1 00:00:01,269 --> 00:00:02,703 RUSH: This is what Destiny intended 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,838 from the moment it entered the star system. 3 00:00:04,872 --> 00:00:08,176 YOUNG: That ship is the best chance we have of getting home. 4 00:00:08,209 --> 00:00:09,343 Are we done? 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,879 We'll never be done. 6 00:00:11,912 --> 00:00:13,314 WRAY: You shouldn't have left him on the planet. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,249 YOUNG: You think I don't know that? 8 00:00:15,283 --> 00:00:16,484 CHLOE: Everyone thinks we're safe. 9 00:00:16,517 --> 00:00:19,153 They think that they'll never find us again. 10 00:00:19,187 --> 00:00:20,821 Why did you take one of our people prisoner? 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,356 (SNARLS) 12 00:00:22,390 --> 00:00:24,024 CHLOE: We're not safe, are we? 13 00:00:24,058 --> 00:00:25,993 TELFORD: They're coming! Who's coming? 14 00:00:26,026 --> 00:00:28,229 Lucian Alliance. They're coming to take Destiny. 15 00:00:28,262 --> 00:00:29,530 RUSH: There's only one way this is going to end if we wait. 16 00:00:29,563 --> 00:00:31,532 YOUNG: I'm not surrendering this ship. 17 00:00:31,565 --> 00:00:34,868 What if we can increase the FTL drive's efficiency? 18 00:00:34,902 --> 00:00:36,437 Who's the best? RUSH: Amanda Perry. 19 00:00:36,470 --> 00:00:39,207 Nick... RUSH: For all her abilities, 20 00:00:39,240 --> 00:00:41,375 there are certain disabilities of which you should be made aware. 21 00:00:41,409 --> 00:00:43,777 YOUNG: This ship is affecting the crew's dreams? 22 00:00:43,811 --> 00:00:45,213 RUSH: But what if this is a test? 23 00:00:45,246 --> 00:00:46,180 JOHANSEN: A test he's failing. 24 00:00:46,214 --> 00:00:47,848 GINN: I'd like to offer my help. 25 00:00:47,881 --> 00:00:51,252 I spent over a year studying Ancient systems to prepare for the trip. 26 00:00:51,285 --> 00:00:53,020 We can't spend the rest of our days 27 00:00:53,053 --> 00:00:54,588 here on this ship as prisoners. 28 00:00:54,622 --> 00:00:56,357 YOUNG: Should have thought about that before you attacked us. 29 00:00:56,390 --> 00:00:58,192 I may be on the verge 30 00:00:58,226 --> 00:01:00,428 of discovering the true nature of Destiny's mission. 31 00:01:12,940 --> 00:01:14,942 WRAY OVER RADIO: Colonel Young. 32 00:01:19,113 --> 00:01:20,414 Yeah. 33 00:01:20,448 --> 00:01:22,316 Morning briefing. You're late. 34 00:01:33,494 --> 00:01:37,298 She's been the most cooperative of all the Lucian Alliance members. 35 00:01:37,331 --> 00:01:40,000 Homeworld Security wants to talk to her now. 36 00:01:40,033 --> 00:01:42,102 About the planned attack on Earth? 37 00:01:42,136 --> 00:01:44,605 Some of Ginn's people, a clan from her home planet, 38 00:01:44,638 --> 00:01:47,275 are believed to be the ones behind it. 39 00:01:47,308 --> 00:01:49,577 She may know the location of their base. 40 00:01:49,610 --> 00:01:52,346 Or at least point us to the people who do know. 41 00:01:59,487 --> 00:02:00,988 Okay. 42 00:02:14,568 --> 00:02:16,370 Is she in there? 43 00:02:16,404 --> 00:02:18,839 Yeah. But you should know she's... 44 00:02:20,641 --> 00:02:23,977 Hello, Ginn. 45 00:02:24,011 --> 00:02:27,181 Our people on Earth have asked if you could use the communication stones 46 00:02:27,215 --> 00:02:28,982 to come and talk with them. 47 00:02:29,016 --> 00:02:32,486 (PANTING) Oh. Um, sure. 48 00:02:32,520 --> 00:02:34,488 I'm sorry, did I interrupt something? 49 00:02:34,522 --> 00:02:39,493 No. I, uh, was just, um, sleeping. 50 00:02:42,896 --> 00:02:45,866 Anyway, they were hoping to talk to you this afternoon, 51 00:02:45,899 --> 00:02:47,034 if that's all right with you. 52 00:02:47,067 --> 00:02:49,002 Sure. Good. 53 00:02:49,036 --> 00:02:51,339 I'll come by later, fill you in on the protocol involving the stones. 54 00:02:51,372 --> 00:02:52,306 Of course. 55 00:02:52,340 --> 00:02:53,907 Thank you. 56 00:03:07,054 --> 00:03:09,523 BRODY: Twelve hours on the countdown clock but the gate's not dialing. 57 00:03:09,557 --> 00:03:11,659 No planets in range. We tried calling Rush. 58 00:03:11,692 --> 00:03:14,194 No response, as usual. 59 00:03:15,429 --> 00:03:16,930 Rush, come in. 60 00:03:18,266 --> 00:03:19,500 (CONSOLE CHIMES) 61 00:03:19,533 --> 00:03:22,236 Wait a minute. 62 00:03:22,270 --> 00:03:24,605 There is something out there, straight ahead of us. 63 00:03:24,638 --> 00:03:26,240 VOLKER: What is it? 64 00:03:26,274 --> 00:03:27,575 Some kind of ship. 65 00:03:27,608 --> 00:03:29,577 Definitely not a seed ship. 66 00:03:29,610 --> 00:03:32,413 JOHANSEN: It doesn't look like the aliens we encountered before, either. 67 00:03:34,214 --> 00:03:35,916 New friends. 68 00:03:36,550 --> 00:03:37,985 Yay. 69 00:03:57,237 --> 00:03:58,739 Looks like it's been through a battle. 70 00:03:58,772 --> 00:04:00,441 And got its ass kicked. 71 00:04:06,647 --> 00:04:08,316 (ENGINES POWERING) 72 00:04:19,159 --> 00:04:22,330 BRODY: Looks deserted. Whoever was on board must have evacuated. 73 00:04:24,532 --> 00:04:25,499 Where the hell were you? 74 00:04:25,533 --> 00:04:27,267 I was working. 75 00:04:27,301 --> 00:04:28,569 I want to know what the hell you were doing. 76 00:04:28,602 --> 00:04:31,605 I was busy. I'm here now. Can we deal with the matter in hand? 77 00:04:38,479 --> 00:04:40,348 VOLKER: We sent over a Kino. 78 00:04:40,381 --> 00:04:41,782 RUSH: Have you found anything? 79 00:04:41,815 --> 00:04:44,318 Ship's empty. 80 00:04:44,352 --> 00:04:46,019 Looks like they were in a battle, probably abandoned ship. 81 00:04:46,053 --> 00:04:47,788 We should send over a boarding party. 82 00:04:47,821 --> 00:04:49,623 We got no shuttle. 83 00:04:49,657 --> 00:04:51,659 We could use the space suits. 84 00:04:51,692 --> 00:04:53,126 What, to just jump over? 85 00:04:53,160 --> 00:04:55,663 Yes. Destiny stopped here for a reason. 86 00:04:55,696 --> 00:04:58,366 Who knows what kind of data or technology could be salvaged. 87 00:04:58,399 --> 00:04:59,367 Well, who's going to go? 88 00:05:01,201 --> 00:05:03,371 I'll go. 89 00:05:03,404 --> 00:05:05,005 Kind of risky for you to be... 90 00:05:05,038 --> 00:05:06,374 The ship is deserted. 91 00:05:06,407 --> 00:05:09,009 I'm the expert in alien technology. I should go. 92 00:05:14,548 --> 00:05:17,284 You have just over six hours of suit air, 93 00:05:17,317 --> 00:05:20,020 in case you can't get the ship's life support online. 94 00:05:23,524 --> 00:05:26,326 All right, Colonel, maybe I should go with him instead. 95 00:05:26,360 --> 00:05:28,228 You say that now that I'm already in the suit? 96 00:05:28,261 --> 00:05:30,364 I'm just not sure it's such a good idea for you to be doing this. 97 00:05:30,398 --> 00:05:31,732 The crew needs you here... 98 00:05:31,765 --> 00:05:35,836 I need to keep an eye on him. Don't worry, Lieutenant. 99 00:05:35,869 --> 00:05:38,038 I'm not going to leave him behind. 100 00:05:45,278 --> 00:05:47,648 Rush and Young are going to go over and check it out, 101 00:05:47,681 --> 00:05:49,182 see if there's anything worth salvaging. 102 00:05:51,619 --> 00:05:53,353 What's this? 103 00:05:53,387 --> 00:05:57,057 Oh, some equations Rush asked me to look at. 104 00:05:58,892 --> 00:06:00,561 You understand all this? 105 00:06:05,466 --> 00:06:09,069 I'm sorry I haven't been by as much lately. 106 00:06:09,570 --> 00:06:11,071 I've been really... 107 00:06:13,741 --> 00:06:16,376 It's okay. 108 00:06:16,410 --> 00:06:18,579 I heard you and one of the Lucian Alliance people 109 00:06:18,612 --> 00:06:21,782 have been working together a lot. Ginn? 110 00:06:21,815 --> 00:06:23,216 Yeah. 111 00:06:24,752 --> 00:06:26,454 Who told you? 112 00:06:26,487 --> 00:06:27,821 Matt. Ah. (CHUCKLES) 113 00:06:33,761 --> 00:06:36,797 See, we were working together on this thing, 114 00:06:36,830 --> 00:06:40,634 the dialing from inside a star, and I got to know her. 115 00:06:40,668 --> 00:06:42,803 And she is really... 116 00:06:43,904 --> 00:06:45,439 I don't know. 117 00:06:45,473 --> 00:06:49,242 We became friends, and then, out of nowhere... 118 00:06:49,276 --> 00:06:50,444 Hey. 119 00:06:51,479 --> 00:06:53,180 I'm happy for you. 120 00:07:06,960 --> 00:07:08,529 YOUNG OVER RADIO: Okay, we're good. Open the door. 121 00:07:26,980 --> 00:07:29,149 Looks like the bridge is destroyed. 122 00:07:42,663 --> 00:07:45,398 Okay, I'm in. Line's secured. Come on over. 123 00:07:57,745 --> 00:07:59,547 Destiny, we are on board the ship. 124 00:07:59,580 --> 00:08:01,214 Copy that. 125 00:08:37,885 --> 00:08:39,720 YOUNG: Bulkhead's sealed. 126 00:08:39,753 --> 00:08:41,655 Is there life support? 127 00:08:41,689 --> 00:08:45,258 Not yet, but we have gravity, so that is a start. 128 00:08:45,292 --> 00:08:48,662 The place is pretty banged up. 129 00:08:48,696 --> 00:08:51,699 Hopefully we can find a way to access control of the... 130 00:08:55,736 --> 00:08:57,537 Colonel, you still there? 131 00:08:57,571 --> 00:09:00,540 Yeah, we're here. Is that... 132 00:09:00,574 --> 00:09:02,275 RUSH: It is. 133 00:09:02,309 --> 00:09:03,744 ELI: What? What? What is it? 134 00:09:03,777 --> 00:09:05,779 RUSH: Pods. 135 00:09:05,813 --> 00:09:07,948 The aliens we encountered on the seed ship. 136 00:09:07,981 --> 00:09:10,851 Maybe you should come back, not take any chances? 137 00:09:10,884 --> 00:09:12,786 YOUNG: Don't worry, the pods are empty. 138 00:09:12,820 --> 00:09:16,289 Well, there could be pods elsewhere on the ship that aren't empty. 139 00:09:16,323 --> 00:09:17,725 RUSH: If there was anything still alive on this ship, 140 00:09:17,758 --> 00:09:18,992 the Kino would've noticed it. 141 00:09:24,064 --> 00:09:25,498 YOUNG: Is that a control panel? 142 00:09:40,748 --> 00:09:42,750 (HUMMING) 143 00:09:57,631 --> 00:09:58,966 Are you getting this? 144 00:10:00,133 --> 00:10:03,103 Uh, yeah, yeah, we got it. 145 00:10:03,136 --> 00:10:04,638 What is that, a control room? 146 00:10:04,672 --> 00:10:06,606 Some kind of engineering station. 147 00:10:06,640 --> 00:10:09,777 It appears to only have limited control, 148 00:10:09,810 --> 00:10:12,112 but I think I can seal off some other bulkheads and... 149 00:10:12,145 --> 00:10:13,714 (POWER SURGES) 150 00:10:17,851 --> 00:10:20,788 We have life support. 151 00:10:20,821 --> 00:10:22,723 Power's coming on in other parts of the ship as well. 152 00:10:27,728 --> 00:10:29,763 Right. 153 00:10:29,797 --> 00:10:32,332 I'm going to try switching over to the ship's communications. 154 00:10:35,736 --> 00:10:37,004 Do you read? 155 00:10:37,037 --> 00:10:38,638 BRODY: Loud and clear. 156 00:10:38,672 --> 00:10:40,507 Okay, I'm also going to... 157 00:10:47,014 --> 00:10:49,516 What the hell just happened? 158 00:10:49,549 --> 00:10:51,151 I don't know. The engines have engaged. 159 00:10:51,184 --> 00:10:52,720 What did you do? I didn't do anything! 160 00:10:52,753 --> 00:10:53,987 Turn them off! 161 00:10:54,021 --> 00:10:55,388 I can't from here! 162 00:11:02,029 --> 00:11:03,596 The engines have shut off on their own. 163 00:11:04,698 --> 00:11:07,500 The power's nearly drained. 164 00:11:07,534 --> 00:11:11,504 Doesn't matter. We're ballistic, moving away from Destiny. 165 00:11:11,538 --> 00:11:12,472 Turn us around, Rush. 166 00:11:12,505 --> 00:11:14,374 I can't. 167 00:11:14,407 --> 00:11:15,776 Navigation and propulsion cannot be controlled from here. 168 00:11:27,087 --> 00:11:28,388 No power at all? 169 00:11:28,421 --> 00:11:30,557 Emergency reserves. 170 00:11:30,590 --> 00:11:32,659 The ship's systems took too much damage. 171 00:11:32,692 --> 00:11:33,794 YOUNG: If we can't turn this thing around, 172 00:11:33,827 --> 00:11:34,762 we're going to have to find another solution. 173 00:11:34,795 --> 00:11:37,397 Well, there's not much we can do from here. 174 00:11:37,430 --> 00:11:41,869 Without control of Destiny core systems, we can't steer back to you. 175 00:11:41,902 --> 00:11:44,772 Maybe Destiny will realize there's a problem and turn around on its own. 176 00:11:44,805 --> 00:11:47,908 We can't take a chance on something that may or may not happen. 177 00:11:53,781 --> 00:11:55,682 What? I don't know. 178 00:11:55,715 --> 00:11:56,784 You tell me. 179 00:12:02,655 --> 00:12:05,225 I've been doing some work, 180 00:12:05,258 --> 00:12:09,429 writing a program which would allow me to override Destiny' autopilot 181 00:12:09,462 --> 00:12:11,731 and manually fire the ship's maneuvering thrusters. 182 00:12:11,765 --> 00:12:14,734 You what? Why didn't you tell any of us? 183 00:12:14,768 --> 00:12:18,038 Because I haven't been successful as yet. It's extremely complex. 184 00:12:18,071 --> 00:12:21,208 Destiny's command programming is not something that can be easily manipulated. 185 00:12:21,241 --> 00:12:24,144 Okay, so fill me in. I can help with it. 186 00:12:24,177 --> 00:12:26,613 No! Uh... Well, I mean, yes, of course. 187 00:12:26,646 --> 00:12:29,783 You and the others can handle some of it, but most of it, 188 00:12:29,817 --> 00:12:32,152 that's going to require someone with a far greater knowledge 189 00:12:32,185 --> 00:12:33,586 of Ancient drive systems. 190 00:12:33,620 --> 00:12:35,122 Someone such as... 191 00:12:38,691 --> 00:12:40,127 Amanda Perry. She could do it. 192 00:12:42,095 --> 00:12:45,598 All right, let's bring her on board. 193 00:12:45,632 --> 00:12:47,600 VOLKER: The suits consume power while wearing them. 194 00:12:47,634 --> 00:12:49,036 You might want to get out of them. 195 00:12:53,673 --> 00:12:54,842 (KNOCKING) 196 00:13:01,214 --> 00:13:03,851 Nice room. It's bigger than mine. 197 00:13:04,885 --> 00:13:05,953 What do you want? 198 00:13:05,986 --> 00:13:06,820 Can I come in? 199 00:13:11,291 --> 00:13:12,759 I hear you've been getting friendly 200 00:13:12,792 --> 00:13:14,027 with some of the people on the ship. 201 00:13:19,566 --> 00:13:23,103 The problem is when you get close to someone, 202 00:13:23,136 --> 00:13:25,973 you start letting your guard down, 203 00:13:26,006 --> 00:13:28,141 and then you say things you shouldn't. 204 00:13:30,577 --> 00:13:31,912 You haven't done that, have you? 205 00:13:34,848 --> 00:13:36,083 Oh. Excuse me. 206 00:13:38,218 --> 00:13:40,220 Uh, Ginn? We're all set, if you're ready. 207 00:13:42,589 --> 00:13:43,690 Ready for what? 208 00:13:45,725 --> 00:13:48,028 Nothing that concerns you. 209 00:14:05,946 --> 00:14:07,047 Are you okay with this? 210 00:14:07,080 --> 00:14:08,181 Yes. 211 00:14:08,215 --> 00:14:09,917 She's given her consent. 212 00:14:09,950 --> 00:14:12,785 She's fully aware of the communication stones protocol. 213 00:14:14,888 --> 00:14:17,057 I'm fine, Eli. Really. 214 00:14:24,197 --> 00:14:26,833 We may need you to remain on Earth 215 00:14:26,866 --> 00:14:29,336 until Dr. Perry is finished helping us with our problem. 216 00:14:29,369 --> 00:14:30,870 Is that all right with you? 217 00:14:33,706 --> 00:14:35,875 Just place the stone on the device when you're ready. 218 00:14:43,883 --> 00:14:45,118 See you soon. 219 00:14:52,792 --> 00:14:54,161 (DEVICE CHIMES) 220 00:15:04,837 --> 00:15:06,173 WRAY: Dr. Perry? 221 00:15:09,076 --> 00:15:10,277 Camile. 222 00:15:11,844 --> 00:15:14,081 Welcome aboard Destiny. 223 00:15:14,114 --> 00:15:15,983 Were they able to brief you on our situation? 224 00:15:16,849 --> 00:15:17,985 Yes. 225 00:15:19,252 --> 00:15:20,120 Hello, Eli. 226 00:15:21,654 --> 00:15:22,655 Hi. 227 00:15:26,359 --> 00:15:28,261 RUSH: How are you getting on with those algorithms I gave you? 228 00:15:28,295 --> 00:15:29,929 BRODY OVER RADIO: Slow. 229 00:15:29,963 --> 00:15:31,999 And Dr. Park? 230 00:15:32,032 --> 00:15:33,433 She went to the engineering control room, like you told her. 231 00:15:33,466 --> 00:15:35,635 She'll radio you when she's got something, 232 00:15:35,668 --> 00:15:37,637 though she didn't look too optimistic when she left. 233 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 Okay, how about Eli? 234 00:15:39,672 --> 00:15:42,009 Communications lab. He's getting Dr. Perry. 235 00:15:51,218 --> 00:15:54,354 Colonel, it seems there's another undamaged area of the ship. 236 00:15:54,387 --> 00:15:56,323 I've pressurized it. 237 00:15:56,356 --> 00:15:58,325 Might be worth taking a look, 238 00:15:58,358 --> 00:16:00,293 see if there's a shuttle, escape pod, something like that. 239 00:16:02,462 --> 00:16:04,197 Keep me posted on your progress. 240 00:16:04,231 --> 00:16:05,665 Of course. 241 00:16:18,911 --> 00:16:19,846 Nicholas? 242 00:16:21,048 --> 00:16:22,449 Mandy? 243 00:16:22,482 --> 00:16:26,319 Yes, I'm here. I can see you. Tell me what to do. 244 00:16:26,353 --> 00:16:27,987 Good, good. Is Eli with you? 245 00:16:28,021 --> 00:16:29,389 Yeah, I'm here. 246 00:16:29,422 --> 00:16:31,691 Good. Go help Dr. Park. 247 00:16:33,193 --> 00:16:34,694 What? Why? 248 00:16:34,727 --> 00:16:37,130 Because she's going to need you far more than Dr. Perry will. 249 00:16:37,164 --> 00:16:39,866 All right, all right. I'm going. 250 00:16:44,204 --> 00:16:45,338 Can you read this? 251 00:16:45,372 --> 00:16:47,974 Yes. 252 00:16:48,007 --> 00:16:51,078 Good. This is the first of several heuristic algorithms I need you to run. 253 00:16:51,111 --> 00:16:53,012 They're crucial to discovering a way 254 00:16:53,046 --> 00:16:54,181 to manually program an override 255 00:16:54,214 --> 00:16:56,216 Destiny's propulsion systems. 256 00:16:56,249 --> 00:16:58,385 First of several? 257 00:16:58,418 --> 00:17:00,853 And you thought this wasn't going to be any fun, huh? 258 00:17:00,887 --> 00:17:03,423 Yeah, very funny, Mr. Brody. Time is of the essence. 259 00:17:14,467 --> 00:17:15,968 Did you get it? 260 00:17:17,204 --> 00:17:18,871 Yeah, got it. 261 00:17:18,905 --> 00:17:21,241 Okay. Here's the next one. 262 00:17:26,079 --> 00:17:27,880 Rush, come in. 263 00:17:27,914 --> 00:17:29,449 RUSH OVER RADIO: Yes, Colonel. 264 00:17:29,482 --> 00:17:33,052 There's no sign of a shuttle or escape pod, 265 00:17:33,086 --> 00:17:36,356 and if there was, they probably used it to get the hell out of here. 266 00:17:36,389 --> 00:17:39,058 I'm going to check out a few more compartments, 267 00:17:39,092 --> 00:17:41,161 then I will head back. Young out. 268 00:18:14,127 --> 00:18:15,895 PERRY: Nicholas? 269 00:18:15,928 --> 00:18:17,964 Yes, Mandy? 270 00:18:17,997 --> 00:18:19,266 These heuristics you gave me... 271 00:18:19,299 --> 00:18:20,967 Do you understand them? I think so. 272 00:18:23,303 --> 00:18:25,004 Are you asking me to go to... 273 00:18:25,037 --> 00:18:29,276 Yes. Now. Please. 274 00:18:37,484 --> 00:18:39,152 I'll be right back. 275 00:18:39,186 --> 00:18:40,953 BRODY: Need some help with something? 276 00:18:40,987 --> 00:18:44,123 No, thanks. I'll be fine. I'll let you know. 277 00:18:50,963 --> 00:18:52,031 We need to talk. 278 00:18:52,064 --> 00:18:53,866 I'm sorry? 279 00:18:53,900 --> 00:18:58,205 Oh, I'm not... I'm Dr. Amanda Perry. 280 00:18:58,238 --> 00:19:00,440 We used the communication stones? 281 00:19:00,473 --> 00:19:02,108 I was brought aboard to help with the current situation... 282 00:19:02,141 --> 00:19:03,443 Where's Ginn? 283 00:19:03,476 --> 00:19:04,877 She's on Earth. 284 00:19:06,246 --> 00:19:07,980 Look, I'm sorry, but I need to... 285 00:19:08,014 --> 00:19:08,948 No, no, no, we're not done here. 286 00:19:08,981 --> 00:19:10,016 GREER: Hey! 287 00:19:11,584 --> 00:19:14,020 Is there a problem? 288 00:19:14,053 --> 00:19:16,289 Sergeant, I'm Dr. Amanda Perry. 289 00:19:16,323 --> 00:19:18,391 I used the stones to switch with Ginn. 290 00:19:18,425 --> 00:19:19,892 I heard. 291 00:19:21,428 --> 00:19:23,230 Welcome aboard. 292 00:19:23,263 --> 00:19:26,399 Thank you. Look, I've got quite a bit of work to do, and, uh... 293 00:19:26,433 --> 00:19:29,502 Then, by all means, do not let this man stop you. 294 00:19:29,536 --> 00:19:30,937 Thank you. 295 00:19:36,543 --> 00:19:37,877 Off you go now. 296 00:19:41,381 --> 00:19:43,015 That way. 297 00:20:47,580 --> 00:20:48,615 Nicholas? 298 00:20:48,648 --> 00:20:49,982 Mandy, are you there? 299 00:20:50,016 --> 00:20:51,618 Did you find it? Yes. 300 00:21:02,028 --> 00:21:02,762 BRODY OVER RADIO: Rush, come in. 301 00:21:02,795 --> 00:21:04,063 Yes, I'm here. 302 00:21:04,096 --> 00:21:05,832 We just lost the Kino feeds. 303 00:21:05,865 --> 00:21:09,669 Yeah, probably out of range. It was going to happen sooner or later. 304 00:21:09,702 --> 00:21:12,004 Don't worry about it. Just keep working. 305 00:21:13,540 --> 00:21:14,674 Mandy, are you still there? 306 00:21:14,707 --> 00:21:16,175 Yes, Nick. 307 00:21:16,208 --> 00:21:18,511 Good. This is a discreet channel. 308 00:21:18,545 --> 00:21:20,313 No one else on the ship can hear us. 309 00:21:21,381 --> 00:21:25,452 So this is the bridge. 310 00:21:25,485 --> 00:21:28,488 Indeed it is. Now we can finally get to work. 311 00:21:30,523 --> 00:21:32,124 What's going on here, Nick? 312 00:21:32,158 --> 00:21:34,193 Oh, Mandy, I'm sorry for all the puzzles. 313 00:21:34,226 --> 00:21:36,996 I had to find a way of getting you on the bridge without anyone else knowing. 314 00:21:37,029 --> 00:21:38,130 Why the secrecy? 315 00:21:38,164 --> 00:21:39,666 Because I've done it. 316 00:21:39,699 --> 00:21:42,635 I've broken Destiny's master code. 317 00:21:42,669 --> 00:21:45,104 I now have complete control over all its systems. 318 00:21:45,137 --> 00:21:48,307 Wait a minute. You have control over navigation and propulsion? 319 00:21:48,341 --> 00:21:49,809 Yes, all of it. 320 00:21:49,842 --> 00:21:52,479 Then why do you need me? 321 00:21:52,512 --> 00:21:54,313 You could've had any of these people... 322 00:21:54,347 --> 00:21:58,184 I needed you because you're the only one I can trust. 323 00:21:58,217 --> 00:22:00,319 I can't tell the others. Not yet. 324 00:22:00,353 --> 00:22:01,888 Why not? Look, I'll explain in time. 325 00:22:01,921 --> 00:22:05,592 Right now, I need you to turn Destiny around and come and get us. 326 00:22:07,226 --> 00:22:10,029 All right. Tell me what to do. 327 00:22:12,365 --> 00:22:13,566 We lost the Kino feed. 328 00:22:13,600 --> 00:22:14,667 Yeah, out of range. 329 00:22:16,536 --> 00:22:17,336 Where's Dr. Perry? 330 00:22:19,506 --> 00:22:21,040 I thought she was going to your lab. 331 00:22:23,275 --> 00:22:25,845 ELI OVER RADIO: Dr. Perry, do you read? 332 00:22:25,878 --> 00:22:28,347 Dr. Perry, please come in. 333 00:22:28,381 --> 00:22:30,316 Where are you? 334 00:22:30,349 --> 00:22:31,584 Nick, your friends are calling me. 335 00:22:31,618 --> 00:22:33,052 Don't answer. Not yet. 336 00:22:37,524 --> 00:22:38,691 (SIGHS) 337 00:22:38,725 --> 00:22:40,760 (ENGINES POWERING) 338 00:22:45,765 --> 00:22:49,268 Uh, guys? We're changing course. 339 00:22:49,301 --> 00:22:51,738 The Destiny just turned in the direction of the alien ship. 340 00:22:53,740 --> 00:22:55,408 PERRY: Okay, we're on our way. 341 00:22:56,743 --> 00:22:58,277 Well done, well done. 342 00:22:58,310 --> 00:23:00,713 So, what am I supposed to tell the others? 343 00:23:00,747 --> 00:23:03,416 Tell them I sent you to the engine control room. 344 00:23:03,450 --> 00:23:06,553 You were able to enter the correct programming 345 00:23:06,586 --> 00:23:08,521 that allowed you to fire the ship's maneuvering thrusters. 346 00:23:08,555 --> 00:23:10,557 You're brilliant. They'll believe you. 347 00:23:10,590 --> 00:23:12,191 What is going on here, Nick? 348 00:23:12,224 --> 00:23:14,226 Why don't you want me to tell anyone the truth? 349 00:23:14,260 --> 00:23:16,463 Look, things have changed since you last came aboard this ship. 350 00:23:17,930 --> 00:23:19,799 You know me better than anyone, Mandy. 351 00:23:19,832 --> 00:23:23,135 Please believe me when I say I've got good reasons for this secrecy. 352 00:23:23,169 --> 00:23:24,737 ELI OVER RADIO: Dr. Perry, please respond. 353 00:23:24,771 --> 00:23:26,439 We really need to talk to you. 354 00:23:29,476 --> 00:23:31,277 We just need to know that you're okay. 355 00:23:37,784 --> 00:23:40,653 Yes, Eli. I'm fine. 356 00:23:40,687 --> 00:23:43,155 I am in the engine control room. 357 00:23:43,189 --> 00:23:48,427 I was able to execute Dr. Rush's programming override . 358 00:23:48,461 --> 00:23:51,498 Really? So you turned the ship around? 359 00:23:51,531 --> 00:23:54,834 Yes. I was able to manually fire the maneuvering thrusters. 360 00:23:57,436 --> 00:23:59,539 Wow. Okay. 361 00:24:00,873 --> 00:24:02,575 Do you need any help? 362 00:24:02,609 --> 00:24:04,577 I can come down, and... No, no, it's okay. 363 00:24:04,611 --> 00:24:06,613 I'm, uh, almost finished here. 364 00:24:06,646 --> 00:24:08,848 I should be coming back to the Control Room shortly. 365 00:24:10,650 --> 00:24:11,818 All right. 366 00:24:15,522 --> 00:24:17,490 What was she doing before she left? 367 00:24:17,524 --> 00:24:18,725 Working on the heuristics Rush gave her. 368 00:24:20,793 --> 00:24:23,462 She took her work with her. 369 00:24:35,474 --> 00:24:37,276 What? 370 00:24:37,309 --> 00:24:42,348 The Kino feed, before we lost it? I always record everything. 371 00:24:48,688 --> 00:24:49,689 Can you read this? 372 00:24:49,722 --> 00:24:51,891 PERRY: Yes. 373 00:24:51,924 --> 00:24:54,360 This is the first of several heuristic algorithms I need you to run. 374 00:24:55,662 --> 00:24:58,631 PERRY OVER RADIO: Well, so far, so good. 375 00:24:58,665 --> 00:25:01,568 My calculations put us at your doorstep within the hour. 376 00:25:01,601 --> 00:25:04,303 I knew it was a good idea getting you on board the ship. 377 00:25:04,336 --> 00:25:06,673 Well, you did say you'd find a way to bring me back aboard. 378 00:25:06,706 --> 00:25:08,541 (LAUGHS) I did at that. 379 00:25:33,766 --> 00:25:34,967 What the hell? 380 00:25:36,302 --> 00:25:37,870 Mandy, who's that? 381 00:25:37,904 --> 00:25:39,538 Rush? ELI: I don't believe this. 382 00:25:39,572 --> 00:25:40,707 You cracked Destiny's master code? 383 00:25:40,740 --> 00:25:42,441 RUSH: Eli, listen to me... 384 00:25:42,474 --> 00:25:45,411 You've had control of this ship the whole time? 385 00:25:45,444 --> 00:25:46,946 Why... Why wouldn't you tell any... 386 00:25:51,483 --> 00:25:54,621 Look, Colonel, I had every intention of... 387 00:25:54,654 --> 00:25:56,756 You broke the code? 388 00:25:56,789 --> 00:25:58,758 Yes. When? 389 00:25:58,791 --> 00:26:00,259 Does it matter? When? 390 00:26:02,929 --> 00:26:05,698 Shortly after the Lucian Alliance attack. 391 00:26:05,732 --> 00:26:07,399 I wanted to tell you, but I had to make sure I knew 392 00:26:07,433 --> 00:26:09,301 everything about this before I let it... (GRUNTS) 393 00:26:09,335 --> 00:26:11,671 I should've killed you when I had the chance. 394 00:26:12,772 --> 00:26:15,341 (BOTH GRUNTING) 395 00:26:17,644 --> 00:26:20,613 Know what, it's your fault we lost the shuttle, that Riley's dead. 396 00:26:20,647 --> 00:26:21,748 Your fault! 397 00:26:34,861 --> 00:26:36,629 YOUNG: You murdered that boy! 398 00:26:43,435 --> 00:26:44,937 (GROANS) 399 00:26:52,645 --> 00:26:54,814 (BOTH PANTING) 400 00:27:20,639 --> 00:27:22,775 So, that's it? That was your plan? 401 00:27:22,809 --> 00:27:24,811 Just keep this whole thing a secret? 402 00:27:24,844 --> 00:27:26,445 See how long you can get away with it? 403 00:27:26,478 --> 00:27:27,513 I had no choice. 404 00:27:27,546 --> 00:27:28,647 Yeah, you did. 405 00:27:28,681 --> 00:27:29,949 You could've told me, Rush. 406 00:27:29,982 --> 00:27:30,817 I couldn't trust you. 407 00:27:33,019 --> 00:27:36,488 I'm not the only one who feels this way. 408 00:27:36,522 --> 00:27:37,656 Several of the crew have voiced their... 409 00:27:37,690 --> 00:27:39,391 It's all about control with you. Power... 410 00:27:39,425 --> 00:27:40,893 Well, someone's got to lead these people. 411 00:27:40,927 --> 00:27:42,661 You think anyone's gonna follow you after this? 412 00:27:42,695 --> 00:27:44,063 No, no, no, not me. 413 00:27:46,833 --> 00:27:47,767 But not you, either. 414 00:27:52,872 --> 00:27:55,742 Come on, Colonel, look at yourself. 415 00:27:55,775 --> 00:27:57,376 You can hardly get out of bed in the morning, 416 00:27:57,409 --> 00:27:59,145 never mind make command decisions. 417 00:27:59,178 --> 00:28:01,580 Wow, look at that. You got me all figured out, don't you? 418 00:28:01,613 --> 00:28:03,716 Well, anyone can see it. You know it's true. 419 00:28:06,853 --> 00:28:11,423 Look, when I unlocked the code, 420 00:28:11,457 --> 00:28:17,029 the amount of information it revealed was overwhelming. 421 00:28:17,063 --> 00:28:19,431 I had to make sure I had a proper handle on this stuff 422 00:28:19,465 --> 00:28:21,834 before letting anyone have access to it. 423 00:28:21,868 --> 00:28:24,170 If any one of those systems had been improperly handled... 424 00:28:24,203 --> 00:28:25,738 Resulting in the shuttle crashing, 425 00:28:25,772 --> 00:28:27,173 one of our best young men dying. 426 00:28:27,206 --> 00:28:28,741 You mean something like that? 427 00:28:34,080 --> 00:28:35,047 Yeah. 428 00:28:37,950 --> 00:28:39,418 I know I made mistakes. 429 00:28:52,832 --> 00:28:54,934 The simulation the ship just put me through, 430 00:28:55,935 --> 00:28:57,804 was that your doing as well? 431 00:28:57,837 --> 00:28:59,972 No, no, no, that was... That was the ship. 432 00:29:00,006 --> 00:29:01,007 Except the part at the end. 433 00:29:03,275 --> 00:29:08,447 I had to override the program to make Destiny jump back into FTL. 434 00:29:08,480 --> 00:29:10,082 Look, with all that's happened recently, 435 00:29:10,116 --> 00:29:12,618 the Lucian Alliance trying to take the ship, 436 00:29:12,651 --> 00:29:14,653 lives lost as a result of that, 437 00:29:17,489 --> 00:29:18,825 Lieutenant Johansen's baby... 438 00:29:23,762 --> 00:29:25,497 It's a heavy burden to carry, I know, 439 00:29:25,531 --> 00:29:28,500 but you have to ask yourself this question... 440 00:29:28,534 --> 00:29:32,171 "Am I fit to lead these people?" 441 00:29:32,204 --> 00:29:36,108 Well, maybe at one time, yeah, but not now. 442 00:29:38,144 --> 00:29:40,980 I couldn't tell you about the code, Colonel. 443 00:29:41,013 --> 00:29:43,115 How can I trust you when you don't even trust yourself? 444 00:29:50,689 --> 00:29:53,993 Rush, are you there? Rush, come in. 445 00:29:55,661 --> 00:29:56,829 Out of range? 446 00:29:57,864 --> 00:29:59,198 Probably shut off the radio. 447 00:30:00,166 --> 00:30:01,633 Why didn't you tell us? 448 00:30:04,036 --> 00:30:06,906 I'm sorry. I should have, I know. 449 00:30:08,340 --> 00:30:10,809 He was just so emphatic about me keeping quiet. 450 00:30:10,843 --> 00:30:13,880 He said there was a good reason. 451 00:30:13,913 --> 00:30:15,514 Well, at least we're heading towards them now, right? 452 00:30:17,016 --> 00:30:19,218 If Rush is still alive when we get there. 453 00:30:22,688 --> 00:30:24,023 So, what happens now? 454 00:30:24,056 --> 00:30:26,792 Well, Destiny picks us up, and then you tell us everything 455 00:30:26,825 --> 00:30:29,295 that you've learned since breaking the code. 456 00:30:29,328 --> 00:30:31,830 Come on, you had to know that this game wasn't going to last forever. 457 00:30:31,864 --> 00:30:33,900 It's not a game, Colonel. 458 00:30:33,933 --> 00:30:36,035 Destiny's mission requires a level of commitment 459 00:30:36,068 --> 00:30:38,004 I doubt anyone on that ship is prepared to make. 460 00:30:38,037 --> 00:30:39,805 What mission? 461 00:30:39,838 --> 00:30:43,009 There is no mission other than getting these people home. 462 00:30:43,042 --> 00:30:45,577 You're wrong. 463 00:30:45,611 --> 00:30:48,014 It was never about going home. 464 00:30:48,047 --> 00:30:50,849 It's about getting us to where we're going. 465 00:30:50,883 --> 00:30:52,684 What the hell's that supposed to mean? 466 00:30:54,786 --> 00:30:56,188 You know, these past few weeks, 467 00:30:56,222 --> 00:30:58,857 I've learned so much more about the ship, 468 00:30:58,891 --> 00:31:00,826 about its mission. 469 00:31:00,859 --> 00:31:02,929 It's far more important than we ever thought. 470 00:31:04,396 --> 00:31:07,099 Okay, let's... Let's hear it. 471 00:31:07,133 --> 00:31:10,269 Are you familiar with the cosmic microwave background radiation? 472 00:31:10,302 --> 00:31:13,039 Noise left over from the Big Bang. 473 00:31:13,072 --> 00:31:16,208 A long time ago, the Ancients made a discovery. 474 00:31:17,977 --> 00:31:20,246 They found evidence of a structure 475 00:31:20,279 --> 00:31:23,049 buried deep within the background radiation. 476 00:31:23,082 --> 00:31:26,919 They believed that at one time this structure had genuine complexity... 477 00:31:27,753 --> 00:31:30,289 Coherence. 478 00:31:30,322 --> 00:31:32,858 Therefore, it could not have occurred naturally. 479 00:31:32,891 --> 00:31:35,061 How is that even possible? 480 00:31:35,094 --> 00:31:38,064 It's not, at least not according to our current understanding of physics, 481 00:31:38,097 --> 00:31:41,133 nor could we even see this structure with our technology. 482 00:31:41,167 --> 00:31:45,737 Okay, so, what are we talking about, some kind of code? A message? 483 00:31:45,771 --> 00:31:49,808 A message, perhaps, or a sign of intelligence 484 00:31:49,841 --> 00:31:51,377 from the beginning of time. 485 00:31:51,410 --> 00:31:55,047 Sent by? Hmm. 486 00:31:55,081 --> 00:31:58,250 Well, that's the very question they sought to answer when they launched Destiny. 487 00:31:58,284 --> 00:32:01,753 That is the mission. 488 00:32:01,787 --> 00:32:07,059 We're talking about a mystery rooted in the foundation of reality. 489 00:32:07,093 --> 00:32:12,064 A puzzle with pieces scattered across the length and breadth of the universe itself. 490 00:32:12,098 --> 00:32:14,000 I swear to God, Rush, if this is another one of your hoaxes... 491 00:32:14,033 --> 00:32:18,270 Once I'd broken the code, I had access to the ship's complete archive. 492 00:32:18,304 --> 00:32:21,273 There are thousands of pages devoted to this, 493 00:32:21,307 --> 00:32:23,942 scientific research, philosophical debate... 494 00:32:23,976 --> 00:32:26,778 If we don't have the technology to see this thing, 495 00:32:26,812 --> 00:32:28,014 how the hell am I supposed to believe... 496 00:32:28,047 --> 00:32:30,682 Because Destiny is not our technology, Colonel. 497 00:32:30,716 --> 00:32:33,319 The Ancients left us their data as well as their ship. 498 00:32:33,352 --> 00:32:34,186 And you've seen this data? 499 00:32:36,055 --> 00:32:39,425 I'll show it to you. 500 00:32:39,458 --> 00:32:41,693 I don't promise you're going to understand it, but it's there. 501 00:32:44,063 --> 00:32:46,332 Someone's got to see this mission through. 502 00:32:46,365 --> 00:32:47,866 We're here. Why not us? 503 00:32:49,501 --> 00:32:52,438 Stop saying we don't belong on that ship. 504 00:32:52,471 --> 00:32:55,307 Embrace it. Move forward, stop looking behind us. 505 00:32:55,341 --> 00:32:57,443 I just want to get these people home. 506 00:32:57,476 --> 00:33:00,179 Well, I'm starting to think that seeing this mission through 507 00:33:00,212 --> 00:33:02,014 may be our only chance of ever doing that. 508 00:33:02,048 --> 00:33:03,315 But what does that even mean? 509 00:33:03,349 --> 00:33:05,451 We're talking about a level of order 510 00:33:05,484 --> 00:33:07,719 present at the very beginning of space-time 511 00:33:07,753 --> 00:33:10,989 that goes beyond anything we ever conceived. 512 00:33:11,023 --> 00:33:12,858 I believe that the more we learn, 513 00:33:12,891 --> 00:33:15,394 the more pieces Destiny uncovers, 514 00:33:15,427 --> 00:33:18,830 then the greater our power to control everything around us will be. 515 00:33:18,864 --> 00:33:19,998 So it is about power. 516 00:33:20,032 --> 00:33:21,700 Yes, Colonel. 517 00:33:21,733 --> 00:33:24,236 The power to change things, 518 00:33:24,270 --> 00:33:27,973 control our fate, right the wrongs. 519 00:33:28,006 --> 00:33:30,342 To play God? No... 520 00:33:30,376 --> 00:33:32,311 To gain greater understanding... 521 00:33:32,344 --> 00:33:33,312 What the hell do you want from me? 522 00:33:33,345 --> 00:33:36,082 I want you to work with me, 523 00:33:36,115 --> 00:33:39,085 together, side by side, for the benefit of everyone. 524 00:33:41,019 --> 00:33:46,358 Well, it'd be a hell of lot easier if you stopped keeping secrets. 525 00:33:46,392 --> 00:33:48,927 It's fair to say we've had our differences, but that ends today. 526 00:33:52,098 --> 00:33:54,166 You have my word. 527 00:33:54,200 --> 00:33:57,469 (LAUGHS) Oh, man, you are a lot of work. 528 00:34:04,243 --> 00:34:07,246 Radio. Radio, let's go. 529 00:34:09,981 --> 00:34:10,849 RUSH OVER RADIO: Mandy? 530 00:34:10,882 --> 00:34:13,419 Yes, Nick, we're here. What happened? 531 00:34:13,452 --> 00:34:15,387 No, we're fine, but your angle and speed are off. 532 00:34:15,421 --> 00:34:19,558 I need you to circle back, line up Destiny's airlock as close to the ship as possible. 533 00:34:19,591 --> 00:34:21,193 Where's Colonel Young? 534 00:34:21,227 --> 00:34:23,195 YOUNG: Eli, I'm here. We're going to sort all of this out later. 535 00:34:23,229 --> 00:34:25,030 Let's just get us back on board first. 536 00:34:25,063 --> 00:34:26,265 We should get back in the suits. 537 00:34:35,574 --> 00:34:36,942 Try not to come in so sharply. 538 00:34:36,975 --> 00:34:38,310 Yeah, you just want to pull alongside. 539 00:34:38,344 --> 00:34:39,411 Maybe Brody should be driving. No offense... 540 00:34:39,445 --> 00:34:40,912 Just shut up! Okay. 541 00:34:49,321 --> 00:34:51,557 Easy, easy. Keep an eye on your starboard. 542 00:34:51,590 --> 00:34:53,259 Watch your angle... SCOTT: What the hell's going on here? 543 00:34:53,292 --> 00:34:54,893 No time. There's no time. 544 00:34:54,926 --> 00:34:56,495 You've got to ease up. That's very sensitive. 545 00:34:56,528 --> 00:34:58,096 ELI: Back off as you come in... Is she flying the ship? 546 00:34:58,130 --> 00:34:59,298 Do you know what you're doing? Guys! 547 00:34:59,331 --> 00:35:00,332 Not now! 548 00:35:05,204 --> 00:35:07,573 RUSH: Kino's damaged. 549 00:35:07,606 --> 00:35:11,443 I won't be able to use it to take us back to the ship. 550 00:35:11,477 --> 00:35:14,580 YOUNG: Well, there's another one in search mode somewhere still on the ship. 551 00:35:14,613 --> 00:35:16,182 If we can find it. 552 00:35:18,150 --> 00:35:19,185 Reverse! You're too close! 553 00:35:19,951 --> 00:35:20,986 I'm trying! 554 00:35:36,168 --> 00:35:37,035 YOUNG: What the hell just happened? 555 00:35:38,237 --> 00:35:40,206 I'm sorry, Colonel. 556 00:35:40,239 --> 00:35:42,641 We came in too close. Maybe I should give it a try. 557 00:35:42,674 --> 00:35:44,843 BRODY: No, no, no, we're okay. 558 00:35:44,876 --> 00:35:46,978 We've matched their speed. 559 00:35:47,012 --> 00:35:49,548 Yeah, but how the hell are we going to get them off of that ship? 560 00:35:52,684 --> 00:35:55,053 PERRY OVER RADIO: Nick, are you all right? 561 00:35:55,086 --> 00:35:57,923 RUSH: I'm okay. The rotation's slow enough. 562 00:36:04,196 --> 00:36:07,999 YOUNG: We've got a bigger problem. The Kino is damaged. 563 00:36:08,033 --> 00:36:11,403 We're not going to be able to use it to get back on the ship. 564 00:36:11,437 --> 00:36:12,471 What about the other one? 565 00:36:12,504 --> 00:36:14,206 RUSH: It's lost... 566 00:36:14,240 --> 00:36:15,507 Somewhere on the ship. 567 00:36:15,541 --> 00:36:17,142 They don't have time to go looking for it. 568 00:36:17,175 --> 00:36:19,044 Are you back in the space suits? Yeah. 569 00:36:19,077 --> 00:36:22,214 ELI: Okay, good. So this is easy. 570 00:36:22,248 --> 00:36:23,915 You're just going to use the ship's centripetal force 571 00:36:23,949 --> 00:36:25,351 to propel you the distance. 572 00:36:25,384 --> 00:36:27,653 Easy? That ship's just not spinning, it's wobbling. 573 00:36:27,686 --> 00:36:29,588 You'll have to calculate each jump separately. 574 00:36:29,621 --> 00:36:32,023 The speed of rotation, the mass of each person, 575 00:36:32,057 --> 00:36:33,359 the angle of trajectory... I'm already on it. 576 00:36:33,392 --> 00:36:35,227 Eli, if they miss the ship... 577 00:36:35,261 --> 00:36:36,462 They won't. 578 00:36:42,234 --> 00:36:44,503 YOUNG: We're making our way to the opening in the hull. 579 00:36:44,536 --> 00:36:47,273 RUSH: Eli, how are you coming with the calculations? 580 00:36:47,306 --> 00:36:49,608 I've got your jump worked out, so you'll go first. 581 00:36:49,641 --> 00:36:51,076 I'm almost done with Colonel Young's. 582 00:36:51,109 --> 00:36:52,110 You have to release when I say, 583 00:36:52,143 --> 00:36:54,413 the exact moment, don't hesitate. 584 00:37:00,051 --> 00:37:01,653 RUSH: Okay, I'm in position. 585 00:37:03,054 --> 00:37:03,989 Tell me when. 586 00:37:05,391 --> 00:37:06,558 Ready? 587 00:37:08,394 --> 00:37:09,428 Now! 588 00:37:22,107 --> 00:37:24,009 ELI: Engage your mag boots! 589 00:37:32,351 --> 00:37:34,252 RUSH: Destiny, I'm on board. 590 00:37:34,286 --> 00:37:37,055 ELI: Okay. Okay, I got this. 591 00:37:37,088 --> 00:37:38,990 Colonel, are you ready? 592 00:37:39,024 --> 00:37:40,726 Yeah. ELI: Okay. 593 00:37:40,759 --> 00:37:42,193 Get ready to release. 594 00:37:45,130 --> 00:37:45,964 Now! 595 00:37:55,307 --> 00:37:56,975 RUSH: His angle is off! 596 00:38:00,612 --> 00:38:01,980 BRODY: He jumped too early. 597 00:38:51,697 --> 00:38:55,667 ELI: It's ridiculous, the amount of information here. 598 00:38:55,701 --> 00:38:58,203 Just keep looking for that message. 599 00:38:58,236 --> 00:39:00,372 BRODY: Colonel, we've got an opportunity ahead. 600 00:39:00,406 --> 00:39:04,743 Several planets in range. Looks pretty good. 601 00:39:04,776 --> 00:39:07,746 All right. Let's see if this works. 602 00:39:31,903 --> 00:39:33,271 Hey. 603 00:39:33,304 --> 00:39:34,773 Hi. 604 00:39:34,806 --> 00:39:36,708 Compliments of Mr. Brody's still. 605 00:39:36,742 --> 00:39:38,376 (CHUCKLES) 606 00:39:38,410 --> 00:39:42,080 Oh, how I've missed its lone redeeming quality. 607 00:39:47,653 --> 00:39:49,588 How's the crew? 608 00:39:51,289 --> 00:39:55,527 Angry, but the truth is out now, 609 00:39:55,561 --> 00:39:57,796 so that can only be a good thing. 610 00:40:00,265 --> 00:40:03,535 And, uh, Colonel Young? 611 00:40:03,569 --> 00:40:06,805 I know you didn't trust him before. Can you trust him now? 612 00:40:09,407 --> 00:40:10,442 I've got no choice. 613 00:40:13,445 --> 00:40:14,680 Here, cheers. 614 00:40:24,590 --> 00:40:26,725 I'm sorry, Mandy. 615 00:40:26,758 --> 00:40:28,193 I know I put you in a very difficult position. 616 00:40:30,195 --> 00:40:33,431 It's okay. In fact, I'm flattered. 617 00:40:35,166 --> 00:40:37,168 Of all people, you chose to confide in me. 618 00:40:39,204 --> 00:40:40,338 Well, of course. 619 00:40:42,474 --> 00:40:44,175 You're the finest person I know. 620 00:40:48,714 --> 00:40:53,819 I've thought a lot about you, about seeing you again. 621 00:40:55,654 --> 00:40:57,523 Me, too. 622 00:40:57,556 --> 00:40:58,890 This time... 623 00:41:00,391 --> 00:41:01,727 This time is different. 624 00:41:07,465 --> 00:41:09,701 Colonel Young wants to see you on the bridge. 625 00:41:09,735 --> 00:41:11,469 Can it wait? 626 00:41:11,503 --> 00:41:13,639 No, he said to come now. It's urgent. 627 00:41:13,672 --> 00:41:14,840 I'll be back soon. 628 00:41:22,848 --> 00:41:25,817 You know, sometimes, with the stones, 629 00:41:25,851 --> 00:41:28,754 it's easy to forget you're in another person's body. 630 00:43:26,805 --> 00:43:27,773 English - US - Line 21