1 00:00:03,104 --> 00:00:05,406 RUSH: I may be on the verge of discovering 2 00:00:05,439 --> 00:00:09,177 the true nature o Destiny's mission. 3 00:00:09,210 --> 00:00:12,213 ELI: You've had control of this ship the whole time! 4 00:00:12,246 --> 00:00:13,747 Why wouldn't you tell anyone? 5 00:00:13,781 --> 00:00:17,185 The Lucian Alliance is planning an attack on Earth. 6 00:00:17,218 --> 00:00:20,154 YOUNG: I killed Riley. I suffocated him with my own hands. 7 00:00:20,188 --> 00:00:22,756 You are a good commander. 8 00:00:22,790 --> 00:00:25,259 YOUNG: There is no mission other than getting these people home. 9 00:00:25,293 --> 00:00:26,494 RUSH: It was never about going home, 10 00:00:26,527 --> 00:00:28,396 it's about getting us to where we're going. 11 00:00:28,429 --> 00:00:31,765 That is the mission. 12 00:00:31,799 --> 00:00:34,235 How do you know our names? You're the Ancestors. 13 00:00:34,268 --> 00:00:36,870 It sounds like ALS, Lou Gehrig's Disease. 14 00:00:36,904 --> 00:00:38,406 Hell of a lot of data here. 15 00:00:38,439 --> 00:00:40,908 Yeah, it looks like they documented everything. 16 00:00:40,941 --> 00:00:44,044 ELI: We've been searching what we were able to transfer from the archive. 17 00:00:44,078 --> 00:00:45,679 The ALS cure wasn't in there. 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,182 JASON: What were those things? ELI: A mechanical army of drones. 19 00:00:48,216 --> 00:00:50,284 WRAY: We encountered them a little while ago. 20 00:00:50,318 --> 00:00:52,052 It seems they've been tracking us ever since. 21 00:00:52,086 --> 00:00:53,787 RUSH: This one canister alone will last for years. 22 00:00:53,821 --> 00:00:55,889 PARK: For CO2 scrubbing. 23 00:00:55,923 --> 00:00:57,258 BRODY: We'll certainly need it with all these extra people on board. 24 00:00:57,291 --> 00:00:59,460 CHLOE: Well, it's just 10 days till we drop them off 25 00:00:59,493 --> 00:01:01,662 with the people on the expedition planet. 26 00:01:08,001 --> 00:01:11,805 NOVUS RESIDENT: I'd like to thank you all for coming to this very special occasion, 27 00:01:11,839 --> 00:01:14,742 the dedication of our beautiful new school. 28 00:01:14,775 --> 00:01:17,211 Hey. Do you have those calculations? 29 00:01:17,245 --> 00:01:20,314 ...laying down the foundation for our educations. 30 00:01:20,348 --> 00:01:22,683 That's why this new school bears his name. 31 00:01:23,851 --> 00:01:25,319 Bottom left corner. 32 00:01:25,353 --> 00:01:28,322 ...do my best to uphold his legacy of inquiry... 33 00:01:28,356 --> 00:01:31,225 Here's hoping something comes of Mr. Brody's paper-making project. 34 00:01:31,259 --> 00:01:32,025 (CHUCKLES) 35 00:01:35,329 --> 00:01:36,997 Now, please help me welcome... 36 00:01:37,030 --> 00:01:38,832 How many times have you watched that? 37 00:01:38,866 --> 00:01:40,268 ...two-term mayor... 38 00:01:40,301 --> 00:01:41,335 (PLAYBACK STOPS) 39 00:01:41,369 --> 00:01:44,172 There's no TV. 40 00:01:44,205 --> 00:01:46,340 Look, really, Eli, if you've nothing better to do, there's far more important things... 41 00:01:46,374 --> 00:01:48,776 I'm adding this footage to my documentary. 42 00:01:48,809 --> 00:01:50,511 I think it's important. 43 00:01:50,544 --> 00:01:51,879 Oh, yeah, why's that, then? 44 00:01:53,314 --> 00:01:54,448 They're our descendants. 45 00:01:54,482 --> 00:01:56,049 Not mine. I wasn't there. 46 00:01:57,218 --> 00:01:58,952 Okay, they're still us. 47 00:02:00,854 --> 00:02:02,990 Humans? 48 00:02:03,023 --> 00:02:05,193 I just wish they hadn't all left. 49 00:02:05,226 --> 00:02:08,396 I kind of liked the idea of having new faces around. 50 00:02:09,062 --> 00:02:11,131 Oh, yeah? 51 00:02:11,165 --> 00:02:13,133 Well, if they really did spread all over the galaxy, 52 00:02:13,167 --> 00:02:16,036 I would suggest that the chances of bumping into them again are pretty high. 53 00:02:18,239 --> 00:02:20,874 Plus, this isn't a passenger ship. 54 00:02:36,056 --> 00:02:37,458 What's this? 55 00:02:37,491 --> 00:02:39,860 It's a gas giant. 56 00:02:39,893 --> 00:02:42,230 For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant 57 00:02:42,263 --> 00:02:43,264 in order to line up with the star. 58 00:02:45,165 --> 00:02:46,634 What's that about? 59 00:02:46,667 --> 00:02:49,169 Well, I'm sure Destiny has its reasons. It's happened before. 60 00:02:49,203 --> 00:02:50,338 Yeah, but it takes forever. 61 00:02:50,371 --> 00:02:52,240 Are you in a hurry to be somewhere? 62 00:02:52,273 --> 00:02:54,542 Well, no, but power reserves are still at 40%. 63 00:02:54,575 --> 00:02:57,811 It's as bad as my grandfather. 64 00:02:57,845 --> 00:03:00,214 He was always filling his Buick at half a tank. 65 00:03:00,248 --> 00:03:01,915 Destiny's kind of doing the same thing. 66 00:03:03,584 --> 00:03:05,085 It just struck me as funny. 67 00:03:05,118 --> 00:03:06,920 RUSH: Oh, yeah, that is funny. 68 00:03:06,954 --> 00:03:08,489 That his life and the lives of those around him 69 00:03:08,522 --> 00:03:10,090 depended on making it to the next gas station. 70 00:03:10,123 --> 00:03:11,559 That's bloody hilarious, really. 71 00:03:12,893 --> 00:03:14,828 YOUNG: We there yet? 72 00:03:14,862 --> 00:03:16,129 Thirty seconds from contact. 73 00:03:19,467 --> 00:03:22,169 This is Young. We are about to perform an aero-braking maneuver. 74 00:03:22,202 --> 00:03:23,937 There may be turbulence. Stand by. 75 00:03:26,574 --> 00:03:28,509 Good morning. Morning. 76 00:03:28,542 --> 00:03:29,977 You good? Tired. 77 00:03:52,266 --> 00:03:54,067 We've got drones, dead ahead, a ton of them! 78 00:03:54,101 --> 00:03:55,869 And a command ship. What the hell are they doing here? 79 00:03:55,903 --> 00:03:57,471 BRODY: Coming right at us. 80 00:04:23,196 --> 00:04:24,298 SCOTT: Where did they come from? 81 00:04:24,332 --> 00:04:25,999 Maybe they were here all along 82 00:04:26,033 --> 00:04:28,135 and we couldn't see them from behind the planet. 83 00:04:28,168 --> 00:04:29,937 Still have a couple of minutes or so before we can safely go back into FTL. 84 00:04:29,970 --> 00:04:32,239 How soon will they be on top of us? A couple minutes. 85 00:04:32,272 --> 00:04:33,407 YOUNG: Lieutenant, let's see if we can get around them. 86 00:04:33,441 --> 00:04:34,508 Yes, sir. 87 00:04:41,214 --> 00:04:42,983 Sir, the swarm of drones and the command ship 88 00:04:43,016 --> 00:04:45,152 are maneuvering to stay between us and the star. 89 00:04:45,185 --> 00:04:46,053 Unless you want to head right at them... 90 00:04:46,086 --> 00:04:46,820 That is a negative. Where the hell is... 91 00:04:46,854 --> 00:04:48,522 ELI: How many of them are there? 92 00:04:48,556 --> 00:04:51,158 Oh, I don't know. I lost count at about 100. 93 00:04:51,191 --> 00:04:52,926 Can we jam them? Drones are 30 seconds out. 94 00:04:52,960 --> 00:04:54,194 I can't jam them in 30 seconds. 95 00:04:54,227 --> 00:04:55,563 RUSH: Doesn't matter, we can jump soon. 96 00:04:55,596 --> 00:04:57,531 We should just punch through. They won't follow us into the star. 97 00:04:57,565 --> 00:04:59,032 We're never going to make it. We need to refuel. 98 00:04:59,066 --> 00:05:00,133 Well, Destiny can choose another star. 99 00:05:00,167 --> 00:05:01,702 There's no point in fighting unless we have to. 100 00:05:01,735 --> 00:05:03,971 Ten seconds to contact. 101 00:05:04,004 --> 00:05:05,673 Lieutenant, go to FTL. RUSH: Not for another 15 seconds. 102 00:05:05,706 --> 00:05:08,041 How is that not close enough? SCOTT: They're firing. 103 00:05:15,416 --> 00:05:17,385 Five seconds. Lieutenant, stand by. 104 00:05:17,418 --> 00:05:20,921 Yes, sir. FTL in three, two, one. 105 00:05:29,262 --> 00:05:31,164 This is Young. We are clear of the drones. 106 00:05:33,266 --> 00:05:35,002 Okay, what the hell was that? 107 00:05:35,035 --> 00:05:37,137 It's like they were lying in wait. 108 00:05:37,170 --> 00:05:38,572 Could be we just got unlucky. 109 00:05:38,606 --> 00:05:40,240 You mean they just happened to be here? 110 00:05:40,273 --> 00:05:41,542 Well, they have to be somewhere. 111 00:05:41,575 --> 00:05:45,212 Yeah, but space is really, really big. 112 00:05:45,245 --> 00:05:47,047 RUSH: Look, as far as we know, they can only track us 113 00:05:47,080 --> 00:05:50,451 when we activate the stargate, so, please, let's not overreact. 114 00:05:54,121 --> 00:05:56,957 How about let's not under-react? 115 00:06:10,270 --> 00:06:13,073 You don't really think it was a coincidence. 116 00:06:13,106 --> 00:06:14,442 Call it wishful thinking if you like. 117 00:06:14,475 --> 00:06:17,110 Because you realize if it's not a coincidence... 118 00:06:17,144 --> 00:06:19,279 Then we have a very big problem. 119 00:06:19,312 --> 00:06:22,015 No. No, no, no, we're totally screwed. 120 00:06:22,049 --> 00:06:23,451 This could be it, the end of the line. 121 00:06:23,484 --> 00:06:25,052 Yeah, I just said that. 122 00:06:27,287 --> 00:06:29,623 So why do we need to find another star? 123 00:06:29,657 --> 00:06:32,392 Destiny will just fly towards the nearest red dwarf in our path. 124 00:06:32,426 --> 00:06:35,062 RUSH: Which is exactly why we shouldn't go to that one. 125 00:06:36,730 --> 00:06:39,366 You think they were waiting for us. 126 00:06:39,399 --> 00:06:41,034 Look, we know they can't track us, 127 00:06:41,068 --> 00:06:43,236 but it is possible that they can predict our course. 128 00:06:43,270 --> 00:06:46,239 Meaning, if Destiny hadn't plotted that time-consuming maneuver... 129 00:06:46,273 --> 00:06:48,041 We would've had to fight it out for the whole three hours 130 00:06:48,075 --> 00:06:49,309 before we could go to FTL. 131 00:06:49,342 --> 00:06:51,111 Or be forced to jump prematurely. 132 00:06:51,144 --> 00:06:52,746 Which would have shredded our FTL drive... 133 00:06:54,782 --> 00:06:56,650 We got lucky. 134 00:06:56,684 --> 00:06:59,720 Yeah, we did, but we can't count on luck a second time. 135 00:06:59,753 --> 00:07:04,692 Plus, we've no option but to recharge, so we go off the path. 136 00:07:14,802 --> 00:07:16,336 Contacts? 137 00:07:16,369 --> 00:07:17,671 JAMES: Nothing yet. 138 00:07:17,705 --> 00:07:20,407 We're too far out from the primary for sensors to pick anything up. 139 00:07:20,440 --> 00:07:21,742 I wouldn't celebrate. 140 00:07:21,775 --> 00:07:24,745 Why did we drop out so far away? 141 00:07:24,778 --> 00:07:28,448 To make sure that the minimum time elapsed before we could go back to FTL. 142 00:07:28,482 --> 00:07:31,351 Don't want to run into drones with time on the clock. 143 00:07:31,384 --> 00:07:34,522 I still don't understand what they want from us. 144 00:07:34,555 --> 00:07:37,257 ELI: It's nothing personal. It's what they're programmed to do. 145 00:07:37,290 --> 00:07:39,493 Destroy all technology other than their own, 146 00:07:39,527 --> 00:07:41,829 and apparently, they weren't programmed to give up. 147 00:07:41,862 --> 00:07:43,797 A few seconds away from FTL capability, sir. 148 00:07:43,831 --> 00:07:45,499 YOUNG: Copy that. 149 00:07:45,533 --> 00:07:46,466 ELI: (SIGHING) So far so good. 150 00:07:47,835 --> 00:07:49,537 This room needs more chairs. 151 00:07:50,571 --> 00:07:52,806 Here. Please, go ahead. 152 00:07:52,840 --> 00:07:54,808 No, no, that's your... What am I, Captain Kirk? 153 00:07:54,842 --> 00:07:56,844 I need to stretch my legs anyway. Please. 154 00:07:57,344 --> 00:07:58,512 Thank you. 155 00:08:01,148 --> 00:08:03,617 Don't touch anything. 156 00:08:03,651 --> 00:08:05,719 And that's three hours. We can jump any time now. 157 00:08:05,753 --> 00:08:08,321 That's good. ELI: That's huge. 158 00:08:08,355 --> 00:08:11,224 I mean, I don't want to jinx anything but I think we might... 159 00:08:11,258 --> 00:08:13,794 (BEEPING) Sir, we've got a contact down range. 160 00:08:13,827 --> 00:08:15,629 Damn it. They headed our way? 161 00:08:15,663 --> 00:08:18,465 SCOTT: Yes, sir, multiple drones, multiple vectors. 162 00:08:18,498 --> 00:08:20,901 There's a command ship, too, holding position between us and the star. 163 00:08:20,934 --> 00:08:22,736 It's a blockade. 164 00:08:22,770 --> 00:08:24,237 YOUNG: How long before they reach us? It doesn't matter. 165 00:08:24,271 --> 00:08:25,472 We can't fight our way through this. 166 00:08:25,505 --> 00:08:27,507 Plus, we're running low on power anyway. 167 00:08:27,541 --> 00:08:28,676 Lieutenant, get us out of here. SCOTT: Yes, sir. 168 00:08:35,448 --> 00:08:37,350 So Sergeant Greer was bang-on in his assessment. 169 00:08:37,384 --> 00:08:39,720 The drones cannot track us, 170 00:08:39,753 --> 00:08:42,590 so instead they've blockaded the stars from which Desti recharges. 171 00:08:42,623 --> 00:08:45,525 They can't possibly be waiting at every star in your path. 172 00:08:45,559 --> 00:08:47,728 It doesn't matter. They only have to be at the next one. 173 00:08:47,761 --> 00:08:49,496 What do you mean? RUSH: Well, our reserves are such 174 00:08:49,529 --> 00:08:50,931 that we're only going to get one more chance. 175 00:08:50,964 --> 00:08:52,165 Systems are shutting down all over. 176 00:08:52,199 --> 00:08:53,533 I just lost power in the infirmary. 177 00:08:54,868 --> 00:08:57,504 RUSH: Well, fortunately, Eli has an idea. 178 00:08:57,537 --> 00:09:00,674 It's absolute insanity, and it's the only choice we've got. 179 00:09:00,708 --> 00:09:03,443 Don't over-sell it. 180 00:09:03,476 --> 00:09:08,215 (SIGHS) Okay, so the drones have figured out our weakness. 181 00:09:08,248 --> 00:09:09,850 Destiny needs to replenish its reserves, 182 00:09:09,883 --> 00:09:12,185 and only uses certain kinds of stars to do it. 183 00:09:12,219 --> 00:09:15,623 Main sequence, spectral K or M, mostly red dwarves. 184 00:09:15,656 --> 00:09:18,458 So we recharge off another kind of star. What's so crazy about that? 185 00:09:18,491 --> 00:09:20,928 The only way to make sure the drones won't be waiting 186 00:09:20,961 --> 00:09:24,632 is to pick a star that Destiny wouldn't fly into in a million years. 187 00:09:24,665 --> 00:09:27,300 No, don't tell me. Death Star. 188 00:09:27,334 --> 00:09:28,335 (LAUGHS) 189 00:09:30,470 --> 00:09:31,639 Close. 190 00:09:31,672 --> 00:09:32,673 Uh... (GULPS) 191 00:09:33,841 --> 00:09:35,475 A blue supergiant. 192 00:09:37,510 --> 00:09:38,846 Are you kidding me? 193 00:09:39,813 --> 00:09:40,948 We said it was crazy. 194 00:09:40,981 --> 00:09:43,383 Yeah, it's crazy times a thousand! 195 00:09:43,416 --> 00:09:46,787 Do you have any idea how much heat a Class O star puts out? 196 00:09:46,820 --> 00:09:49,256 I'm telling you right now, we can't survive something like that. 197 00:09:49,289 --> 00:09:51,391 And I never said we would. 198 00:09:51,424 --> 00:09:53,727 Well, then, I think it's a very bad plan. 199 00:09:53,761 --> 00:09:56,229 ELI: The shields will hold... VOLKER: Yeah, which is terrific, Eli, 200 00:09:56,263 --> 00:09:57,965 except the temperatures we're talking about 201 00:09:57,998 --> 00:10:01,568 are way outside Destiny's life support margins. 202 00:10:01,601 --> 00:10:03,737 A few compartments are going to get over 400 degrees. 203 00:10:03,771 --> 00:10:08,241 Which is why the majority of the crew will go to a planet within range, 204 00:10:08,275 --> 00:10:11,011 and a team will stay behind to manually pilot the ship through. 205 00:10:11,044 --> 00:10:14,347 Why not just program the ship to do it, and all of you can go? 206 00:10:14,381 --> 00:10:18,351 Because even if Destiny accepted the program, which I doubt, 207 00:10:18,385 --> 00:10:21,521 the core systems would shut themselves down because of the temperature. 208 00:10:21,554 --> 00:10:22,656 Somebody's got to stay on board. 209 00:10:24,024 --> 00:10:26,326 And just who gets to decide that? 210 00:10:26,359 --> 00:10:28,528 (SIGHS) We use the communication stones 211 00:10:28,561 --> 00:10:30,430 and get the most qualified people aboard. 212 00:10:30,463 --> 00:10:32,265 The most qualified people are already on board. 213 00:10:32,299 --> 00:10:33,801 That's myself and Eli. 214 00:10:33,834 --> 00:10:34,835 You're volunteering for this? 215 00:10:38,505 --> 00:10:42,509 This is our own lives that are on the line. You're not even bloody here. 216 00:10:44,978 --> 00:10:46,646 But those kind of temperatures... 217 00:10:46,680 --> 00:10:48,381 The suits can handle it. 218 00:10:48,415 --> 00:10:51,284 It won't be comfortable, but, yeah. 219 00:10:51,318 --> 00:10:54,788 Wait, how do we know there'll be a planet orbiting this star you're talking about? 220 00:10:54,822 --> 00:10:57,624 Well, there won't be, certainly not a habitable one. 221 00:10:57,657 --> 00:11:01,561 But we think there will be at least one or two stargates in nearby star systems. 222 00:11:01,594 --> 00:11:04,531 Won't an active stargate attract drones to the planet we go to? 223 00:11:04,564 --> 00:11:06,967 Eventually, yeah. But hopefully not before we can gate back. 224 00:11:07,000 --> 00:11:08,736 Hopefully not. 225 00:11:08,769 --> 00:11:11,371 Are we sure the drones won't expect us to try this? 226 00:11:11,404 --> 00:11:13,406 It's crazy times a thousand. 227 00:11:13,440 --> 00:11:17,845 I take it back, Eli. It's a great plan. 228 00:11:17,878 --> 00:11:20,748 Okay, guys, I'll try to sell this idea to homeworld, but I'm telling you right now... 229 00:11:20,781 --> 00:11:22,883 David, we're not asking permission. 230 00:11:22,916 --> 00:11:26,353 We're informing you. We're low on power, and we don't have time to screw around. 231 00:11:26,386 --> 00:11:27,587 We're doing this. 232 00:11:36,063 --> 00:11:40,500 If we keep them on the vine, we could have smoking sundried tomatoes. 233 00:11:40,533 --> 00:11:43,536 Smoking, all right. Every plant in here is going to burn to the ground. 234 00:11:43,570 --> 00:11:45,773 Well, don't ask me why that doesn't happen every time. 235 00:11:45,806 --> 00:11:48,942 Well, the EM of a Class O star is just too intense for the shield 236 00:11:48,976 --> 00:11:52,946 to attenuate over such a large transparent surface. 237 00:11:52,980 --> 00:11:55,783 I'm guessing the observation deck is not the place to be, either. 238 00:11:55,816 --> 00:11:57,785 It'll be like an oven in there, too, 239 00:11:57,818 --> 00:12:01,021 but Brody is working on refrigerating our original hydroponics compartment 240 00:12:01,054 --> 00:12:03,423 so there'll be plants to start over. 241 00:12:03,456 --> 00:12:07,694 Start over. Just when we were on the verge of being able to feed ourselves. 242 00:12:07,727 --> 00:12:09,930 If we just had a little more time. 243 00:12:09,963 --> 00:12:14,467 Destiny drops out in 20 minutes, we gate off the ship 10 minutes after that. 244 00:12:14,501 --> 00:12:16,904 Save what you can, cross your fingers. 245 00:12:21,775 --> 00:12:24,978 This is Young. All personnel to the Gate Room for evacuation. 246 00:12:25,012 --> 00:12:26,980 Pack light, you will not be gone long. 247 00:12:35,622 --> 00:12:36,857 Did you do that? No. 248 00:12:41,128 --> 00:12:42,362 Come on. 249 00:12:53,006 --> 00:12:54,374 Colonel, the bridge just locked down. 250 00:12:55,943 --> 00:12:58,812 Understood! Head to the Gate Room. 251 00:12:58,846 --> 00:13:02,182 I hope we don't have to use any bullets. We're running low. 252 00:13:02,215 --> 00:13:03,851 Brody'll have to make some new ones. 253 00:13:03,884 --> 00:13:04,852 That's time, sir. 254 00:13:10,824 --> 00:13:12,525 Colonel! You should be in the Gate Room. 255 00:13:12,559 --> 00:13:14,427 There's a third suit. We should take advantage of it. 256 00:13:14,461 --> 00:13:16,029 Well, Rush said he and Eli... 257 00:13:16,063 --> 00:13:17,931 Yeah, there's new hybrids in the dome we could lose forever. 258 00:13:17,965 --> 00:13:21,001 Medicinals that might help T.J. from worlds we'll never go back to. 259 00:13:21,034 --> 00:13:23,003 Well, that whole compartment's going to go up in flames. 260 00:13:23,036 --> 00:13:25,772 You have to gate off the ship while we still have the power to dial out. 261 00:13:25,805 --> 00:13:28,541 That leaves more than enough time to collect as many as I can, 262 00:13:28,575 --> 00:13:30,810 then back up Rush and Eli. 263 00:13:30,844 --> 00:13:32,612 Okay. 'Cause Rush isn't as great as he thinks. 264 00:13:32,645 --> 00:13:34,514 And besides, I'm our expert on the suits. 265 00:13:34,547 --> 00:13:36,716 I said okay. Good luck. 266 00:13:36,749 --> 00:13:37,885 Okay. 267 00:13:45,092 --> 00:13:47,560 Everyone here? Except Rush. 268 00:13:47,594 --> 00:13:50,630 Nice of him to see us off. And Dr. Park. 269 00:13:50,663 --> 00:13:53,033 What? She volunteered to use the third suit. 270 00:13:53,066 --> 00:13:57,070 Didn't even try to talk her out of it. She can handle herself. 271 00:13:57,104 --> 00:13:59,873 YOUNG: FTL drop-out in three, two... 272 00:14:07,948 --> 00:14:10,683 This is Rush. We're on direct approach to a Class O star, 273 00:14:10,717 --> 00:14:12,685 roughly 24 solar masses. 274 00:14:12,719 --> 00:14:14,187 No drones in sight. 275 00:14:14,221 --> 00:14:15,855 That's good. What's our clock? 276 00:14:15,889 --> 00:14:17,590 I can't give you a precise time on that. 277 00:14:17,624 --> 00:14:19,993 To be safe, no less than seven hours. 278 00:14:20,027 --> 00:14:22,129 Understood, stand by. Gates in range? 279 00:14:23,296 --> 00:14:24,797 We got one. 280 00:14:25,632 --> 00:14:26,799 I'll take it. Dial it up. 281 00:14:27,968 --> 00:14:29,202 (DIALING GATE) 282 00:15:13,013 --> 00:15:14,847 Holy crap, we dialed Pittsburgh. 283 00:15:17,817 --> 00:15:19,252 Atmosphere and temperature's good. 284 00:15:19,286 --> 00:15:21,321 It looks like a human city, all right. 285 00:15:21,354 --> 00:15:23,823 The archive said our people spread out from Novus for centuries. 286 00:15:23,856 --> 00:15:27,827 That's enough time for dozens of planets to be settled with large populations. 287 00:15:27,860 --> 00:15:29,562 They don't seem as advanced. 288 00:15:29,596 --> 00:15:31,898 Depending on resources, ideology, isolation, 289 00:15:31,931 --> 00:15:33,166 they'd all advance at different rates. 290 00:15:33,200 --> 00:15:35,602 This has to be one of them. 291 00:15:35,635 --> 00:15:39,139 Make that "used to be." Looks abandoned. I'm not seeing any indication of life. 292 00:15:39,172 --> 00:15:41,041 Well, we'll find out when we get there. Lieutenant, move us out. 293 00:15:42,142 --> 00:15:43,876 All right, people, let's go! 294 00:15:56,023 --> 00:15:58,291 Hey, crazy or not, it's a hell of a plan. 295 00:15:59,892 --> 00:16:01,161 Thanks. Yeah. 296 00:16:02,895 --> 00:16:04,864 I should go suit up, help Lisa in the dome. 297 00:16:04,897 --> 00:16:07,167 I'll see you sometime after 0700. 298 00:16:07,200 --> 00:16:09,736 Ish! We'll dial when it's cool enough to come back. 299 00:16:26,319 --> 00:16:29,389 All right, people, let's find a spot and relax. 300 00:16:29,422 --> 00:16:30,390 We're going to be here for a while. 301 00:16:33,260 --> 00:16:35,395 Well, my gut says to stay put and wait it out, 302 00:16:35,428 --> 00:16:37,730 but this could be a gold mine. What do you guys think? 303 00:16:37,764 --> 00:16:38,898 Cities have hospitals. 304 00:16:38,931 --> 00:16:40,400 I've been washing bandages for months. 305 00:16:40,433 --> 00:16:41,968 If we could even find a pharmacy... 306 00:16:42,001 --> 00:16:44,337 Or a grocery store. Or a gun store. 307 00:16:44,371 --> 00:16:47,240 Thing is, these people left for a reason. We don't know what. 308 00:16:47,274 --> 00:16:48,875 Have you ever been to Pittsburgh? 309 00:16:48,908 --> 00:16:50,743 Hey! I was born there. 310 00:16:53,946 --> 00:16:56,416 I think it's worth the risk. 311 00:16:56,449 --> 00:16:59,386 All right. We'll go out in small teams, light armaments. 312 00:16:59,419 --> 00:17:02,055 Yes, sir. Wait, shouldn't we all go? 313 00:17:02,089 --> 00:17:03,323 We'd cover more ground that way, sir. 314 00:17:03,356 --> 00:17:05,192 This already goes against my better judgment. 315 00:17:05,225 --> 00:17:08,195 I want you two to stay put, and you keep these people safe, understood? 316 00:17:08,228 --> 00:17:09,262 Yes, sir. 317 00:17:09,296 --> 00:17:10,997 Colonel... YOUNG: You, too. 318 00:17:11,030 --> 00:17:12,832 Could hit the fan in here just as easily as out there. 319 00:17:12,865 --> 00:17:14,201 If we are not back in seven hours, 320 00:17:14,234 --> 00:17:15,768 I want you to get everyone back on the ship. 321 00:17:15,802 --> 00:17:18,738 No search teams, no waiting, okay? 322 00:17:18,771 --> 00:17:20,273 Anything in particular you want me to look for? 323 00:17:21,308 --> 00:17:22,742 I'd kill for a new outfit. 324 00:17:23,810 --> 00:17:25,945 I'll keep that in mind. 325 00:17:25,978 --> 00:17:27,314 Good luck. Thanks. 326 00:17:43,830 --> 00:17:45,398 We'll head this way. Be smart. 327 00:17:45,432 --> 00:17:46,933 Yes, sir. 328 00:17:57,277 --> 00:17:58,978 ELI: This was a good idea. 329 00:17:59,011 --> 00:18:02,048 Yeah, I just wanted to grab as many as we can, you know? 330 00:18:02,081 --> 00:18:03,983 In some ways, this garden was our biggest accomplishment. 331 00:18:04,016 --> 00:18:05,985 You mean besides the still? 332 00:18:06,018 --> 00:18:09,156 (CHUCKLES) I mean, besides staying alive. 333 00:18:09,189 --> 00:18:13,993 You know, I come here a lot just to think ever since it got repaired. 334 00:18:14,026 --> 00:18:18,765 You know when you lay down on the ground and you look up at the stars? 335 00:18:18,798 --> 00:18:21,934 My father and I used to do that a lot when I was a kid. 336 00:18:21,968 --> 00:18:24,337 He taught me all the constellations. 337 00:18:24,371 --> 00:18:25,972 These stars are always changing. 338 00:18:27,207 --> 00:18:28,107 RUSH OVER RADIO: Eli, what are you doing? 339 00:18:31,944 --> 00:18:33,346 Helping Dr. Park? 340 00:18:33,380 --> 00:18:35,215 Well, time to stop doing that. Rush out. 341 00:18:36,349 --> 00:18:37,484 (ELI SIGHS) 342 00:18:42,322 --> 00:18:45,192 Don't leave me alone with him too long, please? 343 00:18:45,225 --> 00:18:46,859 I'm just going to grab a few more. I'll be right behind you. 344 00:19:09,249 --> 00:19:12,319 CHLOE: I wonder how long they've been gone. 345 00:19:12,352 --> 00:19:15,922 It's hard to say. Nature can reclaim a city pretty fast. 346 00:19:17,023 --> 00:19:18,458 Years, at least. 347 00:19:18,491 --> 00:19:22,229 They were just like us, and we never knew them. 348 00:19:22,262 --> 00:19:24,096 BRODY: What I can't figure out is why there's no vehicles. 349 00:19:26,333 --> 00:19:27,967 Don't waste time searching stores or buildings 350 00:19:28,000 --> 00:19:29,302 that don't have anything useful in them. 351 00:19:29,336 --> 00:19:31,404 CHLOE: If we see a shoe store, I'm going in. 352 00:19:31,438 --> 00:19:32,905 SCOTT: New boots would be useful. 353 00:19:34,106 --> 00:19:36,409 Lieutenant! Yeah? 354 00:19:36,443 --> 00:19:38,811 GREER: We should split up, go on opposite sides of the street. 355 00:19:38,845 --> 00:19:40,980 We'll cover more ground. 356 00:19:41,013 --> 00:19:45,184 Yeah, good idea. Brody, Chloe and you two, you're with me. 357 00:20:04,604 --> 00:20:06,873 You're not wearing your suit. 358 00:20:06,906 --> 00:20:08,441 Well, there's plenty of time before we reach the star. 359 00:20:08,475 --> 00:20:10,910 Plus, we can work better without them. 360 00:20:10,943 --> 00:20:12,545 Yeah, but now I look ridiculous. 361 00:20:14,381 --> 00:20:16,249 Yeah. 362 00:20:16,283 --> 00:20:18,818 Will you double-check these figures for me? 363 00:20:20,420 --> 00:20:21,954 Then what? 364 00:20:21,988 --> 00:20:24,190 Well, it's your plan, you tell me. 365 00:20:24,223 --> 00:20:25,892 I know that, I was just asking. 366 00:20:25,925 --> 00:20:26,826 So was I. 367 00:20:28,328 --> 00:20:30,463 I asked first. 368 00:20:30,497 --> 00:20:33,966 Eli, both of us have to know exactly what we're doing here. 369 00:20:34,000 --> 00:20:36,303 There's no room for improvisation. 370 00:20:36,336 --> 00:20:38,538 If we get this wrong, we've got a very big problem. 371 00:20:38,571 --> 00:20:40,139 Yeah, we'll be dead. 372 00:20:40,172 --> 00:20:42,475 Which I find problematic, so how do you want to do this? 373 00:20:44,010 --> 00:20:44,777 I don't understand the question. 374 00:20:44,811 --> 00:20:46,946 Oh, bloody hell, we're all doomed. 375 00:20:46,979 --> 00:20:49,982 What! We pilot the ship manually through the star. 376 00:20:50,016 --> 00:20:51,384 That's the plan. Who is going to be the pilot, 377 00:20:51,418 --> 00:20:53,520 and who is going to be the co-pilot? 378 00:20:54,521 --> 00:20:56,155 I just assumed... 379 00:20:56,188 --> 00:20:58,157 Look, there's no question that in the end 380 00:20:58,190 --> 00:21:00,560 that it's going to take both of us to pull this off, 381 00:21:00,593 --> 00:21:03,330 but only one of us should input the actual course corrections. 382 00:21:03,363 --> 00:21:05,865 I'm trying to determine who that should be. 383 00:21:10,537 --> 00:21:13,039 Okay. I'll do it. 384 00:21:15,207 --> 00:21:18,177 There. That wasn't so hard, was it? 385 00:21:22,715 --> 00:21:24,484 Now double-check those figures for me. 386 00:21:30,490 --> 00:21:32,058 (ALARM BLARING) 387 00:21:44,036 --> 00:21:44,637 (DOOR LOCKING) 388 00:21:54,246 --> 00:21:56,649 Rush, this is Park. 389 00:21:56,683 --> 00:21:59,318 Yeah, go ahead. Destiny's locked down this compartment. 390 00:21:59,352 --> 00:22:00,653 I need you to override the door. 391 00:22:01,354 --> 00:22:02,489 I'm on it! 392 00:22:14,100 --> 00:22:15,201 It's not working. 393 00:22:29,416 --> 00:22:30,950 Look what I found. 394 00:22:37,289 --> 00:22:39,158 VOLKER: All the labels are worn off. 395 00:22:39,191 --> 00:22:40,527 We don't know what's in them, or how old they are... 396 00:22:40,560 --> 00:22:42,962 We'll find out when we open them, okay? 397 00:22:45,231 --> 00:22:46,032 Mmm. 398 00:22:47,199 --> 00:22:48,367 Botulism. 399 00:22:56,776 --> 00:22:59,278 The sun is fading. It'll be dark soon. 400 00:22:59,311 --> 00:23:00,246 Six hours to go. 401 00:23:02,214 --> 00:23:05,284 Check this out. I found it over there. 402 00:23:05,317 --> 00:23:07,153 Looks like a newspaper. Look at the headline. 403 00:23:26,305 --> 00:23:30,477 This is Young. I found a decent vantage point of the city. 404 00:23:30,510 --> 00:23:33,345 It wasn't abandoned. These people were wiped out. 405 00:23:38,184 --> 00:23:40,553 SCOTT: We're about halfway across town, sir 406 00:23:40,587 --> 00:23:41,688 You want us to head back to the gate? 407 00:23:44,190 --> 00:23:47,660 No, not yet. We have no idea how long ago this happened, or who did it. 408 00:23:47,694 --> 00:23:50,129 Hopefully they're long gone. 409 00:23:50,162 --> 00:23:52,298 Just keep searching for supplies. 410 00:23:52,331 --> 00:23:54,667 Yes, sir. Greer, did you copy that? 411 00:23:54,701 --> 00:23:58,370 Yeah, keep shopping. Keep shopping. 412 00:24:05,512 --> 00:24:08,180 I'm getting the gist of this. 413 00:24:08,214 --> 00:24:10,683 I think they're saying that the attack came from space, 414 00:24:10,717 --> 00:24:13,753 some kind of machines that went after their technology first. 415 00:24:13,786 --> 00:24:15,454 Hey, what does that sound like to you? 416 00:24:15,488 --> 00:24:18,190 I don't know, Morrison, but just keep it down. 417 00:24:18,224 --> 00:24:19,659 What? Don't you think these people have a right to know 418 00:24:19,692 --> 00:24:21,193 what they might be up against? 419 00:24:21,227 --> 00:24:23,730 What I think is, you need to stay calm. 420 00:24:25,397 --> 00:24:26,833 Give it to me. 421 00:24:37,376 --> 00:24:39,345 What are you doing? 422 00:24:39,378 --> 00:24:42,749 The Colonel asked me to keep these people safe, so that's what I'm doing. 423 00:24:44,717 --> 00:24:45,752 (GREER SIGHS HEAVILY) 424 00:24:47,419 --> 00:24:51,123 What kind of city doesn't have a gun shop? 425 00:24:51,157 --> 00:24:52,258 Maybe they're Canadian. 426 00:24:53,560 --> 00:24:54,561 (FAINT HUMMING) 427 00:24:56,863 --> 00:24:57,764 What? 428 00:24:59,832 --> 00:25:00,833 Listen. 429 00:25:01,768 --> 00:25:03,603 SCOTT: Greer, do you hear that? 430 00:25:05,938 --> 00:25:07,439 I don't hear anything. Shut up! 431 00:25:09,408 --> 00:25:11,544 SCOTT: Let's get inside! 432 00:25:11,578 --> 00:25:14,581 Come on, come on, come on. In here. Go, go! 433 00:25:14,614 --> 00:25:17,183 Get in here, get inside, get inside, get inside. Go, go, go, go! 434 00:25:17,216 --> 00:25:18,184 Go! Go! 435 00:25:27,459 --> 00:25:28,795 (DRONE HUMMING) 436 00:25:29,528 --> 00:25:31,497 Lieutenant? 437 00:25:31,530 --> 00:25:32,732 I hear it, but I can't see it. 438 00:25:41,373 --> 00:25:43,409 Colonel, we have what appears to be a single drone at our position. 439 00:25:43,442 --> 00:25:45,511 Request permission to engage. 440 00:25:45,544 --> 00:25:47,947 That's a negative! We don't know how many there are. 441 00:25:47,980 --> 00:25:50,783 Go to radio silence. Do not reveal your position. 442 00:25:50,817 --> 00:25:51,818 Young out. 443 00:26:18,310 --> 00:26:20,246 Guys? 444 00:26:20,279 --> 00:26:22,915 Destiny's closed off the compartment from the rest of the ship, 445 00:26:22,949 --> 00:26:25,785 and for some reason we don't understand is refusing our override command. 446 00:26:25,818 --> 00:26:27,654 We're working on it, but in the meantime, 447 00:26:27,687 --> 00:26:29,922 you should put the rest of your suit on. 448 00:26:29,956 --> 00:26:31,523 We're only a few minutes out. It's gonna start getting pretty hot in here. 449 00:26:32,491 --> 00:26:33,292 Okay. 450 00:26:36,428 --> 00:26:39,298 We don't have time for this. It was a good idea. 451 00:26:39,331 --> 00:26:40,967 Yeah, well, maybe it was, but she took too long, 452 00:26:41,000 --> 00:26:42,802 and now she could end up paying the price. 453 00:26:51,010 --> 00:26:52,211 Hey. Hey. 454 00:26:53,512 --> 00:26:55,281 Success? 455 00:26:55,314 --> 00:26:58,517 The hospital's probably in the part of the city that was taken out. 456 00:26:58,550 --> 00:27:00,787 We found what passed for a pharmacy. Mostly cleaned out, but... 457 00:27:00,820 --> 00:27:02,689 Why don't you take what you've got back to the gate. 458 00:27:02,722 --> 00:27:04,356 It's gonna be dark soon. What about Scott and Greer's team? 459 00:27:04,390 --> 00:27:06,325 I'll worry about them. You guys get going. 460 00:27:19,305 --> 00:27:19,906 What's it doing? 461 00:27:21,908 --> 00:27:24,476 I'm not sure. I think it knows we're here. 462 00:27:24,510 --> 00:27:26,746 Are you sure there's only one? One too many. 463 00:27:32,852 --> 00:27:35,021 Give me a can. Give me a can. 464 00:28:02,448 --> 00:28:07,653 Guys? You haven't forgotten about me, have you? 465 00:28:07,686 --> 00:28:09,722 We're still working on it. 466 00:28:09,756 --> 00:28:11,858 That's the second time Destiny' tried to abort our approach, 467 00:28:11,891 --> 00:28:13,760 and the second time I've had to override it. 468 00:28:13,793 --> 00:28:16,328 If it lets you do that, why won't it let us open that damn door? 469 00:28:16,362 --> 00:28:19,531 I don't understand that, either. 470 00:28:19,565 --> 00:28:22,568 That's it. I'm going down there to try to pry the door open. 471 00:28:25,938 --> 00:28:27,706 Dr. Park, this is Rush, can you hear me? 472 00:28:27,740 --> 00:28:29,108 Yeah, I'm still here. 473 00:28:29,141 --> 00:28:32,511 Now, listen very carefully. 474 00:28:32,544 --> 00:28:36,582 Eli is spending more time and energy on your predicament than we can afford. 475 00:28:36,615 --> 00:28:37,784 Well, thank you, Eli! 476 00:28:37,817 --> 00:28:38,785 No, no, no, you don't understand. 477 00:28:38,818 --> 00:28:42,521 The point is Eli has to stop worrying about you 478 00:28:42,554 --> 00:28:45,958 and start worrying about the more important task of flying this ship. 479 00:28:45,992 --> 00:28:47,626 You're what's important! Don't listen to him... 480 00:28:47,659 --> 00:28:48,995 RUSH: You're wearing the EVA suit. 481 00:28:49,028 --> 00:28:52,131 That should provide you with enough protection even inside the dome. 482 00:28:52,164 --> 00:28:54,133 You know that better than me. 483 00:28:54,166 --> 00:28:57,804 You want me to stay in here? What about the plants I saved? 484 00:28:57,837 --> 00:29:02,474 Dr. Park, forget about the plants and please listen to me very carefully. 485 00:29:02,508 --> 00:29:05,744 There's a collection pool near the center of the compartment. 486 00:29:05,778 --> 00:29:07,980 As long as you're fully immersed and secure 487 00:29:08,014 --> 00:29:10,817 during the transition through the star then the water should provide 488 00:29:10,850 --> 00:29:13,385 enough protection to see you through. 489 00:29:13,419 --> 00:29:14,686 Do you really think that's going to work? 490 00:29:15,754 --> 00:29:17,356 I promise you it will. 491 00:29:18,958 --> 00:29:20,392 Look, I'm sorry, but there's really no other way. 492 00:29:20,426 --> 00:29:21,794 Rush out. 493 00:29:24,696 --> 00:29:26,498 Son of a bitch. 494 00:29:29,535 --> 00:29:30,803 She'll be fine. 495 00:29:52,892 --> 00:29:55,995 It was probably drawn in by the stargate activation at first. 496 00:29:56,028 --> 00:29:57,696 Then it picked up our radio signals. 497 00:29:57,729 --> 00:30:01,033 Whatever. We can't stay. 498 00:30:01,067 --> 00:30:02,568 Sooner or later, we've got to make a move. 499 00:30:03,535 --> 00:30:04,536 Listen! 500 00:30:04,570 --> 00:30:06,005 (SECOND DRONE APPROACHING) 501 00:30:13,145 --> 00:30:15,014 (DRONE FLIES OVERHEAD) 502 00:30:15,047 --> 00:30:19,852 Do you hear that? They're coming! 503 00:30:19,886 --> 00:30:22,588 Everybody stay still and stay quiet. 504 00:30:24,523 --> 00:30:25,992 (DRONES HUMMING) 505 00:30:32,064 --> 00:30:34,000 There's two of them out there now. 506 00:30:34,033 --> 00:30:36,802 Bet there's a lot more left over after the attack. 507 00:30:36,835 --> 00:30:38,570 Probably scattered all over the planet. 508 00:30:38,604 --> 00:30:40,907 What are we going to do? I don't know, but... 509 00:30:46,112 --> 00:30:50,216 Okay, it's made the Lieutenant's position. 510 00:30:50,249 --> 00:30:52,851 When I start firing, you run. 511 00:31:16,808 --> 00:31:18,177 What are you doing? This thing is showing 512 00:31:18,210 --> 00:31:19,778 two other planets in range. 513 00:31:19,811 --> 00:31:22,548 Yeah, but only this one's in range of Destiny. 514 00:31:22,581 --> 00:31:24,616 Well, I'm not going to sit around here waiting to get killed. 515 00:31:24,650 --> 00:31:26,052 (DIALING GATE) 516 00:31:26,085 --> 00:31:27,719 Hey! What are you doing? 517 00:31:28,754 --> 00:31:29,755 Getting the hell... 518 00:31:38,998 --> 00:31:41,233 This is James. Morrison tried dialing the stargate, 519 00:31:41,267 --> 00:31:42,501 but I think I stopped him in time. 520 00:31:42,534 --> 00:31:44,903 Negative, negative. One of the drones is now headed your way. 521 00:31:44,937 --> 00:31:45,938 Stay off your radio and... 522 00:32:08,360 --> 00:32:09,161 Get out of there! 523 00:32:48,700 --> 00:32:50,569 Thanks for the backup, sir. All good. 524 00:32:54,173 --> 00:32:56,175 Come on, we should get out of the open. 525 00:33:00,079 --> 00:33:01,247 You found something? YOUNG: Let's move! 526 00:33:14,326 --> 00:33:16,795 (ALARM BLARING) 527 00:33:16,828 --> 00:33:18,764 I get it, you don't want to do this! Can we shut that off, please? 528 00:33:20,232 --> 00:33:21,033 (ALARM STOPS) 529 00:33:22,034 --> 00:33:23,902 Thank you. 530 00:33:23,935 --> 00:33:25,871 Navigation systems are beginning to shut themselves down. 531 00:33:27,173 --> 00:33:29,808 You now have full manual control. 532 00:33:29,841 --> 00:33:31,610 Got it. Our approach is good. 533 00:33:37,283 --> 00:33:41,353 Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising. 534 00:33:41,387 --> 00:33:43,822 What if Destiny locked down that compartment 535 00:33:43,855 --> 00:33:46,758 and wouldn't let us override because it knew that the dome 536 00:33:46,792 --> 00:33:48,860 couldn't sustain the stress of going through the star? 537 00:33:51,963 --> 00:33:53,199 You already thought of that. 538 00:33:53,232 --> 00:33:55,201 I considered the possibility, yes. 539 00:33:55,234 --> 00:33:57,336 You told her she'd be fine. 540 00:33:57,369 --> 00:34:00,106 And I still believe that, but only if you do what you're here to do 541 00:34:00,139 --> 00:34:02,208 and stop worrying about something you can do nothing about! 542 00:34:03,142 --> 00:34:04,276 (EXPLOSION) 543 00:34:08,214 --> 00:34:09,215 Damn! 544 00:34:16,722 --> 00:34:17,956 All right, let's go. 545 00:34:19,425 --> 00:34:21,827 (ALL WHISPERING SOFTLY) 546 00:34:41,347 --> 00:34:42,814 (DRONE APPROACHES OVERHEAD) 547 00:34:49,955 --> 00:34:53,225 This is James. We've got a drone at the front door. 548 00:34:53,259 --> 00:34:55,394 Damn it, L.T., I said to stay off your radio. 549 00:34:55,427 --> 00:34:57,763 They are drawn to the signal! 550 00:34:57,796 --> 00:34:59,431 Yes, sir. I'm counting on it. 551 00:35:24,890 --> 00:35:27,125 Nice shot. Thank you. 552 00:35:28,360 --> 00:35:31,129 Anyone hurt? JAMES: Yeah, Morrison. 553 00:35:31,163 --> 00:35:32,198 I broke his nose. 554 00:36:22,214 --> 00:36:23,882 Okay, we're in the star! 555 00:36:23,915 --> 00:36:26,885 Shields are holding. Activating collectors. 556 00:36:28,053 --> 00:36:28,954 We're going in too steep. 557 00:36:30,956 --> 00:36:32,858 Variance is nominal, you're doing fine. 558 00:36:32,891 --> 00:36:34,860 The magnetic fluctuations are way greater than I predicted. 559 00:36:34,893 --> 00:36:36,495 I'm not sure I can stay ahead of it. You can do this. 560 00:36:36,528 --> 00:36:38,196 I don't know why I ever thought I could! 561 00:36:38,230 --> 00:36:40,031 I know you can. There are too many variables! 562 00:36:40,065 --> 00:36:42,067 Eli! You're the only one who can! 563 00:36:58,917 --> 00:37:01,119 SCOTT: Sure this is the right way, sir? YOUNG: It's a shortcut. 564 00:37:01,152 --> 00:37:03,021 GREER: Are you sure? YOUNG: It's the one I took to find you. 565 00:37:03,054 --> 00:37:03,989 Yes, I'm sure. 566 00:37:11,997 --> 00:37:13,599 RUSH: Reserves are at maximum capacity. 567 00:37:14,500 --> 00:37:16,402 Retracting collectors. 568 00:37:16,435 --> 00:37:19,571 We're pulling out, entering the photosphere. 569 00:37:19,605 --> 00:37:22,641 Sub-light drives are at full power! 570 00:37:22,674 --> 00:37:24,343 We've done it! Almost. 571 00:37:44,363 --> 00:37:45,597 (SCREAMING) 572 00:37:49,200 --> 00:37:52,170 We did it. We made it through. 573 00:37:52,203 --> 00:37:56,107 Mean interior temperature, 310 degrees. 574 00:37:56,141 --> 00:37:59,411 Oh, is that all? (LAUGHING) 575 00:37:59,445 --> 00:38:02,247 I should start cooling the Gate Room first. 576 00:38:02,280 --> 00:38:03,148 They could be back... (BEEPING) 577 00:38:08,387 --> 00:38:10,956 What? The hydroponic dome's been breached. 578 00:38:14,025 --> 00:38:15,527 Eli! 579 00:38:15,561 --> 00:38:18,364 WRAY: This was printed on the third day of the attack. 580 00:38:18,397 --> 00:38:21,467 The plan was to move the stargate from a place they called Terminus 581 00:38:21,500 --> 00:38:24,169 to an older part of the city. I guess here. 582 00:38:24,202 --> 00:38:26,372 No technology to attract them. 583 00:38:26,405 --> 00:38:29,107 WRAY: From what I can make out, volunteers were driving vehicles 584 00:38:29,140 --> 00:38:32,444 away from the city to draw the drones. 585 00:38:32,478 --> 00:38:33,979 Save as many people as they could. 586 00:38:37,416 --> 00:38:39,385 Sir, welcome back. 587 00:38:39,418 --> 00:38:41,286 Nice work, Lieutenant. 588 00:38:41,319 --> 00:38:44,155 Varro's the one who fired the shot. 589 00:38:44,189 --> 00:38:46,492 Well, let's just get out of here before more show up. 590 00:38:46,525 --> 00:38:47,659 Half hour to go. 591 00:38:50,061 --> 00:38:51,963 How is that not close enough? 592 00:38:51,997 --> 00:38:53,198 What's in the bag? 593 00:38:53,231 --> 00:38:55,200 Hopefully that is your new outfit. 594 00:38:55,233 --> 00:38:59,405 I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner. 595 00:39:11,617 --> 00:39:15,053 Lisa, come in! Lisa, it's Eli, 596 00:39:15,086 --> 00:39:17,355 I'm outside, can you hear me? 597 00:39:17,389 --> 00:39:19,958 I'm at the door! The compartment's vented. 598 00:39:21,427 --> 00:39:24,062 Rush, did you hear that? Yes, yes. 599 00:39:24,095 --> 00:39:25,964 We're through the star. I may be able to override. 600 00:39:29,300 --> 00:39:30,201 Are you secure? 601 00:39:31,470 --> 00:39:32,270 Ready! 602 00:39:35,140 --> 00:39:36,475 Take my hand! 603 00:39:54,660 --> 00:39:57,395 I got you. You're okay. 604 00:39:57,429 --> 00:40:00,766 (SOBBING) Eli, I can't see! 605 00:40:10,108 --> 00:40:12,243 (RUMBLING) 606 00:40:16,347 --> 00:40:18,083 It sounds different than before. 607 00:40:18,116 --> 00:40:19,818 I don't much like the difference. 608 00:40:19,851 --> 00:40:22,488 Dial the gate. No, we're 10 minutes too soon. 609 00:40:22,521 --> 00:40:24,022 YOUNG: Close enough! 610 00:40:25,757 --> 00:40:27,358 (DIALING GATE) 611 00:41:21,212 --> 00:41:23,849 (EXCLAIMS) It's hot in here. You're 10 minutes early. 612 00:41:23,882 --> 00:41:25,851 We didn't have much of a choice. 613 00:41:25,884 --> 00:41:28,219 Lieutenant Johansen, there's a patient waiting for you in the infirmary. 614 00:41:28,253 --> 00:41:29,721 Eli's with her now. What happened? 615 00:41:29,755 --> 00:41:31,823 Flash blindness. Hopefully it's temporary. 616 00:41:33,659 --> 00:41:34,492 But otherwise? 617 00:41:35,426 --> 00:41:37,829 Eli got us through. 618 00:41:37,863 --> 00:41:40,331 I kept checking his calculations looking for a mistake, 619 00:41:40,365 --> 00:41:41,432 but there wasn't any. 620 00:41:43,535 --> 00:41:47,639 It was genius. I've never seen anything like it. 621 00:41:47,673 --> 00:41:50,676 Please don't tell him I told you that. He might have to do it again. 622 00:41:50,709 --> 00:41:52,477 The drones aren't going to fall for that trick again. 623 00:41:52,510 --> 00:41:55,346 Plus, the star's extremely rare, so the chance of... 624 00:41:55,380 --> 00:41:58,416 So we're back to where we started. 625 00:41:58,449 --> 00:42:02,220 Well, not exactly. At least we've got a full tank of gas. 626 00:42:04,389 --> 00:42:05,190 Yay. Yay. 627 00:43:28,306 --> 00:43:28,840 English - US - Line 21