1 00:00:00,167 --> 00:00:03,605 This is what Destiny intended from the moment it entered the star system. 2 00:00:03,629 --> 00:00:07,775 That ship is the best chance we have of getting home. 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,862 Are we done? We'll never be done. 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,864 You shouldn't have left him on the planet. 5 00:00:12,888 --> 00:00:14,365 You think I don't know that? 6 00:00:14,389 --> 00:00:15,825 Everyone thinks we're safe. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,203 They think that they'll never find us again. 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,187 Why did you take one of our people prisoner? 9 00:00:21,772 --> 00:00:23,208 We're not safe, are we? 10 00:00:23,232 --> 00:00:24,792 They're coming! Who's coming? 11 00:00:24,816 --> 00:00:26,336 Lucian Alliance, they're coming to take Destiny. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,546 There's only one way this is going to end if we wait. 13 00:00:28,570 --> 00:00:31,633 I'm not surrendering this ship. 14 00:00:31,657 --> 00:00:34,052 I'm pregnant. It's yours. 15 00:00:34,076 --> 00:00:36,763 Emily! I'm barely keeping it together, 16 00:00:36,787 --> 00:00:38,181 and the only thing that's keeping me 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,933 from going out of my mind is you. 18 00:00:39,957 --> 00:00:41,309 You made your choice, Everett. 19 00:00:41,333 --> 00:00:42,602 You really should talk to someone. 20 00:00:42,626 --> 00:00:46,564 Look, I lost my baby. And now maybe she's in a better place. 21 00:00:46,588 --> 00:00:50,902 You found the keys to controlling all of Destiny's systems. 22 00:00:50,926 --> 00:00:52,820 And you're not going to tell anyone? 23 00:00:52,844 --> 00:00:55,055 Riley is not going to make it, sir. 24 00:00:56,723 --> 00:00:57,492 Look, I'm already healing. 25 00:00:57,516 --> 00:01:00,286 A transfusion of Chloe's blood could help save his life. 26 00:01:00,310 --> 00:01:04,273 And pass whatever the aliens did to her on to him. 27 00:01:28,088 --> 00:01:29,857 We've run a series of comparative blood tests 28 00:01:29,881 --> 00:01:33,278 using various pathogens we've encountered and isolated along the way. 29 00:01:33,302 --> 00:01:38,449 While Chloe's blood continues to show atypical antibiotic properties, 30 00:01:38,473 --> 00:01:42,102 Lieutenant Scott's seems to have gone back to normal. 31 00:01:44,187 --> 00:01:45,397 Sir. 32 00:01:46,398 --> 00:01:51,045 I'm just saying I think it's safe to let him out of isolation. 33 00:01:51,069 --> 00:01:54,031 That's fine. I'll have him released. 34 00:01:55,157 --> 00:01:56,092 You okay? 35 00:01:56,116 --> 00:01:57,492 Emily wants a divorce. 36 00:01:58,952 --> 00:02:01,973 I just got back, and I don't know. 37 00:02:01,997 --> 00:02:03,308 I guess I should have seen it coming, 38 00:02:03,332 --> 00:02:09,314 but is it even legal to sign papers in someone else's body? 39 00:02:09,338 --> 00:02:11,608 I wouldn't know. 40 00:02:11,632 --> 00:02:14,134 Well, I guess it doesn't matter. 41 00:02:15,886 --> 00:02:17,137 Thanks. 42 00:02:19,014 --> 00:02:21,075 Wait, uh... 43 00:02:21,099 --> 00:02:24,329 Maybe we should talk. After everything that's happened, 44 00:02:24,353 --> 00:02:27,332 we haven't had the chance. 45 00:02:27,356 --> 00:02:30,168 Is there anything that you and I could possibly say 46 00:02:30,192 --> 00:02:32,295 that's going to make it any better? 47 00:02:32,319 --> 00:02:34,339 Maybe that's not the point. 48 00:02:34,363 --> 00:02:36,365 Well, then, what is? 49 00:02:59,846 --> 00:03:01,366 Eli. 50 00:03:01,390 --> 00:03:02,992 Hey. 51 00:03:03,016 --> 00:03:04,535 I don't know if you've met Ginn, 52 00:03:04,559 --> 00:03:07,664 one of our guests from the Lucian Alliance. 53 00:03:07,688 --> 00:03:09,999 She's been cooperating, providing intel 54 00:03:10,023 --> 00:03:11,459 on Alliance activity in the Milky Way, 55 00:03:11,483 --> 00:03:15,088 but I think she may be able to help us on the ship as well. 56 00:03:15,112 --> 00:03:18,966 I spent over a year studying Ancient systems to prepare for the trip. 57 00:03:18,990 --> 00:03:21,928 I was particularly interested in some of your theories 58 00:03:21,952 --> 00:03:24,037 on dialing while inside a star. 59 00:03:25,330 --> 00:03:26,265 Wow. 60 00:03:26,289 --> 00:03:29,394 Do you still think there's a chance you could make it work? 61 00:03:29,418 --> 00:03:32,772 To be honest, I wasn't really making much progress. 62 00:03:32,796 --> 00:03:34,565 So, I kind of put it aside. 63 00:03:34,589 --> 00:03:38,051 Well, maybe with Ginn's help, that can change. 64 00:03:40,011 --> 00:03:41,989 I guess it's worth a shot. 65 00:03:42,013 --> 00:03:45,100 Good. I'll leave you to it. 66 00:03:49,896 --> 00:03:51,499 Have a seat. 67 00:03:51,523 --> 00:03:52,941 Thanks. 68 00:03:56,361 --> 00:03:59,632 They let you out. Yeah. 69 00:03:59,656 --> 00:04:02,427 So, you're not changing. 70 00:04:02,451 --> 00:04:05,388 Well, T.J. says I'm pretty much back to normal. 71 00:04:05,412 --> 00:04:07,682 I guess everyone was a little afraid 72 00:04:07,706 --> 00:04:09,517 I'd poisoned you with my alien blood. 73 00:04:09,541 --> 00:04:13,688 You're not contagious. They're just keeping you here because... 74 00:04:13,712 --> 00:04:19,652 Because I might black out and sabotage the ship without even knowing it. 75 00:04:19,676 --> 00:04:21,154 You saved my life. 76 00:04:21,178 --> 00:04:22,447 If you were just some alien monster, 77 00:04:22,471 --> 00:04:23,781 you would've left me to die out there 78 00:04:23,805 --> 00:04:26,075 and no one would have known any better. 79 00:04:26,099 --> 00:04:28,268 My skin's changing. 80 00:04:29,978 --> 00:04:31,271 Look. 81 00:04:33,315 --> 00:04:38,278 It's coarse. Like, it's getting hard. 82 00:04:40,822 --> 00:04:42,824 And it's growing. 83 00:04:44,201 --> 00:04:45,410 It doesn't matter. 84 00:04:47,204 --> 00:04:49,122 Listen. Hey. 85 00:04:50,373 --> 00:04:54,294 We're going to find a way out of this. I promise. 86 00:05:11,394 --> 00:05:13,814 Colonel Young, come in. 87 00:05:17,150 --> 00:05:20,004 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 88 00:05:20,028 --> 00:05:21,780 Please respond. 89 00:05:25,992 --> 00:05:27,512 This is Young. Go ahead. 90 00:05:27,536 --> 00:05:30,038 We've got a bit of a situation here. 91 00:05:31,414 --> 00:05:33,250 I'm on my way. 92 00:05:34,960 --> 00:05:36,020 What do we got? Nine alien ships. 93 00:05:36,044 --> 00:05:39,065 They just dropped out of hyperspace. They've got us surrounded. 94 00:05:39,089 --> 00:05:41,359 Looks like the same ones who took Rush and Chloe. 95 00:05:41,383 --> 00:05:42,610 We left them behind in another galaxy. 96 00:05:42,634 --> 00:05:44,511 How the hell did they find us out here? 97 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 We're getting a message. 98 00:05:48,431 --> 00:05:50,493 Oh, my God. 99 00:05:50,517 --> 00:05:51,911 They want us to hand over Chloe. 100 00:05:51,935 --> 00:05:54,539 What if all this time they were slowly changing her to one of them, 101 00:05:54,563 --> 00:05:56,582 and now they want her back? She's not one of them. 102 00:05:56,606 --> 00:05:57,917 She was gathering intelligence. 103 00:05:57,941 --> 00:06:00,419 She may not have known it but that's what she was doing. 104 00:06:00,443 --> 00:06:02,547 All the more reason not to let them anywhere near her. 105 00:06:02,571 --> 00:06:05,383 How long till we jump? Forty-four minutes. 106 00:06:05,407 --> 00:06:07,075 Power weapons. 107 00:06:21,131 --> 00:06:23,568 I don't think that's the response they were looking for. 108 00:06:23,592 --> 00:06:25,302 Return fire. 109 00:06:29,848 --> 00:06:33,578 Watch your heads. All right, let's move! This is not a drill! 110 00:06:33,602 --> 00:06:35,705 Sergeant, you get these people to designated areas. 111 00:06:35,729 --> 00:06:36,581 I'm gonna go and check observation. 112 00:06:36,605 --> 00:06:40,317 All right. Come on, come on, come on. Let's go, let's go. Come on! 113 00:06:42,986 --> 00:06:44,672 What are you doing? 114 00:06:44,696 --> 00:06:46,281 We're under attack. 115 00:06:47,490 --> 00:06:49,635 I can see that. 116 00:06:49,659 --> 00:06:50,595 You can't take on this many ships. 117 00:06:50,619 --> 00:06:53,389 They want Destiny more than anything. They wouldn't destroy us. 118 00:06:53,413 --> 00:06:55,683 Well, not intentionally, but they'd have to collapse the shields 119 00:06:55,707 --> 00:06:58,668 in order to board us, and that's a risky proposition. 120 00:07:38,500 --> 00:07:40,770 Colonel, this is Scott. You need to seal the entire section 121 00:07:40,794 --> 00:07:43,064 around the observation deck. 122 00:07:43,088 --> 00:07:43,898 Why? 123 00:07:43,922 --> 00:07:45,382 Seal it now! Now! 124 00:07:51,888 --> 00:07:54,557 Scott! What's going on? 125 00:07:59,104 --> 00:08:02,667 We've got secondary explosions in the engineering area. 126 00:08:02,691 --> 00:08:03,626 Scott, comeiin! 127 00:08:03,650 --> 00:08:06,462 Power's overloading in the sublight drive. It's going critical. 128 00:08:06,486 --> 00:08:07,779 Emergency shutdown! 129 00:08:13,576 --> 00:08:14,869 It's too late. 130 00:08:43,606 --> 00:08:45,584 The plan is to get the repair robot working 131 00:08:45,608 --> 00:08:49,505 on the large domed room we found when we first came aboard the ship. 132 00:08:49,529 --> 00:08:51,549 If the structural integrity can be restored, 133 00:08:51,573 --> 00:08:54,468 it can be used as a new home for hydroponics. 134 00:08:54,492 --> 00:08:55,177 Do we know how long it would be 135 00:08:55,201 --> 00:08:57,346 before the room can hold atmospheric pressure? 136 00:08:57,370 --> 00:08:59,473 Well, we've crunched some numbers, and we think... 137 00:08:59,497 --> 00:09:00,808 What about the weapons systems? 138 00:09:00,832 --> 00:09:02,810 Still half a dozen gun batteries that are offline. 139 00:09:02,834 --> 00:09:04,729 Well, you told us to postpone the work 140 00:09:04,753 --> 00:09:06,439 until we had a greater understanding 141 00:09:06,463 --> 00:09:07,606 of the grid that powers the system... 142 00:09:07,630 --> 00:09:08,482 With that many positions down, 143 00:09:08,506 --> 00:09:11,444 entire sections of this ship are vulnerable to attack. 144 00:09:11,468 --> 00:09:15,364 Wasn't Dr. Kemp recently injured working on this problem? 145 00:09:15,388 --> 00:09:18,200 Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits. 146 00:09:18,224 --> 00:09:21,746 There's also the risk of a much more catastrophic overload... 147 00:09:21,770 --> 00:09:23,247 Irrelevant. Fix it. 148 00:09:23,271 --> 00:09:24,790 We don't even know what's wrong with it. 149 00:09:24,814 --> 00:09:26,417 Weapons are a priority. 150 00:09:26,441 --> 00:09:29,378 A new home for hydroponics can wait. 151 00:09:29,402 --> 00:09:31,029 Dismissed. 152 00:09:40,455 --> 00:09:41,724 What was that? 153 00:09:41,748 --> 00:09:44,018 Don't start, Camile. 154 00:09:44,042 --> 00:09:46,771 That work is dangerous. You shut it down for a reason. 155 00:09:46,795 --> 00:09:48,689 We need to be able to defend ourselves. 156 00:09:48,713 --> 00:09:51,567 After everything that we've been through, that should be obvious. 157 00:09:51,591 --> 00:09:55,821 Yeah, you know what? You're right. We have been through a lot. 158 00:09:55,845 --> 00:09:57,740 You, especially. 159 00:09:57,764 --> 00:10:01,035 Is this you acting as ship's therapist now? 160 00:10:01,059 --> 00:10:02,787 I know you, Everett. 161 00:10:02,811 --> 00:10:04,872 You hold yourself responsible for everything, 162 00:10:04,896 --> 00:10:07,917 including what happened to T.J. and the baby. 163 00:10:07,941 --> 00:10:11,820 But if it's starting to cloud your judgment, I need to know. 164 00:10:12,946 --> 00:10:14,614 I'm fine. 165 00:10:25,708 --> 00:10:28,521 I brought you some food. 166 00:10:28,545 --> 00:10:30,648 I'm not hungry. 167 00:10:30,672 --> 00:10:34,634 Okay, then. How about some company? 168 00:10:37,595 --> 00:10:41,057 I've been working on some fairly interesting equations. 169 00:10:42,267 --> 00:10:44,602 I thought you may want to take a look. 170 00:10:46,312 --> 00:10:47,981 You've got to be kidding me. 171 00:10:50,733 --> 00:10:53,712 I'm not the one keeping you in here. 172 00:10:53,736 --> 00:10:55,422 I tried to help you. 173 00:10:55,446 --> 00:10:57,716 What, with the chair? 174 00:10:57,740 --> 00:11:00,970 Was that even real, or was it just for show? 175 00:11:00,994 --> 00:11:03,246 Of course it was real. 176 00:11:04,706 --> 00:11:07,059 You know... It's pointless trying 177 00:11:07,083 --> 00:11:09,752 to deny the advantages of your situation. 178 00:11:10,837 --> 00:11:13,315 I mean, just ask Lieutenant Scott. 179 00:11:13,339 --> 00:11:17,862 If the chair had worked... Well, he'd be dead right now. 180 00:11:17,886 --> 00:11:21,073 Do you even know what's really happening to me? 181 00:11:21,097 --> 00:11:26,704 Obviously, you're undergoing quite significant physiological changes, 182 00:11:26,728 --> 00:11:28,396 most notably in your brain. 183 00:11:30,440 --> 00:11:33,878 I haven't given up hope of finding a solution. 184 00:11:33,902 --> 00:11:35,713 But in the meantime, 185 00:11:35,737 --> 00:11:37,089 I would've thought you would at least 186 00:11:37,113 --> 00:11:39,365 want to try and keep yourself occupied. 187 00:11:41,659 --> 00:11:45,705 My research has taken a very interesting turn. 188 00:11:47,123 --> 00:11:48,893 I may be on the verge 189 00:11:48,917 --> 00:11:53,713 of discovering the true nature of Destiny'smission. 190 00:11:57,634 --> 00:11:58,777 See, here, these numbers 191 00:11:58,801 --> 00:12:00,905 haven't been corrected for gravitational time dilation. 192 00:12:00,929 --> 00:12:03,532 Obviously it depends on the size of the star, but 193 00:12:03,556 --> 00:12:06,076 it could make a pretty big difference. 194 00:12:06,100 --> 00:12:07,912 Huh. How'd I miss that? 195 00:12:07,936 --> 00:12:10,080 Well, your math is always perfect, 196 00:12:10,104 --> 00:12:14,484 but sometimes you lose sight of the context. 197 00:12:15,818 --> 00:12:19,447 Like I said, I've been studying your work. 198 00:12:20,949 --> 00:12:23,093 You didn't have anything better to do? 199 00:12:23,117 --> 00:12:29,457 I like numbers and equations. I always have, ever since I was little. 200 00:12:31,167 --> 00:12:32,752 They don't lie. 201 00:12:36,839 --> 00:12:39,717 When I was a kid, I wanted to be a vet. 202 00:12:40,843 --> 00:12:43,155 Animal doctor. Uh... 203 00:12:43,179 --> 00:12:45,449 So, my mom bought me a hamster, 204 00:12:45,473 --> 00:12:47,701 you know, to teach responsibility. 205 00:12:47,725 --> 00:12:51,437 I left the cage door open and my dad stepped on him. 206 00:12:52,855 --> 00:12:53,832 That was the end of that career. 207 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 Well, I'm sure you would have made a very good doctor. 208 00:13:00,697 --> 00:13:07,012 Anyway, if it wasn't for the, uh, hamster? 209 00:13:07,036 --> 00:13:10,015 It's like a small rodent. 210 00:13:10,039 --> 00:13:15,354 Well, if it wasn't for him, none of us would be here. 211 00:13:15,378 --> 00:13:20,800 Never thought of that. That's really weird. 212 00:13:22,468 --> 00:13:24,053 I don't know... 213 00:13:43,948 --> 00:13:46,677 Colonel Young, come in. 214 00:13:46,701 --> 00:13:49,930 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 215 00:13:49,954 --> 00:13:51,331 Please respond. 216 00:13:53,750 --> 00:13:55,144 This is Young. 217 00:13:55,168 --> 00:13:58,004 We've got a bit of a situation here. 218 00:13:59,297 --> 00:14:00,482 They want us to hand over Chloe. 219 00:14:00,506 --> 00:14:03,902 What if all this time they've been slowly changing her to one of them, 220 00:14:03,926 --> 00:14:04,945 and now they want her back? 221 00:14:04,969 --> 00:14:06,637 She's not one of them. 222 00:14:08,556 --> 00:14:11,869 Colonel. What should we do? 223 00:14:11,893 --> 00:14:13,746 Maybe we should power the weapons? 224 00:14:13,770 --> 00:14:15,748 No, that won't work. 225 00:14:15,772 --> 00:14:18,042 We've still got 44 minutes until the next jump. 226 00:14:18,066 --> 00:14:19,650 We have to do something. 227 00:14:25,114 --> 00:14:26,783 That was a warning shot. 228 00:14:27,825 --> 00:14:29,303 We're getting another message. 229 00:14:29,327 --> 00:14:31,430 It says if we don't comply, they'll destroy us. 230 00:14:31,454 --> 00:14:34,767 They're bluffing. They want Destiny more than anything. 231 00:14:34,791 --> 00:14:37,061 What's happening? We're surrounded by alien ships. 232 00:14:37,085 --> 00:14:39,063 They want us to hand over Chloe. 233 00:14:39,087 --> 00:14:41,732 I suggest we shut down all non-essential systems, 234 00:14:41,756 --> 00:14:44,777 devote every scrap of power to the shields. 235 00:14:44,801 --> 00:14:46,969 Let's do that. Let's do it. 236 00:14:53,976 --> 00:14:56,622 I don't think that's the response they were looking for. 237 00:14:56,646 --> 00:14:59,857 It doesn't matter. The shields are holding. 238 00:15:10,034 --> 00:15:11,512 They don't have enough firepower. 239 00:15:11,536 --> 00:15:13,764 We're going to make it to the jump. 240 00:15:13,788 --> 00:15:15,540 We've got more ships incoming. 241 00:15:21,838 --> 00:15:25,591 I'm now reading They're all firing. 242 00:15:26,843 --> 00:15:29,822 I thought we agreed that they didn't want to destroy us! 243 00:15:29,846 --> 00:15:31,198 Not intentionally. 244 00:15:31,222 --> 00:15:34,142 They'd have to collapse the shields in order to board the ship. 245 00:15:36,018 --> 00:15:38,163 We have secondary explosions in the engineering area. 246 00:15:38,187 --> 00:15:41,250 Power's overloading in the sublight drive. It's going critical. 247 00:15:41,274 --> 00:15:43,985 Emergency shutdown. Now! 248 00:15:44,986 --> 00:15:46,946 It's too late. 249 00:16:14,056 --> 00:16:16,160 Colonel... Well, you wanted to be a shrink. 250 00:16:16,184 --> 00:16:17,494 Now here's your chance. 251 00:16:17,518 --> 00:16:19,413 What are you talking about? What's going on? 252 00:16:19,437 --> 00:16:21,689 I think I might be going insane. 253 00:16:26,068 --> 00:16:27,045 You've been drinking. 254 00:16:27,069 --> 00:16:29,381 That's not the problem. That's just one of the symptoms. 255 00:16:29,405 --> 00:16:33,969 No, what I'm saying is that, maybe, now is not the best time. 256 00:16:33,993 --> 00:16:35,888 Yeah. All right. 257 00:16:35,912 --> 00:16:38,098 Well, I, uh... 258 00:16:38,122 --> 00:16:42,478 I've been having this recurring dream, 259 00:16:42,502 --> 00:16:44,646 only it's more than a dream. 260 00:16:44,670 --> 00:16:49,902 It's real. It's about as real as it gets. 261 00:16:49,926 --> 00:16:51,487 Okay. What's it about? 262 00:16:51,511 --> 00:16:55,866 The aliens from the other galaxy... They catch up to us, 263 00:16:55,890 --> 00:16:59,661 they surround the ship, and then they ask me to hand over Chloe. 264 00:16:59,685 --> 00:17:04,041 And, now, the first time, I try to fight them off, 265 00:17:04,065 --> 00:17:05,417 the ship gets destroyed. 266 00:17:05,441 --> 00:17:08,212 The second time, I go into a defensive shell, 267 00:17:08,236 --> 00:17:11,548 but the ship still gets destroyed. 268 00:17:11,572 --> 00:17:13,050 Wait a minute. 269 00:17:13,074 --> 00:17:15,219 Is that why you ordered Park and her team 270 00:17:15,243 --> 00:17:18,263 to resume work on the weapons grid? 271 00:17:18,287 --> 00:17:19,473 Because of this dream? 272 00:17:19,497 --> 00:17:22,226 Listen. There is something else going on here. 273 00:17:22,250 --> 00:17:24,895 I mean, this is like no dream I've ever had before. 274 00:17:24,919 --> 00:17:28,440 I mean, I can... I can feel the floor under my feet. 275 00:17:28,464 --> 00:17:32,134 I can smell the sweat of the people around me, Camile. 276 00:17:33,135 --> 00:17:36,615 Yeah, yeah. It's a no-win scenario. 277 00:17:36,639 --> 00:17:38,242 It seems like the only way out would be 278 00:17:38,266 --> 00:17:41,453 for you to do the one thing that you don't want to do. 279 00:17:41,477 --> 00:17:45,207 I don't think it's that simple. 280 00:17:45,231 --> 00:17:48,627 Have you even spoken to Chloe 281 00:17:48,651 --> 00:17:51,880 since you've confined her in her quarters? 282 00:17:51,904 --> 00:17:53,173 No. 283 00:17:53,197 --> 00:17:56,450 Well, maybe that would be a good place to start. 284 00:18:00,663 --> 00:18:02,808 Hey. 285 00:18:02,832 --> 00:18:06,853 Wow, another visitor. Hmm. I've never been so popular. 286 00:18:06,877 --> 00:18:10,524 Well, listen, you know, I'm sorry that I haven't come to see you before. 287 00:18:10,548 --> 00:18:12,091 I've been... I've been busy. 288 00:18:15,261 --> 00:18:18,556 Also, it's, uh... It's hard for me. 289 00:18:19,557 --> 00:18:22,351 Because of what you might have to do. 290 00:18:26,105 --> 00:18:30,961 You know, I... I was feeling sorry for myself, 291 00:18:30,985 --> 00:18:33,797 being stuck in this room, 292 00:18:33,821 --> 00:18:37,634 but then I remembered how everyone looked at me 293 00:18:37,658 --> 00:18:41,120 when they found out I was still infected. 294 00:18:42,204 --> 00:18:43,724 I think I'm better off in here. 295 00:18:43,748 --> 00:18:48,020 Really? You know that the people on this ship care about you. 296 00:18:48,044 --> 00:18:49,629 They're afraid of me. 297 00:18:52,214 --> 00:18:53,966 I'm afraid of me. 298 00:18:55,551 --> 00:18:57,613 Nobody's given up hope here. 299 00:18:57,637 --> 00:19:00,073 I know. 300 00:19:00,097 --> 00:19:00,741 But if there's no solution, 301 00:19:00,765 --> 00:19:05,728 if I keep changing, sooner or later, you won't have a choice. 302 00:19:17,239 --> 00:19:18,574 Hey. Sorry. 303 00:19:22,161 --> 00:19:23,347 So? 304 00:19:23,371 --> 00:19:24,747 So, what? 305 00:19:26,290 --> 00:19:28,292 When are you gonna make a move? 306 00:19:30,503 --> 00:19:31,855 What are you talking about? 307 00:19:31,879 --> 00:19:34,399 Ginn. The girl's into you. 308 00:19:34,423 --> 00:19:38,403 And you know this from watching us work together for, what, two days? 309 00:19:38,427 --> 00:19:40,697 I knew after 10 minutes. 310 00:19:40,721 --> 00:19:43,367 The girl loves math, Eli. 311 00:19:43,391 --> 00:19:44,576 And if ever you were gonna have 312 00:19:44,600 --> 00:19:47,645 a chance with anyone, this is probably it. 313 00:19:49,313 --> 00:19:51,107 Thanks. 314 00:19:54,360 --> 00:19:55,629 Tell you what. 315 00:19:55,653 --> 00:20:00,783 The next time we're together, I'll arrange to get called away. 316 00:20:04,286 --> 00:20:07,599 Okay. But don't make it too obvious. 317 00:20:07,623 --> 00:20:10,209 Obvious is good. 318 00:20:16,340 --> 00:20:18,217 Time to man up. 319 00:20:33,607 --> 00:20:37,212 Colonel Young, come in. 320 00:20:37,236 --> 00:20:40,424 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 321 00:20:40,448 --> 00:20:41,991 Please respond. 322 00:20:47,830 --> 00:20:48,974 What's happening? 323 00:20:48,998 --> 00:20:50,434 We're surrounded by alien ships. 324 00:20:50,458 --> 00:20:53,645 They want us to hand over Chloe. 325 00:20:53,669 --> 00:20:56,231 I suggest shutting down all non-essential systems, 326 00:20:56,255 --> 00:20:58,442 devote every scrap of power to the shields. 327 00:20:58,466 --> 00:21:01,737 No, that's not going to work. More ships are coming. 328 00:21:01,761 --> 00:21:03,029 Well, how could you possibly know that? 329 00:21:03,053 --> 00:21:06,074 If we power the weapons or the shields or provoke them in any way, 330 00:21:06,098 --> 00:21:09,268 they will open fire and destroy all of us. 331 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 So, what do we do? 332 00:21:16,525 --> 00:21:18,277 I guess it's time. 333 00:21:29,371 --> 00:21:31,475 Colonel, this is Brody. You were right. 334 00:21:31,499 --> 00:21:34,770 Another half-dozen ships just dropped out of hyperspace. 335 00:21:34,794 --> 00:21:36,521 Are they sending over a shuttle? 336 00:21:36,545 --> 00:21:38,088 It's on its way. 337 00:21:39,381 --> 00:21:43,093 Dial back the shield strength over the hull breach. 338 00:22:20,589 --> 00:22:21,942 What did you do? 339 00:22:21,966 --> 00:22:23,276 I didn't have a choice. 340 00:22:23,300 --> 00:22:25,111 You son of a bitch! 341 00:22:25,135 --> 00:22:27,280 Lieutenant, no! 342 00:22:27,304 --> 00:22:28,430 No! 343 00:22:30,349 --> 00:22:31,827 Colonel, we've got a problem. 344 00:22:31,851 --> 00:22:33,829 More alien shuttles are approaching. 345 00:22:33,853 --> 00:22:35,020 A lot more. 346 00:22:40,568 --> 00:22:43,088 Colonel Young, are you reading me? Colonel? 347 00:22:43,112 --> 00:22:43,922 This is Scott. What's happening? 348 00:22:43,946 --> 00:22:48,176 This is Rush. Power's down all over the ship, including shields. 349 00:22:48,200 --> 00:22:49,636 We can't restore them. 350 00:22:49,660 --> 00:22:52,138 Chloe must have discovered how and passed along the information. 351 00:22:52,162 --> 00:22:55,517 Get down to the armory, break out every weapon we've got. 352 00:22:55,541 --> 00:22:59,020 Organize defense teams. We're about to be boarded. 353 00:22:59,044 --> 00:23:00,754 Yes, sir. 354 00:23:08,637 --> 00:23:11,825 We've got another hull breach near the infirmary! 355 00:23:11,849 --> 00:23:12,576 Fall back to my position! 356 00:23:12,600 --> 00:23:14,995 This is Rush. We have to defend the Gate Room at all costs! 357 00:23:15,019 --> 00:23:18,314 - There's too many! - We can't hold them! 358 00:23:42,546 --> 00:23:44,691 Colonel? 359 00:23:44,715 --> 00:23:48,278 Hey. Hey, what are you doing here? 360 00:23:48,302 --> 00:23:50,280 Picking up a batch Brody made for me. 361 00:23:50,304 --> 00:23:52,973 Extra strong. I use it for disinfectant. 362 00:23:56,060 --> 00:23:57,787 You don't look so good. 363 00:23:57,811 --> 00:24:01,398 Yeah, I know. I guess it's that obvious, huh? 364 00:24:03,108 --> 00:24:09,448 Everett, what if I told you that the baby, our baby, is still alive? 365 00:24:10,532 --> 00:24:13,303 I mean, I don't know. Why would... Why would you do that? 366 00:24:13,327 --> 00:24:14,971 Because I saw her. 367 00:24:14,995 --> 00:24:17,641 Because I held her in my arms and she's beautiful... 368 00:24:17,665 --> 00:24:20,352 T.J., TJ... No, it's like nothing you can imagine. 369 00:24:20,376 --> 00:24:22,395 We were on the planet where we left Caine and the others, 370 00:24:22,419 --> 00:24:25,732 and the aliens there, they said that they would take care of her. 371 00:24:25,756 --> 00:24:27,609 Caine promised me. 372 00:24:27,633 --> 00:24:28,693 Then they sent me back here. 373 00:24:28,717 --> 00:24:30,528 You never left the ship. 374 00:24:30,552 --> 00:24:31,655 I know... 375 00:24:31,679 --> 00:24:33,490 Look, I know. I know what it sounds like 376 00:24:33,514 --> 00:24:35,200 and that's why I didn't say anything before, 377 00:24:35,224 --> 00:24:38,495 because I knew that you would think I was crazy. 378 00:24:38,519 --> 00:24:42,999 But I'm not. I'm not crazy... 379 00:24:43,023 --> 00:24:43,667 And it wasn't a dream. 380 00:24:43,691 --> 00:24:46,878 Why is it so hard to believe after everything that we've seen 381 00:24:46,902 --> 00:24:48,171 since we've been here... 382 00:24:48,195 --> 00:24:49,881 Hey, listen to mel. 383 00:24:49,905 --> 00:24:52,300 Just because you want something to be true, 384 00:24:52,324 --> 00:24:55,411 it doesn't mean it is, T.J. Okay? 385 00:24:56,578 --> 00:25:00,684 Okay. You listen to me. 386 00:25:00,708 --> 00:25:04,187 I can see where you're going. 387 00:25:04,211 --> 00:25:07,857 I know, because I almost went there. 388 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 I'm afraid that you won't come back. 389 00:25:13,595 --> 00:25:15,222 I'm sorry. 390 00:25:23,272 --> 00:25:25,750 That's weird. 391 00:25:25,774 --> 00:25:26,501 What? 392 00:25:26,525 --> 00:25:28,545 The computer's using a ton of memory 393 00:25:28,569 --> 00:25:30,130 running a program I've never even seen before. 394 00:25:30,154 --> 00:25:33,216 Maybe some kind of auto-diagnostic? I don't... 395 00:25:33,240 --> 00:25:37,137 I have to ask. What are all these pictures? 396 00:25:37,161 --> 00:25:40,724 Oh, those are stills from my movie. 397 00:25:40,748 --> 00:25:42,541 My documentary. 398 00:25:43,625 --> 00:25:45,854 I've been trying to keep a record of everything 399 00:25:45,878 --> 00:25:49,649 that's been happening to us, using the Kino. 400 00:25:49,673 --> 00:25:50,799 Here. 401 00:25:55,054 --> 00:25:55,739 Oh, see? 402 00:25:55,763 --> 00:25:56,781 Nobody wants to see this. 403 00:25:56,805 --> 00:26:01,536 No, no, it's the little things that make all the difference. 404 00:26:01,560 --> 00:26:02,746 Fine. 405 00:26:02,770 --> 00:26:05,939 Ancient toilets. Here we go. 406 00:26:09,651 --> 00:26:10,754 Anyway, you get the idea. 407 00:26:10,778 --> 00:26:14,549 Sergeant Greer, come in. 408 00:26:14,573 --> 00:26:15,300 Go ahead. 409 00:26:15,324 --> 00:26:18,660 There's a problem in the mess. We need your assistance. 410 00:26:20,204 --> 00:26:21,931 On my way. 411 00:26:21,955 --> 00:26:22,891 You're leaving? 412 00:26:22,915 --> 00:26:24,458 Could take a while. 413 00:26:32,174 --> 00:26:33,759 One second? 414 00:26:45,604 --> 00:26:49,834 I'm not so sure about this. 415 00:26:49,858 --> 00:26:50,835 You'll thank me later. 416 00:26:50,859 --> 00:26:52,087 But what am I supposed to say? 417 00:26:52,111 --> 00:26:54,613 The girl's from another planet. 418 00:26:56,782 --> 00:27:00,804 I guess I'm supposed to tell you to be yourself, 419 00:27:00,828 --> 00:27:03,765 but in your case... 420 00:27:03,789 --> 00:27:07,644 So my mom just left. 421 00:27:07,668 --> 00:27:14,216 It was good to see her even though she was in Park's body. 422 00:27:15,717 --> 00:27:17,594 Little weird. 423 00:27:18,846 --> 00:27:20,556 Anyway... 424 00:27:22,349 --> 00:27:23,767 I think it helped. 425 00:27:26,895 --> 00:27:29,040 At least I hope so. 426 00:27:29,064 --> 00:27:30,375 Okay, I got this. 427 00:27:30,399 --> 00:27:31,876 You got this? 428 00:27:31,900 --> 00:27:33,086 How long are you gonna be? 429 00:27:33,110 --> 00:27:35,404 How long you gonna need? 430 00:27:36,738 --> 00:27:38,782 I'll take my time. 431 00:27:43,745 --> 00:27:47,725 It's hard. You know? 432 00:27:47,749 --> 00:27:52,856 I mean, I know that we're several billion light years apart 433 00:27:52,880 --> 00:27:56,258 and, well, that may never change... 434 00:27:59,678 --> 00:28:04,766 But I... I just need to know that she's still there. 435 00:28:07,060 --> 00:28:11,040 You know... 'Cause if she's not... 436 00:28:11,064 --> 00:28:12,250 Then I don't have... 437 00:28:12,274 --> 00:28:17,630 Sorry. I didn't know that it was going to be anything that personal. 438 00:28:17,654 --> 00:28:20,157 No, no, that's... That's not your fault. 439 00:28:21,617 --> 00:28:22,886 Real smooth, though, huh? 440 00:28:22,910 --> 00:28:25,889 A grown man crying about his mom? 441 00:28:25,913 --> 00:28:28,516 Suave. 442 00:28:28,540 --> 00:28:32,020 I might as well just get Greer to come back. 443 00:28:32,044 --> 00:28:33,712 What do you mean? 444 00:28:35,547 --> 00:28:37,090 Never mind. 445 00:29:07,454 --> 00:29:08,914 Colonel? 446 00:29:11,833 --> 00:29:13,627 Colonel, are you in there? 447 00:29:17,464 --> 00:29:19,758 Yeah. What do you need? 448 00:29:21,009 --> 00:29:26,783 Uh, the ship, it dropped out, but there's no gates in range. 449 00:29:26,807 --> 00:29:28,910 Brody says we're just drifting. 450 00:29:28,934 --> 00:29:31,955 Well, that doesn't sound so bad. 451 00:29:31,979 --> 00:29:32,956 Except there's no countdown clock. 452 00:29:32,980 --> 00:29:35,541 We have no idea how long it's going to last. 453 00:29:35,565 --> 00:29:38,211 You figure it out. 454 00:29:38,235 --> 00:29:39,778 Sir? 455 00:29:45,033 --> 00:29:47,011 Problems? 456 00:29:47,035 --> 00:29:51,057 Well, the ship doesn't drop out of FTL for no reason. 457 00:29:51,081 --> 00:29:53,059 Unless you tell it to. 458 00:29:53,083 --> 00:29:53,977 Yeah, well, this time, it wasn't me, 459 00:29:54,001 --> 00:29:57,772 and I can't find anything wrong with navigation or propulsion. 460 00:29:57,796 --> 00:30:00,465 Maybe you need to look somewhere else. 461 00:30:04,177 --> 00:30:06,281 As far as I can tell, there's nothing interfering 462 00:30:06,305 --> 00:30:08,950 with the normal operation of the FTL drive. 463 00:30:08,974 --> 00:30:10,868 The ship just doesn't want to go anywhere. 464 00:30:10,892 --> 00:30:12,120 What about a dial in? 465 00:30:12,144 --> 00:30:13,895 The gate's quiet. 466 00:30:15,480 --> 00:30:17,041 Where's Young? 467 00:30:17,065 --> 00:30:18,817 He's not feeling well. 468 00:30:20,193 --> 00:30:21,296 All right, what's new? 469 00:30:21,320 --> 00:30:23,464 So far, we've got nothing. 470 00:30:23,488 --> 00:30:25,073 What about you? 471 00:30:26,158 --> 00:30:27,593 Eli? 472 00:30:27,617 --> 00:30:31,514 Well, I've been working with that Lucian Alliance girl, Ginn? 473 00:30:31,538 --> 00:30:35,310 Actually, it's gone a little bit beyond just working together. 474 00:30:35,334 --> 00:30:37,520 I don't want to jinx it, but she's... 475 00:30:37,544 --> 00:30:38,754 Eli. 476 00:30:42,049 --> 00:30:44,444 Anyway, we've been running a series of programs 477 00:30:44,468 --> 00:30:46,112 that were designed for modeling. 478 00:30:46,136 --> 00:30:50,116 You know, simulation. It was really sluggish. 479 00:30:50,140 --> 00:30:51,784 And I couldn't figure out why. 480 00:30:51,808 --> 00:30:54,162 And then I realized that the computer 481 00:30:54,186 --> 00:30:57,081 was running a simulation of its own. 482 00:30:57,105 --> 00:30:58,374 What kind of simulation? 483 00:30:58,398 --> 00:31:02,003 I just figured that out now. It's a battle scenario. 484 00:31:02,027 --> 00:31:03,046 The Destiny drops out of FTL, 485 00:31:03,070 --> 00:31:05,882 and then it's immediately surrounded by alien ships. 486 00:31:05,906 --> 00:31:10,428 It's run through several different variations, different scenarios, 487 00:31:10,452 --> 00:31:13,389 but it always ends badly. 488 00:31:13,413 --> 00:31:15,058 Oh, my God. 489 00:31:15,082 --> 00:31:17,935 Are you talking about the aliens from the other galaxy, 490 00:31:17,959 --> 00:31:21,814 the ones that took Chloe and Rush? 491 00:31:21,838 --> 00:31:23,757 Yeah, same guys. 492 00:31:24,841 --> 00:31:26,259 Camile, what is it? 493 00:31:29,679 --> 00:31:31,366 A battle simulation. 494 00:31:31,390 --> 00:31:32,158 Exactly. 495 00:31:32,182 --> 00:31:35,203 Extremely complex, modeled down to the last detail, 496 00:31:35,227 --> 00:31:37,622 and always with an unfortunate result. 497 00:31:37,646 --> 00:31:42,835 Well, it's interesting, but what's it got to do with the ship dropping out? 498 00:31:42,859 --> 00:31:44,152 Look closer. 499 00:31:55,747 --> 00:31:59,769 Something about this program is overriding normal operations. 500 00:31:59,793 --> 00:32:02,003 Which leaves only one question. 501 00:32:04,381 --> 00:32:06,317 Why? 502 00:32:06,341 --> 00:32:08,403 Okay, so you're telling me the ship 503 00:32:08,427 --> 00:32:10,738 is affecting the Colonel's dreams? 504 00:32:10,762 --> 00:32:11,364 It's the only explanation. 505 00:32:11,388 --> 00:32:14,700 It's not impossible. Brain waves are just electrical impulses. 506 00:32:14,724 --> 00:32:19,622 So, theoretically, they could be manipulated, if you knew how. 507 00:32:19,646 --> 00:32:22,834 Maybe it's Destiny'sway of warning us. 508 00:32:22,858 --> 00:32:24,419 What if it knows the aliens are coming? 509 00:32:24,443 --> 00:32:27,070 No, there's no way they could have followed us. 510 00:32:29,030 --> 00:32:32,635 No, I told you already. I don't remember anything about the blackouts. 511 00:32:32,659 --> 00:32:37,473 Look, I need you to think, Chloe. This is very important. 512 00:32:37,497 --> 00:32:40,351 When James was under the influence of those aliens, 513 00:32:40,375 --> 00:32:43,438 she managed to send them some kind of a signal. 514 00:32:43,462 --> 00:32:45,964 Is it possible you could have done the same thing? 515 00:32:50,552 --> 00:32:52,846 I don't remember. 516 00:32:54,055 --> 00:32:56,492 Eli, this is Scott. Prep the weapons. 517 00:32:56,516 --> 00:32:58,786 Bypass any batteries that aren't 100%, 518 00:32:58,810 --> 00:33:00,329 devote the remaining power to the rest. 519 00:33:00,353 --> 00:33:02,039 Shut down all non-essential systems, 520 00:33:02,063 --> 00:33:04,417 and put everything you can into the shields. 521 00:33:04,441 --> 00:33:06,985 Understood. 522 00:33:08,403 --> 00:33:10,882 Going on patrol in teams of three. 523 00:33:10,906 --> 00:33:14,135 Lieutenant James, here, has your assignments. 524 00:33:14,159 --> 00:33:15,428 Now, if they do come, 525 00:33:15,452 --> 00:33:18,306 it is a pretty safe bet they are going to try and board this ship. 526 00:33:18,330 --> 00:33:21,392 Makes us the last line of defense. Any questions? 527 00:33:21,416 --> 00:33:23,227 All right. Dismissed. 528 00:33:23,251 --> 00:33:24,896 Okay, let's go. 529 00:33:24,920 --> 00:33:27,190 Camile, I need you to organize the civilians. 530 00:33:27,214 --> 00:33:30,193 I want everyone in designated areas till further notice. 531 00:33:30,217 --> 00:33:32,361 There's something else we need to talk about. 532 00:33:32,385 --> 00:33:34,262 Can it wait? No. 533 00:33:40,227 --> 00:33:42,288 I know what you're going to say. 534 00:33:42,312 --> 00:33:43,539 Where is he? I can handle this. 535 00:33:43,563 --> 00:33:48,211 Well, that's the point. You can. Evidently he can't. 536 00:33:48,235 --> 00:33:51,214 You have to assume command officially. 537 00:33:51,238 --> 00:33:52,215 I can't do that. 538 00:33:52,239 --> 00:33:54,217 Well, what if this is a test? 539 00:33:54,241 --> 00:33:56,219 These dreams the Colonel's been having. 540 00:33:56,243 --> 00:33:58,221 A test of his emotional stability. 541 00:33:58,245 --> 00:34:00,014 A test he's failing. 542 00:34:00,038 --> 00:34:01,224 Where is this coming from? 543 00:34:01,248 --> 00:34:04,644 Think about it. What is the Colonel doing right now? 544 00:34:04,668 --> 00:34:06,229 He's locked himself away. He's shut down. 545 00:34:06,253 --> 00:34:09,273 And at the exact same time, the ship came to a dead stop, 546 00:34:09,297 --> 00:34:12,193 and now we're floating aimlessly in empty space. 547 00:34:12,217 --> 00:34:15,321 Destinyis beginning to understand us. 548 00:34:15,345 --> 00:34:18,366 Who we are, what makes us tick. 549 00:34:18,390 --> 00:34:22,578 What, you're telling me the ship wants me to replace him? 550 00:34:22,602 --> 00:34:23,746 No, no. 551 00:34:23,770 --> 00:34:29,252 It's not as if it has desires or emotions. 552 00:34:29,276 --> 00:34:30,253 It has no personality. 553 00:34:30,277 --> 00:34:34,257 But it is capable of analyzing all manner of sensory input. 554 00:34:34,281 --> 00:34:35,466 It knows we're here. 555 00:34:35,490 --> 00:34:39,262 It's beginning to understand what effect we might be having. 556 00:34:39,286 --> 00:34:41,347 Why not one of you? 557 00:34:41,371 --> 00:34:45,768 Well, we've been down that road before. None too successful. 558 00:34:45,792 --> 00:34:48,271 I thought this was about aliens. 559 00:34:48,295 --> 00:34:52,024 I thought this was a warning to prepare us for an attack. 560 00:34:52,048 --> 00:34:54,485 Either way, a warning, a test, 561 00:34:54,509 --> 00:34:57,572 we need a strong leader right now. 562 00:34:57,596 --> 00:35:00,283 I don't like it any more than you do, 563 00:35:00,307 --> 00:35:03,101 but I don't think you have a choice. 564 00:35:08,189 --> 00:35:09,524 Colonel? 565 00:35:14,362 --> 00:35:17,490 Colonel, I'm not going away till you open this door! 566 00:35:21,620 --> 00:35:22,346 I brought you some tea. 567 00:35:22,370 --> 00:35:26,309 It's really strong stuff. Closest thing to coffee we had. 568 00:35:26,333 --> 00:35:29,520 Oh, thanks, Lieutenant. I'll pass on the tea. 569 00:35:29,544 --> 00:35:30,980 Sir, we have a situation here. 570 00:35:31,004 --> 00:35:34,341 You need to clean yourself up and get back out there. 571 00:35:35,383 --> 00:35:37,486 What are you doing? Are you giving me an order, Lieutenant? 572 00:35:37,510 --> 00:35:41,782 Sir, these dreams you're having. The battle scenario. 573 00:35:41,806 --> 00:35:43,326 It's the ship. 574 00:35:43,350 --> 00:35:45,953 It's affecting your brain waves. It's a simulation. 575 00:35:45,977 --> 00:35:48,247 It's a simulation? What does that even mean? 576 00:35:48,271 --> 00:35:49,040 Eli found the program. 577 00:35:49,064 --> 00:35:51,459 It is the exact same thing you described to Camile. 578 00:35:51,483 --> 00:35:52,293 It can't be a coincidence. 579 00:35:52,317 --> 00:35:57,214 Boy, I guess the ship has some sense of humor, Lieutenant. 580 00:35:57,238 --> 00:36:00,343 She thinks your reaction, the fact that you've... 581 00:36:00,367 --> 00:36:03,554 Well, you've given up... It's the reason why we have dropped out, 582 00:36:03,578 --> 00:36:06,098 why we are stuck out here in the middle of nowhere. 583 00:36:06,122 --> 00:36:07,224 Now, if you pull yourself together, 584 00:36:07,248 --> 00:36:09,935 you start acting like a real commander, maybe we can get going again. 585 00:36:09,959 --> 00:36:13,356 Or maybe that's just Destiny'sway of telling me 586 00:36:13,380 --> 00:36:15,149 that I need to be replaced. 587 00:36:15,173 --> 00:36:16,359 That's what Rush said. 588 00:36:16,383 --> 00:36:18,361 Is that what Rush said? 589 00:36:18,385 --> 00:36:21,072 But I'm not going to do that. 590 00:36:21,096 --> 00:36:24,075 Are you in love with Chloe? 591 00:36:24,099 --> 00:36:27,453 It's a simple question. Do you love her? 592 00:36:27,477 --> 00:36:28,204 Yes. Yes. 593 00:36:28,228 --> 00:36:30,748 So, how are you going to feel when I have to drop her off this ship, 594 00:36:30,772 --> 00:36:32,667 and put her on some rock. And you know it's coming, 595 00:36:32,691 --> 00:36:36,462 she knows it's coming, we all know it's coming, 596 00:36:36,486 --> 00:36:38,381 butlgotto do it. 597 00:36:38,405 --> 00:36:39,757 You still going to look up to me then? 598 00:36:39,781 --> 00:36:42,093 You still going to think, "Hey!" 599 00:36:42,117 --> 00:36:44,387 Tell everyone what a great commander I am? 600 00:36:44,411 --> 00:36:46,263 Are you, Lieutenant? 601 00:36:46,287 --> 00:36:47,390 Don't... Don't do this. 602 00:36:47,414 --> 00:36:50,393 I'm sorry that you didn't have a father growing up, 603 00:36:50,417 --> 00:36:53,270 but I didn't volunteer for that either. 604 00:36:53,294 --> 00:36:58,025 There you go. Now we're talking. Hit me. Hit me! 605 00:36:58,049 --> 00:37:02,863 No one asked for this, but you are the commanding officer. 606 00:37:02,887 --> 00:37:04,907 You don't get to feel sorry for yourself. 607 00:37:04,931 --> 00:37:07,308 And if you don't like it, too bad. 608 00:37:08,935 --> 00:37:11,956 I killed Riley. 609 00:37:11,980 --> 00:37:13,207 That wasn't your fault. 610 00:37:13,231 --> 00:37:15,418 I know it wasn't my fault. 611 00:37:15,442 --> 00:37:16,502 No, he knew it. That's... 612 00:37:16,526 --> 00:37:20,464 He didn't want to die alone. That's why he asked me. 613 00:37:20,488 --> 00:37:25,076 But I killed him. I suffocated him with my own hands. 614 00:37:28,538 --> 00:37:31,708 On top of everything else, it's just... 615 00:37:33,334 --> 00:37:36,254 You know, it adds up. 616 00:37:40,884 --> 00:37:42,802 I need you to leave. 617 00:37:46,347 --> 00:37:48,701 Look, you're right. 618 00:37:48,725 --> 00:37:53,080 I couldn't do it, live with the burden every day. 619 00:37:53,104 --> 00:37:57,501 That is not me or T.J. or Camile. 620 00:37:57,525 --> 00:37:58,252 Rush could do it. 621 00:37:58,276 --> 00:38:00,463 For Rush, it wouldn't be a burden. 622 00:38:00,487 --> 00:38:03,174 That is why we need you, 623 00:38:03,198 --> 00:38:04,842 because you feel it. 624 00:38:04,866 --> 00:38:07,636 But not so much you can't get up and do it all over again the next day. 625 00:38:07,660 --> 00:38:10,389 Really? You sure? You sure about that, Lieutenant? 626 00:38:10,413 --> 00:38:14,602 A real leader, a good commander, 627 00:38:14,626 --> 00:38:17,855 is not so callous that he stops caring, 628 00:38:17,879 --> 00:38:21,400 just enough so he can keep on going. 629 00:38:21,424 --> 00:38:25,470 And we both know you are a good commander. 630 00:38:31,017 --> 00:38:33,561 It is never going to stop hurting. 631 00:38:34,646 --> 00:38:36,499 That's the whole point. 632 00:38:36,523 --> 00:38:39,084 For the sake of everyone on this ship 633 00:38:39,108 --> 00:38:41,402 you are going to have to live with it. 634 00:39:14,018 --> 00:39:17,605 But we've got five down by the mess. So, if we take... 635 00:39:19,399 --> 00:39:22,235 Mr. Brody, what's our status? 636 00:39:23,444 --> 00:39:26,799 Uh... Well, uh, still no sign of the aliens. 637 00:39:26,823 --> 00:39:27,800 The ship's main weapon is online, 638 00:39:27,824 --> 00:39:30,219 and we've diverted as much power as we can to the shields. 639 00:39:30,243 --> 00:39:34,723 Sir, we have all available military personnel patrolling the gaps 640 00:39:34,747 --> 00:39:37,560 between the active weapons batteries, but it's a lot of real estate. 641 00:39:37,584 --> 00:39:40,563 We could go to two-man teams, cover a little more ground, 642 00:39:40,587 --> 00:39:42,565 but we'd be stretching ourselves pretty thin. 643 00:39:42,589 --> 00:39:46,527 Well, let's do it. If there is a breach, I would rather be on it fast 644 00:39:46,551 --> 00:39:48,571 with a little less firepower than the other way around. 645 00:39:48,595 --> 00:39:52,783 Also, let's break out whatever spare ordinance we have from the Lucian Alliance 646 00:39:52,807 --> 00:39:54,994 and arm as many civilians as possible. 647 00:39:55,018 --> 00:39:56,412 Well, they don't have a lot of training. 648 00:39:56,436 --> 00:39:57,371 I'll command them myself. 649 00:39:57,395 --> 00:39:59,081 We'll stick to defensive positions 650 00:39:59,105 --> 00:40:00,958 between here and the Gate Room. 651 00:40:00,982 --> 00:40:02,376 They'll be fine. 652 00:40:02,400 --> 00:40:03,610 Yes, sir. 653 00:40:05,486 --> 00:40:06,821 Anything else? 654 00:40:15,121 --> 00:40:19,417 We just jumped. We're back in FTL. 655 00:40:21,044 --> 00:40:23,087 It's good to have you back, sir. 656 00:40:30,595 --> 00:40:33,240 Hey, I'm happy as the next guy that we're back on track. 657 00:40:33,264 --> 00:40:35,451 I'm just saying that I'm not so comfortable knowing 658 00:40:35,475 --> 00:40:37,995 that Destinycan get in our heads like that. 659 00:40:38,019 --> 00:40:40,497 I don't want to start second-guessing my own dreams. 660 00:40:40,521 --> 00:40:43,441 Well, what have you been dreaming about? 661 00:40:45,818 --> 00:40:47,129 That's not the point. 662 00:40:47,153 --> 00:40:48,631 Well, at least now we know once and for all 663 00:40:48,655 --> 00:40:51,157 that we got the right man in command. 664 00:40:53,534 --> 00:40:56,513 I mean, you were there. Tell them. 665 00:40:56,537 --> 00:41:01,352 Young showed up, started giving orders, and the ship just went. 666 00:41:01,376 --> 00:41:04,462 If someone has a better explanation, I'd like to hear it. 667 00:41:10,551 --> 00:41:11,820 Congratulations. 668 00:41:11,844 --> 00:41:13,697 Don't feel much like talking right now. 669 00:41:13,721 --> 00:41:17,242 You managed to bypass the simulation and get the ship going. 670 00:41:17,266 --> 00:41:22,373 Well, what choice did I have? Lieutenant Scott wasn't going to step up. 671 00:41:22,397 --> 00:41:24,667 I couldn't leave us just sitting there. 672 00:41:24,691 --> 00:41:27,086 But you haven't solved the problem, 673 00:41:27,110 --> 00:41:28,671 and yet you're pressing ahead. 674 00:41:28,695 --> 00:41:31,048 Isn't that a little dangerous? 675 00:41:31,072 --> 00:41:35,302 Destinywas evaluating Colonel Young's ability to command the crew. 676 00:41:35,326 --> 00:41:39,556 But ultimately, I control the ship. 677 00:41:39,580 --> 00:41:40,808 And the aliens? 678 00:41:40,832 --> 00:41:42,559 They were never a threat. 679 00:41:42,583 --> 00:41:47,189 If Chloe had managed to send a signal telling them our position, 680 00:41:47,213 --> 00:41:49,882 it would have logged on that screen right there. 681 00:41:51,342 --> 00:41:52,510 Maybe... 682 00:41:53,720 --> 00:41:58,158 But just because one threat is behind you, 683 00:41:58,182 --> 00:42:00,518 doesn't mean there isn't another ahead.