1
00:00:02,221 --> 00:00:05,213
This is what Destiny intended
from the moment it entered the system.
2
00:00:07,031 --> 00:00:10,844
We are going to survive.
We are going to make it home.
3
00:00:12,232 --> 00:00:14,173
The ship came here for a reason.
4
00:00:15,422 --> 00:00:17,469
This ship is powered
by the stars themselves.
5
00:00:19,104 --> 00:00:21,396
He and young are bumping heads.
6
00:00:21,564 --> 00:00:23,755
Not sure which camp
is the better choice.
7
00:00:23,951 --> 00:00:25,360
We pretend nothing happened.
8
00:00:25,599 --> 00:00:27,807
We need to be ready
for the next encounter.
9
00:00:28,407 --> 00:00:29,654
For the sake of the crew.
10
00:00:30,589 --> 00:00:31,948
For the sake of the crew.
11
00:00:33,224 --> 00:00:36,092
- I want to see the alien ship.
- Were you just trying to distract me?
12
00:00:36,924 --> 00:00:38,788
So I wouldn't notice
what Rush was doing?
13
00:00:39,325 --> 00:00:41,781
I knew it was coming,
but I didn't know when.
14
00:00:42,174 --> 00:00:46,154
Navigation, propulsion and many others
have been locked out by a master code,
15
00:00:46,566 --> 00:00:48,534
which we have had no luck
in breaking.
16
00:00:49,008 --> 00:00:51,175
This ancient device
is pretty much a death sentence.
17
00:00:52,303 --> 00:00:53,718
I'm not stopping you, Rush.
18
00:00:54,114 --> 00:00:56,055
Go, sit, be my guest.
19
00:00:58,726 --> 00:01:01,161
Projet-SG (1.00)
www.projet-sg.com
20
00:01:44,061 --> 00:01:45,672
Have you seen my glasses?
21
00:01:47,064 --> 00:01:48,064
Bread box.
22
00:01:53,570 --> 00:01:54,870
You're up early.
23
00:01:55,455 --> 00:01:57,580
- Am I?
- I thought you'd sleep in.
24
00:01:57,890 --> 00:01:59,114
I've got things to do.
25
00:01:59,758 --> 00:02:00,662
4:00?
26
00:02:01,258 --> 00:02:02,121
What?
27
00:02:02,290 --> 00:02:03,456
Dr. Browning.
28
00:02:04,631 --> 00:02:06,042
Oh, that's today, right.
29
00:02:24,271 --> 00:02:25,520
Listen...
30
00:02:25,688 --> 00:02:27,838
I won't be able to make it today.
31
00:02:28,281 --> 00:02:30,191
- Nicholas...
- Nothing to worry about.
32
00:03:02,811 --> 00:03:06,011
Who can tell me the significance
of Shor's algorithm?
33
00:03:07,955 --> 00:03:09,890
It's a quantum algorithm
34
00:03:10,015 --> 00:03:11,899
used for integer factorization.
35
00:03:12,276 --> 00:03:15,277
It's important
because it can, in theory,
36
00:03:15,446 --> 00:03:17,873
be used to break the widely used
public-key cryptography scheme
37
00:03:17,998 --> 00:03:19,198
known as RSA.
38
00:03:19,523 --> 00:03:22,231
RSA is based on the assumption
39
00:03:22,356 --> 00:03:24,078
that factoring large numbers
40
00:03:24,246 --> 00:03:26,384
is computationally infeasible.
41
00:03:27,112 --> 00:03:29,545
This assumption is valid
for classical computers.
42
00:03:29,670 --> 00:03:31,483
No classical algorithm is known
43
00:03:31,608 --> 00:03:34,075
that can factor in polynomial time.
44
00:03:41,589 --> 00:03:42,839
Professor Rush?
45
00:03:45,023 --> 00:03:46,267
Very good.
46
00:03:52,128 --> 00:03:54,149
- What are you doing here?
- Sorry, not now.
47
00:03:54,318 --> 00:03:56,566
Weren't you taking Gloria
to the oncologist today?
48
00:03:56,691 --> 00:03:58,906
- She wanted to go by herself.
- Doesn't sound like her.
49
00:03:59,031 --> 00:04:01,580
- Are you sure she really meant it?
- Oh, yes, quite sure.
50
00:04:01,937 --> 00:04:03,868
I thought you'd be worried sick.
51
00:04:03,993 --> 00:04:05,593
I am. Very concerned.
52
00:04:28,129 --> 00:04:29,018
It's back.
53
00:04:30,515 --> 00:04:31,562
I had a feeling.
54
00:04:32,074 --> 00:04:35,024
You did?
You never said so.
55
00:04:40,570 --> 00:04:43,079
I can't go through this again.
I can't.
56
00:04:47,681 --> 00:04:49,012
Nick, are you there?
57
00:04:52,676 --> 00:04:53,751
Are you coming home?
58
00:05:04,782 --> 00:05:06,082
Yes, soon, soon.
59
00:06:24,032 --> 00:06:26,969
- Hi, I'm Dr. Daniel Jackson.
- So you are.
60
00:06:27,137 --> 00:06:30,118
Your office told me
that you hadn't come in for the day.
61
00:06:30,243 --> 00:06:31,723
I don't have time for this.
62
00:06:31,892 --> 00:06:34,518
You're going to want to hear that.
Is there some place we could talk?
63
00:06:35,138 --> 00:06:37,688
You're going to tell me
about the Stargate program.
64
00:06:38,635 --> 00:06:39,899
Your current dilemma...
65
00:06:40,841 --> 00:06:43,798
How to unlock the Stargate's
ninth and final chevron.
66
00:06:44,433 --> 00:06:45,583
Specifically,
67
00:06:45,935 --> 00:06:48,071
how much energy will be required.
68
00:06:48,370 --> 00:06:50,451
How do you know?
Those details are classified.
69
00:06:50,992 --> 00:06:53,342
The project hasn't even been
named yet, has it?
70
00:06:54,105 --> 00:06:55,539
How about "Icarus"?
71
00:06:58,181 --> 00:07:00,002
I know
because it's already happened...
72
00:07:01,661 --> 00:07:03,861
And you're just a figment
of my imagination.
73
00:07:04,844 --> 00:07:08,051
Reliving all of this
is just a necessary evil,
74
00:07:08,401 --> 00:07:11,221
an unfortunate side effect
to a process I can't control,
75
00:07:11,746 --> 00:07:14,581
and it keeps getting in the bloody way
of what I need to do.
76
00:07:15,249 --> 00:07:16,309
You,
77
00:07:16,478 --> 00:07:18,692
the University,
the clouds in the sky,
78
00:07:19,216 --> 00:07:20,566
all just a dream,
79
00:07:20,774 --> 00:07:22,124
a distant memory,
80
00:07:23,492 --> 00:07:25,642
and one I'd really rather went away.
81
00:07:35,950 --> 00:07:37,630
What the hell's going on?
82
00:07:43,513 --> 00:07:46,435
His pulse is strong.
BP's elevated, but not dramatically.
83
00:07:46,642 --> 00:07:48,336
He didn't want to
involve anyone else.
84
00:07:48,461 --> 00:07:51,064
I am in command of this ship,
and that means
85
00:07:51,189 --> 00:07:53,250
you don't do anything
without involving me.
86
00:07:53,375 --> 00:07:54,515
Do you understand?
87
00:07:55,627 --> 00:07:56,725
What is all this?
88
00:07:57,182 --> 00:07:59,004
We modified the interface.
89
00:07:59,129 --> 00:08:01,986
We hope it'll allow us to use the chair
without causing damage to the subject...
90
00:08:02,111 --> 00:08:02,856
And?
91
00:08:04,120 --> 00:08:05,859
Rush is the first subject.
92
00:08:06,069 --> 00:08:08,112
- Let's wake him up.
- I can't.
93
00:08:09,531 --> 00:08:12,407
Severing the connection is dangerous.
He has to do it himself.
94
00:08:15,329 --> 00:08:17,046
Without me,
Rush still would've done it.
95
00:08:17,171 --> 00:08:19,171
Even after
what happened to Franklin?
96
00:08:19,296 --> 00:08:21,661
This is the only way
to unlock control of the ship.
97
00:08:21,972 --> 00:08:23,668
The code has to be in the databank.
98
00:08:23,793 --> 00:08:26,714
Let's forget about Rush for a second.
If he wants to kill himself, so be it.
99
00:08:27,149 --> 00:08:30,300
How do you know this modification
you've made is not going to backfire
100
00:08:30,511 --> 00:08:31,990
put the whole ship in jeopardy?
101
00:08:32,453 --> 00:08:33,387
I don't.
102
00:08:33,597 --> 00:08:35,299
How does this new interface work?
103
00:08:36,014 --> 00:08:39,060
We created a buffer to slow down
the transfer of information.
104
00:08:39,507 --> 00:08:41,327
We also limited the connection
105
00:08:41,452 --> 00:08:44,064
to a narrow range
of the subject's subconscious.
106
00:08:44,389 --> 00:08:46,625
That should protect
the vast majority of his brain.
107
00:08:47,321 --> 00:08:50,362
In a worst case, we hope only
the memories we targeted could be lost.
108
00:08:50,880 --> 00:08:52,948
If it works,
the data stored in the ship's computer
109
00:08:53,158 --> 00:08:55,813
should be made available to Rush
through a dream.
110
00:08:57,244 --> 00:08:58,036
A dream?
111
00:08:58,247 --> 00:08:59,554
A semi-lucid one.
112
00:08:59,679 --> 00:09:02,249
Sort of a stimulated recall
of the memories in question.
113
00:09:02,926 --> 00:09:04,114
How does he wake up?
114
00:09:04,239 --> 00:09:05,731
There's a built-in trigger.
115
00:09:05,856 --> 00:09:07,717
It should appear to him
as a distinctive door.
116
00:09:07,842 --> 00:09:09,673
He just has to open it
and walk through.
117
00:09:11,723 --> 00:09:13,051
He seems stable for now.
118
00:09:13,761 --> 00:09:15,719
Okay, let's say this is working.
119
00:09:15,844 --> 00:09:18,056
Do you have any feedback?
Do you know what Rush is doing?
120
00:09:19,601 --> 00:09:21,894
Anything goes wrong,
I'm pulling the plug.
121
00:09:31,256 --> 00:09:32,988
Get on a plane. Go.
122
00:09:33,478 --> 00:09:34,948
I don't want to go alone.
123
00:09:35,073 --> 00:09:36,992
- I'll go with you.
- Thank you.
124
00:09:38,578 --> 00:09:41,163
The truth is,
as much as I'd like to...
125
00:09:42,176 --> 00:09:43,939
I don't think I have the strength.
126
00:09:58,711 --> 00:09:59,961
My god, Nick...
127
00:10:00,146 --> 00:10:02,559
Don't worry.
I haven't lost my mind, not yet, anyway,
128
00:10:03,850 --> 00:10:05,604
but as you can see,
I am rather busy.
129
00:10:05,963 --> 00:10:09,007
Ignoring it isn't helping anyone.
130
00:10:09,132 --> 00:10:10,651
Burying yourself in work this way.
131
00:10:11,318 --> 00:10:13,733
- She needs you...
- Thank you for your concern.
132
00:10:13,858 --> 00:10:16,698
But I really cannot deal
with any distractions at the moment...
133
00:10:17,069 --> 00:10:18,992
Is that what your dying wife
is to you?
134
00:10:19,160 --> 00:10:20,520
No, of course not.
135
00:10:20,645 --> 00:10:21,912
She wants to go home.
136
00:10:22,122 --> 00:10:24,206
One last time.
You should take her.
137
00:10:27,731 --> 00:10:29,281
I know you mean well,
138
00:10:29,665 --> 00:10:30,765
I really do.
139
00:10:31,660 --> 00:10:33,360
But I can't go anywhere.
140
00:10:34,406 --> 00:10:35,407
Not now.
141
00:11:01,812 --> 00:11:03,161
Are we okay?
142
00:11:03,372 --> 00:11:04,343
Sure.
143
00:11:04,904 --> 00:11:05,904
Why not?
144
00:11:06,416 --> 00:11:08,835
You chose to sit here by yourself
instead of with me.
145
00:11:10,768 --> 00:11:12,170
You looked busy.
146
00:11:17,302 --> 00:11:19,471
I need to know
that we're going to be okay.
147
00:11:22,064 --> 00:11:25,309
I know you think that I betrayed you,
and I'm sorry.
148
00:11:25,519 --> 00:11:27,185
I never meant to hurt you.
149
00:11:28,364 --> 00:11:30,480
It will never happen again.
150
00:11:30,691 --> 00:11:32,608
Your friendship
means too much to me.
151
00:11:42,234 --> 00:11:43,577
Never a dull moment.
152
00:11:45,163 --> 00:11:47,122
Shall we see where we are now?
153
00:11:51,443 --> 00:11:53,420
- What do we got?
- Take a look.
154
00:11:57,446 --> 00:11:59,468
- Are those buildings?
- Were.
155
00:12:00,355 --> 00:12:01,929
They look like ruins.
156
00:12:02,139 --> 00:12:04,201
It's the first sign of civilization
on a planet.
157
00:12:04,326 --> 00:12:06,099
- Human?
- No signs of any life.
158
00:12:06,267 --> 00:12:07,721
We should go check it out.
159
00:12:09,053 --> 00:12:10,062
Six hours.
160
00:12:10,466 --> 00:12:11,521
You guys gear up.
161
00:12:13,047 --> 00:12:15,067
- I'd like to go.
- Me too.
162
00:12:17,913 --> 00:12:20,572
Chloe has been studying
all of Dr. Jackson's work.
163
00:12:21,027 --> 00:12:21,823
Really?
164
00:12:21,991 --> 00:12:24,201
- You have?
- Say something archeological.
165
00:12:24,781 --> 00:12:25,781
Stratification.
166
00:12:26,279 --> 00:12:27,829
- That's good.
- Thank you.
167
00:12:28,040 --> 00:12:30,248
Plus, didn't you say
you took ancient history?
168
00:12:30,417 --> 00:12:32,042
- I did.
- At Harvard.
169
00:12:32,252 --> 00:12:35,545
I don't see how that helps us billions
of light-years from earth, but I get it.
170
00:12:35,756 --> 00:12:39,285
I'm pretty sure we've established
this ship is no safer than any planet.
171
00:12:39,569 --> 00:12:41,134
Kidnapped by aliens, right here.
172
00:12:41,303 --> 00:12:42,970
I don't have a problem
with you going.
173
00:12:43,242 --> 00:12:44,471
I never said I did.
174
00:12:46,119 --> 00:12:47,891
Just be careful.
175
00:12:55,293 --> 00:12:57,417
Every code that's ever been cracked,
176
00:12:58,163 --> 00:13:01,445
every cipher
in the last two millennia
177
00:13:02,156 --> 00:13:04,866
has been based on those
that came before them.
178
00:13:05,527 --> 00:13:09,413
This code, however, is so old
there may be no known predecessor.
179
00:13:09,747 --> 00:13:11,206
A proto-encryption?
180
00:13:11,580 --> 00:13:12,457
Exactly.
181
00:13:13,507 --> 00:13:15,877
How do we attack it
with no basis, then?
182
00:13:18,736 --> 00:13:19,835
None of you?
183
00:13:22,093 --> 00:13:22,926
Nothing?
184
00:13:23,373 --> 00:13:25,560
None of you see any pattern in this?
185
00:13:27,929 --> 00:13:29,845
So, what good are you lot, then?
186
00:13:30,314 --> 00:13:33,270
- Why are you here?
- I've never even seen those symbols...
187
00:13:33,438 --> 00:13:34,647
Yes, you have!
188
00:13:34,815 --> 00:13:36,982
You have, because I have,
and you are all me!
189
00:13:43,779 --> 00:13:45,949
Get out!
All of you just get out!
190
00:13:55,164 --> 00:13:56,714
It's not their fault.
191
00:14:00,455 --> 00:14:01,510
I know.
192
00:14:03,589 --> 00:14:05,639
I'm the one who can't solve it.
193
00:14:06,485 --> 00:14:09,056
Despite the fact
it's right in front of me.
194
00:14:09,513 --> 00:14:12,017
Have you given any thought
to what we talked about?
195
00:14:14,877 --> 00:14:17,355
- I'm going to fail at that, too.
- I'm sorry?
196
00:14:17,523 --> 00:14:20,067
Solving the issues
of dialing the ninth chevron.
197
00:14:20,621 --> 00:14:23,173
I'll devote two and a half years
of my life to that.
198
00:14:23,822 --> 00:14:25,311
Meanwhile, my wife...
199
00:14:25,797 --> 00:14:27,825
is going to spend
her dying days alone
200
00:14:28,428 --> 00:14:31,745
while I'm off, out,
trying to solve that little problem...
201
00:14:34,385 --> 00:14:36,124
And then some kid,
202
00:14:36,293 --> 00:14:37,722
some big child
203
00:14:38,212 --> 00:14:39,933
with no meaningful education
204
00:14:40,458 --> 00:14:42,640
is going to jump in
at the last moment...
205
00:14:43,738 --> 00:14:44,783
And solve it,
206
00:14:45,324 --> 00:14:46,492
just like that.
207
00:14:47,249 --> 00:14:48,678
No sense of ambition.
208
00:14:49,945 --> 00:14:52,325
He spends most of his time
playing ridiculous games,
209
00:14:52,450 --> 00:14:55,420
and yet he's the genius
I'll never be.
210
00:14:58,563 --> 00:15:00,565
He's the one who should be here now,
211
00:15:01,699 --> 00:15:03,068
seeing what I'm seeing.
212
00:15:03,823 --> 00:15:04,823
Look...
213
00:15:05,921 --> 00:15:08,256
Obviously you're not yourself
right now.
214
00:15:08,981 --> 00:15:10,909
I do understand what it is
you're going through.
215
00:15:11,243 --> 00:15:12,494
Yeah, I know.
216
00:15:12,619 --> 00:15:13,620
I lost my wife.
217
00:15:14,574 --> 00:15:18,529
I could do nothing to save her.
It's a terrible, helpless feeling.
218
00:15:23,821 --> 00:15:25,940
Yeah, my wife's not the answer.
219
00:15:27,174 --> 00:15:28,954
Data does come quicker
when I'm with her,
220
00:15:29,079 --> 00:15:31,096
but it's not gonna help me
if I can't interpret it.
221
00:15:34,012 --> 00:15:35,959
There's patterns
I'm just not seeing.
222
00:15:36,386 --> 00:15:39,354
I'm just saying if you need time,
take it, be with her.
223
00:15:40,511 --> 00:15:44,151
That's more important right now.
That's more important than anything.
224
00:15:45,282 --> 00:15:47,375
Thanks, you've been really helpful.
225
00:15:53,009 --> 00:15:54,634
Your nose is bleeding.
226
00:16:08,725 --> 00:16:11,012
The kino really couldn't
do this place justice.
227
00:16:11,137 --> 00:16:12,645
It's pretty incredible.
228
00:16:13,065 --> 00:16:14,065
Awesome.
229
00:16:21,481 --> 00:16:25,735
It doesn't look like anybody's
been here for a long, long time.
230
00:16:26,403 --> 00:16:28,985
We have about six hours
to figure out what happened.
231
00:16:29,605 --> 00:16:30,912
Let's look around.
232
00:16:38,450 --> 00:16:39,450
Progress?
233
00:16:40,071 --> 00:16:41,925
His nose was bleeding.
It's stopped now.
234
00:16:42,385 --> 00:16:43,885
What does that mean?
235
00:16:44,291 --> 00:16:46,513
I don't know exactly,
but it can't be good for him,
236
00:16:46,638 --> 00:16:48,513
the way this thing
messes with the brain.
237
00:16:48,638 --> 00:16:50,447
His heart rate and BP
have been fluctuating.
238
00:16:50,572 --> 00:16:52,791
- You said he was stable.
- I said, "for the moment."
239
00:16:52,916 --> 00:16:54,422
That was over an hour ago.
240
00:16:56,607 --> 00:16:59,847
No way at all to tell
if he's having any success?
241
00:17:00,220 --> 00:17:02,731
All I'm able to monitor is the rate
the data's flowing into his mind,
242
00:17:02,856 --> 00:17:04,699
and that's been fluctuating as well.
243
00:17:04,824 --> 00:17:06,942
What are the odds that yanking him
will kill him?
244
00:17:11,261 --> 00:17:12,656
I wouldn't even hazard a guess.
245
00:17:21,376 --> 00:17:24,635
I've spent most of the last 20 years
watching what I ate,
246
00:17:25,826 --> 00:17:28,530
denying myself
the things I most loved,
247
00:17:29,508 --> 00:17:30,508
and now,
248
00:17:32,576 --> 00:17:35,971
I could eat anything I want,
and nothing seems appealing.
249
00:17:44,561 --> 00:17:45,731
Why are you here, Nick?
250
00:17:46,952 --> 00:17:48,692
Because this is what happened.
251
00:17:52,470 --> 00:17:54,281
You have work to do.
Go and do it.
252
00:17:54,450 --> 00:17:55,734
I am doing it.
253
00:17:56,199 --> 00:17:58,035
It doesn't seem to matter
where I am.
254
00:17:58,849 --> 00:18:02,475
You have the chance
to change so many things.
255
00:18:03,574 --> 00:18:07,377
The one thing you can't change
is what's happening to me.
256
00:18:11,016 --> 00:18:12,424
Don't let that hold you back.
257
00:18:29,209 --> 00:18:31,653
When the time comes,
I know you'll be there.
258
00:18:49,922 --> 00:18:51,952
Okay, every time I turn,
I see another wall...
259
00:18:52,077 --> 00:18:53,825
So what do you think that means?
260
00:18:53,950 --> 00:18:55,320
What do you got, buddy?
261
00:18:56,700 --> 00:18:58,255
Well, it's pretty cool.
262
00:18:58,738 --> 00:19:01,996
Looks like a network
of underground tunnels.
263
00:19:02,121 --> 00:19:03,350
We should check it out.
264
00:19:03,519 --> 00:19:04,352
Why?
265
00:19:05,354 --> 00:19:08,427
- Don't you want to know who lived here?
- How does that help us?
266
00:19:09,725 --> 00:19:11,934
So far destiny
has stopped on planets
267
00:19:12,059 --> 00:19:14,027
that had something
on them that we need.
268
00:19:14,196 --> 00:19:15,780
It's not always gonna be the case...
269
00:19:15,948 --> 00:19:17,322
You see anything on the kino?
270
00:19:18,710 --> 00:19:19,538
But we...
271
00:19:19,663 --> 00:19:23,037
What could possibly be down there
that we would need?
272
00:19:23,574 --> 00:19:24,588
I don't know.
273
00:19:25,264 --> 00:19:27,457
How about a power source
capable of dialing back to Earth?
274
00:19:27,820 --> 00:19:28,626
Come on.
275
00:19:28,794 --> 00:19:30,627
- You never know.
- They don't seem advanced.
276
00:19:31,151 --> 00:19:34,237
Actually, many advanced
alien civilizations
277
00:19:34,362 --> 00:19:36,550
found in the Milky Way
and Pegasus galaxies
278
00:19:36,718 --> 00:19:39,066
lived in what appeared to be
primitive stone architecture
279
00:19:39,191 --> 00:19:41,930
that concealed extremely
powerful technology.
280
00:19:45,416 --> 00:19:48,395
I admit that was a big nerd moment,
but it's true, isn't it?
281
00:19:48,696 --> 00:19:51,398
All right, you got the kino footage.
Let's go.
282
00:19:51,566 --> 00:19:53,025
Yeah, that's the thing.
283
00:19:54,426 --> 00:19:55,986
We don't have
284
00:19:56,393 --> 00:19:57,738
the kino footage.
285
00:19:58,765 --> 00:19:59,865
What do you mean?
286
00:20:02,097 --> 00:20:03,368
It's a bit of a maze...
287
00:20:03,827 --> 00:20:04,928
You lost it?
288
00:20:05,053 --> 00:20:07,289
I took a wrong turn
trying to steer it out.
289
00:20:07,457 --> 00:20:10,250
I just need to take a look
and get my bearings.
290
00:20:11,931 --> 00:20:13,575
The footage may be important.
291
00:20:20,791 --> 00:20:22,679
I'm going to stay up here
and cover your backs.
292
00:20:23,599 --> 00:20:24,557
Are you scared?
293
00:20:32,402 --> 00:20:33,691
That was a joke.
294
00:20:36,486 --> 00:20:37,307
I'm sorry,
295
00:20:37,432 --> 00:20:39,946
I must have mistakenly thought
we were on that level now.
296
00:20:41,015 --> 00:20:44,415
You know, friends
who can kid each other like that?
297
00:20:45,621 --> 00:20:48,330
- Don't kill me.
- Come on, you can take up the rear.
298
00:20:48,498 --> 00:20:49,623
We won't go far.
299
00:20:57,888 --> 00:20:58,965
What's his problem?
300
00:20:59,554 --> 00:21:01,400
I didn't think anything scared him.
301
00:21:01,861 --> 00:21:03,220
He's a little claustrophobic.
302
00:21:35,830 --> 00:21:37,182
I need to sit down.
303
00:22:25,345 --> 00:22:27,345
"God is our refuge
304
00:22:28,534 --> 00:22:29,732
"and strength,
305
00:22:30,265 --> 00:22:33,168
"a very present help in trouble.
306
00:22:33,657 --> 00:22:35,440
"Therefore we shall not fear,
307
00:22:36,203 --> 00:22:38,767
"though the Earth be removed,
308
00:22:38,892 --> 00:22:42,235
"though the mountains be carried
into the midst of the sea,
309
00:22:42,913 --> 00:22:46,463
"though its waters roar
and be troubled,
310
00:22:47,643 --> 00:22:50,593
"though the mountains shake
at the swelling thereof.
311
00:22:52,266 --> 00:22:53,450
"There is a river,
312
00:22:54,425 --> 00:22:58,077
"the streams whereof
make glad the city of God,
313
00:22:58,202 --> 00:23:01,046
- "the holy habitation of the most..."
- I want you to practice, okay?
314
00:23:02,632 --> 00:23:04,235
... "God is in the midst of her.
315
00:23:05,580 --> 00:23:07,340
"She will not be moved.
316
00:23:11,109 --> 00:23:12,599
"God will help her
317
00:23:13,675 --> 00:23:15,613
"when the morning dawns."
318
00:24:01,348 --> 00:24:03,332
- What was that?
- Probably wind.
319
00:24:04,222 --> 00:24:05,986
Anyone else think we've seen enough?
320
00:24:07,706 --> 00:24:09,364
Weren't you hoping for dead bodies?
321
00:24:09,782 --> 00:24:12,360
Some evidence of human
skeletal remains, actually,
322
00:24:12,485 --> 00:24:14,329
and there don't seem to be any.
323
00:24:16,484 --> 00:24:17,914
Oh, God, get it off!
324
00:24:18,653 --> 00:24:19,906
Get it off!
325
00:24:20,031 --> 00:24:21,335
Get off!
326
00:24:22,796 --> 00:24:24,129
That's it.
I am out of here!
327
00:24:27,506 --> 00:24:28,967
Good idea. Let's go.
328
00:24:32,757 --> 00:24:33,555
Why?
329
00:24:36,925 --> 00:24:37,768
Don't move.
330
00:24:37,936 --> 00:24:39,705
Oh, my god, what?
What is it?
331
00:24:43,236 --> 00:24:44,236
Run.
332
00:24:59,185 --> 00:25:00,249
I think you got it.
333
00:25:10,040 --> 00:25:11,399
Do you read?
334
00:25:13,937 --> 00:25:15,889
Lieutenant Scott,
Sergeant Greer, come in.
335
00:25:16,689 --> 00:25:18,060
This is Scott, sir.
336
00:25:18,185 --> 00:25:20,184
I'm glad to hear your voice, sir.
337
00:25:20,309 --> 00:25:21,102
We are...
338
00:25:21,625 --> 00:25:23,369
in a bit of a pickle down here.
339
00:25:23,494 --> 00:25:24,438
What's that?
340
00:25:24,748 --> 00:25:27,606
We are trapped
in an underground tunnel.
341
00:25:27,731 --> 00:25:30,001
We were exploring the ruins.
342
00:25:30,126 --> 00:25:32,626
Sergeant Greer was forced
to fire his weapon.
343
00:25:33,502 --> 00:25:34,783
The tunnel collapsed on us.
344
00:25:35,686 --> 00:25:37,024
No one is hurt.
345
00:25:37,502 --> 00:25:39,816
Eli and Chloe are looking
for another way out,
346
00:25:39,941 --> 00:25:41,284
but if they can't find one,
347
00:25:41,409 --> 00:25:43,458
we're going to need help
getting out of here, sir.
348
00:25:43,626 --> 00:25:46,795
Why was Sergeant Greer
forced to use his weapon?
349
00:25:48,094 --> 00:25:51,425
There was a spider, sir.
It was approaching Chloe.
350
00:25:52,188 --> 00:25:53,134
A spider?
351
00:25:54,279 --> 00:25:56,054
It was a sizable spider, sir.
352
00:25:57,251 --> 00:25:58,723
I'll send a team.
353
00:25:59,938 --> 00:26:00,938
Young out.
354
00:26:01,751 --> 00:26:03,937
Less than two hours
before we jump into FTL.
355
00:26:07,378 --> 00:26:08,562
This is my fault.
356
00:26:09,811 --> 00:26:11,258
We shouldn't have come down here.
357
00:26:15,128 --> 00:26:17,075
So, the good news is,
358
00:26:17,243 --> 00:26:19,207
we haven't run
into any more spiders.
359
00:26:20,187 --> 00:26:21,678
Did you find the kino?
360
00:26:21,803 --> 00:26:24,001
Unfortunately,
these tunnels seem to go on forever.
361
00:26:24,126 --> 00:26:27,502
We haven't found any other sort
of exit or access to ground level.
362
00:26:27,627 --> 00:26:28,878
We heard wind howling.
363
00:26:31,096 --> 00:26:32,562
That's what you said it was.
364
00:26:32,687 --> 00:26:35,009
Me, I'm already having
trouble breathing.
365
00:26:35,286 --> 00:26:37,440
- There's air down here.
- My heart rate is very high.
366
00:26:37,983 --> 00:26:39,310
Slightly dizzy.
367
00:26:40,203 --> 00:26:43,268
All right, calm down. There's got to be
more than one way in and out of here.
368
00:26:44,375 --> 00:26:46,462
I take it the digging
is not going well.
369
00:26:48,625 --> 00:26:49,811
We got C-4.
370
00:26:49,936 --> 00:26:52,423
That's not going to do anything
but make this worse.
371
00:26:53,626 --> 00:26:55,502
Colonel Young just radioed
through the Gate.
372
00:26:55,627 --> 00:26:56,999
They're sending a rescue team.
373
00:26:58,566 --> 00:27:00,076
And what are they going to do?
374
00:27:06,439 --> 00:27:07,417
Do you read?
375
00:27:09,579 --> 00:27:11,379
We hear you.
Where are you?
376
00:27:11,950 --> 00:27:13,673
We just found the tunnel entrance.
377
00:27:13,842 --> 00:27:14,966
Is everyone okay?
378
00:27:15,295 --> 00:27:16,140
We're fine.
379
00:27:16,265 --> 00:27:17,265
Look...
380
00:27:17,900 --> 00:27:19,159
How bad is it?
381
00:27:21,194 --> 00:27:23,683
I'm not going to lie to you.
It does not look good.
382
00:27:25,078 --> 00:27:26,644
We're going to get you out of there.
383
00:27:27,446 --> 00:27:28,644
Let's get to work!
384
00:28:07,093 --> 00:28:08,269
I'm sorry,
385
00:28:08,619 --> 00:28:10,301
I rang the bell several times,
386
00:28:10,426 --> 00:28:11,826
the door was open.
387
00:28:14,382 --> 00:28:17,237
Your nose is bleeding again.
388
00:28:19,160 --> 00:28:22,307
I've got great news. Our source inside
the Lucian Alliance has come through.
389
00:28:22,432 --> 00:28:25,704
We've got the location of a planet
that might suit our power requirements.
390
00:28:25,913 --> 00:28:27,449
That's terrific.
391
00:28:29,227 --> 00:28:31,034
I'd though you'd be more excited.
392
00:28:31,798 --> 00:28:35,213
It's going to take some doing.
There's a mining outpost...
393
00:28:35,381 --> 00:28:37,631
Jackson, do you understand anything
394
00:28:38,547 --> 00:28:39,747
on that board?
395
00:28:44,127 --> 00:28:45,807
No, not really.
Why? Should I?
396
00:28:47,964 --> 00:28:49,214
I don't either.
397
00:28:49,917 --> 00:28:52,730
I didn't expect it
to just present itself.
398
00:28:52,899 --> 00:28:54,899
Why should it?
It's a code.
399
00:28:55,583 --> 00:28:56,776
It's meant to be hidden.
400
00:28:57,705 --> 00:28:58,611
Code for what?
401
00:29:00,716 --> 00:29:01,531
Destiny.
402
00:29:04,494 --> 00:29:07,745
This is all information
stored in her memory banks.
403
00:29:07,914 --> 00:29:10,614
At least I suspect,
a small fraction of it.
404
00:29:12,126 --> 00:29:15,879
All completely meaningless to me
in this form without context.
405
00:29:16,047 --> 00:29:17,447
And unfortunately,
406
00:29:18,041 --> 00:29:21,086
I don't think staying here any longer
is going to make it much clearer.
407
00:29:22,552 --> 00:29:25,263
- Are you going somewhere?
- Yep. I'm done.
408
00:29:25,473 --> 00:29:27,123
How is your wife doing?
409
00:29:35,417 --> 00:29:36,517
She's dying.
410
00:29:38,507 --> 00:29:39,611
Today, actually.
411
00:29:40,608 --> 00:29:42,008
I really am sorry.
412
00:29:43,539 --> 00:29:44,689
Yes, so am I.
413
00:29:47,580 --> 00:29:49,287
Shouldn't you be with her?
414
00:29:52,449 --> 00:29:53,875
You keep saying that.
415
00:29:54,085 --> 00:29:55,752
Yeah, it's true, isn't it?
416
00:29:59,394 --> 00:30:00,840
What's the date today?
417
00:30:01,008 --> 00:30:03,009
You say your wife is going to die today
but you...
418
00:30:03,219 --> 00:30:05,094
No, please, just tell me.
419
00:30:05,928 --> 00:30:06,846
April, 6th.
420
00:30:09,101 --> 00:30:10,099
April the 6th...
421
00:30:14,403 --> 00:30:17,440
She's taken a turn for the worse.
The doctors say the situation's grave.
422
00:30:17,650 --> 00:30:20,298
They don't think she's going to make it
for the day, thank you.
423
00:30:32,290 --> 00:30:33,290
April, 6.
424
00:30:33,839 --> 00:30:35,708
- What does that mean?
- I don't know.
425
00:30:36,300 --> 00:30:38,878
But Gloria didn't die on April 6.
426
00:30:45,219 --> 00:30:47,804
Well, it's not the ultimate answer
to life, to universe and everything,
427
00:30:48,014 --> 00:30:49,294
that's 42.
428
00:30:50,576 --> 00:30:53,184
- Hitchhiker's guide to the galaxy.
- Thank you, you've been helpful.
429
00:31:06,129 --> 00:31:08,579
The address of this house
is number 4,
430
00:31:09,100 --> 00:31:09,951
not 46.
431
00:31:12,081 --> 00:31:13,788
Why does it say 46 on the door?
432
00:31:15,031 --> 00:31:17,834
Well, 46 divided by 2 is 23.
433
00:31:18,044 --> 00:31:21,337
I'm sure
you've heard of the 23 enigma.
434
00:31:21,547 --> 00:31:23,753
Yeah,
it refers to some ridiculous notion
435
00:31:23,878 --> 00:31:26,229
that everything and anything
is connected to the number 23.
436
00:31:26,354 --> 00:31:28,471
Most rational people
acknowledge the enigma is evidence
437
00:31:28,596 --> 00:31:31,552
of the mind's power to perceive truth
in almost anything.
438
00:31:32,291 --> 00:31:33,778
Yeah, if you look for it,
439
00:31:34,431 --> 00:31:35,560
you're gonna find it.
440
00:31:44,612 --> 00:31:45,987
So, what is this?
441
00:31:48,532 --> 00:31:50,286
Is this my mind playing tricks?
442
00:31:51,285 --> 00:31:53,675
Am I seeing something
that's not there?
443
00:31:55,873 --> 00:31:57,749
Convincing myself this is somehow
444
00:31:57,917 --> 00:31:59,689
significant.
445
00:32:07,677 --> 00:32:10,386
Lieutenant James
this is Colonel Young, come in.
446
00:32:14,551 --> 00:32:16,988
I wish I had a better news
for you, sir.
447
00:32:17,113 --> 00:32:19,013
We're doing the best we can,
448
00:32:19,578 --> 00:32:21,522
but things are pretty slow-moving.
449
00:32:21,732 --> 00:32:23,163
You're running out of time.
450
00:32:23,288 --> 00:32:24,873
Yes, sir. We know.
451
00:32:25,928 --> 00:32:26,903
Can I panic now?
452
00:32:28,895 --> 00:32:32,241
We've got less than half an hour.
We're not gonna make it.
453
00:32:34,162 --> 00:32:35,578
Seriously, what are we gonna do?
454
00:32:41,520 --> 00:32:44,046
Sir, he just suffered
from some sort of cardiac event.
455
00:32:44,171 --> 00:32:45,630
He seems somewhat stabilized,
456
00:32:45,840 --> 00:32:48,030
but I don't know
of much more of this he can take.
457
00:32:48,155 --> 00:32:49,801
Leaving him in there
is gonna kill him?
458
00:32:50,851 --> 00:32:52,151
I think so, sir.
459
00:32:53,034 --> 00:32:54,180
It's a matter of time.
460
00:32:54,390 --> 00:32:56,646
And you say plugging him out
can kill him too.
461
00:32:56,976 --> 00:33:00,202
I advised against it, but maybe
the risk is better than the certainty.
462
00:33:00,327 --> 00:33:02,364
Things are not going well
on the planet.
463
00:33:02,489 --> 00:33:04,233
We won't have enough time
to dig them out.
464
00:33:04,358 --> 00:33:06,776
However,
if Rush can find the master code,
465
00:33:06,986 --> 00:33:10,215
we may be able to stall
Destiny's jump into FTL.
466
00:33:10,796 --> 00:33:12,546
We risk sacrificing Rush.
467
00:33:12,763 --> 00:33:15,076
According to you, he's chosen
to stay connected to that chair.
468
00:33:15,286 --> 00:33:17,078
He may not be aware
of the danger he's in.
469
00:33:18,107 --> 00:33:20,957
If we jump to FTL,
Eli, Scott, Greer and Chloe
470
00:33:21,167 --> 00:33:22,828
are gonna be left behind.
471
00:33:22,953 --> 00:33:25,128
So right now,
looks like their best chance is Rush.
472
00:33:37,870 --> 00:33:40,070
We couldn't find any other access.
473
00:33:42,132 --> 00:33:43,437
Maybe it's time we made one.
474
00:33:46,442 --> 00:33:48,194
Lieutenant,
we're running out of time.
475
00:33:48,319 --> 00:33:49,064
We know.
476
00:33:49,611 --> 00:33:53,108
We're going to use C-4 to try and blow
a hole in the top of the tunnel.
477
00:33:53,785 --> 00:33:55,825
How far back are you
from the collapsed opening?
478
00:33:57,143 --> 00:33:59,331
Not far.
About 10 meters.
479
00:33:59,499 --> 00:34:01,831
Move as far back as you can,
and let me know when you're clear.
480
00:34:02,168 --> 00:34:03,168
Copy that.
481
00:34:03,939 --> 00:34:04,875
Let's go, guys.
482
00:34:11,149 --> 00:34:13,050
- Good?
- We'll see.
483
00:34:14,790 --> 00:34:15,636
We're ready.
484
00:34:16,569 --> 00:34:18,055
Hopefully, we're clear down here.
485
00:34:22,021 --> 00:34:23,396
Fire in the hole!
486
00:34:37,520 --> 00:34:40,244
- Lieutenant, do you read?
- Yeah, we're still here.
487
00:34:41,345 --> 00:34:43,205
Doesn't look like that had
the desired effect.
488
00:34:43,868 --> 00:34:44,868
No, sir.
489
00:34:45,941 --> 00:34:47,751
We just made things a lot worse.
490
00:34:50,510 --> 00:34:51,297
I'm sorry.
491
00:34:51,634 --> 00:34:54,091
No, it's not your fault, Lt.
You did the best you could.
492
00:34:56,274 --> 00:34:57,998
Get your team back to the ship.
493
00:34:59,086 --> 00:35:00,347
Sir, we still have time...
494
00:35:00,685 --> 00:35:01,601
Not much.
495
00:35:02,343 --> 00:35:04,688
That was an order, lieutenant.
Go.
496
00:35:46,242 --> 00:35:47,561
You're not here for me.
497
00:35:49,840 --> 00:35:51,545
I've already been through this.
498
00:35:52,615 --> 00:35:53,915
No, you haven't.
499
00:35:54,316 --> 00:35:55,277
Not really.
500
00:35:56,741 --> 00:35:57,791
I was here.
501
00:35:59,619 --> 00:36:01,628
You can't lie to yourself.
502
00:36:03,915 --> 00:36:05,465
You chose this memory
503
00:36:06,045 --> 00:36:07,957
because it's one
you'd rather just forget.
504
00:36:14,619 --> 00:36:16,676
What you need is here now.
505
00:36:16,801 --> 00:36:18,451
That's why you're here.
506
00:36:19,604 --> 00:36:20,904
It's not for me.
507
00:36:22,235 --> 00:36:24,035
You just want your answer.
508
00:36:26,838 --> 00:36:28,481
I need an answer.
509
00:36:30,549 --> 00:36:31,699
You're dying.
510
00:36:34,299 --> 00:36:35,079
I know.
511
00:36:35,204 --> 00:36:37,054
You'd rather die than fail?
512
00:36:39,696 --> 00:36:41,746
What have you become, Nicholas?
513
00:36:44,886 --> 00:36:46,536
The things you've done,
514
00:36:48,193 --> 00:36:50,485
it's not who you are.
It's not you.
515
00:36:51,930 --> 00:36:53,630
I always had it in me...
516
00:36:57,413 --> 00:36:59,770
To make the hard decisions.
517
00:37:01,687 --> 00:37:02,937
I have reasons.
518
00:37:06,218 --> 00:37:07,099
Good reasons.
519
00:37:07,673 --> 00:37:08,923
To hurt people?
520
00:37:10,307 --> 00:37:11,457
Are you sure?
521
00:37:14,895 --> 00:37:17,070
You tell yourself
my death gave you courage.
522
00:37:19,798 --> 00:37:21,798
In truth, it made you callous.
523
00:37:23,844 --> 00:37:25,326
You're not the man I loved.
524
00:37:27,948 --> 00:37:29,298
He died with you.
525
00:37:30,795 --> 00:37:33,245
I was never your conscience,
Nicholas.
526
00:37:34,467 --> 00:37:37,713
You still have one of your own.
You just need to listen to it.
527
00:37:40,380 --> 00:37:42,580
Some people live their whole lives
528
00:37:43,741 --> 00:37:45,054
and never find what we had.
529
00:37:47,748 --> 00:37:50,798
Don't let what happened to me
change you this way.
530
00:37:51,320 --> 00:37:52,820
It's nobody's fault.
531
00:37:57,424 --> 00:37:58,424
I know...
532
00:38:01,078 --> 00:38:02,178
I know that.
533
00:38:03,383 --> 00:38:04,741
It's one stupid gene.
534
00:38:05,762 --> 00:38:07,712
Passed on to me by my mother,
535
00:38:09,698 --> 00:38:13,273
incapable of performing
its one simple function,
536
00:38:14,207 --> 00:38:15,952
to repair damaged DNA.
537
00:38:19,014 --> 00:38:20,839
That's it, isn't it?
That's why you're here.
538
00:38:23,892 --> 00:38:24,892
Of course.
539
00:38:26,799 --> 00:38:27,799
Go.
540
00:38:37,529 --> 00:38:39,479
I know how much you loved me.
541
00:38:43,252 --> 00:38:45,197
Stop taking it out on everyone else.
542
00:38:47,090 --> 00:38:49,290
I haven't forgotten you, Gloria...
543
00:38:52,246 --> 00:38:53,596
And I never will.
544
00:39:06,217 --> 00:39:07,099
Listen to me.
545
00:39:07,267 --> 00:39:10,055
We got five minutes to stop this ship
from jumping into FTL.
546
00:39:11,313 --> 00:39:13,022
Peoples' lives are depending on it.
547
00:39:13,190 --> 00:39:15,436
I can't...
I can't do that.
548
00:39:16,174 --> 00:39:17,563
I can't do that...
549
00:39:18,202 --> 00:39:19,648
I can't do anything about that...
550
00:39:24,615 --> 00:39:26,815
Lieutenant Scott, can you hear me?
551
00:39:29,227 --> 00:39:30,577
We can't stop it.
552
00:39:38,590 --> 00:39:39,890
Understood, sir.
553
00:39:42,383 --> 00:39:43,380
God be with you.
554
00:39:44,882 --> 00:39:45,932
All of you.
555
00:39:48,433 --> 00:39:50,971
It's not over, son.
Don't give up.
556
00:40:24,959 --> 00:40:26,309
They just jumped.
557
00:40:37,775 --> 00:40:40,312
What are you doing
out of the infirmary?
558
00:40:40,437 --> 00:40:41,843
I got work to do, Colonel.
559
00:40:42,233 --> 00:40:45,400
How about solving the access code
to turn this ship around?
560
00:40:47,179 --> 00:40:48,529
Funnily enough...
561
00:40:49,369 --> 00:40:51,698
- I thought you didn't find anything.
- I didn't say that.
562
00:40:51,992 --> 00:40:54,285
I said I couldn't stop the ship
then and there.
563
00:40:54,749 --> 00:40:56,167
Even though it nearly killed me,
564
00:40:56,838 --> 00:40:58,374
I managed to find a clue
565
00:40:58,499 --> 00:41:01,166
which may give us
control of this ship once and for all.
566
00:41:01,945 --> 00:41:02,945
A clue?
567
00:41:03,070 --> 00:41:04,070
46.
568
00:41:05,047 --> 00:41:06,792
That seems a little too simple.
569
00:41:06,917 --> 00:41:09,638
It's the number of chromosomes
in human DNA.
570
00:41:09,763 --> 00:41:11,770
- Genetic code.
- This helps us how?
571
00:41:11,895 --> 00:41:13,225
We know in other cases,
572
00:41:13,350 --> 00:41:15,950
with their later technologies,
that the Ancients used
573
00:41:16,075 --> 00:41:18,016
sensors that restricted access
574
00:41:18,315 --> 00:41:20,185
by detecting specific
genetic markers.
575
00:41:20,484 --> 00:41:22,500
The access code to the Destiny
is not like that.
576
00:41:22,625 --> 00:41:24,064
It's definitely numerological.
577
00:41:24,363 --> 00:41:26,233
The problem we've had
is that we had no basis,
578
00:41:26,531 --> 00:41:29,361
- nowhere to start.
- We were taking shots in the dark.
579
00:41:29,660 --> 00:41:31,738
- And now?
- Now we know where to start.
580
00:41:32,037 --> 00:41:34,700
They used their own genetic code,
likely a specific one.
581
00:41:35,266 --> 00:41:37,168
More evolved than ours, no doubt,
582
00:41:37,293 --> 00:41:39,424
but all we have to do now
is run through the variations.
583
00:41:39,549 --> 00:41:41,708
We're still talking about
billions of possibilities here.
584
00:41:41,964 --> 00:41:44,173
I've written a program
which is going to
585
00:41:44,341 --> 00:41:46,241
go through the permutations.
586
00:41:47,657 --> 00:41:48,672
So how long?
587
00:41:49,255 --> 00:41:50,346
Several days.
588
00:41:50,514 --> 00:41:51,605
Really?
589
00:41:51,730 --> 00:41:54,809
- Or several years...
- I was being a bit more optimistic.
590
00:41:54,977 --> 00:41:56,921
That's a little different for you.
591
00:42:01,483 --> 00:42:02,644
All this, this was...
592
00:42:02,943 --> 00:42:04,888
worth risking your life for?
593
00:42:06,718 --> 00:42:07,718
We'll see.