1 00:00:02,593 --> 00:00:03,961 I may be on the verge 2 00:00:03,962 --> 00:00:08,165 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:08,166 --> 00:00:10,267 You've had control of this ship 4 00:00:10,268 --> 00:00:11,802 the whole time! 5 00:00:11,803 --> 00:00:13,270 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:13,271 --> 00:00:15,272 The Lucian Alliance is planning 7 00:00:15,273 --> 00:00:16,373 an attack on Earth. 8 00:00:16,374 --> 00:00:17,607 I killed Riley. 9 00:00:17,608 --> 00:00:19,776 I suffocated him with my own hands. 10 00:00:19,777 --> 00:00:21,678 You are a good commander. 11 00:00:21,679 --> 00:00:22,980 There is no mission 12 00:00:22,981 --> 00:00:24,548 other than getting these people home. 13 00:00:24,549 --> 00:00:26,683 It was never about going home. 14 00:00:26,684 --> 00:00:27,985 It's about getting us to where we're going. 15 00:00:27,986 --> 00:00:30,887 That is the mission. 16 00:00:30,888 --> 00:00:32,956 That is one hell of a battlefield. 17 00:00:32,957 --> 00:00:34,257 Was a battlefield. 18 00:00:34,258 --> 00:00:35,726 Now it's a graveyard. 19 00:00:35,727 --> 00:00:37,094 It's spreading faster now. 20 00:00:37,095 --> 00:00:39,629 I've tried to fight it, but it's stronger than me. 21 00:00:39,630 --> 00:00:41,765 Sooner or later, I'm going to stop being me 22 00:00:41,766 --> 00:00:43,600 and become something else. 23 00:00:43,601 --> 00:00:45,135 There's nothing you can do to stop it. 24 00:00:45,136 --> 00:00:46,536 Tell me you're not 25 00:00:46,537 --> 00:00:47,971 the least bit weirded out flying through this? 26 00:00:47,972 --> 00:00:49,172 Anything that could hurt us 27 00:00:49,173 --> 00:00:50,907 is long dead and gone, brother. 28 00:00:50,908 --> 00:00:51,908 I think I just saw something. 29 00:00:51,909 --> 00:00:52,909 Well, what is it? 30 00:00:52,910 --> 00:00:54,544 I'm not sure. 31 00:00:54,545 --> 00:00:55,779 Colonel, this is Camile. We're not alone out here. 32 00:00:55,780 --> 00:00:57,748 A ship just dropped out of FTL. 33 00:00:57,749 --> 00:00:58,648 It's a seed ship. 34 00:00:58,649 --> 00:01:00,050 Destiny, this is Telford. 35 00:01:00,051 --> 00:01:01,151 I got a hell of a story to tell you 36 00:01:01,152 --> 00:01:02,019 and not much time to tell it. 37 00:01:02,020 --> 00:01:03,320 They call themselves the Ursini. 38 00:01:03,321 --> 00:01:06,256 Wait a minute, these aliens helped you 39 00:01:06,257 --> 00:01:08,158 out of the goodness of their hearts? 40 00:01:08,159 --> 00:01:09,526 They need our help. 41 00:01:09,527 --> 00:01:11,194 They engage their FTL drives while we're docked, 42 00:01:11,195 --> 00:01:12,262 and we jump with them. 43 00:01:12,263 --> 00:01:13,130 That's possible? 44 00:01:13,131 --> 00:01:14,197 Theoretically, yes. 45 00:01:14,198 --> 00:01:15,632 We've been tricked. 46 00:01:15,633 --> 00:01:17,768 So much for our deal with the Ursini. 47 00:01:17,769 --> 00:01:19,302 We just got a message from the seed ship. 48 00:01:19,303 --> 00:01:20,303 What does it say? 49 00:01:20,304 --> 00:01:21,304 "Target the command vessel." 50 00:01:21,305 --> 00:01:22,506 Shields are weakening 51 00:01:22,507 --> 00:01:23,974 and several weapons platforms are down! 52 00:01:23,975 --> 00:01:25,542 You might want to consider falling back. 53 00:01:25,543 --> 00:01:26,843 There's nowhere to fall back to. 54 00:01:29,680 --> 00:01:30,647 Step away from that console! 55 00:01:30,648 --> 00:01:31,648 It's too late. 56 00:01:31,649 --> 00:01:32,582 What did you do? 57 00:01:32,583 --> 00:01:34,785 Chloe, what did you do? 58 00:01:46,264 --> 00:01:47,998 There's hundreds of these things! 59 00:01:47,999 --> 00:01:48,932 There's no way we're gonna be able to shoot them all down. 60 00:01:48,933 --> 00:01:50,267 What about the main weapon? 61 00:01:50,268 --> 00:01:51,735 No, that's useless against the drones. 62 00:01:51,736 --> 00:01:53,003 The command ship's out of range. 63 00:01:53,004 --> 00:01:55,005 It'd just be a waste of power. 64 00:01:57,208 --> 00:01:59,242 Chloe, tell me what you did. 65 00:01:59,243 --> 00:02:02,345 I sent a signal. 66 00:02:02,346 --> 00:02:03,613 To who? 67 00:02:04,782 --> 00:02:06,016 No! No, no, easy, easy! 68 00:02:06,017 --> 00:02:06,950 Stand down! 69 00:02:08,019 --> 00:02:10,620 Don't move. 70 00:02:10,621 --> 00:02:13,023 Wait, wait, wait! Just wait, wait... 71 00:02:13,024 --> 00:02:15,826 Chloe... 72 00:02:15,827 --> 00:02:19,729 Look, the aliens who took me, they followed us to this galaxy. 73 00:02:19,730 --> 00:02:21,698 They've been looking for us ever since. 74 00:02:21,699 --> 00:02:24,234 Now they know where we are. 75 00:02:29,807 --> 00:02:33,708 ♪ Stargate Universe 2x11 ♪ Deliverance Original Air Date on March 7, 2011 76 00:02:33,733 --> 00:02:37,633 -- sync, corrected by elderman -- 77 00:02:47,067 --> 00:02:48,601 Three hyperspace windows just opened. 78 00:02:48,602 --> 00:02:49,935 More drones? 79 00:02:49,936 --> 00:02:52,471 No, they're ships. 80 00:02:52,472 --> 00:02:53,906 It's the aliens from the other galaxy. 81 00:03:00,547 --> 00:03:02,481 They're headed straight for us. 82 00:03:07,020 --> 00:03:09,355 She sold us out. 83 00:03:09,356 --> 00:03:10,423 Just hang on. 84 00:03:13,026 --> 00:03:14,360 I told you this might come down to you and me. 85 00:03:14,361 --> 00:03:16,262 I know, but not now, not yet. 86 00:03:16,263 --> 00:03:18,497 I'm still in control. 87 00:03:18,498 --> 00:03:20,099 I did it to help us. It's our only chance. 88 00:03:20,100 --> 00:03:22,568 What are you talking about? 89 00:03:32,579 --> 00:03:35,247 Half the drones just veered off. 90 00:03:35,248 --> 00:03:36,415 They're attacking the alien ships. 91 00:03:36,416 --> 00:03:38,684 They don't discriminate. 92 00:03:38,685 --> 00:03:40,319 Anything that's not part of the cluster is a target. 93 00:03:40,320 --> 00:03:41,654 We might just be able to hold them off now. 94 00:03:50,130 --> 00:03:51,297 Sorry, sorry! 95 00:03:51,298 --> 00:03:53,532 Some of them are still getting through! 96 00:03:53,533 --> 00:03:55,434 Colonel, this is Scott. We found Chloe. 97 00:03:55,435 --> 00:03:57,336 It looks like she may have given away our position 98 00:03:57,337 --> 00:03:59,171 to the aliens who took her. 99 00:03:59,172 --> 00:04:01,006 Roger that, Lieutenant. We got 'em on our screens. 100 00:04:01,007 --> 00:04:04,310 Sir, she says she did it as a diversion, 101 00:04:04,311 --> 00:04:05,511 to give us a chance to get to the command ship. 102 00:04:05,512 --> 00:04:06,679 I was gonna say 103 00:04:06,680 --> 00:04:08,047 it's our chance to get the hell out of here. 104 00:04:08,048 --> 00:04:08,981 No, we'll never get out of this system, 105 00:04:08,982 --> 00:04:10,082 not without FTL. 106 00:04:10,083 --> 00:04:11,383 Put her in a holding cell, 107 00:04:11,384 --> 00:04:13,052 and this time make sure she doesn't get out. 108 00:04:15,322 --> 00:04:16,455 Yes, sir. 109 00:04:18,692 --> 00:04:20,259 Everett, I hate to say it, but I think Rush is right. 110 00:04:20,260 --> 00:04:21,660 This could be our only chance. 111 00:04:21,661 --> 00:04:23,062 There's a lot of drones protecting that command ship. 112 00:04:23,063 --> 00:04:25,231 If we do this, we're gonna take pretty heavy fire. 113 00:04:25,232 --> 00:04:27,199 Maybe not. I-I've been thinking. 114 00:04:27,200 --> 00:04:28,601 They all take their orders from the command ship, right? 115 00:04:28,602 --> 00:04:30,169 Probably through some sort of subspace communication. 116 00:04:30,170 --> 00:04:33,439 Well, what if we could jam that signal, 117 00:04:33,440 --> 00:04:35,040 even for just a few seconds? 118 00:04:35,041 --> 00:04:36,375 That might give us the time that we need. 119 00:04:36,376 --> 00:04:37,710 Can that work? 120 00:04:37,711 --> 00:04:39,178 It just might. 121 00:04:39,179 --> 00:04:40,045 Let's plot a course for the command ship. 122 00:04:40,046 --> 00:04:42,715 Eli, go. I'll help with weapons. 123 00:04:42,716 --> 00:04:44,383 Give me all the speed you can muster. 124 00:04:55,595 --> 00:04:58,164 Believe whatever you want, Matt, 125 00:04:58,165 --> 00:05:00,566 but I did this for all of us. 126 00:05:13,013 --> 00:05:16,115 Three-man detail here at all times. 127 00:05:16,116 --> 00:05:17,616 Yes, sir. 128 00:05:25,625 --> 00:05:26,659 We're on course for the command ship. 129 00:05:26,660 --> 00:05:27,860 We'll be there in two minutes. 130 00:05:27,861 --> 00:05:28,561 How's it coming, Rush? 131 00:05:28,562 --> 00:05:30,362 Almost there. 132 00:05:31,765 --> 00:05:33,132 We just lost another shield generator. 133 00:05:33,133 --> 00:05:35,000 We've got multiple hull breeches. 134 00:05:35,001 --> 00:05:36,001 Seal off all affected areas. 135 00:05:36,002 --> 00:05:38,671 Prep the main weapon. 136 00:05:43,043 --> 00:05:44,109 Shields are failing. 137 00:05:44,110 --> 00:05:45,277 If we keep up this acceleration 138 00:05:45,278 --> 00:05:46,412 we're going to lose hull integrity. 139 00:05:46,413 --> 00:05:48,080 Now would be a good time, Rush! 140 00:05:48,081 --> 00:05:49,281 I should have just kept my mouth shut. 141 00:05:49,282 --> 00:05:50,416 Patience, Eli. 142 00:05:53,386 --> 00:05:55,154 All right, I've got it. 143 00:06:04,164 --> 00:06:05,264 The drones have stopped firing. 144 00:06:05,265 --> 00:06:06,165 It's working! 145 00:06:06,166 --> 00:06:07,099 Are we in range? 146 00:06:07,100 --> 00:06:08,100 Just a few more seconds. 147 00:06:10,103 --> 00:06:11,370 They're gonna re-establish the signal! 148 00:06:11,371 --> 00:06:12,504 Just hold on. 149 00:06:14,341 --> 00:06:15,507 That's it, we're in range. 150 00:06:15,508 --> 00:06:17,509 Fire! 151 00:06:26,219 --> 00:06:27,620 Got 'em. 152 00:06:27,621 --> 00:06:29,388 Nice shooting. 153 00:06:29,389 --> 00:06:30,789 There's no sign of activity from the drones. 154 00:06:30,790 --> 00:06:32,491 It looks like they've all gone dormant. 155 00:06:32,492 --> 00:06:35,227 See what you can do when you apply yourself? 156 00:06:37,230 --> 00:06:39,064 How's it going with those aliens, Chloe's friends? 157 00:06:39,065 --> 00:06:40,165 Two of the ships were destroyed in the battle. 158 00:06:40,166 --> 00:06:42,001 The other one's just sitting there. 159 00:06:44,604 --> 00:06:46,338 Oh, that's giving off a lot of radiation. 160 00:06:46,339 --> 00:06:48,240 Probably just as damaged as we are. 161 00:06:48,241 --> 00:06:50,609 Well, let's hope so. 162 00:06:59,753 --> 00:07:02,154 That's good. Okay, thank you. 163 00:07:04,024 --> 00:07:06,759 How's it going? 164 00:07:06,760 --> 00:07:08,294 Could be worse, I suppose. 165 00:07:08,295 --> 00:07:09,762 A lot of minor injuries, 166 00:07:09,763 --> 00:07:12,097 couple of serious burns, 167 00:07:12,098 --> 00:07:14,533 but no fatalities. 168 00:07:14,534 --> 00:07:16,769 What about Baras? 169 00:07:20,173 --> 00:07:24,410 Chloe broke his arm in two places. 170 00:07:24,411 --> 00:07:25,778 Did you know she could do something like that? 171 00:07:27,347 --> 00:07:29,415 No. 172 00:07:30,684 --> 00:07:31,784 All right, the good news is 173 00:07:31,785 --> 00:07:33,719 FTL didn't take any more damage. 174 00:07:33,720 --> 00:07:35,454 In fact, we should have it back online pretty soon. 175 00:07:35,455 --> 00:07:37,222 And the bad news? 176 00:07:37,223 --> 00:07:40,025 Um, you're looking at it. 177 00:07:40,026 --> 00:07:41,560 It's a shield emitter relay. 178 00:07:41,561 --> 00:07:43,329 There are four more just like it, 179 00:07:43,330 --> 00:07:44,430 completely burnt out. 180 00:07:44,431 --> 00:07:45,798 Have to bypass them 181 00:07:45,799 --> 00:07:47,066 before we can restore full coverage, 182 00:07:47,067 --> 00:07:48,300 which we need in order to jump. 183 00:07:48,301 --> 00:07:49,368 How long? 184 00:07:49,369 --> 00:07:50,469 Couple of hours at least. 185 00:07:50,470 --> 00:07:51,437 Keep me posted. 186 00:07:51,438 --> 00:07:53,372 Where's Rush? 187 00:07:53,373 --> 00:07:54,840 Last I heard 188 00:07:54,841 --> 00:07:56,308 he was heading to the control interface room. 189 00:07:58,411 --> 00:08:01,714 Okay, want to grab a flashlight? 190 00:08:05,785 --> 00:08:09,188 Just going over Chloe's handiwork. 191 00:08:09,189 --> 00:08:10,456 You know, she bypassed the communications panel 192 00:08:10,457 --> 00:08:11,457 on the bridge, 193 00:08:11,458 --> 00:08:12,725 and that took some doing. 194 00:08:12,726 --> 00:08:14,593 Well, she claims she did it to help us. 195 00:08:14,594 --> 00:08:16,595 And so it did. 196 00:08:16,596 --> 00:08:18,430 This time. 197 00:08:18,431 --> 00:08:21,600 Wait a minute, I thought you liked the new Chloe. 198 00:08:21,601 --> 00:08:22,568 Well, did I ever give the impression 199 00:08:22,569 --> 00:08:23,802 I didn't like the old one? 200 00:08:23,803 --> 00:08:24,770 Just because I took 201 00:08:24,771 --> 00:08:26,205 a pragmatic approach to her situation 202 00:08:26,206 --> 00:08:29,508 doesn't mean to say I don't care for her. 203 00:08:29,509 --> 00:08:31,810 If I could have done something to stop it, I would have. 204 00:08:31,811 --> 00:08:35,314 She took out a guard twice her size. 205 00:08:35,315 --> 00:08:36,515 Yeah, and walked through a lock-down protocol 206 00:08:36,516 --> 00:08:37,816 like it wasn't there. 207 00:08:37,817 --> 00:08:41,553 Neither of us may want to admit this... 208 00:08:41,554 --> 00:08:43,122 she's beyond our control. 209 00:08:43,123 --> 00:08:44,490 Everett, this is David. 210 00:08:44,491 --> 00:08:46,759 Go ahead. 211 00:08:46,760 --> 00:08:48,827 I've been in contact with the Ursini on the seed ship. 212 00:08:48,828 --> 00:08:51,430 We've got a problem. 213 00:08:51,431 --> 00:08:53,198 What the hell were they thinking? 214 00:08:53,199 --> 00:08:55,367 They didn't trust us. 215 00:08:55,368 --> 00:08:57,636 They thought the second we were clear of the system 216 00:08:57,637 --> 00:09:00,105 we'd be on our merry way and leave them holding the bag. 217 00:09:00,106 --> 00:09:02,641 Well, that would have been the logical thing to do. 218 00:09:04,711 --> 00:09:06,178 It's not our fight. 219 00:09:07,647 --> 00:09:09,314 Well, it is now. 220 00:09:09,315 --> 00:09:11,250 With the drones deactivated, 221 00:09:11,251 --> 00:09:12,785 the Ursini thought it was safe 222 00:09:12,786 --> 00:09:15,254 to finally contact their colony. 223 00:09:15,255 --> 00:09:17,389 The signal that they got back was in machine language. 224 00:09:17,390 --> 00:09:18,624 It was another command ship. 225 00:09:18,625 --> 00:09:20,626 The only possible conclusion 226 00:09:20,627 --> 00:09:22,394 is that the colony had been found by a second cluster 227 00:09:22,395 --> 00:09:24,129 and destroyed. 228 00:09:24,130 --> 00:09:26,265 So they really are the last of their kind. 229 00:09:28,134 --> 00:09:31,537 More than likely, 230 00:09:31,538 --> 00:09:34,239 but that's not the only problem. 231 00:09:34,240 --> 00:09:36,475 When they sent the signal, they gave away our position. 232 00:09:36,476 --> 00:09:37,543 Exactly. 233 00:09:39,245 --> 00:09:41,480 More drones are coming. 234 00:09:47,068 --> 00:09:49,636 Could you hold it up, please? 235 00:09:49,637 --> 00:09:51,037 Progress, gentlemen? 236 00:09:51,038 --> 00:09:52,405 Uh... 237 00:09:52,406 --> 00:09:53,673 Flashlight? 238 00:09:53,674 --> 00:09:56,076 Yeah, uh, we-we've run a bypass 239 00:09:56,077 --> 00:09:56,977 through this section. 240 00:09:56,978 --> 00:09:58,111 We're about to test it. 241 00:09:58,112 --> 00:09:59,713 Okay, we're good to go. 242 00:10:01,682 --> 00:10:02,883 Park, you reading me? 243 00:10:02,884 --> 00:10:04,084 Go ahead. 244 00:10:04,085 --> 00:10:06,152 Let's power up, say 10%. 245 00:10:06,153 --> 00:10:08,688 Copy. 10%. 246 00:10:09,790 --> 00:10:13,927 Okay, here it comes. 247 00:10:16,564 --> 00:10:18,064 So far so good. 248 00:10:18,065 --> 00:10:19,132 Let's go to 50. 249 00:10:19,133 --> 00:10:21,534 Roger. 50. 250 00:10:28,643 --> 00:10:29,776 Cut it, cut it, cut it! 251 00:10:39,687 --> 00:10:42,522 Okay, so it might take longer than we thought. 252 00:10:48,129 --> 00:10:49,829 Flashlight? 253 00:10:52,533 --> 00:10:54,601 Wait, I thought the FTL was fixed. 254 00:10:54,602 --> 00:10:55,902 It is, 255 00:10:55,903 --> 00:10:57,504 but without full shield coverage, 256 00:10:57,505 --> 00:11:00,573 we risk tearing the ship apart the second we jump. 257 00:11:00,574 --> 00:11:02,108 How long till the second cluster gets here? 258 00:11:02,109 --> 00:11:04,177 There's no way to know for sure. 259 00:11:04,178 --> 00:11:05,412 It could be anytime. 260 00:11:05,413 --> 00:11:08,548 I don't suppose there's any chance 261 00:11:08,549 --> 00:11:11,051 of negotiating with these things? 262 00:11:11,052 --> 00:11:12,118 It's an automated weapons system. 263 00:11:12,119 --> 00:11:13,420 The Ursini believe 264 00:11:13,421 --> 00:11:14,321 that the civilization that created them 265 00:11:14,322 --> 00:11:15,588 died out a long time ago. 266 00:11:15,589 --> 00:11:16,656 They're machines. 267 00:11:16,657 --> 00:11:18,091 One simple directive-- 268 00:11:18,092 --> 00:11:21,861 find alien technology and destroy it. 269 00:11:21,862 --> 00:11:23,663 Reasoning with them is not an option. 270 00:11:23,664 --> 00:11:25,031 What about the Ursini? 271 00:11:25,032 --> 00:11:26,866 We did a tandem jump with them before. 272 00:11:26,867 --> 00:11:28,234 Why can't we do it again? 273 00:11:28,235 --> 00:11:29,936 Well, that doesn't solve our basic problem, 274 00:11:29,937 --> 00:11:31,237 unless they can extend their shields 275 00:11:31,238 --> 00:11:33,006 all the way around the Destiny, 276 00:11:33,007 --> 00:11:34,507 which I doubt. 277 00:11:34,508 --> 00:11:36,042 Even if we trusted them enough to try it, 278 00:11:36,043 --> 00:11:37,911 which I'm guessing we don't, 279 00:11:37,912 --> 00:11:39,913 they blew their FTL by dropping out so quickly. 280 00:11:39,914 --> 00:11:42,048 That was a one-shot deal for them. 281 00:11:42,049 --> 00:11:44,818 We managed to jam the command signal temporarily, right? 282 00:11:44,819 --> 00:11:45,852 Maybe there's a way 283 00:11:45,853 --> 00:11:47,487 of making it permanent. 284 00:11:47,488 --> 00:11:48,855 Not without a greater understanding 285 00:11:48,856 --> 00:11:50,156 of the technology involved. 286 00:11:50,157 --> 00:11:51,491 Maybe we should get one. 287 00:11:53,894 --> 00:11:56,062 One of the drones, I mean. 288 00:11:56,063 --> 00:11:59,933 Right now those things are totally harmless, 289 00:11:59,934 --> 00:12:01,501 at least theoretically, 290 00:12:01,502 --> 00:12:02,602 and I'm pretty sure we could fit 291 00:12:02,603 --> 00:12:04,604 one of the smaller ones 292 00:12:04,605 --> 00:12:05,739 in the back of the shuttle. 293 00:12:05,740 --> 00:12:07,340 Now, wait a minute, wait a minute. 294 00:12:07,341 --> 00:12:09,275 You want us to bring one of those things on the ship? 295 00:12:09,276 --> 00:12:10,510 What I want 296 00:12:10,511 --> 00:12:11,644 is to be as far away from here as possible. 297 00:12:11,645 --> 00:12:14,080 You know, he's right. 298 00:12:14,081 --> 00:12:15,615 It could be very useful. 299 00:12:15,616 --> 00:12:17,951 And very dangerous. 300 00:12:17,952 --> 00:12:20,053 Well, every second we stay here is dangerous. 301 00:12:20,054 --> 00:12:20,987 This new cluster's going to have 302 00:12:20,988 --> 00:12:22,956 its own command ship, right? 303 00:12:22,957 --> 00:12:23,990 Yeah, most likely. 304 00:12:23,991 --> 00:12:25,158 All right, so when it shows up, 305 00:12:25,159 --> 00:12:28,194 what happens to the drones that are already here? 306 00:12:28,195 --> 00:12:30,663 Well, that's just one of those things 307 00:12:30,664 --> 00:12:33,633 we're going to have to try and find out, isn't it? 308 00:12:34,668 --> 00:12:35,802 Suit up. 309 00:12:40,975 --> 00:12:43,076 So, you really think this is a good idea? 310 00:12:43,077 --> 00:12:44,911 I think 311 00:12:44,912 --> 00:12:46,813 we don't get paid to think. 312 00:12:46,814 --> 00:12:47,781 We get paid? 313 00:12:47,782 --> 00:12:48,648 Hey! 314 00:12:50,918 --> 00:12:52,185 What are you doing here? 315 00:12:52,186 --> 00:12:53,853 I guess it's my turn to go for a ride. 316 00:12:58,793 --> 00:13:00,093 Congratulations. 317 00:13:06,200 --> 00:13:07,367 All right, sir, we are all cross-checked 318 00:13:07,368 --> 00:13:09,669 and good to go. 319 00:13:09,670 --> 00:13:11,071 Lieutenant, be careful. 320 00:13:11,072 --> 00:13:12,105 Copy that. 321 00:13:12,106 --> 00:13:14,340 Launching shuttle. 322 00:13:21,215 --> 00:13:23,950 Any activity from the drones? 323 00:13:27,588 --> 00:13:29,189 Nothing yet. 324 00:13:30,758 --> 00:13:32,692 We got a big one coming up here, 325 00:13:32,693 --> 00:13:33,827 2:00 high. 326 00:13:42,937 --> 00:13:43,937 No reaction. 327 00:13:43,938 --> 00:13:46,106 It looks like Eli was right. 328 00:13:46,107 --> 00:13:47,240 That doesn't mean I want you spending 329 00:13:47,241 --> 00:13:48,875 any more time out there than necessary. 330 00:13:48,876 --> 00:13:50,610 Let's get this done, get you back inside. 331 00:13:50,611 --> 00:13:51,911 I've got a candidate. 332 00:13:51,912 --> 00:13:53,046 Two kilometers dead ahead. 333 00:13:55,716 --> 00:13:57,717 Let's go get it. 334 00:13:58,886 --> 00:13:59,986 Open the door. 335 00:14:05,192 --> 00:14:07,260 I'm sorry about this. 336 00:14:10,397 --> 00:14:12,932 After what I did to Corporal Baras, 337 00:14:12,933 --> 00:14:15,135 I can hardly blame them, can I? 338 00:14:31,452 --> 00:14:32,785 Just breathe normally. 339 00:14:34,822 --> 00:14:36,156 You all right? 340 00:14:36,157 --> 00:14:38,691 I'm good. 341 00:14:38,692 --> 00:14:40,059 I'm switching off artificial gravity. 342 00:14:40,060 --> 00:14:41,127 Going to mag boots. 343 00:14:41,128 --> 00:14:43,897 Roger that. 344 00:14:46,033 --> 00:14:48,134 Venting atmosphere. 345 00:14:54,441 --> 00:14:56,910 Keep your eye on those screens, Sergeant. 346 00:15:00,281 --> 00:15:01,681 I see it. 347 00:15:01,682 --> 00:15:05,084 Open the door. 348 00:15:13,127 --> 00:15:17,363 Okay, we need to move left about a meter. 349 00:15:30,611 --> 00:15:32,478 Okay, now down a little. 350 00:15:45,826 --> 00:15:47,427 Now straight back. 351 00:16:09,016 --> 00:16:10,116 That's it, we got it. 352 00:16:10,117 --> 00:16:13,152 Repressurizing. 353 00:16:16,156 --> 00:16:18,091 Now, slowly reinstate artificial gravity. 354 00:16:25,232 --> 00:16:26,799 I said slowly. 355 00:16:26,800 --> 00:16:27,967 Sorry. 356 00:16:27,968 --> 00:16:29,836 Is it-is it doing anything? 357 00:16:32,439 --> 00:16:34,974 I don't think so. 358 00:16:34,975 --> 00:16:37,110 I think we're good. 359 00:16:38,846 --> 00:16:40,346 I need your status, Lieutenant. 360 00:16:40,347 --> 00:16:41,481 Sir, we got it onboard. 361 00:16:41,482 --> 00:16:43,783 It doesn't seem to be doing anything, 362 00:16:43,784 --> 00:16:45,118 so I guess we're gonna head back. 363 00:16:45,119 --> 00:16:45,918 Nice work. 364 00:16:47,821 --> 00:16:49,822 Hang on. 365 00:16:52,493 --> 00:16:54,260 We've got movement out there. 366 00:16:54,261 --> 00:16:55,995 Whoa, whoa, whoa. 367 00:16:55,996 --> 00:16:57,297 Proximity alert. 368 00:16:57,298 --> 00:16:58,898 Is it a drone? 369 00:16:58,899 --> 00:17:00,833 I don't think so. Too big. 370 00:17:00,834 --> 00:17:02,935 Way too big. 371 00:17:17,117 --> 00:17:18,318 Oh boy. 372 00:17:22,323 --> 00:17:24,791 Uh, sir, we got a little problem here. 373 00:17:24,792 --> 00:17:25,825 That alien ship, 374 00:17:25,826 --> 00:17:27,160 the one that survived the battle, 375 00:17:27,161 --> 00:17:29,128 it just parked itself right in front of us. 376 00:17:29,129 --> 00:17:30,430 What's it doing? 377 00:17:30,431 --> 00:17:32,165 Right now, it's just sitting there. 378 00:17:37,104 --> 00:17:38,171 I-I'm gonna try something here. 379 00:17:38,172 --> 00:17:42,241 I'm gonna try backing away real slow. 380 00:17:42,242 --> 00:17:43,676 Are you sure that's a good idea? 381 00:17:43,677 --> 00:17:45,178 Well, we gotta get this thing back to the ship. 382 00:17:45,179 --> 00:17:47,313 Can't stay out here forever. 383 00:17:48,482 --> 00:17:49,916 Wait, we're getting a message. 384 00:17:49,917 --> 00:17:51,484 What's it say? 385 00:17:55,589 --> 00:17:57,490 "No escape." 386 00:18:02,267 --> 00:18:03,100 So, they're saying 387 00:18:03,176 --> 00:18:05,410 that if the shuttle tries to return to Destiny, 388 00:18:05,411 --> 00:18:08,680 or if we make any hostile moves, they will open fire. 389 00:18:09,481 --> 00:18:10,414 What do they want? 390 00:18:10,415 --> 00:18:11,716 Our help. 391 00:18:11,717 --> 00:18:12,817 They've intercepted the Ursini's signal. 392 00:18:12,818 --> 00:18:13,751 They know another wave is coming. 393 00:18:13,752 --> 00:18:16,287 It's a ploy to keep us here, 394 00:18:16,288 --> 00:18:18,489 force us to help fend off the drones 395 00:18:18,490 --> 00:18:20,992 while they get their hyperdrive back online. 396 00:18:20,993 --> 00:18:22,159 But we need the shuttle. 397 00:18:22,160 --> 00:18:23,260 We need to study the drone. 398 00:18:23,261 --> 00:18:24,628 I say we call their bluff. 399 00:18:24,629 --> 00:18:26,030 Let them know what's happening. 400 00:18:26,031 --> 00:18:27,565 Agree to help them 401 00:18:27,566 --> 00:18:29,033 only on the condition that they let the shuttle come back. 402 00:18:29,034 --> 00:18:30,234 They'll assume we're lying. 403 00:18:30,235 --> 00:18:31,168 They don't know that we can't jump. 404 00:18:31,169 --> 00:18:33,070 I don't think we give them a choice. 405 00:18:33,071 --> 00:18:35,039 If they're half as badly damaged as we are, 406 00:18:35,040 --> 00:18:36,374 they're not going to want to fight. 407 00:18:36,375 --> 00:18:38,042 They're going to have to trust us. 408 00:18:38,043 --> 00:18:40,678 We're going to have to trust each other. 409 00:18:40,679 --> 00:18:42,613 They've got something we need. 410 00:18:42,614 --> 00:18:43,547 What are you talking about? 411 00:18:43,548 --> 00:18:44,782 Chloe. 412 00:18:44,783 --> 00:18:46,250 What about her? 413 00:18:46,251 --> 00:18:47,385 If anyone can undo what's happening to her, 414 00:18:47,386 --> 00:18:48,886 it's them. 415 00:18:48,887 --> 00:18:50,354 They're the ones who did it to her in the first place. 416 00:18:50,355 --> 00:18:51,355 You want us to send her over there, 417 00:18:51,356 --> 00:18:52,690 with all that's happened? 418 00:18:52,691 --> 00:18:53,624 With everything that she knows about this ship? 419 00:18:53,625 --> 00:18:55,359 We've exhausted all medical avenues. 420 00:18:55,360 --> 00:18:58,129 We cannot keep her onboard the ship. 421 00:19:01,533 --> 00:19:03,267 This could be our last chance. 422 00:19:03,268 --> 00:19:05,669 The Colonel's not going to force you to go, 423 00:19:05,670 --> 00:19:09,540 but if you don't, 424 00:19:09,541 --> 00:19:11,642 chances are he'll... 425 00:19:11,643 --> 00:19:12,743 put you off the ship 426 00:19:12,744 --> 00:19:15,746 at the first opportunity. 427 00:19:15,747 --> 00:19:18,149 Doesn't seem like you have much to lose. 428 00:19:18,150 --> 00:19:20,551 You've never been on one of those ships. 429 00:19:20,552 --> 00:19:24,388 I'm sorry. 430 00:19:24,389 --> 00:19:27,591 I wish I could have done more to help you. 431 00:19:31,296 --> 00:19:34,732 With all due respect, sir, this sounds crazy. 432 00:19:34,733 --> 00:19:36,434 How-how do we know they'll do what they say, 433 00:19:36,435 --> 00:19:37,835 how do we even know they'll give her back? 434 00:19:37,836 --> 00:19:39,570 Look, I know this is difficult, Lieutenant, 435 00:19:39,571 --> 00:19:41,572 but we've run out of options. 436 00:19:43,408 --> 00:19:46,110 Yes, sir, if you say so. 437 00:19:46,945 --> 00:19:48,179 They're sending a message. 438 00:19:52,451 --> 00:19:54,251 They've agreed to our proposal. 439 00:20:05,764 --> 00:20:06,697 You do realize there's a good chance 440 00:20:06,698 --> 00:20:08,165 this is what they wanted all along. 441 00:20:08,166 --> 00:20:10,201 Everett, listen to me. 442 00:20:10,202 --> 00:20:11,335 I've been trying to contact the Ursini. 443 00:20:11,336 --> 00:20:13,170 They're not responding anymore. 444 00:20:13,171 --> 00:20:14,238 The seed ship's gone dark. 445 00:20:14,239 --> 00:20:15,773 So? 446 00:20:15,774 --> 00:20:17,241 So maybe that's something we should consider. 447 00:20:17,242 --> 00:20:18,442 Power down completely, 448 00:20:18,443 --> 00:20:20,311 everything but minimum life support. 449 00:20:20,312 --> 00:20:21,779 If we have no energy signature, 450 00:20:21,780 --> 00:20:22,847 then we're just another hunk of metal 451 00:20:22,848 --> 00:20:24,181 in the graveyard. 452 00:20:24,182 --> 00:20:25,549 But even if we're not giving off em, 453 00:20:25,550 --> 00:20:27,751 we're still going to stand out like a sore thumb. 454 00:20:27,752 --> 00:20:29,420 I'm just saying maybe they know something that we don't. 455 00:20:29,421 --> 00:20:30,421 They have fought these things before. 456 00:20:30,422 --> 00:20:32,123 Yeah, and they, uh, 457 00:20:32,124 --> 00:20:34,391 they got wiped out, didn't they? 458 00:21:03,421 --> 00:21:04,855 You sure you want to bring this thing inside? 459 00:21:04,856 --> 00:21:06,190 We need to hook it up 460 00:21:06,191 --> 00:21:07,391 to the ship's diagnostic equipment. 461 00:21:07,392 --> 00:21:08,526 It's the only way. 462 00:21:08,527 --> 00:21:10,261 Is it heavy? 463 00:21:10,262 --> 00:21:11,762 One way to find out. 464 00:21:11,763 --> 00:21:13,931 Why don't you go grab that Kino sled? 465 00:21:13,932 --> 00:21:17,301 All right, thanks. 466 00:21:37,222 --> 00:21:38,455 On three-- 467 00:21:38,456 --> 00:21:40,858 one, two, three! 468 00:21:45,297 --> 00:21:46,263 Yeah, it's heavy. It's heavy. 469 00:21:47,332 --> 00:21:48,866 Okay, ease it down... 470 00:21:52,470 --> 00:21:55,606 You better be sure about this. 471 00:21:56,708 --> 00:21:59,743 All right, let's move. Let's get out of here. 472 00:22:02,747 --> 00:22:04,615 I have to say I'm a little surprised 473 00:22:04,616 --> 00:22:05,716 that you of all people 474 00:22:05,717 --> 00:22:07,585 would be the one to suggest this plan. 475 00:22:07,586 --> 00:22:08,786 Why's that, then? 476 00:22:08,787 --> 00:22:09,853 For all we know, 477 00:22:09,854 --> 00:22:11,021 they're going to download 478 00:22:11,022 --> 00:22:13,324 every scrap of information she has on Destiny 479 00:22:13,325 --> 00:22:14,892 the second they get her onboard. 480 00:22:14,893 --> 00:22:16,293 Well, with Chloe back to normal, 481 00:22:16,294 --> 00:22:18,662 the odds of them ever tracking us again 482 00:22:18,663 --> 00:22:19,863 are virtually nil. 483 00:22:19,864 --> 00:22:20,831 Doesn't matter what they discover 484 00:22:20,832 --> 00:22:21,899 about the ship. 485 00:22:21,900 --> 00:22:23,968 Yeah, assuming they honor the deal. 486 00:22:23,969 --> 00:22:25,035 Well, there's no point in keeping her. 487 00:22:25,036 --> 00:22:25,936 If she begins to change again, 488 00:22:25,937 --> 00:22:27,771 we'll soon know, won't we? 489 00:22:27,772 --> 00:22:29,740 Well, still, if I didn't know any better, 490 00:22:29,741 --> 00:22:30,975 it almost looks like 491 00:22:30,976 --> 00:22:32,376 you're willing to put the ship 492 00:22:32,377 --> 00:22:33,477 and the mission at risk 493 00:22:33,478 --> 00:22:36,413 for the sake of one individual. 494 00:22:36,414 --> 00:22:37,815 Well, that's the problem, isn't it? 495 00:22:37,816 --> 00:22:39,450 You don't know any better. 496 00:23:05,377 --> 00:23:06,710 I'll take her over there, sir. 497 00:23:09,414 --> 00:23:10,347 Colonel... 498 00:23:20,258 --> 00:23:21,358 good luck. 499 00:23:27,432 --> 00:23:30,701 Okay, now what? 500 00:23:48,820 --> 00:23:50,788 Looks like there's a catch here. 501 00:23:50,789 --> 00:23:51,855 Whoa, whoa, whoa. 502 00:23:51,856 --> 00:23:53,324 You think that's a good idea? 503 00:23:53,325 --> 00:23:55,959 Well, if we can't open it, we can't study it. 504 00:24:14,479 --> 00:24:16,613 Okay. 505 00:24:16,614 --> 00:24:18,882 Now what? 506 00:24:34,399 --> 00:24:37,434 Looks like they're inviting us in. 507 00:25:28,520 --> 00:25:30,587 If you would've asked me 508 00:25:30,588 --> 00:25:31,955 a couple of years ago 509 00:25:31,956 --> 00:25:34,458 where I'd be today, 510 00:25:34,459 --> 00:25:37,094 this wouldn't have been one of my guesses. 511 00:25:38,196 --> 00:25:39,029 Chloe... 512 00:25:39,030 --> 00:25:41,665 you were right. 513 00:25:41,666 --> 00:25:43,133 I let it get to me. 514 00:25:43,134 --> 00:25:44,435 I let it change 515 00:25:44,436 --> 00:25:46,003 the way I look at you. 516 00:25:46,004 --> 00:25:49,573 No, it's not your fault. 517 00:25:55,013 --> 00:25:57,881 The time that I have spent on that ship... 518 00:25:59,117 --> 00:26:02,519 I'm not gonna lie, it's been hard. 519 00:26:03,688 --> 00:26:05,155 But some of it 520 00:26:05,156 --> 00:26:07,758 has also been amazing... 521 00:26:10,061 --> 00:26:11,595 and that is because of you. 522 00:26:11,596 --> 00:26:13,030 If you hadn't been there, 523 00:26:13,031 --> 00:26:16,733 I don't think I would have made it this far. 524 00:26:16,734 --> 00:26:18,569 That's not true. 525 00:26:18,570 --> 00:26:20,971 You're much stronger than that. You just don't know it. 526 00:26:20,972 --> 00:26:24,041 This is my moment, okay? 527 00:26:24,042 --> 00:26:26,577 Don't contradict me. 528 00:26:46,030 --> 00:26:47,664 I love you. 529 00:26:47,665 --> 00:26:50,167 I love you, too. 530 00:27:19,573 --> 00:27:20,873 Progress? 531 00:27:21,547 --> 00:27:23,083 Uh, well, we've managed to crack 532 00:27:23,139 --> 00:27:24,539 the basic machine code, 533 00:27:24,540 --> 00:27:26,608 but the programming is incredibly complex. 534 00:27:26,621 --> 00:27:27,988 We're trying to isolate the subroutine 535 00:27:27,989 --> 00:27:29,489 that regulates communication with the command ship, 536 00:27:29,490 --> 00:27:32,659 but so far no luck. 537 00:27:32,660 --> 00:27:34,094 No, this is excellent work. 538 00:27:34,095 --> 00:27:36,363 Well done. 539 00:27:38,499 --> 00:27:40,200 Thank you. 540 00:27:40,201 --> 00:27:41,368 Eli and I will take over from here. 541 00:27:41,369 --> 00:27:43,337 I need you two back on shield duty. 542 00:27:43,338 --> 00:27:44,805 Uh, Kemp and his team-- 543 00:27:44,806 --> 00:27:46,173 Oh, they're very competent I'm sure, 544 00:27:46,174 --> 00:27:47,608 but we're against the clock, 545 00:27:47,609 --> 00:27:48,709 and I need to know my best people are on it. 546 00:27:49,711 --> 00:27:50,811 Okay. 547 00:27:50,812 --> 00:27:52,713 A full report in an hour, understood? 548 00:27:52,714 --> 00:27:53,580 You got it. 549 00:27:58,453 --> 00:28:00,754 Wow, that was... almost nice. 550 00:28:00,755 --> 00:28:03,123 No, they were just going to get in the way. 551 00:28:03,124 --> 00:28:04,625 Let's get down to some real work. 552 00:28:04,626 --> 00:28:06,126 Ah. 553 00:28:22,310 --> 00:28:25,646 Destiny, this is Scott, come in. 554 00:28:25,647 --> 00:28:28,649 Shoot, I don't know, maybe you're reading this. 555 00:28:28,650 --> 00:28:29,716 I'm in some kind of hangar bay, 556 00:28:29,717 --> 00:28:31,551 they could be blocking the signal. 557 00:28:31,552 --> 00:28:32,920 The aliens took Chloe. 558 00:28:32,921 --> 00:28:34,321 Jeez, it was only a few minutes ago, 559 00:28:34,322 --> 00:28:35,923 feels like it was hours. 560 00:28:35,924 --> 00:28:38,191 I don't know, I guess there's no way of knowing 561 00:28:38,192 --> 00:28:39,192 how long this is gonna take. 562 00:28:39,193 --> 00:28:41,261 I-I'm not leaving without her. 563 00:28:41,262 --> 00:28:44,298 I just, uh... 564 00:28:44,299 --> 00:28:45,299 I don't know, I... 565 00:28:47,268 --> 00:28:50,437 I just hope she's gonna be okay. 566 00:29:46,794 --> 00:29:48,795 Second command ship just dropped out of hyperspace. 567 00:29:48,796 --> 00:29:49,696 Drones are en route. 568 00:29:49,697 --> 00:29:51,431 Eta? 569 00:29:51,432 --> 00:29:52,499 12 minutes. 570 00:29:52,500 --> 00:29:53,834 Rush, come in. 571 00:29:53,835 --> 00:29:56,903 Second wave just dropped out. They're on their way. 572 00:29:56,904 --> 00:29:58,238 Have any activity on the drone? 573 00:29:58,239 --> 00:29:59,706 Negative. 574 00:29:59,707 --> 00:30:00,707 Are any of the others from the first group 575 00:30:00,708 --> 00:30:02,075 powering up? 576 00:30:02,076 --> 00:30:02,976 So far, nothing. 577 00:30:02,977 --> 00:30:04,144 Still dormant. 578 00:30:04,145 --> 00:30:05,712 Well, that answers one question. 579 00:30:05,713 --> 00:30:07,447 They're not taking orders from the new command ship. 580 00:30:07,448 --> 00:30:08,348 That gives me an idea. 581 00:30:08,349 --> 00:30:09,883 Hang on. 582 00:30:09,884 --> 00:30:11,418 Rush, what about the plan? 583 00:30:11,419 --> 00:30:13,453 Can we permanently disrupt their communications or not? 584 00:30:13,454 --> 00:30:14,855 Well, unfortunately, 585 00:30:14,856 --> 00:30:15,956 it seems like there's no way to jam the signal 586 00:30:15,957 --> 00:30:17,290 for any longer than a few seconds 587 00:30:17,291 --> 00:30:18,625 before they adapt. 588 00:30:18,626 --> 00:30:20,694 Not long enough in a battle situation. 589 00:30:20,695 --> 00:30:22,596 We're pursuing alternatives. 590 00:30:22,597 --> 00:30:23,663 Such as? 591 00:30:23,664 --> 00:30:24,798 Well, you'll be the first to know. 592 00:30:24,799 --> 00:30:25,632 Rush out. 593 00:30:29,103 --> 00:30:30,504 Lieutenant... 594 00:30:30,505 --> 00:30:33,774 how much training have you had with these systems? 595 00:30:33,775 --> 00:30:34,941 As much as anyone else on the ship, sir. 596 00:30:34,942 --> 00:30:35,942 Which is? 597 00:30:35,943 --> 00:30:37,644 About an hour, simulated. 598 00:30:37,645 --> 00:30:39,379 All right, you're going to do fine. 599 00:30:39,380 --> 00:30:41,381 I want you to handle power distribution, 600 00:30:41,382 --> 00:30:42,716 do not let any of the active emitters 601 00:30:42,717 --> 00:30:44,117 drop below critical, 602 00:30:44,118 --> 00:30:45,986 and stay on top of any sections that lose atmospheric pressure. 603 00:30:45,987 --> 00:30:46,953 Yes, sir. 604 00:30:48,623 --> 00:30:49,556 Oh, crap. 605 00:30:49,557 --> 00:30:50,457 David, focus your fire 606 00:30:50,458 --> 00:30:52,325 on any drones approaching areas 607 00:30:52,326 --> 00:30:53,960 where the shields are still down. 608 00:30:53,961 --> 00:30:55,429 Copy, but they're gonna clue in eventually. 609 00:30:55,430 --> 00:30:57,397 I know. 610 00:31:31,799 --> 00:31:32,866 Hey, Chloe? 611 00:31:32,867 --> 00:31:34,668 You all right? 612 00:31:34,669 --> 00:31:36,303 You're gonna be okay. 613 00:31:37,605 --> 00:31:39,439 I'm going to get you home. 614 00:31:49,917 --> 00:31:50,984 There's a lot of targets! 615 00:31:50,985 --> 00:31:51,985 You got this, David. 616 00:32:05,433 --> 00:32:07,501 Whoa! 617 00:32:07,502 --> 00:32:08,668 Destiny, 618 00:32:08,669 --> 00:32:09,936 this is Scott. 619 00:32:09,937 --> 00:32:11,438 Lieutenant, what's your status? 620 00:32:11,439 --> 00:32:12,606 I've got Chloe. 621 00:32:12,607 --> 00:32:13,640 We're on our way back, 622 00:32:13,641 --> 00:32:14,841 but it seems that we've got 623 00:32:14,842 --> 00:32:16,443 a little problem here. 624 00:32:16,444 --> 00:32:18,712 Yeah, you noticed that, did you? 625 00:32:18,713 --> 00:32:20,947 I'll take out as many as I can. 626 00:32:20,948 --> 00:32:22,883 Negative, Lieutenant, we're not here to destroy them, 627 00:32:22,884 --> 00:32:24,851 just hang on long enough till we jump. 628 00:32:24,852 --> 00:32:26,987 Just keep clear of Destiny for now. 629 00:32:26,988 --> 00:32:28,221 They'll focus on the larger target. 630 00:32:28,222 --> 00:32:30,824 No, I've got full shields, you don't. 631 00:32:30,825 --> 00:32:32,492 Don't worry, sir, we'll be okay. 632 00:32:40,501 --> 00:32:42,536 They're starting to realize where we're vulnerable. 633 00:32:42,537 --> 00:32:45,405 I'm taking more and more fire concentrated on exposed areas. 634 00:32:45,406 --> 00:32:46,606 Rush, whatever you're gonna do, 635 00:32:46,607 --> 00:32:49,009 you got to do it now! 636 00:32:49,010 --> 00:32:50,677 I got it, I got it! 637 00:32:50,678 --> 00:32:52,546 Look at this. 638 00:32:52,547 --> 00:32:55,849 Recognition software, friend or foe. 639 00:32:55,850 --> 00:32:56,950 Right now the drones that were here first 640 00:32:56,951 --> 00:32:58,852 are ignoring the second wave, 641 00:32:58,853 --> 00:33:00,053 because they don't have a command ship 642 00:33:00,054 --> 00:33:02,122 telling them which side they're on. 643 00:33:02,123 --> 00:33:04,524 What if we tell them that they're the enemy? 644 00:33:04,525 --> 00:33:07,661 We use the same I.D. tag that they used for us. 645 00:33:07,662 --> 00:33:09,496 Yeah, that could work. 646 00:33:09,497 --> 00:33:10,730 The only problem is, if we want to upload 647 00:33:10,731 --> 00:33:12,465 the new program to the other drones... 648 00:33:12,466 --> 00:33:15,068 We'd have to power this one up first. 649 00:33:26,080 --> 00:33:27,447 You want to what? 650 00:33:27,448 --> 00:33:28,748 Look, there's no other way. 651 00:33:28,749 --> 00:33:29,849 If that thing starts shooting, 652 00:33:29,850 --> 00:33:31,551 we're not going to be able to stop it. 653 00:33:31,552 --> 00:33:32,919 It will tear us apart from the inside. 654 00:33:32,920 --> 00:33:34,654 I don't think that's gonna happen. 655 00:33:34,655 --> 00:33:35,655 Sergeant Greer, 656 00:33:35,656 --> 00:33:37,557 I need a security team in the lab 657 00:33:37,558 --> 00:33:38,858 where they're working on the drone, now. 658 00:33:38,859 --> 00:33:40,193 Roger that. 659 00:33:40,194 --> 00:33:41,895 We've got a new problem. 660 00:33:41,896 --> 00:33:44,097 The alien ship just jumped to hyperspace. 661 00:33:44,098 --> 00:33:45,165 Good for them. 662 00:33:45,166 --> 00:33:46,132 No, but the drones they were attacking, 663 00:33:46,133 --> 00:33:48,001 they're heading our way. 664 00:33:48,002 --> 00:33:49,269 That's too many. 665 00:33:49,270 --> 00:33:50,437 We can't hold them all off at once. 666 00:33:50,438 --> 00:33:51,871 Rush, how long till that program is ready? 667 00:33:51,872 --> 00:33:53,039 Give us five minutes. 668 00:33:56,944 --> 00:33:58,044 You don't have five minutes. 669 00:34:16,652 --> 00:34:19,020 Uh, Destiny, I'm not sure if you're seeing this, 670 00:34:19,021 --> 00:34:20,789 but we've got a whole bunch more of those drones 671 00:34:20,790 --> 00:34:21,956 coming your way. 672 00:34:21,957 --> 00:34:23,725 We're tracking them. I want you out of there. 673 00:34:23,726 --> 00:34:24,926 Sir-- 674 00:34:24,927 --> 00:34:26,294 I just gave you a direct order, Lieutenant. 675 00:34:26,295 --> 00:34:27,162 Break off, now. 676 00:34:27,163 --> 00:34:29,297 Yes, sir. 677 00:34:33,169 --> 00:34:35,136 What are you doing here? 678 00:34:35,137 --> 00:34:37,072 Colonel's orders. 679 00:34:37,073 --> 00:34:38,273 So, what, if we manage to power up this drone, 680 00:34:38,274 --> 00:34:39,307 and it starts opening fire, 681 00:34:39,308 --> 00:34:40,709 do you think there's anything you can do 682 00:34:40,710 --> 00:34:41,843 to stop it? 683 00:34:41,844 --> 00:34:43,678 I'm sure as hell gonna try. 684 00:34:45,081 --> 00:34:46,848 I'm getting damage reports from all over the ship, 685 00:34:46,849 --> 00:34:48,783 multiple secondary explosions. 686 00:34:48,784 --> 00:34:50,719 Rush, you're out of time. 687 00:34:50,720 --> 00:34:51,986 Rush! 688 00:34:51,987 --> 00:34:54,022 Something's happening, drones are veering off! 689 00:34:54,023 --> 00:34:56,424 Sir, it's the seed ship! 690 00:35:03,232 --> 00:35:05,700 The Ursini are making a run 691 00:35:05,701 --> 00:35:07,335 for the command ship. 692 00:35:07,336 --> 00:35:10,138 They don't have the firepower or shields to get through. 693 00:35:10,139 --> 00:35:12,207 I thought they were going to wait it out. 694 00:35:12,208 --> 00:35:13,174 Sir, we're getting a message. 695 00:35:13,175 --> 00:35:15,677 Patch it through to me. 696 00:35:22,118 --> 00:35:25,386 It says they're sorry for getting us into this. 697 00:35:25,387 --> 00:35:28,790 It's a suicide run. 698 00:35:36,298 --> 00:35:39,134 They're gone. 699 00:35:46,909 --> 00:35:47,876 Rush, we've just been given a window 700 00:35:47,877 --> 00:35:49,144 that's gonna close fast. 701 00:35:49,145 --> 00:35:51,813 Activate the damn program. 702 00:36:01,323 --> 00:36:02,957 Whoa, whoa, whoa, whoa. 703 00:36:02,958 --> 00:36:04,192 Hold your fire, hold your fire. 704 00:36:08,831 --> 00:36:13,201 Eli, upload the program. 705 00:36:26,849 --> 00:36:27,882 Destiny, this is Scott. 706 00:36:27,883 --> 00:36:29,284 Whatever you guys did, it worked. 707 00:36:29,285 --> 00:36:31,186 These drones are firing on each other. 708 00:36:31,187 --> 00:36:33,922 We should be able to dock now. 709 00:36:35,057 --> 00:36:37,425 Make it quick, Lieutenant. 710 00:36:37,426 --> 00:36:39,327 Okay, I'm good. You good? Are we good? 711 00:36:39,328 --> 00:36:40,295 Yeah, we're good. 712 00:36:40,296 --> 00:36:41,496 Uh, bridge, this is Brody. 713 00:36:41,497 --> 00:36:42,964 We're ready with our last bypass. 714 00:36:42,965 --> 00:36:44,065 You can power it up. 715 00:36:44,066 --> 00:36:45,300 Let's do it. 716 00:36:55,277 --> 00:36:56,744 Looks like it's holding. 717 00:36:56,745 --> 00:36:58,813 Status? 718 00:36:58,814 --> 00:37:00,114 Shields are now covering the whole ship, 719 00:37:00,115 --> 00:37:03,084 but they're only at 5% power. 720 00:37:03,085 --> 00:37:04,052 We've just taken too many hits. 721 00:37:04,053 --> 00:37:05,486 What's minimum safe? 722 00:37:05,487 --> 00:37:07,088 We've never jumped at less than 10%. 723 00:37:08,357 --> 00:37:09,858 Rush, this is Young. 724 00:37:09,859 --> 00:37:11,860 We're ready here, but we have a small problem. 725 00:37:11,861 --> 00:37:13,394 Shields are holding at 5%. 726 00:37:13,395 --> 00:37:14,329 That's not enough. 727 00:37:14,330 --> 00:37:15,530 We're talking about FTL here. 728 00:37:15,531 --> 00:37:16,798 One small weak spot 729 00:37:16,799 --> 00:37:18,266 and the entire ship gets ripped apart. 730 00:37:18,267 --> 00:37:19,968 We don't have a choice. 731 00:37:19,969 --> 00:37:21,035 Even if the program holds, 732 00:37:21,036 --> 00:37:22,237 and there's no guarantee that it will, 733 00:37:22,238 --> 00:37:23,471 the first wave is seriously outnumbered. 734 00:37:23,472 --> 00:37:25,139 They'll be massacred in a matter of minutes, 735 00:37:25,140 --> 00:37:27,041 and we're right back where we started. 736 00:37:27,042 --> 00:37:30,511 We have to take the risk. 737 00:37:30,512 --> 00:37:32,881 This is Scott. 738 00:37:32,882 --> 00:37:35,416 The shuttle is docked. 739 00:37:35,417 --> 00:37:37,485 Let's go for it. 740 00:37:40,456 --> 00:37:42,323 FTL in three... 741 00:37:44,226 --> 00:37:46,160 Two... 742 00:37:54,370 --> 00:37:57,472 One. 743 00:38:25,301 --> 00:38:27,168 Shields seem to be holding. 744 00:38:27,169 --> 00:38:30,271 I think we're going to be okay. 745 00:38:42,851 --> 00:38:45,586 You might want to shut this thing down now. 746 00:38:45,587 --> 00:38:47,422 Oh, right, yeah. Good idea. 747 00:39:06,909 --> 00:39:08,609 How's the patient? 748 00:39:10,379 --> 00:39:12,547 So far, bloodwork is normal, lesions are gone, 749 00:39:12,548 --> 00:39:14,582 and no more blackouts. 750 00:39:14,583 --> 00:39:16,417 As far as I can tell, she's cured. 751 00:39:16,418 --> 00:39:18,286 I'm glad to hear it, but just in case-- 752 00:39:18,287 --> 00:39:19,454 I know. 753 00:39:19,455 --> 00:39:20,188 You want to keep me under observation 754 00:39:20,189 --> 00:39:21,389 for a while. 755 00:39:21,390 --> 00:39:23,324 It's okay, I understand. 756 00:39:23,325 --> 00:39:24,993 It's good to have you back. 757 00:39:24,994 --> 00:39:28,096 Hey, I'll come see you as soon as I can, okay? 758 00:39:28,097 --> 00:39:29,430 Okay. 759 00:39:32,167 --> 00:39:33,334 Hey, how's that damage report coming? 760 00:39:33,335 --> 00:39:34,902 I'll arrange a briefing when we're ready, 761 00:39:34,903 --> 00:39:36,404 but it's not going to be pretty. 762 00:39:38,374 --> 00:39:39,974 Hey... 763 00:39:39,975 --> 00:39:42,677 you wanted to see me? 764 00:39:42,678 --> 00:39:44,946 Yeah. 765 00:39:44,947 --> 00:39:48,549 Matt told me it was your idea to send me over there. 766 00:39:48,550 --> 00:39:50,051 Yeah. 767 00:39:50,052 --> 00:39:51,352 I'm sorry you had to go through that. 768 00:39:51,353 --> 00:39:54,055 There was no other way. 769 00:39:54,056 --> 00:39:57,091 No, I wanted to thank you. 770 00:39:57,092 --> 00:39:58,693 You saved my life. 771 00:39:58,694 --> 00:40:01,295 Again. 772 00:40:01,296 --> 00:40:02,330 Well, you saved all of us. 773 00:40:02,331 --> 00:40:04,098 It was the least I could do. 774 00:40:04,099 --> 00:40:06,334 They're never going to give up. 775 00:40:06,335 --> 00:40:08,202 You know that, right? 776 00:40:08,203 --> 00:40:09,737 Whatever information they got from me, 777 00:40:09,738 --> 00:40:11,606 it's just going to make them want the ship even more. 778 00:40:12,941 --> 00:40:14,008 Yeah, I know. 779 00:40:16,545 --> 00:40:18,713 Before Matt came in, 780 00:40:18,714 --> 00:40:21,616 I was working on some equations, 781 00:40:21,617 --> 00:40:24,218 just to see if I could still do it. 782 00:40:35,731 --> 00:40:37,432 They're perfect. 783 00:40:37,433 --> 00:40:39,667 But I'm supposed to be back to normal. 784 00:40:39,668 --> 00:40:43,471 Obviously they haven't, uh, wiped your memory. 785 00:40:43,472 --> 00:40:44,439 You managed to retain 786 00:40:44,440 --> 00:40:46,974 some of the knowledge you gained. 787 00:40:46,975 --> 00:40:49,210 I should think that's a good thing. 788 00:40:49,211 --> 00:40:52,313 Because I can still be useful? 789 00:40:52,314 --> 00:40:54,982 Everyone on this ship is useful, 790 00:40:54,983 --> 00:40:55,983 not just those 791 00:40:55,984 --> 00:40:58,052 that are capable of FTL calculations. 792 00:40:58,053 --> 00:41:00,354 We all belong here. 793 00:41:00,355 --> 00:41:02,323 You really believe that? 794 00:41:05,027 --> 00:41:06,294 More and more every day. 795 00:41:08,263 --> 00:41:10,398 If Colonel Young 796 00:41:10,399 --> 00:41:12,100 hadn't left me on that planet, 797 00:41:12,101 --> 00:41:14,535 to be found by those aliens, 798 00:41:14,536 --> 00:41:16,704 and if they hadn't taken you, 799 00:41:16,705 --> 00:41:18,306 and you hadn't been put through 800 00:41:18,307 --> 00:41:20,041 that transformation, 801 00:41:20,042 --> 00:41:21,275 well, it's more than likely 802 00:41:21,276 --> 00:41:22,710 we wouldn't have survived this attack. 803 00:41:22,711 --> 00:41:25,413 So everything happens for a reason. 804 00:41:26,682 --> 00:41:29,083 Yeah, well, 805 00:41:29,084 --> 00:41:31,185 if you'd said that to me a couple of years ago, 806 00:41:31,186 --> 00:41:32,620 I'd have dismissed it as superstition, 807 00:41:32,621 --> 00:41:35,323 a classic weak-minded response 808 00:41:35,324 --> 00:41:37,458 to the overwhelming complexity of the universe. 809 00:41:37,459 --> 00:41:40,328 And now? 810 00:41:43,332 --> 00:41:44,799 Well, let's just say you're not the only one 811 00:41:44,800 --> 00:41:46,601 that's gone through some changes. 812 00:41:50,806 --> 00:41:53,608 You should get some rest. 813 00:41:53,609 --> 00:41:55,343 Yeah. 814 00:41:55,368 --> 00:41:58,868 -- sync, corrected by elderman --