1 00:00:03,087 --> 00:00:05,755 RUSH: Destiny. The design is clearly Ancient. 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,341 Launched hundreds of thousands of years ago. 3 00:00:08,425 --> 00:00:09,717 SCOTT: Where the hell are we? 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,011 Several billion light years from home. 5 00:00:12,096 --> 00:00:16,015 We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth . 6 00:00:16,100 --> 00:00:19,936 RUSH: This ship could be the most important discovery mankind has made 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,187 since the stargate itself. 8 00:00:21,271 --> 00:00:23,648 YOUNG: These are the wrong people in the wrong place. 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,692 SCOTT: l've got a lot of wounded. We need to get home. 10 00:00:25,776 --> 00:00:28,486 RUSH: We barely have enough power to operate the main systems. 11 00:00:28,570 --> 00:00:32,031 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth . 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,117 Looks like we entered the Hoth system . 13 00:00:34,201 --> 00:00:35,702 Minus 47 degrees Celsius. 14 00:00:35,786 --> 00:00:37,453 G REER: Ooh ! Nasty planet. 15 00:00:37,538 --> 00:00:38,705 How are we going to cut the ice? 16 00:00:38,789 --> 00:00:40,873 Plasma cutter. Should cut through the ice like butter. 17 00:00:40,958 --> 00:00:42,041 It's Dr. Rush. What's your status? 18 00:00:42,126 --> 00:00:43,501 YOUNG: We got pure ice. 19 00:00:43,585 --> 00:00:47,171 We should be able to break it up into manageable pieces and haul it back. 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,978 SCOTT: Secure the perimeter. 21 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 Welcome to the jungle. 22 00:01:06,692 --> 00:01:08,317 Okay, let's get to work! 23 00:01:09,778 --> 00:01:12,989 So, your first alien planet. 24 00:01:14,074 --> 00:01:17,160 Everything you expected? More? Less? 25 00:01:17,619 --> 00:01:19,704 We saw what it was gonna be like on the Kino. 26 00:01:20,038 --> 00:01:21,247 True. 27 00:01:21,331 --> 00:01:24,500 But it is nice to get off the ship, get some fresh air. 28 00:01:25,335 --> 00:01:27,211 Even if it is a bit sticky. 29 00:01:28,505 --> 00:01:30,423 So you're not nervous at all? 30 00:01:30,507 --> 00:01:35,261 Afraid some giant alien insect is going to come out and bite you? 31 00:01:38,515 --> 00:01:41,058 Sorry. l'm sure it's perfectly safe. 32 00:01:41,393 --> 00:01:43,603 Everyone has to pitch in and do their share. 33 00:01:43,687 --> 00:01:45,980 SCOTT: lncluding you , Eli . 34 00:01:50,527 --> 00:01:53,654 What? l need a break. 35 00:01:56,825 --> 00:01:58,451 So hot. 36 00:01:59,745 --> 00:02:01,412 All you're doing is standing there. 37 00:02:01,497 --> 00:02:03,706 Making sure nothing crawls up your ass. 38 00:02:03,791 --> 00:02:05,666 And l appreciate that. 39 00:02:09,213 --> 00:02:10,421 CH LOE: (LAUG H l NG) Stop it. 40 00:02:10,714 --> 00:02:12,298 (l N DlSTl NCT CHATTERl NG) 41 00:02:16,595 --> 00:02:19,680 ELl : So, how's it going? 42 00:02:19,765 --> 00:02:20,807 Good . 43 00:02:21,892 --> 00:02:23,601 ELl : Digging? 44 00:02:23,685 --> 00:02:24,727 Yep. 45 00:02:26,355 --> 00:02:28,856 ELl : You doing okay? ln general? 46 00:02:31,485 --> 00:02:32,735 l'm fine. 47 00:02:33,237 --> 00:02:36,405 ELl : Good . Good . That's excellent. 48 00:02:38,325 --> 00:02:40,576 (JOHANSEN AN D SPENCER LAUG H l NG) 49 00:02:43,080 --> 00:02:45,289 What's so funny? Oh , nothing . 50 00:02:46,333 --> 00:02:48,125 No, no, seriously. 51 00:02:48,210 --> 00:02:50,044 You're laughing pretty hard . 52 00:02:51,755 --> 00:02:53,589 Come on , tell me. 53 00:02:56,343 --> 00:03:00,763 Why won't you tell me? lt's about me, isn't it? 54 00:03:02,015 --> 00:03:03,099 T.J . 55 00:03:05,185 --> 00:03:07,186 CH LOE: How are we supposed to know what's safe to eat? 56 00:03:07,271 --> 00:03:08,980 JOHANSEN : We can't know for sure. 57 00:03:09,398 --> 00:03:12,650 ELl : What's that saying? A starving man . . . 58 00:03:21,618 --> 00:03:22,660 (COUG HS) 59 00:03:22,744 --> 00:03:24,453 Well , maybe it wasn't ripe. 60 00:03:25,080 --> 00:03:27,540 Try it. Oh , no. No, thanks. 61 00:03:27,624 --> 00:03:29,709 You just exposed yourself now. 62 00:03:29,793 --> 00:03:31,294 Come on , seriously? Yeah . 63 00:03:31,378 --> 00:03:34,338 lf you had a reaction , we wouldn't know which one caused it. 64 00:03:34,423 --> 00:03:36,257 Volker just puked . 65 00:03:37,968 --> 00:03:39,844 Have you eaten anything here? 66 00:03:41,555 --> 00:03:44,307 Eli ! ELl : Mmm? Oh , sorry. Sorry. 67 00:03:46,727 --> 00:03:48,728 Are you staying hydrated? 68 00:03:48,812 --> 00:03:51,355 Okay, what about any numbness, or how's your vision? 69 00:03:51,440 --> 00:03:55,443 No, it's. . . My head's pounding , and my neck's a little. . . 70 00:03:55,527 --> 00:03:56,944 Oh ! 71 00:03:57,321 --> 00:04:00,156 We should get him back to the ship. Eli , dial back. 72 00:04:00,532 --> 00:04:02,283 SCOTT: Hey, hey, hey, hey, hey. . . 73 00:04:13,003 --> 00:04:17,381 l don't know, l just started feeling dizzy. lt came on pretty fast. 74 00:04:18,550 --> 00:04:19,926 lt feels like you're running a temperature. 75 00:04:20,010 --> 00:04:21,594 l thought it was just the heat. 76 00:04:21,678 --> 00:04:23,262 JOHANSEN : ls your neck bothering you? 77 00:04:23,347 --> 00:04:24,555 CH LOE: Yeah , it just started . 78 00:04:24,640 --> 00:04:26,515 Stiff at the back, mostly. 79 00:04:27,309 --> 00:04:30,019 SCOTT: Eli . Right, l'm on it. 80 00:04:31,021 --> 00:04:32,772 SCOTT: Okay, guys, listen up ! 81 00:04:32,856 --> 00:04:34,774 Get your stuff, we're bugging out! 82 00:04:34,983 --> 00:04:37,151 JOHANSEN : Wait, wait, wait. We can't leave. 83 00:04:37,361 --> 00:04:40,279 lf it's something that they got here, it could be contagious. 84 00:04:40,364 --> 00:04:42,198 SCOTT: So, what are we supposed to do? 85 00:04:43,367 --> 00:04:45,451 We have 36 hours before the Destiny leaves. 86 00:04:45,535 --> 00:04:46,953 For the sake of everyone else on board , 87 00:04:47,037 --> 00:04:48,788 l say we wait. 88 00:04:48,872 --> 00:04:50,414 SCOTT: Here? For what? 89 00:04:51,041 --> 00:04:54,001 At least for a little while. J ust see how this plays out. 90 00:05:14,064 --> 00:05:17,108 lt could be anything , really, a virus, a bacteria. 91 00:05:17,192 --> 00:05:19,110 There's no way to know if it's airborne. 92 00:05:19,194 --> 00:05:20,820 YOUNG: You've only been there three hours. 93 00:05:20,904 --> 00:05:23,197 l know. lf it's something they picked up locally, 94 00:05:23,281 --> 00:05:26,450 then the progression is unfolding quickly. Sir, until we know more, 95 00:05:26,535 --> 00:05:28,661 l'm recommending that we don't return to the Destiny 96 00:05:28,745 --> 00:05:30,329 with anything that might be contagious. 97 00:05:30,414 --> 00:05:31,789 YOUNG: Roger that. 98 00:05:32,082 --> 00:05:34,583 Let us know if anyone on board is exhibiting similar symptoms. 99 00:05:34,668 --> 00:05:35,918 At least that way we'll know for sure 100 00:05:36,003 --> 00:05:38,045 if it has nothing to do with this planet. 101 00:05:38,130 --> 00:05:41,132 YOUNG: Will do. Check in every hour regardless. 102 00:05:41,216 --> 00:05:43,509 SCOTT: Copy that. Young out. 103 00:05:49,182 --> 00:05:50,975 (LOU D MUSlC PLAYl NG) 104 00:06:08,702 --> 00:06:10,327 SCOTT: Shut it off, Greer. 105 00:06:13,623 --> 00:06:14,623 (MUSlC SWlTCH ES OFF) 106 00:06:17,127 --> 00:06:18,127 RUSH : You must have some suspicions. 107 00:06:18,211 --> 00:06:19,420 l've seen you giving them shots. 108 00:06:19,504 --> 00:06:22,423 JOHANSEN : l started them both on high doses of antibiotics. 109 00:06:22,507 --> 00:06:26,135 l hate to waste it, but given the symptoms of headache, fever and neck pain , 110 00:06:26,219 --> 00:06:27,470 it's better to be safe than sorry. 111 00:06:27,554 --> 00:06:30,264 Okay, so what is it, bacterial meningitis? 112 00:06:30,348 --> 00:06:33,225 l don't know, but if it turns out that's what it is, 113 00:06:33,310 --> 00:06:35,227 and l haven't done anything , they could die quickly. 114 00:06:35,312 --> 00:06:38,981 You don't know. You're using up our antibiotics on a hunch? 115 00:06:39,066 --> 00:06:41,442 Yes, that was my judgment call . 116 00:06:41,526 --> 00:06:42,735 That's great. 117 00:06:50,577 --> 00:06:53,704 ELl : l thought you said it wasn't far. SCOTT: lt's not. 118 00:06:54,956 --> 00:06:57,666 You doing okay? Yeah , fine. 119 00:06:58,293 --> 00:06:59,668 G REER: Over here. 120 00:07:00,754 --> 00:07:02,797 ELl : Whoa ! What is that smell? 121 00:07:04,424 --> 00:07:05,925 RUSH : lt's sulfur. 122 00:07:06,218 --> 00:07:08,344 ELl : l'd hate to see the ants who made those. 123 00:07:11,681 --> 00:07:13,682 ELl : Hey, hey, hello ! What are you doing? 124 00:07:13,767 --> 00:07:14,767 Haven't you seen Alien ? 125 00:07:15,435 --> 00:07:16,811 You think this is what's making people sick? 126 00:07:16,895 --> 00:07:18,354 (COUG HS) l don't know. 127 00:07:18,980 --> 00:07:20,773 They make chemical weapons from this stuff. 128 00:07:20,857 --> 00:07:25,611 RUSH : Yeah , l know, but we don't know the exact compound or concentration . 129 00:07:26,696 --> 00:07:27,738 Well , there's more over here. 130 00:07:27,823 --> 00:07:29,949 No, no, it's all right, l believe you . 131 00:07:30,909 --> 00:07:32,910 Look, l'm just saying . l know she doesn't want to make 132 00:07:32,994 --> 00:07:38,958 anybody else on the ship sick, but what if us staying here is going to kill us? 133 00:07:40,961 --> 00:07:43,754 Well , this couldn't get much worse. 134 00:07:44,589 --> 00:07:47,174 l'm afraid that's a failure of imagination . 135 00:07:47,259 --> 00:07:48,968 (TH U N DER RUMBLl NG) 136 00:07:49,636 --> 00:07:52,054 Top five desert island movies. 137 00:07:53,932 --> 00:07:56,559 What? lt'll help pass the time. 138 00:07:58,687 --> 00:08:00,437 Okay, l'll go first. 139 00:08:01,148 --> 00:08:03,107 Hackers. Obvious, l know. 140 00:08:04,067 --> 00:08:07,653 The Matrix. Old School. 141 00:08:08,071 --> 00:08:10,948 You got to have something to make you laugh , right? 142 00:08:12,742 --> 00:08:16,287 lf trilogies count as one, then all three original Star Wars, 143 00:08:16,371 --> 00:08:19,748 but if only one, then Empire. 144 00:08:21,459 --> 00:08:22,960 That's four. 145 00:08:23,712 --> 00:08:26,964 Man , this is hard . l could pick so many. 146 00:08:28,341 --> 00:08:29,383 Maybe it should be top 1 0. . . 147 00:08:29,467 --> 00:08:30,718 SCOTT: T.J . ! JOHANSEN : Yeah? 148 00:08:30,802 --> 00:08:31,886 Good Will Hunting has got 149 00:08:31,928 --> 00:08:34,221 to be there somewhere. SCOTT: James is not doing well . 150 00:08:34,306 --> 00:08:36,473 JOHANSEN : Where is she? RUSH : How many does that make now? 151 00:08:37,267 --> 00:08:40,269 That's Chloe, Volker, Marsden and Franklin . 152 00:08:40,353 --> 00:08:41,896 Now James, too. 153 00:08:41,980 --> 00:08:43,022 Wait a minute. Let me look at your eyes. 154 00:08:43,106 --> 00:08:44,190 SCOTT: No, l'm fine. 155 00:08:44,274 --> 00:08:45,441 No, you're not. You need a shot, too. 156 00:08:45,525 --> 00:08:46,525 (CREATU RES SCREECH l NG) 157 00:08:46,610 --> 00:08:48,194 (PEOPLE SCREAMl NG) 158 00:08:54,492 --> 00:08:57,411 Dial out! Dial the gate ! 159 00:08:57,829 --> 00:08:59,163 RUSH : Destiny, come in . 160 00:08:59,289 --> 00:09:01,123 lf you can hear me, please respond ! 161 00:09:01,208 --> 00:09:02,666 What's wrong? l don't know! 162 00:09:02,751 --> 00:09:03,709 Why is it doing that? 163 00:09:03,793 --> 00:09:05,002 G REER: We've got to get out of here ! 164 00:09:05,086 --> 00:09:07,671 RUSH : We can't! Why is it doing that? 165 00:09:09,799 --> 00:09:11,467 (PEOPLE SCREAMl NG) 166 00:09:16,640 --> 00:09:18,265 (CH LOE G ROAN l NG) 167 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 (GAGS) 168 00:09:36,451 --> 00:09:37,743 (RETCH ES) 169 00:09:40,080 --> 00:09:42,998 Okay, what the. . . 170 00:09:46,002 --> 00:09:47,419 Hey, did you guys hear? 171 00:09:47,504 --> 00:09:49,088 VOLKER: Yeah , there was a Kino already there? 172 00:09:49,172 --> 00:09:50,673 How is that possible? 173 00:09:50,966 --> 00:09:52,883 We dropped out of FTL, the gate dialed , 174 00:09:52,968 --> 00:09:54,885 then we sent a Kino to check out the planet. 175 00:09:55,595 --> 00:09:57,596 They go through, and there's another one already there 176 00:09:57,681 --> 00:09:59,974 lying on the ground not far from the gate. 177 00:10:00,058 --> 00:10:04,186 Hey, guys? We only sent one Kino, right? 178 00:10:04,938 --> 00:10:06,855 Turns out the databank was full . 179 00:10:07,524 --> 00:10:09,108 Looks like the databank is full . 180 00:10:12,028 --> 00:10:13,237 Well , what's on it? 181 00:10:13,321 --> 00:10:14,363 JAMES: Us. 182 00:10:14,948 --> 00:10:16,407 What do you mean , "us"? 183 00:10:16,491 --> 00:10:18,409 They're watching the recording now, 184 00:10:18,493 --> 00:10:20,286 but l heard that a bunch of us are on it. 185 00:10:20,370 --> 00:10:21,745 Doing what? 186 00:10:22,205 --> 00:10:25,040 Going through the gate to the planet to gather food . 187 00:10:25,125 --> 00:10:28,377 Then apparently, some people started getting sick. 188 00:10:28,795 --> 00:10:30,212 l think that l was one of them . 189 00:10:30,297 --> 00:10:31,630 But that didn't happen . 190 00:10:31,715 --> 00:10:32,923 Obviously. 191 00:10:33,008 --> 00:10:34,717 You're fine, right? 192 00:10:35,051 --> 00:10:38,554 Apparently, they found human remains, too. 193 00:10:44,436 --> 00:10:46,103 lt's weird , huh? 194 00:10:50,525 --> 00:10:52,568 You okay? Yeah , it just hit me. 195 00:10:54,696 --> 00:10:56,947 Are you sure you're okay otherwise? 196 00:10:57,032 --> 00:10:58,073 Yeah . 197 00:10:58,241 --> 00:11:00,743 Pretty understandable. Not to me. 198 00:11:01,202 --> 00:11:02,870 l was talking about the barfing . 199 00:11:02,954 --> 00:11:04,496 l was moving on . 200 00:11:05,707 --> 00:11:07,666 How is this possible? 201 00:11:08,418 --> 00:11:09,835 l don't know. 202 00:11:09,919 --> 00:11:11,587 What about an alternate reality? 203 00:11:15,175 --> 00:11:17,092 Sir, given the illness that developed on the planet, 204 00:11:17,177 --> 00:11:21,096 l suggest that we quarantine everyone who went through to retrieve this Kino. 205 00:11:21,264 --> 00:11:24,058 Scott, Greer, Eli and Rush . 206 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 And everyone they came in contact with since returning . 207 00:11:27,270 --> 00:11:29,188 Well , that's all of us. JOHANSEN : Here. 208 00:11:29,272 --> 00:11:30,856 l'll have to coordinate on radio. 209 00:11:30,940 --> 00:11:33,400 Brody was also in the Gate Room when they got back. 210 00:11:33,485 --> 00:11:37,196 We were only there for, like, a half hour at most. 211 00:11:37,280 --> 00:11:38,238 That's more than enough time 212 00:11:38,323 --> 00:11:39,698 to come in contact with a contagion . 213 00:11:39,783 --> 00:11:41,367 SCOTT: Wait a second . 214 00:11:41,451 --> 00:11:44,161 You're worried because people got sick on this recording , 215 00:11:44,245 --> 00:11:46,205 which never happened . 216 00:11:46,289 --> 00:11:48,207 Well , we don't know that. 217 00:11:49,542 --> 00:11:52,336 What are you saying? RUSH : Well , that is clearly us. 218 00:11:52,420 --> 00:11:54,546 The recording happened , somehow. 219 00:11:54,631 --> 00:11:56,840 ELl : What do you think was wrong with the gate? 220 00:11:56,925 --> 00:11:59,635 lt looks like the wormhole connection was unstable. 221 00:12:00,178 --> 00:12:03,222 lt would have been extremely dangerous to even attempt travel . 222 00:12:06,976 --> 00:12:08,143 Sir? 223 00:12:08,561 --> 00:12:09,603 Go. 224 00:12:14,275 --> 00:12:16,735 So keep watching? 225 00:12:19,864 --> 00:12:22,241 CH LOE: Can you fast forward , please? Yeah . 226 00:12:30,333 --> 00:12:31,834 Chloe's dead. 227 00:12:34,462 --> 00:12:38,090 James, Spencer, Marsden , 228 00:12:38,591 --> 00:12:41,135 Brody, all dead. 229 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 Something's wrong with the gate. 230 00:12:51,438 --> 00:12:55,732 Rush doesn't think we can risk using it, even with what's happened . 231 00:13:02,782 --> 00:13:08,745 We can't reach Destiny on radio, either, so apparently we're trapped here. 232 00:13:11,082 --> 00:13:14,376 There's 22 hours until Destiny jumps back into FTL. 233 00:13:19,716 --> 00:13:22,217 The creatures seem to be nocturnal . 234 00:13:23,011 --> 00:13:25,721 They stopped coming once the sun came up. 235 00:13:26,097 --> 00:13:30,100 Hopefully, the gate will start working before it gets dark again . 236 00:13:31,186 --> 00:13:35,063 Apparently, we don't have much ammunition left. 237 00:13:35,231 --> 00:13:37,816 RUSH : Eli , what are you doing? 238 00:13:50,163 --> 00:13:52,748 ELl : Volker wasn't killed by the creatures. 239 00:13:52,832 --> 00:13:55,667 T.J . says he died of the illness during the night. 240 00:13:55,752 --> 00:13:57,002 Everyone seems to be coming down 241 00:13:57,086 --> 00:13:59,004 RUSH : Eli ! with symptoms at this point. . . 242 00:13:59,339 --> 00:14:03,717 ELl : Do l need to point out yet again that documenting this could be important? 243 00:14:04,219 --> 00:14:06,345 See? See? 244 00:14:06,846 --> 00:14:08,514 ELl : Who do you think is ever gonna see that? 245 00:14:08,598 --> 00:14:10,849 Us. Us ! We are ! 246 00:14:11,017 --> 00:14:13,769 You look ridiculous. ELl : lt won't fly. 247 00:14:13,853 --> 00:14:16,271 ELI : If someone hadn't shot it. . . 248 00:14:22,612 --> 00:14:25,155 ELl : Scott was bitten by one of the creatures. 249 00:14:25,240 --> 00:14:26,782 He's now in a coma. 250 00:14:26,950 --> 00:14:28,242 Eli , you okay? 251 00:14:28,326 --> 00:14:31,620 ELl : (CH UCKLES) Compared to most everyone else. 252 00:14:33,957 --> 00:14:36,833 Don't go too far. We are under quarantine. 253 00:14:36,918 --> 00:14:38,001 RUSH: Eli! 254 00:14:38,461 --> 00:14:41,088 Sergeant Greer has found a cave nearby. 255 00:14:42,048 --> 00:14:46,802 lt could be our best chance to survive another night if it comes down to that. 256 00:14:47,053 --> 00:14:48,971 We could use some help ! 257 00:14:50,473 --> 00:14:51,807 Good man . 258 00:14:54,978 --> 00:14:56,770 ELl : My turn . 259 00:14:59,816 --> 00:15:01,024 Oh , sorry. 260 00:15:01,901 --> 00:15:04,736 G REER: So, at least it's a defensible position . 261 00:15:04,821 --> 00:15:06,113 Our backs to the wall . 262 00:15:06,197 --> 00:15:09,032 Better than being exposed on all sides. 263 00:15:20,628 --> 00:15:23,964 ELl : l have a lot of respect for people who do what you do. 264 00:15:25,842 --> 00:15:27,342 lt's not easy. 265 00:15:27,927 --> 00:15:32,180 l can tell it really affects you when you can't help people. 266 00:15:33,016 --> 00:15:34,266 lt does. 267 00:15:37,145 --> 00:15:38,854 ELl : My mom was a nurse. 268 00:15:39,939 --> 00:15:43,942 She got stuck by a needle trying to restrain a junkie in the ER. 269 00:15:45,862 --> 00:15:47,279 She got HIV. 270 00:15:50,033 --> 00:15:51,366 JOHANSEN: I'm sorry. 271 00:15:53,745 --> 00:15:55,621 ELl : My father couldn't handle it. 272 00:15:55,705 --> 00:15:58,081 He just. . . He just left. 273 00:15:59,751 --> 00:16:01,627 ELl : l was 1 4 at the time. 274 00:16:01,711 --> 00:16:03,211 That must have been hard on you . 275 00:16:06,299 --> 00:16:07,924 ELl : Do you have a family? 276 00:16:09,052 --> 00:16:11,720 My parents. My dad's retired . 277 00:16:12,263 --> 00:16:14,014 ELl : (CH UCKLES) What did he do? 278 00:16:14,098 --> 00:16:15,515 He was a tailor. 279 00:16:16,100 --> 00:16:19,144 He's actually the one who taught me how to do stitches. 280 00:16:19,228 --> 00:16:23,398 l remember this one time he cut himself pretty badly with some scissors, 281 00:16:24,525 --> 00:16:27,402 and he sewed it up himself and kept right on working . 282 00:16:30,073 --> 00:16:31,448 ELl : Brothers or sisters? 283 00:16:31,532 --> 00:16:34,618 A sister. She has two kids. 284 00:16:35,912 --> 00:16:37,329 l miss them . 285 00:16:40,750 --> 00:16:45,170 ELl : l'm really afraid that my mom's just gonna give up if l die out here. 286 00:16:57,392 --> 00:17:02,312 ELl : l remember as a kid , l was, l don't know, maybe seven or eight, 287 00:17:02,480 --> 00:17:06,441 my grandfather died , and my parents took me to the funeral . 288 00:17:07,402 --> 00:17:10,529 Watching his casket getting lowered into the ground , 289 00:17:10,613 --> 00:17:15,659 it was the first time that l realized l was going to die one day. 290 00:17:16,077 --> 00:17:18,412 l mean , l knew people died . 291 00:17:18,496 --> 00:17:23,333 l'm talking about the idea that my consciousness was going to end . 292 00:17:23,835 --> 00:17:27,129 l wasn't going to see what happened to the world . l . . . 293 00:17:28,548 --> 00:17:32,467 lt was such an empty, dark feeling , 294 00:17:33,344 --> 00:17:38,515 like l was falling down a pitch-black hole. lt was. . . Scared the crap out of me. 295 00:17:39,142 --> 00:17:41,518 l take it you don't believe in the afterlife. 296 00:17:42,979 --> 00:17:47,232 ELI : That fear was almost too much to handle. 297 00:17:47,567 --> 00:17:50,736 l guess maybe l thought l'd just get used to it. 298 00:17:51,738 --> 00:17:53,989 But you don't. ELl : No. 299 00:17:54,449 --> 00:17:58,326 No, it scared me just as much every time. 300 00:17:59,620 --> 00:18:01,538 RUSH: Most people realize their own mortality 301 00:18:01,622 --> 00:18:02,748 at some stage of the game, Eli. 302 00:18:02,832 --> 00:18:05,417 lt's not a particularly unique experience. 303 00:18:05,501 --> 00:18:06,918 ELI : I know. 304 00:18:07,003 --> 00:18:10,297 The question is, did it change you? 305 00:18:11,883 --> 00:18:16,386 Did it inspire you to make something of this short existence that we have? 306 00:18:17,096 --> 00:18:20,515 ELl : Well , l'm here, aren't l? 307 00:18:23,770 --> 00:18:28,940 Of course, the Ancients evolved to a point where their physical bodies 308 00:18:29,025 --> 00:18:31,109 were no longer necessary, 309 00:18:31,986 --> 00:18:35,155 found a way for consciousness to become immortal . 310 00:18:36,783 --> 00:18:38,950 ELl : You really think that's possible? 311 00:18:41,537 --> 00:18:43,038 l know it is. 312 00:18:47,043 --> 00:18:50,712 Maybe not for you and me, but that idea, 313 00:18:53,382 --> 00:18:56,134 it's the reason why l ended up here. 314 00:18:57,470 --> 00:19:02,390 ELl : So, you think if we learn enough , that somehow, 315 00:19:03,309 --> 00:19:07,896 somewhere out there we could discover how it's done? 316 00:19:13,861 --> 00:19:15,821 We have to make it through the day. 317 00:19:23,204 --> 00:19:26,248 Hey. You okay? 318 00:19:27,583 --> 00:19:29,125 lt didn't happen . 319 00:19:29,210 --> 00:19:31,837 Well , it's not clear what happened . 320 00:19:32,588 --> 00:19:36,341 l know l didn't go to that planet and have all those people die under my watch . 321 00:19:36,425 --> 00:19:38,093 lt wasn't your fault, Sergeant. 322 00:19:38,845 --> 00:19:41,263 lt didn't look like there was anything you could have done differently. 323 00:19:41,347 --> 00:19:44,558 l am not interested in what did not happen . 324 00:19:47,144 --> 00:19:48,353 Sir. 325 00:19:50,690 --> 00:19:53,024 Regardless of how that recording came into existence, 326 00:19:53,109 --> 00:19:57,112 avoiding the issue is simple. We just don't go back to that planet. 327 00:19:59,115 --> 00:20:00,782 Doesn't bother you? 328 00:20:01,659 --> 00:20:03,535 Like you said , it didn't happen . 329 00:20:03,911 --> 00:20:05,662 J ust a story, right? 330 00:20:06,789 --> 00:20:10,000 l am curious to find out how it turns out, though . 331 00:20:15,464 --> 00:20:16,798 Not me. 332 00:20:19,135 --> 00:20:20,176 Whoa ! 333 00:20:22,138 --> 00:20:23,263 YOU NG : What just happened? 334 00:20:23,347 --> 00:20:27,225 She started complaining that her head hurt, and she just dropped . 335 00:20:28,060 --> 00:20:30,228 lt's been three hours since we dropped out of FTL. 336 00:20:30,313 --> 00:20:34,816 That's about the time people began to get sick on the planet in the recording . 337 00:20:36,819 --> 00:20:39,029 SCOTT: T.J . ! Yeah , over here. 338 00:20:40,531 --> 00:20:41,990 JOHANSEN : Right here. 339 00:20:42,283 --> 00:20:45,201 You said she just passed out? l've got four more cases. 340 00:20:45,286 --> 00:20:46,578 So far, everyone who went to the planet 341 00:20:46,662 --> 00:20:48,246 or came in contact with someone who did . 342 00:20:48,331 --> 00:20:49,915 Can it be contained? 343 00:20:49,999 --> 00:20:51,333 l don't know, but whatever it is, 344 00:20:51,417 --> 00:20:53,168 it's extremely virulent. 345 00:20:53,252 --> 00:20:57,005 On the Kino recording , Eli said Volker died because of it. 346 00:20:57,757 --> 00:21:00,675 How quickly? Within 1 2 hours. 347 00:21:05,973 --> 00:21:07,349 G REER: M4 Carbine. 348 00:21:09,226 --> 00:21:13,313 Hold the grip firmly, stock braced against your shoulder. 349 00:21:13,564 --> 00:21:14,856 lt's got a kick. 350 00:21:14,941 --> 00:21:17,108 Keep your finger off the trigger 351 00:21:17,234 --> 00:21:19,611 until you're ready to kill whatever it is you're pointing at. 352 00:21:19,695 --> 00:21:22,238 Short bursts. We don't got much ammo. 353 00:21:22,865 --> 00:21:26,076 Go ahead . ELl : You mean shoot for real? 354 00:21:27,870 --> 00:21:29,287 That way. 355 00:21:30,039 --> 00:21:31,247 Okay. . . 356 00:21:31,832 --> 00:21:33,291 Safety's off. 357 00:21:39,548 --> 00:21:42,175 ELl : (LAUG H l NG) Whoa ! Oh , man ! 358 00:21:43,052 --> 00:21:44,803 What happened to short bursts? 359 00:22:01,195 --> 00:22:02,320 ELl : You sure they're down there? 360 00:22:02,405 --> 00:22:04,447 Saw them go home last night. 361 00:22:05,574 --> 00:22:07,659 ELl : You really think this is a good idea? 362 00:22:07,743 --> 00:22:10,245 The best defense is offense. 363 00:22:13,416 --> 00:22:16,292 Fire in the hole. ELl : Yeah , literally. 364 00:22:20,464 --> 00:22:22,716 ELl : l hope we didn't just piss them off. 365 00:22:27,221 --> 00:22:28,596 Okay. 366 00:22:36,147 --> 00:22:37,313 Oh ! 367 00:22:37,398 --> 00:22:38,773 (CH UCKLES) 368 00:22:43,446 --> 00:22:45,280 (CREATU RES SCREECH) 369 00:22:46,615 --> 00:22:49,659 ELl : Okay, that's disgusting . 370 00:22:50,953 --> 00:22:53,413 Come on . We got more of these things to hit. 371 00:23:00,212 --> 00:23:02,172 H is pulse is very weak. 372 00:23:05,634 --> 00:23:07,135 ELl : Did using the other remote help? 373 00:23:07,219 --> 00:23:09,387 We were able to get a connection , 374 00:23:09,472 --> 00:23:11,139 but the wormhole is still unstable. 375 00:23:11,724 --> 00:23:13,558 Nothing from Destiny on the radio. 376 00:23:13,642 --> 00:23:17,562 ELl : Well , is it broken , or is there a chance it could resolve by itself? 377 00:23:17,646 --> 00:23:20,815 There are a number of things that could be causing temporary interference. 378 00:23:20,941 --> 00:23:24,194 ELl : Well , we have 1 1 hours until Destiny is supposed to jump back into FTL. 379 00:23:24,278 --> 00:23:26,988 There's no way of telling how long it's going to last. 380 00:23:27,073 --> 00:23:29,282 ELl : And l guess it would be crazy to try and go anyway. 381 00:23:29,366 --> 00:23:35,622 Look, we can't assume that the gate is actually even connecting to Destiny. 382 00:23:36,499 --> 00:23:40,043 There'd be very little chance of surviving an unstable wormhole. 383 00:23:40,878 --> 00:23:42,587 JOHANSEN : A fire would be nice. 384 00:23:42,671 --> 00:23:45,381 l couldn't find any dry wood . H uh . 385 00:23:54,433 --> 00:23:56,309 Are they still watching the recording? 386 00:23:56,393 --> 00:23:57,519 Yeah . 387 00:23:58,854 --> 00:24:01,064 l don't know what to do. They just keep showing up, 388 00:24:01,148 --> 00:24:04,275 and l don't have nearly enough antibiotics for all these people. 389 00:24:05,361 --> 00:24:07,362 lt would help if l knew the cause. 390 00:24:11,909 --> 00:24:13,868 JOHANSEN : You're not feeling good? PARK: No. 391 00:24:15,746 --> 00:24:17,205 JOHANSEN : Let's go slow. 392 00:24:32,888 --> 00:24:35,056 ELl : See anything? RUSH : No. 393 00:24:36,058 --> 00:24:39,227 ELl : Good . Maybe we got them all today. 394 00:24:43,482 --> 00:24:45,191 (TH U N DER CRASH l NG) 395 00:24:45,860 --> 00:24:47,318 ELl : Did you see that? Did you see something? 396 00:24:47,403 --> 00:24:49,571 l think l saw something ! 397 00:24:49,655 --> 00:24:53,408 G REER: lf you see anything move out there, don't ask, just shoot. 398 00:24:53,909 --> 00:24:56,661 ELl : Right. Right, okay. 399 00:25:05,504 --> 00:25:09,924 Hey. Hey, l think the batteries in this one are dead . 400 00:25:11,260 --> 00:25:14,179 The Kino has night vision . Why didn't l turn it on? 401 00:25:18,225 --> 00:25:19,767 Oh . Never mind . 402 00:25:27,109 --> 00:25:28,526 Oh , my. . . 403 00:25:28,861 --> 00:25:30,278 (G U N SHOTS) 404 00:25:33,657 --> 00:25:37,160 G REER: Come on , come on ! Come on ! 405 00:25:38,078 --> 00:25:39,913 (CREATURES SHRIEKING) 406 00:25:44,877 --> 00:25:46,878 l don't think we're going to make it. 407 00:26:00,059 --> 00:26:01,601 ELl : l'm out! 408 00:26:03,187 --> 00:26:05,480 Come on , come on , come on ! Give me ! 409 00:26:05,564 --> 00:26:08,566 Hey, hey! Where are you going? 410 00:26:08,901 --> 00:26:11,736 He's crazy. You're crazy! 411 00:26:12,404 --> 00:26:13,738 You are. 412 00:26:14,657 --> 00:26:18,660 ELl : Come back! Wait! 413 00:26:23,624 --> 00:26:25,083 Son of a. . . 414 00:26:26,043 --> 00:26:27,543 (ELl PANTl NG) 415 00:26:31,590 --> 00:26:33,633 Wait! Stop ! 416 00:26:33,717 --> 00:26:35,134 Someone's got to try. 417 00:26:35,219 --> 00:26:38,054 Look, l'll radio if l make it. You'll know it's safe. 418 00:26:38,347 --> 00:26:40,682 ELl : lf? But you said . . . 419 00:26:41,016 --> 00:26:44,811 Hey, for a moment there, l thought we were in trouble. 420 00:26:47,314 --> 00:26:48,773 ELl : What? 421 00:26:52,194 --> 00:26:55,446 "For a moment there, l thought we were in trouble"? 422 00:26:56,073 --> 00:26:58,574 YOU NG : Butch Cassidy and the Sundance Kid. 423 00:26:58,784 --> 00:27:04,205 lt's Butch's last line before he and Sundance run out to face the Bolivians. 424 00:27:04,665 --> 00:27:06,416 One of my favorites, too. 425 00:27:06,500 --> 00:27:10,545 Well , well , we do have something in common after all . 426 00:27:13,716 --> 00:27:14,841 Eli . 427 00:27:19,680 --> 00:27:21,014 ELl : Destiny? 428 00:27:21,348 --> 00:27:22,932 Come in ! 429 00:27:23,017 --> 00:27:24,225 (SlG HS) 430 00:27:31,608 --> 00:27:33,568 G REER: You like that? Come on ! 431 00:27:33,652 --> 00:27:36,404 G REER: (WHOOPS) Come on , baby! ELl : Greer! 432 00:27:36,947 --> 00:27:38,197 (G REER SCREAMl NG) 433 00:27:38,282 --> 00:27:40,074 (CREATU RES SH Rl EKl NG) 434 00:27:40,159 --> 00:27:42,327 (G REER CONTl N U ES SCREAMl NG) 435 00:27:43,746 --> 00:27:45,079 ELl : Oh , my God . 436 00:27:47,875 --> 00:27:50,001 Colonel Young . Dr. Rush . 437 00:27:53,422 --> 00:27:56,549 RUSH : What is it? Some sort of microorganism . 438 00:27:56,633 --> 00:27:58,343 Something brought back from the planet? 439 00:27:58,427 --> 00:27:59,677 Not the planet they just went to. 440 00:27:59,762 --> 00:28:02,180 The planet you and Scott went to, the ice planet. 441 00:28:02,264 --> 00:28:04,098 That was weeks ago. How do you know? 442 00:28:04,558 --> 00:28:06,768 This is a sample of the water we've been drinking , isn't it? 443 00:28:06,852 --> 00:28:09,312 When people outside the quarantine started coming down with symptoms 444 00:28:09,396 --> 00:28:11,397 l knew we needed to look for another common source. 445 00:28:11,482 --> 00:28:13,691 But we tested it at the time. 446 00:28:13,776 --> 00:28:15,443 At the time, we couldn't see it. 447 00:28:15,527 --> 00:28:18,029 The microscope just wasn't powerful enough , 448 00:28:18,113 --> 00:28:19,781 and the organism was just too small . 449 00:28:19,865 --> 00:28:21,574 Well , it isn't now. 450 00:28:21,658 --> 00:28:24,077 lt's possible that a batch of water wasn't purified properly 451 00:28:24,161 --> 00:28:25,953 and it contaminated the rest. 452 00:28:26,038 --> 00:28:27,413 YOU NG : So we've all got it? 453 00:28:27,498 --> 00:28:29,540 Well , everyone's immune system is different. 454 00:28:29,625 --> 00:28:32,668 The time it takes for symptoms to emerge will vary. 455 00:28:32,753 --> 00:28:36,589 But once it's strong enough to pass from the blood to the nervous system , 456 00:28:37,007 --> 00:28:40,510 it works fast, and the antibiotics won't cut it. 457 00:28:41,970 --> 00:28:45,014 Well , for a moment there, l thought we were in trouble. 458 00:28:51,063 --> 00:28:52,647 (G ROANS) 459 00:29:02,324 --> 00:29:05,451 Eli ! Eli? 460 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 Eli . 461 00:29:10,290 --> 00:29:11,541 (G RU NTS) 462 00:29:12,668 --> 00:29:15,962 Oh , my God ! Oh , my God ! 463 00:29:17,923 --> 00:29:19,507 (SCOTT GASPl NG) 464 00:29:24,346 --> 00:29:26,013 (SCOTT SCREAMl NG) 465 00:29:28,684 --> 00:29:29,976 (CRYl NG) 466 00:29:41,655 --> 00:29:46,701 lt's 45 minutes until Destiny jumps back into FTL. 467 00:29:47,161 --> 00:29:48,369 (SOBS) 468 00:29:49,580 --> 00:29:52,081 Everyone here is dead except me. 469 00:29:54,960 --> 00:29:57,503 l don't remember much after we were attacked the first night. 470 00:29:57,588 --> 00:30:02,884 One of the creatures bit me, and l lost consciousness. 471 00:30:04,720 --> 00:30:07,305 l'd been starting to feel sick, 472 00:30:07,389 --> 00:30:09,849 headache, pain in the back of the neck. 473 00:30:10,350 --> 00:30:11,851 The bite still hurts like a bitch , 474 00:30:11,935 --> 00:30:14,103 but everything else is better. 475 00:30:15,898 --> 00:30:17,482 The gate still doesn't seem to be working . 476 00:30:17,566 --> 00:30:20,568 l can't reach Destiny on the radio. 477 00:30:21,904 --> 00:30:24,322 l'm hoping it's just a communications problem 478 00:30:24,406 --> 00:30:27,533 and that everything else is okay up there. 479 00:30:28,952 --> 00:30:30,536 l'm sending this through , and l'm expecting 480 00:30:30,621 --> 00:30:34,123 that you will send some sort of a signal that it is safe to proceed . 481 00:30:34,249 --> 00:30:38,002 l will wait as long as l can , and then l'll head through regardless. 482 00:30:39,505 --> 00:30:42,673 On my own , l likely won't survive the night here. 483 00:31:09,284 --> 00:31:11,410 What just happened? 484 00:31:14,456 --> 00:31:16,082 lt went back in time. 485 00:31:21,797 --> 00:31:22,797 What are you doing? 486 00:31:22,881 --> 00:31:24,799 Making sure it hasn't happened yet. 487 00:31:26,176 --> 00:31:27,718 What hasn't happened yet? 488 00:31:27,803 --> 00:31:30,471 RUSH : A solar flare. lt's the only explanation . 489 00:31:31,014 --> 00:31:34,350 lf a wormhole's trajectory takes it too close to a star 490 00:31:34,434 --> 00:31:37,061 and it passes through an active solar flare, 491 00:31:37,145 --> 00:31:39,939 it can cause it to move forwards or backwards in time. 492 00:31:40,023 --> 00:31:43,526 ln some cases, the wormhole can actually loop back around 493 00:31:43,610 --> 00:31:47,989 and connect to the same gate in a different time. ln this case, the past. 494 00:31:48,824 --> 00:31:53,411 Whoa, whoa ! Okay, this is making my brain hurt. 495 00:31:55,414 --> 00:31:58,708 Oh , my God . Back to the Future. 496 00:31:59,418 --> 00:32:01,043 How can l not put that on my list? 497 00:32:01,128 --> 00:32:04,505 The "us" on that recording dropped out of FTL and went to the planet. 498 00:32:04,590 --> 00:32:08,426 Sometime later, a solar flare occurred preventing normal gate travel . 499 00:32:08,510 --> 00:32:12,597 So Scott thought that he was sending the Kino back to the Destiny, 500 00:32:12,848 --> 00:32:16,684 but he was actually sending it back to the planet but in the past. 501 00:32:17,311 --> 00:32:20,605 God , that is so weird to think that was really us on the Kino. 502 00:32:20,689 --> 00:32:22,690 RUSH : Us in a previous unaltered timeline, 503 00:32:22,774 --> 00:32:25,443 modified now by the introduction of the Kino from the future. 504 00:32:25,527 --> 00:32:26,944 (TH U N DER CRASH l NG) 505 00:32:27,029 --> 00:32:28,946 Why are we dialing the gate back there? 506 00:32:29,031 --> 00:32:32,199 As l said , to make sure the solar flare that disrupted gate travel 507 00:32:32,284 --> 00:32:33,951 hasn't happened yet. 508 00:32:34,036 --> 00:32:36,704 Thankfully, it hasn't. 509 00:32:37,122 --> 00:32:38,956 Yeah , but why do we care about that? 510 00:32:39,708 --> 00:32:42,126 Because l think we might have to go back there. 511 00:32:48,175 --> 00:32:50,843 l'd been starting to feel sick, 512 00:32:50,927 --> 00:32:53,220 headache, pain in the back of the neck. 513 00:32:53,889 --> 00:32:55,473 The bite still hurts like a bitch, 514 00:32:55,557 --> 00:32:58,059 but everything else is better. 515 00:32:59,019 --> 00:33:00,478 lt's possible, l guess. 516 00:33:00,562 --> 00:33:04,231 The venoms of various animals, snakes, spiders, scorpions, 517 00:33:04,316 --> 00:33:06,359 they've all been tested for their antibiotic properties. 518 00:33:06,443 --> 00:33:09,570 Wait, you're saying that thing that bit me can actually cure 519 00:33:09,655 --> 00:33:11,989 what's making everybody sick? You fell into a coma. 520 00:33:12,074 --> 00:33:15,534 lt obviously releases some sort of venom when it bites. 521 00:33:15,869 --> 00:33:18,996 You apparently survived , said you were feeling better. 522 00:33:19,081 --> 00:33:25,002 But you were just guessing and those things were. . . Well . . . 523 00:33:25,754 --> 00:33:30,132 Based on this video, people are going to die from this infection and quickly. 524 00:33:30,717 --> 00:33:32,343 l know it seems like a wild stab in the dark, 525 00:33:32,427 --> 00:33:33,844 but l don't know what else to do. 526 00:33:33,929 --> 00:33:35,513 YOU NG : We've all been exposed , 527 00:33:35,597 --> 00:33:38,557 so it's just a matter of time before we all get it, right? 528 00:33:42,270 --> 00:33:43,854 l'll go, sir. 529 00:33:44,898 --> 00:33:46,899 Not by yourself, you won't. 530 00:33:51,530 --> 00:33:53,406 We don't need liabilities, Scott. 531 00:33:54,282 --> 00:33:56,617 Well , l'm good to go, sir. 532 00:33:56,827 --> 00:33:58,202 ELl : Getting Kino visuals. 533 00:33:58,286 --> 00:34:02,289 lt's nighttime and . . . Oh , hey, surprise, surprise, it's raining . 534 00:34:02,374 --> 00:34:04,041 Which means those things will probably be out. 535 00:34:04,126 --> 00:34:05,334 G REER: That's too bad . 536 00:34:05,419 --> 00:34:08,713 They were easy pickings when they were sleeping in their nests during the day. 537 00:34:08,797 --> 00:34:10,297 YOU NG : Well , we can't wait. 538 00:34:10,424 --> 00:34:12,216 ELl : According to the time stamp on the recording , 539 00:34:12,300 --> 00:34:14,552 you have an hour until the first team lost contact 540 00:34:14,636 --> 00:34:15,803 because of the solar flare. 541 00:34:15,887 --> 00:34:17,221 Forty-five minutes, to be safe. 542 00:34:17,305 --> 00:34:18,889 How many do you think we'll need? 543 00:34:18,974 --> 00:34:21,308 Hopefully, a small dosage of the venom will do it. 544 00:34:21,393 --> 00:34:24,395 Dead or alive? Alive, preferably. 545 00:34:24,479 --> 00:34:26,856 l can't exactly anticipate the physiology. 546 00:34:27,524 --> 00:34:29,024 Not much time. 547 00:34:29,526 --> 00:34:31,235 Good luck. 548 00:34:51,173 --> 00:34:52,298 What? 549 00:34:54,509 --> 00:34:56,385 Her pulse is very weak. 550 00:34:58,013 --> 00:34:59,930 l just want you to be prepared . 551 00:35:00,056 --> 00:35:02,349 l'm not sure she's going to make it. 552 00:35:02,934 --> 00:35:04,310 Of course she is. 553 00:35:38,887 --> 00:35:40,805 We're out of antibiotics. 554 00:35:48,688 --> 00:35:53,400 Why do people always wait until times like these to tell someone how they really feel? 555 00:35:54,569 --> 00:35:57,071 lt's so stupid . l just. . . 556 00:36:05,330 --> 00:36:06,872 Screw it. 557 00:36:10,085 --> 00:36:13,087 We haven't known each other that long , 558 00:36:13,171 --> 00:36:17,299 but l think we make each other happy. 559 00:36:19,261 --> 00:36:23,514 When l'm near you , things are just better. 560 00:36:27,310 --> 00:36:30,062 You don't even know how amazing you are. 561 00:36:34,401 --> 00:36:35,693 lt doesn't matter. 562 00:36:42,951 --> 00:36:45,452 l've never had a best friend before. 563 00:36:48,874 --> 00:36:52,501 Never. Never known anyone like that before, never loved . . . 564 00:36:55,547 --> 00:36:56,881 l just. . . 565 00:37:01,136 --> 00:37:04,305 l need to make sure that you know 566 00:37:07,475 --> 00:37:09,018 that l'm here for you . 567 00:37:12,981 --> 00:37:14,481 Always will be. 568 00:37:21,197 --> 00:37:23,157 Please, don't die. 569 00:37:40,175 --> 00:37:41,592 Eli , 570 00:37:45,055 --> 00:37:46,597 she's gone. 571 00:38:15,085 --> 00:38:16,293 (SOBS) 572 00:38:44,406 --> 00:38:46,198 SPENCER: l don't see anything ! 573 00:38:46,282 --> 00:38:47,700 SCOTT: They gotta be here somewhere. 574 00:38:48,451 --> 00:38:50,536 Colonel Young, this is Rush. Come in. 575 00:38:50,996 --> 00:38:52,079 l read you . Go ahead . 576 00:38:53,498 --> 00:38:55,249 Checking in . Nothing yet. 577 00:38:55,583 --> 00:38:56,917 lt's raining pretty hard . 578 00:38:59,963 --> 00:39:03,340 l'm sorry to have to tell you we've already lost four people. 579 00:39:03,675 --> 00:39:08,470 Drs. Franklin and Volker, Lieutenant James 580 00:39:11,182 --> 00:39:12,266 and Chloe. 581 00:39:15,937 --> 00:39:18,814 YOU NG : Copy that. Check in again in 1 0 minutes. 582 00:39:19,649 --> 00:39:23,027 Lieutenant. Lieutenant, we need you . 583 00:39:25,030 --> 00:39:31,035 Scott! 584 00:39:35,707 --> 00:39:36,832 We need you . 585 00:39:37,292 --> 00:39:39,084 (DlSTANT CH lTTERl NG) 586 00:39:39,961 --> 00:39:41,587 (CREATU RE SCREECH l NG) 587 00:39:42,130 --> 00:39:55,225 (SCREAMl NG) 588 00:40:13,995 --> 00:40:15,829 (CREATU RES SH Rl EKl NG) 589 00:40:54,452 --> 00:40:56,537 Colonel Young , come in , please. 590 00:41:00,416 --> 00:41:02,543 Colonel Young , do you read? 591 00:41:07,173 --> 00:41:08,632 lf you've found this, 592 00:41:08,716 --> 00:41:12,386 it's because a solar flare interfered with gate travel , 593 00:41:13,555 --> 00:41:16,515 and l managed to send this Kino back in time. 594 00:41:18,935 --> 00:41:21,228 All right, listen very carefully. 595 00:41:21,312 --> 00:41:24,815 There is a disease in the water we brought back from the ice planet. 596 00:41:24,899 --> 00:41:29,278 lt is fatal , and we have all been drinking it, but there is hope. 597 00:41:30,488 --> 00:41:35,701 There's a creature that lives on this planet, lots of them , actually, 598 00:41:35,785 --> 00:41:37,995 that could hold the key to saving you . 599 00:41:38,079 --> 00:41:41,832 ln small doses, their venom actually cures the disease, 600 00:41:41,916 --> 00:41:45,335 but be very careful . They're deadly. They're also nocturnal . 601 00:41:45,420 --> 00:41:47,045 They only come out at night. 602 00:41:47,130 --> 00:41:50,007 You can get them during the day while they're asleep in their nests, 603 00:41:50,091 --> 00:41:52,551 and they're not far from the gate. 604 00:41:55,054 --> 00:41:56,430 (SQU EALl NG) 605 00:42:03,938 --> 00:42:05,355 Come on ! 606 00:42:10,653 --> 00:42:13,030 Please believe me. You don't have much time. 607 00:42:13,114 --> 00:42:18,118 Act now, or you are all going to die. 608 00:43:33,278 --> 00:43:34,278 English - US - PSDH