040
It's nice to see chefs
making a sauce a la minute,
91
00:04:29,040 --> 00:04:31,920
of the pan,
where the juices of the duck
92
00:04:31,920 --> 00:04:34,440
have been sitting,
it's what cookery is all about.
93
00:04:34,440 --> 00:04:36,480
And that was really quick as well.
94
00:04:36,480 --> 00:04:39,159
I've got pak choy.
95
00:04:39,159 --> 00:04:40,200
Ooh, come on.
96
00:04:45,720 --> 00:04:47,240
That smells good, really good.
97
00:04:47,240 --> 00:04:49,159
The duck looks beautiful.
98
00:04:49,159 --> 00:04:52,200
It's the time, it's the detail,
it's the resting.
99
00:04:52,200 --> 00:04:54,840
The process has to be done properly.
100
00:04:54,840 --> 00:04:56,320
There we have it, guys,
101
00:04:56,320 --> 00:04:57,960
my five-spiced duck breast
102
00:04:57,960 --> 00:05:00,720
with duck heart skewer
and orange sauce.
103
00:05:07,760 --> 00:05:10,320
The cooking of the duck is sublime.
104
00:05:10,320 --> 00:05:12,240
It's like butter
melting in your mouth.
105
00:05:12,240 --> 00:05:13,400
The spice is coming through.
106
00:05:13,400 --> 00:05:15,000
The time you've taken over it.
107
00:05:15,000 --> 00:05:17,880
Lovely combination of the sticky
sweetness of the orange.
108
00:05:17,880 --> 00:05:20,720
But it's the breast
and heart cookery.
109
00:05:20,720 --> 00:05:22,840
It's all soft and juicy.
110
00:05:22,840 --> 00:05:24,360
Absolutely delicious.
111
00:05:25,400 --> 00:05:27,560
Marcus, it's lovely to have
a lunch of duck with you.
112
00:05:27,560 --> 00:05:29,280
You're going to have to go
in the other room to watch
113
00:05:29,280 --> 00:05:32,200
the chefs perform. I'm off.
114
00:05:32,200 --> 00:05:34,240
Great dish, great challenge.
115
00:05:34,240 --> 00:05:36,159
It will really test our chefs.
116
00:05:36,159 --> 00:05:38,560
Let's see what they can do.
117
00:05:38,560 --> 00:05:40,360
First in is 30-year-old
118
00:05:40,360 --> 00:05:43,560
Portuguese-born Rachide,
senior sous-chef
119
00:05:43,560 --> 00:05:46,400
at a London restaurant serving
modern interpretations
120
00:05:46,400 --> 00:05:49,159
of classical Mediterranean dishes.
121
00:05:49,159 --> 00:05:51,680
Food was a massive part
of my childhood.
122
00:05:51,680 --> 00:05:53,080
My mum used to cook a fusion
123
00:05:53,080 --> 00:05:55,280
of Portuguese and English food,
I guess.
124
00:05:55,280 --> 00:05:57,560
One day, spag bol, the next day,
125
00:05:57,560 --> 00:06:00,600
pastel de natas
or bacalao com natas,
126
00:06:00,600 --> 00:06:03,840
so I think that's where
my passion for food comes.
127
00:06:03,840 --> 00:06:07,240
I've been fortunate enough to see
the world through this job.
128
00:06:07,240 --> 00:06:09,960
I've lived in Singapore and
Switzerland, saw a different style
129
00:06:09,960 --> 00:06:11,920
of food, different way of cooking.
130
00:06:11,920 --> 00:06:14,600
I get asked the question,
"What is my style of food?"
131
00:06:14,600 --> 00:06:18,240
The truth is, I don't actually
really know at this point,
132
00:06:18,240 --> 00:06:21,240
but, hopefully, through the process
of this competition, I'll be able
133
00:06:21,240 --> 00:06:23,800
to find out and have more clarity.
134
00:06:23,800 --> 00:06:26,240
If I could show my personality
through food,
135
00:06:26,240 --> 00:06:28,640
that'd be the most important thing.
136
00:06:30,080 --> 00:06:31,600
Hello, Rachide. Hello.
137
00:06:31,600 --> 00:06:32,880
Welcome to MasterChef.
138
00:06:32,880 --> 00:06:34,120
This is the Skills Test.
139
00:06:34,120 --> 00:06:36,440
This particular test was set
140
00:06:36,440 --> 00:06:38,600
by none other than Monica.
141
00:06:38,600 --> 00:06:40,640
Rachide, I would like you
to make for us
142
00:06:40,640 --> 00:06:42,360
a five-spice duck breast
143
00:06:42,360 --> 00:06:45,560
served with a duck heart skewer
in an orange sauce.
144
00:06:45,560 --> 00:06:47,560
I have worked with duck before.
Brilliant.
145
00:06:47,560 --> 00:06:48,840
20 minutes. Good luck.
146
00:06:48,840 --> 00:06:52,200
Thank you. Right, we're under way.
147
00:07:01,000 --> 00:07:03,760
Nice and clean.
148
00:07:03,760 --> 00:07:06,640
Oh, should take these off first.
149
00:07:06,640 --> 00:07:09,800
God, this is so nerve-racking,
innit? Yes.
150
00:07:13,040 --> 00:07:16,520
That's all right. Could have been a
bit closer, but that's not too bad.
151
00:07:16,520 --> 00:07:18,080
Take us through your plan, Chef.
152
00:07:18,080 --> 00:07:22,840
So, I'm just going to cook the duck
with the five-spice over it,
153
00:07:22,840 --> 00:07:25,160
and do, like, a little rub.
154
00:07:25,160 --> 00:07:27,880
So, scoring the fat, that's good.
155
00:07:27,880 --> 00:07:29,480
I meant to put it in a cold pan.
156
00:07:29,480 --> 00:07:33,000
Hey, there we go. Come on, then.
You know what you're doing.
157
00:07:33,000 --> 00:07:34,159
Yeah, I do, I do.
158
00:07:34,159 --> 00:07:36,280
He's got the cold pan aspect,
which is good.
159
00:07:36,280 --> 00:07:39,000
Hope he remembers the five-spice,
which is really important.
160
00:07:41,200 --> 00:07:44,960
All that fat around the outside,
he needs to trim that off.
161
00:07:44,960 --> 00:07:46,200
You can see the sinew's left.
162
00:07:46,200 --> 00:07:48,200
That'll just tighten up
when it's cooked.
163
00:07:48,200 --> 00:07:49,960
So, what's on your duck right now?
164
00:07:49,960 --> 00:07:51,320
Currently, nothing at the minute.
165
00:07:51,320 --> 00:07:53,560
Yeah. I'm just going to get it
going a bit, and then I'll add
166
00:07:53,560 --> 00:07:56,440
the rub onto it. OK.
167
00:07:56,440 --> 00:07:58,640
He's left the sinew on it,
168
00:07:58,640 --> 00:08:00,480
a little bit of fat on there.
169
00:08:00,480 --> 00:08:02,800
That's not how you prep a heart.
170
00:08:04,880 --> 00:08:07,760
So, duck breast is in the pan,
hearts are in the pan.
171
00:08:07,760 --> 00:08:09,000
Yeah, I'm going to cook this,
172
00:08:09,000 --> 00:08:11,520
and then with all the juices
off the back of this, I'm just going
173
00:08:11,520 --> 00:08:14,720
to make the sauce. I might even add
the duck legs in.
174
00:08:14,720 --> 00:08:16,640
That's the thing.
175
00:08:18,640 --> 00:08:21,080
You've had 12 minutes,
you've got eight minutes left.
176
00:08:21,080 --> 00:08:22,640
This better hurry up.
177
00:08:23,800 --> 00:08:27,000
Completely forgotten
about the five-spice.
178
00:08:27,000 --> 00:08:29,720
Are you relaxing into this
a little bit more now?
179
00:08:29,720 --> 00:08:31,640
Yeah, but I feel like if I get
too relaxed,
180
00:08:31,640 --> 00:08:33,320
things might go sideways.
181
00:08:33,320 --> 00:08:36,600
Orange juice.
182
00:08:36,600 --> 00:08:40,080
Squeezes his oranges,
good, for his sauce.
183
00:08:41,080 --> 00:08:43,120
Have you got a cookery
ambition, Chef?
184
00:08:43,120 --> 00:08:45,800
It would be nice to have,
like, a family run business.
185
00:08:45,800 --> 00:08:48,400
My sister, she does, like, pastry.
186
00:08:48,400 --> 00:08:51,680
But the question is whether me
and her get along enough
187
00:08:51,680 --> 00:08:53,240
with each other.
188
00:08:53,240 --> 00:08:55,560
LAUGHS: Yeah. To work together? Yes.
189
00:08:55,560 --> 00:08:57,840
Tell me about your sauce,
what's in there so far?
190
00:08:57,840 --> 00:09:00,840
Just, like, the duck bones
and the chicken stock.
191
00:09:00,840 --> 00:09:02,840
Orange juice in there as well.
192
00:09:02,840 --> 00:09:06,280
I'm just reducing it down
just to intensify the flavour.
193
00:09:06,280 --> 00:09:08,640
Orange liqueur is what's missing
in the sauce.
194
00:09:10,640 --> 00:09:13,120
This is the first time you've added
the five-spice, right?
195
00:09:13,120 --> 00:09:14,640
Yep.
196
00:09:14,640 --> 00:09:17,400
It should have gone on
at the beginning. That's OK,
197
00:09:17,400 --> 00:09:18,600
it's going in there now.
198
00:09:18,600 --> 00:09:21,720
There's plenty of it, which is good.
199
00:09:21,720 --> 00:09:23,680
Let's get that in the oven.
200
00:09:25,440 --> 00:09:26,640
What's the griddle pan for?
201
00:09:26,640 --> 00:09:29,160
I'm going to do the bok choy in it.
202
00:09:29,160 --> 00:09:31,960
He's got his veg on.
He's getting there.
203
00:09:31,960 --> 00:09:34,560
I need this duck breast
to cook. Yeah.
204
00:09:34,560 --> 00:09:35,960
How long do I have left?
205
00:09:35,960 --> 00:09:37,440
You've got three minutes left.
206
00:09:37,440 --> 00:09:40,880
Three minutes? All right,
well, this is not good.
207
00:09:42,840 --> 00:09:46,200
I cooked the whole breast instead
of cooking parts of it.
208
00:09:46,200 --> 00:09:47,880
You're supposed to cook
the whole breast,
209
00:09:47,880 --> 00:09:49,200
what are you doing?
210
00:09:50,840 --> 00:09:53,560
No, no!
211
00:09:55,160 --> 00:09:57,200
What's that? Sugar?
212
00:09:58,800 --> 00:10:01,640
Monica's not going to be
impressed with that.
213
00:10:01,640 --> 00:10:03,120
How long do I have left?
214
00:10:03,120 --> 00:10:04,760
Two minutes. Two minutes.
215
00:10:04,760 --> 00:10:07,680
All systems go. A bit of soy sauce.
216
00:10:11,480 --> 00:10:14,200
He's just throwing everything at it.
Not good.
217
00:10:21,360 --> 00:10:23,000
All done. You can breathe now.
218
00:10:23,000 --> 00:10:25,560
Oh, my gosh, that is bad, innit?
219
00:10:26,600 --> 00:10:28,640
Tell me it's good, please.
220
00:10:39,120 --> 00:10:40,800
Hey, Rachide. Hiya.
221
00:10:46,520 --> 00:10:48,680
The butchery of your duck,
222
00:10:48,680 --> 00:10:51,160
you took the breast out
quite neatly,
223
00:10:51,160 --> 00:10:53,240
however, you didn't trim
anything else after that,
224
00:10:53,240 --> 00:10:54,960
which was a bit careless.
225
00:10:54,960 --> 00:10:58,840
The cooking of it, you started
to render it down, and it went in
226
00:10:58,840 --> 00:11:00,280
the oven. Comes out...
227
00:11:00,280 --> 00:11:02,240
SHE CHUCKLES
228
00:11:00,280 --> 00:11:02,240
..it's raw.
229
00:11:02,240 --> 00:11:04,400
It all went very wrong after that.
230
00:11:04,400 --> 00:11:06,960
You cut it up into a pan with sugar.
231
00:11:06,960 --> 00:11:09,000
You just sort of started
to lose it at the end.
232
00:11:09,000 --> 00:11:11,720
And then the duck hearts,
mine are overcooked,
233
00:11:11,720 --> 00:11:13,880
so they're quite tough now.
234
00:11:13,880 --> 00:11:15,680
Some of your methods are unusual,
235
00:11:15,680 --> 00:11:18,640
but I've got that little tingle
of five-spice.
236
00:11:18,640 --> 00:11:20,880
I've also got a sweet, sticky sauce
237
00:11:20,880 --> 00:11:22,320
tasting of orange.
238
00:11:23,360 --> 00:11:25,720
Overall, everything
was on the plate,
239
00:11:25,720 --> 00:11:27,920
and also five-spice got onto
the duck, which is really good.
240
00:11:27,920 --> 00:11:29,480
that was one of the key elements.
241
00:11:29,480 --> 00:11:31,200
Big round next, we'll see you then.
242
00:11:31,200 --> 00:11:33,160
Thank you very much. Thank you.
243
00:11:38,360 --> 00:11:40,960
I was making mistakes
that I wouldn't normally make.
244
00:11:40,960 --> 00:11:43,520
I was just rushing things
because of the time.
245
00:11:43,520 --> 00:11:45,480
The next round's critical.
246
00:11:47,040 --> 00:11:49,160
NARRATOR: Next to face Monica's
test
247
00:11:49,160 --> 00:11:50,880
is 22-year-old Cristina,
248
00:11:50,880 --> 00:11:52,960
originally from Rome,
249
00:11:52,960 --> 00:11:54,320
and a self-taught cook.
250
00:11:54,320 --> 00:11:58,400
She now works
as a chef de partie in London.
251
00:11:58,400 --> 00:11:59,840
Being a chef is very demanding,
252
00:11:59,840 --> 00:12:01,760
not just physically,
but very, very
253
00:12:01,760 --> 00:12:03,000
much mentally as well.
254
00:12:03,000 --> 00:12:06,120
It requires quite a lot
from a person - your time,
255
00:12:06,120 --> 00:12:08,600
dedication, passion.
256
00:12:08,600 --> 00:12:10,640
I work in a fine-dining restaurant.
257
00:12:10,640 --> 00:12:14,880
British cuisine, but is influenced
by the Caribbean.
258
00:12:14,880 --> 00:12:17,000
I feel like I have
a very creative mind.
259
00:12:17,000 --> 00:12:19,160
I've got passion for music, I DJ,
260
00:12:19,160 --> 00:12:22,200
I love painting,
I love colours and food.
261
00:12:22,200 --> 00:12:24,800
I love living life fully.
262
00:12:24,800 --> 00:12:27,000
That's definitely something
I'm going to show in the competition
263
00:12:27,000 --> 00:12:30,280
because that's what I am.
264
00:12:30,280 --> 00:12:31,960
Hi.
265
00:12:31,960 --> 00:12:34,800
A warm welcome to professional
MasterChef. Cristina,
266
00:12:34,800 --> 00:12:37,920
I would like you to make for us
a five-spice duck breast
267
00:12:37,920 --> 00:12:41,040
with duck heart skewers
in an orange sauce.
268
00:12:41,040 --> 00:12:42,720
OK.
269
00:12:42,720 --> 00:12:44,960
I'm not sure if that's a look of
confusion or a look of confidence,
270
00:12:44,960 --> 00:12:46,240
she doesn't give much away.
271
00:12:46,240 --> 00:12:47,960
20 minutes. Good luck.
272
00:12:54,920 --> 00:12:59,200
She's prepping the duck down
very nicely.
273
00:12:59,200 --> 00:13:01,920
Right, duck breast is off the bone,
which is good.
274
00:13:01,920 --> 00:13:04,200
More trimming up would be good.
275
00:13:05,680 --> 00:13:08,000
Now she's on the duck heart,
but she'd be really better
276
00:13:08,000 --> 00:13:10,920
off getting that duck scored,
five-spice rubbed onto it and get
277
00:13:10,920 --> 00:13:13,160
it in the pan. How long have you
been cooking for?
278
00:13:13,160 --> 00:13:15,400
I've been cooking for
three years now.
279
00:13:15,400 --> 00:13:19,760
I'm from Italy. I moved to the UK
just three years ago.
280
00:13:19,760 --> 00:13:21,800
I didn't have a classic training.
281
00:13:21,800 --> 00:13:23,000
I've always tried to, like,
282
00:13:23,000 --> 00:13:24,960
push myself and learn
in different kitchens.
283
00:13:24,960 --> 00:13:27,160
And then I fell in love
with the fine-dining cuisine
284
00:13:27,160 --> 00:13:30,400
and I just never left ever since.
285
00:13:30,400 --> 00:13:32,400
You've had five minutes already.
286
00:13:32,400 --> 00:13:34,880
She's put the oil in the frying pan,
287
00:13:34,880 --> 00:13:39,320
so it means she's going to be frying
the duck rather than cold pan, dry
288
00:13:39,320 --> 00:13:42,160
and just let it come up
to temperature.
289
00:13:43,880 --> 00:13:46,320
She certainly doesn't need
the hearts in there just yet,
290
00:13:46,320 --> 00:13:48,320
they don't cook at the same time.
291
00:13:48,320 --> 00:13:50,360
There's no seasoning,
there's no five-spice.
292
00:13:53,440 --> 00:13:55,120
I'm curious as to where
293
00:13:55,120 --> 00:13:57,240
the five-spice is going to come
into this.
294
00:14:01,840 --> 00:14:03,120
You, Chef, are halfway,
295
00:14:03,120 --> 00:14:04,480
you got ten minutes left.
296
00:14:04,480 --> 00:14:06,080
Ten minutes left, yeah, thank you.
297
00:14:06,080 --> 00:14:07,840
I'm going to make my sauce.
298
00:14:12,600 --> 00:14:13,720
What's in there, please?
299
00:14:13,720 --> 00:14:15,920
Soy sauce and sugar.
300
00:14:15,920 --> 00:14:18,120
There's a little bit of demi-glace
in there.
301
00:14:18,120 --> 00:14:22,640
Trying to reduce it down with
a chicken stock and orange juice.
302
00:14:24,480 --> 00:14:27,640
She's got liqueur on the bench, she
could be reducing some of that down.
303
00:14:27,640 --> 00:14:30,480
What's your favourite type of food?
I love Italian food.
304
00:14:30,480 --> 00:14:32,760
I've got a West African background,
305
00:14:32,760 --> 00:14:34,600
so I love to cook that as well.
306
00:14:34,600 --> 00:14:36,200
Where in West Africa?
307
00:14:36,200 --> 00:14:37,360
Nigeria.
308
00:14:38,560 --> 00:14:40,320
It keeps going crazy right now.
309
00:14:40,320 --> 00:14:42,360
Lift it up, lift it up, yeah?
310
00:14:50,640 --> 00:14:52,960
Five-spice should be on the duck.
311
00:14:52,960 --> 00:14:55,080
You got three minutes left, Chef.
312
00:14:55,080 --> 00:14:58,120
Yeah. Cooked my duck.
313
00:14:58,120 --> 00:15:01,240
That duck's not going to be cooked.
314
00:15:01,240 --> 00:15:02,800
Try to make it rest.
315
00:15:02,800 --> 00:15:04,760
Two minutes to let it rest.
316
00:15:08,000 --> 00:15:10,600
No, she doesn't look happy at all.
317
00:15:10,600 --> 00:15:13,000
Her hearts are maybe
a little bit rubbery.
318
00:15:13,000 --> 00:15:14,280
So you've got a minute left,
319
00:15:14,280 --> 00:15:17,120
all right, so you've got to get
stuff on a plate now, please.
320
00:15:17,120 --> 00:15:19,000
What about the duck -
what are you going to do with that?
321
00:15:19,000 --> 00:15:20,680
I'll just leave it to rest
for a little bit.
322
00:15:20,680 --> 00:15:23,040
That's not enough time to rest
a duck breast, that's for sure.
323
00:15:26,160 --> 00:15:29,160
Can you put everything on a plate
now, please? Yeah.
324
00:15:29,160 --> 00:15:31,680
OK, here we go,
the moment of truth.
325
00:15:31,680 --> 00:15:34,800
I'd be very, very, very surprised
if that duck breast is cooked.
326
00:15:35,840 --> 00:15:36,960
Sorry, how long have I got left?
327
00:15:36,960 --> 00:15:39,040
You've got 30 seconds.
30 seconds, yeah.
328
00:15:39,040 --> 00:15:40,800
Is that duck not cooked?
329
00:15:40,800 --> 00:15:43,240
Not as much as I want it to be.
330
00:15:51,640 --> 00:15:53,480
Time's up. OK.
331
00:15:53,480 --> 00:15:54,640
It's all over.
332
00:15:54,640 --> 00:15:56,720
Well done. Thank you.
333
00:15:58,200 --> 00:16:00,000
There's one big thing missing here,
334
00:16:00,000 --> 00:16:01,760
and that's the five-spice.
335
00:16:17,600 --> 00:16:19,480
I can't taste the five-spice.
336
00:16:19,480 --> 00:16:21,840
Whenever we say we need
something in the dish,
337
00:16:21,840 --> 00:16:24,120
that's what we're looking for.
338
00:16:24,120 --> 00:16:25,800
The heart skewers.
339
00:16:25,800 --> 00:16:28,880
You've cooked them whole,
which is fine,
340
00:16:28,880 --> 00:16:31,880
but they're raw in the middle.
341
00:16:31,880 --> 00:16:34,800
You really need to treat it
like proper protein, you know,
342
00:16:34,800 --> 00:16:36,960
baste it and maybe
get it into the oven.
343
00:16:36,960 --> 00:16:39,360
The sauce, it's been reduced
and reduced and reduced,
344
00:16:39,360 --> 00:16:41,040
but it's so salty.
345
00:16:41,040 --> 00:16:44,480
When I made my sauce, I used the pan
that I cooked the duck in.
346
00:16:44,480 --> 00:16:46,200
I deglazed it
with some of the alcohol.
347
00:16:46,200 --> 00:16:49,280
But all of these things,
they come with experience
348
00:16:49,280 --> 00:16:50,600
and I'm sure you could do
a better sauce
349
00:16:50,600 --> 00:16:52,760
if we were to give you
another try.
350
00:16:52,760 --> 00:16:57,360
The key to success for duck cookery
is the resting.
351
00:16:57,360 --> 00:17:00,000
As soon as you cut that breast,
we could see the blood on the board
352
00:17:00,000 --> 00:17:02,320
and, of course, it's gone
into the dish as well.
353
00:17:02,320 --> 00:17:03,400
But you've got a plate up.
354
00:17:03,400 --> 00:17:05,640
And, surprisingly,
your duck is cooked
355
00:17:05,640 --> 00:17:07,960
which is the biggest shock
of all for me!
356
00:17:09,599 --> 00:17:13,119
I'm hoping you are going to bring
something exciting in here
357
00:17:13,119 --> 00:17:15,560
with your own food.
We'll see you in the next round.
358
00:17:15,560 --> 00:17:17,760
Thank you. Off you go, Cristina.
Thank you.
359
00:17:22,200 --> 00:17:25,280
I am definitely feeling relieved
that I've done the Skill Test
360
00:17:25,280 --> 00:17:28,280
but a little bit annoyed at myself.
361
00:17:28,280 --> 00:17:31,000
I can't wait to show all the love
I've got for food in there,
362
00:17:31,000 --> 00:17:32,760
my own style of cooking.
363
00:17:34,520 --> 00:17:37,680
Monica, we've seen two chefs
do your Skills Test.
364
00:17:37,680 --> 00:17:39,280
We're going to meet two more.
365
00:17:39,280 --> 00:17:42,200
Marcus - eagerly awaiting
your Skills Test.
366
00:17:42,200 --> 00:17:43,760
What is it going to be, please, sir?
367
00:17:43,760 --> 00:17:44,920
Can you work it out?
368
00:17:44,920 --> 00:17:46,120
I actually can't.
369
00:17:46,120 --> 00:17:48,520
The cheese and the plums
is really confusing me.
370
00:17:48,520 --> 00:17:50,040
I've got no idea what that is.
371
00:17:51,200 --> 00:17:54,280
I want our chefs to make us
Welsh cakes with poached plums,
372
00:17:54,280 --> 00:17:56,800
plum syrup, and some cheese.
373
00:17:56,800 --> 00:17:58,120
Ah, OK.
374
00:17:58,120 --> 00:18:01,160
Cheese, fruit, Welsh cakes -
flavours of a cheese platter
375
00:18:01,160 --> 00:18:03,240
but still keeping it sweet.
376
00:18:03,240 --> 00:18:05,120
It's a little twist,
let's say.
377
00:18:05,120 --> 00:18:07,000
20 minutes, chef, let's go!
378
00:18:07,000 --> 00:18:10,320
First thing, they've got to get
the Welsh cake mix made.
379
00:18:10,320 --> 00:18:12,440
I've got all the ingredients
weighed out for them.
380
00:18:12,440 --> 00:18:14,360
What they need to do is
to work out the process.
381
00:18:14,360 --> 00:18:16,360
It's a short pastry.
382
00:18:16,360 --> 00:18:19,200
They're like scones. They're done
in a pan instead of the oven.
383
00:18:19,200 --> 00:18:21,920
Teaspoon of baking powder, and
a teaspoon of mixed spice. Right.
384
00:18:21,920 --> 00:18:24,760
So all the dry ingredients together.
Nice.
385
00:18:24,760 --> 00:18:26,840
Equal quantities of butter and lard.
386
00:18:28,120 --> 00:18:30,560
The key is to make sure
you've got the fat rubbed in evenly
387
00:18:30,560 --> 00:18:32,400
and bring it together as a dough.
388
00:18:32,400 --> 00:18:35,120
It's a scone mix with fat in it.
389
00:18:35,120 --> 00:18:37,800
There are different variations,
aren't there, all over the country?
390
00:18:37,800 --> 00:18:40,240
Yeah. Lancashire - griddle cake.
391
00:18:40,240 --> 00:18:42,600
In the north east, singing hinnies.
392
00:18:42,600 --> 00:18:45,080
It also reminds me of something
my nan used to make.
393
00:18:45,080 --> 00:18:46,440
She used to call it flour bread.
394
00:18:46,440 --> 00:18:49,240
We just used to eat it with butter
and golden syrup. It was lovely.
395
00:18:50,800 --> 00:18:52,600
I've just added my currants.
396
00:18:52,600 --> 00:18:54,320
Add one egg.
397
00:18:54,320 --> 00:18:55,920
Just bring that together.
398
00:19:00,000 --> 00:19:02,440
That took no time at all
to bring that together.
399
00:19:04,400 --> 00:19:07,200
I'm guessing you roll it out
and then use a cutter, do you?
400
00:19:07,200 --> 00:19:11,000
Yeah. You don't want to roll it out
too thin. Nice and evenly.
401
00:19:11,000 --> 00:19:13,040
Ooh, that looks lovely.
402
00:19:15,880 --> 00:19:18,200
Now, poached plums
with a plum syrup.
403
00:19:19,440 --> 00:19:20,880
These are really firm.
404
00:19:20,880 --> 00:19:22,760
They're perfect for poaching.
405
00:19:22,760 --> 00:19:25,280
So we can get them nice and soft
and get a lovely flavour.
406
00:19:25,280 --> 00:19:26,840
My dad used to grow them.
407
00:19:26,840 --> 00:19:28,840
My family had trees in New Zealand,
408
00:19:28,840 --> 00:19:31,160
and I'm just used to
just picking them off
409
00:19:31,160 --> 00:19:34,240
and running off to play.
Yeah. Is that right?
410
00:19:36,120 --> 00:19:39,640
I've got some Cognac, orange juice,
a little bit of sugar,
411
00:19:39,640 --> 00:19:42,880
cinnamon stick and star anise.
412
00:19:42,880 --> 00:19:46,400
That's your poaching liquid there?
This is my poaching liquid. Right.
413
00:19:46,400 --> 00:19:49,080
The key here is poaching the plum
beautifully well.
414
00:19:49,080 --> 00:19:52,520
I'm just looking for a really tasty,
sweet, seasoned syrup
415
00:19:52,520 --> 00:19:53,920
with all these lovely spices.
416
00:19:53,920 --> 00:19:56,840
It's going to go on to the plate.
417
00:19:56,840 --> 00:19:58,600
I'm going to leave those
just to come up to the boil,
418
00:19:58,600 --> 00:19:59,960
and we'll let that simmer.
419
00:20:02,320 --> 00:20:04,720
I've got some lovely soft
cream cheese. Mm.
420
00:20:06,600 --> 00:20:08,520
Oh, this is absolutely yummy.
421
00:20:08,520 --> 00:20:10,880
And I've got a little bit
of goat's cheese there too.
422
00:20:10,880 --> 00:20:14,640
I think plums are particularly well
suited to the saltiness of cheese.
423
00:20:14,640 --> 00:20:16,960
So, my cream cheese ready to go.
424
00:20:16,960 --> 00:20:19,920
Get on to these Welsh cakes.
There we go.
425
00:20:19,920 --> 00:20:22,800
Let's take a little bit of butter...
Ooh! ..into our pan.
426
00:20:23,880 --> 00:20:25,160
Let them do their thing.
427
00:20:26,280 --> 00:20:27,480
They're lovely, aren't they?
428
00:20:27,480 --> 00:20:30,360
You want them to have that
lovely colouring on both sides.
429
00:20:30,360 --> 00:20:33,760
A bit like a fruit toast
the way it's been cooked.
430
00:20:33,760 --> 00:20:37,120
There's no time with these. You've
just got to just try them out.
431
00:20:37,120 --> 00:20:38,960
They're ready to go.
Check these plums.
432
00:20:39,920 --> 00:20:41,200
Mm. Wow!
433
00:20:43,400 --> 00:20:45,760
All right. We are ready to dress.
Come on.
434
00:20:52,520 --> 00:20:53,920
Oh, how lovely.
435
00:20:53,920 --> 00:20:55,480
A little bit of Cheddar cheese
there.
436
00:20:57,600 --> 00:21:00,120
That syrup looks fab, doesn't it?
Mm. Mm.
437
00:21:01,680 --> 00:21:04,360
A little bit of coriander grass.
And there we have it.
438
00:21:04,360 --> 00:21:07,160
Welsh cakes, poached plums,
plum syrup and cheese.
439
00:21:07,160 --> 00:21:08,480
Bravo.
440
00:21:08,480 --> 00:21:10,800
Absolutely beautiful.
I'll go and make a pot of tea.
441
00:21:14,240 --> 00:21:15,440
Cheers.
442
00:21:17,360 --> 00:21:19,480
The cake itself isn't too sweet.
443
00:21:19,480 --> 00:21:21,840
The sweetness comes from that syrup
444
00:21:21,840 --> 00:21:23,680
with a lovely hint
of cinnamon in it.
445
00:21:23,680 --> 00:21:27,120
It's absolutely wonderful
against the salty, creamy cheese.
446
00:21:27,120 --> 00:21:29,320
This is a great test.
447
00:21:29,320 --> 00:21:32,760
You know, poaching fruit sometimes
is a skill that chefs get wrong
448
00:21:32,760 --> 00:21:34,160
when they're under stress.
449
00:21:34,160 --> 00:21:37,120
They've got a little bit of bite
but a huge amount of flavour.
450
00:21:37,120 --> 00:21:39,720
That's what we're looking for here.
451
00:21:39,720 --> 00:21:42,080
Monica, we'll see you back
for the chat and the tasting.
452
00:21:42,080 --> 00:21:43,120
See you in a bit.
453
00:21:45,120 --> 00:21:46,560
Come on, let's get them in.
454
00:21:48,600 --> 00:21:51,440
First to tackle Marcus' Skills Test
455
00:21:51,440 --> 00:21:54,160
is 31-year-old
freelance chef Pippa
456
00:21:54,160 --> 00:21:57,920
who has spent five years running
her own eco-friendly restaurant
457
00:21:57,920 --> 00:21:59,400
on the Isle of Man
458
00:21:59,400 --> 00:22:02,280
before moving to Sheffield.
459
00:22:02,280 --> 00:22:07,560
My style of food is really,
really simple yet quite bombastic.
460
00:22:08,600 --> 00:22:11,760
I really like working with plants
and weeds and herbs
461
00:22:11,760 --> 00:22:14,280
and turning not much
into something great.
462
00:22:16,200 --> 00:22:18,120
Food allows me to be myself
463
00:22:18,120 --> 00:22:20,040
and as someone with ADHD
464
00:22:20,040 --> 00:22:22,680
that constantly wants to do
different things,
465
00:22:22,680 --> 00:22:26,040
it just suits my personality
really well.
466
00:22:26,040 --> 00:22:28,240
I'm always excited
by new experiences
467
00:22:28,240 --> 00:22:31,680
and I don't see many
neurodivergent women
468
00:22:31,680 --> 00:22:34,000
at the forefront of the industry,
469
00:22:34,000 --> 00:22:37,400
which I think is a shame
because we have a lot to give.
470
00:22:37,400 --> 00:22:39,320
I am a bit bish-bash-bosh,
471
00:22:39,320 --> 00:22:42,800
but all chefs are very,
very different, and that's OK.
472
00:22:44,720 --> 00:22:47,880
Hello, Pippa. Hi.
Welcome to MasterChef.
473
00:22:47,880 --> 00:22:51,120
I would like you to make for us
Welsh cakes. Wow, OK.
474
00:22:51,120 --> 00:22:54,960
Served with some poached plums,
plum syrup and cheese.
475
00:22:54,960 --> 00:22:57,160
I think I'm familiar with it.
476
00:22:57,160 --> 00:22:59,560
Some kind of spicy,
fruity scone thing.
477
00:22:59,560 --> 00:23:02,080
So you've just pretty much
identified it, so that's great.
478
00:23:02,080 --> 00:23:07,760
And the Welsh cake recipe
is everything that's on that board.
479
00:23:07,760 --> 00:23:09,000
20 minutes.
480
00:23:09,000 --> 00:23:10,240
Off you go, Pippa.
481
00:23:12,720 --> 00:23:14,040
You are underway.
482
00:23:15,240 --> 00:23:19,120
I've never, ever done it before,
so...just make something, hey?
483
00:23:20,480 --> 00:23:21,600
Come on, Pippa.
484
00:23:22,960 --> 00:23:25,200
I think she's put the spice
into the egg yolk
485
00:23:25,200 --> 00:23:27,480
but she could just make the mix
like you would a scone mix,
486
00:23:27,480 --> 00:23:28,840
everything in.
487
00:23:30,040 --> 00:23:31,520
My fingers aren't going fast enough.
488
00:23:33,200 --> 00:23:36,040
I'm not super-technical
in the pastry department
489
00:23:36,040 --> 00:23:38,520
but I like to focus on flavour.
490
00:23:38,520 --> 00:23:41,680
I'm also one of those
neurodivergent women as well
491
00:23:41,680 --> 00:23:44,000
that can't do more than one thing
at once.
492
00:23:44,000 --> 00:23:45,320
OK.
493
00:23:45,320 --> 00:23:48,440
I'm having super-bad
sensory overload right now.
494
00:23:48,440 --> 00:23:50,160
That mix looks soft.
495
00:23:52,920 --> 00:23:55,160
You've had six minutes.
496
00:23:55,160 --> 00:23:56,360
Uh, yeah...
497
00:23:58,120 --> 00:24:00,080
She hasn't got anything else on.
498
00:24:00,080 --> 00:24:03,200
She needs to think about
poaching those plums as well.
499
00:24:03,200 --> 00:24:04,840
What was your route into cookery?
500
00:24:04,840 --> 00:24:06,920
I didn't train to be a chef.
501
00:24:06,920 --> 00:24:08,880
I fell into it,
502
00:24:08,880 --> 00:24:11,480
studying classical music
and theatre and things.
503
00:24:12,920 --> 00:24:14,360
Are you musical?
504
00:24:14,360 --> 00:24:16,600
Yeah. I like to drum.
505
00:24:16,600 --> 00:24:19,280
But I just love the...the artistry
506
00:24:19,280 --> 00:24:22,240
and the theatre of good food
and stuff as well.
507
00:24:22,240 --> 00:24:24,720
So how's that Welsh cake
getting on there?
508
00:24:24,720 --> 00:24:26,240
It feels very messy everywhere.
509
00:24:26,240 --> 00:24:28,720
Really need to get
some kind of plums cooking.
510
00:24:28,720 --> 00:24:32,040
Oh, she's going to get
her poaching liquid on. Good.
511
00:24:32,040 --> 00:24:33,760
Toast this off a little bit.
512
00:24:33,760 --> 00:24:35,840
She's got lots of sugar,
cinnamon, some cardamom,
513
00:24:35,840 --> 00:24:37,680
star anise in the pan.
514
00:24:41,280 --> 00:24:44,320
Oh, that smells like
I really would like to have a sip.
515
00:24:44,320 --> 00:24:46,480
The sugar is now hardened
in the bottom.
516
00:24:47,480 --> 00:24:50,360
She needs to boil that hard
to get that dissolved.
517
00:24:50,360 --> 00:24:52,920
You have nine minutes left.
518
00:24:55,760 --> 00:24:58,640
So I'm just going to cook
a few of these.
519
00:25:00,160 --> 00:25:02,960
That's a lot of flour
on those Welsh cakes.
520
00:25:02,960 --> 00:25:06,560
It's going to burn
before it cooks.
521
00:25:06,560 --> 00:25:08,560
When you see the butter
just leaking out of there
522
00:25:08,560 --> 00:25:12,000
because it's just hasn't been broken
into the dough properly.
523
00:25:13,120 --> 00:25:15,520
How are you going to bring cheese
into your dish?
524
00:25:15,520 --> 00:25:17,480
I'm going to...
525
00:25:17,480 --> 00:25:21,800
..just loosen a little bit
of the goat's cheese.
526
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
A little bit of this.
527
00:25:28,280 --> 00:25:30,640
She's going to have to think about
getting those plums in
528
00:25:30,640 --> 00:25:35,120
her candied sugar alcohol mix
with spices.
529
00:25:35,120 --> 00:25:36,640
A bit of honey.
530
00:25:38,520 --> 00:25:39,960
And just loosen it down a bit.
531
00:25:41,680 --> 00:25:43,960
I don't know why you'd put milk
into the cheese.
532
00:25:45,440 --> 00:25:47,080
Oh, she's cutting her plums up.
533
00:25:47,080 --> 00:25:49,560
They'll definitely cook
as she's cut them up so small.
534
00:25:53,200 --> 00:25:55,560
You have five minutes, Chef, OK.
535
00:25:55,560 --> 00:25:57,680
MONICA GASPS
536
00:25:57,680 --> 00:25:59,520
They're so very burnt.
537
00:25:59,520 --> 00:26:01,800
Are they? Yeah. They're...
538
00:26:01,800 --> 00:26:03,920
Yeah. Definitely not good.
539
00:26:03,920 --> 00:26:05,360
Can you do some more?
540
00:26:06,920 --> 00:26:09,080
Oh, she's going to put
another one on. OK.
541
00:26:11,080 --> 00:26:12,720
Got a couple of minutes.
542
00:26:12,720 --> 00:26:15,480
I'm just going to quickly
strain off this syrup.
543
00:26:15,480 --> 00:26:18,680
A bit hot.
It's nowhere near thick enough.
544
00:26:18,680 --> 00:26:21,760
Because the sugar did not
caramelise properly.
545
00:26:21,760 --> 00:26:22,840
Don't burn the other cake.
546
00:26:22,840 --> 00:26:24,360
GIGGLES NERVOUSLY
547
00:26:22,840 --> 00:26:24,360
Thank you.
548
00:26:26,920 --> 00:26:29,000
Too late, Gregg, it's burnt.
549
00:26:30,320 --> 00:26:32,040
Right. Are you ready to plate up?
550
00:26:32,040 --> 00:26:33,520
I'm going to have to.
551
00:26:45,800 --> 00:26:47,920
Your time's up. You're done, Chef.
552
00:27:02,200 --> 00:27:03,760
Hi.
553
00:27:11,040 --> 00:27:14,960
Unfortunately, the Welsh cake
is burnt, and does taste burnt.
554
00:27:14,960 --> 00:27:17,480
Yeah. Very embarrassed.
555
00:27:17,480 --> 00:27:19,400
You've got some very soft
poached plums.
556
00:27:19,400 --> 00:27:20,800
You had a little bit
of cream cheese,
557
00:27:20,800 --> 00:27:22,400
a bit of honey in there as well.
558
00:27:22,400 --> 00:27:25,400
And that would have been really nice
if it had been just a bit thicker.
559
00:27:25,400 --> 00:27:28,400
I think this is just a classic case
of you just not finding your rhythm.
560
00:27:29,440 --> 00:27:31,720
So you made a syrup,
you added spices into it
561
00:27:31,720 --> 00:27:36,000
but that sugar did not caramelise
before you added the alcohol to it.
562
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Then you poured water into it.
That's not how you make a syrup.
563
00:27:39,000 --> 00:27:41,080
Lovely amount of cinnamon butter
is going on in the Welsh cakes.
564
00:27:41,080 --> 00:27:43,200
But, of course, you burnt them.
565
00:27:43,200 --> 00:27:45,080
Twice.
566
00:27:45,080 --> 00:27:49,040
There's a big round coming next,
and that's your food.
567
00:27:49,040 --> 00:27:51,720
We'll see you soon.
Thank you very much. Thank you.
568
00:27:57,080 --> 00:27:58,720
Pretty mortified.
569
00:27:58,720 --> 00:28:02,200
I was distracted
left, right, and centre.
570
00:28:02,200 --> 00:28:04,120
But it just all went wrong.
571
00:28:08,520 --> 00:28:13,320
Finally, it's 33-year-old
head chef and father-of-two Ian
572
00:28:13,320 --> 00:28:15,480
who runs the restaurant kitchen
573
00:28:15,480 --> 00:28:18,760
at an award-winning wine estate
in West Sussex.
574
00:28:18,760 --> 00:28:21,720
It's all about pairing the wines
with the food.
575
00:28:21,720 --> 00:28:23,560
There's so much on our doorstep,
it's absolutely incredible
576
00:28:23,560 --> 00:28:25,120
and I've got
a beautiful kitchen garden
577
00:28:25,120 --> 00:28:26,920
that we can take
some of our produce from,
578
00:28:26,920 --> 00:28:28,600
so, from spring through to summer.
579
00:28:28,600 --> 00:28:30,920
I'm quite a zero-waste approach
to everything,
580
00:28:30,920 --> 00:28:33,600
so, even the peelings
and stuff need to be used.
581
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
I didn't start with a passion
for food, I really didn't.
582
00:28:36,240 --> 00:28:37,880
As a child, I think
I genuinely had a food phobia.
583
00:28:37,880 --> 00:28:40,200
I used to have a real problem
with textures
584
00:28:40,200 --> 00:28:43,240
until the day that I became a KP.
585
00:28:43,240 --> 00:28:44,840
Then I was scared into
trying new foods
586
00:28:44,840 --> 00:28:46,720
and it was a light-bulb moment.
587
00:28:46,720 --> 00:28:50,480
Cooking my own food and having
to taste it just lit a fire in me.
588
00:28:52,840 --> 00:28:55,440
Ian, welcome.
Made a Welsh cake before?
589
00:28:55,440 --> 00:28:57,160
Never. So this could be fun.
590
00:28:57,160 --> 00:28:59,840
20 minutes. Over to you, Ian.
Thank you.
591
00:28:59,840 --> 00:29:03,000
Is there lard as well, is it?
Yeah. Lovely.
592
00:29:05,400 --> 00:29:07,520
So I'm just going to rub
my butter into the flour
593
00:29:07,520 --> 00:29:10,440
just to get a slightly sort of,
sort of breadcrumb consistency.
594
00:29:10,440 --> 00:29:12,880
Then I'm going to add all my spices,
595
00:29:12,880 --> 00:29:15,760
my baking powder, my sugar,
and probably an egg to bind it.
596
00:29:17,560 --> 00:29:20,120
Ian is cracking on
with his dough already.
597
00:29:20,120 --> 00:29:22,520
Butter and flour. Lard.
598
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
What made you become a chef?
599
00:29:24,520 --> 00:29:28,200
For me, it was either cheffing or
acting, really. Cheffing came first.
600
00:29:28,200 --> 00:29:30,000
Bit of a show as well, you know,
601
00:29:30,000 --> 00:29:32,560
like, performing for people
and doing nice food.
602
00:29:32,560 --> 00:29:33,960
Do you do any acting now?
603
00:29:33,960 --> 00:29:36,640
No. No acting now. No time.
Not with two kids.
604
00:29:36,640 --> 00:29:38,560
How old are the children?
Five and two.
605
00:29:38,560 --> 00:29:41,120
They both actually like to cook
with me, which is quite sweet.
606
00:29:42,120 --> 00:29:44,000
I'm going to make a light caramel.
607
00:29:44,000 --> 00:29:46,280
Put my plums in,
add some spices to it.
608
00:29:46,280 --> 00:29:48,440
Let them cook down. Take them out
and then reduce the sauce.
609
00:29:50,160 --> 00:29:51,520
Seems very competent.
610
00:29:51,520 --> 00:29:54,760
I'm going to use all this juice
that comes out as well.
611
00:29:54,760 --> 00:29:57,320
You've had five minutes.
You've got 15 minutes left.
612
00:29:57,320 --> 00:30:00,200
These plums are not my friend
at the moment.
613
00:30:00,200 --> 00:30:03,880
Ian is having real problems in
getting the stone out of the fruit
614
00:30:03,880 --> 00:30:05,240
but just cut it into four.
615
00:30:07,400 --> 00:30:09,200
So, MasterChef - why?
616
00:30:09,200 --> 00:30:10,720
I think I needed
to challenge myself.
617
00:30:10,720 --> 00:30:13,760
And I'm in a position where I can
take time away from the kitchen.
618
00:30:13,760 --> 00:30:15,160
I've got a good team.
619
00:30:15,160 --> 00:30:16,960
Yeah? I didn't feel like
I was abandoning them.
620
00:30:19,160 --> 00:30:20,720
That pan could be a bit hotter.
621
00:30:20,720 --> 00:30:23,120
The lumps of the sugar
are not melting in.
622
00:30:23,120 --> 00:30:25,520
All right, so I'm going
to place this one in first.
623
00:30:25,520 --> 00:30:26,960
Did he just put it in whole?
624
00:30:29,840 --> 00:30:31,560
Get some spices in there.
625
00:30:34,520 --> 00:30:36,360
So what's going on, on there?
626
00:30:36,360 --> 00:30:38,880
So I'm going to try and
roast them and poach them
627
00:30:38,880 --> 00:30:40,160
in this light caramel.
628
00:30:40,160 --> 00:30:42,600
And then I'm going to add a bit
of brandy, a splash of water,
629
00:30:42,600 --> 00:30:43,880
and I'm going to keep turning them
630
00:30:43,880 --> 00:30:47,240
so they're both poaching and basting
in their own sauce. What, whole?
631
00:30:47,240 --> 00:30:48,680
I'm going to do that one whole
632
00:30:48,680 --> 00:30:51,280
and I'm going to do these
unfortunate halves.
633
00:30:52,960 --> 00:30:56,240
Why would you put them
skin-side down first?
634
00:30:56,240 --> 00:30:57,880
Smell incredible.
635
00:30:57,880 --> 00:30:59,960
That's going to blister.
636
00:31:04,240 --> 00:31:06,320
Caramel has now started setting.
637
00:31:06,320 --> 00:31:08,760
Oh, my goodness.
It's a bit of a sticky mess.
638
00:31:10,840 --> 00:31:13,880
I've never seen poaching
done this way.
639
00:31:13,880 --> 00:31:16,360
Now I'm going to get on to my cakes.
640
00:31:16,360 --> 00:31:19,160
I'm going to make them quite thin
so they cook evenly on both sides.
641
00:31:19,160 --> 00:31:20,440
I don't want to do them too thick.
642
00:31:21,640 --> 00:31:24,200
Nice. Looks good.
643
00:31:24,200 --> 00:31:26,160
You've got six minutes left.
644
00:31:26,160 --> 00:31:29,800
Are you happy with these, Ian, these
cakes? Yeah, I'm quite confident.
645
00:31:34,720 --> 00:31:37,920
So how are those plums looking?
Terrible. Sorry.
646
00:31:39,200 --> 00:31:41,360
They're looking a bit more
like stewed plums.
647
00:31:43,560 --> 00:31:45,960
Too doughy, too raw, I think.
648
00:31:45,960 --> 00:31:49,800
Two soft. Careful, careful. Gentle.
Just leave them! Just leave.
649
00:31:49,800 --> 00:31:52,080
Just leave...leave them!
650
00:31:53,320 --> 00:31:54,920
You've got three minutes.
Yes, Chef.
651
00:31:57,760 --> 00:31:59,000
A bit too sweet.
652
00:32:02,120 --> 00:32:03,840
Are you OK?
Get a bit of colour on them?
653
00:32:03,840 --> 00:32:05,960
Yeah. Colour is not the problem.
654
00:32:05,960 --> 00:32:09,520
The actual inside being too doughy
is the actual problem.
655
00:32:09,520 --> 00:32:10,600
He's not happy.
656
00:32:11,680 --> 00:32:15,080
You've only got a minute, Ian.
Right.
657
00:32:15,080 --> 00:32:17,240
You're going to have to think about
plating up.
658
00:32:18,880 --> 00:32:20,520
I hope they cook through.
659
00:32:21,920 --> 00:32:23,440
He's got some nice colour on them,
at least.
660
00:32:28,680 --> 00:32:30,960
Cheese? Yes, Chef.
661
00:32:32,520 --> 00:32:35,160
I like that he grated
the Cheddar like it was Parmesan.
662
00:32:36,080 --> 00:32:38,520
Your time's up. Take a breath.
Thank you.
663
00:32:51,880 --> 00:32:54,320
Your Welsh cake's not cooked,
which you identified.
664
00:32:54,320 --> 00:32:56,920
You were cutting them out,
and then you were working it.
665
00:32:56,920 --> 00:32:59,120
The more you keep kneading it,
the tougher it becomes
666
00:32:59,120 --> 00:33:00,920
which means it's a little bit
more difficult to cook.
667
00:33:00,920 --> 00:33:03,120
The plum cookery isn't right.
668
00:33:03,120 --> 00:33:07,320
How do you cook plums
in so much sugar
669
00:33:07,320 --> 00:33:09,480
and retain the sourness of the plum?
670
00:33:10,640 --> 00:33:11,880
They're so sour!
671
00:33:11,880 --> 00:33:13,680
And you can grate as much cheese
over that as you like,
672
00:33:13,680 --> 00:33:15,440
that ain't going to make it...
It's covering it up.
673
00:33:15,440 --> 00:33:17,280
..it ain't going to make
an ounce of difference.
674
00:33:19,120 --> 00:33:21,240
The syrup to make a caramel,
you can do that.
675
00:33:21,240 --> 00:33:22,640
But you put the plums in
676
00:33:22,640 --> 00:33:24,600
and then straight away the caramel
677
00:33:24,600 --> 00:33:26,040
just set around the plum.
678
00:33:26,040 --> 00:33:27,120
You had to poach them.
679
00:33:27,120 --> 00:33:28,560
It wasn't a poaching liquid.
680
00:33:28,560 --> 00:33:29,600
But you kept your cool.
681
00:33:29,600 --> 00:33:30,880
You didn't panic, all right.
682
00:33:30,880 --> 00:33:32,640
Now that can take you quite a way.
683
00:33:32,640 --> 00:33:34,920
Look forward to seeing you
in the next round. Thank you, Ian.
684
00:33:34,920 --> 00:33:36,240
Thank you.
685
00:33:39,480 --> 00:33:40,680
It could have gone a lot better
686
00:33:40,680 --> 00:33:42,920
but the game plan now is
to blow them out of the water
687
00:33:42,920 --> 00:33:44,680
with the stuff that I like to cook.
688
00:33:44,680 --> 00:33:46,720
Got to try and pull it back somehow.
689
00:33:47,880 --> 00:33:49,600
Nobody actually smashed it. No.
690
00:33:49,600 --> 00:33:51,440
Everybody had some issues.
691
00:33:51,440 --> 00:33:54,840
It's their food next.
Dig deep and have no fear.
692
00:34:15,159 --> 00:34:18,000
Chefs, welcome back.
Great to see you again.
693
00:34:18,000 --> 00:34:21,480
There were issues in the skills.
That's to be expected.
694
00:34:21,480 --> 00:34:23,000
Leave that aside.
695
00:34:23,000 --> 00:34:25,639
This is where the competition
really kicks off
696
00:34:25,639 --> 00:34:28,440
and when you start to fight
to stay in it.
697
00:34:28,440 --> 00:34:31,480
This is your signature
two-course menu,
698
00:34:31,480 --> 00:34:36,800
your chance to really showcase
your talent, your style.
699
00:34:36,800 --> 00:34:39,520
At the end of this, two of you
will be leaving the competition
700
00:34:39,520 --> 00:34:44,040
but two of you will become
MasterChef quarterfinalists.
701
00:34:44,040 --> 00:34:45,480
90 minutes. Off you go.
702
00:34:54,360 --> 00:34:57,560
I'm hoping to showcase flavour swaps
and alternatives
703
00:34:57,560 --> 00:35:00,160
with things that are
on our doorstep,
704
00:35:00,160 --> 00:35:04,800
changing thoughts and attitudes
around sourcing food.
705
00:35:04,800 --> 00:35:06,960
This is Alexanders,
706
00:35:06,960 --> 00:35:08,480
a weed introduced into the UK
707
00:35:08,480 --> 00:35:10,600
in Roman times
from the Canary Islands.
708
00:35:10,600 --> 00:35:12,320
But now it's so aggressive
and invasive
709
00:35:12,320 --> 00:35:14,680
that it's absolutely
taking over everywhere.
710
00:35:14,680 --> 00:35:17,440
But the stalks you can use
just like celery in your cooking.
711
00:35:17,440 --> 00:35:19,800
The leaves taste just like parsley
712
00:35:19,800 --> 00:35:22,760
so I'm trying to show it off.
Fascinating.
713
00:35:24,040 --> 00:35:25,560
Pippa's food is all about the ethos.
714
00:35:25,560 --> 00:35:28,640
She's someone who wants to eat
locally as much as possible.
715
00:35:28,640 --> 00:35:30,960
Pippa's main course -
glazed celeriac
716
00:35:30,960 --> 00:35:33,600
which she cooks as fondants.
Interesting.
717
00:35:33,600 --> 00:35:35,240
Applewood-smoked celeriac puree.
718
00:35:35,240 --> 00:35:36,520
She's basically made the puree,
719
00:35:36,520 --> 00:35:39,640
and then she's just putting the
smoke into a bowl of the celeriac.
720
00:35:39,640 --> 00:35:42,040
We want to taste the smoke.
721
00:35:42,040 --> 00:35:44,640
Pippa is using the Alexander weed
to deep fry
722
00:35:44,640 --> 00:35:46,720
to bring some texture
to her dish...
723
00:35:46,720 --> 00:35:50,880
This is going to be like a little
translucent garnish for my celeriac.
724
00:35:50,880 --> 00:35:53,600
..as well as to decorate it
with some oil.
725
00:35:53,600 --> 00:35:55,800
Very earthy, parsley-like flavours
through it
726
00:35:55,800 --> 00:35:59,360
and that's going to work wonders
with her celeriac.
727
00:36:00,640 --> 00:36:04,400
And the dessert is strawberries
and cream, but gone wild.
728
00:36:04,400 --> 00:36:07,040
Why? So, there's, like,
a meadowsweet cream.
729
00:36:07,040 --> 00:36:08,960
So I'm using meadowsweet
instead of almonds
730
00:36:08,960 --> 00:36:10,680
because I love almonds
but they don't grow here.
731
00:36:10,680 --> 00:36:15,000
I'm doing a coconut oil but it's fig
leaf because we've got no coconuts.
732
00:36:15,000 --> 00:36:19,560
I'm doing a granola-ish -
quinoa, hemp, oats
733
00:36:19,560 --> 00:36:22,520
and then there's strawberries
in the bottom. OK. Yeah. Wow.
734
00:36:24,920 --> 00:36:27,760
It sounds delicious.
The granola hopefully has got
735
00:36:27,760 --> 00:36:29,920
great texture to it
which will work well
736
00:36:29,920 --> 00:36:31,600
with the cream and the strawberries.
737
00:36:31,600 --> 00:36:34,240
I really love the idea of
the fig leaf oil,
738
00:36:34,240 --> 00:36:37,640
the meadowsweet being
the replacement for almonds.
739
00:36:37,640 --> 00:36:39,320
It's just beautiful ingredients,
740
00:36:39,320 --> 00:36:41,640
and I think we're going to be in
for something really different.
741
00:36:41,640 --> 00:36:43,000
You've had 20 minutes.
742
00:36:45,520 --> 00:36:47,960
Everything's riding
on the next cook.
743
00:36:47,960 --> 00:36:51,280
But I don't want to aim for
something that is not achievable.
744
00:36:51,280 --> 00:36:55,160
I want to be able to create
something, execute it really well.
745
00:36:55,160 --> 00:36:56,840
If it's done right,
it's going to be really good.
746
00:37:00,320 --> 00:37:02,360
Rachide, how are you feeling now,
Chef?
747
00:37:02,360 --> 00:37:03,920
Er, feeling fairly confident.
748
00:37:03,920 --> 00:37:06,560
I've got to keep on moving.
749
00:37:06,560 --> 00:37:08,280
Are you a naturally cheery soul?
750
00:37:08,280 --> 00:37:12,040
Yes, I am. I always smile as well
when I'm under a lot of pressure.
751
00:37:12,040 --> 00:37:13,080
What are you cooking?
752
00:37:13,080 --> 00:37:15,200
It's chicken cooked on the crown
753
00:37:15,200 --> 00:37:19,200
with gnocchi, in a wild garlic
sauce, and morel mushrooms.
754
00:37:19,200 --> 00:37:21,120
The flavours work really well
755
00:37:21,120 --> 00:37:23,400
and I'll be happy for you guys
to try this.
756
00:37:27,320 --> 00:37:29,920
Cooking the birds on the crown,
as we know,
757
00:37:29,920 --> 00:37:32,600
is a great way to do this because
it just retains all the flavour,
758
00:37:32,600 --> 00:37:34,240
all the moisture.
759
00:37:36,360 --> 00:37:37,960
We have potato gnocchi.
760
00:37:37,960 --> 00:37:40,760
The potatoes need to be baked. He's
got to make sure they cook properly.
761
00:37:42,200 --> 00:37:44,800
It needs to be a smooth texture.
762
00:37:44,800 --> 00:37:46,640
You don't want lumps through it.
763
00:37:49,800 --> 00:37:51,760
The most important thing
about morels is make sure
764
00:37:51,760 --> 00:37:52,880
they're perfectly washed.
765
00:37:52,880 --> 00:37:56,560
They do hide lots of little grit
on the inside.
766
00:37:56,560 --> 00:37:58,760
Wild garlic, vibrant.
Want to taste the flavour.
767
00:37:58,760 --> 00:38:01,000
Little bit of cream in there.
768
00:38:02,200 --> 00:38:03,800
Of course, these flavours work
beautifully.
769
00:38:03,800 --> 00:38:05,280
It's just execution
is going to be the key.
770
00:38:08,400 --> 00:38:11,280
And my second dish
is a cranachan tart.
771
00:38:11,280 --> 00:38:14,240
Cranachan is a Scottish version
of an Eton mess
772
00:38:14,240 --> 00:38:15,760
and I'm putting it in a tart form.
773
00:38:16,840 --> 00:38:20,000
I would imagine there would be
a few Scottish people
774
00:38:20,000 --> 00:38:23,240
very upset that you called it
a Scottish Eton mess.
775
00:38:23,240 --> 00:38:26,520
Well, er, that would probably
be an interpretation.
776
00:38:26,520 --> 00:38:28,640
What are you doing to it?
So, raspberry jam at the bottom,
777
00:38:28,640 --> 00:38:30,040
set honey custard.
778
00:38:30,040 --> 00:38:32,440
A Scotch whisky vanilla Chantilly.
779
00:38:32,440 --> 00:38:35,520
And then, I'm doing, like,
an oat and nut praline.
780
00:38:35,520 --> 00:38:39,000
In a pastry case? Yeah, I wanted to
do, like, a nice take on something
781
00:38:39,000 --> 00:38:42,920
that was known rather than
try and reinvent the wheel.
782
00:38:42,920 --> 00:38:45,800
I haven't been to Scotland
to try the cranachan
783
00:38:45,800 --> 00:38:48,880
but I have Scottish friends and
they say lovely things about it.
784
00:38:50,440 --> 00:38:52,520
So it's a raspberry tart.
785
00:38:52,520 --> 00:38:54,480
It's no longer a cranachan.
786
00:38:54,480 --> 00:38:57,600
But I do like the sound of
this dessert.
787
00:38:57,600 --> 00:39:02,600
Flavours of cranachan -
custard, whisky, raspberries.
788
00:39:02,600 --> 00:39:05,760
Rachide's got to make sure
the custard is cooked
789
00:39:05,760 --> 00:39:07,000
and set in the tart
790
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
because if that's not set,
there could be an issue.
791
00:39:10,880 --> 00:39:12,840
Chefs, you're halfway.
792
00:39:12,840 --> 00:39:14,520
You've got 45 minutes left.
793
00:39:17,440 --> 00:39:21,080
Rachide has made his first batch of
pastry. He's not happy with it.
794
00:39:21,080 --> 00:39:24,400
He's had to start again. I hope
that's not going to set him back.
795
00:39:27,440 --> 00:39:30,400
How long would they normally
bake for? 45 minutes.
796
00:39:30,400 --> 00:39:32,760
Right. So you are right to the wire.
Yeah.
797
00:39:33,880 --> 00:39:36,560
How confident are you
we're going to get a dessert?
798
00:39:36,560 --> 00:39:38,120
Oh, I'm confident
you're going to get a dessert.
799
00:39:40,560 --> 00:39:42,120
I am slightly concerned.
800
00:39:49,080 --> 00:39:52,000
I'd really like to, yeah,
go quite far in this competition.
801
00:39:54,080 --> 00:39:55,760
I just want to make my kids proud.
802
00:39:55,760 --> 00:39:57,920
I think that's just a cliche thing
that a dad can say.
803
00:39:57,920 --> 00:40:01,760
But, no, to make my family proud
would be... Would be good.
804
00:40:07,160 --> 00:40:09,600
Ian, tell us, what are you making?
805
00:40:09,600 --> 00:40:12,480
My first course is
a hake with cauliflower veloute,
806
00:40:12,480 --> 00:40:15,440
burnt cauliflower puree,
fennel and curry oil.
807
00:40:15,440 --> 00:40:18,600
And then my dessert is
a baked toffee apple
808
00:40:18,600 --> 00:40:22,400
with bacon and hazelnut crumb
and blackberry ice cream.
809
00:40:22,400 --> 00:40:24,160
Why are you adding bacon?
810
00:40:24,160 --> 00:40:25,280
It just brings a saltiness to it.
811
00:40:25,280 --> 00:40:27,520
I think it works really well.
It's been well received.
812
00:40:27,520 --> 00:40:29,160
Why these two dishes?
813
00:40:29,160 --> 00:40:31,440
I think it's flavours
that I like to eat, basically.
814
00:40:31,440 --> 00:40:34,280
Cauliflower and curry
is a match made in heaven.
815
00:40:34,280 --> 00:40:36,600
And I really like apples
in a dessert.
816
00:40:36,600 --> 00:40:38,360
Apples and blackberry
go hand-in-hand, I think.
817
00:40:41,800 --> 00:40:43,120
Ian's hake main course,
818
00:40:43,120 --> 00:40:45,160
flavours of cauliflower and curry.
819
00:40:45,160 --> 00:40:47,600
CLICKS TONGUE
820
00:40:45,160 --> 00:40:47,600
One of my favourites!
821
00:40:49,680 --> 00:40:51,760
Hake is a very fragile fish.
822
00:40:51,760 --> 00:40:54,720
Overcook it, it will fall apart.
823
00:40:54,720 --> 00:40:56,640
Cauliflower is a great carrier
of flavour
824
00:40:56,640 --> 00:40:59,240
so it's the right choice
for the hake.
825
00:40:59,240 --> 00:41:01,360
Puree - a beautiful, smooth, velvety
826
00:41:01,360 --> 00:41:03,480
veloute, almost soup-like in a way.
827
00:41:05,080 --> 00:41:07,440
Ian nearly made toffee plums
in his Skills Test
828
00:41:07,440 --> 00:41:10,400
but now he's making
a toffee apple for dessert.
829
00:41:10,400 --> 00:41:12,600
He's cut the apples top and bottom.
830
00:41:12,600 --> 00:41:16,120
Letting them absorb the caramel
as they're cooking through.
831
00:41:16,120 --> 00:41:18,120
Bacon and hazelnut crumb!
832
00:41:19,440 --> 00:41:23,040
Hopefully it is just the saltiness
that he brings to it
833
00:41:23,040 --> 00:41:25,120
because too much bacon
could ruin this dessert.
834
00:41:27,320 --> 00:41:29,160
30 minutes remain.
835
00:41:30,600 --> 00:41:32,720
Cristina's menu is
flavours of Nigeria.
836
00:41:32,720 --> 00:41:36,680
A hot pepper soup which is slightly
smoked, which is more like a broth.
837
00:41:36,680 --> 00:41:38,440
My grandma always made this for me.
838
00:41:38,440 --> 00:41:39,640
When I went to Nigeria,
839
00:41:39,640 --> 00:41:41,600
I wasn't very used to eating
Nigerian food
840
00:41:41,600 --> 00:41:44,120
because I was born in Italy
and raised in Italy, obviously,
841
00:41:44,120 --> 00:41:45,960
so it has a lot of flavours inside.
842
00:41:45,960 --> 00:41:49,760
Got lemongrass, lime leaf,
some veg
843
00:41:49,760 --> 00:41:51,680
and a lot of spices.
844
00:41:51,680 --> 00:41:53,280
She always used to use this soup
845
00:41:53,280 --> 00:41:56,440
to make me kind of get used to
the kind of African food.
846
00:41:57,520 --> 00:42:00,520
She's doing catfish, which I don't
think I've had before, pan-fried.
847
00:42:00,520 --> 00:42:02,000
Steamed plantain, yam.
848
00:42:02,000 --> 00:42:05,880
The three of them are going to come
together to be wrapped in nori.
849
00:42:05,880 --> 00:42:09,040
And then she's pouring on
the pepper soup.
850
00:42:09,040 --> 00:42:12,720
There's over 25 ingredients
just in this soup.
851
00:42:12,720 --> 00:42:15,640
That excites me.
I love trying new food.
852
00:42:17,720 --> 00:42:20,280
My dessert is going to be
a chestnut puff-puff.
853
00:42:20,280 --> 00:42:22,840
Puff-puff is a kind of doughnut.
It's a very Nigerian dessert.
854
00:42:22,840 --> 00:42:25,760
We have that normally
during a celebration.
855
00:42:25,760 --> 00:42:29,440
A puff-puff filled in
with Camembert and walnuts
856
00:42:29,440 --> 00:42:31,960
because I like a little bit
of cheese in my dessert.
857
00:42:31,960 --> 00:42:35,560
Then I'm going to have some white
chocolate and coconut on the side -
858
00:42:35,560 --> 00:42:37,440
coconut and chestnut sorbet.
859
00:42:37,440 --> 00:42:39,240
I hope you do manage to get it
all done
860
00:42:39,240 --> 00:42:40,840
because it sounds like
a lot of work.
861
00:42:40,840 --> 00:42:42,240
I'm going to push myself
a little bit more
862
00:42:42,240 --> 00:42:44,320
to show you that I can have
a little bit of experience
863
00:42:44,320 --> 00:42:46,640
but I have got a lot of
passion for food.
864
00:42:47,960 --> 00:42:50,480
It sounds very interesting
and quite unusual.
865
00:42:50,480 --> 00:42:52,600
I love the idea of puff-puff.
866
00:42:52,600 --> 00:42:55,280
She's made a batter,
it's going to aerate,
867
00:42:55,280 --> 00:42:57,880
and then she's going to cook
those off in a deep fat fryer,
868
00:42:57,880 --> 00:43:01,360
cool them down before she fills them
with the Camembert and walnut.
869
00:43:01,360 --> 00:43:05,640
Cristina is making a chestnut
sorbet and a coconut sorbet.
870
00:43:07,360 --> 00:43:11,800
A chestnut sorbet, white
chocolate...hm. Camembert?
871
00:43:11,800 --> 00:43:15,440
It's quite a lot of flavours that
you don't necessarily see together.
872
00:43:15,440 --> 00:43:17,600
I'm a little bit unsure.
873
00:43:18,920 --> 00:43:21,360
These are the dishes that are
very, very close to my heart
874
00:43:21,360 --> 00:43:26,440
but show technique and
obviously taste at the same time.
875
00:43:26,440 --> 00:43:28,000
You have just five minutes.
876
00:43:31,360 --> 00:43:33,080
I'm a little bit behind right now
877
00:43:33,080 --> 00:43:35,080
but I'm going to push in
as much as I can.
878
00:43:37,240 --> 00:43:38,600
I think it's OK.
879
00:43:39,680 --> 00:43:42,880
You've got to get stuff on a plate.
You've got nothing right now.
880
00:43:42,880 --> 00:43:44,280
Bring it all together now.
881
00:43:48,480 --> 00:43:50,960
Everybody, you've got a minute.
Get it on a plate right now.
882
00:43:56,240 --> 00:43:58,320
Those tarts are no good.
883
00:43:58,320 --> 00:44:01,120
I'm just going to do a cranachan -
not on a tart.
884
00:44:06,720 --> 00:44:08,760
That's it. Stop!
885
00:44:08,760 --> 00:44:10,280
Time's up, everybody. Well done.
886
00:44:18,800 --> 00:44:21,920
First up is freelance chef Pippa
887
00:44:21,920 --> 00:44:24,440
with a signature main course
of roasted celeriac
888
00:44:24,440 --> 00:44:26,840
caramelised in apple port
889
00:44:26,840 --> 00:44:29,160
with smoked apple puree,
890
00:44:29,160 --> 00:44:30,960
pickled celeriac,
891
00:44:30,960 --> 00:44:33,120
vintage Cheddar sauce,
892
00:44:33,120 --> 00:44:35,440
Alexander leaf crisps,
893
00:44:35,440 --> 00:44:37,000
Alexander leaf oil,
894
00:44:37,000 --> 00:44:38,480
and a cheese crumb.
895
00:44:45,160 --> 00:44:46,640
The cooking of the celeriac
is spot-on.
896
00:44:46,640 --> 00:44:49,600
A little bit of texture
with the smoked puree
897
00:44:49,600 --> 00:44:52,160
and that cheese,
the tanginess of it,
898
00:44:52,160 --> 00:44:53,520
I'm really enjoying it.
899
00:44:53,520 --> 00:44:55,880
The Alexander, I think
you could have been more brave.
900
00:44:55,880 --> 00:45:00,440
Pack it full of that stuff so we can
taste it and it makes a difference.
901
00:45:00,440 --> 00:45:02,920
But a good start. Thank you.
Thank you.
902
00:45:04,200 --> 00:45:07,600
I really like the woodiness
that you've got from that celeriac
903
00:45:07,600 --> 00:45:10,800
with the sweetness around it
that is like apple.
904
00:45:10,800 --> 00:45:12,840
And I get a little bit of pickling.
905
00:45:12,840 --> 00:45:16,360
I get a little bit of
burnt flavour as well.
906
00:45:16,360 --> 00:45:20,000
It's a very, very enjoyable
and fascinating dish.
907
00:45:20,000 --> 00:45:21,360
OK.
908
00:45:21,360 --> 00:45:22,840
I like the combinations,
I like the flavours,
909
00:45:22,840 --> 00:45:25,680
I like the textures,
I like the acidity, the crispness.
910
00:45:25,680 --> 00:45:27,360
You have a very unique
philosophy with food
911
00:45:27,360 --> 00:45:29,560
and that's a very enjoyable story.
912
00:45:29,560 --> 00:45:31,600
I appreciate that.
913
00:45:31,600 --> 00:45:35,320
Pippa's dessert is her take
on strawberries and cream -
914
00:45:35,320 --> 00:45:37,040
wild strawberries infused
915
00:45:37,040 --> 00:45:38,720
in fermented elderflower
916
00:45:38,720 --> 00:45:41,040
with a five-seed granola,
917
00:45:41,040 --> 00:45:42,360
meadowsweet cream
918
00:45:42,360 --> 00:45:43,600
and a fig leaf oil.
919
00:45:49,840 --> 00:45:51,200
That was absolutely sensational.
920
00:45:52,560 --> 00:45:53,800
The strawberries are delicious.
921
00:45:53,800 --> 00:45:54,960
The meadowsweet cream
922
00:45:54,960 --> 00:45:56,040
I absolutely adore.
923
00:45:56,040 --> 00:45:57,480
And I think the salty little granola
924
00:45:57,480 --> 00:45:58,960
base at the bottom is just fabulous.
925
00:45:58,960 --> 00:46:00,320
I'm really impressed.
926
00:46:01,480 --> 00:46:03,120
The star of it for me is getting
927
00:46:03,120 --> 00:46:04,760
some of that fig leaf flavour.
928
00:46:04,760 --> 00:46:07,120
I love that kind of coconut,
929
00:46:07,120 --> 00:46:08,800
almost vanilla mix
930
00:46:08,800 --> 00:46:10,440
and I think it's wonderful.
931
00:46:10,440 --> 00:46:12,320
I am thoroughly enjoying that.
932
00:46:12,320 --> 00:46:14,120
It's a really tasty bowl
933
00:46:14,120 --> 00:46:16,160
of strawberries and cream
934
00:46:16,160 --> 00:46:18,280
with the oats here, and there is
935
00:46:18,280 --> 00:46:20,600
very much a great representation
936
00:46:20,600 --> 00:46:23,560
of the style of food that you do.
937
00:46:23,560 --> 00:46:25,960
That's what signature dishes
are about.
938
00:46:25,960 --> 00:46:27,360
Thank you.
939
00:46:29,400 --> 00:46:33,800
I'm really grateful they understood
what I was trying to portray.
940
00:46:33,800 --> 00:46:35,480
That means the world.
941
00:46:35,480 --> 00:46:37,760
There's a lot more
invasive weeds out there!
942
00:46:40,160 --> 00:46:42,960
Senior sous-chef Rachide has served
943
00:46:42,960 --> 00:46:44,800
roasted chicken breast
944
00:46:44,800 --> 00:46:47,480
with gnocchi in a wild garlic sauce,
945
00:46:47,480 --> 00:46:50,120
braised morels, and asparagus.
946
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
The chicken's got nice seasoning
across the skin.
947
00:46:58,840 --> 00:47:01,880
Gnocchi - I like the little bit of
948
00:47:01,880 --> 00:47:03,560
Parmesan you got through there,
949
00:47:03,560 --> 00:47:04,880
giving that saltiness.
950
00:47:04,880 --> 00:47:07,000
But those luxury mushrooms
951
00:47:07,000 --> 00:47:08,120
are gritty.
952
00:47:09,520 --> 00:47:11,600
Morel is one of the tricky mushrooms
to get right
953
00:47:11,600 --> 00:47:13,160
because it has little hidden pockets
where it holds in
954
00:47:13,160 --> 00:47:16,280
grit of the soil, and
they become very unpleasant to eat.
955
00:47:16,280 --> 00:47:17,640
It is rushed.
956
00:47:17,640 --> 00:47:19,680
The gnocchi has not got that lovely
957
00:47:19,680 --> 00:47:21,720
texture we so love about gnocchi,
958
00:47:21,720 --> 00:47:23,280
and that's just a shame.
959
00:47:24,400 --> 00:47:25,600
The sauce isn't right.
960
00:47:25,600 --> 00:47:26,880
It's not binding together.
961
00:47:26,880 --> 00:47:28,760
It's a bit runny and wishy-washy.
962
00:47:28,760 --> 00:47:30,640
There is so much potential here
963
00:47:30,640 --> 00:47:32,760
but you should just calm down a bit.
964
00:47:34,240 --> 00:47:36,480
Rachide's dessert is based on
965
00:47:36,480 --> 00:47:38,560
a Scottish cranachan.
966
00:47:38,560 --> 00:47:40,320
It's missing a vital element.
967
00:47:40,320 --> 00:47:43,480
I basically didn't get
the tart case right.
968
00:47:43,480 --> 00:47:45,640
He serves set vanilla custard,
969
00:47:45,640 --> 00:47:47,040
raspberry jam,
970
00:47:47,040 --> 00:47:50,040
Scottish whisky Chantilly cream,
971
00:47:50,040 --> 00:47:51,480
walnut and oat praline,
972
00:47:51,480 --> 00:47:52,960
and fresh raspberries.
973
00:47:59,080 --> 00:48:00,840
I'm sorry you didn't get it
into your tart case
974
00:48:00,840 --> 00:48:02,240
because that was the dessert
you wanted.
975
00:48:02,240 --> 00:48:04,760
That doesn't work for me
because it's just too sweet.
976
00:48:04,760 --> 00:48:07,120
I do get the heat of whisky
977
00:48:07,120 --> 00:48:10,440
but praline, custard,
and the raspberry jam,
978
00:48:10,440 --> 00:48:14,200
it's just getting sugar
on sugar on sugar.
979
00:48:14,200 --> 00:48:17,000
The custard, the cream,
the raspberry puree at the bottom.
980
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
There's no texture to it whatsoever,
in a sense,
981
00:48:19,000 --> 00:48:20,440
it's just lost, unfortunately.
982
00:48:21,640 --> 00:48:24,040
That tart case,
I saw it in the oven and I thought
983
00:48:24,040 --> 00:48:26,160
you were going to smash it up
and make that into your crumble
984
00:48:26,160 --> 00:48:28,240
but you just swapped your head.
985
00:48:28,240 --> 00:48:29,960
You have to turn it into a positive
986
00:48:29,960 --> 00:48:31,000
especially when you've got
987
00:48:31,000 --> 00:48:32,240
the opportunity to do it there.
988
00:48:34,400 --> 00:48:36,760
I kind of choked under pressure.
989
00:48:37,760 --> 00:48:39,120
I definitely let myself down.
990
00:48:40,960 --> 00:48:43,120
Head chef Ian's main is roasted hake
991
00:48:43,120 --> 00:48:45,840
with a burnt cauliflower puree
992
00:48:45,840 --> 00:48:48,080
and toasted buckwheat,
993
00:48:48,080 --> 00:48:49,840
Savoy cabbage,
994
00:48:49,840 --> 00:48:53,000
poached fennel, cauliflower veloute
995
00:48:53,000 --> 00:48:54,360
and a curry oil.
996
00:49:02,760 --> 00:49:04,200
My fish is nicely seasoned.
997
00:49:04,200 --> 00:49:05,880
It is just flaking away.
998
00:49:05,880 --> 00:49:07,480
The burnt cauliflower puree
999
00:49:07,480 --> 00:49:08,800
has got the bitterness
1000
00:49:08,800 --> 00:49:10,560
and it works really well with
the buckwheat you've got on it.
1001
00:49:10,560 --> 00:49:12,680
The fennel, there is still texture
1002
00:49:12,680 --> 00:49:13,840
to it. It's tasty.
1003
00:49:13,840 --> 00:49:16,040
I've got a really nicely
cooked piece of fish.
1004
00:49:16,040 --> 00:49:18,640
Cauliflower underneath
that's well made.
1005
00:49:18,640 --> 00:49:20,480
The oil, a little bit of spice.
1006
00:49:20,480 --> 00:49:22,600
It's good brasserie cookery.
1007
00:49:22,600 --> 00:49:24,680
You know what?
You can get good food in brasseries.
1008
00:49:24,680 --> 00:49:26,120
For me, this is exactly
what that dish is.
1009
00:49:26,120 --> 00:49:27,360
Your fish is nicely cooked.
1010
00:49:27,360 --> 00:49:29,040
The oil is nice and vibrant.
1011
00:49:29,040 --> 00:49:31,120
But your fennel is not peeled.
1012
00:49:31,120 --> 00:49:32,760
It's big, it's chunky.
1013
00:49:32,760 --> 00:49:35,320
The cabbage definitely needs
a little bit more cooking.
1014
00:49:35,320 --> 00:49:37,520
There's refinement missing
within it.
1015
00:49:37,520 --> 00:49:38,880
For his dessert,
1016
00:49:38,880 --> 00:49:41,560
Ian has baked a caramelised apple
1017
00:49:41,560 --> 00:49:42,640
and served it with
1018
00:49:42,640 --> 00:49:44,280
a bacon and hazelnut crumb,
1019
00:49:44,280 --> 00:49:45,800
pickled blackberries
1020
00:49:45,800 --> 00:49:47,120
and a toffee sauce.
1021
00:49:47,120 --> 00:49:49,080
Are we missing something?
1022
00:49:49,080 --> 00:49:51,440
It's missing
the blackberry ice cream.
1023
00:49:58,480 --> 00:50:00,080
The apple is beautifully cooked
and caramelised.
1024
00:50:00,080 --> 00:50:02,240
You took a lot of time and care
to caramelise that.
1025
00:50:02,240 --> 00:50:05,680
I watched you in the oven. You kept
turning them over, basting them.
1026
00:50:05,680 --> 00:50:07,560
The blackberries on top, they work.
1027
00:50:07,560 --> 00:50:09,520
One thing I was really looking
forward to is the bacon.
1028
00:50:09,520 --> 00:50:11,840
It was in the crumble and
I can't really taste it at all,
1029
00:50:11,840 --> 00:50:13,440
which is a shame.
1030
00:50:14,520 --> 00:50:16,000
It reminds me very much of
1031
00:50:16,000 --> 00:50:17,960
an apple and blackberry crumble.
1032
00:50:17,960 --> 00:50:20,280
That oaty kind of nutty crunch
1033
00:50:20,280 --> 00:50:22,800
and the soft apple. It's lovely.
1034
00:50:23,800 --> 00:50:24,880
I very much wish
1035
00:50:24,880 --> 00:50:26,680
I had the ice cream as well.
1036
00:50:26,680 --> 00:50:28,840
You have great flavours
on this dessert.
1037
00:50:28,840 --> 00:50:30,200
I love the toffee sauce you've got.
1038
00:50:30,200 --> 00:50:33,160
I think more of it would be great
because it's so delicious
1039
00:50:33,160 --> 00:50:34,600
and it just brings it all together.
1040
00:50:34,600 --> 00:50:37,160
And I think that puree
would have also just really
1041
00:50:37,160 --> 00:50:39,280
enhanced the use of your blackberry.
1042
00:50:40,480 --> 00:50:42,600
Yeah, just frustrated.
1043
00:50:42,600 --> 00:50:45,920
I think I just needed to
refine it slightly.
1044
00:50:45,920 --> 00:50:47,840
A lot tougher in that kitchen
than I thought it would be.
1045
00:50:47,840 --> 00:50:51,400
Finally, inspired by
her Nigerian heritage
1046
00:50:51,400 --> 00:50:53,560
is chef de partie Cristina
1047
00:50:53,560 --> 00:50:55,320
who is serving a terrine
1048
00:50:55,320 --> 00:50:57,000
of pan-fried catfish,
1049
00:50:57,000 --> 00:50:59,480
steamed yam and plantain
1050
00:50:59,480 --> 00:51:01,600
wrapped in nori seaweed sheets
1051
00:51:01,600 --> 00:51:03,440
topped with steamed crab
1052
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
and caviar and finished
1053
00:51:05,560 --> 00:51:07,360
with a hot pepper broth.
1054
00:51:14,280 --> 00:51:16,040
I cannot stay away from that broth.
1055
00:51:16,040 --> 00:51:17,800
That almost honey sweetness that
1056
00:51:17,800 --> 00:51:19,520
very quickly gives way to pepper
1057
00:51:19,520 --> 00:51:21,400
which very quickly gives way to
1058
00:51:21,400 --> 00:51:23,720
chilli, is absolutely delightful.
1059
00:51:25,120 --> 00:51:27,840
Plantain and yam, I've had them
many, many times in this kitchen,
1060
00:51:27,840 --> 00:51:29,800
but I've never had them
as good as this.
1061
00:51:29,800 --> 00:51:31,040
And wrapped in the seaweed,
1062
00:51:31,040 --> 00:51:34,000
I think that's a really lovely idea.
1063
00:51:34,000 --> 00:51:36,600
The fish is sort of
getting lost in there
1064
00:51:36,600 --> 00:51:40,400
so I think maybe
a bigger piece of fish within that
1065
00:51:40,400 --> 00:51:42,000
would make this even better.
1066
00:51:42,000 --> 00:51:44,600
But the crab and then the saltiness
1067
00:51:44,600 --> 00:51:46,880
of the caviar on the top there,
1068
00:51:46,880 --> 00:51:49,360
it is quite delightful.
1069
00:51:50,760 --> 00:51:54,200
Cristina's dessert is
a chestnut puff-puff
1070
00:51:54,200 --> 00:51:56,160
with Camembert and walnuts,
1071
00:51:56,160 --> 00:51:57,760
white chocolate and coconut
1072
00:51:57,760 --> 00:51:59,920
dipped in a charcoal glaze,
1073
00:51:59,920 --> 00:52:02,120
and a sherry and chestnut sauce.
1074
00:52:06,600 --> 00:52:10,360
Inside that doughnutty affair
is cheese. Yeah.
1075
00:52:10,360 --> 00:52:13,320
No, I've put the cheese on the side.
I wasn't able to put that in time.
1076
00:52:13,320 --> 00:52:15,680
I was supposed to have
a coconut sorbet as well.
1077
00:52:19,680 --> 00:52:22,400
I don't like this.
It's texturally all wrong.
1078
00:52:22,400 --> 00:52:25,520
You've got a very, very heavy dough,
1079
00:52:25,520 --> 00:52:29,640
and then you've got this very,
very heavy cheese and walnuts.
1080
00:52:29,640 --> 00:52:33,400
And the sweetness of the dish
is just very, very confusing,
1081
00:52:33,400 --> 00:52:35,680
which is a shame.
1082
00:52:35,680 --> 00:52:37,240
I'm struggling here.
1083
00:52:37,240 --> 00:52:38,280
I can dip the doughnut into
1084
00:52:38,280 --> 00:52:39,520
the coconut and white chocolate,
1085
00:52:39,520 --> 00:52:41,360
but the sauce with
sherry and chestnut,
1086
00:52:41,360 --> 00:52:43,480
you can taste the heat of alcohol
1087
00:52:43,480 --> 00:52:46,080
and that definitely
wouldn't go with coconut.
1088
00:52:46,080 --> 00:52:48,840
They're not working for me together.
1089
00:52:48,840 --> 00:52:51,080
I think the only thing
I've enjoyed on here was
1090
00:52:51,080 --> 00:52:53,240
the nuts and the cheese
on its own on the side.
1091
00:52:53,240 --> 00:52:54,320
You're missing a sorbet
1092
00:52:54,320 --> 00:52:57,320
but I don't think that could
rescue this dessert for you.
1093
00:52:58,640 --> 00:53:00,920
Sometimes you just need to
pare some things back
1094
00:53:00,920 --> 00:53:02,360
and no need to push it so much.
1095
00:53:04,600 --> 00:53:06,760
I'm feeling a little bit
disappointed about my dessert.
1096
00:53:06,760 --> 00:53:09,800
Maybe my ideas didn't come together
because I was missing some elements.
1097
00:53:09,800 --> 00:53:11,720
I still feel proud of myself.
You know, you never stop learning.
1098
00:53:14,680 --> 00:53:16,680
A lot of stress in the kitchen
today.
1099
00:53:16,680 --> 00:53:19,360
A lot of timing issues.
Recipes didn't go quite right.
1100
00:53:19,360 --> 00:53:22,960
But we have one chef that stuck true
to how she likes to cook.
1101
00:53:22,960 --> 00:53:25,560
Yeah. Pippa brings something
very, very different
1102
00:53:25,560 --> 00:53:27,440
to the MasterChef kitchen,
doesn't she?
1103
00:53:27,440 --> 00:53:28,960
Her celeriac and cheese dish,
1104
00:53:28,960 --> 00:53:31,600
I wanted more of the Alexander,
the weed,
1105
00:53:31,600 --> 00:53:33,520
but I really enjoyed the flavours
of it. Celeriac was cooked nice.
1106
00:53:33,520 --> 00:53:34,840
Her dessert was delightful,
1107
00:53:34,840 --> 00:53:38,080
her take on strawberries and cream
with the fig leaf.
1108
00:53:38,080 --> 00:53:40,000
The dish of the day for me.
I thought it was excellent.
1109
00:53:40,000 --> 00:53:41,520
Pippa goes through.
1110
00:53:41,520 --> 00:53:43,480
I had high hopes for Rachide
after the Skills Test.
1111
00:53:43,480 --> 00:53:45,360
I really liked his attitude.
There was a spring to his step.
1112
00:53:45,360 --> 00:53:47,240
Chicken, yeah,
that was nicely coloured.
1113
00:53:47,240 --> 00:53:48,960
Nice crispy skin on the outside.
1114
00:53:48,960 --> 00:53:50,680
But morels, come on! Gritty.
1115
00:53:50,680 --> 00:53:52,520
We know where it went wrong
with the dessert
1116
00:53:52,520 --> 00:53:55,240
but the pastry was there.
It could have been used as a crumb
1117
00:53:55,240 --> 00:53:58,280
and it desperately needed
a texture.
1118
00:53:58,280 --> 00:54:00,920
I could find very little wrong
1119
00:54:00,920 --> 00:54:02,920
with the cookery
on Ian's main course.
1120
00:54:02,920 --> 00:54:04,720
Overall, yeah,
I liked the cauliflower puree.
1121
00:54:04,720 --> 00:54:06,200
I thought the fish
was nicely cooked.
1122
00:54:06,200 --> 00:54:08,600
Oil around the outside
was delicious.
1123
00:54:08,600 --> 00:54:12,680
Pudding - apple, nicely caramelised.
The fresh berries on the plate.
1124
00:54:12,680 --> 00:54:15,440
He left off an ice cream.
That's a real shame.
1125
00:54:15,440 --> 00:54:19,760
I really loved Cristina's dish
with the crab and the caviar.
1126
00:54:19,760 --> 00:54:21,200
Absolutely lovely.
1127
00:54:21,200 --> 00:54:23,880
I think the broth was good.
It was hot. Sweet at the same time.
1128
00:54:23,880 --> 00:54:25,760
Vegetables were beautifully cooked.
1129
00:54:25,760 --> 00:54:29,960
But dessert - ohhh, yeah.
Really disappointed by that.
1130
00:54:29,960 --> 00:54:31,880
That was not a doughnut.
1131
00:54:31,880 --> 00:54:33,200
Thick and stodgy like that.
Not great.
1132
00:54:33,200 --> 00:54:35,760
We didn't get a sorbet
up on the plate.
1133
00:54:35,760 --> 00:54:39,520
It was just all too many levels
of wrong on that dessert for me.
1134
00:54:41,720 --> 00:54:44,120
My mum always tells me to just
remember at the back of my mind
1135
00:54:44,120 --> 00:54:45,480
that she's very proud of me.
1136
00:54:45,480 --> 00:54:47,160
To get through and
become a quarterfinalist
1137
00:54:47,160 --> 00:54:49,560
would be very big to me
and to my family.
1138
00:54:50,600 --> 00:54:52,680
I would like to 100%
go through to be able to show
1139
00:54:52,680 --> 00:54:55,480
what I'm about,
to show how good I can cook,
1140
00:54:55,480 --> 00:54:58,440
rectify what I haven't done right.
1141
00:54:59,840 --> 00:55:02,200
I feel like I've got something
more to prove now.
1142
00:55:02,200 --> 00:55:05,880
I'll be a teary, happy mess
if I do get through, but...
1143
00:55:05,880 --> 00:55:07,040
we shall see.
1144
00:55:18,960 --> 00:55:21,120
That was, without a doubt,
a tough day.
1145
00:55:21,120 --> 00:55:25,000
But we appreciate that you come in
here, show us what you're all about.
1146
00:55:25,000 --> 00:55:26,680
It's not easy.
1147
00:55:26,680 --> 00:55:30,520
We can only take our best two chefs
through to the quarterfinal.
1148
00:55:32,080 --> 00:55:33,160
And we have made that decision.
1149
00:55:35,080 --> 00:55:37,800
The first chef leaving
the competition is...
1150
00:55:39,240 --> 00:55:40,640
..Rachide.
1151
00:55:40,640 --> 00:55:42,320
Rachide, good to meet you.
1152
00:55:49,800 --> 00:55:52,560
The second chef leaving
the competition is....
1153
00:55:58,960 --> 00:56:00,720
..Cristina.
1154
00:56:00,720 --> 00:56:03,720
Thank you. Thank you very much.
You've got promise.
1155
00:56:08,640 --> 00:56:11,400
Obviously, I'm going to feel a
little bit disappointed with myself
1156
00:56:11,400 --> 00:56:13,400
but, at the same time,
I'm quite young in my career
1157
00:56:13,400 --> 00:56:14,880
and I've got a lot ahead of me
1158
00:56:14,880 --> 00:56:16,640
so I'm very happy
about the experience.
1159
00:56:16,640 --> 00:56:19,480
The whole thing was
a dream come true.
1160
00:56:19,480 --> 00:56:20,600
I'm so upset.
1161
00:56:20,600 --> 00:56:24,000
The hardest part about it, I feel
like I never got to show the judges
1162
00:56:24,000 --> 00:56:25,520
what I am able to do.
1163
00:56:25,520 --> 00:56:29,680
You know, I had high hopes
for myself. But that's life.
1164
00:56:31,920 --> 00:56:34,760
Ah... I'm about to cry. Jesus.
1165
00:56:34,760 --> 00:56:36,560
Phwoar.
1166
00:56:36,560 --> 00:56:38,840
Congratulations, the pair of you.
1167
00:56:38,840 --> 00:56:41,280
You are going through to
a quarterfinal. Well done.
1168
00:56:42,880 --> 00:56:44,160
THEY LAUGH
1169
00:56:45,520 --> 00:56:47,840
Whoa! Get in!
1170
00:56:47,840 --> 00:56:49,440
Have some of that!
1171
00:56:51,960 --> 00:56:55,520
I feel really proud of myself
just for completing the task,
1172
00:56:55,520 --> 00:56:58,320
let alone getting through.
So that's really cool.
1173
00:56:58,320 --> 00:57:01,120
That's so mad!
A quarterfinalist of MasterChef.
1174
00:57:01,120 --> 00:57:03,440
I'm really looking forward to
ringing my wife and my kids.
1175
00:57:03,440 --> 00:57:05,440
They're going to be really proud.
1176
00:57:05,440 --> 00:57:06,600
Happy tears! Happy tears.
1177
00:57:09,400 --> 00:57:12,000
Next time, four new hopefuls...
1178
00:57:12,000 --> 00:57:13,960
Oh, no!
1179
00:57:13,960 --> 00:57:17,160
..fight for their place
in the quarterfinal.
1180
00:57:18,920 --> 00:57:21,040
Definitely up against it.
1181
00:57:21,040 --> 00:57:23,160
My timer just didn't go off
and my tuile's burnt.
1182
00:57:26,360 --> 00:57:29,440
This is absolutely sensational.
1183
00:57:29,440 --> 00:57:32,000
It's possibly one of
my new favourite things.