1 00:00:02,910 --> 00:00:03,968 Destiny... 2 00:00:04,093 --> 00:00:05,725 The design is clearly ancient, 3 00:00:05,850 --> 00:00:08,281 launched hundreds of thousands of years ago. 4 00:00:08,406 --> 00:00:09,779 Where the hell are we? 5 00:00:09,904 --> 00:00:11,920 Several billion light years from home. 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,779 We are on a ship, but we have no idea 7 00:00:13,904 --> 00:00:16,077 where we are in relation to Earth. 8 00:00:16,202 --> 00:00:18,870 This ship could be the most important discovery 9 00:00:18,995 --> 00:00:21,136 mankind has made since the Stargate itself. 10 00:00:21,261 --> 00:00:23,547 These are the wrong people, in the wrong place. 11 00:00:23,672 --> 00:00:25,783 We've got a lot of wounded. We need to get home. 12 00:00:25,908 --> 00:00:28,508 We barely have enough power to operate the main systems. 13 00:00:28,633 --> 00:00:31,875 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth. 14 00:00:32,422 --> 00:00:34,158 Could you stop people running around, 15 00:00:34,283 --> 00:00:36,968 activating every bloody system they can get their hands on? 16 00:00:37,093 --> 00:00:37,912 I will. 17 00:00:40,253 --> 00:00:41,457 Our reserves... 18 00:00:42,029 --> 00:00:43,036 are gone. 19 00:00:43,445 --> 00:00:45,639 All of our power is gone. 20 00:00:46,182 --> 00:00:48,839 - Our trajectory has changed. - What are you talking about, Rush? 21 00:00:50,128 --> 00:00:52,126 Lieutenant, what the hell's he talking about? 22 00:00:57,992 --> 00:00:59,408 Ronald Greer. 23 00:01:00,606 --> 00:01:04,310 I can't think of a better way to move on from... 24 00:01:04,976 --> 00:01:07,588 From this world into the next, 25 00:01:08,612 --> 00:01:09,901 or whatever comes, 26 00:01:11,324 --> 00:01:15,318 than to fly into the most powerful thing in all creation... 27 00:01:18,245 --> 00:01:19,252 A star. 28 00:01:26,089 --> 00:01:28,052 Out in a blaze of glory. 29 00:01:31,432 --> 00:01:32,436 I like that. 30 00:01:36,379 --> 00:01:37,642 That's beautiful. 31 00:01:42,028 --> 00:01:49,160 Projet-SG (1.00) 32 00:02:08,168 --> 00:02:09,306 Everyone here? 33 00:02:09,431 --> 00:02:10,575 All here, sir. 34 00:02:11,172 --> 00:02:12,715 If I could have your attention? 35 00:02:17,080 --> 00:02:18,991 You've all heard about our situation. 36 00:02:19,606 --> 00:02:20,630 It sucks. 37 00:02:21,351 --> 00:02:23,479 I'm gonna repeat the facts 38 00:02:23,915 --> 00:02:25,603 so that we are all clear. 39 00:02:26,942 --> 00:02:29,980 In just over a day, this ship will fly into a star. 40 00:02:30,417 --> 00:02:32,972 Now, we have no power to change its course. 41 00:02:33,097 --> 00:02:34,827 We have no idea how to steer the ship 42 00:02:35,295 --> 00:02:38,199 even if we did. We are having another bad day. 43 00:02:40,155 --> 00:02:41,640 So here's what we're gonna do. 44 00:02:42,566 --> 00:02:44,392 We have a working shuttle. 45 00:02:45,424 --> 00:02:48,668 We think there are three planets out there that might be habitable. 46 00:02:49,694 --> 00:02:50,991 Now, we think... 47 00:02:52,137 --> 00:02:54,795 We believe that it's no coincidence 48 00:02:54,920 --> 00:02:57,925 that Destiny dropped out of FTL in this solar system, 49 00:02:58,050 --> 00:02:59,434 to give us a chance. 50 00:02:59,810 --> 00:03:00,818 Now... 51 00:03:01,466 --> 00:03:02,900 once we know for sure 52 00:03:03,481 --> 00:03:05,601 that there is a planet out there for us, 53 00:03:06,059 --> 00:03:08,227 we are gonna have a lottery. 54 00:03:09,128 --> 00:03:11,899 We will draw the names of 15 people. 55 00:03:14,486 --> 00:03:16,028 The shuttle can hold twice that. 56 00:03:16,196 --> 00:03:18,354 Not once it's been loaded up with supplies. 57 00:03:18,479 --> 00:03:21,683 Besides, there's only life support for 17, max. 58 00:03:21,808 --> 00:03:22,908 You said 15. 59 00:03:23,772 --> 00:03:25,852 I will be choosing two of the people 60 00:03:26,206 --> 00:03:27,216 myself. 61 00:03:28,186 --> 00:03:31,474 Two people with the necessary skills to fly the shuttle 62 00:03:31,969 --> 00:03:33,629 and survive on the planet. 63 00:03:33,878 --> 00:03:36,048 Yeah, I bet I can guess who they are! 64 00:03:37,174 --> 00:03:40,372 I'll be taking my name out of the lottery. 65 00:03:41,684 --> 00:03:44,867 Anyone who wants to join me, keep talking. 66 00:03:48,812 --> 00:03:52,607 We're still many hours away from knowing if the first two are even habitable, 67 00:03:52,775 --> 00:03:55,272 so I suggest you all go back to your quarters 68 00:03:55,397 --> 00:03:56,506 and wait it out. 69 00:03:57,172 --> 00:03:58,657 That's all I have for now. 70 00:05:57,151 --> 00:05:58,158 What? 71 00:06:04,791 --> 00:06:07,616 You should pick everyone who goes on that shuttle. 72 00:06:08,572 --> 00:06:10,604 It's the responsible thing to do... 73 00:06:11,465 --> 00:06:13,582 And you should include yourself. 74 00:06:14,230 --> 00:06:17,209 If they're gonna survive, they'll need leadership. 75 00:06:17,377 --> 00:06:19,670 And an HR lady, I'm guessing. 76 00:06:20,780 --> 00:06:22,823 I am not above that. 77 00:06:22,948 --> 00:06:25,133 I would want you to consider me, yes. 78 00:06:26,008 --> 00:06:28,210 I would want you to consider everyone 79 00:06:28,654 --> 00:06:30,651 who could contribute to their survival. 80 00:06:33,418 --> 00:06:35,187 I think you should do your job 81 00:06:35,312 --> 00:06:37,600 and make the choices you need to make. 82 00:06:38,065 --> 00:06:39,857 It wouldn't be very fair. 83 00:06:40,025 --> 00:06:42,651 It would be more unfair to send the wrong people... 84 00:06:42,819 --> 00:06:44,568 We're all the wrong people! 85 00:06:45,321 --> 00:06:47,847 These are the wrong people. 86 00:06:50,305 --> 00:06:51,911 That's up to you. 87 00:07:00,603 --> 00:07:01,610 Who goes? 88 00:07:02,089 --> 00:07:04,018 Other than you and me, I mean... 89 00:07:04,143 --> 00:07:06,054 Or haven't you given it much thought? 90 00:07:08,113 --> 00:07:10,110 We can come up with a short list. 91 00:07:10,582 --> 00:07:14,576 Factor in skills and strengths to increase their chances of surving. 92 00:07:15,192 --> 00:07:19,094 - Take age and sex into consideration... - How about just the people we like? 93 00:07:20,339 --> 00:07:22,253 - That's not what I'm saying... - Leave. 94 00:07:22,378 --> 00:07:25,563 - Handpicking two of them is a cop out. - And by that I mean get out now, 95 00:07:25,688 --> 00:07:28,607 or I'm gonna take your name out of the lottery. 96 00:07:31,326 --> 00:07:32,576 I may just anyway. 97 00:07:39,251 --> 00:07:40,542 Please don't. 98 00:07:59,241 --> 00:08:01,461 God, you didn't even set your alarm. 99 00:08:04,623 --> 00:08:06,355 I don't have time for this. 100 00:08:06,774 --> 00:08:08,740 I thought you had an interview today. 101 00:08:08,865 --> 00:08:11,568 They canceled. I was up all night. 102 00:08:12,172 --> 00:08:14,238 Playing those stupid games. 103 00:08:14,869 --> 00:08:17,647 - They canceled, or you canceled? - Seriously, mom, 104 00:08:18,108 --> 00:08:19,430 it's not my skill set. 105 00:08:19,866 --> 00:08:20,873 Nothing is. 106 00:08:22,307 --> 00:08:24,406 I'm late. We'll talk about it later. 107 00:08:45,408 --> 00:08:46,415 Damn it. 108 00:09:05,475 --> 00:09:08,172 I'm just hoping to find a planet, grow some food, 109 00:09:09,701 --> 00:09:10,793 not that I know... 110 00:09:11,203 --> 00:09:12,893 a damn thing about farming. 111 00:09:13,763 --> 00:09:16,138 You sound pretty sure we're both going. 112 00:09:18,591 --> 00:09:19,724 Yeah, maybe I am. 113 00:09:20,871 --> 00:09:23,244 Has he told you we're the two he's picked? 114 00:09:24,176 --> 00:09:25,644 No, it's just obvious. 115 00:09:26,510 --> 00:09:27,315 How? 116 00:09:28,685 --> 00:09:31,240 There's only two qualified pilots on the ship 117 00:09:31,365 --> 00:09:33,113 me and the Colonel. He took himself out. 118 00:09:34,030 --> 00:09:35,574 That explains you. Why me? 119 00:09:36,945 --> 00:09:38,618 Come on, Chloe, he has to pick you. 120 00:09:39,072 --> 00:09:39,784 Why? 121 00:09:39,909 --> 00:09:42,747 You're the daughter of a U.S. Senator. He's probably been ordered to. 122 00:09:43,123 --> 00:09:44,670 Being a Senator's daughter 123 00:09:44,795 --> 00:09:47,492 isn't gonna help anyone survive on that planet. 124 00:09:49,275 --> 00:09:52,048 I think the Colonel's the kind of man who makes his own decisions. 125 00:09:57,781 --> 00:09:59,306 I'm not one of the two, Matt. 126 00:10:00,792 --> 00:10:02,397 At least, I shouldn't be. 127 00:10:03,587 --> 00:10:06,516 - I don't even know if I want to be. - Don't say that. 128 00:10:07,853 --> 00:10:10,400 There's still a chance that I'll get chosen in the lottery... 129 00:10:12,512 --> 00:10:14,611 But if I don't, I want you to know that... 130 00:10:16,556 --> 00:10:18,940 I have probably felt closer to you in these past few days 131 00:10:19,065 --> 00:10:20,660 than I have ever felt to anybody, 132 00:10:21,926 --> 00:10:24,310 - so if this is goodbye... - It's not. 133 00:10:24,435 --> 00:10:25,459 It might be. 134 00:10:28,389 --> 00:10:30,181 I'm glad he's gonna pick you. 135 00:10:31,360 --> 00:10:32,672 I want you there. 136 00:10:36,449 --> 00:10:37,746 What are the odds? 137 00:10:38,634 --> 00:10:40,180 One in five, one in six? 138 00:10:44,243 --> 00:10:45,626 Something like that. 139 00:10:48,546 --> 00:10:49,553 We'll see. 140 00:10:55,974 --> 00:10:58,068 So how are you gonna get the thing off the ship? 141 00:10:58,193 --> 00:10:59,241 With the remote... 142 00:10:59,409 --> 00:11:00,787 When the shuttle takes off. 143 00:11:00,912 --> 00:11:03,203 We might even get one last look at the Destiny 144 00:11:03,371 --> 00:11:05,382 from the outside before it gets out of range. 145 00:11:10,451 --> 00:11:13,255 - What are you guys doing here? - We heard your message in a bottle. 146 00:11:13,423 --> 00:11:15,821 It started out as a documentary, actually. 147 00:11:18,149 --> 00:11:20,680 - We want to be part of it. - Figured you'd be busy. 148 00:11:20,805 --> 00:11:24,558 Eli, you realize the odds of anybody finding a kino out here... 149 00:11:24,726 --> 00:11:26,851 Probably nil, I know. Let's do it anyway. 150 00:11:28,748 --> 00:11:30,814 Let's do something. 151 00:11:31,871 --> 00:11:34,261 Let's leave something of ourselves behind. 152 00:11:42,034 --> 00:11:43,195 So who's first? 153 00:11:48,940 --> 00:11:50,374 I'm Chloe Armstrong. 154 00:11:50,698 --> 00:11:53,002 I'm 23, and... 155 00:11:54,860 --> 00:11:56,964 I just want to say that my 156 00:11:57,647 --> 00:12:01,213 father gave his life, so that all of us could survive another day, 157 00:12:01,572 --> 00:12:02,579 and we did. 158 00:12:06,371 --> 00:12:07,395 Another day. 159 00:12:13,507 --> 00:12:15,129 Sorry, you radioed me? 160 00:12:16,694 --> 00:12:17,701 Yes... 161 00:12:20,126 --> 00:12:22,379 The first planet is too cold. 162 00:12:23,213 --> 00:12:24,391 Frozen methane. 163 00:12:25,144 --> 00:12:26,612 The second is too hot. 164 00:12:26,953 --> 00:12:27,978 The third, 165 00:12:28,755 --> 00:12:31,435 that happens to be behind the star at the moment. 166 00:12:31,887 --> 00:12:34,141 Too far away to determine habitability. 167 00:12:34,585 --> 00:12:35,695 When will we know? 168 00:12:36,908 --> 00:12:39,090 It doesn't matter. We don't have any choice. 169 00:12:39,628 --> 00:12:42,444 We're gonna have to launch the shuttle before we can get close enough. 170 00:12:43,645 --> 00:12:45,471 The odds are good, though. 171 00:12:46,831 --> 00:12:47,856 Its orbit... 172 00:12:48,325 --> 00:12:50,049 is in between the other two. 173 00:12:51,099 --> 00:12:52,353 The Goldilocks zone, 174 00:12:52,632 --> 00:12:53,647 they call it. 175 00:12:53,815 --> 00:12:55,357 Not too hot and not too cold. 176 00:12:57,441 --> 00:12:58,443 Just right. 177 00:13:00,873 --> 00:13:02,854 What if we used the engines from the shuttle 178 00:13:02,979 --> 00:13:04,646 to push the Destiny off course? 179 00:13:06,613 --> 00:13:08,201 That's a good thought, but... 180 00:13:08,815 --> 00:13:11,111 I'm afraid I've already run the numbers, and... 181 00:13:12,818 --> 00:13:14,896 Without getting into delta-v 182 00:13:15,021 --> 00:13:17,587 - thrust-to-weight ratios, then... - Not a chance. 183 00:13:18,286 --> 00:13:19,297 No. 184 00:13:19,465 --> 00:13:20,882 When do we launch the shuttle? 185 00:13:21,749 --> 00:13:23,405 We could wait a few more hours, 186 00:13:23,831 --> 00:13:25,163 but the extra time, 187 00:13:25,481 --> 00:13:28,223 I don't think it's gonna give us any more info than we already have. 188 00:13:28,626 --> 00:13:30,225 When the shuttle's loaded, then. 189 00:13:39,076 --> 00:13:41,945 If, by chance, you were thinking of choosing me 190 00:13:42,113 --> 00:13:43,275 as one of the two... 191 00:13:45,684 --> 00:13:46,700 Please don't. 192 00:13:48,026 --> 00:13:49,035 Why? 193 00:13:50,321 --> 00:13:51,345 This ship... 194 00:13:52,865 --> 00:13:53,983 coming here... 195 00:13:54,640 --> 00:13:55,826 was my destiny. 196 00:13:57,654 --> 00:13:59,867 My life's work was to be here. 197 00:14:00,277 --> 00:14:01,284 Not... 198 00:14:01,906 --> 00:14:04,384 trying to survive on some rock 199 00:14:04,797 --> 00:14:06,270 with a bunch of strangers. 200 00:14:07,907 --> 00:14:08,914 In fact, 201 00:14:09,430 --> 00:14:12,074 you can take my name off the lottery altogether. 202 00:14:16,859 --> 00:14:17,939 Look, Rush, 203 00:14:18,398 --> 00:14:20,433 I realize I should've listened to you sooner. 204 00:14:20,558 --> 00:14:22,617 - No, I wasn't myself. - Still, 205 00:14:23,519 --> 00:14:24,522 you were right. 206 00:14:25,347 --> 00:14:27,310 It really wouldn't have made any difference. 207 00:14:34,421 --> 00:14:36,457 Do you mind if I ask you who you are gonna choose? 208 00:14:39,725 --> 00:14:41,253 Lieutenants Scott and Johansen. 209 00:14:42,790 --> 00:14:44,595 I would've thought Scott and Greer. 210 00:14:44,720 --> 00:14:46,053 Yesterday's heroes. 211 00:14:46,344 --> 00:14:48,385 I've got my fingers crossed for Greer. 212 00:14:48,554 --> 00:14:50,304 You could easily arrange that. 213 00:14:53,221 --> 00:14:54,517 Fix the lottery? 214 00:15:00,205 --> 00:15:02,225 There'll be those who'll think you did anyway. 215 00:15:27,843 --> 00:15:29,490 My name is Camile Wray. 216 00:15:29,872 --> 00:15:33,055 My age is... None of your business, Eli. 217 00:15:37,278 --> 00:15:38,288 If... 218 00:15:39,766 --> 00:15:42,119 If anyone finds this within the next, 219 00:15:42,244 --> 00:15:44,276 I don't know, 40 years, 220 00:15:45,878 --> 00:15:47,209 tell Sharon that... 221 00:15:51,532 --> 00:15:53,147 My last thoughts were for her. 222 00:15:56,031 --> 00:15:58,229 The names of every person in this room 223 00:15:58,354 --> 00:16:00,291 are written down on one of this piece of paper. 224 00:16:01,244 --> 00:16:04,461 Dr. Rush and I have chosen to exclude ourselves. 225 00:16:05,541 --> 00:16:07,551 If anyone else feels the same way, 226 00:16:07,975 --> 00:16:09,550 now would be the time to speak up. 227 00:16:13,065 --> 00:16:14,569 If your name is chosen, 228 00:16:14,694 --> 00:16:16,960 you are to go directly up these stairs 229 00:16:17,413 --> 00:16:19,709 to the shuttle, where you'll be met by the two people 230 00:16:19,834 --> 00:16:21,478 that I have already chosen. 231 00:16:23,275 --> 00:16:25,415 Lieutenant Scott has pilot training, 232 00:16:25,944 --> 00:16:27,750 and TJ's skills as a medic 233 00:16:27,875 --> 00:16:30,376 will be essential on the planet. 234 00:16:31,866 --> 00:16:34,617 If your name is not chosen, 235 00:16:36,011 --> 00:16:37,340 you are to remain here 236 00:16:37,465 --> 00:16:39,752 until I receive word the 15 are aboard, 237 00:16:39,877 --> 00:16:42,292 and the shuttle's rear hatch is secure. 238 00:16:44,796 --> 00:16:46,763 Does anyone have anything to say? 239 00:17:11,989 --> 00:17:13,155 Airman Becker. 240 00:17:17,581 --> 00:17:18,412 Go. 241 00:17:22,544 --> 00:17:23,744 David Walters. 242 00:17:28,885 --> 00:17:30,136 Camile Wray. 243 00:17:46,373 --> 00:17:47,624 Lieutenant James. 244 00:17:57,652 --> 00:17:58,661 Dr. Park. 245 00:18:06,457 --> 00:18:08,452 - Take a seat and strap in. - Yes, sir. 246 00:18:38,494 --> 00:18:39,326 Mr. Brody. 247 00:18:45,666 --> 00:18:46,900 Sergeant Riley. 248 00:19:09,023 --> 00:19:10,357 And Dr. Boone. 249 00:19:13,902 --> 00:19:16,073 That's 15. We're done here. 250 00:19:17,267 --> 00:19:20,216 - You can fit more people on that thing. - I need you to shut up. 251 00:19:20,535 --> 00:19:23,243 Come on, people! If we don't do something, we're done! 252 00:19:23,413 --> 00:19:25,062 He's right, we got to do something. 253 00:19:32,879 --> 00:19:35,195 Now, I don't want to have to do that to anybody else... 254 00:19:37,866 --> 00:19:38,916 But I will. 255 00:19:53,681 --> 00:19:54,483 That's it. 256 00:19:58,432 --> 00:19:59,446 Full count. 257 00:20:19,485 --> 00:20:21,260 This is Scott. Everyone's aboard. 258 00:20:22,826 --> 00:20:24,615 Rear hatch is secure. 259 00:20:25,374 --> 00:20:28,018 Give yourself a 60-second countdown, Lieutenant. 260 00:20:28,143 --> 00:20:29,948 Some of us would like to see you off. 261 00:20:30,073 --> 00:20:31,073 Copy that. 262 00:20:50,999 --> 00:20:52,791 We're releasing the docking clamps. 263 00:21:27,940 --> 00:21:29,536 The kino's sending back pictures. 264 00:21:34,059 --> 00:21:36,084 This is Scott. We're away. 265 00:21:36,795 --> 00:21:39,713 - You're looking good, Lieutenant. - I expect we'll be out of radio range 266 00:21:39,881 --> 00:21:42,359 by the time we fire up the main drive, so... 267 00:21:45,414 --> 00:21:47,923 - We'll be thinking of you guys. - You too, brother. 268 00:21:49,706 --> 00:21:50,516 You too. 269 00:21:50,925 --> 00:21:52,394 Matthew, T.J... 270 00:21:53,081 --> 00:21:54,737 Take good care of those people. 271 00:22:13,513 --> 00:22:14,541 There it is. 272 00:22:19,297 --> 00:22:20,626 That's the Destiny? 273 00:22:39,469 --> 00:22:40,482 Thank you, Eli. 274 00:22:41,514 --> 00:22:44,347 I never thought I'd get the chance to see the ship from the outside. 275 00:22:46,356 --> 00:22:48,677 You know what, I think I'm gonna go for a walk. 276 00:22:49,720 --> 00:22:50,867 How does that sound? 277 00:22:52,202 --> 00:22:53,412 Sounds like a plan. 278 00:22:55,903 --> 00:22:57,895 I shall be in my quarters for the duration. 279 00:22:58,020 --> 00:23:00,586 I have 100 pages of a truly 280 00:23:00,755 --> 00:23:02,796 mediocre book to finish. 281 00:23:19,412 --> 00:23:21,148 I'm sorry I got you involved in this. 282 00:23:22,602 --> 00:23:23,609 Actually... 283 00:23:24,762 --> 00:23:25,766 I'm not. 284 00:23:27,398 --> 00:23:28,405 Yet! 285 00:23:29,271 --> 00:23:31,825 I'll probably be sorry at the end of the day but... 286 00:23:36,507 --> 00:23:37,956 We don't have that long, do we? 287 00:23:40,221 --> 00:23:41,251 No. 288 00:23:44,054 --> 00:23:45,172 How will it happen? 289 00:23:49,079 --> 00:23:52,271 There will be turbulence from the solar wind, 290 00:23:53,050 --> 00:23:55,474 far worse than what we've previously experienced. 291 00:23:56,764 --> 00:23:57,771 Heat, 292 00:23:58,112 --> 00:23:59,119 obviously. 293 00:24:00,172 --> 00:24:03,620 And intense G-forces. I suspect the ship will be 294 00:24:04,069 --> 00:24:06,413 torn apart long before we reach the star. 295 00:24:11,979 --> 00:24:13,481 Hopefully it will be quick. 296 00:24:46,151 --> 00:24:48,266 While I don't condone behavior of that kind. 297 00:24:48,391 --> 00:24:50,955 In any way, shape, or form, I gotta say, 298 00:24:51,668 --> 00:24:55,150 The look on Telford's face when you put him down was priceless. 299 00:24:55,642 --> 00:24:57,315 Complete and total shock. 300 00:24:57,883 --> 00:24:59,573 He was surprised, yes, sir. 301 00:25:00,648 --> 00:25:02,901 I guess you can say you even got away with it. 302 00:25:05,211 --> 00:25:06,261 I'm just... 303 00:25:09,339 --> 00:25:10,432 Sorry I... 304 00:25:11,360 --> 00:25:12,913 That I disappointed you, 305 00:25:13,357 --> 00:25:14,364 sir. 306 00:25:15,471 --> 00:25:17,350 You're a good man, Sergeant. I know that. 307 00:25:19,092 --> 00:25:21,435 Besides, the bastard had it coming. 308 00:25:24,290 --> 00:25:25,570 Yes, sir, he did. 309 00:25:30,482 --> 00:25:31,602 So long. 310 00:25:33,037 --> 00:25:34,255 At ease, Ronald. 311 00:25:48,815 --> 00:25:50,619 Colonel, just go whenever you're ready. 312 00:25:50,744 --> 00:25:52,326 No, I got it, I just... 313 00:25:52,451 --> 00:25:54,708 Can you just wait outside, Eli. Thanks. 314 00:25:59,856 --> 00:26:01,813 Hi, Emily, I just... 315 00:26:02,917 --> 00:26:04,453 I just wanted to say... 316 00:26:08,216 --> 00:26:09,921 Well, you know. You know. 317 00:26:45,885 --> 00:26:47,250 Where is everybody? 318 00:26:47,933 --> 00:26:49,668 All the fun people are here. 319 00:26:55,560 --> 00:26:58,572 Our father, who art in heaven. 320 00:26:59,252 --> 00:27:00,814 Hallowed be thy name. 321 00:27:01,535 --> 00:27:02,953 Thy kingdom come, 322 00:27:03,121 --> 00:27:04,466 Thy will be done, 323 00:27:04,929 --> 00:27:07,002 On Earth, as it is in heaven. 324 00:27:07,714 --> 00:27:10,001 Give us this day our daily bread, 325 00:27:10,489 --> 00:27:12,691 And forgive us our trespasses, 326 00:27:13,131 --> 00:27:16,108 As we forgive those who trespass against us, 327 00:27:16,770 --> 00:27:18,948 And lead us not into temptation. 328 00:28:29,980 --> 00:28:30,987 What? 329 00:28:31,847 --> 00:28:34,629 Nothing, I just... I realized it was past midnight. 330 00:28:36,326 --> 00:28:38,197 Does that mean they've gone into the sun? 331 00:28:39,276 --> 00:28:40,744 No, nothing like that. 332 00:28:43,573 --> 00:28:44,845 It's his birthday. 333 00:28:46,065 --> 00:28:47,311 That's all he means. 334 00:28:52,900 --> 00:28:54,022 Happy birthday. 335 00:28:56,546 --> 00:28:57,548 Thanks. 336 00:28:59,155 --> 00:29:00,917 Mr. Brody, would you come up here? 337 00:29:01,042 --> 00:29:04,152 I need you to confirm a spectrographic analysis for me. 338 00:29:10,852 --> 00:29:13,959 Oxygen, nitrogen, liquid water. 339 00:29:16,124 --> 00:29:17,777 Only trace levels of CO2. 340 00:29:19,270 --> 00:29:20,286 What? 341 00:29:21,185 --> 00:29:23,087 It means there won't be much vegetation. 342 00:29:23,679 --> 00:29:26,972 The thermometer won't be spending much time above zero, either. 343 00:29:27,383 --> 00:29:29,035 But we can survive, right? 344 00:29:33,019 --> 00:29:34,205 It'll be great. 345 00:30:48,995 --> 00:30:50,554 What are we so happy about? 346 00:30:51,585 --> 00:30:53,014 We're gonna live, Eli. 347 00:30:53,526 --> 00:30:56,101 What about the turbulence and the heat and the death? 348 00:30:56,997 --> 00:30:59,161 All of that would have happened by now. 349 00:30:59,408 --> 00:31:02,190 - The shield is protecting us. - But you said we were out of power. 350 00:31:02,360 --> 00:31:04,175 I was absolutely certain of that, 351 00:31:04,300 --> 00:31:07,167 I have never been more pleased to be wrong in all my life. 352 00:31:55,137 --> 00:31:57,455 The lights just came back on in my room. 353 00:31:58,314 --> 00:31:59,415 What's going on? 354 00:31:59,796 --> 00:32:00,803 Stand by. 355 00:32:01,104 --> 00:32:02,112 Colonel! 356 00:32:03,713 --> 00:32:04,636 You're right! 357 00:32:04,761 --> 00:32:07,144 The systems are coming back online all over the ship. 358 00:32:07,269 --> 00:32:09,446 There's a rumor spreading we're still here. 359 00:32:09,735 --> 00:32:10,544 We are. 360 00:32:11,262 --> 00:32:14,596 Destiny needs all its power reserves to protect itself, and us... 361 00:32:15,757 --> 00:32:16,763 Guys? 362 00:32:18,199 --> 00:32:19,599 We're in the star. 363 00:32:21,710 --> 00:32:24,517 That can't be right. We're talking thousands of degrees. 364 00:32:24,642 --> 00:32:26,511 We've just flown through the corona, 365 00:32:26,636 --> 00:32:29,643 which is even hotter, to say nothing of magnetic fields, 366 00:32:29,768 --> 00:32:31,322 gravitational stresses. 367 00:32:31,656 --> 00:32:34,658 Destiny intended that from the moment it entered the star system. 368 00:32:35,228 --> 00:32:37,632 You're telling me it flew into the sun on purpose? 369 00:32:37,757 --> 00:32:40,348 - Why? - To replenish its reserves. 370 00:32:42,001 --> 00:32:45,987 - You're telling me this ship... - Is powered by the stars themselves. 371 00:32:46,615 --> 00:32:48,700 Solar powered, quite literally. 372 00:32:49,195 --> 00:32:50,823 There is no other explanation. 373 00:33:17,579 --> 00:33:20,622 The engine just came back on. We're pulling out of it! 374 00:33:23,084 --> 00:33:25,083 The shuttle. We've got to call them back. 375 00:33:25,253 --> 00:33:27,642 - We haven't communications yet. - I'm working on it. 376 00:33:27,767 --> 00:33:29,881 If you don't figure it out before we go into FTL 377 00:33:30,049 --> 00:33:31,743 We can't strand those people here. 378 00:33:31,868 --> 00:33:33,530 This would be an excellent time 379 00:33:33,655 --> 00:33:36,051 for you to trust me to solve this problem. 380 00:33:43,855 --> 00:33:47,027 I'm gonna put us in a high orbit, spend a little time looking around 381 00:33:47,152 --> 00:33:49,339 for the best spot before we put down. 382 00:33:54,995 --> 00:33:56,065 They're gone. 383 00:33:58,932 --> 00:34:01,214 I can't help but think maybe they're the lucky ones. 384 00:34:01,339 --> 00:34:03,457 - Don't, TJ. - The planet is a rock. 385 00:34:03,582 --> 00:34:04,751 I said stop it. 386 00:34:08,543 --> 00:34:09,921 All right, here we go. 387 00:34:11,254 --> 00:34:12,966 This is Young, come in. 388 00:34:16,746 --> 00:34:18,178 Right there, right there! 389 00:34:20,201 --> 00:34:22,350 This is Scott. Sir, how the hell... 390 00:34:22,518 --> 00:34:25,241 We're just as surprised as you are. I'll explain later. 391 00:34:25,366 --> 00:34:27,104 Get your ass back aboard this ship. 392 00:34:33,738 --> 00:34:34,779 Look, there it is! 393 00:34:34,947 --> 00:34:36,412 Will do. Scott out! 394 00:34:36,537 --> 00:34:37,841 Everybody hear that? 395 00:34:40,433 --> 00:34:42,102 We have a visual of you, Destiny. 396 00:34:42,227 --> 00:34:43,913 Plotting an intercept course now. 397 00:34:52,100 --> 00:34:53,307 Colonel, stand by. 398 00:34:53,432 --> 00:34:54,691 Brody, come here. 399 00:34:56,431 --> 00:34:57,388 What is it? 400 00:34:57,513 --> 00:34:59,605 I don't know yet. Am I reading this right? 401 00:35:02,640 --> 00:35:04,194 You've got to be kidding me. 402 00:35:05,080 --> 00:35:07,020 We're so close, you can almost touch it. 403 00:35:07,188 --> 00:35:08,728 What's going on, Lieutenant? 404 00:35:09,364 --> 00:35:12,531 The Destiny is accelerating away from us. 405 00:35:13,401 --> 00:35:14,699 We can't match it. 406 00:35:16,055 --> 00:35:17,613 Colonel, we have a problem here. 407 00:35:18,002 --> 00:35:19,009 What is it? 408 00:35:19,134 --> 00:35:22,178 We can see you, but the shuttle's computer can't come up 409 00:35:22,303 --> 00:35:25,663 with an intercept solution. Destiny is accelerating too fast. 410 00:35:25,831 --> 00:35:28,050 I'm trying to put something in manually here, but... 411 00:35:28,613 --> 00:35:30,542 There's no way to cross the "T", sir. 412 00:35:31,183 --> 00:35:32,691 We're gonna fall short. 413 00:35:35,708 --> 00:35:37,258 You're on full power, yes? 414 00:35:37,426 --> 00:35:40,720 I put the throttle up right away. It's just not gonna be enough. 415 00:35:40,888 --> 00:35:42,791 You must have afterburners or something... 416 00:35:42,916 --> 00:35:44,390 It's not an F-16, Eli! 417 00:35:44,558 --> 00:35:45,640 It's a spaceship. 418 00:35:47,289 --> 00:35:49,228 Is there anything we can do from this end? 419 00:35:49,396 --> 00:35:51,752 Is there any way to slow the Destiny down? 420 00:35:51,877 --> 00:35:52,939 That would do it. 421 00:35:54,337 --> 00:35:55,346 Negative. 422 00:36:02,329 --> 00:36:03,617 We're out of ideas here. 423 00:36:04,671 --> 00:36:05,815 Come on, guys. 424 00:36:07,881 --> 00:36:08,888 Come on. 425 00:36:12,316 --> 00:36:14,961 I want you to turn and head directly towards the planet. 426 00:36:15,131 --> 00:36:17,094 We'll send you the exact course in a moment. 427 00:36:17,219 --> 00:36:20,446 No, no, no, the planet is a rock. We'd rather take our chances trying... 428 00:36:20,571 --> 00:36:22,720 Do what I'm saying. We don't have much time. 429 00:36:36,402 --> 00:36:37,911 In order to reach the star, 430 00:36:38,435 --> 00:36:41,030 Destiny used an aerobraking maneuver to slow down. 431 00:36:41,369 --> 00:36:44,522 I'm suggesting Lieutenant Scott perform a slingshot maneuver 432 00:36:44,647 --> 00:36:46,827 around the planet to do exactly the opposite. 433 00:36:46,996 --> 00:36:48,247 A gravity boost. 434 00:36:48,372 --> 00:36:50,326 It should put Destiny directly in our path. 435 00:36:50,451 --> 00:36:53,855 We're all aboard with that idea, Doctor. Just give me the course and speed. 436 00:36:54,282 --> 00:36:56,535 This planet's getting pretty big in the windows here. 437 00:36:58,382 --> 00:36:59,388 One moment. 438 00:37:04,346 --> 00:37:05,353 I got it. 439 00:37:07,433 --> 00:37:09,266 There's many variables. Are you sure? 440 00:37:10,680 --> 00:37:11,688 Math boy. 441 00:37:13,939 --> 00:37:14,731 Send it. 442 00:37:15,214 --> 00:37:16,443 Okay, math boy. 443 00:37:17,975 --> 00:37:19,360 Sending the new course now. 444 00:37:19,528 --> 00:37:20,740 Is this gonna work? 445 00:37:21,064 --> 00:37:22,310 It's gonna be close. 446 00:37:28,245 --> 00:37:31,375 Got it. All right, everybody, hang on again. 447 00:38:13,986 --> 00:38:15,045 That's them. 448 00:38:16,794 --> 00:38:18,569 Why am I watching this on TV? 449 00:38:22,299 --> 00:38:24,675 Okay, we're only gonna get one shot at this. 450 00:38:25,730 --> 00:38:27,678 Wish it wasn't the first time I tried it. 451 00:38:29,351 --> 00:38:30,358 There they are. 452 00:38:35,521 --> 00:38:37,812 You've got us lined up. You're doing fine. 453 00:38:37,982 --> 00:38:38,984 No, he isn't. 454 00:38:39,109 --> 00:38:40,733 We're coming up on them too fast. 455 00:38:50,633 --> 00:38:52,664 Our relative velocity is too great. 456 00:38:53,060 --> 00:38:55,837 Unless you can match our speed, you're gonna crash into the ship. 457 00:38:55,962 --> 00:38:57,291 This is all we've got. 458 00:38:59,339 --> 00:39:00,919 It's coming up pretty fast on us! 459 00:39:01,088 --> 00:39:03,213 - I know, I know, I know. - We have to come left! 460 00:39:03,382 --> 00:39:06,230 - A little this way, Lieutenant. - What we need is more speed. 461 00:39:06,862 --> 00:39:10,346 Fire maneuvering thrusters. That might just make the difference. 462 00:39:29,013 --> 00:39:30,199 Main engines off! 463 00:39:39,967 --> 00:39:41,111 Thrusters off. 464 00:39:41,521 --> 00:39:43,723 Docking clamps engaged. 465 00:39:44,642 --> 00:39:45,964 We're still in one piece! 466 00:39:48,493 --> 00:39:49,507 Well done! 467 00:39:50,353 --> 00:39:51,378 Well done! 468 00:39:52,985 --> 00:39:54,453 We're on our way down. 469 00:40:16,669 --> 00:40:18,240 I'm dead serious about it. 470 00:40:18,365 --> 00:40:21,371 That was the worst shuttle docking I have ever seen in my life. 471 00:40:21,496 --> 00:40:23,918 What are you talking about? I barely even dented it! 472 00:40:24,088 --> 00:40:26,449 - The grinding noise! - At the very least, 473 00:40:26,574 --> 00:40:28,346 there is a giant scrape along the bottom. 474 00:40:28,471 --> 00:40:31,009 I'm gonna make you put on a space suit, fix it right now. 475 00:40:31,628 --> 00:40:33,557 Sergeant, we're gonna need high temperature 476 00:40:33,682 --> 00:40:37,381 - spaceship paint for Scott here. - Yes, sir. I believe I've found some. 477 00:40:39,292 --> 00:40:40,644 Dr. Rush, have a seat. 478 00:40:41,235 --> 00:40:43,010 These two have even showered. 479 00:40:44,376 --> 00:40:45,399 No, thanks. 480 00:40:45,567 --> 00:40:47,068 Come on, we should celebrate. 481 00:40:47,436 --> 00:40:50,028 Celebrate what? That we're back where we started? 482 00:40:51,990 --> 00:40:54,116 Come on, have a seat, Rush. 483 00:40:54,284 --> 00:40:55,868 - Some other time. - All right, 484 00:40:56,036 --> 00:40:57,786 give him a double ration. He deserves it. 485 00:40:59,488 --> 00:41:00,622 Why's that, then? 486 00:41:01,421 --> 00:41:02,541 I'm in a good mood. 487 00:41:03,889 --> 00:41:05,921 We're to be rewarded at your whim, then? 488 00:41:06,463 --> 00:41:08,005 No, no... Just stop. 489 00:41:08,130 --> 00:41:09,872 What, you want some reasons? 490 00:41:10,333 --> 00:41:11,508 I'll give you three. 491 00:41:12,485 --> 00:41:14,344 You were right about the power situation. 492 00:41:15,964 --> 00:41:16,971 Not really. 493 00:41:17,141 --> 00:41:19,904 You figured out the subspace communications, how to call the shuttle. 494 00:41:21,292 --> 00:41:24,855 - We needed to get those supplies back. - You took your name out of the lottery. 495 00:41:27,675 --> 00:41:28,775 So did you. 496 00:41:28,944 --> 00:41:31,465 I was injured. You actually made a sacrifice. 497 00:41:37,582 --> 00:41:38,869 Unless you knew... 498 00:41:41,454 --> 00:41:43,915 That Destiny was gonna make it all along. 499 00:41:47,016 --> 00:41:48,262 Cheers, everyone. 500 00:41:59,866 --> 00:42:01,026 Let it go, sir. 501 00:42:02,453 --> 00:42:04,310 He didn't know. I saw his face. 502 00:42:04,480 --> 00:42:05,896 - There's no way. - No. 503 00:42:06,064 --> 00:42:07,314 What if he did? 504 00:42:11,167 --> 00:42:12,379 He's right, sir. 505 00:42:13,096 --> 00:42:14,103 Let it go. 506 00:42:17,805 --> 00:42:18,949 A lot of work.