1
00:00:02,220 --> 00:00:05,212
This is what Destiny intended
from the moment it entered the system.
2
00:00:07,030 --> 00:00:10,843
We are going to survive.
We are going to make it home.
3
00:00:12,231 --> 00:00:14,172
The ship came here for a reason.
4
00:00:15,421 --> 00:00:17,468
This ship is powered
by the stars themselves.
5
00:00:19,103 --> 00:00:21,353
He and young are bumping heads.
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,754
Not sure which camp
is the better choice.
7
00:00:23,950 --> 00:00:25,359
We pretend nothing happened.
8
00:00:25,598 --> 00:00:27,806
We need to be ready
for the next encounter.
9
00:00:28,406 --> 00:00:29,653
For the sake of the crew.
10
00:00:30,588 --> 00:00:31,947
For the sake of the crew.
11
00:00:33,223 --> 00:00:36,091
- I want to see the alien ship.
- Were you just trying to distract me?
12
00:00:36,923 --> 00:00:38,787
So I wouldn't notice
what Rush was doing?
13
00:00:39,324 --> 00:00:41,780
I knew it was coming,
but I didn't know when.
14
00:00:42,173 --> 00:00:46,153
Navigation, propulsion and many others
have been locked out by a master code,
15
00:00:46,565 --> 00:00:48,533
which we have had no luck
in breaking.
16
00:00:48,965 --> 00:00:51,133
This ancient device
is pretty much a death sentence.
17
00:00:52,302 --> 00:00:53,717
I'm not stopping you, Rush.
18
00:00:54,113 --> 00:00:56,054
Go, sit, be my guest.
19
00:01:44,060 --> 00:01:45,671
Have you seen my glasses?
20
00:01:47,063 --> 00:01:48,063
Bread box.
21
00:01:53,569 --> 00:01:54,869
You're up early.
22
00:01:55,454 --> 00:01:57,579
- Am I?
- I thought you'd sleep in.
23
00:01:57,889 --> 00:01:59,113
I've got things to do.
24
00:01:59,757 --> 00:02:00,661
4:00?
25
00:02:01,257 --> 00:02:02,120
What?
26
00:02:02,288 --> 00:02:03,455
Dr. Browning.
27
00:02:04,630 --> 00:02:06,041
Oh, that's today, right.
28
00:02:24,270 --> 00:02:25,519
Listen...
29
00:02:25,687 --> 00:02:27,837
I won't be able to make it today.
30
00:02:28,280 --> 00:02:30,190
- Nicholas...
- Nothing to worry about.
31
00:02:54,340 --> 00:03:00,721
Projet-SG (1.00)
www.projet-sg.com
32
00:03:02,810 --> 00:03:06,010
Who can tell me the significance
of Shor's algorithm?
33
00:03:07,954 --> 00:03:09,889
It's a quantum algorithm
34
00:03:10,014 --> 00:03:12,107
used for integer factorization.
35
00:03:12,275 --> 00:03:15,277
It's important
because it can, in theory,
36
00:03:15,445 --> 00:03:17,872
be used to break the widely used
public-key cryptography scheme
37
00:03:17,997 --> 00:03:19,197
known as RSA.
38
00:03:19,522 --> 00:03:22,230
RSA is based on the assumption
39
00:03:22,355 --> 00:03:24,077
that factoring large numbers
40
00:03:24,245 --> 00:03:26,383
is computationally infeasible.
41
00:03:27,111 --> 00:03:29,544
This assumption is valid
for classical computers.
42
00:03:29,669 --> 00:03:31,482
No classical algorithm is known
43
00:03:31,607 --> 00:03:34,074
that can factor in polynomial time.
44
00:03:41,588 --> 00:03:42,838
Professor Rush?
45
00:03:45,022 --> 00:03:46,266
Very good.
46
00:03:52,127 --> 00:03:54,149
- What are you doing here?
- Sorry, not now.
47
00:03:54,317 --> 00:03:56,565
Weren't you taking Gloria
to the oncologist today?
48
00:03:56,690 --> 00:03:58,905
- She wanted to go by herself.
- Doesn't sound like her.
49
00:03:59,030 --> 00:04:01,579
- Are you sure she really meant it?
- Oh, yes, quite sure.
50
00:04:01,936 --> 00:04:03,867
I thought you'd be worried sick.
51
00:04:03,992 --> 00:04:05,592
I am. Very concerned.
52
00:04:28,128 --> 00:04:29,017
It's back.
53
00:04:30,514 --> 00:04:31,561
I had a feeling.
54
00:04:32,073 --> 00:04:35,023
You did?
You never said so.
55
00:04:40,569 --> 00:04:43,078
I can't go through this again.
I can't.
56
00:04:47,680 --> 00:04:49,011
Nick, are you there?
57
00:04:52,675 --> 00:04:53,750
Are you coming home?
58
00:05:04,781 --> 00:05:06,081
Yes, soon, soon.
59
00:06:24,031 --> 00:06:26,968
- Hi, I'm Dr. Daniel Jackson.
- So you are.
60
00:06:27,136 --> 00:06:30,117
Your office told me
that you hadn't come in for the day.
61
00:06:30,242 --> 00:06:31,723
I don't have time for this.
62
00:06:31,891 --> 00:06:34,518
You're going to want to hear that.
Is there some place we could talk?
63
00:06:35,137 --> 00:06:37,687
You're going to tell me
about the Stargate program.
64
00:06:38,634 --> 00:06:39,898
Your current dilemma...
65
00:06:40,840 --> 00:06:43,797
How to unlock the Stargate's
ninth and final chevron.
66
00:06:44,432 --> 00:06:45,582
Specifically,
67
00:06:45,934 --> 00:06:48,070
how much energy will be required.
68
00:06:48,369 --> 00:06:50,450
How do you know?
Those details are classified.
69
00:06:50,991 --> 00:06:53,341
The project hasn't even been
named yet, has it?
70
00:06:54,104 --> 00:06:55,539
How about "Icarus"?
71
00:06:58,180 --> 00:07:00,001
I know
because it's already happened...
72
00:07:01,660 --> 00:07:03,860
And you're just a figment
of my imagination.
73
00:07:04,843 --> 00:07:08,051
Reliving all of this
is just a necessary evil,
74
00:07:08,400 --> 00:07:11,221
an unfortunate side effect
to a process I can't control,
75
00:07:11,735 --> 00:07:14,567
and it keeps getting in the bloody way
of what I need to do.
76
00:07:15,262 --> 00:07:16,309
You,
77
00:07:16,477 --> 00:07:18,645
the University,
the clouds in the sky,
78
00:07:19,259 --> 00:07:20,609
all just a dream,
79
00:07:20,817 --> 00:07:22,167
a distant memory,
80
00:07:23,535 --> 00:07:25,598
and one I'd really rather went away.
81
00:07:35,865 --> 00:07:37,615
What the hell's going on?
82
00:07:43,554 --> 00:07:46,476
His pulse is strong.
BP's elevated, but not dramatically.
83
00:07:46,683 --> 00:07:48,377
He didn't want to
involve anyone else.
84
00:07:48,502 --> 00:07:51,105
I am in command of this ship,
and that means
85
00:07:51,230 --> 00:07:53,291
you don't do anything
without involving me.
86
00:07:53,416 --> 00:07:54,556
Do you understand?
87
00:07:55,668 --> 00:07:56,766
What is all this?
88
00:07:57,223 --> 00:07:59,023
We modified the interface.
89
00:07:59,281 --> 00:08:02,151
We hope it'll allow us to use the chair
without causing damage to the subject...
90
00:08:02,276 --> 00:08:03,106
And?
91
00:08:04,161 --> 00:08:05,900
Rush is the first subject.
92
00:08:06,068 --> 00:08:08,153
- Let's wake him up.
- I can't.
93
00:08:09,530 --> 00:08:12,407
Severing the connection is dangerous.
He has to do it himself.
94
00:08:15,328 --> 00:08:17,087
Without me,
Rush still would've done it.
95
00:08:17,212 --> 00:08:19,212
Even after
what happened to Franklin?
96
00:08:19,337 --> 00:08:21,702
This is the only way
to unlock control of the ship.
97
00:08:22,013 --> 00:08:23,709
The code has to be in the databank.
98
00:08:23,834 --> 00:08:26,755
Let's forget about Rush for a second.
If he wants to kill himself, so be it.
99
00:08:27,190 --> 00:08:30,341
How do you know this modification
you've made is not going to backfire
100
00:08:30,510 --> 00:08:32,032
put the whole ship in jeopardy?
101
00:08:32,494 --> 00:08:33,428
I don't.
102
00:08:33,596 --> 00:08:35,340
How does this new interface work?
103
00:08:36,055 --> 00:08:39,101
We created a buffer to slow down
the transfer of information.
104
00:08:39,548 --> 00:08:41,368
We also limited the connection
105
00:08:41,493 --> 00:08:44,105
to a narrow range
of the subject's subconscious.
106
00:08:44,430 --> 00:08:46,666
That should protect
the vast majority of his brain.
107
00:08:47,362 --> 00:08:50,403
In a worst case, we hope only
the memories we targeted could be lost.
108
00:08:50,921 --> 00:08:52,989
If it works,
the data stored in the ship's computer
109
00:08:53,157 --> 00:08:55,854
should be made available to Rush
through a dream.
110
00:08:57,285 --> 00:08:58,077
A dream?
111
00:08:58,246 --> 00:08:59,595
A semi-lucid one.
112
00:08:59,720 --> 00:09:02,290
Sort of a stimulated recall
of the memories in question.
113
00:09:02,967 --> 00:09:04,155
How does he wake up?
114
00:09:04,280 --> 00:09:05,772
There's a built-in trigger.
115
00:09:05,897 --> 00:09:07,758
It should appear to him
as a distinctive door.
116
00:09:07,883 --> 00:09:09,714
He just has to open it
and walk through.
117
00:09:11,764 --> 00:09:13,092
He seems stable for now.
118
00:09:13,802 --> 00:09:15,760
Okay, let's say this is working.
119
00:09:15,885 --> 00:09:18,097
Do you have any feedback?
Do you know what Rush is doing?
120
00:09:19,642 --> 00:09:21,935
Anything goes wrong,
I'm pulling the plug.
121
00:09:31,297 --> 00:09:33,029
Get on a plane. Go.
122
00:09:33,519 --> 00:09:34,989
I don't want to go alone.
123
00:09:35,114 --> 00:09:37,033
- I'll go with you.
- Thank you.
124
00:09:38,619 --> 00:09:41,204
The truth is,
as much as I'd like to...
125
00:09:42,217 --> 00:09:43,980
I don't think I have the strength.
126
00:09:58,752 --> 00:10:00,002
My god, Nick...
127
00:10:00,187 --> 00:10:02,600
Don't worry.
I haven't lost my mind, not yet, anyway,
128
00:10:03,891 --> 00:10:05,645
but as you can see,
I am rather busy.
129
00:10:06,004 --> 00:10:09,048
Ignoring it isn't helping anyone.
130
00:10:09,173 --> 00:10:10,692
Burying yourself in work this way.
131
00:10:11,359 --> 00:10:13,774
- She needs you...
- Thank you for your concern.
132
00:10:13,899 --> 00:10:16,739
But I really cannot deal
with any distractions at the moment...
133
00:10:17,110 --> 00:10:19,033
Is that what your dying wife
is to you?
134
00:10:19,201 --> 00:10:20,561
No, of course not.
135
00:10:20,686 --> 00:10:21,953
She wants to go home.
136
00:10:22,152 --> 00:10:24,247
One last time.
You should take her.
137
00:10:27,772 --> 00:10:29,322
I know you mean well,
138
00:10:29,706 --> 00:10:30,806
I really do.
139
00:10:31,701 --> 00:10:33,401
But I can't go anywhere.
140
00:10:34,447 --> 00:10:35,448
Not now.
141
00:11:01,853 --> 00:11:03,202
Are we okay?
142
00:11:03,371 --> 00:11:04,371
Sure.
143
00:11:04,945 --> 00:11:05,945
Why not?
144
00:11:06,415 --> 00:11:08,876
You chose to sit here by yourself
instead of with me.
145
00:11:10,809 --> 00:11:12,211
You looked busy.
146
00:11:17,301 --> 00:11:19,512
I need to know
that we're going to be okay.
147
00:11:22,105 --> 00:11:25,350
I know you think that I betrayed you,
and I'm sorry.
148
00:11:25,518 --> 00:11:27,226
I never meant to hurt you.
149
00:11:28,405 --> 00:11:30,521
It will never happen again.
150
00:11:30,690 --> 00:11:32,649
Your friendship
means too much to me.
151
00:11:42,275 --> 00:11:43,618
Never a dull moment.
152
00:11:45,204 --> 00:11:47,163
Shall we see where we are now?
153
00:11:51,484 --> 00:11:53,461
- What do we got?
- Take a look.
154
00:11:57,487 --> 00:11:59,509
- Are those buildings?
- Were.
155
00:12:00,396 --> 00:12:01,970
They look like ruins.
156
00:12:02,138 --> 00:12:04,242
It's the first sign of civilization
on a planet.
157
00:12:04,367 --> 00:12:06,140
- Human?
- No signs of any life.
158
00:12:06,308 --> 00:12:07,762
We should go check it out.
159
00:12:09,094 --> 00:12:10,103
Six hours.
160
00:12:10,507 --> 00:12:11,562
You guys gear up.
161
00:12:13,149 --> 00:12:15,108
- I'd like to go.
- Me too.
162
00:12:17,954 --> 00:12:20,613
Chloe has been studying
all of Dr. Jackson's work.
163
00:12:21,068 --> 00:12:21,864
Really?
164
00:12:22,033 --> 00:12:24,242
- You have?
- Say something archeological.
165
00:12:24,822 --> 00:12:25,822
Stratification.
166
00:12:26,320 --> 00:12:27,870
- That's good.
- Thank you.
167
00:12:28,039 --> 00:12:30,248
Plus, didn't you say
you took ancient history?
168
00:12:30,416 --> 00:12:32,083
- I did.
- At Harvard.
169
00:12:32,251 --> 00:12:35,586
I don't see how that helps us billions
of light-years from earth, but I get it.
170
00:12:35,755 --> 00:12:39,326
I'm pretty sure we've established
this ship is no safer than any planet.
171
00:12:39,569 --> 00:12:41,134
Kidnapped by aliens, right here.
172
00:12:41,302 --> 00:12:42,969
I don't have a problem
with you going.
173
00:12:43,242 --> 00:12:44,470
I never said I did.
174
00:12:46,119 --> 00:12:47,891
Just be careful.
175
00:12:55,293 --> 00:12:57,417
Every code that's ever been cracked,
176
00:12:58,163 --> 00:13:01,445
every cipher
in the last two millennia
177
00:13:02,156 --> 00:13:04,866
has been based on those
that came before them.
178
00:13:05,527 --> 00:13:09,412
This code, however, is so old
there may be no known predecessor.
179
00:13:09,747 --> 00:13:11,205
A proto-encryption?
180
00:13:11,580 --> 00:13:12,457
Exactly.
181
00:13:13,507 --> 00:13:15,877
How do we attack it
with no basis, then?
182
00:13:18,736 --> 00:13:19,835
None of you?
183
00:13:22,093 --> 00:13:22,926
Nothing?
184
00:13:23,373 --> 00:13:25,560
None of you see any pattern in this?
185
00:13:27,929 --> 00:13:29,845
So, what good are you lot, then?
186
00:13:30,314 --> 00:13:33,269
- Why are you here?
- I've never even seen those symbols...
187
00:13:33,438 --> 00:13:34,638
Yes, you have!
188
00:13:34,814 --> 00:13:36,981
You have, because I have,
and you are all me!
189
00:13:43,779 --> 00:13:45,949
Get out!
All of you just get out!
190
00:13:55,164 --> 00:13:56,714
It's not their fault.
191
00:14:00,455 --> 00:14:01,510
I know.
192
00:14:03,589 --> 00:14:05,639
I'm the one who can't solve it.
193
00:14:06,485 --> 00:14:09,055
Despite the fact
it's right in front of me.
194
00:14:09,513 --> 00:14:12,016
Have you given any thought
to what we talked about?
195
00:14:14,877 --> 00:14:17,355
- I'm going to fail at that, too.
- I'm sorry?
196
00:14:17,523 --> 00:14:20,066
Solving the issues
of dialing the ninth chevron.
197
00:14:20,621 --> 00:14:23,173
I'll devote two and a half years
of my life to that.
198
00:14:23,822 --> 00:14:25,311
Meanwhile, my wife...
199
00:14:25,797 --> 00:14:27,825
is going to spend
her dying days alone
200
00:14:28,428 --> 00:14:31,744
while I'm off, out,
trying to solve that little problem...
201
00:14:34,385 --> 00:14:36,124
And then some kid,
202
00:14:36,292 --> 00:14:37,722
some big child
203
00:14:38,212 --> 00:14:39,933
with no meaningful education
204
00:14:40,458 --> 00:14:42,640
is going to jump in
at the last moment...
205
00:14:43,738 --> 00:14:44,783
And solve it,
206
00:14:45,324 --> 00:14:46,492
just like that.
207
00:14:47,249 --> 00:14:48,678
No sense of ambition.
208
00:14:49,945 --> 00:14:52,325
He spends most of his time
playing ridiculous games,
209
00:14:52,450 --> 00:14:55,420
and yet he's the genius
I'll never be.
210
00:14:58,563 --> 00:15:00,565
He's the one who should be here now,
211
00:15:01,699 --> 00:15:03,067
seeing what I'm seeing.
212
00:15:03,823 --> 00:15:04,823
Look...
213
00:15:05,921 --> 00:15:08,256
Obviously you're not yourself
right now.
214
00:15:08,981 --> 00:15:10,908
I do understand what it is
you're going through.
215
00:15:11,243 --> 00:15:12,494
Yeah, I know.
216
00:15:12,619 --> 00:15:13,619
I lost my wife.
217
00:15:14,574 --> 00:15:18,529
I could do nothing to save her.
It's a terrible, helpless feeling.
218
00:15:23,821 --> 00:15:25,940
Yeah, my wife's not the answer.
219
00:15:27,174 --> 00:15:28,954
Data does come quicker
when I'm with her,
220
00:15:29,079 --> 00:15:31,095
but it's not gonna help me
if I can't interpret it.
221
00:15:34,012 --> 00:15:35,959
There's patterns
I'm just not seeing.
222
00:15:36,386 --> 00:15:39,353
I'm just saying if you need time,
take it, be with her.
223
00:15:40,511 --> 00:15:44,150
That's more important right now.
That's more important than anything.
224
00:15:45,282 --> 00:15:47,375
Thanks, you've been really helpful.
225
00:15:53,009 --> 00:15:54,634
Your nose is bleeding.
226
00:16:08,724 --> 00:16:11,011
The kino really couldn't
do this place justice.
227
00:16:11,136 --> 00:16:12,644
It's pretty incredible.
228
00:16:13,064 --> 00:16:14,064
Awesome.
229
00:16:21,480 --> 00:16:25,433
It doesn't look like anybody's
been here for a long, long time.
230
00:16:26,402 --> 00:16:28,984
We have about six hours
to figure out what happened.
231
00:16:29,604 --> 00:16:30,911
Let's look around.
232
00:16:38,449 --> 00:16:39,449
Progress?
233
00:16:40,070 --> 00:16:41,924
His nose was bleeding.
It's stopped now.
234
00:16:42,384 --> 00:16:43,884
What does that mean?
235
00:16:44,290 --> 00:16:46,512
I don't know exactly,
but it can't be good for him,
236
00:16:46,637 --> 00:16:48,512
the way this thing
messes with the brain.
237
00:16:48,637 --> 00:16:50,446
His heart rate and BP
have been fluctuating.
238
00:16:50,571 --> 00:16:52,790
- You said he was stable.
- I said, "for the moment."
239
00:16:52,915 --> 00:16:54,421
That was over an hour ago.
240
00:16:56,606 --> 00:16:59,846
No way at all to tell
if he's having any success?
241
00:17:00,226 --> 00:17:02,730
All I'm able to monitor is the rate
the data's flowing into his mind,
242
00:17:02,855 --> 00:17:04,698
and that's been fluctuating as well.
243
00:17:04,823 --> 00:17:06,941
What are the odds that yanking him
will kill him?
244
00:17:11,260 --> 00:17:12,656
I wouldn't even hazard a guess.
245
00:17:21,375 --> 00:17:24,634
I've spent most of the last 20 years
watching what I ate,
246
00:17:25,825 --> 00:17:28,529
denying myself
the things I most loved,
247
00:17:29,507 --> 00:17:30,507
and now,
248
00:17:32,575 --> 00:17:35,970
I could eat anything I want,
and nothing seems appealing.
249
00:17:44,560 --> 00:17:45,730
Why are you here, Nick?
250
00:17:46,951 --> 00:17:48,691
Because this is what happened.
251
00:17:52,469 --> 00:17:54,280
You have work to do.
Go and do it.
252
00:17:54,449 --> 00:17:55,733
I am doing it.
253
00:17:56,198 --> 00:17:58,034
It doesn't seem to matter
where I am.
254
00:17:58,848 --> 00:18:02,474
You have the chance
to change so many things.
255
00:18:03,573 --> 00:18:07,376
The one thing you can't change
is what's happening to me.
256
00:18:11,015 --> 00:18:12,423
Don't let that hold you back.
257
00:18:29,208 --> 00:18:31,652
When the time comes,
I know you'll be there.
258
00:18:49,921 --> 00:18:51,951
Okay, every time I turn,
I see another wall...
259
00:18:52,076 --> 00:18:53,824
So what do you think that means?
260
00:18:53,949 --> 00:18:55,319
What do you got, buddy?
261
00:18:56,699 --> 00:18:58,254
Well, it's pretty cool.
262
00:18:58,737 --> 00:19:01,995
Looks like a network
of underground tunnels.
263
00:19:02,120 --> 00:19:03,349
We should check it out.
264
00:19:03,518 --> 00:19:04,350
Why?
265
00:19:05,353 --> 00:19:08,426
- Don't you want to know who lived here?
- How does that help us?
266
00:19:09,724 --> 00:19:11,933
So far destiny
has stopped on planets
267
00:19:12,058 --> 00:19:14,026
that had something
on them that we need.
268
00:19:14,195 --> 00:19:15,778
It's not always gonna be the case...
269
00:19:15,947 --> 00:19:17,321
You see anything on the kino?
270
00:19:18,709 --> 00:19:19,537
But we...
271
00:19:19,662 --> 00:19:23,035
What could possibly be down there
that we would need?
272
00:19:23,573 --> 00:19:24,587
I don't know.
273
00:19:25,263 --> 00:19:27,456
How about a power source
capable of dialing back to Earth?
274
00:19:27,819 --> 00:19:28,624
Come on.
275
00:19:28,793 --> 00:19:30,626
- You never know.
- They don't seem advanced.
276
00:19:31,150 --> 00:19:34,236
Actually, many advanced
alien civilizations
277
00:19:34,361 --> 00:19:36,549
found in the Milky Way
and Pegasus galaxies
278
00:19:36,717 --> 00:19:39,065
lived in what appeared to be
primitive stone architecture
279
00:19:39,190 --> 00:19:41,929
that concealed extremely
powerful technology.
280
00:19:45,415 --> 00:19:48,394
I admit that was a big nerd moment,
but it's true, isn't it?
281
00:19:48,695 --> 00:19:51,397
All right, you got the kino footage.
Let's go.
282
00:19:51,574 --> 00:19:53,024
Yeah, that's the thing.
283
00:19:54,425 --> 00:19:55,985
We don't have
284
00:19:56,392 --> 00:19:57,737
the kino footage.
285
00:19:58,764 --> 00:19:59,864
What do you mean?
286
00:20:02,096 --> 00:20:03,367
It's a bit of a maze...
287
00:20:03,826 --> 00:20:04,927
You lost it?
288
00:20:05,052 --> 00:20:07,288
I took a wrong turn
trying to steer it out.
289
00:20:07,456 --> 00:20:10,249
I just need to take a look
and get my bearings.
290
00:20:11,930 --> 00:20:13,574
The footage may be important.
291
00:20:20,790 --> 00:20:22,678
I'm going to stay up here
and cover your backs.
292
00:20:23,598 --> 00:20:24,555
Are you scared?
293
00:20:32,401 --> 00:20:33,690
That was a joke.
294
00:20:36,485 --> 00:20:37,306
I'm sorry,
295
00:20:37,431 --> 00:20:39,945
I must have mistakenly thought
we were on that level now.
296
00:20:41,014 --> 00:20:44,414
You know, friends
who can kid each other like that?
297
00:20:45,620 --> 00:20:48,329
- Don't kill me.
- Come on, you can take up the rear.
298
00:20:48,497 --> 00:20:49,622
We won't go far.
299
00:20:57,887 --> 00:20:58,964
What's his problem?
300
00:20:59,553 --> 00:21:01,399
I didn't think anything scared him.
301
00:21:01,860 --> 00:21:03,219
He's a little claustrophobic.
302
00:21:35,829 --> 00:21:37,181
I need to sit down.
303
00:22:25,344 --> 00:22:27,344
"God is our refuge
304
00:22:28,533 --> 00:22:29,731
"and strength,
305
00:22:30,264 --> 00:22:33,167
"a very present help in trouble.
306
00:22:33,656 --> 00:22:35,439
"Therefore we shall not fear,
307
00:22:36,202 --> 00:22:38,766
"though the Earth be removed,
308
00:22:38,891 --> 00:22:42,234
"though the mountains be carried
into the midst of the sea,
309
00:22:42,912 --> 00:22:46,462
"though its waters roar
and be troubled,
310
00:22:47,642 --> 00:22:50,592
"though the mountains shake
at the swelling thereof.
311
00:22:52,265 --> 00:22:53,449
"There is a river,
312
00:22:54,424 --> 00:22:58,076
"the streams whereof
make glad the city of God,
313
00:22:58,201 --> 00:23:01,045
- "the holy habitation of the most..."
- I want you to practice, okay?
314
00:23:02,631 --> 00:23:04,234
... "God is in the midst of her.
315
00:23:05,579 --> 00:23:07,339
"She will not be moved.
316
00:23:11,108 --> 00:23:12,598
"God will help her
317
00:23:13,674 --> 00:23:15,612
"when the morning dawns."
318
00:24:01,347 --> 00:24:03,331
- What was that?
- Probably wind.
319
00:24:04,221 --> 00:24:05,985
Anyone else think we've seen enough?
320
00:24:07,705 --> 00:24:09,364
Weren't you hoping for dead bodies?
321
00:24:09,781 --> 00:24:12,359
Some evidence of human
skeletal remains, actually,
322
00:24:12,484 --> 00:24:14,328
and there don't seem to be any.
323
00:24:16,483 --> 00:24:17,913
Oh, God, get it off!
324
00:24:18,652 --> 00:24:19,905
Get it off!
325
00:24:20,030 --> 00:24:21,030
Get off!
326
00:24:22,795 --> 00:24:24,128
That's it.
I am out of here!
327
00:24:27,505 --> 00:24:28,954
Good idea. Let's go.
328
00:24:32,756 --> 00:24:33,554
Why?
329
00:24:36,924 --> 00:24:37,766
Don't move.
330
00:24:37,935 --> 00:24:39,704
Oh, my god, what?
What is it?
331
00:24:43,235 --> 00:24:44,235
Run.
332
00:24:59,017 --> 00:25:00,080
I think you got it.
333
00:25:10,039 --> 00:25:11,398
Do you read?
334
00:25:13,936 --> 00:25:15,888
Lieutenant Scott,
Sergeant Greer, come in.
335
00:25:16,688 --> 00:25:18,059
This is Scott, sir.
336
00:25:18,184 --> 00:25:20,183
I'm glad to hear your voice, sir.
337
00:25:20,308 --> 00:25:21,101
We are...
338
00:25:21,624 --> 00:25:23,368
in a bit of a pickle down here.
339
00:25:23,493 --> 00:25:24,437
What's that?
340
00:25:24,747 --> 00:25:27,605
We are trapped
in an underground tunnel.
341
00:25:27,730 --> 00:25:30,000
We were exploring the ruins.
342
00:25:30,125 --> 00:25:32,625
Sergeant Greer was forced
to fire his weapon.
343
00:25:33,501 --> 00:25:34,782
The tunnel collapsed on us.
344
00:25:35,685 --> 00:25:37,023
No one is hurt.
345
00:25:37,501 --> 00:25:39,801
Eli and Chloe are looking
for another way out,
346
00:25:39,940 --> 00:25:41,283
but if they can't find one,
347
00:25:41,408 --> 00:25:43,457
we're going to need help
getting out of here, sir.
348
00:25:43,625 --> 00:25:46,794
Why was Sergeant Greer
forced to use his weapon?
349
00:25:48,093 --> 00:25:51,215
There was a spider, sir.
It was approaching Chloe.
350
00:25:52,187 --> 00:25:53,134
A spider?
351
00:25:54,278 --> 00:25:56,053
It was a sizable spider, sir.
352
00:25:57,250 --> 00:25:58,722
I'll send a team.
353
00:25:59,937 --> 00:26:00,937
Young out.
354
00:26:01,750 --> 00:26:03,936
Less than two hours
before we jump into FTL.
355
00:26:07,377 --> 00:26:08,561
This is my fault.
356
00:26:09,810 --> 00:26:11,257
We shouldn't have come down here.
357
00:26:15,127 --> 00:26:17,074
So, the good news is,
358
00:26:17,242 --> 00:26:19,206
we haven't run
into any more spiders.
359
00:26:20,186 --> 00:26:21,677
Did you find the kino?
360
00:26:21,802 --> 00:26:24,000
Unfortunately,
these tunnels seem to go on forever.
361
00:26:24,125 --> 00:26:27,501
We haven't found any other sort
of exit or access to ground level.
362
00:26:27,626 --> 00:26:28,858
We heard wind howling.
363
00:26:31,095 --> 00:26:32,561
That's what you said it was.
364
00:26:32,686 --> 00:26:35,008
Me, I'm already having
trouble breathing.
365
00:26:35,176 --> 00:26:37,715
- There's air down here.
- My heart rate is very high.
366
00:26:37,982 --> 00:26:39,309
Slightly dizzy.
367
00:26:40,202 --> 00:26:43,267
All right, calm down. There's got to be
more than one way in and out of here.
368
00:26:44,374 --> 00:26:46,395
I take it the digging
is not going well.
369
00:26:48,624 --> 00:26:49,810
We got C-4.
370
00:26:49,935 --> 00:26:52,422
That's not going to do anything
but make this worse.
371
00:26:53,625 --> 00:26:55,501
Colonel Young just radioed
through the Gate.
372
00:26:55,626 --> 00:26:56,998
They're sending a rescue team.
373
00:26:58,565 --> 00:27:00,075
And what are they going to do?
374
00:27:06,438 --> 00:27:07,416
Do you read?
375
00:27:09,578 --> 00:27:11,378
We hear you.
Where are you?
376
00:27:11,949 --> 00:27:13,672
We just found the tunnel entrance.
377
00:27:13,840 --> 00:27:14,965
Is everyone okay?
378
00:27:15,294 --> 00:27:16,139
We're fine.
379
00:27:16,264 --> 00:27:17,264
Look...
380
00:27:17,899 --> 00:27:19,158
How bad is it?
381
00:27:21,193 --> 00:27:23,682
I'm not going to lie to you.
It does not look good.
382
00:27:25,077 --> 00:27:26,643
We're going to get you out of there.
383
00:27:27,445 --> 00:27:28,643
Let's get to work!
384
00:28:07,092 --> 00:28:08,268
I'm sorry,
385
00:28:08,618 --> 00:28:10,300
I rang the bell several times,
386
00:28:10,425 --> 00:28:11,825
the door was open.
387
00:28:14,381 --> 00:28:17,236
Your nose is bleeding again.
388
00:28:19,159 --> 00:28:22,306
I've got great news. Our source inside
the Lucian Alliance has come through.
389
00:28:22,431 --> 00:28:25,702
We've got the location of a planet
that might suit our power requirements.
390
00:28:25,871 --> 00:28:27,408
That's terrific.
391
00:28:29,226 --> 00:28:31,033
I'd though you'd be more excited.
392
00:28:31,797 --> 00:28:35,209
It's going to take some doing.
There's a mining outpost...
393
00:28:35,380 --> 00:28:37,630
Jackson, do you understand anything
394
00:28:38,546 --> 00:28:39,746
on that board?
395
00:28:44,126 --> 00:28:45,806
No, not really.
Why? Should I?
396
00:28:47,963 --> 00:28:49,213
I don't either.
397
00:28:49,916 --> 00:28:52,729
I didn't expect it
to just present itself.
398
00:28:52,898 --> 00:28:54,898
Why should it?
It's a code.
399
00:28:55,582 --> 00:28:56,775
It's meant to be hidden.
400
00:28:57,704 --> 00:28:58,610
Code for what?
401
00:29:00,715 --> 00:29:01,530
Destiny.
402
00:29:04,493 --> 00:29:07,744
This is all information
stored in her memory banks.
403
00:29:07,913 --> 00:29:10,613
At least I suspect,
a small fraction of it.
404
00:29:12,125 --> 00:29:15,878
All completely meaningless to me
in this form without context.
405
00:29:16,046 --> 00:29:17,446
And unfortunately,
406
00:29:18,040 --> 00:29:21,085
I don't think staying here any longer
is going to make it much clearer.
407
00:29:22,509 --> 00:29:25,262
- Are you going somewhere?
- Yep. I'm done.
408
00:29:25,430 --> 00:29:27,080
How is your wife doing?
409
00:29:35,374 --> 00:29:36,474
She's dying.
410
00:29:38,464 --> 00:29:39,610
Today, actually.
411
00:29:40,565 --> 00:29:41,965
I really am sorry.
412
00:29:43,496 --> 00:29:44,646
Yes, so am I.
413
00:29:47,537 --> 00:29:49,286
Shouldn't you be with her?
414
00:29:52,406 --> 00:29:53,874
You keep saying that.
415
00:29:54,042 --> 00:29:55,709
Yeah, it's true, isn't it?
416
00:29:59,351 --> 00:30:00,839
What's the date today?
417
00:30:01,009 --> 00:30:03,008
You say your wife is going to die today
but you...
418
00:30:03,176 --> 00:30:05,093
No, please, just tell me.
419
00:30:05,885 --> 00:30:06,803
April, 6th.
420
00:30:09,058 --> 00:30:10,098
April the 6th...
421
00:30:14,360 --> 00:30:17,439
She's taken a turn for the worse.
The doctors say the situation's grave.
422
00:30:17,607 --> 00:30:20,255
They don't think she's going to make it
for the day, thank you.
423
00:30:32,247 --> 00:30:33,247
April, 6.
424
00:30:33,796 --> 00:30:35,707
- What does that mean?
- I don't know.
425
00:30:36,257 --> 00:30:38,877
But Gloria didn't die on April 6.
426
00:30:45,176 --> 00:30:47,803
Well, it's not the ultimate answer
to life, to universe and everything,
427
00:30:47,971 --> 00:30:49,251
that's 42.
428
00:30:50,533 --> 00:30:53,183
- Hitchhiker's guide to the galaxy.
- Thank you, you've been very helpful.
429
00:31:06,086 --> 00:31:08,536
The address of this house
is number 4,
430
00:31:09,057 --> 00:31:09,950
not 46.
431
00:31:12,038 --> 00:31:13,787
Why does it say 46 on the door?
432
00:31:14,988 --> 00:31:17,833
Well, 46 divided by 2 is 23.
433
00:31:18,001 --> 00:31:21,336
I'm sure
you've heard of the 23 enigma.
434
00:31:21,504 --> 00:31:23,710
Yeah,
it refers to some ridiculous notion
435
00:31:23,835 --> 00:31:26,186
that everything and anything
is connected to the number 23.
436
00:31:26,311 --> 00:31:28,427
Most rational people
acknowledge the enigma is evidence
437
00:31:28,595 --> 00:31:31,509
of the mind's power to perceive truth
in almost anything.
438
00:31:32,248 --> 00:31:33,735
Yeah, if you look for it,
439
00:31:34,442 --> 00:31:35,559
you're gonna find it.
440
00:31:44,569 --> 00:31:45,944
So, what is this?
441
00:31:48,489 --> 00:31:50,243
Is this my mind playing tricks?
442
00:31:51,242 --> 00:31:53,632
Am I seeing something
that's not there?
443
00:31:55,830 --> 00:31:57,706
Convincing myself this is somehow
444
00:31:57,874 --> 00:31:59,646
significant.
445
00:32:07,634 --> 00:32:10,343
Lieutenant James
this is Colonel Young, come in.
446
00:32:14,508 --> 00:32:16,945
I wish I had a better news
for you, sir.
447
00:32:17,070 --> 00:32:18,970
We're doing the best we can,
448
00:32:19,535 --> 00:32:21,521
but things are pretty slow-moving.
449
00:32:21,689 --> 00:32:23,120
You're running out of time.
450
00:32:23,245 --> 00:32:24,830
Yes, sir. We know.
451
00:32:25,932 --> 00:32:26,902
Can I panic now?
452
00:32:28,893 --> 00:32:32,240
We've got less than half an hour.
We're not gonna make it.
453
00:32:34,160 --> 00:32:35,577
Seriously, what are we gonna do?
454
00:32:41,477 --> 00:32:44,003
Sir, he just suffered
from some sort of cardiac event.
455
00:32:44,128 --> 00:32:45,629
He seems somewhat stabilized,
456
00:32:45,797 --> 00:32:48,030
but I don't know
of much more of this he can take.
457
00:32:48,155 --> 00:32:49,800
Leaving him in there
is gonna kill him?
458
00:32:50,808 --> 00:32:52,108
I think so, sir.
459
00:32:53,027 --> 00:32:54,179
It's a matter of time.
460
00:32:54,347 --> 00:32:56,603
And you say plugging him out
can kill him too.
461
00:32:56,933 --> 00:33:00,159
I advised against it, but maybe
the risk is better than the certainty.
462
00:33:00,284 --> 00:33:02,321
Things are not going well
on the planet.
463
00:33:02,446 --> 00:33:04,189
We won't have enough time
to dig them out.
464
00:33:04,357 --> 00:33:06,775
However,
if Rush can find the master code,
465
00:33:06,943 --> 00:33:10,172
we may be able to stall
Destiny's jump into FTL.
466
00:33:10,753 --> 00:33:12,503
We risk sacrificing Rush.
467
00:33:12,761 --> 00:33:15,075
According to you, he's chosen
to stay connected to that chair.
468
00:33:15,243 --> 00:33:17,077
He may not be aware
of the danger he's in.
469
00:33:18,064 --> 00:33:20,956
If we jump to FTL,
Eli, Scott, Greer and Chloe
470
00:33:21,124 --> 00:33:22,785
are gonna be left behind.
471
00:33:22,910 --> 00:33:25,126
So right now,
looks like their best chance is Rush.
472
00:33:37,702 --> 00:33:39,902
We couldn't find any other access.
473
00:33:42,118 --> 00:33:43,436
Maybe it's time we made one.
474
00:33:46,261 --> 00:33:48,100
Lieutenant,
we're running out of time.
475
00:33:48,225 --> 00:33:49,025
We know.
476
00:33:49,390 --> 00:33:52,940
We're going to use C-4 to try and blow
a hole in the top of the tunnel.
477
00:33:53,615 --> 00:33:55,824
How far back are you
from the collapsed opening?
478
00:33:56,973 --> 00:33:59,161
Not far.
About 10 meters.
479
00:33:59,329 --> 00:34:01,830
Move as far back as you can,
and let me know when you're clear.
480
00:34:01,998 --> 00:34:02,998
Copy that.
481
00:34:03,935 --> 00:34:04,940
Let's go, guys.
482
00:34:10,979 --> 00:34:13,049
- Good?
- We'll see.
483
00:34:14,717 --> 00:34:15,635
We're ready.
484
00:34:16,456 --> 00:34:18,054
Hopefully, we're clear down here.
485
00:34:21,851 --> 00:34:23,226
Fire in the hole!
486
00:34:37,350 --> 00:34:40,243
- Lieutenant, do you read?
- Yeah, we're still here.
487
00:34:41,175 --> 00:34:43,205
Doesn't look like that had
the desired effect.
488
00:34:43,698 --> 00:34:44,698
No, sir.
489
00:34:45,771 --> 00:34:47,581
We just made things a lot worse.
490
00:34:50,456 --> 00:34:51,296
I'm sorry.
491
00:34:51,464 --> 00:34:54,090
No, it's not your fault, Lt.
You did the best you could.
492
00:34:56,104 --> 00:34:57,828
Get your team back to the ship.
493
00:34:59,077 --> 00:35:00,347
Sir, we still have time...
494
00:35:00,515 --> 00:35:01,431
Not much.
495
00:35:02,173 --> 00:35:04,517
That was an order, lieutenant.
Go.
496
00:35:46,030 --> 00:35:47,560
You're not here for me.
497
00:35:49,628 --> 00:35:51,333
I've already been through this.
498
00:35:52,403 --> 00:35:53,703
No, you haven't.
499
00:35:54,104 --> 00:35:55,275
Not really.
500
00:35:56,529 --> 00:35:57,579
I was here.
501
00:35:59,407 --> 00:36:01,416
You can't lie to yourself.
502
00:36:03,703 --> 00:36:05,253
You chose this memory
503
00:36:05,833 --> 00:36:07,956
because it's one
you'd rather just forget.
504
00:36:14,407 --> 00:36:16,464
What you need is here now.
505
00:36:16,589 --> 00:36:18,239
That's why you're here.
506
00:36:19,392 --> 00:36:20,692
It's not for me.
507
00:36:22,023 --> 00:36:23,823
You just want your answer.
508
00:36:26,626 --> 00:36:28,269
I need an answer.
509
00:36:30,337 --> 00:36:31,487
You're dying.
510
00:36:34,087 --> 00:36:34,867
I know.
511
00:36:34,992 --> 00:36:36,842
You'd rather die than fail?
512
00:36:39,484 --> 00:36:41,534
What have you become, Nicholas?
513
00:36:44,674 --> 00:36:46,324
The things you've done,
514
00:36:47,841 --> 00:36:48,955
it's not who you are.
515
00:36:49,123 --> 00:36:50,273
It's not you.
516
00:36:51,718 --> 00:36:53,418
I always had it in me...
517
00:36:57,201 --> 00:36:59,558
To make the hard decisions.
518
00:37:01,475 --> 00:37:02,725
I have reasons.
519
00:37:06,187 --> 00:37:07,098
Good reasons.
520
00:37:07,461 --> 00:37:08,711
To hurt people?
521
00:37:10,095 --> 00:37:11,245
Are you sure?
522
00:37:14,683 --> 00:37:16,858
You tell yourself
my death gave you courage.
523
00:37:19,586 --> 00:37:21,586
In truth, it made you callous.
524
00:37:23,632 --> 00:37:25,325
You're not the man I loved.
525
00:37:27,736 --> 00:37:29,086
He died with you.
526
00:37:30,583 --> 00:37:33,033
I was never your conscience,
Nicholas.
527
00:37:34,255 --> 00:37:37,501
You still have one of your own.
You just need to listen to it.
528
00:37:40,168 --> 00:37:42,368
Some people live their whole lives
529
00:37:43,529 --> 00:37:45,053
and never find what we had.
530
00:37:47,536 --> 00:37:50,586
Don't let what happened to me
change you this way.
531
00:37:51,108 --> 00:37:52,608
It's nobody's fault.
532
00:37:57,212 --> 00:37:58,212
I know...
533
00:38:00,866 --> 00:38:01,966
I know that.
534
00:38:03,631 --> 00:38:04,989
It's one stupid gene.
535
00:38:05,549 --> 00:38:07,499
Passed on to me by my mother,
536
00:38:09,609 --> 00:38:13,184
incapable of performing
its one simple function,
537
00:38:14,118 --> 00:38:15,863
to repair damaged DNA.
538
00:38:18,925 --> 00:38:20,839
That's it, isn't it?
That's why you're here.
539
00:38:23,803 --> 00:38:24,803
Of course.
540
00:38:26,710 --> 00:38:27,710
Go.
541
00:38:37,440 --> 00:38:39,390
I know how much you loved me.
542
00:38:43,163 --> 00:38:45,196
Stop taking it out on everyone else.
543
00:38:47,001 --> 00:38:49,201
I haven't forgotten you, Gloria...
544
00:38:52,157 --> 00:38:53,507
And I never will.
545
00:39:06,128 --> 00:39:07,010
Listen to me.
546
00:39:07,178 --> 00:39:10,054
We got five minutes to stop this ship
from jumping into FTL.
547
00:39:11,224 --> 00:39:12,933
Peoples' lives are depending on it.
548
00:39:13,101 --> 00:39:15,435
I can't...
I can't do that.
549
00:39:16,085 --> 00:39:17,562
I can't do that...
550
00:39:18,113 --> 00:39:19,647
I can't do anything about that...
551
00:39:24,526 --> 00:39:26,726
Lieutenant Scott, can you hear me?
552
00:39:29,145 --> 00:39:30,408
We can't stop it.
553
00:39:38,501 --> 00:39:39,801
Understood, sir.
554
00:39:42,359 --> 00:39:43,379
God be with you.
555
00:39:44,793 --> 00:39:45,843
All of you.
556
00:39:48,344 --> 00:39:50,970
It's not over, son.
Don't give up.
557
00:40:24,870 --> 00:40:26,220
They just jumped.
558
00:40:37,686 --> 00:40:40,223
What are you doing
out of the infirmary?
559
00:40:40,348 --> 00:40:41,754
I got work to do, Colonel.
560
00:40:42,148 --> 00:40:45,400
How about solving the access code
to turn this ship around?
561
00:40:47,048 --> 00:40:48,398
Funnily enough...
562
00:40:49,238 --> 00:40:51,698
- I thought you didn't find anything.
- I didn't say that.
563
00:40:51,866 --> 00:40:54,284
I said I couldn't stop the ship
then and there.
564
00:40:54,618 --> 00:40:56,035
Even though it nearly killed me,
565
00:40:56,707 --> 00:40:58,243
I managed to find a clue
566
00:40:58,368 --> 00:41:01,165
which may give us
control of this ship once and for all.
567
00:41:01,814 --> 00:41:02,814
A clue?
568
00:41:02,939 --> 00:41:03,939
46.
569
00:41:04,916 --> 00:41:06,661
That seems a little too simple.
570
00:41:06,786 --> 00:41:09,507
It's the number of chromosomes
in human DNA.
571
00:41:09,632 --> 00:41:11,639
- Genetic code.
- This helps us how?
572
00:41:11,764 --> 00:41:12,927
We know in other cases,
573
00:41:13,096 --> 00:41:15,670
with their later technologies,
that the Ancients used
574
00:41:15,795 --> 00:41:17,795
sensors that restricted access
575
00:41:18,184 --> 00:41:20,184
by detecting specific
genetic markers.
576
00:41:20,353 --> 00:41:22,369
The access code to the Destiny
is not like that.
577
00:41:22,494 --> 00:41:24,063
It's definitely numerological.
578
00:41:24,232 --> 00:41:26,232
The problem we've had
is that we had no basis,
579
00:41:26,400 --> 00:41:29,360
- nowhere to start.
- We were taking shots in the dark.
580
00:41:29,529 --> 00:41:31,738
- And now?
- Now we know where to start.
581
00:41:31,906 --> 00:41:34,601
They used their own genetic code,
likely a specific one.
582
00:41:35,135 --> 00:41:37,058
More evolved than ours, no doubt,
583
00:41:37,183 --> 00:41:39,354
but all we have to do now
is run through the variations.
584
00:41:39,479 --> 00:41:41,664
We're still talking about
billions of possibilities here.
585
00:41:41,833 --> 00:41:44,042
I've written a program
which is going to
586
00:41:44,210 --> 00:41:46,110
go through the permutations.
587
00:41:47,526 --> 00:41:48,671
So how long?
588
00:41:49,124 --> 00:41:50,214
Several days.
589
00:41:50,383 --> 00:41:51,474
Really?
590
00:41:51,599 --> 00:41:54,677
- Or several years...
- I was being a bit more optimistic.
591
00:41:54,845 --> 00:41:56,790
That's a little different for you.
592
00:42:01,417 --> 00:42:02,644
All this, this was...
593
00:42:02,812 --> 00:42:04,757
worth risking your life for?
594
00:42:06,587 --> 00:42:07,587
We'll see.