1 00:00:02,220 --> 00:00:05,212 This is what Destiny intended from the moment it entered the system. 2 00:00:07,030 --> 00:00:10,843 We are going to survive. We are going to make it home. 3 00:00:12,231 --> 00:00:14,172 The ship came here for a reason. 4 00:00:15,421 --> 00:00:17,468 This ship is powered by the stars themselves. 5 00:00:19,103 --> 00:00:21,353 He and young are bumping heads. 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,754 Not sure which camp is the better choice. 7 00:00:23,950 --> 00:00:25,359 We pretend nothing happened. 8 00:00:25,598 --> 00:00:27,806 We need to be ready for the next encounter. 9 00:00:28,406 --> 00:00:29,653 For the sake of the crew. 10 00:00:30,588 --> 00:00:31,947 For the sake of the crew. 11 00:00:33,223 --> 00:00:36,091 - I want to see the alien ship. - Were you just trying to distract me? 12 00:00:36,923 --> 00:00:38,787 So I wouldn't notice what Rush was doing? 13 00:00:39,324 --> 00:00:41,780 I knew it was coming, but I didn't know when. 14 00:00:42,173 --> 00:00:46,153 Navigation, propulsion and many others have been locked out by a master code, 15 00:00:46,565 --> 00:00:48,533 which we have had no luck in breaking. 16 00:00:48,965 --> 00:00:51,133 This ancient device is pretty much a death sentence. 17 00:00:52,302 --> 00:00:53,717 I'm not stopping you, Rush. 18 00:00:54,113 --> 00:00:56,054 Go, sit, be my guest. 19 00:01:44,060 --> 00:01:45,671 Have you seen my glasses? 20 00:01:47,063 --> 00:01:48,063 Bread box. 21 00:01:53,569 --> 00:01:54,869 You're up early. 22 00:01:55,454 --> 00:01:57,579 - Am I? - I thought you'd sleep in. 23 00:01:57,889 --> 00:01:59,113 I've got things to do. 24 00:01:59,757 --> 00:02:00,661 4:00? 25 00:02:01,257 --> 00:02:02,120 What? 26 00:02:02,288 --> 00:02:03,455 Dr. Browning. 27 00:02:04,630 --> 00:02:06,041 Oh, that's today, right. 28 00:02:24,270 --> 00:02:25,519 Listen... 29 00:02:25,687 --> 00:02:27,837 I won't be able to make it today. 30 00:02:28,280 --> 00:02:30,190 - Nicholas... - Nothing to worry about. 31 00:02:54,340 --> 00:03:00,721 Projet-SG (1.00) www.projet-sg.com 32 00:03:02,810 --> 00:03:06,010 Who can tell me the significance of Shor's algorithm? 33 00:03:07,954 --> 00:03:09,889 It's a quantum algorithm 34 00:03:10,014 --> 00:03:12,107 used for integer factorization. 35 00:03:12,275 --> 00:03:15,277 It's important because it can, in theory, 36 00:03:15,445 --> 00:03:17,872 be used to break the widely used public-key cryptography scheme 37 00:03:17,997 --> 00:03:19,197 known as RSA. 38 00:03:19,522 --> 00:03:22,230 RSA is based on the assumption 39 00:03:22,355 --> 00:03:24,077 that factoring large numbers 40 00:03:24,245 --> 00:03:26,383 is computationally infeasible. 41 00:03:27,111 --> 00:03:29,544 This assumption is valid for classical computers. 42 00:03:29,669 --> 00:03:31,482 No classical algorithm is known 43 00:03:31,607 --> 00:03:34,074 that can factor in polynomial time. 44 00:03:41,588 --> 00:03:42,838 Professor Rush? 45 00:03:45,022 --> 00:03:46,266 Very good. 46 00:03:52,127 --> 00:03:54,149 - What are you doing here? - Sorry, not now. 47 00:03:54,317 --> 00:03:56,565 Weren't you taking Gloria to the oncologist today? 48 00:03:56,690 --> 00:03:58,905 - She wanted to go by herself. - Doesn't sound like her. 49 00:03:59,030 --> 00:04:01,579 - Are you sure she really meant it? - Oh, yes, quite sure. 50 00:04:01,936 --> 00:04:03,867 I thought you'd be worried sick. 51 00:04:03,992 --> 00:04:05,592 I am. Very concerned. 52 00:04:28,128 --> 00:04:29,017 It's back. 53 00:04:30,514 --> 00:04:31,561 I had a feeling. 54 00:04:32,073 --> 00:04:35,023 You did? You never said so. 55 00:04:40,569 --> 00:04:43,078 I can't go through this again. I can't. 56 00:04:47,680 --> 00:04:49,011 Nick, are you there? 57 00:04:52,675 --> 00:04:53,750 Are you coming home? 58 00:05:04,781 --> 00:05:06,081 Yes, soon, soon. 59 00:06:24,031 --> 00:06:26,968 - Hi, I'm Dr. Daniel Jackson. - So you are. 60 00:06:27,136 --> 00:06:30,117 Your office told me that you hadn't come in for the day. 61 00:06:30,242 --> 00:06:31,723 I don't have time for this. 62 00:06:31,891 --> 00:06:34,518 You're going to want to hear that. Is there some place we could talk? 63 00:06:35,137 --> 00:06:37,687 You're going to tell me about the Stargate program. 64 00:06:38,634 --> 00:06:39,898 Your current dilemma... 65 00:06:40,840 --> 00:06:43,797 How to unlock the Stargate's ninth and final chevron. 66 00:06:44,432 --> 00:06:45,582 Specifically, 67 00:06:45,934 --> 00:06:48,070 how much energy will be required. 68 00:06:48,369 --> 00:06:50,450 How do you know? Those details are classified. 69 00:06:50,991 --> 00:06:53,341 The project hasn't even been named yet, has it? 70 00:06:54,104 --> 00:06:55,539 How about "Icarus"? 71 00:06:58,180 --> 00:07:00,001 I know because it's already happened... 72 00:07:01,660 --> 00:07:03,860 And you're just a figment of my imagination. 73 00:07:04,843 --> 00:07:08,051 Reliving all of this is just a necessary evil, 74 00:07:08,400 --> 00:07:11,221 an unfortunate side effect to a process I can't control, 75 00:07:11,735 --> 00:07:14,567 and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. 76 00:07:15,262 --> 00:07:16,309 You, 77 00:07:16,477 --> 00:07:18,645 the University, the clouds in the sky, 78 00:07:19,259 --> 00:07:20,609 all just a dream, 79 00:07:20,817 --> 00:07:22,167 a distant memory, 80 00:07:23,535 --> 00:07:25,598 and one I'd really rather went away. 81 00:07:35,865 --> 00:07:37,615 What the hell's going on? 82 00:07:43,554 --> 00:07:46,476 His pulse is strong. BP's elevated, but not dramatically. 83 00:07:46,683 --> 00:07:48,377 He didn't want to involve anyone else. 84 00:07:48,502 --> 00:07:51,105 I am in command of this ship, and that means 85 00:07:51,230 --> 00:07:53,291 you don't do anything without involving me. 86 00:07:53,416 --> 00:07:54,556 Do you understand? 87 00:07:55,668 --> 00:07:56,766 What is all this? 88 00:07:57,223 --> 00:07:59,023 We modified the interface. 89 00:07:59,281 --> 00:08:02,151 We hope it'll allow us to use the chair without causing damage to the subject... 90 00:08:02,276 --> 00:08:03,106 And? 91 00:08:04,161 --> 00:08:05,900 Rush is the first subject. 92 00:08:06,068 --> 00:08:08,153 - Let's wake him up. - I can't. 93 00:08:09,530 --> 00:08:12,407 Severing the connection is dangerous. He has to do it himself. 94 00:08:15,328 --> 00:08:17,087 Without me, Rush still would've done it. 95 00:08:17,212 --> 00:08:19,212 Even after what happened to Franklin? 96 00:08:19,337 --> 00:08:21,702 This is the only way to unlock control of the ship. 97 00:08:22,013 --> 00:08:23,709 The code has to be in the databank. 98 00:08:23,834 --> 00:08:26,755 Let's forget about Rush for a second. If he wants to kill himself, so be it. 99 00:08:27,190 --> 00:08:30,341 How do you know this modification you've made is not going to backfire 100 00:08:30,510 --> 00:08:32,032 put the whole ship in jeopardy? 101 00:08:32,494 --> 00:08:33,428 I don't. 102 00:08:33,596 --> 00:08:35,340 How does this new interface work? 103 00:08:36,055 --> 00:08:39,101 We created a buffer to slow down the transfer of information. 104 00:08:39,548 --> 00:08:41,368 We also limited the connection 105 00:08:41,493 --> 00:08:44,105 to a narrow range of the subject's subconscious. 106 00:08:44,430 --> 00:08:46,666 That should protect the vast majority of his brain. 107 00:08:47,362 --> 00:08:50,403 In a worst case, we hope only the memories we targeted could be lost. 108 00:08:50,921 --> 00:08:52,989 If it works, the data stored in the ship's computer 109 00:08:53,157 --> 00:08:55,854 should be made available to Rush through a dream. 110 00:08:57,285 --> 00:08:58,077 A dream? 111 00:08:58,246 --> 00:08:59,595 A semi-lucid one. 112 00:08:59,720 --> 00:09:02,290 Sort of a stimulated recall of the memories in question. 113 00:09:02,967 --> 00:09:04,155 How does he wake up? 114 00:09:04,280 --> 00:09:05,772 There's a built-in trigger. 115 00:09:05,897 --> 00:09:07,758 It should appear to him as a distinctive door. 116 00:09:07,883 --> 00:09:09,714 He just has to open it and walk through. 117 00:09:11,764 --> 00:09:13,092 He seems stable for now. 118 00:09:13,802 --> 00:09:15,760 Okay, let's say this is working. 119 00:09:15,885 --> 00:09:18,097 Do you have any feedback? Do you know what Rush is doing? 120 00:09:19,642 --> 00:09:21,935 Anything goes wrong, I'm pulling the plug. 121 00:09:31,297 --> 00:09:33,029 Get on a plane. Go. 122 00:09:33,519 --> 00:09:34,989 I don't want to go alone. 123 00:09:35,114 --> 00:09:37,033 - I'll go with you. - Thank you. 124 00:09:38,619 --> 00:09:41,204 The truth is, as much as I'd like to... 125 00:09:42,217 --> 00:09:43,980 I don't think I have the strength. 126 00:09:58,752 --> 00:10:00,002 My god, Nick... 127 00:10:00,187 --> 00:10:02,600 Don't worry. I haven't lost my mind, not yet, anyway, 128 00:10:03,891 --> 00:10:05,645 but as you can see, I am rather busy. 129 00:10:06,004 --> 00:10:09,048 Ignoring it isn't helping anyone. 130 00:10:09,173 --> 00:10:10,692 Burying yourself in work this way. 131 00:10:11,359 --> 00:10:13,774 - She needs you... - Thank you for your concern. 132 00:10:13,899 --> 00:10:16,739 But I really cannot deal with any distractions at the moment... 133 00:10:17,110 --> 00:10:19,033 Is that what your dying wife is to you? 134 00:10:19,201 --> 00:10:20,561 No, of course not. 135 00:10:20,686 --> 00:10:21,953 She wants to go home. 136 00:10:22,152 --> 00:10:24,247 One last time. You should take her. 137 00:10:27,772 --> 00:10:29,322 I know you mean well, 138 00:10:29,706 --> 00:10:30,806 I really do. 139 00:10:31,701 --> 00:10:33,401 But I can't go anywhere. 140 00:10:34,447 --> 00:10:35,448 Not now. 141 00:11:01,853 --> 00:11:03,202 Are we okay? 142 00:11:03,371 --> 00:11:04,371 Sure. 143 00:11:04,945 --> 00:11:05,945 Why not? 144 00:11:06,415 --> 00:11:08,876 You chose to sit here by yourself instead of with me. 145 00:11:10,809 --> 00:11:12,211 You looked busy. 146 00:11:17,301 --> 00:11:19,512 I need to know that we're going to be okay. 147 00:11:22,105 --> 00:11:25,350 I know you think that I betrayed you, and I'm sorry. 148 00:11:25,518 --> 00:11:27,226 I never meant to hurt you. 149 00:11:28,405 --> 00:11:30,521 It will never happen again. 150 00:11:30,690 --> 00:11:32,649 Your friendship means too much to me. 151 00:11:42,275 --> 00:11:43,618 Never a dull moment. 152 00:11:45,204 --> 00:11:47,163 Shall we see where we are now? 153 00:11:51,484 --> 00:11:53,461 - What do we got? - Take a look. 154 00:11:57,487 --> 00:11:59,509 - Are those buildings? - Were. 155 00:12:00,396 --> 00:12:01,970 They look like ruins. 156 00:12:02,138 --> 00:12:04,242 It's the first sign of civilization on a planet. 157 00:12:04,367 --> 00:12:06,140 - Human? - No signs of any life. 158 00:12:06,308 --> 00:12:07,762 We should go check it out. 159 00:12:09,094 --> 00:12:10,103 Six hours. 160 00:12:10,507 --> 00:12:11,562 You guys gear up. 161 00:12:13,149 --> 00:12:15,108 - I'd like to go. - Me too. 162 00:12:17,954 --> 00:12:20,613 Chloe has been studying all of Dr. Jackson's work. 163 00:12:21,068 --> 00:12:21,864 Really? 164 00:12:22,033 --> 00:12:24,242 - You have? - Say something archeological. 165 00:12:24,822 --> 00:12:25,822 Stratification. 166 00:12:26,320 --> 00:12:27,870 - That's good. - Thank you. 167 00:12:28,039 --> 00:12:30,248 Plus, didn't you say you took ancient history? 168 00:12:30,416 --> 00:12:32,083 - I did. - At Harvard. 169 00:12:32,251 --> 00:12:35,586 I don't see how that helps us billions of light-years from earth, but I get it. 170 00:12:35,755 --> 00:12:39,326 I'm pretty sure we've established this ship is no safer than any planet. 171 00:12:39,569 --> 00:12:41,134 Kidnapped by aliens, right here. 172 00:12:41,302 --> 00:12:42,969 I don't have a problem with you going. 173 00:12:43,242 --> 00:12:44,470 I never said I did. 174 00:12:46,119 --> 00:12:47,891 Just be careful. 175 00:12:55,293 --> 00:12:57,417 Every code that's ever been cracked, 176 00:12:58,163 --> 00:13:01,445 every cipher in the last two millennia 177 00:13:02,156 --> 00:13:04,866 has been based on those that came before them. 178 00:13:05,527 --> 00:13:09,412 This code, however, is so old there may be no known predecessor. 179 00:13:09,747 --> 00:13:11,205 A proto-encryption? 180 00:13:11,580 --> 00:13:12,457 Exactly. 181 00:13:13,507 --> 00:13:15,877 How do we attack it with no basis, then? 182 00:13:18,736 --> 00:13:19,835 None of you? 183 00:13:22,093 --> 00:13:22,926 Nothing? 184 00:13:23,373 --> 00:13:25,560 None of you see any pattern in this? 185 00:13:27,929 --> 00:13:29,845 So, what good are you lot, then? 186 00:13:30,314 --> 00:13:33,269 - Why are you here? - I've never even seen those symbols... 187 00:13:33,438 --> 00:13:34,638 Yes, you have! 188 00:13:34,814 --> 00:13:36,981 You have, because I have, and you are all me! 189 00:13:43,779 --> 00:13:45,949 Get out! All of you just get out! 190 00:13:55,164 --> 00:13:56,714 It's not their fault. 191 00:14:00,455 --> 00:14:01,510 I know. 192 00:14:03,589 --> 00:14:05,639 I'm the one who can't solve it. 193 00:14:06,485 --> 00:14:09,055 Despite the fact it's right in front of me. 194 00:14:09,513 --> 00:14:12,016 Have you given any thought to what we talked about? 195 00:14:14,877 --> 00:14:17,355 - I'm going to fail at that, too. - I'm sorry? 196 00:14:17,523 --> 00:14:20,066 Solving the issues of dialing the ninth chevron. 197 00:14:20,621 --> 00:14:23,173 I'll devote two and a half years of my life to that. 198 00:14:23,822 --> 00:14:25,311 Meanwhile, my wife... 199 00:14:25,797 --> 00:14:27,825 is going to spend her dying days alone 200 00:14:28,428 --> 00:14:31,744 while I'm off, out, trying to solve that little problem... 201 00:14:34,385 --> 00:14:36,124 And then some kid, 202 00:14:36,292 --> 00:14:37,722 some big child 203 00:14:38,212 --> 00:14:39,933 with no meaningful education 204 00:14:40,458 --> 00:14:42,640 is going to jump in at the last moment... 205 00:14:43,738 --> 00:14:44,783 And solve it, 206 00:14:45,324 --> 00:14:46,492 just like that. 207 00:14:47,249 --> 00:14:48,678 No sense of ambition. 208 00:14:49,945 --> 00:14:52,325 He spends most of his time playing ridiculous games, 209 00:14:52,450 --> 00:14:55,420 and yet he's the genius I'll never be. 210 00:14:58,563 --> 00:15:00,565 He's the one who should be here now, 211 00:15:01,699 --> 00:15:03,067 seeing what I'm seeing. 212 00:15:03,823 --> 00:15:04,823 Look... 213 00:15:05,921 --> 00:15:08,256 Obviously you're not yourself right now. 214 00:15:08,981 --> 00:15:10,908 I do understand what it is you're going through. 215 00:15:11,243 --> 00:15:12,494 Yeah, I know. 216 00:15:12,619 --> 00:15:13,619 I lost my wife. 217 00:15:14,574 --> 00:15:18,529 I could do nothing to save her. It's a terrible, helpless feeling. 218 00:15:23,821 --> 00:15:25,940 Yeah, my wife's not the answer. 219 00:15:27,174 --> 00:15:28,954 Data does come quicker when I'm with her, 220 00:15:29,079 --> 00:15:31,095 but it's not gonna help me if I can't interpret it. 221 00:15:34,012 --> 00:15:35,959 There's patterns I'm just not seeing. 222 00:15:36,386 --> 00:15:39,353 I'm just saying if you need time, take it, be with her. 223 00:15:40,511 --> 00:15:44,150 That's more important right now. That's more important than anything. 224 00:15:45,282 --> 00:15:47,375 Thanks, you've been really helpful. 225 00:15:53,009 --> 00:15:54,634 Your nose is bleeding. 226 00:16:08,724 --> 00:16:11,011 The kino really couldn't do this place justice. 227 00:16:11,136 --> 00:16:12,644 It's pretty incredible. 228 00:16:13,064 --> 00:16:14,064 Awesome. 229 00:16:21,480 --> 00:16:25,433 It doesn't look like anybody's been here for a long, long time. 230 00:16:26,402 --> 00:16:28,984 We have about six hours to figure out what happened. 231 00:16:29,604 --> 00:16:30,911 Let's look around. 232 00:16:38,449 --> 00:16:39,449 Progress? 233 00:16:40,070 --> 00:16:41,924 His nose was bleeding. It's stopped now. 234 00:16:42,384 --> 00:16:43,884 What does that mean? 235 00:16:44,290 --> 00:16:46,512 I don't know exactly, but it can't be good for him, 236 00:16:46,637 --> 00:16:48,512 the way this thing messes with the brain. 237 00:16:48,637 --> 00:16:50,446 His heart rate and BP have been fluctuating. 238 00:16:50,571 --> 00:16:52,790 - You said he was stable. - I said, "for the moment." 239 00:16:52,915 --> 00:16:54,421 That was over an hour ago. 240 00:16:56,606 --> 00:16:59,846 No way at all to tell if he's having any success? 241 00:17:00,226 --> 00:17:02,730 All I'm able to monitor is the rate the data's flowing into his mind, 242 00:17:02,855 --> 00:17:04,698 and that's been fluctuating as well. 243 00:17:04,823 --> 00:17:06,941 What are the odds that yanking him will kill him? 244 00:17:11,260 --> 00:17:12,656 I wouldn't even hazard a guess. 245 00:17:21,375 --> 00:17:24,634 I've spent most of the last 20 years watching what I ate, 246 00:17:25,825 --> 00:17:28,529 denying myself the things I most loved, 247 00:17:29,507 --> 00:17:30,507 and now, 248 00:17:32,575 --> 00:17:35,970 I could eat anything I want, and nothing seems appealing. 249 00:17:44,560 --> 00:17:45,730 Why are you here, Nick? 250 00:17:46,951 --> 00:17:48,691 Because this is what happened. 251 00:17:52,469 --> 00:17:54,280 You have work to do. Go and do it. 252 00:17:54,449 --> 00:17:55,733 I am doing it. 253 00:17:56,198 --> 00:17:58,034 It doesn't seem to matter where I am. 254 00:17:58,848 --> 00:18:02,474 You have the chance to change so many things. 255 00:18:03,573 --> 00:18:07,376 The one thing you can't change is what's happening to me. 256 00:18:11,015 --> 00:18:12,423 Don't let that hold you back. 257 00:18:29,208 --> 00:18:31,652 When the time comes, I know you'll be there. 258 00:18:49,921 --> 00:18:51,951 Okay, every time I turn, I see another wall... 259 00:18:52,076 --> 00:18:53,824 So what do you think that means? 260 00:18:53,949 --> 00:18:55,319 What do you got, buddy? 261 00:18:56,699 --> 00:18:58,254 Well, it's pretty cool. 262 00:18:58,737 --> 00:19:01,995 Looks like a network of underground tunnels. 263 00:19:02,120 --> 00:19:03,349 We should check it out. 264 00:19:03,518 --> 00:19:04,350 Why? 265 00:19:05,353 --> 00:19:08,426 - Don't you want to know who lived here? - How does that help us? 266 00:19:09,724 --> 00:19:11,933 So far destiny has stopped on planets 267 00:19:12,058 --> 00:19:14,026 that had something on them that we need. 268 00:19:14,195 --> 00:19:15,778 It's not always gonna be the case... 269 00:19:15,947 --> 00:19:17,321 You see anything on the kino? 270 00:19:18,709 --> 00:19:19,537 But we... 271 00:19:19,662 --> 00:19:23,035 What could possibly be down there that we would need? 272 00:19:23,573 --> 00:19:24,587 I don't know. 273 00:19:25,263 --> 00:19:27,456 How about a power source capable of dialing back to Earth? 274 00:19:27,819 --> 00:19:28,624 Come on. 275 00:19:28,793 --> 00:19:30,626 - You never know. - They don't seem advanced. 276 00:19:31,150 --> 00:19:34,236 Actually, many advanced alien civilizations 277 00:19:34,361 --> 00:19:36,549 found in the Milky Way and Pegasus galaxies 278 00:19:36,717 --> 00:19:39,065 lived in what appeared to be primitive stone architecture 279 00:19:39,190 --> 00:19:41,929 that concealed extremely powerful technology. 280 00:19:45,415 --> 00:19:48,394 I admit that was a big nerd moment, but it's true, isn't it? 281 00:19:48,695 --> 00:19:51,397 All right, you got the kino footage. Let's go. 282 00:19:51,574 --> 00:19:53,024 Yeah, that's the thing. 283 00:19:54,425 --> 00:19:55,985 We don't have 284 00:19:56,392 --> 00:19:57,737 the kino footage. 285 00:19:58,764 --> 00:19:59,864 What do you mean? 286 00:20:02,096 --> 00:20:03,367 It's a bit of a maze... 287 00:20:03,826 --> 00:20:04,927 You lost it? 288 00:20:05,052 --> 00:20:07,288 I took a wrong turn trying to steer it out. 289 00:20:07,456 --> 00:20:10,249 I just need to take a look and get my bearings. 290 00:20:11,930 --> 00:20:13,574 The footage may be important. 291 00:20:20,790 --> 00:20:22,678 I'm going to stay up here and cover your backs. 292 00:20:23,598 --> 00:20:24,555 Are you scared? 293 00:20:32,401 --> 00:20:33,690 That was a joke. 294 00:20:36,485 --> 00:20:37,306 I'm sorry, 295 00:20:37,431 --> 00:20:39,945 I must have mistakenly thought we were on that level now. 296 00:20:41,014 --> 00:20:44,414 You know, friends who can kid each other like that? 297 00:20:45,620 --> 00:20:48,329 - Don't kill me. - Come on, you can take up the rear. 298 00:20:48,497 --> 00:20:49,622 We won't go far. 299 00:20:57,887 --> 00:20:58,964 What's his problem? 300 00:20:59,553 --> 00:21:01,399 I didn't think anything scared him. 301 00:21:01,860 --> 00:21:03,219 He's a little claustrophobic. 302 00:21:35,829 --> 00:21:37,181 I need to sit down. 303 00:22:25,344 --> 00:22:27,344 "God is our refuge 304 00:22:28,533 --> 00:22:29,731 "and strength, 305 00:22:30,264 --> 00:22:33,167 "a very present help in trouble. 306 00:22:33,656 --> 00:22:35,439 "Therefore we shall not fear, 307 00:22:36,202 --> 00:22:38,766 "though the Earth be removed, 308 00:22:38,891 --> 00:22:42,234 "though the mountains be carried into the midst of the sea, 309 00:22:42,912 --> 00:22:46,462 "though its waters roar and be troubled, 310 00:22:47,642 --> 00:22:50,592 "though the mountains shake at the swelling thereof. 311 00:22:52,265 --> 00:22:53,449 "There is a river, 312 00:22:54,424 --> 00:22:58,076 "the streams whereof make glad the city of God, 313 00:22:58,201 --> 00:23:01,045 - "the holy habitation of the most..." - I want you to practice, okay? 314 00:23:02,631 --> 00:23:04,234 ... "God is in the midst of her. 315 00:23:05,579 --> 00:23:07,339 "She will not be moved. 316 00:23:11,108 --> 00:23:12,598 "God will help her 317 00:23:13,674 --> 00:23:15,612 "when the morning dawns." 318 00:24:01,347 --> 00:24:03,331 - What was that? - Probably wind. 319 00:24:04,221 --> 00:24:05,985 Anyone else think we've seen enough? 320 00:24:07,705 --> 00:24:09,364 Weren't you hoping for dead bodies? 321 00:24:09,781 --> 00:24:12,359 Some evidence of human skeletal remains, actually, 322 00:24:12,484 --> 00:24:14,328 and there don't seem to be any. 323 00:24:16,483 --> 00:24:17,913 Oh, God, get it off! 324 00:24:18,652 --> 00:24:19,905 Get it off! 325 00:24:20,030 --> 00:24:21,030 Get off! 326 00:24:22,795 --> 00:24:24,128 That's it. I am out of here! 327 00:24:27,505 --> 00:24:28,954 Good idea. Let's go. 328 00:24:32,756 --> 00:24:33,554 Why? 329 00:24:36,924 --> 00:24:37,766 Don't move. 330 00:24:37,935 --> 00:24:39,704 Oh, my god, what? What is it? 331 00:24:43,235 --> 00:24:44,235 Run. 332 00:24:59,017 --> 00:25:00,080 I think you got it. 333 00:25:10,039 --> 00:25:11,398 Do you read? 334 00:25:13,936 --> 00:25:15,888 Lieutenant Scott, Sergeant Greer, come in. 335 00:25:16,688 --> 00:25:18,059 This is Scott, sir. 336 00:25:18,184 --> 00:25:20,183 I'm glad to hear your voice, sir. 337 00:25:20,308 --> 00:25:21,101 We are... 338 00:25:21,624 --> 00:25:23,368 in a bit of a pickle down here. 339 00:25:23,493 --> 00:25:24,437 What's that? 340 00:25:24,747 --> 00:25:27,605 We are trapped in an underground tunnel. 341 00:25:27,730 --> 00:25:30,000 We were exploring the ruins. 342 00:25:30,125 --> 00:25:32,625 Sergeant Greer was forced to fire his weapon. 343 00:25:33,501 --> 00:25:34,782 The tunnel collapsed on us. 344 00:25:35,685 --> 00:25:37,023 No one is hurt. 345 00:25:37,501 --> 00:25:39,801 Eli and Chloe are looking for another way out, 346 00:25:39,940 --> 00:25:41,283 but if they can't find one, 347 00:25:41,408 --> 00:25:43,457 we're going to need help getting out of here, sir. 348 00:25:43,625 --> 00:25:46,794 Why was Sergeant Greer forced to use his weapon? 349 00:25:48,093 --> 00:25:51,215 There was a spider, sir. It was approaching Chloe. 350 00:25:52,187 --> 00:25:53,134 A spider? 351 00:25:54,278 --> 00:25:56,053 It was a sizable spider, sir. 352 00:25:57,250 --> 00:25:58,722 I'll send a team. 353 00:25:59,937 --> 00:26:00,937 Young out. 354 00:26:01,750 --> 00:26:03,936 Less than two hours before we jump into FTL. 355 00:26:07,377 --> 00:26:08,561 This is my fault. 356 00:26:09,810 --> 00:26:11,257 We shouldn't have come down here. 357 00:26:15,127 --> 00:26:17,074 So, the good news is, 358 00:26:17,242 --> 00:26:19,206 we haven't run into any more spiders. 359 00:26:20,186 --> 00:26:21,677 Did you find the kino? 360 00:26:21,802 --> 00:26:24,000 Unfortunately, these tunnels seem to go on forever. 361 00:26:24,125 --> 00:26:27,501 We haven't found any other sort of exit or access to ground level. 362 00:26:27,626 --> 00:26:28,858 We heard wind howling. 363 00:26:31,095 --> 00:26:32,561 That's what you said it was. 364 00:26:32,686 --> 00:26:35,008 Me, I'm already having trouble breathing. 365 00:26:35,176 --> 00:26:37,715 - There's air down here. - My heart rate is very high. 366 00:26:37,982 --> 00:26:39,309 Slightly dizzy. 367 00:26:40,202 --> 00:26:43,267 All right, calm down. There's got to be more than one way in and out of here. 368 00:26:44,374 --> 00:26:46,395 I take it the digging is not going well. 369 00:26:48,624 --> 00:26:49,810 We got C-4. 370 00:26:49,935 --> 00:26:52,422 That's not going to do anything but make this worse. 371 00:26:53,625 --> 00:26:55,501 Colonel Young just radioed through the Gate. 372 00:26:55,626 --> 00:26:56,998 They're sending a rescue team. 373 00:26:58,565 --> 00:27:00,075 And what are they going to do? 374 00:27:06,438 --> 00:27:07,416 Do you read? 375 00:27:09,578 --> 00:27:11,378 We hear you. Where are you? 376 00:27:11,949 --> 00:27:13,672 We just found the tunnel entrance. 377 00:27:13,840 --> 00:27:14,965 Is everyone okay? 378 00:27:15,294 --> 00:27:16,139 We're fine. 379 00:27:16,264 --> 00:27:17,264 Look... 380 00:27:17,899 --> 00:27:19,158 How bad is it? 381 00:27:21,193 --> 00:27:23,682 I'm not going to lie to you. It does not look good. 382 00:27:25,077 --> 00:27:26,643 We're going to get you out of there. 383 00:27:27,445 --> 00:27:28,643 Let's get to work! 384 00:28:07,092 --> 00:28:08,268 I'm sorry, 385 00:28:08,618 --> 00:28:10,300 I rang the bell several times, 386 00:28:10,425 --> 00:28:11,825 the door was open. 387 00:28:14,381 --> 00:28:17,236 Your nose is bleeding again. 388 00:28:19,159 --> 00:28:22,306 I've got great news. Our source inside the Lucian Alliance has come through. 389 00:28:22,431 --> 00:28:25,702 We've got the location of a planet that might suit our power requirements. 390 00:28:25,871 --> 00:28:27,408 That's terrific. 391 00:28:29,226 --> 00:28:31,033 I'd though you'd be more excited. 392 00:28:31,797 --> 00:28:35,209 It's going to take some doing. There's a mining outpost... 393 00:28:35,380 --> 00:28:37,630 Jackson, do you understand anything 394 00:28:38,546 --> 00:28:39,746 on that board? 395 00:28:44,126 --> 00:28:45,806 No, not really. Why? Should I? 396 00:28:47,963 --> 00:28:49,213 I don't either. 397 00:28:49,916 --> 00:28:52,729 I didn't expect it to just present itself. 398 00:28:52,898 --> 00:28:54,898 Why should it? It's a code. 399 00:28:55,582 --> 00:28:56,775 It's meant to be hidden. 400 00:28:57,704 --> 00:28:58,610 Code for what? 401 00:29:00,715 --> 00:29:01,530 Destiny. 402 00:29:04,493 --> 00:29:07,744 This is all information stored in her memory banks. 403 00:29:07,913 --> 00:29:10,613 At least I suspect, a small fraction of it. 404 00:29:12,125 --> 00:29:15,878 All completely meaningless to me in this form without context. 405 00:29:16,046 --> 00:29:17,446 And unfortunately, 406 00:29:18,040 --> 00:29:21,085 I don't think staying here any longer is going to make it much clearer. 407 00:29:22,509 --> 00:29:25,262 - Are you going somewhere? - Yep. I'm done. 408 00:29:25,430 --> 00:29:27,080 How is your wife doing? 409 00:29:35,374 --> 00:29:36,474 She's dying. 410 00:29:38,464 --> 00:29:39,610 Today, actually. 411 00:29:40,565 --> 00:29:41,965 I really am sorry. 412 00:29:43,496 --> 00:29:44,646 Yes, so am I. 413 00:29:47,537 --> 00:29:49,286 Shouldn't you be with her? 414 00:29:52,406 --> 00:29:53,874 You keep saying that. 415 00:29:54,042 --> 00:29:55,709 Yeah, it's true, isn't it? 416 00:29:59,351 --> 00:30:00,839 What's the date today? 417 00:30:01,009 --> 00:30:03,008 You say your wife is going to die today but you... 418 00:30:03,176 --> 00:30:05,093 No, please, just tell me. 419 00:30:05,885 --> 00:30:06,803 April, 6th. 420 00:30:09,058 --> 00:30:10,098 April the 6th... 421 00:30:14,360 --> 00:30:17,439 She's taken a turn for the worse. The doctors say the situation's grave. 422 00:30:17,607 --> 00:30:20,255 They don't think she's going to make it for the day, thank you. 423 00:30:32,247 --> 00:30:33,247 April, 6. 424 00:30:33,796 --> 00:30:35,707 - What does that mean? - I don't know. 425 00:30:36,257 --> 00:30:38,877 But Gloria didn't die on April 6. 426 00:30:45,176 --> 00:30:47,803 Well, it's not the ultimate answer to life, to universe and everything, 427 00:30:47,971 --> 00:30:49,251 that's 42. 428 00:30:50,533 --> 00:30:53,183 - Hitchhiker's guide to the galaxy. - Thank you, you've been very helpful. 429 00:31:06,086 --> 00:31:08,536 The address of this house is number 4, 430 00:31:09,057 --> 00:31:09,950 not 46. 431 00:31:12,038 --> 00:31:13,787 Why does it say 46 on the door? 432 00:31:14,988 --> 00:31:17,833 Well, 46 divided by 2 is 23. 433 00:31:18,001 --> 00:31:21,336 I'm sure you've heard of the 23 enigma. 434 00:31:21,504 --> 00:31:23,710 Yeah, it refers to some ridiculous notion 435 00:31:23,835 --> 00:31:26,186 that everything and anything is connected to the number 23. 436 00:31:26,311 --> 00:31:28,427 Most rational people acknowledge the enigma is evidence 437 00:31:28,595 --> 00:31:31,509 of the mind's power to perceive truth in almost anything. 438 00:31:32,248 --> 00:31:33,735 Yeah, if you look for it, 439 00:31:34,442 --> 00:31:35,559 you're gonna find it. 440 00:31:44,569 --> 00:31:45,944 So, what is this? 441 00:31:48,489 --> 00:31:50,243 Is this my mind playing tricks? 442 00:31:51,242 --> 00:31:53,632 Am I seeing something that's not there? 443 00:31:55,830 --> 00:31:57,706 Convincing myself this is somehow 444 00:31:57,874 --> 00:31:59,646 significant. 445 00:32:07,634 --> 00:32:10,343 Lieutenant James this is Colonel Young, come in. 446 00:32:14,508 --> 00:32:16,945 I wish I had a better news for you, sir. 447 00:32:17,070 --> 00:32:18,970 We're doing the best we can, 448 00:32:19,535 --> 00:32:21,521 but things are pretty slow-moving. 449 00:32:21,689 --> 00:32:23,120 You're running out of time. 450 00:32:23,245 --> 00:32:24,830 Yes, sir. We know. 451 00:32:25,932 --> 00:32:26,902 Can I panic now? 452 00:32:28,893 --> 00:32:32,240 We've got less than half an hour. We're not gonna make it. 453 00:32:34,160 --> 00:32:35,577 Seriously, what are we gonna do? 454 00:32:41,477 --> 00:32:44,003 Sir, he just suffered from some sort of cardiac event. 455 00:32:44,128 --> 00:32:45,629 He seems somewhat stabilized, 456 00:32:45,797 --> 00:32:48,030 but I don't know of much more of this he can take. 457 00:32:48,155 --> 00:32:49,800 Leaving him in there is gonna kill him? 458 00:32:50,808 --> 00:32:52,108 I think so, sir. 459 00:32:53,027 --> 00:32:54,179 It's a matter of time. 460 00:32:54,347 --> 00:32:56,603 And you say plugging him out can kill him too. 461 00:32:56,933 --> 00:33:00,159 I advised against it, but maybe the risk is better than the certainty. 462 00:33:00,284 --> 00:33:02,321 Things are not going well on the planet. 463 00:33:02,446 --> 00:33:04,189 We won't have enough time to dig them out. 464 00:33:04,357 --> 00:33:06,775 However, if Rush can find the master code, 465 00:33:06,943 --> 00:33:10,172 we may be able to stall Destiny's jump into FTL. 466 00:33:10,753 --> 00:33:12,503 We risk sacrificing Rush. 467 00:33:12,761 --> 00:33:15,075 According to you, he's chosen to stay connected to that chair. 468 00:33:15,243 --> 00:33:17,077 He may not be aware of the danger he's in. 469 00:33:18,064 --> 00:33:20,956 If we jump to FTL, Eli, Scott, Greer and Chloe 470 00:33:21,124 --> 00:33:22,785 are gonna be left behind. 471 00:33:22,910 --> 00:33:25,126 So right now, looks like their best chance is Rush. 472 00:33:37,702 --> 00:33:39,902 We couldn't find any other access. 473 00:33:42,118 --> 00:33:43,436 Maybe it's time we made one. 474 00:33:46,261 --> 00:33:48,100 Lieutenant, we're running out of time. 475 00:33:48,225 --> 00:33:49,025 We know. 476 00:33:49,390 --> 00:33:52,940 We're going to use C-4 to try and blow a hole in the top of the tunnel. 477 00:33:53,615 --> 00:33:55,824 How far back are you from the collapsed opening? 478 00:33:56,973 --> 00:33:59,161 Not far. About 10 meters. 479 00:33:59,329 --> 00:34:01,830 Move as far back as you can, and let me know when you're clear. 480 00:34:01,998 --> 00:34:02,998 Copy that. 481 00:34:03,935 --> 00:34:04,940 Let's go, guys. 482 00:34:10,979 --> 00:34:13,049 - Good? - We'll see. 483 00:34:14,717 --> 00:34:15,635 We're ready. 484 00:34:16,456 --> 00:34:18,054 Hopefully, we're clear down here. 485 00:34:21,851 --> 00:34:23,226 Fire in the hole! 486 00:34:37,350 --> 00:34:40,243 - Lieutenant, do you read? - Yeah, we're still here. 487 00:34:41,175 --> 00:34:43,205 Doesn't look like that had the desired effect. 488 00:34:43,698 --> 00:34:44,698 No, sir. 489 00:34:45,771 --> 00:34:47,581 We just made things a lot worse. 490 00:34:50,456 --> 00:34:51,296 I'm sorry. 491 00:34:51,464 --> 00:34:54,090 No, it's not your fault, Lt. You did the best you could. 492 00:34:56,104 --> 00:34:57,828 Get your team back to the ship. 493 00:34:59,077 --> 00:35:00,347 Sir, we still have time... 494 00:35:00,515 --> 00:35:01,431 Not much. 495 00:35:02,173 --> 00:35:04,517 That was an order, lieutenant. Go. 496 00:35:46,030 --> 00:35:47,560 You're not here for me. 497 00:35:49,628 --> 00:35:51,333 I've already been through this. 498 00:35:52,403 --> 00:35:53,703 No, you haven't. 499 00:35:54,104 --> 00:35:55,275 Not really. 500 00:35:56,529 --> 00:35:57,579 I was here. 501 00:35:59,407 --> 00:36:01,416 You can't lie to yourself. 502 00:36:03,703 --> 00:36:05,253 You chose this memory 503 00:36:05,833 --> 00:36:07,956 because it's one you'd rather just forget. 504 00:36:14,407 --> 00:36:16,464 What you need is here now. 505 00:36:16,589 --> 00:36:18,239 That's why you're here. 506 00:36:19,392 --> 00:36:20,692 It's not for me. 507 00:36:22,023 --> 00:36:23,823 You just want your answer. 508 00:36:26,626 --> 00:36:28,269 I need an answer. 509 00:36:30,337 --> 00:36:31,487 You're dying. 510 00:36:34,087 --> 00:36:34,867 I know. 511 00:36:34,992 --> 00:36:36,842 You'd rather die than fail? 512 00:36:39,484 --> 00:36:41,534 What have you become, Nicholas? 513 00:36:44,674 --> 00:36:46,324 The things you've done, 514 00:36:47,841 --> 00:36:48,955 it's not who you are. 515 00:36:49,123 --> 00:36:50,273 It's not you. 516 00:36:51,718 --> 00:36:53,418 I always had it in me... 517 00:36:57,201 --> 00:36:59,558 To make the hard decisions. 518 00:37:01,475 --> 00:37:02,725 I have reasons. 519 00:37:06,187 --> 00:37:07,098 Good reasons. 520 00:37:07,461 --> 00:37:08,711 To hurt people? 521 00:37:10,095 --> 00:37:11,245 Are you sure? 522 00:37:14,683 --> 00:37:16,858 You tell yourself my death gave you courage. 523 00:37:19,586 --> 00:37:21,586 In truth, it made you callous. 524 00:37:23,632 --> 00:37:25,325 You're not the man I loved. 525 00:37:27,736 --> 00:37:29,086 He died with you. 526 00:37:30,583 --> 00:37:33,033 I was never your conscience, Nicholas. 527 00:37:34,255 --> 00:37:37,501 You still have one of your own. You just need to listen to it. 528 00:37:40,168 --> 00:37:42,368 Some people live their whole lives 529 00:37:43,529 --> 00:37:45,053 and never find what we had. 530 00:37:47,536 --> 00:37:50,586 Don't let what happened to me change you this way. 531 00:37:51,108 --> 00:37:52,608 It's nobody's fault. 532 00:37:57,212 --> 00:37:58,212 I know... 533 00:38:00,866 --> 00:38:01,966 I know that. 534 00:38:03,631 --> 00:38:04,989 It's one stupid gene. 535 00:38:05,549 --> 00:38:07,499 Passed on to me by my mother, 536 00:38:09,609 --> 00:38:13,184 incapable of performing its one simple function, 537 00:38:14,118 --> 00:38:15,863 to repair damaged DNA. 538 00:38:18,925 --> 00:38:20,839 That's it, isn't it? That's why you're here. 539 00:38:23,803 --> 00:38:24,803 Of course. 540 00:38:26,710 --> 00:38:27,710 Go. 541 00:38:37,440 --> 00:38:39,390 I know how much you loved me. 542 00:38:43,163 --> 00:38:45,196 Stop taking it out on everyone else. 543 00:38:47,001 --> 00:38:49,201 I haven't forgotten you, Gloria... 544 00:38:52,157 --> 00:38:53,507 And I never will. 545 00:39:06,128 --> 00:39:07,010 Listen to me. 546 00:39:07,178 --> 00:39:10,054 We got five minutes to stop this ship from jumping into FTL. 547 00:39:11,224 --> 00:39:12,933 Peoples' lives are depending on it. 548 00:39:13,101 --> 00:39:15,435 I can't... I can't do that. 549 00:39:16,085 --> 00:39:17,562 I can't do that... 550 00:39:18,113 --> 00:39:19,647 I can't do anything about that... 551 00:39:24,526 --> 00:39:26,726 Lieutenant Scott, can you hear me? 552 00:39:29,145 --> 00:39:30,408 We can't stop it. 553 00:39:38,501 --> 00:39:39,801 Understood, sir. 554 00:39:42,359 --> 00:39:43,379 God be with you. 555 00:39:44,793 --> 00:39:45,843 All of you. 556 00:39:48,344 --> 00:39:50,970 It's not over, son. Don't give up. 557 00:40:24,870 --> 00:40:26,220 They just jumped. 558 00:40:37,686 --> 00:40:40,223 What are you doing out of the infirmary? 559 00:40:40,348 --> 00:40:41,754 I got work to do, Colonel. 560 00:40:42,148 --> 00:40:45,400 How about solving the access code to turn this ship around? 561 00:40:47,048 --> 00:40:48,398 Funnily enough... 562 00:40:49,238 --> 00:40:51,698 - I thought you didn't find anything. - I didn't say that. 563 00:40:51,866 --> 00:40:54,284 I said I couldn't stop the ship then and there. 564 00:40:54,618 --> 00:40:56,035 Even though it nearly killed me, 565 00:40:56,707 --> 00:40:58,243 I managed to find a clue 566 00:40:58,368 --> 00:41:01,165 which may give us control of this ship once and for all. 567 00:41:01,814 --> 00:41:02,814 A clue? 568 00:41:02,939 --> 00:41:03,939 46. 569 00:41:04,916 --> 00:41:06,661 That seems a little too simple. 570 00:41:06,786 --> 00:41:09,507 It's the number of chromosomes in human DNA. 571 00:41:09,632 --> 00:41:11,639 - Genetic code. - This helps us how? 572 00:41:11,764 --> 00:41:12,927 We know in other cases, 573 00:41:13,096 --> 00:41:15,670 with their later technologies, that the Ancients used 574 00:41:15,795 --> 00:41:17,795 sensors that restricted access 575 00:41:18,184 --> 00:41:20,184 by detecting specific genetic markers. 576 00:41:20,353 --> 00:41:22,369 The access code to the Destiny is not like that. 577 00:41:22,494 --> 00:41:24,063 It's definitely numerological. 578 00:41:24,232 --> 00:41:26,232 The problem we've had is that we had no basis, 579 00:41:26,400 --> 00:41:29,360 - nowhere to start. - We were taking shots in the dark. 580 00:41:29,529 --> 00:41:31,738 - And now? - Now we know where to start. 581 00:41:31,906 --> 00:41:34,601 They used their own genetic code, likely a specific one. 582 00:41:35,135 --> 00:41:37,058 More evolved than ours, no doubt, 583 00:41:37,183 --> 00:41:39,354 but all we have to do now is run through the variations. 584 00:41:39,479 --> 00:41:41,664 We're still talking about billions of possibilities here. 585 00:41:41,833 --> 00:41:44,042 I've written a program which is going to 586 00:41:44,210 --> 00:41:46,110 go through the permutations. 587 00:41:47,526 --> 00:41:48,671 So how long? 588 00:41:49,124 --> 00:41:50,214 Several days. 589 00:41:50,383 --> 00:41:51,474 Really? 590 00:41:51,599 --> 00:41:54,677 - Or several years... - I was being a bit more optimistic. 591 00:41:54,845 --> 00:41:56,790 That's a little different for you. 592 00:42:01,417 --> 00:42:02,644 All this, this was... 593 00:42:02,812 --> 00:42:04,757 worth risking your life for? 594 00:42:06,587 --> 00:42:07,587 We'll see.