1
00:00:02,910 --> 00:00:03,968
Destiny...
2
00:00:04,093 --> 00:00:05,725
The design is clearly ancient,
3
00:00:05,850 --> 00:00:08,281
launched hundreds of thousands
of years ago.
4
00:00:08,406 --> 00:00:09,779
Where the hell are we?
5
00:00:09,904 --> 00:00:11,920
Several billion light years
from home.
6
00:00:12,045 --> 00:00:13,779
We are on a ship,
but we have no idea
7
00:00:13,904 --> 00:00:16,077
where we are in relation to Earth.
8
00:00:16,202 --> 00:00:18,870
This ship could be
the most important discovery
9
00:00:18,995 --> 00:00:21,136
mankind has made
since the Stargate itself.
10
00:00:21,261 --> 00:00:23,547
These are the wrong people,
in the wrong place.
11
00:00:23,672 --> 00:00:25,783
We've got a lot of wounded.
We need to get home.
12
00:00:25,908 --> 00:00:28,508
We barely have enough power
to operate the main systems.
13
00:00:28,633 --> 00:00:31,875
This ship simply doesn't have
the capability to dial Earth.
14
00:00:32,422 --> 00:00:34,158
Could you stop people
running around,
15
00:00:34,283 --> 00:00:36,968
activating every bloody system
they can get their hands on?
16
00:00:37,093 --> 00:00:37,912
I will.
17
00:00:40,253 --> 00:00:41,457
Our reserves...
18
00:00:42,029 --> 00:00:43,036
are gone.
19
00:00:43,445 --> 00:00:45,639
All of our power is gone.
20
00:00:46,182 --> 00:00:48,839
- Our trajectory has changed.
- What are you talking about, Rush?
21
00:00:50,128 --> 00:00:52,126
Lieutenant,
what the hell's he talking about?
22
00:00:57,992 --> 00:00:59,408
Ronald Greer.
23
00:01:00,606 --> 00:01:04,310
I can't think of a better way
to move on from...
24
00:01:04,976 --> 00:01:07,588
From this world into the next,
25
00:01:08,612 --> 00:01:09,901
or whatever comes,
26
00:01:11,324 --> 00:01:15,318
than to fly into the most powerful thing
in all creation...
27
00:01:18,245 --> 00:01:19,252
A star.
28
00:01:26,089 --> 00:01:28,052
Out in a blaze of glory.
29
00:01:31,432 --> 00:01:32,436
I like that.
30
00:01:36,379 --> 00:01:37,642
That's beautiful.
31
00:01:42,028 --> 00:01:49,160
Projet-SG (1.00)
32
00:02:08,168 --> 00:02:09,306
Everyone here?
33
00:02:09,431 --> 00:02:10,575
All here, sir.
34
00:02:11,172 --> 00:02:12,715
If I could have your attention?
35
00:02:17,080 --> 00:02:18,991
You've all heard
about our situation.
36
00:02:19,606 --> 00:02:20,630
It sucks.
37
00:02:21,351 --> 00:02:23,479
I'm gonna repeat the facts
38
00:02:23,915 --> 00:02:25,603
so that we are all clear.
39
00:02:26,942 --> 00:02:29,980
In just over a day,
this ship will fly into a star.
40
00:02:30,417 --> 00:02:32,972
Now, we have no power
to change its course.
41
00:02:33,097 --> 00:02:34,827
We have no idea
how to steer the ship
42
00:02:35,295 --> 00:02:38,199
even if we did.
We are having another bad day.
43
00:02:40,155 --> 00:02:41,640
So here's what we're gonna do.
44
00:02:42,566 --> 00:02:44,392
We have a working shuttle.
45
00:02:45,424 --> 00:02:48,668
We think there are three planets
out there that might be habitable.
46
00:02:49,694 --> 00:02:50,991
Now, we think...
47
00:02:52,137 --> 00:02:54,795
We believe that it's no coincidence
48
00:02:54,920 --> 00:02:57,925
that Destiny dropped out of FTL
in this solar system,
49
00:02:58,050 --> 00:02:59,434
to give us a chance.
50
00:02:59,810 --> 00:03:00,818
Now...
51
00:03:01,466 --> 00:03:02,900
once we know for sure
52
00:03:03,481 --> 00:03:05,601
that there is a planet
out there for us,
53
00:03:06,059 --> 00:03:08,227
we are gonna have a lottery.
54
00:03:09,128 --> 00:03:11,899
We will draw the names of 15 people.
55
00:03:14,486 --> 00:03:16,028
The shuttle can hold twice that.
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,354
Not once it's been loaded up
with supplies.
57
00:03:18,479 --> 00:03:21,683
Besides,
there's only life support for 17, max.
58
00:03:21,808 --> 00:03:22,908
You said 15.
59
00:03:23,772 --> 00:03:25,852
I will be choosing two of the people
60
00:03:26,206 --> 00:03:27,216
myself.
61
00:03:28,186 --> 00:03:31,474
Two people with the necessary skills
to fly the shuttle
62
00:03:31,969 --> 00:03:33,629
and survive on the planet.
63
00:03:33,878 --> 00:03:36,048
Yeah, I bet I can guess
who they are!
64
00:03:37,174 --> 00:03:40,372
I'll be taking my name
out of the lottery.
65
00:03:41,684 --> 00:03:44,867
Anyone who wants to join me,
keep talking.
66
00:03:48,812 --> 00:03:52,607
We're still many hours away from knowing
if the first two are even habitable,
67
00:03:52,775 --> 00:03:55,272
so I suggest you
all go back to your quarters
68
00:03:55,397 --> 00:03:56,506
and wait it out.
69
00:03:57,172 --> 00:03:58,657
That's all I have for now.
70
00:05:57,151 --> 00:05:58,158
What?
71
00:06:04,791 --> 00:06:07,616
You should pick everyone
who goes on that shuttle.
72
00:06:08,572 --> 00:06:10,604
It's the responsible thing to do...
73
00:06:11,465 --> 00:06:13,582
And you should include yourself.
74
00:06:14,230 --> 00:06:17,209
If they're gonna survive,
they'll need leadership.
75
00:06:17,377 --> 00:06:19,670
And an HR lady, I'm guessing.
76
00:06:20,780 --> 00:06:22,823
I am not above that.
77
00:06:22,948 --> 00:06:25,133
I would want you
to consider me, yes.
78
00:06:26,008 --> 00:06:28,210
I would want you
to consider everyone
79
00:06:28,654 --> 00:06:30,651
who could contribute
to their survival.
80
00:06:33,418 --> 00:06:35,187
I think you should do your job
81
00:06:35,312 --> 00:06:37,600
and make the choices
you need to make.
82
00:06:38,065 --> 00:06:39,857
It wouldn't be very fair.
83
00:06:40,025 --> 00:06:42,651
It would be more unfair
to send the wrong people...
84
00:06:42,819 --> 00:06:44,568
We're all the wrong people!
85
00:06:45,321 --> 00:06:47,847
These are the wrong people.
86
00:06:50,305 --> 00:06:51,911
That's up to you.
87
00:07:00,603 --> 00:07:01,610
Who goes?
88
00:07:02,089 --> 00:07:04,018
Other than you and me, I mean...
89
00:07:04,143 --> 00:07:06,054
Or haven't you given it
much thought?
90
00:07:08,113 --> 00:07:10,110
We can come up with a short list.
91
00:07:10,582 --> 00:07:14,576
Factor in skills and strengths
to increase their chances of surving.
92
00:07:15,192 --> 00:07:19,094
- Take age and sex into consideration...
- How about just the people we like?
93
00:07:20,339 --> 00:07:22,253
- That's not what I'm saying...
- Leave.
94
00:07:22,378 --> 00:07:25,563
- Handpicking two of them is a cop out.
- And by that I mean get out now,
95
00:07:25,688 --> 00:07:28,607
or I'm gonna take
your name out of the lottery.
96
00:07:31,326 --> 00:07:32,576
I may just anyway.
97
00:07:39,251 --> 00:07:40,542
Please don't.
98
00:07:59,241 --> 00:08:01,461
God, you didn't even set your alarm.
99
00:08:04,623 --> 00:08:06,355
I don't have time for this.
100
00:08:06,774 --> 00:08:08,740
I thought you had
an interview today.
101
00:08:08,865 --> 00:08:11,568
They canceled. I was up all night.
102
00:08:12,172 --> 00:08:14,238
Playing those stupid games.
103
00:08:14,869 --> 00:08:17,647
- They canceled, or you canceled?
- Seriously, mom,
104
00:08:18,108 --> 00:08:19,430
it's not my skill set.
105
00:08:19,866 --> 00:08:20,873
Nothing is.
106
00:08:22,307 --> 00:08:24,406
I'm late. We'll talk about it later.
107
00:08:45,408 --> 00:08:46,415
Damn it.
108
00:09:05,475 --> 00:09:08,172
I'm just hoping to find a planet,
grow some food,
109
00:09:09,701 --> 00:09:10,793
not that I know...
110
00:09:11,203 --> 00:09:12,893
a damn thing about farming.
111
00:09:13,763 --> 00:09:16,138
You sound pretty sure
we're both going.
112
00:09:18,591 --> 00:09:19,724
Yeah, maybe I am.
113
00:09:20,871 --> 00:09:23,244
Has he told you
we're the two he's picked?
114
00:09:24,176 --> 00:09:25,644
No, it's just obvious.
115
00:09:26,510 --> 00:09:27,315
How?
116
00:09:28,685 --> 00:09:31,240
There's only two qualified pilots
on the ship
117
00:09:31,365 --> 00:09:33,113
me and the Colonel.
He took himself out.
118
00:09:34,030 --> 00:09:35,574
That explains you. Why me?
119
00:09:36,945 --> 00:09:38,618
Come on, Chloe, he has to pick you.
120
00:09:39,072 --> 00:09:39,784
Why?
121
00:09:39,909 --> 00:09:42,747
You're the daughter of a U.S. Senator.
He's probably been ordered to.
122
00:09:43,123 --> 00:09:44,670
Being a Senator's daughter
123
00:09:44,795 --> 00:09:47,492
isn't gonna help anyone survive
on that planet.
124
00:09:49,275 --> 00:09:52,048
I think the Colonel's the kind of man
who makes his own decisions.
125
00:09:57,781 --> 00:09:59,306
I'm not one of the two, Matt.
126
00:10:00,792 --> 00:10:02,397
At least, I shouldn't be.
127
00:10:03,587 --> 00:10:06,516
- I don't even know if I want to be.
- Don't say that.
128
00:10:07,853 --> 00:10:10,400
There's still a chance
that I'll get chosen in the lottery...
129
00:10:12,512 --> 00:10:14,611
But if I don't,
I want you to know that...
130
00:10:16,556 --> 00:10:18,940
I have probably felt closer to you
in these past few days
131
00:10:19,065 --> 00:10:20,660
than I have ever felt to anybody,
132
00:10:21,926 --> 00:10:24,310
- so if this is goodbye...
- It's not.
133
00:10:24,435 --> 00:10:25,459
It might be.
134
00:10:28,389 --> 00:10:30,181
I'm glad he's gonna pick you.
135
00:10:31,360 --> 00:10:32,672
I want you there.
136
00:10:36,449 --> 00:10:37,746
What are the odds?
137
00:10:38,634 --> 00:10:40,180
One in five, one in six?
138
00:10:44,243 --> 00:10:45,626
Something like that.
139
00:10:48,546 --> 00:10:49,553
We'll see.
140
00:10:55,974 --> 00:10:58,068
So how are you gonna get
the thing off the ship?
141
00:10:58,193 --> 00:10:59,241
With the remote...
142
00:10:59,409 --> 00:11:00,787
When the shuttle takes off.
143
00:11:00,912 --> 00:11:03,203
We might even get one last look
at the Destiny
144
00:11:03,371 --> 00:11:05,382
from the outside
before it gets out of range.
145
00:11:10,451 --> 00:11:13,255
- What are you guys doing here?
- We heard your message in a bottle.
146
00:11:13,423 --> 00:11:15,821
It started out as a documentary,
actually.
147
00:11:18,149 --> 00:11:20,680
- We want to be part of it.
- Figured you'd be busy.
148
00:11:20,805 --> 00:11:24,558
Eli, you realize the odds
of anybody finding a kino out here...
149
00:11:24,726 --> 00:11:26,851
Probably nil, I know.
Let's do it anyway.
150
00:11:28,748 --> 00:11:30,814
Let's do something.
151
00:11:31,871 --> 00:11:34,261
Let's leave something
of ourselves behind.
152
00:11:42,034 --> 00:11:43,195
So who's first?
153
00:11:48,940 --> 00:11:50,374
I'm Chloe Armstrong.
154
00:11:50,698 --> 00:11:53,002
I'm 23, and...
155
00:11:54,860 --> 00:11:56,964
I just want to say that my
156
00:11:57,647 --> 00:12:01,213
father gave his life, so that all of us
could survive another day,
157
00:12:01,572 --> 00:12:02,579
and we did.
158
00:12:06,371 --> 00:12:07,395
Another day.
159
00:12:13,507 --> 00:12:15,129
Sorry, you radioed me?
160
00:12:16,694 --> 00:12:17,701
Yes...
161
00:12:20,126 --> 00:12:22,379
The first planet is too cold.
162
00:12:23,213 --> 00:12:24,391
Frozen methane.
163
00:12:25,144 --> 00:12:26,612
The second is too hot.
164
00:12:26,953 --> 00:12:27,978
The third,
165
00:12:28,755 --> 00:12:31,435
that happens to be behind the star
at the moment.
166
00:12:31,887 --> 00:12:34,141
Too far away
to determine habitability.
167
00:12:34,585 --> 00:12:35,695
When will we know?
168
00:12:36,908 --> 00:12:39,090
It doesn't matter.
We don't have any choice.
169
00:12:39,628 --> 00:12:42,444
We're gonna have to launch the shuttle
before we can get close enough.
170
00:12:43,645 --> 00:12:45,471
The odds are good, though.
171
00:12:46,831 --> 00:12:47,856
Its orbit...
172
00:12:48,325 --> 00:12:50,049
is in between the other two.
173
00:12:51,099 --> 00:12:52,353
The Goldilocks zone,
174
00:12:52,632 --> 00:12:53,647
they call it.
175
00:12:53,815 --> 00:12:55,357
Not too hot and not too cold.
176
00:12:57,441 --> 00:12:58,443
Just right.
177
00:13:00,873 --> 00:13:02,854
What if we used the engines
from the shuttle
178
00:13:02,979 --> 00:13:04,646
to push the Destiny off course?
179
00:13:06,613 --> 00:13:08,201
That's a good thought, but...
180
00:13:08,815 --> 00:13:11,111
I'm afraid
I've already run the numbers, and...
181
00:13:12,818 --> 00:13:14,896
Without getting into delta-v
182
00:13:15,021 --> 00:13:17,587
- thrust-to-weight ratios, then...
- Not a chance.
183
00:13:18,286 --> 00:13:19,297
No.
184
00:13:19,465 --> 00:13:20,882
When do we launch the shuttle?
185
00:13:21,749 --> 00:13:23,405
We could wait a few more hours,
186
00:13:23,831 --> 00:13:25,163
but the extra time,
187
00:13:25,481 --> 00:13:28,223
I don't think it's gonna give us
any more info than we already have.
188
00:13:28,626 --> 00:13:30,225
When the shuttle's loaded, then.
189
00:13:39,076 --> 00:13:41,945
If, by chance,
you were thinking of choosing me
190
00:13:42,113 --> 00:13:43,275
as one of the two...
191
00:13:45,684 --> 00:13:46,700
Please don't.
192
00:13:48,026 --> 00:13:49,035
Why?
193
00:13:50,321 --> 00:13:51,345
This ship...
194
00:13:52,865 --> 00:13:53,983
coming here...
195
00:13:54,640 --> 00:13:55,826
was my destiny.
196
00:13:57,654 --> 00:13:59,867
My life's work was to be here.
197
00:14:00,277 --> 00:14:01,284
Not...
198
00:14:01,906 --> 00:14:04,384
trying to survive on some rock
199
00:14:04,797 --> 00:14:06,270
with a bunch of strangers.
200
00:14:07,907 --> 00:14:08,914
In fact,
201
00:14:09,430 --> 00:14:12,074
you can take my name
off the lottery altogether.
202
00:14:16,859 --> 00:14:17,939
Look, Rush,
203
00:14:18,398 --> 00:14:20,433
I realize I should've listened
to you sooner.
204
00:14:20,558 --> 00:14:22,617
- No, I wasn't myself.
- Still,
205
00:14:23,519 --> 00:14:24,522
you were right.
206
00:14:25,347 --> 00:14:27,310
It really wouldn't have made
any difference.
207
00:14:34,421 --> 00:14:36,457
Do you mind if I ask you
who you are gonna choose?
208
00:14:39,725 --> 00:14:41,253
Lieutenants Scott and Johansen.
209
00:14:42,790 --> 00:14:44,595
I would've thought Scott and Greer.
210
00:14:44,720 --> 00:14:46,053
Yesterday's heroes.
211
00:14:46,344 --> 00:14:48,385
I've got my fingers crossed
for Greer.
212
00:14:48,554 --> 00:14:50,304
You could easily arrange that.
213
00:14:53,221 --> 00:14:54,517
Fix the lottery?
214
00:15:00,205 --> 00:15:02,225
There'll be those
who'll think you did anyway.
215
00:15:27,843 --> 00:15:29,490
My name is Camile Wray.
216
00:15:29,872 --> 00:15:33,055
My age is...
None of your business, Eli.
217
00:15:37,278 --> 00:15:38,288
If...
218
00:15:39,766 --> 00:15:42,119
If anyone finds this
within the next,
219
00:15:42,244 --> 00:15:44,276
I don't know, 40 years,
220
00:15:45,878 --> 00:15:47,209
tell Sharon that...
221
00:15:51,532 --> 00:15:53,147
My last thoughts were for her.
222
00:15:56,031 --> 00:15:58,229
The names of every person
in this room
223
00:15:58,354 --> 00:16:00,291
are written down
on one of this piece of paper.
224
00:16:01,244 --> 00:16:04,461
Dr. Rush and I
have chosen to exclude ourselves.
225
00:16:05,541 --> 00:16:07,551
If anyone else feels the same way,
226
00:16:07,975 --> 00:16:09,550
now would be the time to speak up.
227
00:16:13,065 --> 00:16:14,569
If your name is chosen,
228
00:16:14,694 --> 00:16:16,960
you are to go directly up
these stairs
229
00:16:17,413 --> 00:16:19,709
to the shuttle,
where you'll be met by the two people
230
00:16:19,834 --> 00:16:21,478
that I have already chosen.
231
00:16:23,275 --> 00:16:25,415
Lieutenant Scott has pilot training,
232
00:16:25,944 --> 00:16:27,750
and TJ's skills as a medic
233
00:16:27,875 --> 00:16:30,376
will be essential on the planet.
234
00:16:31,866 --> 00:16:34,617
If your name is not chosen,
235
00:16:36,011 --> 00:16:37,340
you are to remain here
236
00:16:37,465 --> 00:16:39,752
until I receive word
the 15 are aboard,
237
00:16:39,877 --> 00:16:42,292
and the shuttle's rear hatch
is secure.
238
00:16:44,796 --> 00:16:46,763
Does anyone have anything to say?
239
00:17:11,989 --> 00:17:13,155
Airman Becker.
240
00:17:17,581 --> 00:17:18,412
Go.
241
00:17:22,544 --> 00:17:23,744
David Walters.
242
00:17:28,885 --> 00:17:30,136
Camile Wray.
243
00:17:46,373 --> 00:17:47,624
Lieutenant James.
244
00:17:57,652 --> 00:17:58,661
Dr. Park.
245
00:18:06,457 --> 00:18:08,452
- Take a seat and strap in.
- Yes, sir.
246
00:18:38,494 --> 00:18:39,326
Mr. Brody.
247
00:18:45,666 --> 00:18:46,900
Sergeant Riley.
248
00:19:09,023 --> 00:19:10,357
And Dr. Boone.
249
00:19:13,902 --> 00:19:16,073
That's 15. We're done here.
250
00:19:17,267 --> 00:19:20,216
- You can fit more people on that thing.
- I need you to shut up.
251
00:19:20,535 --> 00:19:23,243
Come on, people!
If we don't do something, we're done!
252
00:19:23,413 --> 00:19:25,062
He's right, we got to do something.
253
00:19:32,879 --> 00:19:35,195
Now, I don't want to have
to do that to anybody else...
254
00:19:37,866 --> 00:19:38,916
But I will.
255
00:19:53,681 --> 00:19:54,483
That's it.
256
00:19:58,432 --> 00:19:59,446
Full count.
257
00:20:19,485 --> 00:20:21,260
This is Scott.
Everyone's aboard.
258
00:20:22,826 --> 00:20:24,615
Rear hatch is secure.
259
00:20:25,374 --> 00:20:28,018
Give yourself
a 60-second countdown, Lieutenant.
260
00:20:28,143 --> 00:20:29,948
Some of us would like
to see you off.
261
00:20:30,073 --> 00:20:31,073
Copy that.
262
00:20:50,999 --> 00:20:52,791
We're releasing the docking clamps.
263
00:21:27,940 --> 00:21:29,536
The kino's sending back pictures.
264
00:21:34,059 --> 00:21:36,084
This is Scott. We're away.
265
00:21:36,795 --> 00:21:39,713
- You're looking good, Lieutenant.
- I expect we'll be out of radio range
266
00:21:39,881 --> 00:21:42,359
by the time we fire up
the main drive, so...
267
00:21:45,414 --> 00:21:47,923
- We'll be thinking of you guys.
- You too, brother.
268
00:21:49,706 --> 00:21:50,516
You too.
269
00:21:50,925 --> 00:21:52,394
Matthew, T.J...
270
00:21:53,081 --> 00:21:54,737
Take good care of those people.
271
00:22:13,513 --> 00:22:14,541
There it is.
272
00:22:19,297 --> 00:22:20,626
That's the Destiny?
273
00:22:39,469 --> 00:22:40,482
Thank you, Eli.
274
00:22:41,514 --> 00:22:44,347
I never thought I'd get the chance
to see the ship from the outside.
275
00:22:46,356 --> 00:22:48,677
You know what,
I think I'm gonna go for a walk.
276
00:22:49,720 --> 00:22:50,867
How does that sound?
277
00:22:52,202 --> 00:22:53,412
Sounds like a plan.
278
00:22:55,903 --> 00:22:57,895
I shall be in my quarters
for the duration.
279
00:22:58,020 --> 00:23:00,586
I have 100 pages of a truly
280
00:23:00,755 --> 00:23:02,796
mediocre book to finish.
281
00:23:19,412 --> 00:23:21,148
I'm sorry
I got you involved in this.
282
00:23:22,602 --> 00:23:23,609
Actually...
283
00:23:24,762 --> 00:23:25,766
I'm not.
284
00:23:27,398 --> 00:23:28,405
Yet!
285
00:23:29,271 --> 00:23:31,825
I'll probably be sorry
at the end of the day but...
286
00:23:36,507 --> 00:23:37,956
We don't have that long, do we?
287
00:23:40,221 --> 00:23:41,251
No.
288
00:23:44,054 --> 00:23:45,172
How will it happen?
289
00:23:49,079 --> 00:23:52,271
There will be turbulence
from the solar wind,
290
00:23:53,050 --> 00:23:55,474
far worse than
what we've previously experienced.
291
00:23:56,764 --> 00:23:57,771
Heat,
292
00:23:58,112 --> 00:23:59,119
obviously.
293
00:24:00,172 --> 00:24:03,620
And intense G-forces.
I suspect the ship will be
294
00:24:04,069 --> 00:24:06,413
torn apart long before
we reach the star.
295
00:24:11,979 --> 00:24:13,481
Hopefully it will be quick.
296
00:24:46,151 --> 00:24:48,266
While I don't condone
behavior of that kind.
297
00:24:48,391 --> 00:24:50,955
In any way, shape,
or form, I gotta say,
298
00:24:51,668 --> 00:24:55,150
The look on Telford's face when
you put him down was priceless.
299
00:24:55,642 --> 00:24:57,315
Complete and total shock.
300
00:24:57,883 --> 00:24:59,573
He was surprised, yes, sir.
301
00:25:00,648 --> 00:25:02,901
I guess you can say
you even got away with it.
302
00:25:05,211 --> 00:25:06,261
I'm just...
303
00:25:09,339 --> 00:25:10,432
Sorry I...
304
00:25:11,360 --> 00:25:12,913
That I disappointed you,
305
00:25:13,357 --> 00:25:14,364
sir.
306
00:25:15,471 --> 00:25:17,350
You're a good man, Sergeant.
I know that.
307
00:25:19,092 --> 00:25:21,435
Besides, the bastard had it coming.
308
00:25:24,290 --> 00:25:25,570
Yes, sir, he did.
309
00:25:30,482 --> 00:25:31,602
So long.
310
00:25:33,037 --> 00:25:34,255
At ease, Ronald.
311
00:25:48,815 --> 00:25:50,619
Colonel, just go
whenever you're ready.
312
00:25:50,744 --> 00:25:52,326
No, I got it, I just...
313
00:25:52,451 --> 00:25:54,708
Can you just wait outside, Eli.
Thanks.
314
00:25:59,856 --> 00:26:01,813
Hi, Emily, I just...
315
00:26:02,917 --> 00:26:04,453
I just wanted to say...
316
00:26:08,216 --> 00:26:09,921
Well, you know. You know.
317
00:26:45,885 --> 00:26:47,250
Where is everybody?
318
00:26:47,933 --> 00:26:49,668
All the fun people are here.
319
00:26:55,560 --> 00:26:58,572
Our father, who art in heaven.
320
00:26:59,252 --> 00:27:00,814
Hallowed be thy name.
321
00:27:01,535 --> 00:27:02,953
Thy kingdom come,
322
00:27:03,121 --> 00:27:04,466
Thy will be done,
323
00:27:04,929 --> 00:27:07,002
On Earth, as it is in heaven.
324
00:27:07,714 --> 00:27:10,001
Give us this day our daily bread,
325
00:27:10,489 --> 00:27:12,691
And forgive us our trespasses,
326
00:27:13,131 --> 00:27:16,108
As we forgive those
who trespass against us,
327
00:27:16,770 --> 00:27:18,948
And lead us not into temptation.
328
00:28:29,980 --> 00:28:30,987
What?
329
00:28:31,847 --> 00:28:34,629
Nothing, I just...
I realized it was past midnight.
330
00:28:36,326 --> 00:28:38,197
Does that mean
they've gone into the sun?
331
00:28:39,276 --> 00:28:40,744
No, nothing like that.
332
00:28:43,573 --> 00:28:44,845
It's his birthday.
333
00:28:46,065 --> 00:28:47,311
That's all he means.
334
00:28:52,900 --> 00:28:54,022
Happy birthday.
335
00:28:56,546 --> 00:28:57,548
Thanks.
336
00:28:59,155 --> 00:29:00,917
Mr. Brody, would you come up here?
337
00:29:01,042 --> 00:29:04,152
I need you to confirm
a spectrographic analysis for me.
338
00:29:10,852 --> 00:29:13,959
Oxygen, nitrogen, liquid water.
339
00:29:16,124 --> 00:29:17,777
Only trace levels of CO2.
340
00:29:19,270 --> 00:29:20,286
What?
341
00:29:21,185 --> 00:29:23,087
It means
there won't be much vegetation.
342
00:29:23,679 --> 00:29:26,972
The thermometer won't be spending
much time above zero, either.
343
00:29:27,383 --> 00:29:29,035
But we can survive, right?
344
00:29:33,019 --> 00:29:34,205
It'll be great.
345
00:30:48,995 --> 00:30:50,554
What are we so happy about?
346
00:30:51,585 --> 00:30:53,014
We're gonna live, Eli.
347
00:30:53,526 --> 00:30:56,101
What about the turbulence
and the heat and the death?
348
00:30:56,997 --> 00:30:59,161
All of that
would have happened by now.
349
00:30:59,408 --> 00:31:02,190
- The shield is protecting us.
- But you said we were out of power.
350
00:31:02,360 --> 00:31:04,175
I was absolutely certain of that,
351
00:31:04,300 --> 00:31:07,167
I have never been more pleased
to be wrong in all my life.
352
00:31:55,137 --> 00:31:57,455
The lights just came back
on in my room.
353
00:31:58,314 --> 00:31:59,415
What's going on?
354
00:31:59,796 --> 00:32:00,803
Stand by.
355
00:32:01,104 --> 00:32:02,112
Colonel!
356
00:32:03,713 --> 00:32:04,636
You're right!
357
00:32:04,761 --> 00:32:07,144
The systems are coming back
online all over the ship.
358
00:32:07,269 --> 00:32:09,446
There's a rumor spreading
we're still here.
359
00:32:09,735 --> 00:32:10,544
We are.
360
00:32:11,262 --> 00:32:14,596
Destiny needs all its power reserves
to protect itself, and us...
361
00:32:15,757 --> 00:32:16,763
Guys?
362
00:32:18,199 --> 00:32:19,599
We're in the star.
363
00:32:21,710 --> 00:32:24,517
That can't be right.
We're talking thousands of degrees.
364
00:32:24,642 --> 00:32:26,511
We've just flown through the corona,
365
00:32:26,636 --> 00:32:29,643
which is even hotter,
to say nothing of magnetic fields,
366
00:32:29,768 --> 00:32:31,322
gravitational stresses.
367
00:32:31,656 --> 00:32:34,658
Destiny intended that from the moment
it entered the star system.
368
00:32:35,228 --> 00:32:37,632
You're telling me
it flew into the sun on purpose?
369
00:32:37,757 --> 00:32:40,348
- Why?
- To replenish its reserves.
370
00:32:42,001 --> 00:32:45,987
- You're telling me this ship...
- Is powered by the stars themselves.
371
00:32:46,615 --> 00:32:48,700
Solar powered, quite literally.
372
00:32:49,195 --> 00:32:50,823
There is no other explanation.
373
00:33:17,579 --> 00:33:20,622
The engine just came back on.
We're pulling out of it!
374
00:33:23,084 --> 00:33:25,083
The shuttle.
We've got to call them back.
375
00:33:25,253 --> 00:33:27,642
- We haven't communications yet.
- I'm working on it.
376
00:33:27,767 --> 00:33:29,881
If you don't figure it out
before we go into FTL
377
00:33:30,049 --> 00:33:31,743
We can't strand those people here.
378
00:33:31,868 --> 00:33:33,530
This would be an excellent time
379
00:33:33,655 --> 00:33:36,051
for you to trust me
to solve this problem.
380
00:33:43,855 --> 00:33:47,027
I'm gonna put us in a high orbit,
spend a little time looking around
381
00:33:47,152 --> 00:33:49,339
for the best spot
before we put down.
382
00:33:54,995 --> 00:33:56,065
They're gone.
383
00:33:58,932 --> 00:34:01,214
I can't help but think
maybe they're the lucky ones.
384
00:34:01,339 --> 00:34:03,457
- Don't, TJ.
- The planet is a rock.
385
00:34:03,582 --> 00:34:04,751
I said stop it.
386
00:34:08,543 --> 00:34:09,921
All right, here we go.
387
00:34:11,254 --> 00:34:12,966
This is Young, come in.
388
00:34:16,746 --> 00:34:18,178
Right there, right there!
389
00:34:20,201 --> 00:34:22,350
This is Scott.
Sir, how the hell...
390
00:34:22,518 --> 00:34:25,241
We're just as surprised as you are.
I'll explain later.
391
00:34:25,366 --> 00:34:27,104
Get your ass back aboard this ship.
392
00:34:33,738 --> 00:34:34,779
Look, there it is!
393
00:34:34,947 --> 00:34:36,412
Will do. Scott out!
394
00:34:36,537 --> 00:34:37,841
Everybody hear that?
395
00:34:40,433 --> 00:34:42,102
We have a visual of you, Destiny.
396
00:34:42,227 --> 00:34:43,913
Plotting an intercept course now.
397
00:34:52,100 --> 00:34:53,307
Colonel, stand by.
398
00:34:53,432 --> 00:34:54,691
Brody, come here.
399
00:34:56,431 --> 00:34:57,388
What is it?
400
00:34:57,513 --> 00:34:59,605
I don't know yet.
Am I reading this right?
401
00:35:02,640 --> 00:35:04,194
You've got to be kidding me.
402
00:35:05,080 --> 00:35:07,020
We're so close,
you can almost touch it.
403
00:35:07,188 --> 00:35:08,728
What's going on, Lieutenant?
404
00:35:09,364 --> 00:35:12,531
The Destiny is accelerating
away from us.
405
00:35:13,401 --> 00:35:14,699
We can't match it.
406
00:35:16,055 --> 00:35:17,613
Colonel, we have a problem here.
407
00:35:18,002 --> 00:35:19,009
What is it?
408
00:35:19,134 --> 00:35:22,178
We can see you,
but the shuttle's computer can't come up
409
00:35:22,303 --> 00:35:25,663
with an intercept solution.
Destiny is accelerating too fast.
410
00:35:25,831 --> 00:35:28,050
I'm trying to put something
in manually here, but...
411
00:35:28,613 --> 00:35:30,542
There's no way
to cross the "T", sir.
412
00:35:31,183 --> 00:35:32,691
We're gonna fall short.
413
00:35:35,708 --> 00:35:37,258
You're on full power, yes?
414
00:35:37,426 --> 00:35:40,720
I put the throttle up right away.
It's just not gonna be enough.
415
00:35:40,888 --> 00:35:42,791
You must have
afterburners or something...
416
00:35:42,916 --> 00:35:44,390
It's not an F-16, Eli!
417
00:35:44,558 --> 00:35:45,640
It's a spaceship.
418
00:35:47,289 --> 00:35:49,228
Is there anything
we can do from this end?
419
00:35:49,396 --> 00:35:51,752
Is there any way
to slow the Destiny down?
420
00:35:51,877 --> 00:35:52,939
That would do it.
421
00:35:54,337 --> 00:35:55,346
Negative.
422
00:36:02,329 --> 00:36:03,617
We're out of ideas here.
423
00:36:04,671 --> 00:36:05,815
Come on, guys.
424
00:36:07,881 --> 00:36:08,888
Come on.
425
00:36:12,316 --> 00:36:14,961
I want you to turn
and head directly towards the planet.
426
00:36:15,131 --> 00:36:17,094
We'll send you the exact course
in a moment.
427
00:36:17,219 --> 00:36:20,446
No, no, no, the planet is a rock.
We'd rather take our chances trying...
428
00:36:20,571 --> 00:36:22,720
Do what I'm saying.
We don't have much time.
429
00:36:36,402 --> 00:36:37,911
In order to reach the star,
430
00:36:38,435 --> 00:36:41,030
Destiny used an aerobraking maneuver
to slow down.
431
00:36:41,369 --> 00:36:44,522
I'm suggesting Lieutenant Scott
perform a slingshot maneuver
432
00:36:44,647 --> 00:36:46,827
around the planet
to do exactly the opposite.
433
00:36:46,996 --> 00:36:48,247
A gravity boost.
434
00:36:48,372 --> 00:36:50,326
It should put Destiny
directly in our path.
435
00:36:50,451 --> 00:36:53,855
We're all aboard with that idea, Doctor.
Just give me the course and speed.
436
00:36:54,282 --> 00:36:56,535
This planet's getting pretty big
in the windows here.
437
00:36:58,382 --> 00:36:59,388
One moment.
438
00:37:04,346 --> 00:37:05,353
I got it.
439
00:37:07,433 --> 00:37:09,266
There's many variables.
Are you sure?
440
00:37:10,680 --> 00:37:11,688
Math boy.
441
00:37:13,939 --> 00:37:14,731
Send it.
442
00:37:15,214 --> 00:37:16,443
Okay, math boy.
443
00:37:17,975 --> 00:37:19,360
Sending the new course now.
444
00:37:19,528 --> 00:37:20,740
Is this gonna work?
445
00:37:21,064 --> 00:37:22,310
It's gonna be close.
446
00:37:28,245 --> 00:37:31,375
Got it.
All right, everybody, hang on again.
447
00:38:13,986 --> 00:38:15,045
That's them.
448
00:38:16,794 --> 00:38:18,569
Why am I watching this on TV?
449
00:38:22,299 --> 00:38:24,675
Okay, we're only gonna
get one shot at this.
450
00:38:25,730 --> 00:38:27,678
Wish it wasn't
the first time I tried it.
451
00:38:29,351 --> 00:38:30,358
There they are.
452
00:38:35,521 --> 00:38:37,812
You've got us lined up.
You're doing fine.
453
00:38:37,982 --> 00:38:38,984
No, he isn't.
454
00:38:39,109 --> 00:38:40,733
We're coming up on them too fast.
455
00:38:50,633 --> 00:38:52,664
Our relative velocity is too great.
456
00:38:53,060 --> 00:38:55,837
Unless you can match our speed,
you're gonna crash into the ship.
457
00:38:55,962 --> 00:38:57,291
This is all we've got.
458
00:38:59,339 --> 00:39:00,919
It's coming up pretty fast on us!
459
00:39:01,088 --> 00:39:03,213
- I know, I know, I know.
- We have to come left!
460
00:39:03,382 --> 00:39:06,230
- A little this way, Lieutenant.
- What we need is more speed.
461
00:39:06,862 --> 00:39:10,346
Fire maneuvering thrusters.
That might just make the difference.
462
00:39:29,013 --> 00:39:30,199
Main engines off!
463
00:39:39,967 --> 00:39:41,111
Thrusters off.
464
00:39:41,521 --> 00:39:43,723
Docking clamps engaged.
465
00:39:44,642 --> 00:39:45,964
We're still in one piece!
466
00:39:48,493 --> 00:39:49,507
Well done!
467
00:39:50,353 --> 00:39:51,378
Well done!
468
00:39:52,985 --> 00:39:54,453
We're on our way down.
469
00:40:16,669 --> 00:40:18,240
I'm dead serious about it.
470
00:40:18,365 --> 00:40:21,371
That was the worst shuttle docking
I have ever seen in my life.
471
00:40:21,496 --> 00:40:23,918
What are you talking about?
I barely even dented it!
472
00:40:24,088 --> 00:40:26,449
- The grinding noise!
- At the very least,
473
00:40:26,574 --> 00:40:28,346
there is a giant scrape
along the bottom.
474
00:40:28,471 --> 00:40:31,009
I'm gonna make you put on a space suit,
fix it right now.
475
00:40:31,628 --> 00:40:33,557
Sergeant, we're gonna need
high temperature
476
00:40:33,682 --> 00:40:37,381
- spaceship paint for Scott here.
- Yes, sir. I believe I've found some.
477
00:40:39,292 --> 00:40:40,644
Dr. Rush, have a seat.
478
00:40:41,235 --> 00:40:43,010
These two have even showered.
479
00:40:44,376 --> 00:40:45,399
No, thanks.
480
00:40:45,567 --> 00:40:47,068
Come on, we should celebrate.
481
00:40:47,436 --> 00:40:50,028
Celebrate what?
That we're back where we started?
482
00:40:51,990 --> 00:40:54,116
Come on, have a seat, Rush.
483
00:40:54,284 --> 00:40:55,868
- Some other time.
- All right,
484
00:40:56,036 --> 00:40:57,786
give him a double ration.
He deserves it.
485
00:40:59,488 --> 00:41:00,622
Why's that, then?
486
00:41:01,421 --> 00:41:02,541
I'm in a good mood.
487
00:41:03,889 --> 00:41:05,921
We're to be rewarded
at your whim, then?
488
00:41:06,463 --> 00:41:08,005
No, no... Just stop.
489
00:41:08,130 --> 00:41:09,872
What, you want some reasons?
490
00:41:10,333 --> 00:41:11,508
I'll give you three.
491
00:41:12,485 --> 00:41:14,344
You were right
about the power situation.
492
00:41:15,964 --> 00:41:16,971
Not really.
493
00:41:17,141 --> 00:41:19,904
You figured out the subspace
communications, how to call the shuttle.
494
00:41:21,292 --> 00:41:24,855
- We needed to get those supplies back.
- You took your name out of the lottery.
495
00:41:27,675 --> 00:41:28,775
So did you.
496
00:41:28,944 --> 00:41:31,465
I was injured.
You actually made a sacrifice.
497
00:41:37,582 --> 00:41:38,869
Unless you knew...
498
00:41:41,454 --> 00:41:43,915
That Destiny was gonna make it
all along.
499
00:41:47,016 --> 00:41:48,262
Cheers, everyone.
500
00:41:59,866 --> 00:42:01,026
Let it go, sir.
501
00:42:02,453 --> 00:42:04,310
He didn't know. I saw his face.
502
00:42:04,480 --> 00:42:05,896
- There's no way.
- No.
503
00:42:06,064 --> 00:42:07,314
What if he did?
504
00:42:11,167 --> 00:42:12,379
He's right, sir.
505
00:42:13,096 --> 00:42:14,103
Let it go.
506
00:42:17,805 --> 00:42:18,949
A lot of work.