1 00:00:00,792 --> 00:00:04,501 [Incidental music] 2 00:00:13,222 --> 00:00:15,713 [groans] 3 00:00:18,310 --> 00:00:20,175 [groans] 4 00:00:26,985 --> 00:00:31,024 [outdoor voices, dogs barking] 5 00:00:40,791 --> 00:00:43,032 [voices continue] 6 00:00:50,217 --> 00:00:52,879 [voices] 7 00:00:52,970 --> 00:00:56,554 [incidental music continues] 8 00:01:01,019 --> 00:01:04,728 [men whispering] 9 00:01:07,609 --> 00:01:10,146 (Brant) Hello, lads. 10 00:01:10,237 --> 00:01:11,693 Fuck off, old man... 11 00:01:11,780 --> 00:01:13,395 (man 2) Yeah, you old git. 12 00:01:13,532 --> 00:01:15,147 (man 1) ... or I'll smash your head in. 13 00:01:15,242 --> 00:01:17,028 Yeah, give us your fucking wallet, you cunt. 14 00:01:17,119 --> 00:01:18,734 [loud thump] 15 00:01:18,829 --> 00:01:21,411 [man, indistinct] 16 00:01:21,540 --> 00:01:23,531 This lads... 17 00:01:23,625 --> 00:01:27,209 is a hurley, used in the Irish game of hurling... 18 00:01:27,296 --> 00:01:29,787 a cross between hockey and murder. 19 00:01:29,881 --> 00:01:30,791 (man on floor) You fuck-- 20 00:01:30,882 --> 00:01:32,588 [loud thump] 21 00:01:32,676 --> 00:01:35,509 Why don't l carve my name in your fucking face! 22 00:01:35,596 --> 00:01:37,211 Hold on, hold on. 23 00:01:37,306 --> 00:01:39,012 (man) Fucking kill him! 24 00:01:39,099 --> 00:01:40,714 Is that a carpet knife? 25 00:01:40,809 --> 00:01:42,219 [thump and groan] 26 00:01:42,311 --> 00:01:45,929 [thumps and groans] 27 00:01:46,023 --> 00:01:49,311 [men, groaning and coughing] 28 00:01:52,154 --> 00:01:53,519 [loud thump] 29 00:01:53,614 --> 00:01:57,857 [all, groaning] 30 00:01:57,993 --> 00:02:01,201 (Brant) Jesus wept. I've been looking for one of these for weeks... 31 00:02:01,288 --> 00:02:04,746 but this carpet just keeps turning up. 32 00:02:04,833 --> 00:02:08,496 [men, groaning] 33 00:02:08,587 --> 00:02:11,670 [thump and groan] 34 00:02:11,757 --> 00:02:15,045 [sighs] A word of advice, girls. 35 00:02:15,135 --> 00:02:16,966 [men, groaning] 36 00:02:17,054 --> 00:02:19,386 If you're picking the wrong fight... 37 00:02:19,514 --> 00:02:21,721 at least pick the right weapon. 38 00:02:21,808 --> 00:02:25,050 [curtain music, lively electronic music] 39 00:03:16,113 --> 00:03:18,274 [music stops] 40 00:03:18,407 --> 00:03:21,444 (man) Now, Sergeant, I'd like you to tell me once again... 41 00:03:21,576 --> 00:03:24,283 about your violent urges. 42 00:03:24,371 --> 00:03:28,455 Uh, I must insist that you extinguish that. 43 00:03:28,542 --> 00:03:34,253 And you'll do what, exactly, if I don't? Arrest me? 44 00:03:34,339 --> 00:03:38,127 I'm not sure you realize the gravity of your situation. 45 00:03:38,218 --> 00:03:42,678 Nice pen. 46 00:03:42,764 --> 00:03:43,970 Sergeant? 47 00:03:44,057 --> 00:03:45,797 Nice pen, I said. 48 00:03:45,892 --> 00:03:47,928 Says a lot about you. 49 00:03:48,019 --> 00:03:50,681 Oh, is that so? Pray tell. 50 00:03:50,772 --> 00:03:55,311 You like a solid phallic symbol between your fingers. 51 00:03:55,402 --> 00:03:58,986 Sergeant Brant, in the last year... 52 00:03:59,114 --> 00:04:02,606 you've been charged with bugging the Superintendent's office... 53 00:04:02,701 --> 00:04:05,317 beating a felon unconscious in a billiards hall... 54 00:04:05,412 --> 00:04:09,246 and just last week you assaulted three innocent youths... 55 00:04:09,332 --> 00:04:12,574 with a hockey stick. Shall I go on? 56 00:04:12,669 --> 00:04:17,163 My report will be a major factor in whether you remain in the force. 57 00:04:22,095 --> 00:04:24,507 Ser-- Sergeant Brant, sit down. 58 00:04:30,687 --> 00:04:32,928 The thing is, Doc... 59 00:04:33,023 --> 00:04:38,768 this is the only work l can do, and if I get bounced... 60 00:04:38,820 --> 00:04:42,358 I'm sure I'll do something truly reckless. 61 00:04:42,449 --> 00:04:45,361 [incidental music] 62 00:04:53,293 --> 00:04:54,783 Hi. 63 00:04:54,878 --> 00:04:57,665 [incidental music continues] 64 00:04:57,756 --> 00:04:59,747 [walla] 65 00:05:04,179 --> 00:05:06,716 You got a minute for me? [music fades] 66 00:05:06,807 --> 00:05:10,015 Yeah. What is it? 67 00:05:10,060 --> 00:05:12,301 I don't know. 68 00:05:12,437 --> 00:05:16,806 I thought two years undercover on the Drug Squad would help me out, but... 69 00:05:16,900 --> 00:05:19,391 I don't know. 70 00:05:19,528 --> 00:05:22,770 I thought maybe my past went against me or... 71 00:05:22,823 --> 00:05:26,065 I failed the Sergeant’s exam. 72 00:05:26,159 --> 00:05:27,820 Everyone fails the first time. 73 00:05:27,911 --> 00:05:30,448 Did you? 74 00:05:30,580 --> 00:05:35,370 [sighs] Now you've only been out of rehab a few months. Give it time. 75 00:05:35,502 --> 00:05:39,211 (Superintendent) Falls, go grab some piss poor tea in the canteen, okay? 76 00:05:48,306 --> 00:05:51,719 [scoffs] You don't wanna believe what you read in the papers, sir. 77 00:05:51,810 --> 00:05:54,051 It's not what this station needs right now. 78 00:05:54,145 --> 00:05:57,603 You know we can't afford any more bad publicity. 79 00:06:01,111 --> 00:06:04,148 Imagine you walk down the street... 80 00:06:04,239 --> 00:06:07,606 and you bump into three blokes carrying carpeting knives. 81 00:06:07,701 --> 00:06:11,819 Nah, they're not carpet fitters. They're after your wallet. 82 00:06:11,913 --> 00:06:13,824 Maybe even that gold watch... 83 00:06:13,915 --> 00:06:17,032 that you got for the highest arrest rate in the Southeast. 84 00:06:17,168 --> 00:06:21,502 One of the rats there even very kindly offered to carve their name in your face. 85 00:06:21,631 --> 00:06:25,374 Now, would you be more worried about whether you're gonna have a fight... 86 00:06:25,510 --> 00:06:29,048 than how it looks in the papers? 87 00:06:29,139 --> 00:06:34,634 Well, just keep a low profile until this little shit storm blows over. 88 00:06:49,659 --> 00:06:51,991 Business is brisk. 89 00:06:57,167 --> 00:06:58,907 Have that, Daniel. 90 00:06:59,002 --> 00:07:02,836 [sighs] I don't think I can go through with this. 91 00:07:02,923 --> 00:07:06,381 [sighs] You'll be okay. It'll be over in no time. 92 00:07:06,509 --> 00:07:08,215 You think I should've gone for a burial? 93 00:07:08,303 --> 00:07:10,168 No. 94 00:07:10,221 --> 00:07:15,056 [indistinct] You'll be glad. 95 00:07:15,143 --> 00:07:18,351 We're ready for you, Inspector Roberts. 96 00:07:18,438 --> 00:07:20,929 Go on. 97 00:07:24,527 --> 00:07:27,610 Who got the flowers? 98 00:07:27,697 --> 00:07:29,904 Owner of a stall in Streatham owed me a favor. 99 00:07:29,991 --> 00:07:32,232 Does a clean line in fruit and veg. 100 00:07:32,327 --> 00:07:34,989 It's time. 101 00:07:35,080 --> 00:07:39,039 [incidental music] 102 00:07:39,125 --> 00:07:42,993 Got some last words, Gov? [sighs] 103 00:08:05,986 --> 00:08:09,695 We'll miss you, love. 104 00:08:13,284 --> 00:08:16,651 Coats and Hammond, as quick as you can. 105 00:08:19,249 --> 00:08:21,991 Let's get you legless. 106 00:08:22,085 --> 00:08:31,756 [walla] 107 00:08:31,845 --> 00:08:34,006 Where's Fiona? 108 00:08:34,097 --> 00:08:35,337 What? 109 00:08:35,432 --> 00:08:37,764 The urn, Brant. 110 00:08:37,851 --> 00:08:40,217 Where the fuck's the urn? 111 00:08:43,940 --> 00:08:46,682 Someone must've nicked that. 112 00:08:50,155 --> 00:08:53,022 [chuckles] 113 00:08:55,660 --> 00:08:58,572 One of these guys. 114 00:09:01,458 --> 00:09:03,790 Up, up and away. 115 00:09:05,336 --> 00:09:07,952 We need a detective. 116 00:09:12,260 --> 00:09:15,377 [suspenseful music] 117 00:09:19,684 --> 00:09:22,346 [walla] 118 00:09:24,397 --> 00:09:26,558 (woman) All right. 119 00:09:26,649 --> 00:09:29,607 [suspenseful music] 120 00:09:38,703 --> 00:09:41,410 (man) Fuck you, pig. 121 00:09:41,539 --> 00:09:43,700 [policewoman, coughing] 122 00:09:47,796 --> 00:09:50,253 [rainfall] 123 00:09:58,223 --> 00:10:00,509 (Superintendent over phone) Brant, are you there? 124 00:10:00,600 --> 00:10:01,635 Brant! 125 00:10:01,726 --> 00:10:03,762 What? 126 00:10:03,853 --> 00:10:06,219 We need you down at Smithfield yesterday, Brant. 127 00:10:06,314 --> 00:10:08,225 An officer is down. All hands to the pump... 128 00:10:08,316 --> 00:10:10,432 and don 't go talking to any fucking journalists. 129 00:10:10,568 --> 00:10:12,058 Sir? 130 00:10:12,153 --> 00:10:15,020 I'm throwing you a bone, Brant! 131 00:10:15,115 --> 00:10:17,106 [incidental music] 132 00:10:17,200 --> 00:10:18,531 [man over radio] The officer is Sandra Bates-- 133 00:10:18,618 --> 00:10:20,700 (woman) O h, no. It can't be. 134 00:10:20,829 --> 00:10:24,822 [man over radio] The assailant is armed and dangerous-- 135 00:10:24,916 --> 00:10:29,706 [walla and rainfall] 136 00:10:29,796 --> 00:10:32,082 [man whistles] 137 00:10:32,173 --> 00:10:34,334 (B rant) That is some dress. 138 00:10:34,425 --> 00:10:36,211 Yeah, well you look shitty. 139 00:10:36,261 --> 00:10:39,219 I've been consoling the Inspector. His wife passed. 140 00:10:39,305 --> 00:10:41,341 Yeah. I heard. 141 00:10:41,432 --> 00:10:46,222 I knew Sandra. We were at Police College together. 142 00:10:46,312 --> 00:10:48,519 Brant. 143 00:10:48,606 --> 00:10:50,187 Was there something? 144 00:10:50,275 --> 00:10:51,765 Sir? There's a witness. 145 00:10:51,860 --> 00:10:54,818 What? Why wasn't I told? 146 00:10:54,904 --> 00:10:57,816 I've been trying to tell you for the past half an hour. 147 00:10:57,907 --> 00:11:00,398 Take his statement. 148 00:11:00,535 --> 00:11:04,653 [background chopper, [incidental music] 149 00:11:09,127 --> 00:11:12,369 [reporter over TV] The dead policewoman has been identified as... 150 00:11:12,505 --> 00:11:16,043 as 26-year-old Sandra Bates of Camberwell. 151 00:11:16,134 --> 00:11:18,546 Described as a credit to her force... 152 00:11:18,636 --> 00:11:20,922 she was shot at point blank range... 153 00:11:21,014 --> 00:11:22,800 and died instantly. 154 00:11:22,891 --> 00:11:25,223 And now from our Washington correspondent-- 155 00:11:25,310 --> 00:11:28,928 [walla] 156 00:11:28,980 --> 00:11:30,311 It's Tony, right? 157 00:11:30,398 --> 00:11:32,104 Anthony. You're Brant, right? 158 00:11:32,192 --> 00:11:33,932 You know me? 159 00:11:34,027 --> 00:11:36,734 Who doesn’t? Last year at Camberwell billiards... 160 00:11:36,821 --> 00:11:40,109 when that nutter come in with a crowbar, attacked a couple of mates? 161 00:11:40,200 --> 00:11:41,906 You rocked up, beat matey to a pulp. 162 00:11:41,993 --> 00:11:43,403 That makes me think you're a legend. 163 00:11:43,536 --> 00:11:46,323 I'm flattered. They got names? 164 00:11:46,414 --> 00:11:48,746 That's Posh. That's Becks. 165 00:11:48,833 --> 00:11:50,073 Posh and fucking Becks? 166 00:11:50,168 --> 00:11:52,409 You're fucking right. 167 00:11:52,545 --> 00:11:55,582 So run the description by me again. 168 00:11:55,673 --> 00:11:58,085 Ain't you gonna take any notes? 169 00:11:58,176 --> 00:12:01,760 Do I look like I carry a pencil? 170 00:12:01,846 --> 00:12:04,337 [incidental music] 171 00:12:20,365 --> 00:12:22,697 Morning. I'm Porter Nash. 172 00:12:22,784 --> 00:12:27,574 Superintendent Brown said to talk to you about getting a locker. 173 00:12:42,929 --> 00:12:45,511 [incidental music continues] 174 00:12:55,149 --> 00:12:57,891 (Superintendent) Due to the recent death of his wife... 175 00:12:57,986 --> 00:13:00,773 Chief Inspector Roberts is on extended leave. 176 00:13:00,822 --> 00:13:03,780 I'm therefore promoting Sergeant Porter Nash... 177 00:13:03,866 --> 00:13:05,948 to Acting Inspector... [audience chuckles] 178 00:13:06,035 --> 00:13:07,195 and temporary head of the inquiry. 179 00:13:07,287 --> 00:13:08,618 (officer) Sir? 180 00:13:08,705 --> 00:13:10,445 (Superintendent) Yes? 181 00:13:10,540 --> 00:13:12,997 Shouldn't we promote one of our own? [all laugh] 182 00:13:13,084 --> 00:13:15,996 (Superintendent) Now, now gents. I don 't need to remind you... 183 00:13:16,087 --> 00:13:18,624 that we're already the focus of a media circus. 184 00:13:18,756 --> 00:13:22,840 Sergeant Nash comes to us from the prestigious West London branch... 185 00:13:22,927 --> 00:13:26,920 and it is my opinion that he will instill a level of professionalism... 186 00:13:27,015 --> 00:13:30,382 hitherto lacking in our primitive Southeast Division. 187 00:13:30,518 --> 00:13:33,180 [incidental music] 188 00:13:39,319 --> 00:13:42,937 [suspenseful music] 189 00:13:43,031 --> 00:13:46,615 [vacuum cleaner] 190 00:13:46,659 --> 00:13:49,196 [knocking on door] 191 00:13:49,287 --> 00:13:51,573 [suspenseful music continues] 192 00:13:55,126 --> 00:13:58,038 I'm coming in. 193 00:13:58,129 --> 00:14:02,088 You look like shit. 194 00:14:02,175 --> 00:14:04,257 Take that hood off your head. 195 00:14:04,344 --> 00:14:05,925 I'm in trouble. 196 00:14:06,012 --> 00:14:08,173 You got any beers or anything? 197 00:14:08,264 --> 00:14:09,925 You know I haven't. 198 00:14:10,016 --> 00:14:11,972 Sit down. 199 00:14:12,060 --> 00:14:13,846 Talk. 200 00:14:13,936 --> 00:14:16,348 [panting] Well, me, Macky and Bowes were 201 00:14:16,439 --> 00:14:21,354 What? Looking for a madness? 202 00:14:21,444 --> 00:14:23,776 I think we killed someone. 203 00:14:23,821 --> 00:14:25,607 Some camel jockey. 204 00:14:25,698 --> 00:14:28,314 Sorry, I mean an Indian guy. 205 00:14:28,409 --> 00:14:31,401 He weren't moving. [panting] 206 00:14:34,749 --> 00:14:36,990 Okay. 207 00:14:37,085 --> 00:14:38,996 Okay, I'll look into it. 208 00:14:39,087 --> 00:14:40,577 Thank you-- 209 00:14:40,671 --> 00:14:43,378 Shut up. I ain't finished yet. 210 00:14:43,508 --> 00:14:46,170 If he's dead, you're on your own. 211 00:14:46,260 --> 00:14:50,219 Yeah? In fact, I’ll come round your yard and nick you myself. 212 00:14:50,306 --> 00:14:54,345 Now you go home and you wait till you hear from me. 213 00:14:56,020 --> 00:14:59,262 It's choice time, John. If he lives... 214 00:14:59,357 --> 00:15:03,020 you either quit that gang or you quit coming round here, you understand? 215 00:15:03,111 --> 00:15:04,066 Yeah. 216 00:15:04,153 --> 00:15:05,393 Yeah, what? 217 00:15:05,530 --> 00:15:10,320 Yes, ma'am. 218 00:15:10,535 --> 00:15:12,901 [walla] 219 00:15:12,995 --> 00:15:15,953 (Falls) Brant, can l have a word? 220 00:15:16,040 --> 00:15:19,828 I just need to have a quick chat. 221 00:15:25,007 --> 00:15:26,963 (Brant) So what can l do for you? 222 00:15:27,051 --> 00:15:30,384 [clears throat] I need a favor. 223 00:15:30,513 --> 00:15:35,598 A friend of mine is in trouble. I need to get him off the hook. 224 00:15:35,685 --> 00:15:37,141 Someone you're riding? 225 00:15:37,228 --> 00:15:40,937 What? No, nothing like that. 226 00:15:40,982 --> 00:15:43,098 He's a kid. 227 00:15:43,192 --> 00:15:45,683 There's a DI. I used to know him from way back. 228 00:15:45,778 --> 00:15:48,190 We shared a snitch in Brixton. He'll be able to help. 229 00:15:48,281 --> 00:15:49,361 Name? 230 00:15:49,449 --> 00:15:52,316 Stokes. Craig Stokes. 231 00:15:52,410 --> 00:15:53,741 Thank you. 232 00:15:53,828 --> 00:15:55,989 Now you owe me one. 233 00:15:56,080 --> 00:15:58,412 [street noise] 234 00:15:58,499 --> 00:16:05,041 [phone ringing] 235 00:16:05,131 --> 00:16:07,213 Harold Dunlop. 236 00:16:07,300 --> 00:16:09,666 (man over phone) I read your stuff in the papers. 237 00:16:09,760 --> 00:16:12,251 I've got some information on the police killings. 238 00:16:12,346 --> 00:16:14,678 All rig ht. Hang on. 239 00:16:21,981 --> 00:16:23,312 All right. Fire away. 240 00:16:23,399 --> 00:16:25,310 Aw, have some fucking manners. 241 00:16:25,401 --> 00:16:28,643 I'm offering you information. You don't even say hello. 242 00:16:28,738 --> 00:16:30,979 It's a pleasure to make your acquaintance. Is that better? 243 00:16:31,073 --> 00:16:33,189 I detest sarcasm. 244 00:16:33,326 --> 00:16:38,195 Maybe I'll start on journalists when I've finished my cop quota. 245 00:16:38,289 --> 00:16:40,371 [suspenseful music] 246 00:16:40,458 --> 00:16:42,244 Oh, uh, heh... 247 00:16:42,335 --> 00:16:44,041 Listen fellow. 248 00:16:44,128 --> 00:16:46,494 You and me got off to the wrong start, didn't we? 249 00:16:46,589 --> 00:16:48,204 So let's try again now. 250 00:16:48,299 --> 00:16:50,085 What's your name? 251 00:16:50,176 --> 00:16:52,417 Oh, Christ. I'm not sure you're even up to the task. 252 00:16:52,553 --> 00:16:54,134 (Dunlop) What task? 253 00:16:54,180 --> 00:16:58,389 Reporting from inside the police killings? 254 00:16:58,518 --> 00:17:01,100 [suspenseful music] 255 00:17:01,187 --> 00:17:04,805 (man over phone) Where are you on the food chain? You got any clout? 256 00:17:04,941 --> 00:17:08,399 (Dunlop) Well, I'm a staff writer in the crime department, yeah. 257 00:17:08,528 --> 00:17:12,771 (man) I can make you famous. 258 00:17:12,865 --> 00:17:15,652 (man) Yo there, copper! Remember me? 259 00:17:15,701 --> 00:17:16,656 Do you want something? 260 00:17:16,702 --> 00:17:17,612 Thing. 261 00:17:17,662 --> 00:17:19,243 What? 262 00:17:19,330 --> 00:17:21,116 It's 'something' not somethink. ' 263 00:17:21,207 --> 00:17:23,698 You should at least be able to speak properly. 264 00:17:23,793 --> 00:17:25,499 Look, get lost mate, yeah? 265 00:17:25,586 --> 00:17:28,202 I've got a question, yeah? What would you do... 266 00:17:28,297 --> 00:17:31,130 if I was to call you a cunt? 267 00:17:31,217 --> 00:17:34,129 (man over phone) Which do you prefer? Seven or eight? 268 00:17:34,220 --> 00:17:35,676 Eight. 269 00:17:35,763 --> 00:17:37,628 Eight it is. [suspenseful music] 270 00:17:37,723 --> 00:17:39,509 Hang on. What? Eight what? 271 00:17:41,811 --> 00:17:44,052 Eight more coppers to kill. Bye. 272 00:17:44,146 --> 00:17:46,102 What-- 273 00:17:46,190 --> 00:17:48,055 [suspenseful music intensifies] 274 00:18:17,763 --> 00:18:20,596 Cup of tea and a biscuit. 275 00:18:27,690 --> 00:18:30,773 Are you as black as you're painted? 276 00:18:30,860 --> 00:18:33,226 Are you as Nancy as they say? 277 00:18:33,362 --> 00:18:36,354 Thing is, Brant, if there's a problem, I'm gonna need to know about it. 278 00:18:36,449 --> 00:18:38,360 There's a problem, all right. 279 00:18:38,451 --> 00:18:41,158 Some sick fuck is killing policemen... 280 00:18:41,245 --> 00:18:43,702 and he's only just started. 281 00:18:43,789 --> 00:18:45,495 I meant between us. 282 00:18:45,583 --> 00:18:48,199 I know what you meant. 283 00:18:48,336 --> 00:18:53,501 Problem? Not unless you follow me into public toilets. 284 00:18:53,591 --> 00:18:57,379 So I don't get to be head boy. Big fucking deal. 285 00:18:57,511 --> 00:18:59,502 Less paperwork for me. 286 00:18:59,597 --> 00:19:01,133 [incidental music] 287 00:19:01,182 --> 00:19:03,264 (officer) There's nothing, sir. 288 00:19:03,392 --> 00:19:04,757 (Nash) See if you can get me a possible match of the bullet. 289 00:19:04,852 --> 00:19:06,308 (officer) Yes, sir. 290 00:19:06,395 --> 00:19:09,228 (female officer) [indistinct] 291 00:19:09,315 --> 00:19:11,397 (Nash) Just keep it open for me, for now. 292 00:19:11,525 --> 00:19:16,189 Move your right and take your fucking left hand up and over. 293 00:19:16,280 --> 00:19:18,066 [indistinct] 294 00:19:18,157 --> 00:19:20,694 Aw, fuck me. Not you again, mate. 295 00:19:20,826 --> 00:19:22,532 (Brant) I'll keep coming back until you get me a knife. 296 00:19:22,620 --> 00:19:24,201 Keep your right hand up. I keep telling ya. 297 00:19:24,288 --> 00:19:25,903 You're getting caught with your left up. 298 00:19:25,998 --> 00:19:28,410 (man) No, that's not him. 299 00:19:28,501 --> 00:19:29,991 (woman) [indistinct] 300 00:19:30,086 --> 00:19:34,329 Yeah, please. That's quite important. 301 00:19:34,382 --> 00:19:36,418 Want me to widen the area for questioning? 302 00:19:36,550 --> 00:19:38,632 Great, yeah. Great idea. 303 00:19:38,719 --> 00:19:40,334 (woman) The gun was a 9mm semi-automatic. 304 00:19:40,429 --> 00:19:42,169 A SIG or a Glock? 305 00:19:42,264 --> 00:19:43,925 (Nash) I'll go on to forensics now. 306 00:19:44,016 --> 00:19:45,222 No? 307 00:19:45,309 --> 00:19:46,674 (man) I don't fucking know. 308 00:19:46,769 --> 00:19:48,100 I don't know! 309 00:19:48,187 --> 00:19:49,973 I wanna know the name 310 00:19:50,064 --> 00:19:51,975 of every punk that you sold 311 00:19:52,066 --> 00:19:54,352 a 9 mil semi-automatic pistol to in the last few months. 312 00:19:54,443 --> 00:19:56,525 (Nash) He's got his back turned every time. 313 00:19:56,612 --> 00:19:58,978 He knows where the cameras are. 314 00:19:59,073 --> 00:20:00,188 (Brant) Don't make me come back 315 00:20:00,282 --> 00:20:01,692 and give me the same 316 00:20:01,742 --> 00:20:03,323 fucking silly answers, all right? 317 00:20:03,411 --> 00:20:05,618 I'll ring you when I've got something. 318 00:20:05,705 --> 00:20:07,912 (Brant) I want the name, address and fucking postal code. 319 00:20:07,998 --> 00:20:10,489 (officer) Sarge, come have a look at this? 320 00:20:10,584 --> 00:20:14,793 We've got no footage of the killing of the second officer. 321 00:20:14,880 --> 00:20:16,745 (Nash) There must be more. Keep looking. 322 00:20:16,841 --> 00:20:18,047 (man) Sir. 323 00:20:28,894 --> 00:20:30,850 You know what I want... 324 00:20:30,938 --> 00:20:32,929 so spill. 325 00:20:32,982 --> 00:20:35,849 Well, I need paying first. 326 00:20:40,114 --> 00:20:42,446 What do you have in mind? 327 00:20:42,575 --> 00:20:44,531 Serious. 328 00:20:44,618 --> 00:20:46,654 Serious money. 329 00:20:46,746 --> 00:20:48,077 Serious money? 330 00:20:48,164 --> 00:20:49,654 Mmm-hmm. 331 00:20:49,749 --> 00:20:52,331 What, like the time of benefit? 332 00:20:52,418 --> 00:20:53,203 Yeah. 333 00:20:55,921 --> 00:20:58,537 [patting] Bony fucker, aren't ya? 334 00:20:58,632 --> 00:21:02,841 You don't have the brains of a chicken, do you? 335 00:21:02,928 --> 00:21:05,715 [groaning] 336 00:21:05,806 --> 00:21:09,549 I doubt you have any real Irish blood in you, Radnor. 337 00:21:09,643 --> 00:21:13,932 Me, I'm a wild streak and a Celt. Makes me unpredictable. 338 00:21:13,981 --> 00:21:16,893 Them Irish. Did you know they invented kneecap? 339 00:21:16,984 --> 00:21:19,316 It's a nasty business. 340 00:21:19,403 --> 00:21:21,769 They fix you up as best they can... 341 00:21:21,864 --> 00:21:25,607 but you'll always have a limp. How does that sound? 342 00:21:25,701 --> 00:21:30,320 Radnor the gimp. How does that go down in your retirement package? 343 00:21:30,414 --> 00:21:31,824 [groaning] 344 00:21:31,916 --> 00:21:34,498 [panting] 345 00:21:34,585 --> 00:21:37,827 A brandy here, Paul. And a large scotch. 346 00:21:37,922 --> 00:21:40,004 [panting] 347 00:21:40,090 --> 00:21:43,753 Here's what we'll do. 348 00:21:43,844 --> 00:21:49,589 We'll have a nice stiff drink. Ought to fire us off. 349 00:21:49,683 --> 00:21:52,595 [crunching] 350 00:21:52,686 --> 00:21:55,928 Well, go on, Rad. Pay the man. 351 00:21:55,981 --> 00:21:58,723 Well, l-- I don't drink brandy. 352 00:22:04,073 --> 00:22:06,439 Yeah, keep the change. 353 00:22:08,828 --> 00:22:10,989 Okay, tell me. 354 00:22:14,166 --> 00:22:17,408 There's this bloke at the Peacock Gym. 355 00:22:17,503 --> 00:22:20,119 He set fire to a police dog. 356 00:22:20,214 --> 00:22:23,377 YouTubed it. Somebody asked him why he did it. He said... 357 00:22:23,509 --> 00:22:27,343 "Practice." 358 00:22:27,429 --> 00:22:28,919 Well, that's it? 359 00:22:29,014 --> 00:22:30,925 Seriously, he's a nutter. 360 00:22:31,016 --> 00:22:32,927 Fuck, if we pulled in every wanker who said that... 361 00:22:33,018 --> 00:22:34,599 we'd be up to our arse in suspects. 362 00:22:34,687 --> 00:22:36,143 What's his name? 363 00:22:36,230 --> 00:22:38,095 Well, I don't-- I don't-- I don't know. 364 00:22:38,190 --> 00:22:40,852 But I'm meeting a guy later who's gonna get it for me. 365 00:22:40,943 --> 00:22:44,231 Don't bother. I'll go to the gym. Ask the manager. 366 00:22:44,321 --> 00:22:48,439 But you see, l-- Don't I get something? 367 00:22:48,576 --> 00:22:52,535 I left you the rest of my crisps, you greedy bugger. 368 00:22:52,580 --> 00:22:54,992 What more do you want? 369 00:22:55,082 --> 00:22:57,198 For fuck's sake. 370 00:22:57,293 --> 00:22:59,500 Are you fucking me? 371 00:22:59,587 --> 00:23:03,250 Can I have my change back, please? 372 00:23:03,340 --> 00:23:06,252 Fuck, I can't walk. 373 00:23:06,385 --> 00:23:08,671 [incidental music] 374 00:24:00,439 --> 00:24:03,852 (Nash) Are you as black as you're painted? 375 00:24:12,660 --> 00:24:14,571 [doorbell ringing] 376 00:24:22,294 --> 00:24:24,660 [indistinct] 377 00:24:24,755 --> 00:24:27,167 Disturbing you, am l? 378 00:24:27,257 --> 00:24:29,873 No, I was just in the middle of eating. 379 00:24:29,969 --> 00:24:33,632 Go ahead. That's your Tex Mex, isn't it? 380 00:24:38,185 --> 00:24:40,050 Christ, what is that? 381 00:24:40,145 --> 00:24:43,057 Hare Krishna food? [burns out cigarette] 382 00:24:43,148 --> 00:24:44,854 Better put some meat in you, boy. 383 00:24:44,900 --> 00:24:48,063 A big juicy steak. Get the blood flowing. 384 00:24:48,153 --> 00:24:51,065 [scoffs] You know, the chaps had a word... 385 00:24:51,156 --> 00:24:54,114 for this type of bare look, didn't they? 386 00:24:54,201 --> 00:24:56,567 Minimalist. 387 00:24:56,620 --> 00:24:59,612 Shy is the word I had in mind. 388 00:24:59,707 --> 00:25:01,618 Can I get a drink, then? 389 00:25:01,709 --> 00:25:04,826 Over there. Help yourself. 390 00:25:06,505 --> 00:25:10,214 Jesus, no wonder you stay at home. 391 00:25:10,300 --> 00:25:12,541 [pouring] So what are you having? 392 00:25:12,636 --> 00:25:15,719 (Nash) I've got some water, thanks. 393 00:25:15,806 --> 00:25:20,391 Can I ask you why you're here? 394 00:25:20,519 --> 00:25:24,011 I need your advice. 395 00:25:24,106 --> 00:25:28,566 Look, I don't give a fuck about you being a pillow biter. 396 00:25:28,652 --> 00:25:30,813 I don't give a fuck what people do... 397 00:25:30,904 --> 00:25:33,737 as long as they keep it to themselves. 398 00:25:33,782 --> 00:25:35,613 [sighs] 399 00:25:35,701 --> 00:25:39,535 I respect you and there's not many I do. 400 00:25:39,580 --> 00:25:42,322 What's the problem? 401 00:25:46,420 --> 00:25:48,376 I'm losing it. 402 00:25:48,505 --> 00:25:50,587 In what way? 403 00:25:50,674 --> 00:25:54,792 [sighs] 404 00:25:54,887 --> 00:25:57,344 I'm blacking out. 405 00:25:57,431 --> 00:26:02,050 Not often, but enough to be worried. 406 00:26:02,102 --> 00:26:07,142 Don't wanna talk, eat. 407 00:26:07,232 --> 00:26:10,941 It's actually a huge effort to drag myself outta bed. 408 00:26:11,028 --> 00:26:13,986 [sighs] 409 00:26:14,073 --> 00:26:17,611 I just stare at the wall. 410 00:26:17,659 --> 00:26:20,901 Just do nothing, you know? 411 00:26:20,996 --> 00:26:23,078 Absolutely nothing. 412 00:26:23,165 --> 00:26:25,030 It's burnout. 413 00:26:25,125 --> 00:26:26,331 What? 414 00:26:26,418 --> 00:26:28,534 Your brain's on meltdown. 415 00:26:28,629 --> 00:26:30,210 A couple of days doing nothing... 416 00:26:30,297 --> 00:26:31,878 and you’ll start to come back. 417 00:26:31,965 --> 00:26:33,956 You sound pretty sure. 418 00:26:34,051 --> 00:26:36,212 Yeah, I am sure. I've been there myself. 419 00:26:36,261 --> 00:26:38,377 You? 420 00:26:38,514 --> 00:26:40,880 Yeah. I could barely work the microwave. 421 00:26:40,974 --> 00:26:43,056 I was fucked. 422 00:26:43,143 --> 00:26:46,226 We got this pedophile on the loose in Holland Park. 423 00:26:46,313 --> 00:26:49,055 He was luring children into his car. 424 00:26:49,149 --> 00:26:52,391 We knew who he was but we just couldn't catch him in the act. 425 00:26:52,528 --> 00:26:56,521 These kids were too traumatized to identify him. 426 00:26:56,615 --> 00:26:58,776 He was this big showbiz agent, you know. 427 00:26:58,867 --> 00:27:01,279 Major connections. 428 00:27:01,370 --> 00:27:03,076 The guys back at the nick... 429 00:27:03,163 --> 00:27:04,949 they just about put me on a par with him... 430 00:27:05,040 --> 00:27:06,905 because I was a queer, yeah? 431 00:27:07,000 --> 00:27:09,332 Wanked off into condoms and leave them in my locker... 432 00:27:09,419 --> 00:27:12,661 scratched the car, sugar in the petrol tank. 433 00:27:12,756 --> 00:27:14,371 All the usual shit. 434 00:27:14,508 --> 00:27:17,591 It put me under tremendous pressure. 435 00:27:17,678 --> 00:27:20,545 I was knocking back Valium, shots at breakfast... 436 00:27:20,639 --> 00:27:22,220 two packs a day. 437 00:27:22,307 --> 00:27:24,889 So I thought, fuck it. 438 00:27:24,977 --> 00:27:28,094 I thought I'd take matters into my own hands. 439 00:27:28,230 --> 00:27:30,892 And I broke into the pedophile's house at 4:00 in the morning... 440 00:27:30,983 --> 00:27:33,725 and I smashed his bollocks in with a baseball bat... 441 00:27:33,819 --> 00:27:36,811 until they fucking popped. 442 00:27:36,905 --> 00:27:38,770 I took a leave of absence after that. 443 00:27:38,866 --> 00:27:40,572 I was burnt out. 444 00:27:40,659 --> 00:27:43,025 Came back here, I shut the curtains. 445 00:27:43,120 --> 00:27:48,205 Pulled the phone out. Just hid away. 446 00:27:48,292 --> 00:27:51,876 I went back to work expecting the axe... 447 00:27:51,962 --> 00:27:55,580 but they ended up transferring me. 448 00:27:55,674 --> 00:28:02,421 [snoring] 449 00:28:02,556 --> 00:28:04,968 Wanker. 450 00:28:22,159 --> 00:28:24,070 [classical music] 451 00:28:24,161 --> 00:28:26,868 Morning. Want some breakfast? 452 00:28:26,955 --> 00:28:29,992 A coffee, two sugars. 453 00:28:35,380 --> 00:28:38,838 You had an affair with me? 454 00:28:38,926 --> 00:28:41,087 I held back. 455 00:28:41,178 --> 00:28:44,215 So any idea who we're looking for? 456 00:28:44,306 --> 00:28:48,094 A psycho. Whistles while he works. 457 00:28:48,185 --> 00:28:50,016 Showed up at Peacock Gym yesterday. 458 00:28:50,062 --> 00:28:52,599 I got the name of a bloke in Nunhead. 459 00:28:52,689 --> 00:28:53,929 Worth a visit? 460 00:28:53,982 --> 00:28:55,643 You want me along? 461 00:28:55,734 --> 00:28:57,770 Sure. See you there in half an hour. 462 00:28:57,819 --> 00:28:59,605 [slurps] 463 00:29:03,116 --> 00:29:07,826 Oh, yeah. The other thing, about you being a good cop. I meant that. 464 00:29:07,913 --> 00:29:10,074 Thank you. 465 00:29:10,165 --> 00:29:13,498 For a poofter. 466 00:29:32,271 --> 00:29:33,807 [incidental music] 467 00:29:49,329 --> 00:29:51,194 (Roberts) You replaced me. 468 00:29:51,290 --> 00:29:52,405 (Superintendent) You're on compassionate leave. 469 00:29:52,541 --> 00:29:54,452 I 'm back. 470 00:29:54,543 --> 00:29:58,582 Inspector Roberts, losing a wife is not easy. 471 00:29:58,672 --> 00:30:00,082 You lost your wife? 472 00:30:00,173 --> 00:30:01,834 Well, no-- [sighs] 473 00:30:01,925 --> 00:30:04,007 How would you feel about early retirement? 474 00:30:04,094 --> 00:30:06,756 We'd miss you, sir. 475 00:30:06,847 --> 00:30:08,803 You know who else would miss you? 476 00:30:08,890 --> 00:30:13,930 Olga, the 250-pound call girl you see every Wednesday. 477 00:30:14,021 --> 00:30:16,387 Your wife thinks you're playing squash. 478 00:30:16,523 --> 00:30:20,107 Well, you are, in a way. 479 00:30:20,193 --> 00:30:24,152 I don't need a fanfare. I don't need an office. 480 00:30:24,239 --> 00:30:25,820 I just wanna work. 481 00:30:25,907 --> 00:30:27,568 Well, what are you waiting for? 482 00:30:27,659 --> 00:30:29,240 Fuck off, Roberts. 483 00:30:29,328 --> 00:30:31,990 Go solve some crimes. 484 00:30:32,080 --> 00:30:34,662 [incidental music] 485 00:30:44,259 --> 00:30:46,500 [knocking] 486 00:30:48,013 --> 00:30:50,880 [moans] Fuck. 487 00:30:52,768 --> 00:30:55,680 [knocking] Police! Open up! 488 00:31:02,611 --> 00:31:04,272 [groaning] Uh. 489 00:31:04,363 --> 00:31:07,230 Oh! [panting] 490 00:31:09,618 --> 00:31:13,907 [knocking] 491 00:31:13,997 --> 00:31:18,741 [incidental music intensifies] 492 00:31:18,835 --> 00:31:21,326 (Nash) Barry Weiss? 493 00:31:21,380 --> 00:31:23,041 That is me. 494 00:31:23,131 --> 00:31:25,417 Can we come in? 495 00:31:25,550 --> 00:31:27,506 Got a warrant? 496 00:31:27,594 --> 00:31:30,927 (Brant) It's in the post. 497 00:31:31,014 --> 00:31:34,632 [suspenseful music] 498 00:31:43,068 --> 00:31:44,729 [yawning] 499 00:31:52,035 --> 00:31:54,026 (Weiss) Can I get you anything? 500 00:31:54,121 --> 00:31:58,364 How about a cuppa, coppers? 501 00:31:58,458 --> 00:32:00,414 I know you. 502 00:32:00,502 --> 00:32:02,993 If we'd met, I'm sure I'd remember. 503 00:32:14,015 --> 00:32:15,926 (Weiss) You know what that is? 504 00:32:16,017 --> 00:32:19,430 Michael Jackson's shit. [chuckles] 505 00:32:19,563 --> 00:32:21,770 It's priceless. 506 00:32:21,857 --> 00:32:23,893 I got it off eBay. 507 00:32:23,984 --> 00:32:26,942 So what was it you were looking for? Maybe I could help you. 508 00:32:27,028 --> 00:32:28,939 (Nash) What do you do, Mr. Weiss? 509 00:32:29,030 --> 00:32:32,113 (Weiss) I'm between jobs. 510 00:32:32,200 --> 00:32:36,739 You like torching dogs, do ya? 511 00:32:36,830 --> 00:32:38,821 I saw your home movie. 512 00:32:38,915 --> 00:32:41,076 On YouTube, right? 513 00:32:41,168 --> 00:32:43,910 It got over 9,000 hits before they took it down. 514 00:32:44,004 --> 00:32:46,837 I post-- I posted it, yeah, but I wasn't involved. 515 00:32:46,923 --> 00:32:49,289 Nah, I'm joking. I love animals, me. 516 00:32:49,384 --> 00:32:52,251 What about police, Barry? You like them? 517 00:32:52,345 --> 00:32:54,927 "Thank God," I say. 518 00:32:55,015 --> 00:32:59,179 I say "Thank God for the men in blue." 519 00:32:59,269 --> 00:33:03,729 I remember you now, Barry. 520 00:33:03,815 --> 00:33:07,103 Yeah, you're the piece of shit from the billiards hall. 521 00:33:11,156 --> 00:33:15,069 Back on your feet, I see. 522 00:33:15,160 --> 00:33:16,741 [suspenseful music continues] 523 00:33:16,828 --> 00:33:20,992 Come on, Nash. Let's get out of here. 524 00:33:29,925 --> 00:33:32,382 What was all that about? 525 00:33:32,511 --> 00:33:35,048 I had a run in with him about a year ago. 526 00:33:35,138 --> 00:33:37,049 I might have put him in the hospital. 527 00:33:37,140 --> 00:33:39,256 Welcome to the liberal Southeast. 528 00:33:39,351 --> 00:33:41,558 It gets results. 529 00:33:41,645 --> 00:33:43,852 Let's just keep an eye on him. 530 00:33:43,939 --> 00:33:46,555 You just wait and see. 531 00:33:46,650 --> 00:33:48,766 Yeah? 532 00:33:48,860 --> 00:33:52,318 [suspenseful music] 533 00:33:52,405 --> 00:33:54,441 You wait and see. 534 00:33:56,785 --> 00:34:00,528 What are you fucking looking at, you fucking perv? 535 00:35:03,226 --> 00:35:07,139 [humming] 536 00:35:07,230 --> 00:35:10,893 [bottles rolling] Fuck. Ow! 537 00:35:15,071 --> 00:35:18,279 Weiss. Nice. 538 00:35:18,366 --> 00:35:21,233 [humming] 539 00:35:25,582 --> 00:35:28,369 B. Weiss, P-23... 540 00:35:28,460 --> 00:35:32,874 Weymouth Parking. You little bastard. 541 00:35:32,964 --> 00:35:35,831 [suspenseful music] 542 00:36:36,569 --> 00:36:38,400 [thump] 543 00:36:38,530 --> 00:36:40,270 [crash] 544 00:36:43,243 --> 00:36:44,824 [metallic clank] 545 00:36:50,208 --> 00:36:51,869 [ring] 546 00:37:09,227 --> 00:37:10,763 [soft knock] 547 00:37:10,854 --> 00:37:12,185 (Roberts) Who is it? 548 00:37:12,272 --> 00:37:14,888 (Weiss) Satellite TV. 549 00:37:14,983 --> 00:37:17,144 I've come for your box. 550 00:37:23,283 --> 00:37:25,615 What's the problem? I just paid the bill. 551 00:37:25,660 --> 00:37:28,823 [chuckles} That's funny... 552 00:37:28,913 --> 00:37:30,574 because you are the bill. 553 00:37:30,665 --> 00:37:32,280 You're not the usual bloke-- 554 00:37:34,502 --> 00:37:35,662 Ugh. 555 00:37:42,677 --> 00:37:44,133 [crash] 556 00:38:04,365 --> 00:38:06,026 Ah! 557 00:38:06,117 --> 00:38:07,323 [thump and sound of wet meat] 558 00:38:07,410 --> 00:38:08,741 Ah! 559 00:38:08,828 --> 00:38:10,910 [spits and sound of wet meat] 560 00:38:19,088 --> 00:38:21,374 [panting] 561 00:38:21,508 --> 00:38:24,215 [retches] 562 00:38:36,523 --> 00:38:39,731 Question two. Which Scottish music hall comedian-- 563 00:38:39,818 --> 00:38:41,354 B! B! B. 564 00:38:41,444 --> 00:38:43,150 A. Jack Milroy 565 00:38:43,238 --> 00:38:46,150 B. Andy Stewart or C. Sir Harry Lauder? 566 00:38:46,241 --> 00:38:49,074 B. 567 00:38:49,160 --> 00:38:53,574 Come on, you fucking idiot, B. [chuckles} 568 00:39:17,856 --> 00:39:19,721 Yes. 569 00:39:21,317 --> 00:39:23,182 Sweet. 570 00:39:30,660 --> 00:39:32,867 [lights match] 571 00:39:32,954 --> 00:39:34,865 [roaring flames] 572 00:39:34,956 --> 00:39:38,665 [suspenseful music] 573 00:39:38,751 --> 00:39:42,994 [sirens wailing] 574 00:39:43,089 --> 00:39:45,330 [background police radio] 575 00:39:45,425 --> 00:39:47,541 [sirens continue to wail] 576 00:39:47,635 --> 00:39:50,843 [Weiss over phone] There 's a fire at Cerinem Point. 577 00:39:50,930 --> 00:39:55,048 In a flat on the 1 6th floor, you'll find cop number three. 578 00:39:55,143 --> 00:39:57,680 Oh, I used a new system. 579 00:39:57,770 --> 00:39:59,135 A new system? 580 00:39:59,230 --> 00:40:01,596 Can you be a bit clearer? 581 00:40:01,691 --> 00:40:03,682 I pulverized the fucker with a hammer. 582 00:40:03,776 --> 00:40:07,064 Is that clear enough for you? [hangs up] 583 00:40:07,155 --> 00:40:09,396 [turns device on] 584 00:40:09,532 --> 00:40:11,864 (Weiss) I pulverized the fucker with a hammer. 585 00:40:11,951 --> 00:40:13,236 [whispering] Oh, yeah. 586 00:40:13,328 --> 00:40:15,694 [phone ringing] Oh, shit. 587 00:40:15,788 --> 00:40:17,528 Yeah, I forgot. I got a name. 588 00:40:17,624 --> 00:40:19,740 A name? 589 00:40:19,834 --> 00:40:21,950 Is there an echo? Stop repeating everything I say. 590 00:40:22,045 --> 00:40:23,285 It's getting on my fucking tits. 591 00:40:23,379 --> 00:40:24,744 I'm sorry. 592 00:40:24,839 --> 00:40:28,673 It's "Blitz" as in "Blitzkrieg." 593 00:40:28,760 --> 00:40:30,341 You got that? 594 00:40:30,428 --> 00:40:33,295 Yeah. That's good. Yeah. [phone ringing] 595 00:40:33,389 --> 00:40:35,175 [phone ringing] 596 00:40:35,266 --> 00:40:36,927 [whispering] Oh, fuck. 597 00:41:19,936 --> 00:41:21,346 Sarge, you need to see this. 598 00:41:21,437 --> 00:41:23,803 It's the evening edition. 599 00:41:28,069 --> 00:41:29,309 Bastards! 600 00:41:29,404 --> 00:41:32,316 [walla] 601 00:41:35,076 --> 00:41:35,940 (Nash) Where the hell have you been? 602 00:41:36,035 --> 00:41:37,400 Can't say. 603 00:41:37,537 --> 00:41:39,619 What do you mean you can't say? 604 00:41:39,706 --> 00:41:41,412 Can't account for my movements? 605 00:41:41,541 --> 00:41:43,122 Is that the correct lingo? 606 00:41:43,209 --> 00:41:45,575 You do know another policeman’s been killed? 607 00:41:45,670 --> 00:41:47,080 Chief Inspector Roberts. 608 00:41:47,171 --> 00:41:49,207 What? 609 00:41:49,298 --> 00:41:51,835 (Nash) The killer's targets are in this station. 610 00:41:51,926 --> 00:41:54,713 He used a hammer to kill Roberts and he torched his flat. 611 00:41:54,804 --> 00:41:56,920 He contacted some hack journalist at The Post... 612 00:41:57,015 --> 00:41:59,973 called Dunlop. Gave him all the details. 613 00:42:00,059 --> 00:42:01,924 Dunlop you say? 614 00:42:02,020 --> 00:42:04,056 Yeah. Harold Dunlop. I sent a team over there... 615 00:42:04,147 --> 00:42:06,354 to tap his phone and make sure his calls are traced. 616 00:42:06,441 --> 00:42:07,601 Do you know him? 617 00:42:07,692 --> 00:42:09,273 I do. 618 00:42:09,360 --> 00:42:12,193 [incidental music] 619 00:42:12,280 --> 00:42:13,895 I'm Harold Dunlop from The Post. 620 00:42:13,990 --> 00:42:15,855 [shouting] Hey! Get off! 621 00:42:15,950 --> 00:42:19,113 [Dunlop, shouting] All right! All right! Bloody hell! 622 00:42:19,203 --> 00:42:20,409 What was all that about? 623 00:42:20,538 --> 00:42:22,403 I told you, I know him. 624 00:42:22,540 --> 00:42:25,077 (Brant) Bastard put my picture in the paper. 625 00:42:25,168 --> 00:42:29,753 [suspenseful music] 626 00:42:29,839 --> 00:42:33,047 [humming] 627 00:42:55,364 --> 00:42:57,980 [humming] 628 00:43:05,333 --> 00:43:06,573 [click] 629 00:43:06,667 --> 00:43:08,328 Click. 630 00:43:17,929 --> 00:43:19,635 Hello. Hello. Hello. 631 00:43:25,520 --> 00:43:27,135 Bang. Bang. 632 00:43:32,235 --> 00:43:34,692 Yippity-doo-dah-day. 633 00:43:34,779 --> 00:43:37,111 [phone ringing] 634 00:43:42,286 --> 00:43:44,072 Hello? Dunlop. 635 00:43:44,163 --> 00:43:46,870 (man) Is this Harold Dunlop? 636 00:43:46,958 --> 00:43:48,619 Yeah. Yeah. 637 00:43:48,709 --> 00:43:50,665 The Harold Dunlop? The crime reporter? 638 00:43:50,753 --> 00:43:51,742 Can you get me a lattč? 639 00:43:51,838 --> 00:43:53,749 Yeah. Who's this? 640 00:43:53,840 --> 00:43:57,424 Mr. Dunlop, how would you like to nail The Blitz? 641 00:43:57,552 --> 00:43:59,793 Yeah, I 'd like that very much. 642 00:43:59,929 --> 00:44:04,548 (man) Oh-ho! Is that it? Perhaps I didn't make myself clear, Mr. Dunlop. 643 00:44:04,642 --> 00:44:06,758 I know the name of the cop killer. 644 00:44:06,853 --> 00:44:10,345 I think you're gonna have to work a little bit harder than that. 645 00:44:10,439 --> 00:44:12,805 It'll be an honor to bring that maniac to justice. 646 00:44:12,900 --> 00:44:14,265 Yeah. Yeah. 647 00:44:14,360 --> 00:44:16,271 Well, you'll have a little think... 648 00:44:16,362 --> 00:44:18,694 about how much you'd be willing to pay. 649 00:44:18,739 --> 00:44:21,025 Come now, Mr. Dunlop. 650 00:44:21,117 --> 00:44:24,655 You didn't think this was a citizen doing his bit now, did you? 651 00:44:24,745 --> 00:44:25,905 How much do you want? 652 00:44:25,997 --> 00:44:28,033 50k. In cash. 653 00:44:28,124 --> 00:44:31,241 For that, you get the name of The Blitz... 654 00:44:31,335 --> 00:44:33,166 plus extras. 655 00:44:33,254 --> 00:44:35,040 Extras? What do you mean extras? 656 00:44:35,131 --> 00:44:37,588 Various assorted items, Mr. Dunlop. 657 00:44:37,675 --> 00:44:41,088 You'll find out when I get my 50k. 658 00:44:45,850 --> 00:44:48,967 I'm the master of the fucking universe. 659 00:44:49,020 --> 00:44:50,931 [humming] 660 00:44:55,568 --> 00:44:56,978 Hello. 661 00:44:57,069 --> 00:44:59,355 Hey. 662 00:44:59,447 --> 00:45:04,737 The fire pretty much destroyed anything around the body. 663 00:45:04,869 --> 00:45:08,361 (woman) We found that in the bathroom. The fire wasn't so bad in there. 664 00:45:08,539 --> 00:45:11,702 (Nash) But did the heat or water damage any DNA or fingerprints? 665 00:45:11,792 --> 00:45:13,578 I'm afraid so. 666 00:45:18,341 --> 00:45:20,297 Peacock Gym. 667 00:45:20,384 --> 00:45:23,091 (Nash) Yeah, looks like it. [dialing] 668 00:45:23,221 --> 00:45:27,555 It's B rant. Check if DI Roberts was ever a member of the Peacock Gym. 669 00:45:34,065 --> 00:45:36,021 What are you doing? 670 00:45:36,108 --> 00:45:38,144 I told you to wait until you heard from me. 671 00:45:38,236 --> 00:45:40,022 Yeah, well, I didn't hear from you. 672 00:45:40,112 --> 00:45:41,773 Yeah. Well, I'm sorting it. 673 00:45:41,822 --> 00:45:44,404 Yeah? I'm trying to. 674 00:45:44,533 --> 00:45:46,740 Look, just go home. 675 00:45:46,827 --> 00:45:50,285 [incidental music] 676 00:46:07,723 --> 00:46:09,839 DI Stokes? 677 00:46:09,934 --> 00:46:11,344 You must be Falls. 678 00:46:11,435 --> 00:46:12,800 Yeah. Yeah. 679 00:46:12,895 --> 00:46:14,305 What'll you have? 680 00:46:14,397 --> 00:46:17,605 Tea, please, sir. Just tea. 681 00:46:17,692 --> 00:46:20,399 Forget the "sir" stuff. Craig'll do. 682 00:46:20,528 --> 00:46:21,859 Tea and toast for two! 683 00:46:21,946 --> 00:46:23,732 (woman) Coming up, love! 684 00:46:23,823 --> 00:46:26,360 (Stokes) Okay. Well, we've got two of the kids... 685 00:46:26,450 --> 00:46:28,361 involved in the assault of Mr. Azziz. 686 00:46:28,452 --> 00:46:29,612 I thought-- He's not--? 687 00:46:29,704 --> 00:46:32,537 Dead? Incredibly, no. 688 00:46:32,623 --> 00:46:35,205 Let me see. 689 00:46:35,293 --> 00:46:38,160 John Wells, known as Metal. 690 00:46:38,254 --> 00:46:40,586 This the one you wanted to discuss? 691 00:46:40,673 --> 00:46:41,753 Yes. 692 00:46:41,841 --> 00:46:43,923 What is he? A snitch? 693 00:46:44,010 --> 00:46:45,966 Yeah, well, you know... 694 00:46:46,053 --> 00:46:49,637 and I try to look out for him. 695 00:46:49,724 --> 00:46:52,807 Thank you. 696 00:46:52,893 --> 00:46:55,760 He's a piece of shit. 697 00:46:55,855 --> 00:46:56,844 A thug. 698 00:46:56,939 --> 00:46:58,679 Oh, he's a boy. 699 00:46:58,774 --> 00:47:02,642 Underneath all that, he's just a scared boy. 700 00:47:06,365 --> 00:47:08,651 So is there anything you can do? 701 00:47:08,743 --> 00:47:11,234 Anything can be buried. 702 00:47:11,329 --> 00:47:14,321 Will you? 703 00:47:14,415 --> 00:47:17,327 Meet me for a drink tonight. 704 00:47:17,418 --> 00:47:18,749 [incidental music] 705 00:47:18,836 --> 00:47:20,542 That's all? 706 00:47:29,972 --> 00:47:33,760 Hey, Roberts and the Peacock Gym. Never a member. 707 00:47:33,851 --> 00:47:36,058 No, of course not. 708 00:47:36,145 --> 00:47:37,760 Have you got a minute? 709 00:47:37,855 --> 00:47:39,061 Yeah. 710 00:47:39,148 --> 00:47:41,059 Can you work that thing? 711 00:47:41,150 --> 00:47:43,186 Brant, you're such a dinosaur. 712 00:47:43,277 --> 00:47:46,986 I'm surprised you can even work your own microwave. 713 00:47:47,073 --> 00:47:49,985 This is women's work. Just like typing. 714 00:47:50,076 --> 00:47:51,816 Right. 715 00:47:51,911 --> 00:47:53,572 So what are you looking for? 716 00:47:53,621 --> 00:47:56,579 Barry Weiss. It's the Belfront Towers. 717 00:47:56,665 --> 00:48:02,126 (Brant) Kicked out of Peacock Gym. 718 00:48:02,213 --> 00:48:05,876 (woman) Oh, wow. This guy's always in trouble. 719 00:48:05,966 --> 00:48:10,630 He's been arrested more times than you've had WPC's. 720 00:48:10,721 --> 00:48:12,177 You know I'm not like that. 721 00:48:12,264 --> 00:48:14,095 Right. 722 00:48:14,183 --> 00:48:17,926 (woman) It's petty stuff, though. What do you think? 723 00:48:18,020 --> 00:48:20,557 No, nothing major. 724 00:48:20,648 --> 00:48:21,888 None of that yet. 725 00:48:27,279 --> 00:48:29,019 Have you got my money? 726 00:48:29,115 --> 00:48:31,356 Yeah. I just had to pull a few strings. 727 00:48:31,534 --> 00:48:35,447 (man) Pick me up outside Weymouth Street car park. 728 00:48:49,051 --> 00:48:50,541 Stand there. 729 00:48:50,636 --> 00:48:51,716 All right. 730 00:48:51,804 --> 00:48:54,261 There. Steady. There. 731 00:48:54,348 --> 00:48:56,714 Oh, Jesus. 732 00:49:05,693 --> 00:49:07,649 [click] 733 00:49:07,736 --> 00:49:10,694 Click. 734 00:49:17,455 --> 00:49:19,320 [suspenseful music] 735 00:49:19,415 --> 00:49:22,157 (Radnor) These are the extras I was talking about. 736 00:49:22,251 --> 00:49:25,414 Trophies, I believe is the correct term. 737 00:49:25,504 --> 00:49:27,745 And you know who these belong to, eh? 738 00:49:27,840 --> 00:49:30,297 Correct. 739 00:49:30,342 --> 00:49:31,923 [shuts trunk] 740 00:49:32,011 --> 00:49:33,967 [suspenseful music intensifies] 741 00:49:34,054 --> 00:49:35,885 Right, I showed you mine. 742 00:49:35,973 --> 00:49:38,760 Perhaps we could have a little look at yours now. 743 00:49:38,851 --> 00:49:41,593 [humming] 744 00:49:44,607 --> 00:49:47,314 [indistinct] 745 00:50:05,002 --> 00:50:07,744 All right. 746 00:50:07,838 --> 00:50:09,624 Aw. 747 00:50:09,715 --> 00:50:10,921 What? 748 00:50:11,008 --> 00:50:12,248 That's not fifty grand. 749 00:50:12,301 --> 00:50:13,791 Of course it's fifty grand. 750 00:50:13,886 --> 00:50:15,251 There's no way that's fifty grand. 751 00:50:15,346 --> 00:50:16,836 When did you last see fifty grand? 752 00:50:16,931 --> 00:50:18,592 Don't you trust me? Go and count it. 753 00:50:18,682 --> 00:50:19,762 It's about 500 quid. 754 00:50:19,850 --> 00:50:21,181 Oh. Go on, then. 755 00:50:21,268 --> 00:50:23,930 I'm gonna count every bit of it. 756 00:50:23,979 --> 00:50:26,516 Good. Buy yourself a new suit. 757 00:50:26,607 --> 00:50:31,852 [suspenseful music] 758 00:50:31,946 --> 00:50:34,688 Fifty, fifty, fifty, fifty, fifty. 759 00:50:34,740 --> 00:50:39,734 You are a fucking genius. 760 00:50:39,828 --> 00:50:41,568 [door closes] 761 00:50:41,664 --> 00:50:45,031 [suspenseful music] 762 00:50:50,506 --> 00:50:52,292 I haven't told him your name yet. 763 00:50:52,341 --> 00:50:55,378 (Weiss) Relax. I'm not gonna hurt you. 764 00:50:55,511 --> 00:50:59,925 I only do police. Remember? 765 00:51:00,015 --> 00:51:02,131 How'd you get on to me? 766 00:51:02,226 --> 00:51:07,516 I got your address from the Peacock Gym... 767 00:51:07,606 --> 00:51:11,645 and I went through your rubbish. 768 00:51:11,735 --> 00:51:14,977 I found the receipt for the parking garage. 769 00:51:15,072 --> 00:51:16,858 That's very impressive. 770 00:51:16,949 --> 00:51:20,066 [whispering] I haven't told him your name yet. 771 00:51:23,622 --> 00:51:25,283 I haven't told him your name. 772 00:51:25,374 --> 00:51:27,990 But you're gonna have to help me out, see? 773 00:51:28,085 --> 00:51:29,621 Ah. 774 00:51:29,712 --> 00:51:32,624 I haven't told him your name yet. 775 00:51:32,715 --> 00:51:34,922 This is a bit of a tight squeeze. 776 00:51:35,009 --> 00:51:37,091 [groaning] 777 00:51:37,177 --> 00:51:40,214 I haven't told him your name yet. 778 00:51:40,306 --> 00:51:41,796 No, no, no. 779 00:51:41,890 --> 00:51:44,347 [man crying] 780 00:51:44,435 --> 00:51:48,394 [drowning and screaming] 781 00:51:48,522 --> 00:51:50,979 [toilet flushing] 782 00:52:23,432 --> 00:52:25,423 A double Irish. 783 00:52:25,559 --> 00:52:28,221 Can't do, buddy. I'm closed. 784 00:52:32,650 --> 00:52:35,767 Listen up. I'm only gonna say this once. I ain't your 'buddy.' 785 00:52:35,819 --> 00:52:39,027 When I ask for a drink, you say, "Ice with that, sir?" 786 00:52:39,114 --> 00:52:41,651 Now let's begin again. A double Irish. 787 00:52:41,700 --> 00:52:46,069 [background police radio] 788 00:52:46,163 --> 00:52:48,324 You want ice with that, sir? 789 00:52:48,415 --> 00:52:51,498 Don't be ridiculous. Who needs ice? 790 00:52:51,585 --> 00:52:54,543 [pouring] 791 00:52:54,630 --> 00:52:57,838 That’ll be five quid, sir. 792 00:52:57,925 --> 00:52:59,790 Like you said... 793 00:52:59,885 --> 00:53:02,501 you're closed. 794 00:53:02,638 --> 00:53:06,096 (Dunlop) He went to the toilet. When he hadn't come back... 795 00:53:06,141 --> 00:53:07,096 I got concerned. I thought he fell in. 796 00:53:07,142 --> 00:53:08,382 He did. 797 00:53:08,519 --> 00:53:10,134 (Nash) Then what happened? 798 00:53:10,229 --> 00:53:12,720 Well, I went in there, didn't l? I found him. 799 00:53:12,856 --> 00:53:16,098 (Brant) Well, you didn't exactly come rushing out though, did you, Mr. Dunlop? 800 00:53:16,193 --> 00:53:18,809 The man at the bar says you was with him for ten minutes. 801 00:53:18,904 --> 00:53:21,611 Had you down as a couple of George Michael fans. 802 00:53:21,699 --> 00:53:23,564 Hey, I was looking for the money. 803 00:53:23,659 --> 00:53:25,069 Money? 804 00:53:25,160 --> 00:53:26,696 (Dunlop) The paper's money. 805 00:53:26,787 --> 00:53:27,993 We were paying him for an exclusive. 806 00:53:28,080 --> 00:53:30,116 Oh, for fuck's sake. 807 00:53:30,207 --> 00:53:31,617 Can I remind you that people... 808 00:53:31,709 --> 00:53:32,573 are being killed here, Mr. Dunlop? 809 00:53:32,668 --> 00:53:34,499 Ah, yeah? 810 00:53:34,586 --> 00:53:37,043 Yeah. Human beings, with families and children. 811 00:53:37,131 --> 00:53:39,838 There's a car. Yeah. Oh, God, I forgot. 812 00:53:39,925 --> 00:53:43,133 Yeah. A car. You're not gonna believe what's inside. 813 00:53:43,220 --> 00:53:45,085 Where is this car? 814 00:53:45,180 --> 00:53:47,592 Weymouth Street car park. It's a black Jaguar. 815 00:53:47,683 --> 00:53:48,843 Bay 23! 816 00:53:52,062 --> 00:53:55,020 Oy! Am I gonna get police protection? 817 00:53:55,107 --> 00:53:56,643 Oh, yeah. 818 00:53:56,734 --> 00:53:59,726 We'll be all over you. 819 00:53:59,820 --> 00:54:02,357 Should've been the other guy had him killed. 820 00:54:02,448 --> 00:54:05,565 [incidental music] 821 00:54:11,999 --> 00:54:13,580 What now? 822 00:54:21,717 --> 00:54:24,049 Murder inquiry. I want the disc for the last month. 823 00:54:24,136 --> 00:54:25,421 (man) Discs are full. 824 00:54:25,554 --> 00:54:27,294 What do you mean they’re full? 825 00:54:27,389 --> 00:54:29,926 (man) They haven't recorded anything for six weeks. 826 00:54:30,017 --> 00:54:32,133 It ran out of memory. They'll fix it Monday. 827 00:54:32,227 --> 00:54:34,309 I don't believe this. 828 00:54:34,396 --> 00:54:37,763 The cameras are really turned on. It's psychological. 829 00:54:37,858 --> 00:54:40,019 (Nash) You don't give a shit, do ya? 830 00:54:40,110 --> 00:54:43,602 It's disgraceful. 831 00:54:43,697 --> 00:54:48,532 So is you eating it. 832 00:54:48,619 --> 00:54:52,328 [pop music] 833 00:55:13,268 --> 00:55:16,101 [suspenseful music] 834 00:55:16,188 --> 00:55:17,724 (Stokes) Hey. 835 00:55:17,815 --> 00:55:19,897 You look nice. 836 00:55:19,983 --> 00:55:21,143 (Falls) Thanks. 837 00:55:21,235 --> 00:55:22,395 Can I take your coat? 838 00:55:22,528 --> 00:55:24,143 Yeah. 839 00:55:28,534 --> 00:55:30,365 Thank you. 840 00:55:30,452 --> 00:55:32,158 Have a seat. 841 00:55:32,246 --> 00:55:34,953 [suspenseful music intensifies] 842 00:55:41,421 --> 00:55:43,753 [mouthing silently] 843 00:55:58,522 --> 00:56:00,058 You've gone quiet. 844 00:56:00,148 --> 00:56:03,015 I like listening to you. 845 00:56:27,009 --> 00:56:28,590 Everything all right? 846 00:56:28,677 --> 00:56:30,542 There's got to be an easier way to do this. 847 00:56:30,637 --> 00:56:32,343 Fuck, Brant. 848 00:56:32,431 --> 00:56:34,547 So how does it feel to actually need us girls... 849 00:56:34,683 --> 00:56:39,017 for more than just cooking and cleaning and shagging? 850 00:56:39,104 --> 00:56:43,814 I was sorting a way of listing all Weiss' arresting officers. 851 00:56:43,901 --> 00:56:47,109 I've seemed to pull up the first one. It's WPC Sandra Bates. 852 00:56:47,195 --> 00:56:49,436 [incidental music] 853 00:56:49,573 --> 00:56:50,779 You're kidding. 854 00:56:55,662 --> 00:56:57,823 I've had a really nice time. 855 00:56:57,915 --> 00:56:59,246 Yeah. 856 00:56:59,333 --> 00:57:01,790 [engine continues] 857 00:57:03,962 --> 00:57:06,328 I'll call you. 858 00:57:10,093 --> 00:57:13,051 [clears throat] When? 859 00:57:13,138 --> 00:57:16,630 When are you gonna call me? 860 00:57:16,725 --> 00:57:18,511 Tomorrow. 861 00:57:18,602 --> 00:57:20,433 I'll tell you what. How about this summer... 862 00:57:20,562 --> 00:57:23,224 we'll do a picnic? 863 00:57:23,315 --> 00:57:27,354 Don't you think I know how this goes? 864 00:57:27,444 --> 00:57:29,435 Man says, "I'll call you"... 865 00:57:29,571 --> 00:57:31,732 and a woman's waiting and hoping. 866 00:57:31,823 --> 00:57:33,905 She's a slave to her mobile... 867 00:57:33,992 --> 00:57:36,654 while he's thinking, "Well, I'll call her... 868 00:57:36,745 --> 00:57:41,660 tomorrow, some day, Monday. Doesn't matter. Well, here's a hint, yeah? 869 00:57:41,750 --> 00:57:44,708 It matters. It matters a lot. 870 00:57:44,795 --> 00:57:46,831 Tomorrow. I'll call you tomorrow. 871 00:57:46,922 --> 00:57:48,378 No, fuck off. 872 00:57:48,507 --> 00:57:49,371 Hey! 873 00:57:49,508 --> 00:57:50,623 [shuts door] 874 00:57:50,717 --> 00:57:55,006 [suspenseful music] 875 00:57:59,351 --> 00:58:01,842 Jesus. Look who else. 876 00:58:01,937 --> 00:58:03,893 [gunshot] 877 00:58:03,981 --> 00:58:06,973 [suspenseful music] 878 00:58:07,067 --> 00:58:09,524 [engine accelerating] 879 00:58:15,117 --> 00:58:17,529 Fuck. That's Roberts. 880 00:58:17,619 --> 00:58:18,904 (Brant) And Falls. 881 00:58:18,996 --> 00:58:20,736 [suspenseful music] 882 00:58:20,831 --> 00:58:23,493 Shit. How could l be that stupid? 883 00:58:23,583 --> 00:58:27,667 Send an armed response unit round to her flat straight away. 884 00:58:27,754 --> 00:58:29,119 It's a 1 9. 885 00:58:29,214 --> 00:58:31,580 Come on, Falls. We're coming. 886 00:58:31,675 --> 00:58:34,132 [phone ringing] Oh. 887 00:58:34,219 --> 00:58:35,925 Oh, shit. 888 00:58:36,013 --> 00:58:40,222 [phone ringing] I'm stupid. I'm stupid. 889 00:58:40,308 --> 00:58:42,173 [screaming and thump] 890 00:58:50,694 --> 00:58:52,059 [Weiss shouting] What the fuck? 891 00:58:52,154 --> 00:58:53,234 What the fuck? 892 00:58:56,450 --> 00:58:57,690 Ugh! 893 00:58:57,784 --> 00:58:58,899 [groans] 894 00:58:58,994 --> 00:59:00,154 [screaming] 895 00:59:00,245 --> 00:59:01,360 [loud crack] 896 00:59:01,455 --> 00:59:03,446 [sirens wailing] 897 00:59:03,540 --> 00:59:04,825 Not-- 898 00:59:10,672 --> 00:59:12,754 [sirens wailing louder] 899 00:59:26,063 --> 00:59:28,805 [screaming] 900 00:59:28,899 --> 00:59:31,515 [background police radio and incidental music] 901 00:59:38,075 --> 00:59:39,906 [camera shutter clicks] 902 00:59:46,374 --> 00:59:49,662 Doctors have given her a sedative. She should be out for a while. 903 00:59:49,753 --> 00:59:51,584 Did she get a look at the attacker? 904 00:59:51,671 --> 00:59:54,208 All she could say for sure is that he's big and white. 905 00:59:54,299 --> 00:59:56,130 Big and white. 906 00:59:56,218 --> 00:59:59,335 So it's not the black kid from Different Strokes. 907 00:59:59,429 --> 01:00:02,592 It's Barry Weiss. I know him. 908 01:00:02,682 --> 01:00:05,139 Should you be taking her booze? 909 01:00:05,227 --> 01:00:07,309 [pouring] Well, she won't notice. 910 01:00:07,395 --> 01:00:08,635 Want one? 911 01:00:08,730 --> 01:00:10,595 Yeah. 912 01:00:10,690 --> 01:00:12,851 [sighs] 913 01:00:12,901 --> 01:00:15,859 [panting] Is she all right? 914 01:00:15,946 --> 01:00:17,902 (Nash) Who are you? 915 01:00:17,989 --> 01:00:19,650 DI Craig Stokes. 916 01:00:19,699 --> 01:00:21,280 I heard someone got killed. 917 01:00:21,368 --> 01:00:22,904 It's not Falls. 918 01:00:22,994 --> 01:00:24,575 Cop killer took a run at her. 919 01:00:24,663 --> 01:00:26,324 Some kid jumped in, a hoodie. 920 01:00:26,414 --> 01:00:29,247 He got his ticket punched. 921 01:00:29,334 --> 01:00:31,541 (Nash) Were you with Falls this evening? 922 01:00:31,628 --> 01:00:35,371 Yes. We went for a drink and I dropped her off. 923 01:00:35,507 --> 01:00:37,293 You dropped her in it, you mean. 924 01:00:37,342 --> 01:00:41,676 Did it not occur to you to walk her to the door? 925 01:00:41,763 --> 01:00:44,596 What agent. 926 01:00:44,683 --> 01:00:46,548 [incidental music] 927 01:00:49,980 --> 01:00:51,936 Taxi! 928 01:00:52,023 --> 01:00:56,562 (Weiss) Can you take me to Bayswater? 929 01:00:56,653 --> 01:00:57,859 [shuts door] 930 01:00:57,946 --> 01:00:59,356 It's gonna cost you, mate. 931 01:00:59,447 --> 01:01:00,903 Hey, Bronski Beat. 932 01:01:00,991 --> 01:01:02,731 Do I look like the kind of cunt... 933 01:01:02,826 --> 01:01:05,317 who thinks Bayswater is just around the corner? 934 01:01:05,412 --> 01:01:08,028 [suspenseful music] 935 01:01:13,378 --> 01:01:15,790 Hey, stop here. Stop here, mate. 936 01:01:15,881 --> 01:01:18,588 There. Dean Court. 937 01:01:22,137 --> 01:01:23,718 [Weiss, chuckles] All right. 938 01:01:23,805 --> 01:01:24,965 Yeah, all right. 939 01:01:25,056 --> 01:01:26,546 There you go. Keep it. 940 01:01:31,605 --> 01:01:35,393 [woman over TV] 1,000 pounds. 941 01:01:35,567 --> 01:01:40,607 And question two. We wanted to know the post code for BIair Castle. 942 01:01:40,697 --> 01:01:43,154 Don't know how many of you ever visited Blair Castle. 943 01:01:57,214 --> 01:01:59,330 Is he dead? 944 01:01:59,424 --> 01:02:02,791 What, the little skinhead? 945 01:02:02,886 --> 01:02:06,299 It was a doornail. 946 01:02:18,443 --> 01:02:21,150 What's the story with you and him? 947 01:02:21,238 --> 01:02:25,356 Him risking his life for ya. 948 01:02:25,450 --> 01:02:29,284 Oh, I've known him since he was twelve. 949 01:02:29,371 --> 01:02:33,865 He used to live next door. 950 01:02:34,000 --> 01:02:38,585 When I came out of rehab, he was the only one around here I wanted to know. 951 01:02:38,672 --> 01:02:43,086 He made me tea. 952 01:02:43,176 --> 01:02:45,337 I don't know. I thought... 953 01:02:45,428 --> 01:02:47,669 I could help him. 954 01:02:47,764 --> 01:02:52,224 Oh, my God. 955 01:02:52,310 --> 01:02:54,892 [sobbing] 956 01:02:54,980 --> 01:02:57,767 Brant. 957 01:02:57,857 --> 01:03:00,974 [crying] 958 01:03:08,076 --> 01:03:10,192 [suspenseful music] 959 01:03:16,626 --> 01:03:17,911 [blast] 960 01:03:29,681 --> 01:03:31,763 He definitely did a bunk. 961 01:03:31,850 --> 01:03:33,386 Find anything? 962 01:03:33,518 --> 01:03:36,225 Nothing incriminating, no. 963 01:03:36,354 --> 01:03:40,347 (Nash) Used to be a good looking boy. He let himself go a bit. 964 01:03:42,819 --> 01:03:44,434 Let's go public with Weiss. 965 01:03:44,571 --> 01:03:46,061 Your call. 966 01:03:46,156 --> 01:03:48,863 At least we'll flush the fucker out. 967 01:03:52,537 --> 01:03:54,744 [man over TV} Police today released a picture of the suspect... 968 01:03:54,831 --> 01:03:57,368 they would like to question regarding The Blitz. 969 01:03:57,459 --> 01:03:59,916 Yeah! I know him! 970 01:04:00,003 --> 01:04:03,336 I dropped the guy off. He was fucking psycho. 971 01:04:08,511 --> 01:04:10,172 [tires screeching] 972 01:04:10,263 --> 01:04:12,128 [suspenseful music] 973 01:04:14,309 --> 01:04:15,845 (man) Long time, no see. 974 01:04:15,935 --> 01:04:17,220 (Nash) Hey. 975 01:04:17,312 --> 01:04:20,145 Jack, this is Detective Brant. 976 01:04:20,231 --> 01:04:21,346 Hello, mate. 977 01:04:21,441 --> 01:04:22,601 Where's our boy? 978 01:04:22,692 --> 01:04:24,273 Room 7. 979 01:04:24,361 --> 01:04:26,818 [suspenseful music continues] 980 01:04:33,370 --> 01:04:34,655 (Jack) Go, go, go. 981 01:04:38,291 --> 01:04:40,282 [thump] 982 01:04:42,253 --> 01:04:44,539 Fuck! 983 01:04:44,631 --> 01:04:46,997 (Brant) He's on the move. 984 01:04:47,092 --> 01:04:48,707 Let's go. 985 01:04:48,802 --> 01:04:50,292 [curtain music] 986 01:05:27,215 --> 01:05:28,546 [horn honking] 987 01:05:28,633 --> 01:05:31,215 [thump] Ugh. 988 01:05:31,261 --> 01:05:34,970 [man over radio] We have him on the Great Western Road. 989 01:05:35,098 --> 01:05:38,511 (Nash) Head down to Harrow Road. We 'Il put him off at the underpass. 990 01:06:05,211 --> 01:06:07,167 [horns honking, tires screeching] 991 01:06:13,595 --> 01:06:15,711 [man over radio] Now running west on the Westway. 992 01:06:15,805 --> 01:06:17,136 [siren] 993 01:06:17,182 --> 01:06:20,424 [curtain music continues] 994 01:06:23,897 --> 01:06:26,684 [policeman over radio] Heading towards Paddington. 995 01:06:33,281 --> 01:06:35,067 Suspect entering train depot... 996 01:06:35,158 --> 01:06:37,240 north of Paddington. Brant still in pursuit. 997 01:06:37,327 --> 01:06:39,158 [sirens] 998 01:06:39,245 --> 01:06:40,405 (Nash) All units head for train depot... 999 01:06:40,538 --> 01:06:42,449 north of Paddington. 1000 01:06:42,540 --> 01:06:46,158 Do not let B rant engage. Repeat. Do not let Brant engage. 1001 01:06:46,252 --> 01:06:49,164 [sirens and music stop] 1002 01:06:54,886 --> 01:06:56,877 [suspenseful music] 1003 01:07:19,744 --> 01:07:21,735 [sirens wailing] 1004 01:07:31,172 --> 01:07:33,413 [curtain music recommences] 1005 01:07:45,812 --> 01:07:47,518 What the fuck-- [thump} 1006 01:07:47,605 --> 01:07:49,391 (Nash) Leave it, Brant. 1007 01:07:49,524 --> 01:07:51,856 (Nash) Brant, calm down. We've got him. 1008 01:07:51,943 --> 01:07:53,228 (Brant) Get the fuck-- 1009 01:07:53,319 --> 01:07:55,184 (Brant) Fuck! 1010 01:07:55,280 --> 01:07:57,362 (Nash) Get this piece of shit out of here. 1011 01:07:57,448 --> 01:07:58,813 Just calm down. Calm down. 1012 01:07:58,908 --> 01:08:00,899 Move! Now! 1013 01:08:00,994 --> 01:08:02,575 We've got him. 1014 01:08:02,620 --> 01:08:05,077 We've got him, okay? We've got him. 1015 01:08:05,164 --> 01:08:06,745 [choppers flying] 1016 01:08:06,958 --> 01:08:11,247 [incidental music] 1017 01:08:15,717 --> 01:08:18,379 [female on TV] The Metropolitan Police have just confirmed... 1018 01:08:18,511 --> 01:08:21,594 the arrest of Barry Weiss, the prime suspect in The Blitz killings... 1019 01:08:21,723 --> 01:08:25,136 in which three London Police officers were murdered in cold blood... 1020 01:08:25,226 --> 01:08:28,093 after a dramatic chase through West London-- 1021 01:08:28,187 --> 01:08:29,723 [scream and crack] 1022 01:08:29,814 --> 01:08:32,100 A t the Paddington train depot. 1023 01:08:32,191 --> 01:08:35,058 Police are refusing to comment any further-- 1024 01:08:43,953 --> 01:08:46,285 (Falls) Just selling records, yeah? 1025 01:09:29,082 --> 01:09:31,573 (Nash) We're going to record this. Okay, Barry? 1026 01:09:39,342 --> 01:09:43,301 I want a lawyer and a sandwich. 1027 01:09:43,388 --> 01:09:47,848 Oh, and I want to update my Facebook status. 1028 01:09:47,934 --> 01:09:49,890 (lawyer) You have exactly forty-eight hours. 1029 01:09:49,977 --> 01:09:53,845 In that time, you either charge my client or release him. 1030 01:10:00,321 --> 01:10:06,317 And he'd like a different sandwich. He says the bread is stale. 1031 01:10:06,411 --> 01:10:09,244 (Nash) Weiss might be crazy but he's not stupid. 1032 01:10:09,330 --> 01:10:11,366 He's covered his tracks. 1033 01:10:11,457 --> 01:10:14,415 The fire at Roberts' flat destroyed any forensic evidence... 1034 01:10:14,502 --> 01:10:17,369 we might have had. Even the Peacock Gym link is tenuous. 1035 01:10:17,422 --> 01:10:19,959 (Nash) Well, he's admitted the Jag belongs to him. 1036 01:10:20,049 --> 01:10:22,290 It's been sitting in a car park for at least six months. 1037 01:10:22,385 --> 01:10:25,172 Anyone could've had access to it. There's no CCTT. 1038 01:10:25,263 --> 01:10:29,882 (Brant) I got ahold of the guy with the dogs, the one that saw the first murder. 1039 01:10:29,976 --> 01:10:32,888 Now he's saying he can't make a positive I D. 1040 01:10:33,020 --> 01:10:36,387 All right, de 's too scared. Same goes for the barman at the Wellesley. 1041 01:10:36,524 --> 01:10:38,185 (Superintendent) You didn't find anything at the hotel? 1042 01:10:38,276 --> 01:10:39,356 Nothing. 1043 01:10:39,444 --> 01:10:40,809 What about Forensics? 1044 01:10:40,862 --> 01:10:43,228 Team stripped it down, but no. 1045 01:10:43,322 --> 01:10:45,779 With what we've got, he'll be out tomorrow laughing his head off. 1046 01:10:45,867 --> 01:10:47,403 We need something solid. 1047 01:10:47,535 --> 01:10:49,617 We'd better come up with something quick. 1048 01:10:49,662 --> 01:10:52,950 Otherwise, the killer is gonna hop, skip and jump out of here. 1049 01:10:53,040 --> 01:10:55,747 The only thing he's getting so far is a caution. 1050 01:10:55,835 --> 01:10:59,373 [incidental music] 1051 01:11:07,180 --> 01:11:09,387 [dialing] 1052 01:11:18,941 --> 01:11:20,897 All right, Babe? 1053 01:11:20,985 --> 01:11:25,354 Yeah. Yeah, no. I've been away, but... 1054 01:11:25,448 --> 01:11:27,734 I'm back now. 1055 01:11:27,825 --> 01:11:30,316 Do you want to come to my party? 1056 01:11:30,411 --> 01:11:34,700 [exhaling] Yeah, like old times. 1057 01:11:34,791 --> 01:11:37,749 Can you take care of me? 1058 01:11:37,835 --> 01:11:39,746 Sweet. 1059 01:11:39,837 --> 01:11:44,046 [walla] 1060 01:11:44,133 --> 01:11:45,418 What's this? 1061 01:11:45,551 --> 01:11:48,258 Moonshine. Irish moonshine. 1062 01:11:48,346 --> 01:11:49,756 Isn't this stuff illegal? 1063 01:11:49,847 --> 01:11:52,054 I fucking hope so. 1064 01:11:52,099 --> 01:11:54,590 You drink this poison and then you wonder why you get blackouts. 1065 01:11:54,685 --> 01:11:57,347 I drink this poison because I get blackouts. 1066 01:11:57,438 --> 01:11:58,644 Sláinte. 1067 01:11:58,731 --> 01:12:00,096 Cheers. 1068 01:12:05,863 --> 01:12:09,447 Say we can't prove anything. Say Barry Weiss walks. 1069 01:12:09,575 --> 01:12:11,531 Where are you going with this? 1070 01:12:11,619 --> 01:12:14,452 Well, you told me once before about some pedophile. 1071 01:12:14,580 --> 01:12:18,698 You couldn't get the bastard through the regular channels, so... 1072 01:12:18,793 --> 01:12:21,409 you took him out yourself. 1073 01:12:21,504 --> 01:12:25,167 I thought you were asleep when I told you that. 1074 01:12:25,258 --> 01:12:28,250 I'm not gonna continue this line of talk. 1075 01:12:28,302 --> 01:12:31,009 I don't like where it's going. 1076 01:12:46,529 --> 01:12:49,396 Been a busy couple of days for you, Barry. 1077 01:12:49,532 --> 01:12:53,241 Took a ride in a police car. Got your picture in the paper. 1078 01:12:53,327 --> 01:12:57,115 Highlight of your career. 1079 01:12:57,206 --> 01:13:00,869 You know, Barry, if you were smart... 1080 01:13:00,960 --> 01:13:03,542 which I know you're not... 1081 01:13:03,629 --> 01:13:06,416 you'd admit to what you did... 1082 01:13:06,591 --> 01:13:10,800 because I'm gonna tell you now, you'll be a lot safer in here than out there. 1083 01:13:10,887 --> 01:13:13,549 Were they friends of yours... 1084 01:13:13,639 --> 01:13:16,381 those cops that got killed? 1085 01:13:16,517 --> 01:13:21,887 [suspenseful music] 1086 01:13:21,939 --> 01:13:25,727 You see... 1087 01:13:25,818 --> 01:13:29,151 I know what this is about, Barry. 1088 01:13:33,409 --> 01:13:37,322 (Brant) What did those lads ever do to you, Barry? 1089 01:13:37,413 --> 01:13:41,326 Of course, you knew. How did you react? 1090 01:13:41,417 --> 01:13:43,908 Fuck you, pig. 1091 01:13:44,003 --> 01:13:47,040 (Brant) They call that resisting arrest. 1092 01:13:47,131 --> 01:13:49,998 I call it stupid. 1093 01:13:50,092 --> 01:13:56,008 [incidental music] 1094 01:13:56,098 --> 01:13:58,680 I know I embarrassed you. 1095 01:14:02,104 --> 01:14:03,594 Since then you've stewed... 1096 01:14:03,689 --> 01:14:07,398 and cooked and simmered over it. 1097 01:14:07,526 --> 01:14:10,017 [sighs] 1098 01:14:10,112 --> 01:14:14,731 You should've just let it go. 1099 01:14:22,500 --> 01:14:25,082 Personally... 1100 01:14:25,169 --> 01:14:30,289 I didn't remember until I saw you. Didn't give it a second thought. 1101 01:14:30,383 --> 01:14:34,422 It was so insignificant, I forgot all about it. 1102 01:14:34,553 --> 01:14:39,263 We sure all laughed when I played the surveillance tapes at the station. 1103 01:14:39,350 --> 01:14:44,219 We all did. But that stuff's silly. 1104 01:14:44,313 --> 01:14:47,851 [men chuckling] 1105 01:14:47,900 --> 01:14:50,061 Sergeant Brant to you. 1106 01:14:50,152 --> 01:14:52,393 [groaning] 1107 01:14:52,530 --> 01:14:55,522 [men continue chuckling] 1108 01:14:55,616 --> 01:14:58,107 The point is, Barry... 1109 01:14:58,202 --> 01:15:00,944 you're nothing. 1110 01:15:06,836 --> 01:15:09,373 No one cares. 1111 01:15:09,505 --> 01:15:12,963 No one gives a fuck. 1112 01:15:13,050 --> 01:15:15,883 [suspenseful music] 1113 01:15:15,970 --> 01:15:18,552 Oh, and another thing. 1114 01:15:18,639 --> 01:15:22,928 You, The Blitz. 1115 01:15:23,019 --> 01:15:25,351 What the fuck is that? 1116 01:15:25,438 --> 01:15:28,521 [scoffs] 1117 01:15:32,945 --> 01:15:36,733 [incidental music] 1118 01:16:02,516 --> 01:16:04,632 [door clanks shut and locks] 1119 01:16:12,610 --> 01:16:16,273 [pop music] 1120 01:16:24,914 --> 01:16:26,529 Don't mean to bomb you out, bro... 1121 01:16:26,582 --> 01:16:28,118 but there's some major shit going down. 1122 01:16:28,209 --> 01:16:29,665 I'm listening. 1123 01:16:29,752 --> 01:16:31,288 A cop's ripped off a dealer. 1124 01:16:31,378 --> 01:16:33,039 What? 1125 01:16:33,130 --> 01:16:35,212 They're getting into the products, man. 1126 01:16:35,299 --> 01:16:37,255 This dealer is like serious folks. 1127 01:16:37,343 --> 01:16:41,677 You fuck with him and he gets difficult, even with a woman. 1128 01:16:41,764 --> 01:16:44,972 Whoa. Whoa. Back up a second. 1129 01:16:45,059 --> 01:16:47,550 A female cop is ripping off drug dealers? 1130 01:16:47,645 --> 01:16:51,012 She a sister, too. 1131 01:16:51,107 --> 01:16:52,768 This cop have a name? 1132 01:16:52,858 --> 01:16:54,769 Yeah. Falls. 1133 01:16:54,860 --> 01:16:58,148 [dialing] 1134 01:16:58,239 --> 01:17:01,697 Brant. It's Stokes. Listen, I need your help. 1135 01:17:09,041 --> 01:17:10,372 I think she's inside. 1136 01:17:12,419 --> 01:17:15,377 [very loud music] 1137 01:17:15,422 --> 01:17:18,664 You crashed a party, man. 1138 01:17:18,759 --> 01:17:22,047 "You crashed a party?" You fucking-- Get him out! 1139 01:17:22,138 --> 01:17:23,594 Come here. 1140 01:17:23,681 --> 01:17:25,091 [shouting] 1141 01:17:25,141 --> 01:17:31,057 [mumbles unintelligibly] 1142 01:17:31,147 --> 01:17:33,308 [loud music continues] 1143 01:17:33,399 --> 01:17:35,981 Do you like me? If you like me-- 1144 01:17:36,068 --> 01:17:40,277 [continues mumbling] 1145 01:17:40,364 --> 01:17:41,900 Look at this shit. 1146 01:17:41,991 --> 01:17:47,156 If you like me, you can throw me a party. 1147 01:17:47,246 --> 01:17:48,702 [indistinct] 1148 01:17:48,789 --> 01:17:51,280 What are you doing? I don't wanna go! 1149 01:17:51,375 --> 01:17:54,037 [shouting] Go back. He's gonna kill me! 1150 01:17:54,128 --> 01:17:57,370 He's gonna kill me! No! He's gonna kill me! 1151 01:17:57,506 --> 01:18:00,873 [shouting and crying] No! 1152 01:18:00,968 --> 01:18:02,879 He's gonna kill me! 1153 01:18:31,165 --> 01:18:32,621 What are these? 1154 01:18:32,708 --> 01:18:35,495 Thanks. They’ll bring you down. 1155 01:18:35,586 --> 01:18:38,749 The shower did that. 1156 01:18:38,839 --> 01:18:42,002 Just take 'em, Falls. 1157 01:18:51,435 --> 01:18:52,971 [incidental music] 1158 01:18:53,020 --> 01:18:56,683 I'm messed up, aren't l? 1159 01:18:59,318 --> 01:19:02,310 Even when I was working undercover... 1160 01:19:02,404 --> 01:19:04,395 I was a cop pretending to be a junkie. 1161 01:19:04,531 --> 01:19:08,115 But really, I'm just a junkie playing at being a cop. 1162 01:19:11,372 --> 01:19:14,956 He's gonna get away with it, isn't he? 1163 01:19:17,294 --> 01:19:20,161 If we can't protect our own, what good are we, Brant? 1164 01:19:23,175 --> 01:19:25,962 What good are we? 1165 01:19:52,538 --> 01:19:54,620 A lot of press waiting? 1166 01:19:54,748 --> 01:19:58,206 Yes, I'm afraid so. There's quiet a crowd gathered outside the front. 1167 01:19:58,294 --> 01:20:01,377 But we can leave through a different exit, if you prefer. 1168 01:20:01,422 --> 01:20:03,037 Fuck no! 1169 01:20:03,132 --> 01:20:05,839 I hope it's all there. 1170 01:20:18,522 --> 01:20:21,730 Is something on your mind, Barry? 1171 01:20:21,817 --> 01:20:26,060 Well, I guess I'll see you another day. 1172 01:20:26,155 --> 01:20:28,237 I can't wait. 1173 01:20:28,324 --> 01:20:31,282 [crowd exclaiming] 1174 01:20:31,368 --> 01:20:33,859 [curtain music] 1175 01:21:01,357 --> 01:21:04,849 Don't worry. We're having him tailed around the clock. 1176 01:21:04,902 --> 01:21:06,767 Keep him out of trouble. 1177 01:21:15,829 --> 01:21:17,740 [suspenseful music] 1178 01:21:17,831 --> 01:21:22,200 [mumbling] 1179 01:21:27,841 --> 01:21:31,083 (policeman) We're in position now. He's going into his flat. 1180 01:21:34,973 --> 01:21:37,089 [knocking] 1181 01:21:37,142 --> 01:21:38,598 [door opens] 1182 01:21:55,327 --> 01:21:57,158 Is Brant still here? 1183 01:21:57,246 --> 01:21:59,077 No. No, he left. 1184 01:21:59,164 --> 01:22:01,246 It's Roberts' funeral this afternoon. 1185 01:22:01,333 --> 01:22:03,870 Every cop in the Southeast is gonna be there. 1186 01:22:03,961 --> 01:22:05,792 Except you. 1187 01:22:11,093 --> 01:22:13,004 [suspenseful music] 1188 01:22:30,988 --> 01:22:32,148 [rainfall] 1189 01:22:32,239 --> 01:22:34,446 [sad music] 1190 01:22:34,575 --> 01:22:37,817 (priest) In company with Christ who died and now lives... 1191 01:22:37,911 --> 01:22:39,742 may the rejoicing in Your Kingdom... 1192 01:22:39,830 --> 01:22:42,572 where all our tears are wiped away... 1193 01:22:42,666 --> 01:22:46,158 unite us together again in one family... 1194 01:22:46,253 --> 01:22:48,790 to sing Your praise forever and ever. 1195 01:22:48,881 --> 01:22:50,917 Amen. 1196 01:22:55,804 --> 01:22:58,841 Eternal rest grant unto him, Oh, Lord... 1197 01:22:58,932 --> 01:23:02,925 and let perpetual light shine upon him. 1198 01:23:03,020 --> 01:23:06,512 [ominous music] 1199 01:23:06,607 --> 01:23:09,644 (priest) into Your hand, Father of Mercy... 1200 01:23:09,735 --> 01:23:13,728 we commend our brother in sure and certain hope... 1201 01:23:13,780 --> 01:23:16,317 that together, all who have died in Christ... 1202 01:23:16,408 --> 01:23:19,525 will live with Him one day. 1203 01:23:19,620 --> 01:23:23,238 In nomine Patris, Filii et Spiritu Sancti. Amen. 1204 01:23:32,925 --> 01:23:36,884 Beloved Bruce Roberts, we give your body to the earth. 1205 01:23:36,970 --> 01:23:39,552 Earth Mother, Root Mother... 1206 01:23:39,640 --> 01:23:41,676 Father of soil. 1207 01:23:41,767 --> 01:23:46,261 We give You this body of our beloved Bruce Roberts. 1208 01:23:46,355 --> 01:23:49,142 His eyes will never greet us again. 1209 01:23:49,233 --> 01:23:51,349 Return to earth. 1210 01:23:51,443 --> 01:23:54,150 We will not kiss these lops. 1211 01:23:54,238 --> 01:23:56,229 Return to earth. 1212 01:23:56,323 --> 01:23:59,065 [thunder and suspenseful music] 1213 01:24:06,959 --> 01:24:09,621 What he has been is gone. 1214 01:24:09,711 --> 01:24:12,418 What he is now has passed the gate... 1215 01:24:12,589 --> 01:24:16,081 leaving his body to become soil. [suspenseful music intensifies] 1216 01:24:16,176 --> 01:24:18,667 This flesh to nurture flowers... 1217 01:24:18,762 --> 01:24:22,675 these bones to be roots of trees. 1218 01:24:54,881 --> 01:24:56,837 [suspenseful music continues] 1219 01:25:15,277 --> 01:25:17,233 Come on. 1220 01:25:45,432 --> 01:25:48,674 [phone ringing] 1221 01:25:48,769 --> 01:25:51,226 (Brant) Yeah, what's the latest? 1222 01:25:51,313 --> 01:25:53,725 (policeman) Weiss hasn't left his flat all day. 1223 01:25:56,109 --> 01:25:57,849 [mumbles unintelligibly] 1224 01:26:00,989 --> 01:26:02,320 Fuck. 1225 01:26:02,407 --> 01:26:03,943 [suspenseful music continues] 1226 01:26:45,367 --> 01:26:46,903 [clicks] 1227 01:26:46,993 --> 01:26:48,984 [suspenseful music intensifies] 1228 01:27:16,898 --> 01:27:18,889 [sirens wailing far away] 1229 01:27:30,370 --> 01:27:32,406 [suspenseful music continues] 1230 01:28:04,988 --> 01:28:08,196 Brant! Turn around, you fucker! 1231 01:28:08,283 --> 01:28:10,899 I wanna see your face as your head explodes. 1232 01:28:18,418 --> 01:28:20,659 Ugh. Agh. 1233 01:28:23,548 --> 01:28:25,334 [groaning] 1234 01:28:25,425 --> 01:28:28,633 [panting] What? You think you fooled me? 1235 01:28:28,720 --> 01:28:33,384 No chance. I was just playing along. 1236 01:28:33,517 --> 01:28:34,677 Ugh! 1237 01:28:39,689 --> 01:28:41,805 Ugh! [groaning] 1238 01:28:46,988 --> 01:28:48,273 [growling and groaning] 1239 01:28:48,365 --> 01:28:50,356 Come on, Barry. 1240 01:28:50,450 --> 01:28:51,986 What are you gonna do? 1241 01:28:55,080 --> 01:28:57,617 Huh? Call the cops? 1242 01:29:08,218 --> 01:29:10,049 [spitting] 1243 01:29:10,136 --> 01:29:14,004 You stupid fucking pig. 1244 01:29:14,099 --> 01:29:17,762 Wait till the papers get a load of this, hey. 1245 01:29:17,853 --> 01:29:19,844 I'm gonna sue you. 1246 01:29:19,938 --> 01:29:21,303 And you. 1247 01:29:21,398 --> 01:29:24,890 And all of you fucking pig cunts. 1248 01:29:24,985 --> 01:29:28,352 I'm gonna make fucking millions. 1249 01:29:28,446 --> 01:29:31,028 [suspenseful music continues] 1250 01:29:31,116 --> 01:29:32,856 You fucking-- 1251 01:29:32,951 --> 01:29:34,612 (Nash) Brant? 1252 01:29:38,915 --> 01:29:40,997 You fuck. 1253 01:29:41,084 --> 01:29:43,416 You can't kill me. 1254 01:29:43,545 --> 01:29:46,332 I'm The Blitz. 1255 01:29:46,381 --> 01:29:49,043 Are you talking about that cop killer? 1256 01:29:49,134 --> 01:29:52,046 That can't be you, Barry. 1257 01:29:52,137 --> 01:29:55,550 We tried to convict you but you were innocent. 1258 01:29:55,682 --> 01:29:59,846 The only thing we do know is he was partial to people in uniform... 1259 01:29:59,936 --> 01:30:02,678 just like the one you're wearing. 1260 01:30:02,772 --> 01:30:06,640 And he used a weapon just like this one. 1261 01:30:33,762 --> 01:30:36,799 Fucking lucky he didn't shoot me in the head. 1262 01:30:50,779 --> 01:30:54,317 Something tells me this one's gonna remain unsolved. 1263 01:30:59,329 --> 01:31:01,820 You're not supposed to smoke in here. 1264 01:31:01,915 --> 01:31:04,031 What you gonna do? 1265 01:31:04,125 --> 01:31:05,831 Shoot me? 1266 01:31:08,380 --> 01:31:11,998 [Dunlop, chuckling] I'm just leaving the office now, darling. 1267 01:31:12,092 --> 01:31:14,834 Yeah, I'll be back at 7:00. I love you too, Amanda. Yeah. 1268 01:31:14,928 --> 01:31:16,509 [dogs growling and barking] 1269 01:31:16,596 --> 01:31:19,212 There he is. There's Brecky. 1270 01:31:19,307 --> 01:31:20,342 Fuck. 1271 01:31:20,433 --> 01:31:22,048 Bon appétit. 1272 01:31:22,143 --> 01:31:24,850 [shouting and barking] 1273 01:31:24,938 --> 01:31:26,849 (Dunlop) Get out! Get away! 1274 01:31:26,940 --> 01:31:30,228 [shouting and barking] 1275 01:31:30,318 --> 01:31:32,104 [curtain music]