1 00:00:03,128 --> 00:00:06,047 RUSH: Destiny. The design is clearly Ancient. 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,341 Launched hundreds of thousands of years ago. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,009 SCOTT: Where the hell are we? 4 00:00:10,094 --> 00:00:12,053 Several billion light years from home. 5 00:00:12,137 --> 00:00:16,224 We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth . 6 00:00:16,308 --> 00:00:20,019 RUSH: This ship could be the most important discovery mankind has made 7 00:00:20,104 --> 00:00:21,437 since the stargate itself. 8 00:00:21,522 --> 00:00:23,690 YOUNG: These are the wrong people in the wrong place. 9 00:00:23,774 --> 00:00:25,775 SCOTT: l've got a lot of wounded. We need to get home. 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,611 RUSH: We barely have enough power to operate the main systems. 11 00:00:28,737 --> 00:00:31,864 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth . 12 00:00:32,282 --> 00:00:35,952 ln this case are five Ancient communication stones. 13 00:00:36,036 --> 00:00:39,038 RUSH : You physically take control of an individual at the other end . 14 00:00:40,999 --> 00:00:42,959 Where are you? ELl : lt's top secret. 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,168 But did you get the letter from . . . 16 00:00:44,253 --> 00:00:46,087 Yeah, the Air Force, l got it. 17 00:00:46,171 --> 00:00:47,547 You sound like you're in an airplane. 18 00:00:47,631 --> 00:00:49,215 lt's the kind of thing l always dreamed of. 19 00:00:49,299 --> 00:00:50,466 Dad ! No, wait! 20 00:00:50,551 --> 00:00:53,177 CHLOE: The ship is old and damaged. 21 00:00:53,262 --> 00:00:55,304 We were losing air and somebody had to. . . 22 00:00:55,556 --> 00:00:56,597 He's dead , isn't he? 23 00:00:56,682 --> 00:00:58,099 l didn't choose my job over you . 24 00:00:58,183 --> 00:00:59,350 lt wasn't just about the job. 25 00:00:59,435 --> 00:01:01,352 l want nothing more than to get back here to be with you . 26 00:01:01,437 --> 00:01:02,895 You made your choice, Everett. 27 00:01:22,875 --> 00:01:24,667 You are so beautiful . 28 00:01:26,837 --> 00:01:28,004 Don't. 29 00:01:31,467 --> 00:01:34,343 l'm sorry. l never meant to hurt you . 30 00:01:45,355 --> 00:01:46,689 SCOTT: Colonel. . . 31 00:01:50,694 --> 00:01:52,862 Sorry, sir. They're waiting . 32 00:01:58,118 --> 00:01:59,285 YOU NG : Sorry. 33 00:01:59,536 --> 00:02:00,870 We're late. 34 00:02:17,638 --> 00:02:18,679 TELFORD: You're late. 35 00:02:18,764 --> 00:02:19,764 lt's my fault. 36 00:02:30,067 --> 00:02:31,484 Thanks for joining us, Colonel . 37 00:02:31,568 --> 00:02:33,945 Sorry, sir, l wasn't expecting a party. 38 00:02:34,029 --> 00:02:35,738 We may have figured out a way to get you home. 39 00:02:40,077 --> 00:02:41,369 Surprise. 40 00:02:56,343 --> 00:02:59,554 Wl LLlAMS: Now, the power flow issues are obviously the biggest variable, 41 00:03:00,430 --> 00:03:02,515 but our simulations are encouraging . 42 00:03:02,599 --> 00:03:05,268 lt's time to take it to the next level . 43 00:03:06,436 --> 00:03:07,937 Any questions? 44 00:03:08,355 --> 00:03:09,689 lt sounds dangerous. 45 00:03:09,773 --> 00:03:13,276 The lOA fully supports the implementation of this plan . 46 00:03:13,861 --> 00:03:14,944 l've seen it for myself. 47 00:03:15,028 --> 00:03:17,697 The situation on board is dire and justifies the risk. 48 00:03:17,781 --> 00:03:19,740 Look, l'm not going to pretend to understand 49 00:03:19,825 --> 00:03:20,950 everything you guys are talking about, 50 00:03:21,034 --> 00:03:24,579 but it sounds like there's a chance that this plan could end badly. 51 00:03:24,830 --> 00:03:27,540 You want to get those people home. So do we. 52 00:03:27,624 --> 00:03:28,833 l'm just saying maybe these guys 53 00:03:28,917 --> 00:03:30,209 could do a little more calculating . 54 00:03:30,294 --> 00:03:31,711 The fact is, we are at the stage 55 00:03:31,795 --> 00:03:34,505 where a practical attempt is the only way to get any more hard data. 56 00:03:34,590 --> 00:03:36,299 The goal is to save lives. 57 00:03:36,383 --> 00:03:38,551 And we don't want to put the ship at risk. 58 00:03:38,635 --> 00:03:41,053 All we're asking is that you try. 59 00:03:42,264 --> 00:03:44,974 Well , this is something l would have to take up with everyone on board . 60 00:03:45,726 --> 00:03:47,810 Colonel , my office. 61 00:03:55,903 --> 00:03:58,988 Look, if it makes you feel any better, 62 00:03:59,072 --> 00:04:01,908 Colonel Carter saved my ass dozens of times, 63 00:04:01,992 --> 00:04:05,411 using all kinds of wacky science l didn't understand . 64 00:04:05,495 --> 00:04:08,789 Well , l can't force people to do something they don't want to do. 65 00:04:08,874 --> 00:04:11,167 You're in command of that ship. 66 00:04:11,793 --> 00:04:13,002 lt's not a democracy. 67 00:04:13,086 --> 00:04:15,421 l'm sorry, sir, it's just. . . lt's not that simple. 68 00:04:15,505 --> 00:04:17,256 Yes. Yes, it is. 69 00:04:18,175 --> 00:04:20,134 A U nited States Senator is dead . 70 00:04:20,218 --> 00:04:22,511 H is daughter and dozens of other people 71 00:04:22,596 --> 00:04:25,765 are trapped a billion light years away from home. 72 00:04:26,141 --> 00:04:28,267 The President wants it done. 73 00:04:28,560 --> 00:04:31,520 Sir, with all due respect. . . 74 00:04:31,605 --> 00:04:33,940 You are being given a direct order, Colonel . 75 00:04:34,024 --> 00:04:36,025 And l'm telling you that, regardless of the consequences 76 00:04:36,109 --> 00:04:40,363 to my standing , l'm going to take the situation under advisement. 77 00:04:40,530 --> 00:04:43,074 l will let you know my decision tomorrow. 78 00:04:48,538 --> 00:04:49,872 Are you sure you don't want anything? 79 00:04:50,290 --> 00:04:51,666 Oh , l'm fine. 80 00:04:54,544 --> 00:04:55,795 Thank you . 81 00:04:55,879 --> 00:04:57,713 Must be nice to get out, l imagine. 82 00:04:58,173 --> 00:04:59,465 lt is. 83 00:04:59,549 --> 00:05:03,344 Everyone's very impressed with how you're holding up under the circumstances. 84 00:05:03,428 --> 00:05:04,762 l'm doing my best. 85 00:05:04,846 --> 00:05:07,139 You're our eyes and ears now. 86 00:05:07,224 --> 00:05:09,892 Your life, certainly the lives of everyone aboard , 87 00:05:09,977 --> 00:05:11,227 is the first priority. 88 00:05:11,311 --> 00:05:14,522 But you have to understand , there's a lot at stake here. 89 00:05:16,692 --> 00:05:19,485 You passed me up for promotion four times. 90 00:05:19,945 --> 00:05:22,697 l never really got a straight answer as to why. 91 00:05:22,781 --> 00:05:26,909 You are a highly trusted , well-respected member of this organization . 92 00:05:26,994 --> 00:05:28,995 You would not have been on lcarus in the first place 93 00:05:29,079 --> 00:05:30,121 if you weren't. 94 00:05:30,205 --> 00:05:31,455 The point is, 95 00:05:31,540 --> 00:05:36,210 l know there's no way in hell you'd be talking to me right now if you had a choice. 96 00:05:36,753 --> 00:05:39,672 So, please, can we just cut to the chase? 97 00:05:42,259 --> 00:05:43,551 Make this happen . 98 00:05:44,594 --> 00:05:46,303 l'm not a scientist. How can l do that? 99 00:05:46,388 --> 00:05:47,471 You have influence. 100 00:05:47,556 --> 00:05:50,141 The people onboard need to believe it'll get them home. 101 00:05:50,225 --> 00:05:53,019 Even if, in reality, it can get us all killed . 102 00:05:53,103 --> 00:05:54,478 Not what l've been told . 103 00:05:54,563 --> 00:05:56,230 Why are you pushing so hard? 104 00:05:56,898 --> 00:05:58,441 lf this works, 105 00:05:58,734 --> 00:06:01,986 we think we might be able to use the data to re-engineer the process 106 00:06:02,070 --> 00:06:04,613 in one of our ships here, in this galaxy. 107 00:06:04,698 --> 00:06:07,658 Dial a gate to Destiny without an lcarus-type planet. 108 00:06:07,743 --> 00:06:10,745 Yes, and get the team that was supposed to go in the first place 109 00:06:10,829 --> 00:06:12,455 back onboard . 110 00:06:12,539 --> 00:06:14,415 Now that we know where the ninth chevron leads, 111 00:06:14,499 --> 00:06:16,167 this mission has taken on even more importance. 112 00:06:16,251 --> 00:06:17,668 Why isn't Rush here? 113 00:06:17,753 --> 00:06:18,878 Ah . 114 00:06:19,629 --> 00:06:22,506 We're not convinced Rush wants to come home. 115 00:06:24,134 --> 00:06:29,430 And do l have to remind you how much you have to gain personally in all of this? 116 00:06:31,433 --> 00:06:33,059 Assuming l live. 117 00:06:40,192 --> 00:06:42,568 The ship doesn't have enough power to dial back to Earth , 118 00:06:42,652 --> 00:06:45,654 and as we've seen recently, when the ship runs out of juice, 119 00:06:45,739 --> 00:06:48,407 it finds a star and refills its tanks. 120 00:06:48,492 --> 00:06:50,868 Now, theoretically, at that time, 121 00:06:50,952 --> 00:06:53,245 the full power of the star should be available to us. 122 00:06:53,330 --> 00:06:55,289 Star power. U ltimate wattage, baby. 123 00:06:55,373 --> 00:06:57,583 Yeah , it's brilliant. 124 00:06:59,002 --> 00:07:00,836 lf we can somehow use the ship 125 00:07:00,921 --> 00:07:03,089 as a conduit and channel the star's energy 126 00:07:03,173 --> 00:07:04,799 into the gate as we dial . . . 127 00:07:04,883 --> 00:07:06,550 That would do it? 128 00:07:07,594 --> 00:07:09,345 The problem is the whole ship is a conduit part. 129 00:07:09,429 --> 00:07:12,765 Well , does anyone know when the ship will run out of power again? 130 00:07:12,849 --> 00:07:14,266 lt's tough to tell . 131 00:07:14,351 --> 00:07:18,104 Based on current usage, probably going to be several months. 132 00:07:18,355 --> 00:07:20,272 Not if we can drain the power faster. 133 00:07:20,357 --> 00:07:23,359 Right, that's part of the plan that sounded a little vague. 134 00:07:23,443 --> 00:07:25,903 lt's possible. So, you guys are saying you're all for this? 135 00:07:27,823 --> 00:07:29,031 Let's see what Rush says. 136 00:07:29,116 --> 00:07:31,450 Given how little we know about this ship. . . 137 00:07:31,535 --> 00:07:35,079 Can't we at least try it, and abort if something goes wrong? 138 00:07:35,205 --> 00:07:38,374 (SlG HS) Well , unfortunately, the "something goes wrong" part 139 00:07:38,458 --> 00:07:40,876 would most likely mean the ship exploding . 140 00:07:40,961 --> 00:07:43,087 Not according to the people who came up with the idea. 141 00:07:43,171 --> 00:07:45,297 Well , if only all science was that definitive, Colonel . 142 00:07:45,382 --> 00:07:48,717 You're just going to have to choose who you want to believe. 143 00:07:51,471 --> 00:07:55,099 Nothing to worry about. lt doesn't hurt at all . 144 00:07:55,183 --> 00:07:56,559 Do l look worried? 145 00:07:57,102 --> 00:07:58,394 A little. 146 00:07:58,645 --> 00:08:01,147 J ust trying to figure out what l'm going to say to my mom . 147 00:08:01,565 --> 00:08:03,649 My family thinks l'm on sabbatical in Africa. 148 00:08:03,733 --> 00:08:05,568 So, when it's time to come back, what do l do, 149 00:08:05,652 --> 00:08:06,902 click my heels three times? 150 00:08:06,987 --> 00:08:09,238 Rl LEY: There's no way for you to disconnect the transmission yourself. 151 00:08:09,322 --> 00:08:11,282 The base needs to be manually shut down . 152 00:08:11,366 --> 00:08:12,658 There's a device on the other side as well , 153 00:08:12,742 --> 00:08:14,994 and turning either off will sever the connection . 154 00:08:15,078 --> 00:08:16,120 Pretty cool . 155 00:08:16,204 --> 00:08:17,329 Rl LEY: Easiest way to swap consciousness 156 00:08:17,414 --> 00:08:19,665 with someone across the universe l've ever seen . 157 00:08:19,791 --> 00:08:21,542 What's with the Kino? 158 00:08:22,169 --> 00:08:24,003 First time using the stones. 159 00:08:24,087 --> 00:08:25,629 Very exciting . 160 00:08:36,641 --> 00:08:39,059 Any chance l could get something else to wear? 161 00:08:43,690 --> 00:08:45,357 Wow, check me out. 162 00:08:46,151 --> 00:08:48,194 Okay, this is weird . 163 00:08:48,278 --> 00:08:50,154 The people we're in can't hear us, can they? 164 00:08:50,238 --> 00:08:51,280 No. 165 00:08:53,033 --> 00:08:54,325 Wonder what they're doing with our bodies. 166 00:08:54,409 --> 00:08:55,409 (CH UCKLES) 167 00:08:57,412 --> 00:08:58,871 (WH l RRl NG) 168 00:09:04,628 --> 00:09:05,628 Colonel Telford . 169 00:09:05,712 --> 00:09:07,254 l'll just get right to it. 170 00:09:07,380 --> 00:09:10,758 l've been ordered to enact the rescue plan put forward by the lOA. 171 00:09:10,842 --> 00:09:12,551 Rescue plan? l don't understand . 172 00:09:12,636 --> 00:09:14,553 l've brought Doctors McCormack and Williams with me. 173 00:09:14,638 --> 00:09:15,971 l believe you know them . Yes. 174 00:09:16,056 --> 00:09:17,264 l've already set them to work. 175 00:09:17,349 --> 00:09:19,141 What about Colonel Young? 176 00:09:20,018 --> 00:09:23,729 Effective immediately, l'm assuming command of the Destiny. 177 00:09:27,317 --> 00:09:29,235 YOU NG : You replaced me. O'N El LL: For now. 178 00:09:29,319 --> 00:09:30,486 Without waiting to hear my answer? 179 00:09:30,570 --> 00:09:31,654 You were going to say. . . 180 00:09:31,738 --> 00:09:32,821 Give us more time. 181 00:09:32,906 --> 00:09:35,241 Then you were going to be disobeying a direct order. 182 00:09:35,325 --> 00:09:36,742 Sir. . . Look, 183 00:09:36,826 --> 00:09:39,411 l offered you command of the expedition . 184 00:09:39,496 --> 00:09:42,665 You were my first choice, but you turned it down . 185 00:09:43,333 --> 00:09:45,084 Your exact words, as l recall , were, 186 00:09:45,168 --> 00:09:47,336 "l don't think it's still in me, sir." 187 00:09:47,462 --> 00:09:51,006 Well , l'm there now, sir, whether l like it or not, whether anyone likes it. 188 00:09:51,091 --> 00:09:53,259 This is wrong , and you know it. 189 00:09:53,343 --> 00:09:54,969 l've spent most of my career looking up to you , 190 00:09:55,053 --> 00:09:56,428 because you always did the right thing , 191 00:09:56,513 --> 00:09:58,264 even if it meant disregarding the chain of command . 192 00:09:58,348 --> 00:10:01,183 Colonel , don't think l like this. 193 00:10:03,061 --> 00:10:04,853 They can't do this to us, can they? 194 00:10:04,938 --> 00:10:06,063 YOU NG : For now, they have. 195 00:10:06,147 --> 00:10:08,857 Look, l think it comes down to the fact that they don't trust Rush , 196 00:10:08,942 --> 00:10:10,943 and the truth is, l can't blame them . 197 00:10:11,027 --> 00:10:12,444 What are we supposed to do? 198 00:10:12,529 --> 00:10:14,488 Well , they've given you permission to see your families 199 00:10:14,572 --> 00:10:16,657 as long as you guys follow the rules. 200 00:10:16,741 --> 00:10:18,617 Look, l hate to go there, 201 00:10:18,702 --> 00:10:22,454 but what happens if they screw up and the ship explodes? 202 00:10:22,539 --> 00:10:25,082 Most likely, we will die here, too. 203 00:10:27,669 --> 00:10:31,755 Look, apparently they're just doing some preliminary testing , 204 00:10:31,840 --> 00:10:34,508 information gathering , nothing too crazy. 205 00:10:34,592 --> 00:10:39,013 So, what you're saying is, live it up while we can . 206 00:10:53,570 --> 00:10:55,529 Colonel Telford , l presume. 207 00:10:55,905 --> 00:10:57,031 Sergeant. 208 00:11:10,795 --> 00:11:13,714 He can use the facilities. That's it. 209 00:11:16,968 --> 00:11:18,969 And what if the power flow can't be controlled? 210 00:11:19,929 --> 00:11:22,973 Well , if there are any dangerous fluctuations, we just shut it down 211 00:11:23,058 --> 00:11:25,142 and allow the ship to continue powering up. 212 00:11:25,226 --> 00:11:27,853 Early tests show it should work. 213 00:11:27,937 --> 00:11:29,897 We are not going to be putting you in any more danger 214 00:11:29,981 --> 00:11:32,024 than you're already in just being here. 215 00:11:32,108 --> 00:11:34,234 McCORMACK: From what l gather, supplies are desperately short. 216 00:11:34,319 --> 00:11:35,694 And given the condition of the ship, 217 00:11:35,779 --> 00:11:38,364 it could experience a fatal breakdown at any time. 218 00:11:38,448 --> 00:11:41,367 No one is trying to alarm you unduly, 219 00:11:41,451 --> 00:11:44,661 but we can't continue to scrape by, barely surviving . 220 00:11:44,746 --> 00:11:48,123 Obviously, we can't say for sure that this is going to get you home, 221 00:11:49,959 --> 00:11:51,919 but the best minds that we have are working on this, 222 00:11:52,003 --> 00:11:57,633 and l'm sure you'll agree it's well worth pursuing . 223 00:11:59,177 --> 00:12:00,636 (l N DlSTl NCT MU RMU Rl NG) 224 00:12:09,646 --> 00:12:10,979 Dr. Rush . 225 00:12:11,689 --> 00:12:12,940 Colonel . 226 00:12:13,024 --> 00:12:15,109 lt is spectacular, isn't it? 227 00:12:16,820 --> 00:12:18,070 Yes. 228 00:12:19,155 --> 00:12:21,240 lf this plan has any chance at succeeding . . . 229 00:12:21,324 --> 00:12:23,450 Which it doesn't. 230 00:12:23,535 --> 00:12:27,996 Control over most of the ship's operational systems is limited , at best. 231 00:12:28,373 --> 00:12:29,748 Navigation , propulsion , 232 00:12:29,833 --> 00:12:31,500 and many others have been locked out entirely 233 00:12:31,584 --> 00:12:35,254 by a master code, which we have had no luck in breaking . 234 00:12:35,755 --> 00:12:36,755 l thought you might want to know 235 00:12:36,840 --> 00:12:38,215 we've come up with a way of draining the power. 236 00:12:38,299 --> 00:12:39,925 Yes, so l heard . 237 00:12:40,760 --> 00:12:43,679 Many of the power conduits have been badly damaged , 238 00:12:43,763 --> 00:12:45,681 and firing the ship's weapons system 239 00:12:45,765 --> 00:12:49,184 without either repairing them or isolating the damaged areas 240 00:12:49,269 --> 00:12:50,978 would be prohibitively dangerous. 241 00:12:51,062 --> 00:12:53,772 That's what we're working on right now. 242 00:12:54,691 --> 00:12:56,692 J ust wanted to keep you informed . 243 00:12:59,529 --> 00:13:01,113 She's not going to understand . 244 00:13:01,197 --> 00:13:04,199 She can barely follow an episode of Star Trek. 245 00:13:05,034 --> 00:13:07,119 You don't have to tell her. 246 00:13:12,208 --> 00:13:13,417 Yes? 247 00:13:13,835 --> 00:13:15,127 H i . 248 00:13:15,211 --> 00:13:16,462 l . . . Can l help you? 249 00:13:17,380 --> 00:13:22,134 My name is Phillip. 250 00:13:23,970 --> 00:13:26,221 Phillip Fry. l work with your son . 251 00:13:26,306 --> 00:13:27,639 You know Eli? 252 00:13:27,724 --> 00:13:30,225 We've recently become very close. 253 00:13:35,815 --> 00:13:36,982 (KNOCKl NG ON DOOR) 254 00:13:43,364 --> 00:13:45,199 lt doesn't feel real . 255 00:13:47,410 --> 00:13:50,704 lt's like a bad dream . 256 00:13:57,921 --> 00:13:59,546 You're here. 257 00:13:59,631 --> 00:14:03,592 lf this is the only way, l can live with that. 258 00:14:04,761 --> 00:14:07,304 l can't stay this way forever, Mom . 259 00:14:08,389 --> 00:14:10,015 l know. 260 00:14:10,099 --> 00:14:13,185 Everyone's working very hard to get you home. 261 00:14:14,312 --> 00:14:16,647 l'm trying to get through this. 262 00:14:17,190 --> 00:14:18,315 l am . 263 00:14:20,026 --> 00:14:21,485 Your father always used to say. . . 264 00:14:21,569 --> 00:14:23,237 One step at a time. 265 00:14:26,449 --> 00:14:28,200 l miss him so much . 266 00:14:31,204 --> 00:14:32,454 Me, too. 267 00:14:36,125 --> 00:14:37,709 Awesome, thanks. 268 00:14:38,503 --> 00:14:41,255 Eli drinks four or five of those a day. 269 00:14:41,339 --> 00:14:42,548 Actually, he quit. 270 00:14:42,632 --> 00:14:43,799 Really? 271 00:14:43,883 --> 00:14:45,384 l find that hard to believe. 272 00:14:45,468 --> 00:14:47,302 He's on a bit of a crash diet. 273 00:14:48,179 --> 00:14:50,847 You may not recognize him next time you see him . 274 00:14:50,932 --> 00:14:52,224 When will that be? Do you know? 275 00:14:52,308 --> 00:14:54,476 l'm sorry, l'm not sure. 276 00:14:56,104 --> 00:14:57,646 Really getting into shape, though . 277 00:14:58,398 --> 00:14:59,940 Can l get you something to eat? 278 00:15:01,609 --> 00:15:05,571 Eli said you make the most amazing chocolate chip cookies. 279 00:15:05,989 --> 00:15:06,989 He told you that? 280 00:15:07,073 --> 00:15:08,407 Oh , yeah . 281 00:15:08,783 --> 00:15:11,952 lt's crazy how close you get in such a short time. 282 00:15:12,036 --> 00:15:15,622 Sometimes it's like he's just right up there, in my brain . 283 00:15:16,833 --> 00:15:18,166 Why don't l make some? 284 00:15:18,251 --> 00:15:19,668 You can take them back with you . 285 00:15:23,089 --> 00:15:25,090 He also said you make a mean schnitzel , 286 00:15:25,174 --> 00:15:26,466 but l don't want to put you out. 287 00:15:26,551 --> 00:15:28,010 No, l'm happy to do it. 288 00:15:29,012 --> 00:15:31,930 You know, l thought he'd be calling more often . 289 00:15:32,015 --> 00:15:33,432 Here, let me help you . 290 00:15:35,685 --> 00:15:40,606 Tell me, this work you're doing . . . 291 00:15:43,151 --> 00:15:45,360 l know you can't tell me much about it. 292 00:15:45,695 --> 00:15:47,779 l can tell you that it's important. 293 00:15:47,864 --> 00:15:51,491 ln fact, it could change the world as we know it. 294 00:15:51,576 --> 00:15:53,285 Really? My Eli? 295 00:15:55,038 --> 00:15:57,164 Not that l'm surprised , don't get me wrong . 296 00:15:57,248 --> 00:16:00,751 He's my son . Of course l think he's special . 297 00:16:00,835 --> 00:16:02,961 He was always so bright, so different, 298 00:16:03,046 --> 00:16:07,382 but he just. . . He never seemed to apply himself. 299 00:16:08,885 --> 00:16:10,177 Some of it was my fault. 300 00:16:11,721 --> 00:16:15,682 No. He doesn't blame you at all , for anything . 301 00:16:17,810 --> 00:16:19,519 l'm sorry if this is personal , 302 00:16:19,604 --> 00:16:21,480 but he told me you're not well . 303 00:16:23,608 --> 00:16:24,816 Did he? 304 00:16:30,573 --> 00:16:31,573 (CH UCKLES) 305 00:16:33,076 --> 00:16:34,493 Lucky guess. 306 00:16:35,912 --> 00:16:38,121 Eggs are in the fridge, right? 307 00:16:42,919 --> 00:16:46,088 l didn't think he ever talked to anyone about it. 308 00:16:46,673 --> 00:16:47,881 He asked me to make sure the Air Force 309 00:16:47,965 --> 00:16:49,758 was making good on their promise to help you . 310 00:16:50,760 --> 00:16:54,179 To be honest, the whole thing makes me a little anxious. 311 00:16:54,263 --> 00:16:56,932 l really just want to know Eli's okay. 312 00:16:58,601 --> 00:16:59,768 He is. 313 00:17:02,647 --> 00:17:05,565 You make sure you tell him l'm proud of him . 314 00:17:10,405 --> 00:17:11,613 l will . 315 00:17:16,828 --> 00:17:18,161 l'm sorry. 316 00:17:18,621 --> 00:17:22,791 lt's just. . . lt all happened so suddenly, 317 00:17:22,875 --> 00:17:25,919 and l miss him . 318 00:17:29,590 --> 00:17:31,341 He misses you , too. 319 00:17:40,852 --> 00:17:42,477 Rl LEY: That's it for me. 320 00:17:43,020 --> 00:17:44,479 BRODY: l'm almost done over here. 321 00:17:46,524 --> 00:17:48,150 You're stalling . 322 00:17:48,234 --> 00:17:50,152 l'm doing things the way they need to be done. 323 00:17:50,236 --> 00:17:52,237 Now, we've isolated power to 40% 324 00:17:52,321 --> 00:17:54,239 of the operational weapons system , and it should be good enough 325 00:17:54,323 --> 00:17:56,867 to get us a read on our power reduction capability. 326 00:17:58,494 --> 00:17:59,703 The next time we drop out of FTL. . . 327 00:17:59,787 --> 00:18:03,707 Look, look, this ship is old and damaged . 328 00:18:04,375 --> 00:18:06,084 The computers aren't registering 329 00:18:06,169 --> 00:18:07,753 half the things they're supposed to. 330 00:18:07,837 --> 00:18:09,880 l want manual confirmation before activating 331 00:18:09,964 --> 00:18:11,715 any system that comprehensive. 332 00:18:11,799 --> 00:18:15,969 Over 80% of this ship is inaccessible without spacesuits right now. 333 00:18:16,179 --> 00:18:18,847 With only two suits, doing it your way could take months. 334 00:18:18,931 --> 00:18:20,098 lf that's what it takes. 335 00:18:23,770 --> 00:18:24,936 Dr. Rush , we're ready here. 336 00:18:25,021 --> 00:18:26,772 RUSH: Okay, sending power through. 337 00:18:31,152 --> 00:18:32,152 (H lSSl NG) 338 00:18:32,278 --> 00:18:33,737 (ALARM BLARl NG) 339 00:18:34,363 --> 00:18:35,572 Riley? 340 00:18:36,157 --> 00:18:37,115 Rl LEY: Looks like a coolant leak. 341 00:18:37,200 --> 00:18:38,241 BRODY: l thought you got it. 342 00:18:38,326 --> 00:18:39,659 Yeah , so did l . 343 00:18:39,744 --> 00:18:42,245 There's a problem . Power's backing up in the relay. 344 00:18:42,330 --> 00:18:43,330 Shut it down . 345 00:18:43,414 --> 00:18:44,498 l'm trying . lt's not working . 346 00:18:44,582 --> 00:18:46,917 The problem is contained . lt's restricted to that corridor. 347 00:18:47,001 --> 00:18:48,126 That's not the point. 348 00:18:48,211 --> 00:18:50,712 How big an explosion are we talking about? 349 00:18:50,797 --> 00:18:52,923 Rl LEY: l'm going in . l can seal it. 350 00:18:53,007 --> 00:18:55,717 Are you crazy? You can't go in there ! We're on the hull ! 351 00:19:03,434 --> 00:19:04,518 Rush ! 352 00:19:04,602 --> 00:19:05,644 We are in FTL ! 353 00:19:05,728 --> 00:19:08,814 lf it punctures the hull , disrupts the shield at all , 354 00:19:08,898 --> 00:19:11,900 even for a microsecond , then the entire ship could be in jeopardy. 355 00:19:11,984 --> 00:19:13,693 (WH l RRl NG) 356 00:19:17,323 --> 00:19:18,532 Riley! 357 00:19:27,083 --> 00:19:28,416 (FOOTSTEPS APPROACH l NG) 358 00:19:34,090 --> 00:19:38,093 lt's. . . lt's going to be touch and go. 359 00:19:54,235 --> 00:19:57,988 We're proceeding with the test next time we drop out of FTL. 360 00:19:58,990 --> 00:20:01,199 Colonel , the man nearly died . 361 00:20:01,284 --> 00:20:02,868 You're the one who put him in jeopardy. 362 00:20:02,952 --> 00:20:05,036 l was trying to make sure you didn't kill us all . 363 00:20:05,121 --> 00:20:06,371 l'm not going to. 364 00:20:06,455 --> 00:20:09,791 Look, l accept responsibility for what happened , 365 00:20:09,876 --> 00:20:12,711 but you forced the situation , and activating the weapons system 366 00:20:12,795 --> 00:20:16,006 the way you're proposing is completely reckless. 367 00:20:16,090 --> 00:20:18,300 Come on , Rush , these people are in danger just being here, 368 00:20:18,384 --> 00:20:20,552 evidenced by what just happened . 369 00:20:20,636 --> 00:20:22,220 This ship is falling apart. 370 00:20:22,305 --> 00:20:24,598 They're the wrong people for this. We need to get them home. 371 00:20:24,682 --> 00:20:26,224 Yeah , well , there's a right way of doing that. 372 00:20:26,309 --> 00:20:28,560 We are doing it the right way. 373 00:20:28,978 --> 00:20:31,146 That's a matter of opinion . 374 00:20:31,772 --> 00:20:33,732 Look, l know that we've had our differences in the past. 375 00:20:33,816 --> 00:20:36,985 Yeah , you wanted me off the expedition team . l remember. 376 00:20:37,069 --> 00:20:38,612 lt was my duty to express concern 377 00:20:38,696 --> 00:20:40,196 for how everyone else felt about you . 378 00:20:40,281 --> 00:20:42,782 So are you suggesting that my judgment 379 00:20:42,867 --> 00:20:47,162 is now somehow clouded , or is it that l'm just plain lying? 380 00:20:48,706 --> 00:20:52,834 Admit it, Rush , after everything that's happened , 381 00:20:53,502 --> 00:20:56,004 you're afraid they're not going to let you come back. 382 00:21:04,722 --> 00:21:06,139 (CELL PHON E Rl NG l NG) 383 00:21:11,020 --> 00:21:12,103 Hello? 384 00:21:12,188 --> 00:21:13,271 CHLOE: Hey, it's me. 385 00:21:14,148 --> 00:21:15,607 How's it going? 386 00:21:15,858 --> 00:21:17,025 Okay. 387 00:21:17,652 --> 00:21:18,777 How'd your mom take it? 388 00:21:18,861 --> 00:21:21,363 Couldn't do it. l told her l was a co-worker. 389 00:21:21,530 --> 00:21:24,032 l told my friends l'm Cousin Liz from out west. 390 00:21:24,116 --> 00:21:25,283 (CH UCKLl NG) 391 00:21:25,785 --> 00:21:27,535 l may have oversold the job. 392 00:21:27,620 --> 00:21:31,289 l said l was going to change everything for mankind as we know it. 393 00:21:31,374 --> 00:21:32,374 What the hell , right? 394 00:21:33,209 --> 00:21:36,419 Might as well make her feel like I left for a good reason. 395 00:21:36,504 --> 00:21:37,545 You did . 396 00:21:37,922 --> 00:21:39,589 Right. l guess so. 397 00:21:41,342 --> 00:21:43,468 So, some of my old friends 398 00:21:43,552 --> 00:21:46,513 are taking Cousin Liz out on the town to see Janelle Monae. 399 00:21:47,431 --> 00:21:48,473 You want to come hang out with us? 400 00:21:48,557 --> 00:21:49,599 Hell yes. 401 00:21:59,819 --> 00:22:01,236 (KNOCKl NG ON DOOR) 402 00:22:09,453 --> 00:22:10,704 Emily, it's me. 403 00:22:10,788 --> 00:22:13,248 Emily. Hey, no. Emily! 404 00:22:13,749 --> 00:22:15,375 Emily, please just open the door. 405 00:22:15,459 --> 00:22:16,543 Go away! 406 00:22:16,669 --> 00:22:18,461 l'm not leaving , Emily. l'm not going to leave you . 407 00:22:18,546 --> 00:22:19,754 l will call the police, Everett. 408 00:22:19,839 --> 00:22:22,173 Emily, please. lt doesn't end like this, Emily! 409 00:22:22,258 --> 00:22:24,426 Open the door! l just want to talk to you ! 410 00:22:30,516 --> 00:22:33,601 Hey, just. . . l need you to just listen to me, okay? 411 00:22:33,686 --> 00:22:35,854 Because l know this is crazy. 412 00:22:35,938 --> 00:22:37,814 l'm barely keeping it together, 413 00:22:37,898 --> 00:22:39,482 and the only thing that's keeping me 414 00:22:39,567 --> 00:22:41,735 from going out of my mind is you . 415 00:22:41,819 --> 00:22:44,946 That's making me crazy, too, because l know how much l hurt you 416 00:22:45,031 --> 00:22:47,782 and l know that you hate me for leaving . 417 00:22:47,867 --> 00:22:50,160 Emily, l really tried . l didn't want to come here. 418 00:22:50,244 --> 00:22:53,288 l tried not to come here, but l can't stand it! 419 00:22:53,748 --> 00:22:56,291 Baby, l'm so sorry. l'm so sorry, and l love you so much . 420 00:22:56,375 --> 00:22:58,334 Please, just. . . l had to try, all right? 421 00:22:58,419 --> 00:23:00,336 J ust in case there was a chance. 422 00:23:00,421 --> 00:23:02,797 A chance that you could forgive me. 423 00:23:03,257 --> 00:23:04,257 (SlG HS) 424 00:23:04,341 --> 00:23:07,218 Maybe you're just afraid , thinking that l would die out there, 425 00:23:07,303 --> 00:23:09,637 so it's easier for you to just push me away now 426 00:23:11,849 --> 00:23:13,475 than have to face me like this. 427 00:23:13,559 --> 00:23:17,353 l just want to come home to you , and that's all l want. 428 00:23:37,500 --> 00:23:38,625 (SN l FFLl NG) 429 00:23:40,419 --> 00:23:42,212 (U PBEAT MUSlC PLAYl NG) 430 00:23:48,177 --> 00:23:51,096 (Sl NG l NG) We're dancing free but we're stuck here underground 431 00:23:53,849 --> 00:23:57,227 And everybody trying to figure they way out 432 00:23:58,437 --> 00:24:03,691 Hey, hey, hey, all we ever wanted to say 433 00:24:05,319 --> 00:24:06,361 H i . 434 00:24:10,366 --> 00:24:11,366 Me? 435 00:24:11,951 --> 00:24:13,118 What's your name? 436 00:24:13,911 --> 00:24:14,953 Phil . 437 00:24:15,037 --> 00:24:16,204 Can l buy you a drink? 438 00:24:16,705 --> 00:24:17,872 l have one. 439 00:24:18,499 --> 00:24:19,916 Yes, you do. 440 00:24:21,919 --> 00:24:23,294 Want to dance? 441 00:24:24,338 --> 00:24:25,630 Sure. 442 00:24:29,760 --> 00:24:31,386 Oh , my God , this is awesome ! 443 00:24:31,679 --> 00:24:34,139 Oh, make it rain, ain't a thang and the sky to fall 444 00:24:34,223 --> 00:24:36,891 The silver bullet's in your hand and the war's heating up 445 00:24:36,976 --> 00:24:40,478 And when the truth goes bang The shouts splatter out 446 00:24:40,563 --> 00:24:43,314 Revolutionize your lives and find a way out 447 00:24:43,399 --> 00:24:46,526 And when you're growing down instead of growing up 448 00:24:46,610 --> 00:24:48,987 You gotta ooh, ah, like a panther 449 00:24:49,071 --> 00:24:52,615 Tell me, are you bold enough to reach for love? 450 00:25:06,589 --> 00:25:09,883 Hey, we're going to go dance. You guys want to come? 451 00:25:10,217 --> 00:25:11,259 No. 452 00:25:16,265 --> 00:25:18,766 So, how long have Celina and Josh been together? 453 00:25:18,851 --> 00:25:20,310 l don't know. 454 00:25:22,521 --> 00:25:24,189 Too bad about Chloe's dad , huh? 455 00:25:24,982 --> 00:25:26,107 Yeah . 456 00:25:26,192 --> 00:25:27,567 What's she going to do? 457 00:25:27,943 --> 00:25:28,985 What do you mean? 458 00:25:29,069 --> 00:25:31,362 Well , her job. She was working for him , right? 459 00:25:32,823 --> 00:25:36,075 l don't really think that's on her mind right now. 460 00:25:36,785 --> 00:25:37,869 Sure. 461 00:25:39,580 --> 00:25:40,872 Well , tell her we're sorry. 462 00:25:40,956 --> 00:25:42,207 l will . 463 00:25:43,709 --> 00:25:45,460 You know, it sucks for me, 464 00:25:45,544 --> 00:25:48,838 because Senator Armstrong was hooking me up with his Wall Street connections, 465 00:25:48,923 --> 00:25:51,424 and now that's not going to happen . 466 00:25:53,552 --> 00:25:55,803 l think l have to go throw up. 467 00:26:04,688 --> 00:26:06,147 (CROWD CH EERl NG) 468 00:26:13,781 --> 00:26:16,574 Hey. 469 00:26:16,659 --> 00:26:18,326 So, is Chloe really okay? 470 00:26:18,869 --> 00:26:20,328 She'll be fine. 471 00:26:20,871 --> 00:26:22,330 l wish she'd call me back. 472 00:26:23,332 --> 00:26:25,166 l'm sure she misses you . 473 00:26:26,460 --> 00:26:29,587 l think she's just having a hard time dealing right now. 474 00:26:29,672 --> 00:26:33,132 lt's just. . . l really need to talk to her. You know? 475 00:26:33,634 --> 00:26:36,844 You mean about the fact that you're sleeping with her boyfriend? 476 00:26:36,929 --> 00:26:38,096 What? lt's pretty obvious 477 00:26:38,180 --> 00:26:39,180 you guys are together. 478 00:26:39,265 --> 00:26:41,182 Look, Josh and Chloe broke up. 479 00:26:41,267 --> 00:26:42,850 Yeah , l don't think she ever would have suspected 480 00:26:42,935 --> 00:26:44,560 that you're the real reason why. 481 00:26:44,645 --> 00:26:45,728 l don't know who you . . . 482 00:26:45,813 --> 00:26:47,397 How could you do this to me? 483 00:26:48,023 --> 00:26:49,023 To you? 484 00:26:49,108 --> 00:26:50,525 You're supposed to be her best friend ! 485 00:26:51,068 --> 00:26:53,069 Get your hands off of me. 486 00:26:59,702 --> 00:27:01,369 (H EAVY BREATH l NG) 487 00:27:11,171 --> 00:27:13,840 Excuse me, Colonel? Can l have a word? 488 00:27:14,383 --> 00:27:15,758 One moment. 489 00:27:16,218 --> 00:27:18,136 About Sergeant Greer. . . 490 00:27:20,306 --> 00:27:21,347 Colonel Telford? 491 00:27:21,682 --> 00:27:22,682 EMl LY: Oh , baby. . . 492 00:27:25,394 --> 00:27:26,394 (MOAN l NG) 493 00:27:27,479 --> 00:27:29,397 Scott, it's Young . 494 00:27:29,940 --> 00:27:30,982 What just happened? 495 00:27:31,066 --> 00:27:32,984 We just dropped out of FTL, sir. 496 00:27:33,068 --> 00:27:34,485 What's going on? 497 00:27:34,570 --> 00:27:36,863 lt must have disrupted communication between the stones. 498 00:27:36,947 --> 00:27:40,033 Scott, listen to me, we don't have a lot of time. You've got to. . . 499 00:27:40,117 --> 00:27:43,244 Colonel Young? Colonel Young ! 500 00:27:46,165 --> 00:27:47,582 Oh , baby. . . 501 00:27:47,750 --> 00:27:49,083 (MOAN l NG) 502 00:27:55,924 --> 00:27:57,091 What just happened? 503 00:27:57,176 --> 00:27:58,718 We just dropped out of FTL. 504 00:27:59,678 --> 00:28:03,848 Looks like it might have temporarily disrupted the communication device. 505 00:28:03,932 --> 00:28:05,683 We have to fix that. 506 00:28:06,018 --> 00:28:08,561 Sir, l think Colonel Young wanted me to shut down the stones. 507 00:28:08,645 --> 00:28:11,606 This is no longer his command , is that clear? 508 00:28:12,733 --> 00:28:14,525 The device stays on . 509 00:28:19,281 --> 00:28:22,116 A glitch? That's one hell of a glitch , General . 510 00:28:22,201 --> 00:28:25,495 That's what l'm being told , Colonel . They're working on it. 511 00:28:26,038 --> 00:28:28,164 Yes, sir. J ust let me know. 512 00:28:30,667 --> 00:28:32,668 They said it was some sort of glitch . 513 00:28:32,753 --> 00:28:35,296 Apparently. lt won't happen again . 514 00:28:35,381 --> 00:28:36,547 How do they know? 515 00:28:36,632 --> 00:28:37,715 l don't know. 516 00:28:37,966 --> 00:28:39,967 Right now, l don't care. 517 00:28:40,928 --> 00:28:43,596 Did you see that girl l was dancing with? 518 00:28:43,680 --> 00:28:45,890 She wrote her e-mail address on my hand . 519 00:28:45,974 --> 00:28:49,143 l hate this. l hate everybody. 520 00:28:49,937 --> 00:28:51,562 Hey, Captain Buzzkill . 521 00:28:51,647 --> 00:28:54,357 Whoa ! Okay, no more drinks for Cousin Liz. 522 00:28:56,402 --> 00:28:58,528 You see those two over there? 523 00:28:58,612 --> 00:29:02,240 That's my best friend , Celina, and my ex-boyfriend . 524 00:29:03,325 --> 00:29:04,992 You can do better. 525 00:29:07,663 --> 00:29:09,080 Do you want to dance? 526 00:29:09,164 --> 00:29:12,667 l think l want to go over there and punch him in the face. 527 00:29:12,751 --> 00:29:15,503 Hey, hey! l have an idea. 528 00:29:16,171 --> 00:29:18,381 How about we get out of here? 529 00:29:19,049 --> 00:29:20,842 Whoa, whoa, whoa ! Easy. 530 00:29:21,343 --> 00:29:22,552 This is awful . 531 00:29:23,178 --> 00:29:25,263 l'm not even drunk at all . 532 00:29:25,597 --> 00:29:27,890 Really? Because you seem drunk. 533 00:29:28,267 --> 00:29:30,351 My head's just all foggy. 534 00:29:30,853 --> 00:29:32,478 Almost there. 535 00:29:32,813 --> 00:29:36,899 Usually it makes me feel better, at least for a little while. 536 00:29:37,734 --> 00:29:43,865 lt usually makes me dizzy, and then l fall asleep. 537 00:29:48,454 --> 00:29:50,204 (CRYl NG) 538 00:29:53,584 --> 00:29:56,502 J ust once l'd like to go out with a girl 539 00:29:56,587 --> 00:29:59,464 and not have it end with her crying . 540 00:29:59,548 --> 00:30:03,384 My life was so shallow and pointless, 541 00:30:04,803 --> 00:30:07,555 and then l started working with my dad . 542 00:30:08,724 --> 00:30:13,394 l really thought that l could do something , make a difference. 543 00:30:13,896 --> 00:30:15,146 You can . 544 00:30:16,482 --> 00:30:19,066 These aren't even my tears ! 545 00:30:19,735 --> 00:30:21,569 l'm sorry. 546 00:30:21,653 --> 00:30:23,779 lf it makes you feel better, 547 00:30:23,864 --> 00:30:25,573 l had a really great time tonight. 548 00:30:27,409 --> 00:30:28,701 l'm glad . 549 00:30:31,914 --> 00:30:36,083 Do you know the last time a girl that hot told me l was cute? 550 00:30:37,628 --> 00:30:38,794 Never. 551 00:30:38,879 --> 00:30:42,757 Doesn't it bother you that she wasn't really talking about you? 552 00:30:43,425 --> 00:30:45,968 Well , when you put it like that. . . 553 00:30:47,054 --> 00:30:48,179 Oh . 554 00:30:48,263 --> 00:30:51,098 l didn't mean that. Come on . 555 00:30:51,850 --> 00:30:54,644 You're cute. The real you . 556 00:31:05,030 --> 00:31:06,239 What? 557 00:31:06,949 --> 00:31:10,117 Nothing . Go on . You were saying . . . 558 00:31:10,452 --> 00:31:15,957 And you're funny, too. And you're a genius. And . . . 559 00:31:16,375 --> 00:31:17,416 Don't say it. 560 00:31:17,501 --> 00:31:18,793 . . .you're a good friend . 561 00:31:22,005 --> 00:31:23,089 Yes. 562 00:31:24,049 --> 00:31:27,760 That's me. l am a good friend . 563 00:31:28,804 --> 00:31:31,556 l don't want to be trapped on that ship, 564 00:31:31,640 --> 00:31:34,141 and l don't want to be stuck here like this. 565 00:31:34,726 --> 00:31:37,061 l can't feel anything . Can you? 566 00:31:37,521 --> 00:31:39,355 Well . . . You know what's the worst part 567 00:31:39,439 --> 00:31:41,065 about having a father like mine? 568 00:31:41,149 --> 00:31:42,817 Whoa, how did we get onto that? 569 00:31:42,901 --> 00:31:44,485 You can't live up to it. 570 00:31:45,654 --> 00:31:47,446 He was so great. 571 00:31:49,157 --> 00:31:51,200 l'll never be like he was. 572 00:31:53,161 --> 00:31:56,789 My dad definitely would have punched Josh in the face ! 573 00:31:58,333 --> 00:32:01,002 Wow. l think l'm going to take you home. 574 00:32:01,336 --> 00:32:03,254 Could you take me home? 575 00:32:18,061 --> 00:32:20,396 A lot of people are behind this. 576 00:32:22,357 --> 00:32:24,984 Well , a lot of people play the lottery. 577 00:32:25,068 --> 00:32:28,112 What's surprising is they'd do it with their lives. 578 00:32:28,196 --> 00:32:32,116 l know you're opposed . l have serious concerns myself. 579 00:32:34,036 --> 00:32:39,165 l'm just wondering how much safer it might be if you were involved . 580 00:32:39,625 --> 00:32:41,042 (EXPLODl NG) 581 00:32:53,805 --> 00:32:56,724 They can't keep me locked up in here forever. 582 00:32:56,975 --> 00:32:59,810 You know he will , as long as he can . 583 00:33:00,687 --> 00:33:01,729 What you did . . . 584 00:33:02,731 --> 00:33:04,482 He had it coming to him . 585 00:33:04,566 --> 00:33:05,650 (CH UCKLES) 586 00:33:05,734 --> 00:33:07,693 Look, just shut down the damn stones, man . 587 00:33:07,778 --> 00:33:09,403 l'm not you , Ron . 588 00:33:10,155 --> 00:33:11,197 He's our commanding officer. 589 00:33:11,281 --> 00:33:14,158 Colonel Young is our commanding officer. 590 00:33:14,242 --> 00:33:16,786 Telford's got guards posted 24/7. 591 00:33:18,914 --> 00:33:20,414 What am l supposed to do? 592 00:33:21,083 --> 00:33:22,583 This better work. 593 00:33:25,003 --> 00:33:26,253 (WEAPONS Fl Rl NG) 594 00:33:34,971 --> 00:33:36,764 What are you doing? 595 00:33:37,099 --> 00:33:38,724 l'm making sure we still have enough power 596 00:33:38,809 --> 00:33:42,103 to control these consoles when approaching the star. 597 00:33:42,771 --> 00:33:44,855 Dr. Williams says you've come up with a way of improving 598 00:33:44,940 --> 00:33:46,982 the odds of success. 599 00:33:47,067 --> 00:33:48,442 Well , l don't want to die, Colonel . 600 00:33:49,194 --> 00:33:50,569 Good . 601 00:33:51,154 --> 00:33:53,406 Hopefully, we've proven that's not our goal . 602 00:34:10,465 --> 00:34:11,799 l'm sorry. 603 00:34:12,217 --> 00:34:14,051 l couldn't deal with it, 604 00:34:14,136 --> 00:34:17,972 the thought of you being trapped on that ship, with her. 605 00:34:18,056 --> 00:34:19,765 Emily, what do l have to do? 606 00:34:19,850 --> 00:34:22,643 And l shouldn't have brought it up again . 607 00:34:22,728 --> 00:34:26,313 l know it's over, but you got to understand . . . 608 00:34:30,527 --> 00:34:31,777 Everett? 609 00:34:33,655 --> 00:34:34,739 No. . . 610 00:34:36,491 --> 00:34:37,491 Rush , what's happening? 611 00:34:37,576 --> 00:34:38,617 We just jumped to FTL. 612 00:34:43,290 --> 00:34:44,415 Rush? 613 00:34:45,000 --> 00:34:46,459 Colonel Telford? 614 00:34:47,586 --> 00:34:48,669 Yes. 615 00:34:49,796 --> 00:34:51,380 Everything okay? 616 00:34:53,049 --> 00:34:55,009 lt will be soon enough . 617 00:35:04,853 --> 00:35:07,021 All right, this is ridiculous. 618 00:35:07,105 --> 00:35:10,649 J umping back and forth without any warning is completely unacceptable ! 619 00:35:11,943 --> 00:35:12,943 Seriously. 620 00:35:15,030 --> 00:35:16,405 (l N DlSTl NCT CHATTERl NG) 621 00:35:22,078 --> 00:35:23,621 (WH l RRl NG) 622 00:35:41,014 --> 00:35:42,681 Routing power flow to the stargate. 623 00:35:43,642 --> 00:35:45,643 Ready to attempt dial in . 624 00:35:46,436 --> 00:35:47,645 Do it. 625 00:36:39,364 --> 00:36:40,614 (ELECTRlClTY CRACKLl NG) 626 00:36:41,783 --> 00:36:43,701 SCOTT: All right, stand back! Everyone, back up ! 627 00:36:43,785 --> 00:36:44,785 (ALL PAN lCKl NG) 628 00:36:46,371 --> 00:36:49,123 BRODY: You're going to overload the capacitors. 629 00:36:49,249 --> 00:36:51,292 Bringing power flow down . 630 00:36:52,961 --> 00:36:54,128 (PEOPLE SHOUTl NG l N PAN lC) 631 00:36:54,462 --> 00:36:56,046 BRODY: The limitations are not holding . 632 00:36:56,131 --> 00:36:58,674 Because the system wasn't meant to handle this much power. 633 00:37:10,478 --> 00:37:11,520 Stay calm ! 634 00:37:11,605 --> 00:37:12,938 The shield is failing . 635 00:37:13,481 --> 00:37:15,024 Colonel , we need to abort. 636 00:37:18,820 --> 00:37:20,321 Shut it down ! 637 00:37:26,369 --> 00:37:27,995 lt's not working . 638 00:37:30,332 --> 00:37:31,582 l thought you said you could stop it! 639 00:37:31,666 --> 00:37:33,667 l know! lt won't shut down . 640 00:37:48,433 --> 00:37:49,683 Where the hell are you going? 641 00:37:56,024 --> 00:37:57,524 SCOTT: Do something . 642 00:38:08,620 --> 00:38:10,120 BRODY: They're gone. 643 00:38:11,164 --> 00:38:12,498 Thank you . 644 00:38:29,224 --> 00:38:32,017 lf l can have everyone's attention , please. 645 00:38:32,102 --> 00:38:37,523 l'm sorry to have to tell you that we will not be going home. 646 00:38:38,817 --> 00:38:44,279 Not yet, anyway, but you can all relax and return to your quarters. 647 00:38:44,739 --> 00:38:48,742 The ship will not be exploding , at least not today. 648 00:38:49,744 --> 00:38:52,955 Normal power levels will be restored soon , right? 649 00:38:53,456 --> 00:38:54,540 Yes. 650 00:38:55,583 --> 00:38:56,959 Thank you . 651 00:38:59,045 --> 00:39:00,421 (PEOPLE MUTTERl NG) 652 00:39:04,801 --> 00:39:06,927 You staged the whole thing . 653 00:39:07,846 --> 00:39:09,930 So all of this was just to get rid of Telford? 654 00:39:10,682 --> 00:39:11,724 Had to be done. 655 00:39:11,808 --> 00:39:15,019 So you're saying that the ship was never going to explode? 656 00:39:15,103 --> 00:39:16,937 Oh , no, we would most definitely all be dead 657 00:39:17,022 --> 00:39:19,106 had l not put certain limits in place. 658 00:39:20,442 --> 00:39:22,067 l also arranged for the alarms 659 00:39:22,152 --> 00:39:23,736 and warnings to go off regardless. 660 00:39:23,820 --> 00:39:26,780 Bit of theater, always nice. 661 00:39:29,534 --> 00:39:30,617 Their plan was never going to work. 662 00:39:30,702 --> 00:39:31,702 You could have warned us. 663 00:39:31,786 --> 00:39:34,455 You scared the crap out of everybody. 664 00:39:35,123 --> 00:39:38,167 Well , l didn't know who was on my side, did l? 665 00:39:48,011 --> 00:39:50,554 YOU NG : Colonel Telford removed not only any sense of command , 666 00:39:50,638 --> 00:39:53,974 but the two scientists that designed and implemented the program 667 00:39:54,059 --> 00:39:55,100 that was causing the crisis. 668 00:39:55,185 --> 00:39:57,478 The situation appeared to be irreversible. 669 00:39:57,562 --> 00:40:00,856 Fortunately, Dr. Rush was able to avoid catastrophic disaster. 670 00:40:00,940 --> 00:40:02,399 Yes, and we'd like to see how he did that, 671 00:40:02,484 --> 00:40:04,902 along with the rest of the data collected during the experiment. 672 00:40:04,986 --> 00:40:07,488 Those were people's lives you were experimenting with . 673 00:40:08,490 --> 00:40:10,032 We were trying to get them home. 674 00:40:10,116 --> 00:40:11,408 You cut and ran . 675 00:40:11,493 --> 00:40:13,535 There's no point in three more lives being lost 676 00:40:13,620 --> 00:40:14,912 if it could be avoided . 677 00:40:16,289 --> 00:40:18,499 Colonel Telford was following orders. 678 00:40:19,292 --> 00:40:22,377 YOU NG : Sir, after much consideration , 679 00:40:22,462 --> 00:40:25,005 we have decided to stay in communication with Earth . 680 00:40:25,090 --> 00:40:28,175 l hope personal visits for everyone onboard will still be permitted . 681 00:40:28,259 --> 00:40:30,052 That depends, Colonel . 682 00:40:30,845 --> 00:40:32,221 Consider it done. 683 00:40:32,305 --> 00:40:33,388 YOU NG : Thank you , sir. 684 00:40:33,598 --> 00:40:38,143 l'm afraid the time that l've allotted for this briefing is now up. 685 00:40:41,022 --> 00:40:42,272 General . 686 00:40:49,739 --> 00:40:53,367 We are going to have to be tough . Disciplined . 687 00:40:54,661 --> 00:40:57,538 The road may be longer than many of us hoped . 688 00:40:58,665 --> 00:41:03,127 We will have to sacrifice, compromise, 689 00:41:03,211 --> 00:41:06,797 work together without exceptions. 690 00:41:14,556 --> 00:41:16,807 l thought you did a good job. 691 00:41:17,517 --> 00:41:21,228 People need to know the truth , but they also need hope. 692 00:41:22,355 --> 00:41:24,398 l need you to do something for me. 693 00:41:25,567 --> 00:41:26,567 Sure thing . 694 00:41:26,651 --> 00:41:29,111 Go over the data collected as they tried to dial the gate. 695 00:41:29,195 --> 00:41:30,737 l have already. 696 00:41:31,156 --> 00:41:32,156 There's a lot l don't understand . . . 697 00:41:32,240 --> 00:41:33,448 Well , then you need to learn , 698 00:41:33,533 --> 00:41:35,659 as fast as you can , and you talk to whoever you have to. 699 00:41:36,911 --> 00:41:38,704 You think Rush is hiding something? 700 00:41:38,788 --> 00:41:41,248 That's what l want you to tell me. 701 00:41:52,802 --> 00:41:53,969 (ACTlVATES PLAYBACK) 702 00:41:54,053 --> 00:41:58,056 YOUNG: We are going to survive. We are going to make it home. 703 00:41:58,474 --> 00:41:59,766 Make no mistake. 704 00:42:00,310 --> 00:42:02,978 My first priority is to make sure 705 00:42:03,062 --> 00:42:06,315 that we all return to those we love. 706 00:42:11,613 --> 00:42:12,738 (KNOCK ON DOOR) 707 00:43:38,866 --> 00:43:39,866 English - US - PSDH