1 00:00:03,063 --> 00:00:04,067 Destiny. 2 00:00:04,192 --> 00:00:05,791 The design is clearly ancient, 3 00:00:05,923 --> 00:00:08,344 launched hundreds of thousands of years ago. 4 00:00:08,469 --> 00:00:09,681 Where the hell are we? 5 00:00:10,069 --> 00:00:11,870 Several billion light years from home. 6 00:00:11,995 --> 00:00:14,598 We are on a ship, but we have no idea where we are 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,012 in relation to Earth. 8 00:00:16,137 --> 00:00:18,988 This ship could be the most important discovery 9 00:00:19,113 --> 00:00:21,260 mankind has made since the Stargate itself. 10 00:00:21,385 --> 00:00:23,545 These are the wrong people, in the wrong place. 11 00:00:23,670 --> 00:00:25,701 We've got wounded. We need to get home. 12 00:00:25,826 --> 00:00:28,188 We barely have enough power to operate the main systems. 13 00:00:28,612 --> 00:00:31,941 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth. 14 00:00:32,510 --> 00:00:35,827 - Looks like we entered the Hoth system. - Minus 47 degrees Celsius. 15 00:00:36,164 --> 00:00:37,499 Nasty planet. 16 00:00:37,624 --> 00:00:40,724 - How are we going to cut the ice? - Plasma cutter cut through the ice. 17 00:00:40,849 --> 00:00:43,544 - It's Dr. Rush. What's your status? - We've got pure ice. 18 00:00:43,669 --> 00:00:47,248 We should be able to break it up into manageable pieces and haul it back. 19 00:01:00,770 --> 00:01:02,103 Secure the perimeter. 20 00:01:04,594 --> 00:01:06,069 Welcome to the jungle. 21 00:01:07,524 --> 00:01:08,609 Let's get to work! 22 00:01:11,474 --> 00:01:13,468 Your first alien planet. 23 00:01:14,420 --> 00:01:16,505 Everything you expected? More? 24 00:01:17,051 --> 00:01:17,859 Less? 25 00:01:17,984 --> 00:01:19,971 We saw what it was gonna be like on the kino. 26 00:01:20,377 --> 00:01:21,382 True. 27 00:01:21,671 --> 00:01:24,664 But it is nice to get off the ship, get some fresh air. 28 00:01:25,758 --> 00:01:27,454 Even if it is a bit sticky. 29 00:01:28,850 --> 00:01:30,330 So you're not nervous at all? 30 00:01:30,840 --> 00:01:31,991 Afraid some 31 00:01:32,116 --> 00:01:35,405 giant alien insect is going to come out and bite you? 32 00:01:38,893 --> 00:01:41,152 Sorry, I'm sure it's perfectly safe. 33 00:01:41,745 --> 00:01:43,721 Everyone has to pitch in and do their share. 34 00:01:44,048 --> 00:01:45,496 Including you, Eli. 35 00:01:50,832 --> 00:01:51,832 What? 36 00:01:52,945 --> 00:01:54,107 I need a break. 37 00:01:57,069 --> 00:01:58,076 So hot. 38 00:02:00,083 --> 00:02:01,731 All you're doing is standing there. 39 00:02:01,856 --> 00:02:03,850 Making sure nothing crawls up your ass. 40 00:02:04,161 --> 00:02:05,749 And I appreciate that. 41 00:02:17,949 --> 00:02:18,952 How's it going? 42 00:02:20,153 --> 00:02:21,164 Good. 43 00:02:22,152 --> 00:02:23,152 Digging? 44 00:02:26,708 --> 00:02:27,933 You doing okay? 45 00:02:28,489 --> 00:02:29,489 In general? 46 00:02:31,876 --> 00:02:32,876 I'm fine. 47 00:02:33,530 --> 00:02:34,530 Good. 48 00:02:34,823 --> 00:02:36,627 Good. That's excellent. 49 00:02:43,491 --> 00:02:44,596 What's so funny? 50 00:02:44,946 --> 00:02:45,957 Nothing. 51 00:02:46,702 --> 00:02:48,025 No, seriously. 52 00:02:48,460 --> 00:02:49,878 You're laughing pretty hard. 53 00:02:52,134 --> 00:02:53,743 Come on, tell me. 54 00:02:56,710 --> 00:02:58,032 Why won't you tell me? 55 00:02:59,901 --> 00:03:01,250 It's about me, isn't it? 56 00:03:05,480 --> 00:03:07,551 How are we supposed to know what's safe to eat? 57 00:03:07,676 --> 00:03:09,074 We can't know for sure. 58 00:03:09,735 --> 00:03:10,871 What's that saying? 59 00:03:11,782 --> 00:03:12,989 "A starving man..." 60 00:03:23,166 --> 00:03:24,349 Maybe it wasn't ripe. 61 00:03:25,386 --> 00:03:26,390 Try it. 62 00:03:27,215 --> 00:03:30,021 - No, thanks. - You just exposed yourself now. 63 00:03:30,146 --> 00:03:31,475 Come on, seriously? 64 00:03:31,729 --> 00:03:34,204 If you had a reaction, we wouldn't know which one caused it. 65 00:03:35,050 --> 00:03:36,731 Volker just puked. 66 00:03:38,218 --> 00:03:39,828 Have you eaten anything here? 67 00:03:43,886 --> 00:03:44,898 Sorry. 68 00:03:47,068 --> 00:03:48,391 Are you staying hydrated? 69 00:03:49,087 --> 00:03:50,707 What about any numbness, 70 00:03:51,066 --> 00:03:52,809 - or how's your vision? - No, it's... 71 00:03:53,136 --> 00:03:55,686 My head's pounding, and my neck's a little... 72 00:03:57,739 --> 00:04:00,523 We should get him back to the ship. Eli, dial back. 73 00:04:13,369 --> 00:04:15,509 I don't know, I just started feeling dizzy. 74 00:04:16,435 --> 00:04:17,944 It came on pretty fast. 75 00:04:18,890 --> 00:04:21,591 - You're running a temperature. - I thought it was just the heat. 76 00:04:21,991 --> 00:04:23,497 Is your neck bothering you? 77 00:04:23,977 --> 00:04:26,506 It just started. Stiff at the back, mostly. 78 00:04:28,731 --> 00:04:29,743 Right. 79 00:04:29,868 --> 00:04:30,879 I'm on it. 80 00:04:31,368 --> 00:04:32,831 Guys, listen up! 81 00:04:33,220 --> 00:04:35,212 Get your stuff, we're bugging out! 82 00:04:35,337 --> 00:04:36,348 Wait, wait. 83 00:04:36,672 --> 00:04:37,625 We can't leave. 84 00:04:37,750 --> 00:04:40,566 If it's something that they got here, it could be contagious. 85 00:04:40,834 --> 00:04:42,446 So, what are we supposed to do? 86 00:04:43,738 --> 00:04:45,885 We have 36 hours before the Destiny leaves. 87 00:04:46,010 --> 00:04:48,222 For the sake of everyone else on board, I say we... 88 00:04:48,347 --> 00:04:49,804 - We wait. - Here? 89 00:04:50,313 --> 00:04:51,327 For what? 90 00:04:51,452 --> 00:04:53,833 At least for a little while. Just see how this plays out. 91 00:05:05,091 --> 00:05:12,686 Projet-SG (1.00) 92 00:05:14,081 --> 00:05:15,678 It could be anything, really. 93 00:05:15,803 --> 00:05:18,839 A virus, a bacteria. There's no way to know if it's airborne. 94 00:05:19,198 --> 00:05:20,990 You've only been there three hours. 95 00:05:21,115 --> 00:05:22,873 If it's something they picked up locally, 96 00:05:22,998 --> 00:05:25,401 then the progression is unfolding quickly. 97 00:05:25,526 --> 00:05:27,193 Until we know more, I'm recommending 98 00:05:27,318 --> 00:05:30,306 that we don't return to the Destiny with anything that might be contagious. 99 00:05:30,431 --> 00:05:31,433 Roger that. 100 00:05:32,070 --> 00:05:34,638 Let us know if anyone on board is exhibiting similar symptoms. 101 00:05:34,763 --> 00:05:37,818 At least that way we'll know for sure if it has nothing to do with the planet. 102 00:05:38,163 --> 00:05:38,974 Will do. 103 00:05:39,099 --> 00:05:40,965 Check in every hour regardless. 104 00:05:41,247 --> 00:05:42,284 Copy that. 105 00:05:42,409 --> 00:05:43,420 Young out. 106 00:06:08,725 --> 00:06:10,083 Shut it off, Greer. 107 00:06:17,022 --> 00:06:19,465 You must have some suspicions. I've seen you giving them shots. 108 00:06:19,590 --> 00:06:21,961 I started them both on high doses of antibiotics. 109 00:06:22,514 --> 00:06:24,832 I hate to waste it, but given the symptoms of headache, 110 00:06:24,957 --> 00:06:26,182 fever, and neck pain, 111 00:06:26,307 --> 00:06:29,636 - it's better to be safe than sorry. - So what is it, bacterial meningitis? 112 00:06:30,265 --> 00:06:31,305 I don't know, 113 00:06:31,585 --> 00:06:33,233 but if it turns out that's what it is, 114 00:06:33,358 --> 00:06:35,194 and I haven't done anything, they could die. 115 00:06:35,319 --> 00:06:36,323 You don't know. 116 00:06:36,448 --> 00:06:38,635 You're using up our antibiotics on a hunch? 117 00:06:39,232 --> 00:06:40,701 That was my judgment call. 118 00:06:41,859 --> 00:06:42,954 That's great. 119 00:06:50,561 --> 00:06:52,336 - I thought it wasn't far. - It's not. 120 00:06:54,977 --> 00:06:56,093 You doing okay? 121 00:06:56,785 --> 00:06:57,796 Fine. 122 00:06:58,286 --> 00:06:59,286 Over here. 123 00:07:01,791 --> 00:07:03,121 What is that smell? 124 00:07:04,439 --> 00:07:05,700 It's sulphur. 125 00:07:06,226 --> 00:07:08,063 I'd hate to see the ants who made those. 126 00:07:12,239 --> 00:07:14,974 Hello! What are you doing? Haven't you seen alien? 127 00:07:15,592 --> 00:07:18,068 - This is what's making people sick? - I don't know. 128 00:07:18,996 --> 00:07:21,482 They make chemical weapons from this stuff. 129 00:07:22,342 --> 00:07:25,645 But we don't know the exact compound or concentration. 130 00:07:26,711 --> 00:07:29,404 - There's more over here. - It's all right, I believe you. 131 00:07:31,055 --> 00:07:34,565 Look, I know she doesn't want to make anybody else on the ship sick, 132 00:07:34,958 --> 00:07:36,658 but what if staying here 133 00:07:37,719 --> 00:07:38,975 is going to kill us? 134 00:07:42,174 --> 00:07:43,800 This couldn't get much worse. 135 00:07:44,585 --> 00:07:47,018 I'm afraid that's a failure of imagination. 136 00:07:49,633 --> 00:07:51,508 Top five desert island movies. 137 00:07:53,984 --> 00:07:54,995 What? 138 00:07:55,313 --> 00:07:56,621 It'll help pass the time. 139 00:07:59,256 --> 00:08:00,279 I'll go first. 140 00:08:01,211 --> 00:08:03,064 Hackers. Obvious, I know. 141 00:08:04,076 --> 00:08:05,205 The matrix. 142 00:08:06,701 --> 00:08:07,727 Old school. 143 00:08:08,104 --> 00:08:10,447 You got to have something to make you laugh, right? 144 00:08:12,758 --> 00:08:14,420 If trilogies count as one, 145 00:08:14,545 --> 00:08:16,580 then all three original Star Wars, 146 00:08:16,980 --> 00:08:19,688 but if only one, then, Empire. 147 00:08:21,645 --> 00:08:22,745 That's four. 148 00:08:23,716 --> 00:08:25,050 Man, this is hard. 149 00:08:25,748 --> 00:08:27,066 I could pick so many. 150 00:08:28,360 --> 00:08:30,089 Maybe it should be top 10... 151 00:08:30,743 --> 00:08:34,029 - Good will hunting has got to be... - James is not doing well. 152 00:08:34,407 --> 00:08:36,721 - Where is she? - How many does that make now? 153 00:08:37,306 --> 00:08:40,276 That's Chloe, Volker, Marsden and Franklin. 154 00:08:40,401 --> 00:08:41,568 Now James, too. 155 00:08:41,941 --> 00:08:43,949 - Let me look at your eyes. - I'm fine. 156 00:08:44,260 --> 00:08:45,988 You're not. You need a shot too. 157 00:08:54,489 --> 00:08:55,501 Dial out! 158 00:08:55,979 --> 00:08:57,097 Dial the gate! 159 00:08:57,937 --> 00:08:59,081 Destiny, come in. 160 00:08:59,338 --> 00:09:01,066 If you can hear me, please respond! 161 00:09:01,191 --> 00:09:02,795 - What's wrong? - I don't know! 162 00:09:02,920 --> 00:09:05,086 - Why is it doing that? - We've got to get out of here! 163 00:09:05,211 --> 00:09:07,415 - We can't! - Why is it doing that? 164 00:09:41,650 --> 00:09:43,165 What the... 165 00:09:45,954 --> 00:09:47,243 Did you guys hear? 166 00:09:47,623 --> 00:09:49,162 There was a kino already there? 167 00:09:49,287 --> 00:09:50,580 How is that possible? 168 00:09:50,973 --> 00:09:54,927 We dropped out of FTL, the gate dialed, we sent a kino to check out the planet. 169 00:09:55,600 --> 00:09:57,753 They go through, and there's another one already there 170 00:09:57,878 --> 00:09:59,778 lying on the ground not far from the gate. 171 00:10:01,107 --> 00:10:02,118 Guys? 172 00:10:02,779 --> 00:10:04,698 We only sent one kino, right? 173 00:10:05,051 --> 00:10:06,593 Turns out the databank was full. 174 00:10:07,548 --> 00:10:09,259 Looks like the databank is full. 175 00:10:12,270 --> 00:10:13,854 - What's on it? - Us. 176 00:10:15,012 --> 00:10:16,260 What do you mean, "us"? 177 00:10:16,385 --> 00:10:19,993 They're watching the recording now, but I heard a bunch of us are on it. 178 00:10:20,389 --> 00:10:21,502 Doing what? 179 00:10:22,218 --> 00:10:24,877 Going through the gate to the planet to gather food. 180 00:10:25,417 --> 00:10:28,284 Then apparently some people started getting sick. 181 00:10:28,984 --> 00:10:31,505 - I think that I was one of them. - But that didn't happened. 182 00:10:31,673 --> 00:10:32,673 Obviously. 183 00:10:33,091 --> 00:10:34,508 You're fine, right? 184 00:10:35,204 --> 00:10:36,345 Apparently, 185 00:10:36,470 --> 00:10:38,512 they found human remains, too. 186 00:10:44,460 --> 00:10:45,472 It's weird. 187 00:10:50,486 --> 00:10:51,497 You okay? 188 00:10:51,622 --> 00:10:52,779 It just hit me. 189 00:10:54,649 --> 00:10:56,029 Sure you're okay otherwise? 190 00:10:58,324 --> 00:11:00,514 - Pretty understandable. - Not to me. 191 00:11:01,222 --> 00:11:02,703 I was talking about the barfing. 192 00:11:03,088 --> 00:11:04,292 I was moving on. 193 00:11:05,707 --> 00:11:07,193 How is this possible? 194 00:11:08,351 --> 00:11:09,457 I don't know. 195 00:11:09,910 --> 00:11:11,628 What about an alternate reality? 196 00:11:15,125 --> 00:11:17,509 Sir, given the illness that developed on the planet, 197 00:11:17,677 --> 00:11:20,595 I suggest that we quarantine everyone who went through to retrieve this kino. 198 00:11:24,542 --> 00:11:26,727 And everyone they came in contact with since returning. 199 00:11:27,308 --> 00:11:28,857 - That's all of us. - Here. 200 00:11:29,314 --> 00:11:30,731 I'll have to coordinate on radio 201 00:11:30,899 --> 00:11:33,066 Brody was also in the gate room when they got back. 202 00:11:33,413 --> 00:11:34,860 We were only there for, like, 203 00:11:35,265 --> 00:11:37,039 a half hour at most. 204 00:11:37,356 --> 00:11:39,832 That's more than enough time to come in contact with a contagion. 205 00:11:39,957 --> 00:11:41,309 Wait a second. 206 00:11:41,434 --> 00:11:44,121 You're worried because people got sick on this recording, 207 00:11:44,246 --> 00:11:46,084 which never happened. 208 00:11:46,346 --> 00:11:47,831 We don't know that. 209 00:11:49,565 --> 00:11:52,127 - What are you saying? - That is clearly us. 210 00:11:52,295 --> 00:11:54,004 The recording happened somehow. 211 00:11:54,463 --> 00:11:56,214 What do you think was wrong with the gate? 212 00:11:57,070 --> 00:11:59,259 It looks like the wormhole connection was unstable. 213 00:12:00,201 --> 00:12:02,808 It would have been extremely dangerous to even attempt travel. 214 00:12:06,904 --> 00:12:07,642 Sir? 215 00:12:08,491 --> 00:12:09,269 Go. 216 00:12:14,124 --> 00:12:15,238 So... 217 00:12:15,726 --> 00:12:16,901 Keep watching? 218 00:12:20,019 --> 00:12:21,990 Can you fast forward, please? 219 00:12:30,394 --> 00:12:31,666 Chloe's dead. 220 00:12:40,286 --> 00:12:41,384 All dead. 221 00:12:49,241 --> 00:12:50,792 Something's wrong with the gate. 222 00:12:51,404 --> 00:12:53,427 Rush doesn't think we can risk using it, 223 00:12:53,866 --> 00:12:55,219 even with what's happened. 224 00:13:02,951 --> 00:13:05,646 We can't reach Destiny on radio, either, 225 00:13:05,771 --> 00:13:08,727 so apparently we're trapped here. 226 00:13:11,015 --> 00:13:14,150 There's 22 hours until Destiny jumps back into FTL. 227 00:13:19,659 --> 00:13:21,800 The creatures seem to be nocturnal. 228 00:13:22,982 --> 00:13:24,849 They stopped coming once the sun came up. 229 00:13:26,058 --> 00:13:29,403 Hopefully the gate will start working before it gets dark again. 230 00:13:31,155 --> 00:13:32,305 Apparently... 231 00:13:33,146 --> 00:13:35,182 We don't have much ammunition left. 232 00:13:36,817 --> 00:13:37,939 What are you doing? 233 00:13:50,117 --> 00:13:52,315 Volker wasn't killed by the creatures. 234 00:13:52,957 --> 00:13:55,118 T.J. Says he died of the illness during the night. 235 00:13:55,608 --> 00:13:58,479 Everyone seems to be coming down with symptoms at this point... 236 00:13:59,376 --> 00:14:01,606 Do I need to point out yet again 237 00:14:01,731 --> 00:14:03,800 that documenting this could be important? 238 00:14:04,207 --> 00:14:05,219 See? 239 00:14:05,499 --> 00:14:06,510 See? 240 00:14:06,930 --> 00:14:09,097 - Who do you think is gonna see that? - Us. 241 00:14:09,463 --> 00:14:10,872 Us! We are! 242 00:14:10,997 --> 00:14:12,373 You look ridiculous. 243 00:14:12,498 --> 00:14:13,572 It won't fly. 244 00:14:13,852 --> 00:14:15,703 If someone hadn't shot it... 245 00:14:22,558 --> 00:14:24,890 Scott was bitten by one of the creatures. 246 00:14:25,180 --> 00:14:26,534 He's now in a coma. 247 00:14:26,871 --> 00:14:27,991 Eli, you okay? 248 00:14:29,574 --> 00:14:31,429 Compared to most everyone else. 249 00:14:33,835 --> 00:14:36,217 Don't go too far. We are under quarantine. 250 00:14:38,375 --> 00:14:40,818 Sergeant Greer has found a cave nearby. 251 00:14:41,958 --> 00:14:44,480 It could be our best chance to survive another night, 252 00:14:45,261 --> 00:14:46,584 if it comes down to that. 253 00:14:47,129 --> 00:14:48,483 We could use some help! 254 00:14:50,428 --> 00:14:51,440 Good man. 255 00:14:54,947 --> 00:14:55,958 My turn. 256 00:14:59,850 --> 00:15:00,940 Sorry. 257 00:15:01,839 --> 00:15:03,985 So at least it's a defensible position. 258 00:15:04,797 --> 00:15:05,886 Backs to the wall. 259 00:15:06,198 --> 00:15:08,441 Better than being exposed on all sides. 260 00:15:20,562 --> 00:15:23,464 I have a lot of respect for people who do what you do. 261 00:15:25,773 --> 00:15:26,800 It's not easy. 262 00:15:27,862 --> 00:15:29,370 I can tell it really... 263 00:15:29,710 --> 00:15:31,967 affects you when you can't help people. 264 00:15:32,974 --> 00:15:33,982 It does. 265 00:15:37,108 --> 00:15:38,455 My mom was a nurse. 266 00:15:39,930 --> 00:15:41,750 She got stuck by a needle 267 00:15:41,875 --> 00:15:43,867 trying to restrain a junkie in the E.R. 268 00:15:45,736 --> 00:15:46,792 She got HIV. 269 00:15:50,159 --> 00:15:51,171 I'm sorry. 270 00:15:53,687 --> 00:15:55,477 My father couldn't handle it. 271 00:15:56,933 --> 00:15:58,007 He just left. 272 00:15:59,607 --> 00:16:01,023 I was 14 at the time. 273 00:16:01,670 --> 00:16:03,213 That must have been hard on you. 274 00:16:06,259 --> 00:16:07,442 Do you have a family? 275 00:16:08,988 --> 00:16:09,999 My parents. 276 00:16:10,388 --> 00:16:11,634 My dad's retired. 277 00:16:12,623 --> 00:16:13,629 What did he do? 278 00:16:14,133 --> 00:16:15,331 He was a tailor. 279 00:16:16,088 --> 00:16:18,403 He's actually the one who taught me how to do stitches. 280 00:16:19,165 --> 00:16:20,394 I remember this one time 281 00:16:20,519 --> 00:16:23,087 he cut himself pretty badly with some scissors, and... 282 00:16:24,458 --> 00:16:27,182 He sewed it up himself and kept right on working. 283 00:16:30,008 --> 00:16:31,253 Brothers or sisters? 284 00:16:31,517 --> 00:16:32,529 A sister. 285 00:16:33,012 --> 00:16:34,359 She has two kids. 286 00:16:35,897 --> 00:16:37,034 I miss them. 287 00:16:40,736 --> 00:16:43,264 I'm really afraid that my mom's just going to give up 288 00:16:44,170 --> 00:16:45,337 if I die out here. 289 00:16:57,420 --> 00:16:59,654 I remember as a kid, I was... 290 00:17:00,082 --> 00:17:02,121 I don't know, maybe seven or eight, 291 00:17:02,664 --> 00:17:04,080 my grandfather died, 292 00:17:04,205 --> 00:17:06,357 and my parents took me to the funeral. 293 00:17:07,331 --> 00:17:08,732 Watching his casket 294 00:17:09,110 --> 00:17:10,652 getting lowered into the ground, 295 00:17:11,090 --> 00:17:13,254 it was the first time that I realized 296 00:17:13,379 --> 00:17:15,337 I was going to die one day. 297 00:17:16,535 --> 00:17:18,453 I mean, I knew people died. 298 00:17:19,261 --> 00:17:23,153 I'm talking about the idea that my consciousness was going to end. 299 00:17:23,804 --> 00:17:26,377 I wasn't gonna see what happened to the world. 300 00:17:28,514 --> 00:17:30,673 It was such an empty, 301 00:17:31,399 --> 00:17:32,550 dark feeling, 302 00:17:33,325 --> 00:17:36,207 like I was falling down a pitch-black hole. It was... 303 00:17:36,688 --> 00:17:38,337 Scared the crap out of me. 304 00:17:39,097 --> 00:17:41,307 I take it you don't believe in the afterlife. 305 00:17:42,947 --> 00:17:44,645 That fear 306 00:17:45,496 --> 00:17:47,115 was almost too much to handle. 307 00:17:47,488 --> 00:17:48,733 I guess maybe I thought 308 00:17:48,901 --> 00:17:50,204 I'd just get used to it. 309 00:17:51,639 --> 00:17:52,782 But you don't. 310 00:17:55,231 --> 00:17:56,937 It scared me just as much 311 00:17:57,062 --> 00:17:58,368 every time. 312 00:17:59,597 --> 00:18:02,547 Most people realize their own mortality at some stage of the game, Eli. 313 00:18:02,672 --> 00:18:05,041 It's not a particularly unique experience. 314 00:18:05,473 --> 00:18:06,485 I know. 315 00:18:07,181 --> 00:18:08,419 The question is, 316 00:18:09,040 --> 00:18:10,223 did it change you? 317 00:18:11,808 --> 00:18:15,215 Did it inspire you to make something of this short existence that we have? 318 00:18:17,835 --> 00:18:18,846 I'm here, 319 00:18:19,764 --> 00:18:20,776 aren't I? 320 00:18:23,723 --> 00:18:25,070 Of course, the Ancients... 321 00:18:26,081 --> 00:18:27,653 evolved to a point where their... 322 00:18:28,214 --> 00:18:30,320 physical bodies were no longer necessary, 323 00:18:31,918 --> 00:18:34,357 found a way for consciousness to become immortal. 324 00:18:36,729 --> 00:18:38,301 You really think that's possible? 325 00:18:41,512 --> 00:18:42,586 I know it is. 326 00:18:47,023 --> 00:18:48,460 Maybe not for you and me, 327 00:18:49,778 --> 00:18:50,875 but that idea... 328 00:18:53,333 --> 00:18:55,045 It's the reason why I ended up here. 329 00:18:58,638 --> 00:19:01,024 You think if we learn enough, 330 00:19:01,729 --> 00:19:02,741 that somehow, 331 00:19:03,301 --> 00:19:05,185 somewhere out there 332 00:19:05,683 --> 00:19:07,967 we could discover how it's done? 333 00:19:13,758 --> 00:19:15,393 We have to make it through the day. 334 00:19:25,579 --> 00:19:26,581 You're okay? 335 00:19:27,512 --> 00:19:28,649 It didn't happen. 336 00:19:30,211 --> 00:19:31,711 It's not clear what happened. 337 00:19:32,599 --> 00:19:34,091 I know I didn't go to that planet 338 00:19:34,216 --> 00:19:36,257 and have all those people die under my watch. 339 00:19:36,425 --> 00:19:38,110 It wasn't your fault, Sergeant. 340 00:19:38,770 --> 00:19:41,129 There was anything you could have done differently. 341 00:19:41,254 --> 00:19:44,383 I am not interested in what did not happen. 342 00:19:50,652 --> 00:19:52,908 Regardless of how that recording came into existence, 343 00:19:53,033 --> 00:19:54,483 avoiding the issue is simple. 344 00:19:55,079 --> 00:19:57,069 We just don't go back to that planet. 345 00:19:58,990 --> 00:20:00,114 Doesn't bother you? 346 00:20:01,660 --> 00:20:03,284 Like you said, it didn't happen. 347 00:20:03,962 --> 00:20:05,543 Just a story, right? 348 00:20:06,854 --> 00:20:09,586 I am curious to find out how it turns out, though. 349 00:20:15,435 --> 00:20:16,446 Not me. 350 00:20:22,110 --> 00:20:23,231 What just happened? 351 00:20:23,502 --> 00:20:25,389 She started complaing that her head hurt. 352 00:20:25,842 --> 00:20:27,109 She just dropped. 353 00:20:27,981 --> 00:20:30,351 It's been three hours since we dropped out of FTL. 354 00:20:30,476 --> 00:20:32,648 That's about the time people began to get sick 355 00:20:32,773 --> 00:20:34,429 on the planet in the recording. 356 00:20:38,137 --> 00:20:39,162 Over here. 357 00:20:40,490 --> 00:20:41,502 Right here. 358 00:20:42,292 --> 00:20:43,739 You said she just passed out? 359 00:20:44,162 --> 00:20:47,181 I've got 4 more cases. Everyone who went to the planet, or came in contact 360 00:20:47,306 --> 00:20:49,455 - with someone who did. - Can it be contained? 361 00:20:49,958 --> 00:20:52,762 I don't know, but whatever it is, it's extremely virulent. 362 00:20:53,183 --> 00:20:56,645 On the kino recording, Eli said Volker died because of it. 363 00:20:57,669 --> 00:20:58,672 How quickly? 364 00:20:59,583 --> 00:21:00,781 Within 12 hours. 365 00:21:05,888 --> 00:21:07,024 M4 carbine. 366 00:21:09,178 --> 00:21:10,470 Hold the grip firmly, 367 00:21:11,066 --> 00:21:13,105 stock braced against your shoulder. 368 00:21:13,410 --> 00:21:14,536 It's got a kick. 369 00:21:14,838 --> 00:21:17,007 Keep your finger off the trigger 370 00:21:17,132 --> 00:21:19,493 until you're ready to kill whatever it is you're pointing at. 371 00:21:19,618 --> 00:21:20,722 Short bursts. 372 00:21:20,847 --> 00:21:22,116 We don't got much ammo. 373 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 Go ahead. 374 00:21:24,574 --> 00:21:26,015 You mean shoot for real? 375 00:21:27,789 --> 00:21:28,800 That way. 376 00:21:31,665 --> 00:21:32,739 Safety's off. 377 00:21:42,953 --> 00:21:44,447 What happened to short bursts? 378 00:22:01,122 --> 00:22:04,043 - You sure they're down there? - Saw 'em go home last night. 379 00:22:05,362 --> 00:22:07,238 You really think this is a good idea? 380 00:22:07,596 --> 00:22:08,794 The best defense 381 00:22:09,339 --> 00:22:10,351 is offense. 382 00:22:13,287 --> 00:22:14,705 Fire in the hole. 383 00:22:15,377 --> 00:22:16,389 Literally. 384 00:22:20,375 --> 00:22:22,041 I hope we didn't just piss them off. 385 00:22:48,575 --> 00:22:49,867 That's disgusting. 386 00:22:50,850 --> 00:22:53,024 Come on, we got more of these things to hit. 387 00:23:00,140 --> 00:23:01,697 His pulse is very weak. 388 00:23:05,511 --> 00:23:08,660 - Did using the other remote help? - We were able to get a connection, 389 00:23:09,431 --> 00:23:11,065 but the wormhole is still unstable. 390 00:23:11,622 --> 00:23:13,226 Nothing from Destiny on the radio. 391 00:23:14,530 --> 00:23:17,446 Is it broken or is there a chance it could resolve by itself? 392 00:23:17,571 --> 00:23:20,508 There are a number of things that could be causing temporary interference. 393 00:23:20,843 --> 00:23:24,111 We have 11 hours until Destiny is supposed to jump back into FTL. 394 00:23:24,236 --> 00:23:26,446 There's no way of telling how long it's gonna last. 395 00:23:26,995 --> 00:23:29,252 And I guess it would be crazy to try and go anyway. 396 00:23:31,076 --> 00:23:32,243 We can't assume 397 00:23:32,772 --> 00:23:35,737 that the gate is actually even connecting to Destiny. 398 00:23:36,369 --> 00:23:39,217 There'd be very little chance of surving an unstable wormhole. 399 00:23:40,795 --> 00:23:42,227 A fire would be nice. 400 00:23:42,585 --> 00:23:44,359 I couldn't find any dry wood. 401 00:23:54,274 --> 00:23:56,048 Are they still watching the recording? 402 00:23:58,704 --> 00:24:00,898 I don't know what to do. They just keep showing up, 403 00:24:01,023 --> 00:24:03,857 and I don't have enough antibiotics for all these people. 404 00:24:05,277 --> 00:24:06,902 It would help if I knew the cause. 405 00:24:11,783 --> 00:24:13,081 You're not feeling good? 406 00:24:15,721 --> 00:24:16,887 Just go slow... 407 00:24:32,725 --> 00:24:33,799 See anything? 408 00:24:35,911 --> 00:24:36,923 Good. 409 00:24:37,514 --> 00:24:39,064 Maybe we got them all today. 410 00:24:45,631 --> 00:24:46,564 You see that? 411 00:24:46,689 --> 00:24:48,996 Did you see something? I think I saw something! 412 00:24:49,573 --> 00:24:51,991 If you see anything move out there, don't ask, 413 00:24:52,374 --> 00:24:53,386 just shoot. 414 00:24:53,842 --> 00:24:54,854 Right. 415 00:25:06,997 --> 00:25:08,008 I think... 416 00:25:08,133 --> 00:25:09,938 the batteries in this one are dead. 417 00:25:11,176 --> 00:25:13,380 The kino has night vision. Why didn't I turn it on? 418 00:25:19,063 --> 00:25:19,975 Never mind. 419 00:25:33,736 --> 00:25:34,997 Come on, come on! 420 00:25:44,770 --> 00:25:46,373 I don't think we're gonna make it. 421 00:26:00,025 --> 00:26:01,037 I'm out! 422 00:26:03,140 --> 00:26:04,478 Come on, come on... 423 00:26:04,945 --> 00:26:05,957 Gimme! 424 00:26:07,479 --> 00:26:08,631 Where are you going? 425 00:26:08,908 --> 00:26:09,920 He's crazy. 426 00:26:10,485 --> 00:26:11,710 You're crazy! 427 00:26:12,395 --> 00:26:13,404 You are. 428 00:26:14,639 --> 00:26:15,655 Come back! 429 00:26:17,369 --> 00:26:18,380 Wait! 430 00:26:23,539 --> 00:26:24,551 Son of a... 431 00:26:31,511 --> 00:26:32,522 Wait! 432 00:26:32,834 --> 00:26:34,899 - Stop! - Someone's got to try. 433 00:26:35,231 --> 00:26:36,704 Look, I'll radio if I make it. 434 00:26:37,015 --> 00:26:38,880 - You'll know it's safe. - If? 435 00:26:39,796 --> 00:26:40,807 But you said... 436 00:26:42,192 --> 00:26:44,901 For a moment there, I thought we were in trouble. 437 00:26:47,428 --> 00:26:48,440 What? 438 00:26:52,205 --> 00:26:54,991 "For a moment there, I thought we were in trouble?" 439 00:26:56,066 --> 00:26:58,105 Butch Cassidy and the Sundance Kid. 440 00:26:58,688 --> 00:26:59,449 It's... 441 00:26:59,707 --> 00:27:01,868 Butch's last line before he and Sundance 442 00:27:02,400 --> 00:27:03,996 run out to face the Bolivians. 443 00:27:04,545 --> 00:27:05,914 One of my favorites, too. 444 00:27:08,307 --> 00:27:10,654 We do have something in common after all. 445 00:27:19,670 --> 00:27:20,679 Destiny? 446 00:27:21,328 --> 00:27:22,339 Come in! 447 00:27:53,308 --> 00:27:54,320 What is it? 448 00:27:54,656 --> 00:27:56,511 Some sort of microorganism. 449 00:27:56,636 --> 00:27:59,522 - Something from the planet? - Not the planet they just went to, 450 00:27:59,647 --> 00:28:01,970 the planet you and Scott went to, the ice planet. 451 00:28:02,138 --> 00:28:03,597 How do you know? 452 00:28:04,413 --> 00:28:06,576 This is a sample of the water we've been drinking? 453 00:28:06,701 --> 00:28:09,269 When people outside the quarantine started having symptoms, 454 00:28:09,437 --> 00:28:11,287 I knew we need to look for another source. 455 00:28:11,412 --> 00:28:13,157 But we tested it at the time. 456 00:28:13,655 --> 00:28:15,399 At the time, we couldn't see it. 457 00:28:15,524 --> 00:28:17,662 The microscope just wasn't powerful enough, 458 00:28:17,937 --> 00:28:19,488 the organism was too small. 459 00:28:19,891 --> 00:28:21,156 Well, it isn't now. 460 00:28:21,587 --> 00:28:24,170 It's possible that a batch of water wasn't purified properly, 461 00:28:24,295 --> 00:28:25,774 and it contaminated the rest. 462 00:28:26,072 --> 00:28:27,266 So we've all got it? 463 00:28:27,997 --> 00:28:29,772 Everyone's immune system is different. 464 00:28:29,897 --> 00:28:32,125 The time it takes for symptoms to emerge will vary, 465 00:28:32,642 --> 00:28:34,796 but once it's strong enough to pass from the blood 466 00:28:34,921 --> 00:28:36,246 to the nervous system, 467 00:28:36,898 --> 00:28:38,183 it works fast, 468 00:28:38,308 --> 00:28:40,049 and the antibiotics won't cut it. 469 00:28:41,917 --> 00:28:44,159 For a moment, I thought we were in trouble. 470 00:29:12,626 --> 00:29:13,741 Oh, my god! 471 00:29:14,934 --> 00:29:15,944 Oh, my god... 472 00:29:41,633 --> 00:29:42,813 It's 45 minutes... 473 00:29:44,531 --> 00:29:46,394 Until Destiny jumps back into FTL. 474 00:29:49,490 --> 00:29:51,806 Everyone here is dead except me. 475 00:29:54,782 --> 00:29:57,449 I don't remember much after we were attacked. 476 00:29:57,574 --> 00:29:59,453 One of the creatures... 477 00:30:00,317 --> 00:30:01,395 bit me, and... 478 00:30:01,520 --> 00:30:02,951 I lost consciousness. 479 00:30:04,548 --> 00:30:06,421 I was starting to feel sick, 480 00:30:07,356 --> 00:30:09,468 headache, pain in the back of the neck. 481 00:30:10,219 --> 00:30:11,878 The bite still hurts like a bitch, 482 00:30:12,003 --> 00:30:14,101 but everything else is... Is better. 483 00:30:15,674 --> 00:30:17,772 The gate still doesn't seem to be working. 484 00:30:18,260 --> 00:30:20,299 I can't reach Destiny on the radio. 485 00:30:21,730 --> 00:30:24,157 I'm hoping it's just a communications problem, 486 00:30:24,282 --> 00:30:25,796 and that everything else is... 487 00:30:26,370 --> 00:30:27,498 Is OK up there. 488 00:30:28,710 --> 00:30:32,304 I'm sending this through, I'm expecting that you will send a signal 489 00:30:32,429 --> 00:30:34,022 that it is safe to proceed. 490 00:30:34,147 --> 00:30:35,917 I will wait as long as I can, 491 00:30:36,507 --> 00:30:38,199 and then I'll head through regardless. 492 00:30:39,348 --> 00:30:40,348 On my own, 493 00:30:40,697 --> 00:30:42,756 I likely won't survive the night here. 494 00:31:09,080 --> 00:31:11,284 What just happened? 495 00:31:14,277 --> 00:31:15,575 It went back in time. 496 00:31:21,496 --> 00:31:22,572 What are you doing? 497 00:31:22,697 --> 00:31:24,361 Making sure it hasn't happened yet. 498 00:31:26,021 --> 00:31:27,359 What hasn't happened yet? 499 00:31:27,608 --> 00:31:29,725 A solar flare. It's the only explanation. 500 00:31:30,859 --> 00:31:33,744 If a wormhole's trajectory takes it too close to a star, 501 00:31:34,300 --> 00:31:36,666 and it passes through an active solar flare, 502 00:31:36,953 --> 00:31:39,560 it can cause it to move forwards or backwards in time. 503 00:31:39,919 --> 00:31:40,925 In some cases, 504 00:31:41,050 --> 00:31:43,412 the wormhole can actually loop back around 505 00:31:43,537 --> 00:31:45,754 and connect to the same gate in a different time, 506 00:31:45,879 --> 00:31:47,560 in this case, the past. 507 00:31:52,086 --> 00:31:53,533 This is making my brain hurt. 508 00:31:55,291 --> 00:31:56,484 Oh, my god. 509 00:31:57,706 --> 00:31:58,831 Back to the future. 510 00:31:59,239 --> 00:32:00,907 How could I not put that on my list? 511 00:32:01,032 --> 00:32:04,378 The "us" on that recording dropped out of FTL and went to the planet. 512 00:32:04,547 --> 00:32:06,630 Some time later, a solar flare occurred, 513 00:32:06,799 --> 00:32:08,419 preventing normal gate travel. 514 00:32:08,544 --> 00:32:12,184 So Scott thought that he was sending the kino back to the Destiny, 515 00:32:12,749 --> 00:32:15,055 but he was actually sending it back to the planet, 516 00:32:15,224 --> 00:32:16,241 but in the past. 517 00:32:17,081 --> 00:32:20,102 God, that is so weird to think that was really us on the kino. 518 00:32:20,495 --> 00:32:22,605 Us in a previous unaltered timeline, 519 00:32:22,773 --> 00:32:25,285 modified now by the introduction of the kino from the future. 520 00:32:26,843 --> 00:32:28,640 Why are we dialing the gate back there? 521 00:32:28,765 --> 00:32:29,570 As I said, 522 00:32:29,854 --> 00:32:32,175 to make sure the solar flare that disrupted gate travel 523 00:32:32,300 --> 00:32:33,395 hasn't happened yet. 524 00:32:34,030 --> 00:32:36,194 Thankfully, it hasn't. 525 00:32:36,934 --> 00:32:38,579 But why do we care about that? 526 00:32:39,473 --> 00:32:41,532 Because I think we might have to go back there. 527 00:32:48,038 --> 00:32:50,058 I was starting to feel sick, 528 00:32:50,727 --> 00:32:52,802 headache, pain in the back of the neck. 529 00:32:53,747 --> 00:32:55,346 The bite still hurts like a bitch, 530 00:32:55,514 --> 00:32:56,822 but everything else is... 531 00:32:56,947 --> 00:32:57,955 Is better... 532 00:32:59,033 --> 00:33:00,434 It's possible, I guess. 533 00:33:00,603 --> 00:33:02,186 The venoms of various animals, 534 00:33:02,354 --> 00:33:04,092 snakes, spiders, scorpions, 535 00:33:04,217 --> 00:33:06,441 they've been tested for their antibiotic properties. 536 00:33:06,566 --> 00:33:08,638 Are you saying that thing that bit me 537 00:33:08,763 --> 00:33:10,736 can actually cure what's making everybody sick? 538 00:33:10,905 --> 00:33:14,898 You fell into a coma. It releases a sort of venom when it bites. 539 00:33:15,774 --> 00:33:18,332 You apparently survived, said you were feeling better. 540 00:33:18,884 --> 00:33:19,671 But... 541 00:33:20,163 --> 00:33:21,525 You were just guessing, 542 00:33:22,265 --> 00:33:23,541 and those things were... 543 00:33:25,563 --> 00:33:26,638 Based on this video, 544 00:33:26,763 --> 00:33:29,482 people are going to die from this infection, and quickly. 545 00:33:30,403 --> 00:33:32,166 It seems like a wild stab in the dark, 546 00:33:32,291 --> 00:33:35,195 - but I don't know what else to do. - We've all been exposed, 547 00:33:35,512 --> 00:33:38,050 so it's just a matter of time before we all get it, right? 548 00:33:42,232 --> 00:33:43,310 I'll go, sir. 549 00:33:44,811 --> 00:33:46,228 Not by yourself, you won't. 550 00:33:51,369 --> 00:33:53,008 We don't need liabilities, Scott. 551 00:33:54,211 --> 00:33:55,457 I'm good to go, sir. 552 00:33:56,673 --> 00:33:57,970 Getting kino visuals. 553 00:33:58,410 --> 00:33:59,659 It's night time, and... 554 00:34:00,281 --> 00:34:02,037 surprise, surprise, it's raining. 555 00:34:02,206 --> 00:34:04,068 Which means those things will probably be out. 556 00:34:04,193 --> 00:34:06,164 Too bad. They were easy pickings 557 00:34:06,289 --> 00:34:08,669 when they were sleeping in their nests during the day. 558 00:34:08,837 --> 00:34:11,210 - We can't wait. - According to the time stamp 559 00:34:11,335 --> 00:34:13,051 on the recording, you have an hour 560 00:34:13,176 --> 00:34:15,699 until the first team lost contact because of the solar flare. 561 00:34:15,824 --> 00:34:18,380 - 45 minutes, to be safe. - How many do you think we'll need? 562 00:34:18,889 --> 00:34:21,098 Hopefully a small dosage of the venom will do it. 563 00:34:21,379 --> 00:34:22,433 Dead or alive? 564 00:34:23,007 --> 00:34:24,345 Alive, preferably. 565 00:34:24,470 --> 00:34:26,770 I can't exactly anticipate the physiology. 566 00:34:27,324 --> 00:34:28,397 Not much time. 567 00:34:29,293 --> 00:34:30,307 Good luck. 568 00:34:50,936 --> 00:34:51,948 What? 569 00:34:54,484 --> 00:34:55,953 Her pulse is very weak. 570 00:34:57,841 --> 00:34:59,559 I just want you to be prepared. 571 00:35:00,085 --> 00:35:01,698 I'm not sure she's going to make it. 572 00:35:02,708 --> 00:35:03,844 Of course she is. 573 00:35:39,219 --> 00:35:40,594 We're out of antibiotics. 574 00:35:48,618 --> 00:35:50,864 Why do people always wait until times like these 575 00:35:50,989 --> 00:35:52,648 to tell how they really feel? 576 00:35:54,396 --> 00:35:55,957 It's so stupid. 577 00:35:56,082 --> 00:35:57,082 I just... 578 00:36:04,953 --> 00:36:05,965 I screw it. 579 00:36:09,742 --> 00:36:12,810 We haven't known each other that long, 580 00:36:12,935 --> 00:36:14,135 but I think... 581 00:36:15,707 --> 00:36:17,294 We make each other happy. 582 00:36:19,112 --> 00:36:21,184 When I'm near you, things are just... 583 00:36:22,910 --> 00:36:23,911 Better. 584 00:36:27,187 --> 00:36:29,737 You don't even know how amazing you are. 585 00:36:34,226 --> 00:36:35,314 It doesn't matter. 586 00:36:42,794 --> 00:36:45,102 I've never had a best friend before. 587 00:36:48,759 --> 00:36:52,140 Never... Never known anyone like that before, never loved... 588 00:36:55,374 --> 00:36:56,386 I just... 589 00:37:00,905 --> 00:37:03,397 I need to make sure that you know 590 00:37:07,232 --> 00:37:08,633 that I'm here for you... 591 00:37:12,848 --> 00:37:13,923 Always will be. 592 00:37:21,053 --> 00:37:22,361 Please don't die. 593 00:37:45,192 --> 00:37:46,355 She's gone. 594 00:38:44,446 --> 00:38:45,823 I don't see anything! 595 00:38:46,177 --> 00:38:47,739 They got to be here somewhere. 596 00:38:48,292 --> 00:38:50,138 Colonel Young, this is Rush coming. 597 00:38:50,911 --> 00:38:52,035 I read you. Go ahead. 598 00:38:53,288 --> 00:38:55,289 - Checking in. - Nothing yet. 599 00:38:55,457 --> 00:38:56,853 It's raining pretty hard. 600 00:38:59,608 --> 00:39:02,218 I'm sorry to have to tell you, we've already lost four people. 601 00:39:03,470 --> 00:39:04,506 Doctors Franklin 602 00:39:05,179 --> 00:39:06,182 and Volker, 603 00:39:07,381 --> 00:39:08,600 Lieutenant James... 604 00:39:11,130 --> 00:39:12,180 And Chloe. 605 00:39:15,810 --> 00:39:18,376 Copy that. Check in again in 10 minutes. 606 00:39:21,947 --> 00:39:22,970 We need you. 607 00:39:35,547 --> 00:39:36,553 We need you. 608 00:40:55,563 --> 00:40:56,701 Come in, please. 609 00:41:00,273 --> 00:41:01,715 Colonel Young, do you read? 610 00:41:07,073 --> 00:41:08,280 If you've found this, 611 00:41:08,823 --> 00:41:12,123 it's because a solar flare interfered with gate travel, 612 00:41:13,425 --> 00:41:16,225 and I managed to send this kino back in time. 613 00:41:18,791 --> 00:41:20,404 All right, listen very carefully. 614 00:41:21,101 --> 00:41:22,269 There is a disease 615 00:41:22,394 --> 00:41:24,761 in the water we brought back from the ice planet. 616 00:41:24,886 --> 00:41:25,986 It is fatal, 617 00:41:26,565 --> 00:41:28,931 and we all drunk it, but there is hope. 618 00:41:30,210 --> 00:41:31,746 There's a creature 619 00:41:32,283 --> 00:41:35,463 that lives on this planet, lots of them, actually, 620 00:41:35,588 --> 00:41:37,562 that could hold the key to saving you. 621 00:41:37,890 --> 00:41:38,978 In small doses, 622 00:41:39,252 --> 00:41:41,660 their venom actually cures the disease, 623 00:41:41,785 --> 00:41:43,874 but be very careful. They're deadly. 624 00:41:44,251 --> 00:41:46,729 They're also nocturnal. They only come out at night. 625 00:41:47,185 --> 00:41:49,988 You can get them during the day while they're asleep in their nests, 626 00:41:50,113 --> 00:41:51,734 and they're not far from the gate. 627 00:42:03,733 --> 00:42:04,733 Come on! 628 00:42:10,480 --> 00:42:12,736 Please believe me. You don't have much time. 629 00:42:13,014 --> 00:42:14,014 Act now, 630 00:42:15,141 --> 00:42:18,005 or you are all going to die.