1 00:00:03,271 --> 00:00:05,406 RUSH: I may be on the verge of discovering 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,441 the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,080 ELI: You've had control of this ship the whole time! 4 00:00:12,113 --> 00:00:13,814 Why wouldn't you tell anyone? 5 00:00:13,847 --> 00:00:17,251 The Lucian Alliance is planning an attack on Earth. 6 00:00:17,285 --> 00:00:20,188 YOUNG: I killed Riley. I suffocated him with my own hands. 7 00:00:20,221 --> 00:00:22,923 You are a good commander. 8 00:00:22,956 --> 00:00:25,359 YOUNG: There is no mission other than getting these people home. 9 00:00:25,393 --> 00:00:26,560 RUSH: It was never about going home, 10 00:00:26,594 --> 00:00:28,829 it's about getting us to where we're going. 11 00:00:28,862 --> 00:00:32,233 That is the mission. 12 00:00:32,266 --> 00:00:34,202 They're machines. One simple directive, 13 00:00:34,235 --> 00:00:36,704 "Find alien technology and destroy it." 14 00:00:36,737 --> 00:00:38,772 I'm getting damage reports from all over the ship! 15 00:00:38,806 --> 00:00:40,941 Rush, whatever you're gonna do, you got to do it now! 16 00:00:40,974 --> 00:00:42,776 ELI: Recognition software, friend or foe. 17 00:00:42,810 --> 00:00:44,778 What if we tell them that they're the enemy? 18 00:00:44,812 --> 00:00:47,115 Ginn and I figured out 19 00:00:47,148 --> 00:00:50,418 how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star. 20 00:00:50,451 --> 00:00:52,953 RUSH'S VOICE: Tell them not to try and dial Earth. It won't work. 21 00:00:52,986 --> 00:00:54,688 If they go through with it, they're all going to die. 22 00:00:54,722 --> 00:00:56,056 Stop trying to scare people and get on with this. 23 00:00:56,090 --> 00:00:58,025 Wait three seconds, then follow me! 24 00:00:58,058 --> 00:00:59,427 RUSH: The connection was made, 25 00:00:59,460 --> 00:01:01,662 but you were the only one who made it through to Earth. 26 00:01:04,998 --> 00:01:06,167 We're down to about 20% efficiency here. 27 00:01:10,304 --> 00:01:11,339 That's about all we're going to get. 28 00:01:13,807 --> 00:01:15,008 Moving on. 29 00:01:20,148 --> 00:01:22,450 Sir. T.J. 30 00:01:22,483 --> 00:01:24,785 Hey, I've had a number of people reporting headaches. 31 00:01:24,818 --> 00:01:26,254 Couple of cases of nausea and dizziness. 32 00:01:26,287 --> 00:01:27,388 I don't know if they're related, 33 00:01:27,421 --> 00:01:30,324 but both cases are sleeping in fourth floor C quarters. 34 00:01:30,358 --> 00:01:31,825 Yeah, something on this bucket is always broken. 35 00:01:31,859 --> 00:01:35,196 Rush and Brody are working on it. We need more lime for the air filters. 36 00:01:39,333 --> 00:01:41,169 This is Young. What do we got? 37 00:01:41,202 --> 00:01:42,936 Two gates. 38 00:01:42,970 --> 00:01:45,339 One is locked out, the other looks promising. 39 00:01:45,373 --> 00:01:47,408 I'll send a team. 40 00:01:47,441 --> 00:01:49,143 WRAY: Whatever you decide to do, I... 41 00:01:49,177 --> 00:01:50,944 Hey. Hey. 42 00:01:50,978 --> 00:01:52,946 They just reported back. 43 00:01:52,980 --> 00:01:55,115 Looks like the planet may have some of the supplies we need. 44 00:01:55,149 --> 00:01:58,352 Oh! I don't suppose they found any of those purple fruit we got a while back? 45 00:01:58,386 --> 00:02:00,020 Yeah, yeah. 46 00:02:00,053 --> 00:02:01,455 You liked those? Those were awful. 47 00:02:01,489 --> 00:02:02,723 Yeah, they tasted terrible. 48 00:02:04,392 --> 00:02:05,293 So why do you ask? 49 00:02:08,229 --> 00:02:10,798 Why am I always the last one to know? What were they good for? 50 00:02:10,831 --> 00:02:12,032 (WRAY LAUGHS) 51 00:02:12,065 --> 00:02:13,201 CHLOE: Hey, did you see that? 52 00:02:13,234 --> 00:02:15,002 No, no, you can't just change the subject. 53 00:02:15,035 --> 00:02:16,837 No, seriously, look! 54 00:02:19,072 --> 00:02:21,175 Something moved out there. 55 00:02:23,244 --> 00:02:24,044 There. 56 00:02:27,815 --> 00:02:28,516 What is it? 57 00:02:33,587 --> 00:02:34,488 Those are drones. 58 00:02:40,861 --> 00:02:42,430 We're under attack. 59 00:02:59,347 --> 00:03:01,715 Evasive maneuvers. SCOTT: Executing evasive maneuvers. 60 00:03:05,586 --> 00:03:06,887 Weapons active. 61 00:03:14,428 --> 00:03:17,097 Got one. Five. How many are left? 62 00:03:17,130 --> 00:03:18,432 There has to be a command ship in the vicinity. 63 00:03:18,466 --> 00:03:21,469 Which means a lot more could be on the way. 64 00:03:31,479 --> 00:03:33,281 Whoa. That can't be good. 65 00:03:33,314 --> 00:03:35,182 We're taking some minor damage. 66 00:03:35,215 --> 00:03:37,951 I'm rerouting power to shields and weapons. 67 00:03:44,625 --> 00:03:46,927 Nice shot. You're getting pretty good at that. 68 00:03:46,960 --> 00:03:48,962 Bring it on. PARK: Let's hope they don't. 69 00:03:48,996 --> 00:03:50,898 Maybe we can handle six of them, 70 00:03:50,931 --> 00:03:53,834 but we can't jump back into FTL for another two hours and ten minutes. 71 00:03:56,236 --> 00:03:57,938 That's all of them. 72 00:03:57,971 --> 00:04:00,374 (BEEPING) SCOTT: Wait a minute, not exactly. 73 00:04:00,408 --> 00:04:03,311 The command ship just came up on sensors. It's on an intercept course. 74 00:04:03,344 --> 00:04:05,212 Put them in our six, give me maximum acceleration. 75 00:04:05,245 --> 00:04:06,079 Yes, sir. 76 00:04:14,422 --> 00:04:16,924 All right, command ship is still gaining, but just barely. 77 00:04:16,957 --> 00:04:19,293 Now, if we can keep this up until we're good to jump... 78 00:04:19,327 --> 00:04:22,162 We can't. Not a chance. We'd blow the engines. 79 00:04:22,195 --> 00:04:24,164 Buy as much time as you can. 80 00:04:29,537 --> 00:04:31,339 What the hell happened? 81 00:04:31,372 --> 00:04:33,240 I thought we left drone-occupied space behind a long time ago. 82 00:04:33,273 --> 00:04:34,508 Apparently, we were wrong. 83 00:04:34,542 --> 00:04:36,644 No, we weren't. 84 00:04:36,677 --> 00:04:39,079 You think they're tracking us somehow, coming after us? 85 00:04:39,112 --> 00:04:40,981 How? I'm not sure. 86 00:04:41,014 --> 00:04:42,650 You think it has something to do with the one we have onboard? 87 00:04:42,683 --> 00:04:44,485 I've considered that. 88 00:04:44,518 --> 00:04:46,654 I thought it might be worth the risk, you know, to study them. 89 00:04:46,687 --> 00:04:48,121 It's totally dormant. 90 00:04:48,155 --> 00:04:49,022 Get rid of it. 91 00:04:51,325 --> 00:04:53,026 Colonel Young, this is Park. 92 00:04:53,060 --> 00:04:54,962 Destiny just cut off power to the sub-light, 93 00:04:54,995 --> 00:04:56,296 probably to prevent a burnout. 94 00:04:56,330 --> 00:04:58,131 Do you want me to override? 95 00:04:58,165 --> 00:05:00,033 I wouldn't recommend it. That's a negative. 96 00:05:00,067 --> 00:05:01,502 How about the command ship? 97 00:05:01,535 --> 00:05:03,504 They've slowed, as well, but still closing. 98 00:05:03,537 --> 00:05:05,272 ETA is less than one hour. 99 00:05:05,305 --> 00:05:07,341 YOUNG: Understood. How long till we jump? 100 00:05:07,375 --> 00:05:09,009 Yeah, we're cutting it close. 101 00:05:09,042 --> 00:05:10,611 We jumped early before. 102 00:05:10,644 --> 00:05:12,112 And the damage it caused is precisely the reason 103 00:05:12,145 --> 00:05:13,547 why we can't attempt that again now. 104 00:05:13,581 --> 00:05:15,483 I don't think we can survive another full-on attack. 105 00:05:17,150 --> 00:05:18,586 You'd better hope that we can. 106 00:05:21,088 --> 00:05:22,490 SCOTT: All right, set her down. 107 00:05:24,425 --> 00:05:25,559 Okay, let's move. 108 00:05:33,033 --> 00:05:34,735 All right, sealed off the area by the docking collar. 109 00:05:34,768 --> 00:05:36,570 Okay, open the outer door. 110 00:05:52,553 --> 00:05:54,688 Destroying that drone only helps us if we make it to the next jump, 111 00:05:54,722 --> 00:05:57,124 assuming that's how they tracked us in the first place. 112 00:05:58,459 --> 00:05:59,593 Sorry. 113 00:05:59,627 --> 00:06:01,128 Just panicking out loud. 114 00:06:11,472 --> 00:06:13,106 What's our status? 115 00:06:13,140 --> 00:06:15,042 SCOTT: The command ship's just coming into range. 116 00:06:23,083 --> 00:06:24,117 (RAPID BEEPING) 117 00:06:24,151 --> 00:06:25,085 Okay. 118 00:06:27,120 --> 00:06:29,122 We're not going to make it. 119 00:06:38,432 --> 00:06:39,633 Sir... 120 00:06:49,510 --> 00:06:51,612 We're taking a lot of damage, sir. We can't hold them off. 121 00:06:53,447 --> 00:06:55,148 Now! We have to jump now! 122 00:06:55,182 --> 00:06:57,518 Not yet. Transferring all remaining power to the shields. 123 00:07:04,625 --> 00:07:05,425 Hold on! 124 00:07:12,500 --> 00:07:14,401 (RAPID BEEPING) 125 00:07:14,434 --> 00:07:17,104 Shut off those damn alarms! (BEEPING STOPS) 126 00:07:17,137 --> 00:07:19,139 How bad is it? Well, we're still here. 127 00:07:28,616 --> 00:07:30,518 That was close. 128 00:07:30,551 --> 00:07:33,453 Yeah. How are the repairs going? Could be worse, I guess. 129 00:07:33,487 --> 00:07:35,188 We could use a few more of those robots. 130 00:07:35,222 --> 00:07:36,824 Shoot, you're lucky you have two. 131 00:07:36,857 --> 00:07:39,627 No, we're lucky we're still alive. 132 00:07:39,660 --> 00:07:42,462 This ship can't possibly hold up against another attack like that. 133 00:07:42,496 --> 00:07:46,534 Well, hopefully they can't track us anymore. 134 00:07:46,567 --> 00:07:49,069 Don't you hate having to start that sentence with "hopefully"? 135 00:07:52,573 --> 00:07:54,708 We have a planet coming into range. 136 00:07:54,742 --> 00:07:57,277 It appears Destiny wants to drop out of FTL. 137 00:07:57,310 --> 00:07:58,245 Override it. 138 00:07:59,647 --> 00:08:02,650 We need lime for life support. 139 00:08:02,683 --> 00:08:05,152 This planet might be a good candidate to have it. 140 00:08:05,185 --> 00:08:07,555 Look, we can't stay in FTL forever. 141 00:08:07,588 --> 00:08:10,390 I'd much rather the ship be in a better state of repair. 142 00:08:10,423 --> 00:08:12,726 RUSH: Well, we've dealt with the most critical issues. 143 00:08:12,760 --> 00:08:15,863 Look, I can't guarantee it's going to be safe, 144 00:08:15,896 --> 00:08:19,232 but I can guarantee if we don't stop pretty soon, 145 00:08:19,266 --> 00:08:20,868 we're going to have trouble breathing. 146 00:08:21,835 --> 00:08:24,104 Okay. Drop out. 147 00:08:28,508 --> 00:08:30,510 Please tell me there's no more drones in range. 148 00:08:30,544 --> 00:08:33,881 Screens are clear. For now, anyway. 149 00:08:42,455 --> 00:08:44,157 What do we got? 150 00:08:44,191 --> 00:08:46,226 Good atmosphere. Temperature. 151 00:08:46,794 --> 00:08:48,596 Trees. Looks nice. 152 00:08:48,629 --> 00:08:50,430 Okay, let's go. 153 00:08:58,939 --> 00:09:01,541 This is Scott. We're gonna check out the immediate vicinity of the gate. 154 00:09:01,575 --> 00:09:03,577 Have Brody and his team standing by. 155 00:09:03,611 --> 00:09:04,945 Roger that. 156 00:09:04,978 --> 00:09:06,379 SCOTT: Secure the perimeter. 157 00:09:10,317 --> 00:09:11,551 (RIFLE COCKING) 158 00:09:11,585 --> 00:09:13,186 What is it? 159 00:09:13,220 --> 00:09:14,922 GREER: I think I heard something. 160 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 Stop! Freeze! Halt! 161 00:09:28,435 --> 00:09:29,903 (EXCLAIMS) 162 00:09:29,937 --> 00:09:32,539 (PANTING) Don't shoot. 163 00:09:32,572 --> 00:09:34,407 You speak English. You came through the gate. 164 00:09:35,342 --> 00:09:36,777 Oh, my God, I know you. 165 00:09:37,978 --> 00:09:39,412 You're Matthew Scott. 166 00:09:41,782 --> 00:09:42,816 And you're Ronald Greer. 167 00:09:45,352 --> 00:09:46,186 How do you know our names? 168 00:09:51,458 --> 00:09:53,360 You're the Ancestors. 169 00:10:02,535 --> 00:10:05,405 They called them the Ancestors? Why would they say that? 170 00:10:05,438 --> 00:10:07,841 According to Scott, they claim that their civilization 171 00:10:07,875 --> 00:10:12,579 was founded 2,000 years ago by the crew of the Destiny. 172 00:10:12,612 --> 00:10:14,915 They said it was in their historical archives. 173 00:10:14,948 --> 00:10:16,817 They even had copies of old Kino footage, 174 00:10:16,850 --> 00:10:19,319 and that's how they were able to recognize Scott and Greer. 175 00:10:19,352 --> 00:10:20,788 How is it possible? 176 00:10:21,789 --> 00:10:22,555 The other Destiny. 177 00:10:24,324 --> 00:10:26,359 They dialed inside a star, right, 178 00:10:26,393 --> 00:10:29,830 and the whole ship went back in time what, 12 hours? 179 00:10:29,863 --> 00:10:32,532 When that happened, there was two of everyone, 180 00:10:32,565 --> 00:10:35,869 you, me, everyone. 181 00:10:35,903 --> 00:10:38,371 We thought that most of them died in the unstable wormhole 182 00:10:38,405 --> 00:10:41,541 trying to get back to Earth, but what if they didn't die? 183 00:10:41,574 --> 00:10:44,611 What if the wormhole sent them even further back? 184 00:10:44,644 --> 00:10:46,780 We know solar flares can do that, 185 00:10:46,814 --> 00:10:49,883 cause a wormhole to loop back on itself and move through time. 186 00:10:49,917 --> 00:10:52,686 Yeah, but it didn't loop back on itself. 187 00:10:52,720 --> 00:10:55,823 There was no Destiny here 2,000 years ago. 188 00:10:55,856 --> 00:10:59,492 The wormhole simply jumped to another gate in the vicinity. 189 00:10:59,526 --> 00:11:01,394 (LAUGHS) 190 00:11:01,428 --> 00:11:05,032 This is unbelievable. Those people are our descendants. 191 00:11:05,065 --> 00:11:07,534 Eli, we didn't go back in time. 192 00:11:07,567 --> 00:11:10,704 Well, no, not us, exactly, but the other us. 193 00:11:11,504 --> 00:11:12,605 Same DNA. 194 00:11:14,341 --> 00:11:15,709 Come on, am I the only person here 195 00:11:15,743 --> 00:11:18,011 who thinks this could be the coolest thing ever? 196 00:11:20,447 --> 00:11:22,716 Fine, don't you at least want to know what happened to them? 197 00:11:22,750 --> 00:11:25,719 How they survived and developed as a society? 198 00:11:25,753 --> 00:11:27,721 You played a lot of SimCity as a kid, didn't you? 199 00:11:27,755 --> 00:11:29,689 Actually, this is more like SimEarth. 200 00:11:29,723 --> 00:11:32,292 Come on, we have to go talk to these people. 201 00:11:36,429 --> 00:11:38,531 There's still no sign of any drones? 202 00:11:38,565 --> 00:11:40,100 No, we should be safe enough here at the moment. 203 00:11:40,133 --> 00:11:41,935 See? RUSH: But, please, 204 00:11:41,969 --> 00:11:44,671 let's not lose sight of why we dropped out in the first place. 205 00:11:44,704 --> 00:11:46,639 Lime for the scrubbers, yeah, I know, I know. 206 00:11:47,540 --> 00:11:48,876 All right. 207 00:11:57,717 --> 00:12:01,889 Hey, everyone, this is Jason and Ellie. 208 00:12:07,127 --> 00:12:08,829 Hello. You're Eli Wallace. 209 00:12:09,396 --> 00:12:10,463 Yeah. 210 00:12:10,497 --> 00:12:13,834 Chloe Armstrong, and Camile Wray. 211 00:12:16,069 --> 00:12:18,972 Pleased to meet you. I don't even know how this is possible. 212 00:12:19,006 --> 00:12:21,408 You're all dead, thousands of years ago. 213 00:12:24,677 --> 00:12:27,781 Yes and no. There's a perfectly good explanation. 214 00:12:27,815 --> 00:12:31,018 The Testament did say that the Destiny might someday return. 215 00:12:33,486 --> 00:12:36,656 The other me could have guessed we had gone back in time. 216 00:12:36,689 --> 00:12:39,559 You have to come and meet the others. The settlement's not far. 217 00:12:39,592 --> 00:12:40,994 Okay, sure, lead the way. 218 00:12:41,028 --> 00:12:42,830 I'll radio ahead and make sure they know we're coming. 219 00:12:42,863 --> 00:12:43,864 You have radios? 220 00:12:44,998 --> 00:12:46,733 Of course. 221 00:12:46,766 --> 00:12:48,501 ELLIE: No one's going to believe this. 222 00:12:48,535 --> 00:12:49,837 They're totally going to freak out when they see you. 223 00:12:49,870 --> 00:12:52,005 (ALL LAUGHING SOFTLY) 224 00:12:52,039 --> 00:12:52,940 This is so cool. 225 00:12:56,043 --> 00:12:57,477 ELLIE: When we first heard you come through the gate, 226 00:12:57,510 --> 00:12:59,112 we thought maybe you were from Novus. 227 00:12:59,146 --> 00:13:01,481 SCOTT: What's Novus? 228 00:13:01,514 --> 00:13:03,516 The planet where you founded our civilization 2,000 years ago. 229 00:13:03,550 --> 00:13:04,852 CHLOE: You mean this isn't it? 230 00:13:04,885 --> 00:13:06,686 JASON: This place? No. 231 00:13:06,719 --> 00:13:08,755 Our people came here as part of an expedition, 232 00:13:08,788 --> 00:13:11,024 one of several sent to find other viable worlds. 233 00:13:11,058 --> 00:13:13,093 So you use gate travel? 234 00:13:13,126 --> 00:13:14,862 We did. 235 00:13:14,895 --> 00:13:15,762 But then one day something happened, 236 00:13:15,795 --> 00:13:18,031 and we couldn't connect to Novus anymore. 237 00:13:18,065 --> 00:13:20,200 There are no other gates in range. 238 00:13:20,233 --> 00:13:23,203 So you've been stranded here? How long ago did that happen? 239 00:13:23,236 --> 00:13:25,738 It was before Jason and I were even born. 240 00:13:26,974 --> 00:13:29,877 It's just up this way over here. 241 00:13:29,910 --> 00:13:32,012 (CHILDREN LAUGHING) 242 00:13:45,658 --> 00:13:46,759 Hi. 243 00:13:48,061 --> 00:13:50,163 Hey, hey, it's okay. Don't be afraid. 244 00:13:56,769 --> 00:13:57,837 Hello. 245 00:14:01,008 --> 00:14:03,076 (ALL MURMURING) 246 00:14:13,220 --> 00:14:14,922 Incredible. 247 00:14:14,955 --> 00:14:15,923 This is Yaozu. 248 00:14:17,891 --> 00:14:19,626 That was my father's name. 249 00:14:21,628 --> 00:14:22,795 I'm Camile Wray. 250 00:14:24,797 --> 00:14:26,766 It is an honor to meet you. 251 00:14:26,799 --> 00:14:27,600 WRAY: Likewise. 252 00:14:30,537 --> 00:14:31,604 Come in, please. 253 00:14:40,280 --> 00:14:41,614 Thank you. 254 00:14:46,819 --> 00:14:50,223 YAOZU: May I introduce Landon, Abigale and Betty? 255 00:14:51,791 --> 00:14:53,093 Betty. Hello. 256 00:14:53,126 --> 00:14:54,794 YAOZU: Would you care for some tea? 257 00:14:54,827 --> 00:14:56,930 Yes. Yes, thank you. 258 00:14:56,964 --> 00:14:59,032 Will you sit? Sure. Why not? 259 00:14:59,066 --> 00:15:00,100 Sitting is good. 260 00:15:10,810 --> 00:15:13,113 Thank you. Thank you. 261 00:15:13,146 --> 00:15:15,115 You're even more handsome in person. 262 00:15:20,620 --> 00:15:21,921 Betty seems nice. 263 00:15:26,193 --> 00:15:27,794 Oh! That's good. 264 00:15:29,662 --> 00:15:31,731 Thank you. 265 00:15:31,764 --> 00:15:37,004 Most of us, myself included, never imagined this day would come. 266 00:15:37,037 --> 00:15:40,840 Ellie said the Testament spoke of Destiny's return. 267 00:15:40,873 --> 00:15:43,676 If that's some sort of written history, I'd love to take a look at it. 268 00:15:43,710 --> 00:15:46,746 If I could figure out... Eli, there's time. 269 00:15:46,779 --> 00:15:48,248 YAOZU: You have questions for us. 270 00:15:48,281 --> 00:15:50,250 We have questions for you, as well, 271 00:15:50,283 --> 00:15:53,820 but first, let me begin with some ancient words of greeting... 272 00:15:56,289 --> 00:15:58,691 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 273 00:15:58,725 --> 00:15:59,993 Which means... 274 00:16:00,893 --> 00:16:03,030 Roughly, um, 275 00:16:03,063 --> 00:16:07,700 "May all things go according to the wishes of those who hear it." 276 00:16:07,734 --> 00:16:08,801 That's right. 277 00:16:09,869 --> 00:16:10,670 (WRAY LAUGHS) 278 00:16:17,410 --> 00:16:19,846 There are about 100 people in this settlement, 279 00:16:19,879 --> 00:16:23,150 and a couple of others just like it scattered in the vicinity of the gate. 280 00:16:23,183 --> 00:16:25,052 That's not much of a civilization. 281 00:16:25,085 --> 00:16:27,687 But they claim that Novus, the planet they came from, 282 00:16:27,720 --> 00:16:30,057 has a population in the millions, 283 00:16:30,090 --> 00:16:34,361 and from the sounds of it, they were fairly advanced technologically. 284 00:16:34,394 --> 00:16:36,829 Obviously they had a head start. I mean, they had our knowledge. 285 00:16:36,863 --> 00:16:38,365 Did they know they had gone back in time? 286 00:16:38,398 --> 00:16:41,701 No, but apparently the other me suspected it was possible. 287 00:16:41,734 --> 00:16:44,637 I wrote that one day, Destiny could return. 288 00:16:44,671 --> 00:16:47,240 Still, they must have been pretty surprised to see you. 289 00:16:47,274 --> 00:16:51,344 How long have they been there? Thirty years. 290 00:16:51,378 --> 00:16:52,745 They were looking for other viable planets 291 00:16:52,779 --> 00:16:57,250 because their homeworld was suffering some kind of a natural disaster. 292 00:16:57,284 --> 00:17:00,019 It was volcanoes, earthquakes or something like that, 293 00:17:00,053 --> 00:17:02,089 but I don't know, they said it was getting pretty bad. 294 00:17:02,122 --> 00:17:04,691 WRAY: And there was a fair amount of political tension. 295 00:17:05,425 --> 00:17:07,194 Not surprising. No. 296 00:17:07,227 --> 00:17:09,829 But get this, 297 00:17:09,862 --> 00:17:12,832 there were two predominant countries on Novus, 298 00:17:12,865 --> 00:17:16,002 each based on a distinct political philosophy. 299 00:17:16,035 --> 00:17:19,406 The people in the expedition were all from one country called Tenera. 300 00:17:19,439 --> 00:17:23,176 They follow the teachings of this book, the Testament, 301 00:17:23,210 --> 00:17:26,179 which apparently some of us wrote. 302 00:17:26,213 --> 00:17:30,417 Wait, "Tenera"? That's Ancient. That means "the land of the young." 303 00:17:30,450 --> 00:17:33,052 Or "the land of Young." 304 00:17:33,086 --> 00:17:35,155 There was also another group of evacuees 305 00:17:36,989 --> 00:17:41,228 who blamed the other me for what happened. 306 00:17:41,261 --> 00:17:44,131 They thought Rush was still onboard Destiny 307 00:17:44,164 --> 00:17:46,966 and would one day come and rescue them. 308 00:17:46,999 --> 00:17:50,036 Eventually, he became some kind of savior figure. 309 00:17:50,069 --> 00:17:51,471 They broke off and formed a country of their own. 310 00:17:51,504 --> 00:17:53,473 Let me guess, "Rusha"? (VOLKER AND PARK CHUCKLE) 311 00:17:53,506 --> 00:17:55,007 That's funny. 312 00:17:56,176 --> 00:17:58,311 They called it Futura. 313 00:17:58,345 --> 00:18:00,046 Really? 314 00:18:00,079 --> 00:18:01,148 BRODY: What wrong with Futura? 315 00:18:01,181 --> 00:18:02,382 It's a dumb name. 316 00:18:02,415 --> 00:18:03,816 Yeah, how is it dumb? 317 00:18:03,850 --> 00:18:07,254 Apparently, he came up with it. 318 00:18:10,990 --> 00:18:14,161 WRAY: These people we met believe that the stargate on Novus 319 00:18:14,194 --> 00:18:18,231 was either damaged or destroyed in a subsequent earthquake. 320 00:18:18,265 --> 00:18:20,867 Right, so they have no idea what happened on their homeworld? 321 00:18:21,268 --> 00:18:22,034 No. 322 00:18:23,503 --> 00:18:26,072 ELI: And check this out. It's a databank, 323 00:18:26,105 --> 00:18:28,308 compatible with Destiny's technology. 324 00:18:28,341 --> 00:18:30,843 It has copies of Kino video clips 325 00:18:30,877 --> 00:18:34,013 the evacuees made their first few years on the planet. 326 00:18:34,046 --> 00:18:35,182 It's us. 327 00:18:35,215 --> 00:18:35,948 It's the other us. 328 00:18:37,817 --> 00:18:39,919 Apparently, to the people of Novus, 329 00:18:39,952 --> 00:18:44,157 the original Kino is a holy artifact, like the Dead Sea Scrolls. 330 00:18:44,191 --> 00:18:47,760 Look, are we going to get the supplies we need or not? 331 00:18:47,794 --> 00:18:50,029 Yeah, they're helping us gather all kinds of stuff. 332 00:18:50,062 --> 00:18:53,500 Good, then perhaps something useful will come out of this after all. 333 00:18:54,167 --> 00:18:54,967 (SIGHS) 334 00:18:58,137 --> 00:19:00,940 I can't believe you helped found an entire country 335 00:19:00,973 --> 00:19:03,443 based on the hopes that he would come and rescue you. 336 00:19:03,476 --> 00:19:05,478 I can't believe you named it Futura. 337 00:19:05,512 --> 00:19:06,779 Shut up. 338 00:19:06,813 --> 00:19:08,381 Seriously, isn't that a font? 339 00:19:12,585 --> 00:19:14,821 SCOTT: All right, this right here. 340 00:19:14,854 --> 00:19:18,124 Medicinal, food, food. Okay, thank you very much. 341 00:19:18,157 --> 00:19:20,227 This also goes to Becker, all right? 342 00:19:20,260 --> 00:19:23,530 There's a station set up in the Gate Room. Okay? Make it happen. 343 00:19:30,437 --> 00:19:32,405 Cold. Hydroponics. 344 00:19:35,375 --> 00:19:37,277 Just place it right over there. 345 00:19:39,078 --> 00:19:41,047 WRAY: This is our bridge. 346 00:19:43,883 --> 00:19:45,151 (LAUGHING) This is awesome! 347 00:19:45,184 --> 00:19:46,553 He said "awesome." 348 00:19:46,586 --> 00:19:48,921 WRAY: I'd like you to meet Dr. Rush. Hello. 349 00:19:50,457 --> 00:19:51,958 I was just leaving, actually. 350 00:19:57,230 --> 00:19:58,398 Well, you can stay as long as you like. 351 00:19:58,431 --> 00:20:00,933 I'm sure Doctors Volker and Park 352 00:20:00,967 --> 00:20:02,802 have many amusing stories to fascinate you with. 353 00:20:05,272 --> 00:20:07,607 Is everything all right? 354 00:20:07,640 --> 00:20:10,943 There are those somewhat less enlightened among our people 355 00:20:10,977 --> 00:20:12,545 who believe he is a demon 356 00:20:12,579 --> 00:20:14,947 who rips souls from human bodies 357 00:20:14,981 --> 00:20:17,984 and takes them to hell where they suffer for all eternity. 358 00:20:21,988 --> 00:20:23,256 It's funny how things have a way 359 00:20:23,290 --> 00:20:25,892 of getting twisted and exaggerated over time. 360 00:20:25,925 --> 00:20:27,394 While others don't. 361 00:20:28,395 --> 00:20:30,263 He's not that bad. 362 00:20:30,297 --> 00:20:31,964 Many Futurans worship him like a god. 363 00:20:33,333 --> 00:20:35,835 We won't tell him that. 364 00:20:43,643 --> 00:20:45,478 I thought you said it was compatible. 365 00:20:45,512 --> 00:20:47,079 Nothing ever works the way it's supposed to. 366 00:20:48,448 --> 00:20:49,449 Oh! 367 00:20:50,116 --> 00:20:51,918 There. 368 00:20:51,951 --> 00:20:54,621 This is the spot where we're going to break ground. 369 00:20:54,654 --> 00:21:00,126 Hard to imagine now, but one day, hopefully, this will all be one big city. 370 00:21:01,628 --> 00:21:05,398 And we took a final vote last night to name the planet. 371 00:21:05,432 --> 00:21:08,301 I suggested it should be something in Ancient. 372 00:21:08,335 --> 00:21:12,339 Volker said Novus Mundus, which means "New World." 373 00:21:12,372 --> 00:21:16,409 While appropriate, nobody really liked the sound of "Mundus," 374 00:21:16,443 --> 00:21:18,411 except Volker. (LAUGHS) 375 00:21:18,445 --> 00:21:21,681 Anyway, Novus ended up winning out, 376 00:21:21,714 --> 00:21:25,385 which, it's kind of strange, because it just... It means "new." 377 00:21:26,553 --> 00:21:28,388 Like, new what? 378 00:21:31,624 --> 00:21:35,161 Well, new everything, I guess, so Novus it is. 379 00:21:39,999 --> 00:21:42,335 And here we are back at the Gate Room. 380 00:21:44,471 --> 00:21:46,038 JASON: This ship is incredible. 381 00:21:46,072 --> 00:21:47,640 It has its flaws. 382 00:21:47,674 --> 00:21:49,642 Thank you for showing us around. You're welcome. 383 00:21:49,676 --> 00:21:52,345 And thank you for your people's help gathering supplies. 384 00:21:52,379 --> 00:21:54,514 They will serve us well for some time. 385 00:21:54,547 --> 00:21:57,283 You've been so kind and patient answering all our questions. 386 00:21:57,316 --> 00:21:58,651 My pleasure. 387 00:21:58,685 --> 00:22:00,720 We only have one more thing to ask of you. 388 00:22:00,753 --> 00:22:02,555 Of course. What is it? 389 00:22:02,589 --> 00:22:05,625 Will you take us home? 390 00:22:05,658 --> 00:22:07,560 JASON: We haven't been able to dial the gate, 391 00:22:07,594 --> 00:22:09,128 but that doesn't mean that all of Novus is destroyed. 392 00:22:09,161 --> 00:22:11,163 Just that the gate isn't working. 393 00:22:11,197 --> 00:22:12,164 This ship could take us there. 394 00:22:13,265 --> 00:22:15,301 All of you? 395 00:22:15,334 --> 00:22:18,638 We were supposed to build a colony, but only with the help of our homeworld, 396 00:22:18,671 --> 00:22:22,008 and an open gateway providing ongoing support and supplies. 397 00:22:22,041 --> 00:22:23,242 I understand that, but... 398 00:22:23,275 --> 00:22:26,546 We're surviving, but just barely. 399 00:22:26,579 --> 00:22:28,381 YAOZU: We have struggled through great hardship. 400 00:22:28,415 --> 00:22:31,317 It's hard to imagine the beliefs of the Futurans 401 00:22:31,350 --> 00:22:33,720 could be so close to the truth, 402 00:22:33,753 --> 00:22:36,088 but here you are, all of you, 403 00:22:37,590 --> 00:22:39,459 come to rescue us. 404 00:22:42,028 --> 00:22:44,063 Shouldn't we try and help them? 405 00:22:44,096 --> 00:22:47,199 Forget the relationship, they're human beings. 406 00:22:47,233 --> 00:22:50,570 Imagine if the situation were reversed, and it was us asking them for help. 407 00:22:50,603 --> 00:22:53,005 And we did, 408 00:22:53,039 --> 00:22:55,675 and despite the fact that they barely have enough to survive on their own, 409 00:22:55,708 --> 00:22:58,678 they've helped us gather everything we need and more. 410 00:22:58,711 --> 00:23:01,213 Yeah, because they thought we were their way off that planet. 411 00:23:01,247 --> 00:23:03,516 Well, correct me if I am wrong, 412 00:23:03,550 --> 00:23:06,018 but we can't take that many people onboard even if we want to. 413 00:23:06,052 --> 00:23:08,287 Based on the address, I figured out where Novus is. 414 00:23:08,320 --> 00:23:09,589 It would only take us a week to get there, 415 00:23:09,622 --> 00:23:12,459 and, yes, yes, I've done the math. 416 00:23:12,492 --> 00:23:14,761 With the lime we got from the planet, 417 00:23:14,794 --> 00:23:18,197 we should be able to make it just before the atmosphere on the ship gets toxic. 418 00:23:18,230 --> 00:23:19,799 RUSH: Yeah, with nothing in reserve. 419 00:23:19,832 --> 00:23:22,268 So what happens if we get there and we don't find any more? 420 00:23:23,436 --> 00:23:25,304 We're stuck, 421 00:23:25,337 --> 00:23:27,574 and that's not to mention the drain on our food and water supplies. 422 00:23:27,607 --> 00:23:29,308 These people were advanced 30 years ago. 423 00:23:29,341 --> 00:23:31,143 They could be even more advanced now. 424 00:23:31,177 --> 00:23:33,245 Hell, maybe they could even help us restore the ship 425 00:23:33,279 --> 00:23:35,081 to its full working capacity. 426 00:23:35,114 --> 00:23:37,316 Or they could have died in subsequent earthquakes. 427 00:23:37,349 --> 00:23:40,252 I mean, do they even know what was causing the problem in the first place? 428 00:23:40,286 --> 00:23:41,621 According to Yaozu, 429 00:23:41,654 --> 00:23:43,422 their scientists were beginning to form a theory 430 00:23:43,456 --> 00:23:46,258 before the expedition was launched. 431 00:23:46,292 --> 00:23:48,094 They had evidence to suggest 432 00:23:48,127 --> 00:23:52,331 that a rogue black hole was approaching their solar system. 433 00:23:52,364 --> 00:23:54,066 Well, I take it that's not good. 434 00:23:54,100 --> 00:23:57,804 The resulting tidal forces could tear the whole system apart. 435 00:23:57,837 --> 00:24:00,272 So we could use all our supplies to get them there, 436 00:24:00,306 --> 00:24:02,575 and then find no planet? 437 00:24:02,609 --> 00:24:04,276 It might not have happened yet. 438 00:24:04,310 --> 00:24:05,578 It could take hundreds of years. 439 00:24:05,612 --> 00:24:07,614 Please, let's not forget, 440 00:24:07,647 --> 00:24:10,182 we still don't know how those drones tracked us. 441 00:24:10,850 --> 00:24:13,185 Now, until we figure that out, 442 00:24:13,219 --> 00:24:17,524 our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible. 443 00:24:17,557 --> 00:24:20,560 The last thing we need right now is an unnecessary drain on our resources. 444 00:24:22,529 --> 00:24:25,532 The planet's in our path, so we check it out. 445 00:24:25,565 --> 00:24:27,534 If they are still alive, maybe we can help them fix the gate, 446 00:24:27,567 --> 00:24:28,735 and they can rescue their own people. 447 00:24:30,837 --> 00:24:32,304 Is that your final decision? 448 00:24:32,338 --> 00:24:33,405 Let's finish loading the supplies. 449 00:24:39,646 --> 00:24:42,114 (SCREAMS) 450 00:24:42,148 --> 00:24:43,282 Eli, get that thing out of my face! Sorry, sorry, sorry. 451 00:24:43,315 --> 00:24:45,084 (OLD JOHANSEN GROANING) 452 00:24:47,419 --> 00:24:48,721 Yeah, it's time. 453 00:24:51,658 --> 00:24:53,660 On the next contraction, I want you to push, okay? 454 00:24:53,693 --> 00:24:54,894 OLD JOHANSEN: Okay. OLD WRAY: All right. 455 00:24:54,927 --> 00:24:56,896 (OLD JOHANSEN SCREAMING) 456 00:24:56,929 --> 00:24:58,731 Keep pushing! 457 00:24:58,765 --> 00:25:03,202 Keep pushing! Keep pushing! I'm pushing! Where is he? 458 00:25:03,235 --> 00:25:05,471 Matt said they were scouting a place for an irrigation canal. 459 00:25:05,504 --> 00:25:07,173 OLD JOHANSEN: That was hours ago! 460 00:25:07,206 --> 00:25:09,576 OLD WRAY: Yeah. He's gonna be here, all right? Just stay focused. 461 00:25:09,609 --> 00:25:11,410 OLD JOHANSEN: (PANTING) Okay. 462 00:25:11,443 --> 00:25:13,546 OLD WRAY: Deep breath and then push. 463 00:25:13,580 --> 00:25:14,814 Now! 464 00:25:14,847 --> 00:25:16,849 (OLD JOHANSEN SCREAMING) 465 00:25:18,585 --> 00:25:20,553 Hey. Hi. 466 00:25:20,587 --> 00:25:23,222 I didn't want you to miss it. LD YOUNG: No, I'm here. 467 00:25:23,255 --> 00:25:25,357 It's gonna be all right. 468 00:25:25,391 --> 00:25:27,026 OLD WRAY: I can feel the baby's head. 469 00:25:27,059 --> 00:25:31,263 Okay, on the next contraction, I want you to give one big push, okay? 470 00:25:31,297 --> 00:25:32,331 Okay. 471 00:25:32,364 --> 00:25:33,465 (PANTING) 472 00:25:34,634 --> 00:25:36,435 (SCREAMING) 473 00:25:40,539 --> 00:25:41,307 It's a boy! 474 00:25:43,643 --> 00:25:44,611 A boy! 475 00:25:50,216 --> 00:25:51,851 First baby is born on Novus. 476 00:25:51,884 --> 00:25:53,552 (OLD ELI LAUGHING) 477 00:25:56,656 --> 00:25:57,957 He's beautiful! 478 00:25:57,990 --> 00:25:59,558 (BABY CRYING) 479 00:26:19,478 --> 00:26:21,948 We have been here 10 years now. 480 00:26:24,250 --> 00:26:25,852 Our little town's coming along. 481 00:26:27,286 --> 00:26:29,555 Some of us even have children. 482 00:26:29,588 --> 00:26:31,323 It's been a struggle at times, 483 00:26:34,293 --> 00:26:37,630 but it's been kind of fun to try to find ways to make this work. 484 00:26:40,867 --> 00:26:45,838 I just wish my mother could see what I've done, meet her grandson. 485 00:26:51,510 --> 00:26:53,445 That's my only real regret in all this. 486 00:26:58,818 --> 00:27:01,287 OLD YOUNG: I remember when we first came here. 487 00:27:01,320 --> 00:27:04,691 It was, well, it feels like a long time ago now. It was... 488 00:27:04,724 --> 00:27:07,694 We had very little, it was really hard, 489 00:27:07,727 --> 00:27:10,697 but I think it brought us together. 490 00:27:10,730 --> 00:27:14,767 Everything we have here, we have built with our own hands, 491 00:27:14,801 --> 00:27:19,005 and now we stand at a precipice. 492 00:27:19,038 --> 00:27:24,944 Some of us want to divide, and sure, yes, we have our issues, 493 00:27:24,977 --> 00:27:28,614 and we have our differences, but we can't lose perspective. 494 00:27:28,647 --> 00:27:33,485 As your leader, I may not have been perfect, I know that. 495 00:27:33,519 --> 00:27:37,556 But I know that I tried my best, and that I persevered. 496 00:27:37,589 --> 00:27:42,895 Now, as a group, we will survive. 497 00:27:42,929 --> 00:27:44,797 We will prosper as long as we can remember 498 00:27:44,831 --> 00:27:49,702 above anything else that we need each other, 499 00:27:49,736 --> 00:27:51,938 and we need to help each other. 500 00:27:59,445 --> 00:28:03,549 That doesn't change anything here and now. 501 00:28:03,582 --> 00:28:05,952 I just thought it might sway your decision 502 00:28:06,786 --> 00:28:09,688 seeing that they are us. 503 00:28:09,722 --> 00:28:14,727 As much as we'd like to ignore their problems, we're all human beings. 504 00:28:14,761 --> 00:28:17,429 We have a responsibility to each other, don't we? 505 00:28:17,463 --> 00:28:19,698 Well, unfortunately, what we should do and what we can do 506 00:28:19,732 --> 00:28:21,901 are too far apart. 507 00:28:21,934 --> 00:28:25,071 We'll stop by their home planet, and we'll see what happened. 508 00:28:28,707 --> 00:28:30,442 I'd like to say goodbye. 509 00:28:30,476 --> 00:28:31,077 Sure. 510 00:28:38,818 --> 00:28:40,953 It's not a question of not wanting to help. 511 00:28:40,987 --> 00:28:43,455 It's a question of resources. 512 00:28:43,489 --> 00:28:46,492 There are so many of you, and the ship's damaged, 513 00:28:47,459 --> 00:28:49,628 and I'm so sorry. 514 00:28:49,661 --> 00:28:52,464 So, it seems the Futurans were wrong after all. 515 00:28:52,498 --> 00:28:54,967 I only wish we'd known sooner. 516 00:28:55,001 --> 00:28:57,804 We could have avoided generations of conflict. 517 00:28:57,837 --> 00:29:01,040 We may be able to get the Novus gate up and running again. 518 00:29:01,073 --> 00:29:03,776 If we can, we'll dial in and let you know. 519 00:29:07,679 --> 00:29:08,848 We'll be waiting. 520 00:29:10,449 --> 00:29:11,450 (EXPLOSION) 521 00:29:14,420 --> 00:29:16,488 WRAY: What was that? SCOTT: Eli? 522 00:29:16,522 --> 00:29:17,656 I don't know. 523 00:29:17,689 --> 00:29:18,657 Over there. 524 00:29:23,963 --> 00:29:25,664 WRAY: Oh, my God. JASON: What? 525 00:29:25,697 --> 00:29:28,367 What was that? We need to get the hell out of here now! 526 00:29:30,536 --> 00:29:33,472 Do you have a safe place to hide, a cave? Not nearby. 527 00:29:33,505 --> 00:29:34,773 We have to get to the gate! 528 00:29:34,807 --> 00:29:36,475 We need to evacuate your people right now. 529 00:29:36,508 --> 00:29:38,811 I don't understand... GREER: Incoming! 530 00:29:38,845 --> 00:29:40,947 SCOTT: Go, go, go, go! Run! 531 00:29:40,980 --> 00:29:43,515 WRAY: Go to the gate! Go to the gate! SCOTT: Go, go, go! Hurry! 532 00:29:43,549 --> 00:29:45,451 Come on, go, go, go! 533 00:29:45,484 --> 00:29:47,486 WRAY: Jason, take everyone to the gate now! 534 00:30:02,234 --> 00:30:04,770 Report. A command ship just dropped out. 535 00:30:04,803 --> 00:30:06,939 Can we jump? VOLKER: Yeah, we're good. 536 00:30:06,973 --> 00:30:08,707 Brody, this is Young. Dial the planet. 537 00:30:08,740 --> 00:30:11,110 Get Scott's team back here immediately. 538 00:30:11,143 --> 00:30:13,980 They just dialed in. Drones are attacking the planet, as well. 539 00:30:14,013 --> 00:30:17,083 Scott is requesting permission to evacuate the locals to Destiny. 540 00:30:20,719 --> 00:30:22,922 Tell him to go ahead. We'll hold them off as long as we can. 541 00:30:25,757 --> 00:30:27,526 Come on, come on, come on! Go, go, go! 542 00:30:27,559 --> 00:30:29,028 Come on! 543 00:30:29,061 --> 00:30:30,662 Go, go, go! 544 00:30:30,696 --> 00:30:32,231 We got this! No way! 545 00:30:32,264 --> 00:30:34,000 Not until these people are safe! 546 00:30:36,535 --> 00:30:38,637 Come on, right up there. 547 00:30:38,670 --> 00:30:41,173 Okay, guys, keep coming through! 548 00:30:41,207 --> 00:30:42,441 Keep coming, don't bunch up! 549 00:30:44,710 --> 00:30:47,880 How the hell did they find us? I don't know. 550 00:30:47,914 --> 00:30:49,515 To the left, to the left! Come on! 551 00:30:49,548 --> 00:30:51,050 Get down! Get down! 552 00:31:05,064 --> 00:31:07,967 (DRONES WHINING PAST) 553 00:31:13,639 --> 00:31:15,107 (WHINING RECEDING) 554 00:31:22,214 --> 00:31:23,615 We can't take much more of this. 555 00:31:23,649 --> 00:31:25,851 BRODY: Colonel, we've lost the connection to the planet. 556 00:31:25,884 --> 00:31:27,619 Scott and his team still haven't come through. 557 00:31:27,653 --> 00:31:29,221 Well, try to dial them. Find out what happened. 558 00:31:29,255 --> 00:31:31,623 We've tried already! The address won't connect. 559 00:31:31,657 --> 00:31:33,993 The gate is now saying it's no longer operational. 560 00:31:38,230 --> 00:31:39,999 Okay, that's it. We have to go. 561 00:31:42,268 --> 00:31:43,769 Make the jump. 562 00:31:43,802 --> 00:31:45,004 Colonel! Do it! 563 00:32:03,855 --> 00:32:07,826 I hate to be the one to say this, but we're stranded here. 564 00:32:07,859 --> 00:32:10,262 Well, even if we can't use the gate, 565 00:32:10,296 --> 00:32:12,264 Destin can still come back for us. 566 00:32:14,300 --> 00:32:16,168 What? SCOTT: They were under attack, as well, 567 00:32:16,202 --> 00:32:18,804 and the ship was already damaged. 568 00:32:18,837 --> 00:32:21,173 Even if they got away, they wouldn't be able to risk it. 569 00:32:21,207 --> 00:32:22,808 But the drones are gone. 570 00:32:22,841 --> 00:32:24,643 ELI: But they don't know that. 571 00:32:24,676 --> 00:32:25,944 And without the gate, we have no way to tell them. 572 00:32:27,613 --> 00:32:28,914 What were those things? 573 00:32:28,947 --> 00:32:30,682 SCOTT: Robot ships. 574 00:32:30,716 --> 00:32:32,184 There's no pilots. 575 00:32:32,218 --> 00:32:34,620 ELI: A mechanical army of drones 576 00:32:34,653 --> 00:32:38,024 programmed to seek out and destroy all technology foreign to them. 577 00:32:38,057 --> 00:32:40,292 They took out our generators and long-range transmitter. 578 00:32:40,326 --> 00:32:44,696 And they were built to win a war between two alien races in this galaxy. 579 00:32:44,730 --> 00:32:47,666 When the war was over, the weapons were left behind. 580 00:32:47,699 --> 00:32:48,967 Why would they come here? 581 00:32:51,870 --> 00:32:53,639 That might be our fault. 582 00:32:53,672 --> 00:32:56,308 WRAY: We encountered them a little while ago. 583 00:32:56,342 --> 00:32:58,677 It seems they've been tracking us ever since. 584 00:32:58,710 --> 00:33:01,980 We thought we'd lost them, but apparently not. 585 00:33:02,014 --> 00:33:03,682 They're chasing Destiny. 586 00:33:03,715 --> 00:33:07,019 It still doesn't explain how they found us here. 587 00:33:10,722 --> 00:33:11,590 The gate. 588 00:33:13,325 --> 00:33:17,063 An active gate is a massive subspace event. 589 00:33:17,096 --> 00:33:20,866 They must have found a way to detect it from long range. 590 00:33:20,899 --> 00:33:23,902 You said that there were more settlements nearby. 591 00:33:23,935 --> 00:33:26,272 Do they have generators and other technology, as well? 592 00:33:29,341 --> 00:33:30,242 We have to warn them. 593 00:33:34,012 --> 00:33:35,714 It's probably too late. 594 00:33:38,217 --> 00:33:41,253 It has to be the active gate. Every time we drop out, we dial. 595 00:33:41,287 --> 00:33:43,755 We've been broadcasting our position through subspace. 596 00:33:43,789 --> 00:33:45,191 It's the only thing that would explain 597 00:33:45,224 --> 00:33:47,259 why they attacked the planet and Destiny at the same time. 598 00:33:47,293 --> 00:33:50,096 So we are safe as long as we don't dial. 599 00:33:50,129 --> 00:33:52,664 But the gate is our supply line. 600 00:33:52,698 --> 00:33:55,101 Well, we can use a shuttle in the meantime, as necessary. 601 00:33:55,134 --> 00:33:59,338 The drones' ability to detect an active gate must have some limitation. 602 00:33:59,371 --> 00:34:01,240 Well, I'll have to do the calculations, but I agree. 603 00:34:01,273 --> 00:34:03,642 We should be able to use the gates again at some point. 604 00:34:05,811 --> 00:34:07,979 Okay, what about the team on the planet? 605 00:34:09,948 --> 00:34:12,084 Well, we don't even know if they're still alive. 606 00:34:12,118 --> 00:34:13,819 Don't we have to take that chance? 607 00:34:15,421 --> 00:34:18,257 And risk the ship and everyone onboard? 608 00:34:23,929 --> 00:34:24,930 He's right. 609 00:34:49,488 --> 00:34:52,991 Listen, I'm sorry. We're not going back. 610 00:35:07,038 --> 00:35:10,342 Camile said you were out here. What are you doing? 611 00:35:10,376 --> 00:35:12,444 I had an idea, wanted to check something out. 612 00:35:12,478 --> 00:35:15,347 I'm assuming this thing's never going to dial again. 613 00:35:15,381 --> 00:35:17,183 No. 614 00:35:17,216 --> 00:35:18,850 So, what's your plan? 615 00:35:18,884 --> 00:35:21,520 Gates use short range subspace transmitters. 616 00:35:21,553 --> 00:35:24,756 It's how they communicate status updates with Destiny 617 00:35:24,790 --> 00:35:26,292 before it even drops out or dials, 618 00:35:26,325 --> 00:35:29,361 and I was thinking maybe we can use it to send a message. 619 00:35:29,395 --> 00:35:31,863 Tell them the drones are gone, it's safe to pick us up. 620 00:35:31,897 --> 00:35:33,999 And won't the signal call the drones back? 621 00:35:35,234 --> 00:35:36,168 I would like to say no. 622 00:35:37,903 --> 00:35:40,372 The signal is several thousand times fainter 623 00:35:40,406 --> 00:35:43,108 than the event caused by an active wormhole. 624 00:35:43,141 --> 00:35:44,843 But you can't know for sure. 625 00:35:44,876 --> 00:35:47,479 It's a calculated risk. 626 00:35:47,513 --> 00:35:50,182 But if the signal's that faint, will it even reach Destiny? 627 00:35:50,216 --> 00:35:51,783 They've probably already jumped into FTL by now. 628 00:35:51,817 --> 00:35:54,553 No, it should reach them if they haven't gone too far. 629 00:35:54,586 --> 00:35:56,888 So this is a total crapshoot. 630 00:35:56,922 --> 00:35:58,224 It... 631 00:35:58,257 --> 00:35:59,090 Pretty much. 632 00:36:01,427 --> 00:36:03,562 So far, I haven't even figured out how to send a message. 633 00:36:03,595 --> 00:36:06,097 All I can do is turn this stupid thing off and on. 634 00:36:11,270 --> 00:36:13,339 BRODY: "Mundus"? VOLKER: Yeah. 635 00:36:13,372 --> 00:36:15,841 Ancient for "world." Novus Mundus. "New World." 636 00:36:15,874 --> 00:36:17,075 It sounds stupid. 637 00:36:17,108 --> 00:36:19,245 (LAUGHS) Yeah, and "Futura" sounds cool? 638 00:36:19,278 --> 00:36:21,179 Yeah, obviously, it's a matter of opinion. 639 00:36:21,213 --> 00:36:22,548 It's a font. 640 00:36:23,415 --> 00:36:25,083 What do we got? 641 00:36:25,116 --> 00:36:27,152 Not sure. Have a look. 642 00:36:27,185 --> 00:36:30,922 It just started blinking like that. I'm not sure what it means. 643 00:36:39,130 --> 00:36:40,999 I do. 644 00:36:41,032 --> 00:36:44,370 This is Young. Rush, Chloe, I need you on the bridge now. 645 00:36:46,372 --> 00:36:47,973 It's Morse code. 646 00:36:56,248 --> 00:36:58,149 Morning. Morning. 647 00:37:00,319 --> 00:37:04,890 I'm starting to get the feeling that we may have to settle in here for good. 648 00:37:04,923 --> 00:37:07,559 One more shot. SCOTT: Eli! Hey! 649 00:37:07,593 --> 00:37:10,529 Hey, you did it. 650 00:37:10,562 --> 00:37:12,464 I did it? Yeah, it worked. 651 00:37:12,498 --> 00:37:13,131 ELI: How do you know? 652 00:37:14,400 --> 00:37:16,167 (SHIP APPROACHING OVERHEAD) 653 00:37:22,274 --> 00:37:23,074 WRAY: (LAUGHING) Yes! 654 00:37:27,513 --> 00:37:28,847 You did it! 655 00:37:30,982 --> 00:37:33,118 Colonel Young said we're going to take these people home. 656 00:37:51,537 --> 00:37:53,171 Sorry. Hey. 657 00:37:53,204 --> 00:37:54,039 Thanks. 658 00:37:56,207 --> 00:37:59,044 I know I said I wanted to help these people, but I got to be honest. 659 00:38:00,379 --> 00:38:02,013 I'm glad we're almost there. 660 00:38:02,047 --> 00:38:03,682 I think it's been kind of fun. 661 00:38:03,715 --> 00:38:05,951 Don't tell that to Rush. 662 00:38:05,984 --> 00:38:08,086 He's been even grumpier than usual. 663 00:38:08,119 --> 00:38:09,488 He says the CO2 they're producing 664 00:38:09,521 --> 00:38:12,691 has completely offset the extra lime we brought onboard. 665 00:38:12,724 --> 00:38:15,293 When they leave, we'll just be right back to where we started. 666 00:38:15,327 --> 00:38:17,363 Some of them are saying they'd like to stay. 667 00:38:17,396 --> 00:38:19,965 I know. You think Colonel Young will let them? 668 00:38:19,998 --> 00:38:21,367 Guess it depends on how many. 669 00:38:21,400 --> 00:38:23,168 Well, do you think their planet's 670 00:38:23,201 --> 00:38:24,503 going to be in one piece when we get there? 671 00:38:24,536 --> 00:38:26,538 ELI: Absolutely. 672 00:38:26,572 --> 00:38:28,940 The way they described the seismic activity, 673 00:38:28,974 --> 00:38:30,709 I'd say they got years before it goes critical. 674 00:38:30,742 --> 00:38:33,178 SCOTT: I don't know. 675 00:38:33,211 --> 00:38:35,113 It was bad enough to make them send out those expeditions in the first place, 676 00:38:35,146 --> 00:38:37,215 and that was 30 years ago. 677 00:38:37,248 --> 00:38:39,217 And what about the politics? 678 00:38:39,250 --> 00:38:40,652 I overheard some of them talking, 679 00:38:40,686 --> 00:38:43,188 and it sounds like things were getting pretty bad. 680 00:38:43,221 --> 00:38:45,391 Apparently, both sides had nuclear weapons. 681 00:38:45,424 --> 00:38:48,394 No, no, there's no way it would have come to that. 682 00:38:48,427 --> 00:38:51,397 But they were facing an escalating natural disaster, 683 00:38:51,430 --> 00:38:53,064 putting pressure on their resources... 684 00:38:53,098 --> 00:38:55,166 Which just as easily could have brought them together. 685 00:38:56,402 --> 00:39:00,406 Guys, they're our descendants. 686 00:39:00,439 --> 00:39:03,642 We passed down all of our knowledge, our understanding. 687 00:39:03,675 --> 00:39:06,011 And apparently, some of our disagreements. 688 00:39:07,045 --> 00:39:09,214 YOUNG: Lieutenant. Sir. 689 00:39:09,247 --> 00:39:11,550 We're about to drop out. 690 00:39:11,583 --> 00:39:14,052 As soon as we're in range, you're going to be flying the first recon. 691 00:39:14,085 --> 00:39:16,054 Yes, sir. I'll go prep the shuttle. 692 00:39:16,087 --> 00:39:18,089 If it's okay... Permission granted. 693 00:39:18,624 --> 00:39:19,625 Thank you. 694 00:39:31,470 --> 00:39:33,071 We'll be passing into the atmosphere shortly. 695 00:39:37,776 --> 00:39:39,511 No radio signals. 696 00:39:39,545 --> 00:39:43,181 Yeah. I noticed that. 697 00:39:43,214 --> 00:39:44,315 They're supposed to be advanced, right? 698 00:39:55,160 --> 00:39:58,296 So? They're entering the atmosphere. 699 00:39:58,329 --> 00:39:59,698 SCOTT: We're passing through what appears to be 700 00:39:59,731 --> 00:40:02,233 a pretty thick layer of particulate matter. 701 00:40:02,267 --> 00:40:03,401 Dust and ash. 702 00:40:07,473 --> 00:40:10,408 All right, getting a reading on surface temperatures. 703 00:40:15,514 --> 00:40:17,483 It's pretty cold down there. 704 00:40:17,516 --> 00:40:18,517 Oh, God. 705 00:40:19,651 --> 00:40:21,319 A nuclear winter. 706 00:40:21,352 --> 00:40:22,754 SCOTT: All right, cloud's breaking up. 707 00:40:22,788 --> 00:40:24,523 We should be able to see something here pretty soon. 708 00:40:25,356 --> 00:40:26,191 Whoa! 709 00:40:29,495 --> 00:40:30,295 What is it? 710 00:40:32,163 --> 00:40:33,364 SCOTT: It's a city. 711 00:40:36,468 --> 00:40:38,604 It's a huge, modern city, and it's completely intact. 712 00:40:41,540 --> 00:40:43,108 It's incredible. 713 00:40:50,381 --> 00:40:53,184 I'm not picking up any radioactivity. 714 00:40:53,218 --> 00:40:55,554 In fact, we're not getting any EM at all. 715 00:40:56,822 --> 00:41:00,125 RUSH: Of course. What? 716 00:41:00,158 --> 00:41:02,594 Well, the layer of dust and ash, blocking out sunlight, 717 00:41:02,628 --> 00:41:05,463 lowering surface temperatures. 718 00:41:05,497 --> 00:41:07,766 There's really only one possible explanation. 719 00:41:07,799 --> 00:41:11,837 Extreme volcanic activity. Like a super-volcano, or worse. 720 00:41:11,870 --> 00:41:15,707 Not exactly nuclear winter, but just as devastating. 721 00:41:19,410 --> 00:41:20,579 Are you seeing any movement down there? 722 00:41:23,148 --> 00:41:24,149 Negative. 723 00:41:29,254 --> 00:41:31,723 I'm gonna bring us in for a closer look. 724 00:41:35,360 --> 00:41:37,829 Sir, we've done another close pass over the city 725 00:41:37,863 --> 00:41:39,264 including the outskirts. 726 00:41:40,699 --> 00:41:42,534 We're not seeing any signs of people. 727 00:41:42,568 --> 00:41:45,737 No smoke from fires, no tracks in the snow, nothing. 728 00:41:49,541 --> 00:41:50,909 It doesn't look like anyone's been around here 729 00:41:50,942 --> 00:41:52,744 for a long time. 730 00:41:55,446 --> 00:41:57,115 But millions of people lived here. 731 00:41:59,751 --> 00:42:01,687 Where did they all go? 732 00:43:27,372 --> 00:43:27,873 English - US - Line 21