1
00:01:36,937 --> 00:01:40,812
When I was young, I thought
house painters painted houses.
2
00:01:42,396 --> 00:01:43,646
What did I know?
3
00:01:44,479 --> 00:01:46,396
I was a working guy.
4
00:01:46,937 --> 00:01:51,812
A business agent for Teamster
Local 107 out of South Philly.
5
00:01:51,896 --> 00:01:54,396
One of a thousand working stiffs,
6
00:01:57,021 --> 00:01:58,771
until I wasn't no more.
7
00:02:00,812 --> 00:02:01,771
And then,
8
00:02:03,062 --> 00:02:04,854
I started painting houses
9
00:02:06,896 --> 00:02:07,937
myself.
10
00:02:24,062 --> 00:02:27,896
In this particular matter, the whole
thing was built around the wedding.
11
00:02:31,271 --> 00:02:34,146
Bill Bufalino's daughter
was getting married in Detroit.
12
00:02:34,646 --> 00:02:36,771
Bill was a Teamster lawyer,
but more important,
13
00:02:36,854 --> 00:02:38,729
he was Russell Bufalino's cousin.
14
00:02:40,187 --> 00:02:42,521
Russell didn't want to fly,
15
00:02:42,604 --> 00:02:45,854
so I was going to drive him
to the wedding.
16
00:02:46,479 --> 00:02:48,646
He wanted to take care of
some business along the way,
17
00:02:48,729 --> 00:02:51,771
which in Russell's case
meant only one thing:
18
00:02:52,437 --> 00:02:54,354
Money, collecting it.
19
00:02:54,437 --> 00:02:55,771
So, we'd drive.
20
00:02:55,854 --> 00:02:59,729
Him and his wife Carrie
and me and my wife Irene.
21
00:02:59,812 --> 00:03:01,271
I call her Reenie.
22
00:03:02,479 --> 00:03:05,979
I figured we would take 476
out of Philly,
23
00:03:06,062 --> 00:03:07,437
then up to Pittston
24
00:03:07,521 --> 00:03:09,687
and pick up Russ
which is what we did,
25
00:03:10,354 --> 00:03:13,437
and then Interstate 80 West
26
00:03:14,021 --> 00:03:18,896
through Pennsylvania,
and then across Ohio to Toledo,
27
00:03:19,687 --> 00:03:22,646
and then we would go
75 North to Detroit.
28
00:03:26,229 --> 00:03:31,646
It would take about three days with all
the business breaks and cigarette stops.
29
00:03:31,729 --> 00:03:33,937
Russell didn't allow nobody
to smoke in the car.
30
00:03:34,979 --> 00:03:37,771
He says Jimmy Blue Eyes
and Meyer Lansky
31
00:03:37,854 --> 00:03:40,354
convinced him to stop smoking
when they were kicked out
32
00:03:40,437 --> 00:03:43,562
of their casinos in Cuba
and getting shot at by Castro.
33
00:03:44,312 --> 00:03:46,271
I don't know. Maybe it was:
34
00:03:46,354 --> 00:03:49,771
"Please-God-if-I-ever-
get-out-of-this-fucking-thing-alive-
35
00:03:49,854 --> 00:03:51,604
I'll-never-smoke-again."
36
00:03:51,687 --> 00:03:53,437
But I do know that,
37
00:03:53,521 --> 00:03:58,771
from Castro on, Russ wouldn't allow
nobody to smoke in his car,
not even Carrie.
38
00:04:17,187 --> 00:04:19,187
Can we stop soon?
39
00:04:21,437 --> 00:04:23,687
We're only in the car
two minutes, honey.
40
00:04:24,312 --> 00:04:26,021
We're not even near the highway.
41
00:04:26,104 --> 00:04:29,062
I know. But you don't
like to stop on the highway.
42
00:04:30,354 --> 00:04:33,937
It's not that so much. They don't
let you stop on the highway.
43
00:04:35,271 --> 00:04:37,271
OK, so then we'll smoke in the car.
44
00:04:38,979 --> 00:04:40,354
What about my cataracts?
45
00:04:42,062 --> 00:04:43,687
I'll crack the window.
46
00:04:46,104 --> 00:04:46,937
Carrie,
47
00:04:47,521 --> 00:04:49,562
I made a vow. Remember?
48
00:04:49,646 --> 00:04:51,479
Remember I made a vow, Carrie?
49
00:04:51,562 --> 00:04:52,729
Yeah, now I can't smoke.
50
00:04:53,896 --> 00:04:55,979
All right, and now I can't smoke.
51
00:05:15,062 --> 00:05:16,062
See where we are?
52
00:05:22,146 --> 00:05:22,979
Is that?
53
00:05:24,812 --> 00:05:26,312
What are those odds?
54
00:06:28,854 --> 00:06:30,437
What's the problem, kid?
55
00:06:34,104 --> 00:06:38,812
I don't know. It sounds funny.
It stops, it starts, it loses power.
56
00:06:40,354 --> 00:06:42,229
Let me see if
I can give you a hand.
57
00:06:46,437 --> 00:06:47,604
Check all these plugs.
58
00:06:48,271 --> 00:06:50,104
Spark plugs are OK.
59
00:06:50,187 --> 00:06:52,896
The distributor cap's OK.
60
00:06:54,812 --> 00:06:56,812
It's got to be
something with this.
61
00:06:57,729 --> 00:06:58,854
Timing chain.
62
00:06:59,521 --> 00:07:01,271
This is what this is.
There's a cap on it.
63
00:07:02,021 --> 00:07:04,854
This cap is loose.
It ain't supposed to be loose.
64
00:07:05,646 --> 00:07:07,979
So that means they're getting worn out.
65
00:07:09,021 --> 00:07:11,187
Try that now. Tighten It up.
66
00:07:15,479 --> 00:07:16,312
All right?
67
00:07:17,146 --> 00:07:18,896
I can drive them. I can't fix them.
68
00:07:19,687 --> 00:07:21,396
You're back in business, kid.
69
00:07:24,979 --> 00:07:26,354
I owe you anything?
70
00:07:26,437 --> 00:07:28,729
No, you don't owe me anything.
It's all right.
71
00:07:29,646 --> 00:07:32,187
- Frank.
- Hey, Frank. How you doing?
72
00:07:35,062 --> 00:07:36,062
What's your name?
73
00:07:39,604 --> 00:07:40,646
Where you from?
74
00:07:41,729 --> 00:07:43,437
- Philly.
- Oh, you're from Philly.
75
00:07:46,396 --> 00:07:47,979
Where you hang out there?
76
00:07:48,854 --> 00:07:49,979
Callahan's.
77
00:07:50,479 --> 00:07:53,396
Bocce Club. It's a bar not a bocce club.
78
00:07:54,104 --> 00:07:55,854
Oh, yeah. You play bocce?
79
00:07:55,937 --> 00:07:57,062
Nah.
80
00:07:58,312 --> 00:08:01,229
All right, Frankie, get that fixed.
81
00:08:01,312 --> 00:08:03,646
- Because it'll go again on you.
- Thank you.
82
00:08:03,729 --> 00:08:05,771
- I will. Thanks again.
- Good luck, buddy.
83
00:08:08,396 --> 00:08:09,729
I thought maybe he owned
84
00:08:09,812 --> 00:08:11,187
the gas station.
85
00:08:11,271 --> 00:08:13,146
He owned something, you could tell.
86
00:08:13,646 --> 00:08:15,687
Yeah, it turns out
he owned the whole road.
87
00:08:37,354 --> 00:08:38,229
This one?
88
00:08:42,437 --> 00:08:43,521
Drink up, fellas.
89
00:08:44,104 --> 00:08:45,146
God bless.
90
00:08:45,646 --> 00:08:47,187
Let's go. Let's make some money.
91
00:08:48,854 --> 00:08:50,146
It's a bar.
92
00:08:50,229 --> 00:08:51,437
Say hello to your wife.
93
00:08:52,437 --> 00:08:55,771
I got a way
we can push those hindquarters.
94
00:08:56,271 --> 00:08:58,521
There's a guy in here, he'll pay
a lot of money for them.
95
00:08:58,604 --> 00:09:00,312
Let's shoot this first.
96
00:09:03,062 --> 00:09:05,104
At the other end of the bar
at twelve o'clock.
97
00:09:05,187 --> 00:09:07,062
He's got a rescinding hairline.
98
00:09:07,604 --> 00:09:09,229
You'll make a lot of money with him.
99
00:09:09,312 --> 00:09:11,312
Skinny Razor. He owns the place.
100
00:09:11,396 --> 00:09:12,479
Razor?
101
00:09:12,562 --> 00:09:14,729
He shylocks and runs a book
out of the joint.
102
00:09:14,812 --> 00:09:16,854
He's got good connections.
103
00:09:17,729 --> 00:09:18,729
Razor's his name?
104
00:09:19,229 --> 00:09:20,479
He used to work at a butcher shop.
105
00:09:24,187 --> 00:09:27,062
My friend Frank Irish is here.
The one I told you about.
106
00:09:29,479 --> 00:09:31,729
- The truck.
- Yeah, hindquarters.
107
00:09:32,604 --> 00:09:33,521
Frank Sheeran.
108
00:09:35,312 --> 00:09:36,354
You like steak?
109
00:09:37,729 --> 00:09:38,812
I do.
110
00:09:38,896 --> 00:09:40,104
I deliver steak.
111
00:09:40,979 --> 00:09:41,979
Do you?
112
00:09:42,062 --> 00:09:43,104
Good steak.
113
00:09:44,104 --> 00:09:45,479
I could deliver you steak.
114
00:09:48,979 --> 00:09:50,687
- Could you?
- I could.
115
00:09:51,687 --> 00:09:54,271
Good price, too. The best.
116
00:09:56,104 --> 00:09:57,229
- We'll talk later.
- OK.
117
00:09:57,771 --> 00:09:58,854
Thanks, Skinny.
118
00:10:03,271 --> 00:10:04,854
It's freezing out there.
119
00:10:04,937 --> 00:10:06,312
I don't mind it.
120
00:10:06,396 --> 00:10:07,521
I hate it.
121
00:10:08,729 --> 00:10:10,187
When you go outside,
122
00:10:11,521 --> 00:10:12,854
put the seal on.
123
00:10:15,646 --> 00:10:18,521
- All right. I got to go out anyway.
- I owe you one.
124
00:11:23,562 --> 00:11:24,562
There you go, Frank.
125
00:11:25,437 --> 00:11:27,479
- See you next time.
- Thanks, Tony.
126
00:11:29,812 --> 00:11:31,146
Much better, Frank.
127
00:11:32,146 --> 00:11:35,146
I don't go near Choice.
I only do Prime.
128
00:11:35,229 --> 00:11:36,687
Can I get more next Tuesday?
129
00:11:37,271 --> 00:11:38,437
How many you want?
130
00:11:40,229 --> 00:11:41,396
At least five.
131
00:11:43,812 --> 00:11:44,854
Five you got.
132
00:12:05,396 --> 00:12:07,021
What the fuck is this?
133
00:12:08,646 --> 00:12:09,937
Tony, I don't...
134
00:12:10,021 --> 00:12:12,187
- What the fuck is this, Frank?
- I don't know.
135
00:12:14,937 --> 00:12:16,562
I don't load the truck.
136
00:12:16,646 --> 00:12:19,937
The loaders are supposed to load it.
Maybe they didn't do their work.
137
00:12:20,021 --> 00:12:22,479
You didn't realise you were driving
a light horse?
138
00:12:22,979 --> 00:12:24,354
It felt fine.
139
00:12:24,437 --> 00:12:26,646
Come on, Frank. Come on.
140
00:12:26,729 --> 00:12:29,271
I'm telling you. I...
141
00:12:29,354 --> 00:12:33,146
God's truth. I just don't know
what happened. Maybe some...
142
00:12:36,937 --> 00:12:38,729
- It's empty.
- I know it is.
143
00:12:40,062 --> 00:12:41,187
I know it is.
144
00:12:41,937 --> 00:12:44,271
What are you looking at?
Go back to work.
145
00:12:44,771 --> 00:12:45,937
All of youse!
146
00:12:47,937 --> 00:12:49,604
What can I tell the boss?
147
00:12:50,479 --> 00:12:53,187
Just don't look at me 'cause I...
148
00:12:53,271 --> 00:12:54,479
Who else can I look at?
149
00:12:54,979 --> 00:12:56,687
It's not going to be on me, Frank.
150
00:12:57,479 --> 00:12:58,812
I just drive the truck.
151
00:12:58,896 --> 00:13:01,479
{\an8}Frank Sheeran.
Did I say that right?
152
00:13:03,271 --> 00:13:06,396
Under the contract,
thanks to Jimmy Hoffa,
153
00:13:07,312 --> 00:13:09,729
a driver can only be fired
on very specific charges.
154
00:13:11,229 --> 00:13:13,146
- Were you ever late?
- No.
155
00:13:13,229 --> 00:13:14,979
- Do you have any moving violations?
- No.
156
00:13:15,062 --> 00:13:16,812
- Do you drink on the job?
- No.
157
00:13:16,896 --> 00:13:18,271
Ever hit anybody?
158
00:13:18,354 --> 00:13:19,187
On the job?
159
00:13:21,937 --> 00:13:23,687
Stealing, is that grounds?
160
00:13:26,021 --> 00:13:27,271
Can they prove it?
161
00:13:28,396 --> 00:13:29,646
I don't think so.
162
00:13:29,729 --> 00:13:31,396
Then there's nothing to worry about.
163
00:13:34,271 --> 00:13:35,687
If they can prove it,
164
00:13:36,271 --> 00:13:38,854
they're just going to
want names. Accomplices.
165
00:13:38,937 --> 00:13:41,021
You give them some names, you go home.
166
00:13:41,479 --> 00:13:42,604
Keep your job.
167
00:13:43,646 --> 00:13:44,687
How about that?
168
00:13:44,771 --> 00:13:46,104
Would you give them names?
169
00:13:47,062 --> 00:13:48,229
No names.
170
00:13:52,521 --> 00:13:57,437
I don't care if you did it or not.
That makes no difference to me.
171
00:13:58,021 --> 00:14:00,062
I'm here to defend you. Right?
172
00:14:06,271 --> 00:14:08,187
So you want to know
if I did it or not?
173
00:14:11,062 --> 00:14:13,104
I'm going to defend you either way.
174
00:14:16,271 --> 00:14:19,979
I work hard for them when I'm...
I ain't stealing from them.
175
00:14:22,271 --> 00:14:23,771
Your Honour, if this was about
176
00:14:23,854 --> 00:14:27,354
right or wrong, the company would
have sought Mr Sheeran's dismissal.
177
00:14:27,437 --> 00:14:28,562
They didn't.
178
00:14:28,646 --> 00:14:32,562
They accused Mr Sheeran because
they hoped he could name conspirators
179
00:14:32,646 --> 00:14:35,521
which he couldn't do
because they don't exist.
180
00:14:36,021 --> 00:14:38,771
They don't exist
because he didn't steal anything.
181
00:14:38,854 --> 00:14:42,396
He didn't steal anything
because he's an exemplary employee,
182
00:14:42,479 --> 00:14:45,687
who, in eight years, has never taken
a day of sick leave.
183
00:14:46,396 --> 00:14:48,396
The only rule he ever broke
is his own union's,
184
00:14:48,479 --> 00:14:51,854
by helping others carry sides of beef
from his truck
185
00:14:51,937 --> 00:14:54,812
to their refrigerators
in the dead of winter.
186
00:14:57,479 --> 00:14:58,479
All rise.
187
00:14:58,562 --> 00:14:59,687
Court is in session.
188
00:15:00,979 --> 00:15:02,896
I'm dismissing this
case with a warning.
189
00:15:02,979 --> 00:15:04,354
Yes, Your Honour.
190
00:15:04,437 --> 00:15:05,771
No, not you, Mr Sheeran.
191
00:15:06,354 --> 00:15:08,396
You bring another working man
before this court
192
00:15:08,479 --> 00:15:11,771
with threats instead of evidence,
believe me, you'll be sorry.
193
00:15:11,854 --> 00:15:14,312
If I owned stock in this company,
I would sell it.
194
00:15:15,771 --> 00:15:16,646
I don't know how he did it
195
00:15:16,729 --> 00:15:19,229
and I ain't going to ask.
All I know is
196
00:15:19,312 --> 00:15:21,729
that Bill Bufalino
got me out of a case
197
00:15:21,812 --> 00:15:24,271
I should never have
gotten away with.
198
00:15:24,354 --> 00:15:25,687
I should've been
down for the count.
199
00:15:25,771 --> 00:15:27,937
They're going to appreciate
what you did today.
200
00:15:29,312 --> 00:15:31,187
They got families, they got kids.
201
00:15:32,062 --> 00:15:33,437
They need those jobs.
202
00:15:35,187 --> 00:15:37,271
Instead, we went out celebrating
203
00:15:37,937 --> 00:15:41,729
and I met what was going to
turn out to be the rest of my life.
204
00:15:41,812 --> 00:15:43,812
I thought that was
you walking in outside.
205
00:15:45,521 --> 00:15:47,937
Can I introduce you
to this new guy Frank?
206
00:15:49,396 --> 00:15:52,229
Frank, I want you to meet
my cousin Russell Bufalino.
207
00:15:53,604 --> 00:15:55,771
You helped me with my truck
a few months ago.
208
00:15:55,854 --> 00:15:58,604
Oh, yeah, yeah, that's right.
The timing chain.
209
00:15:58,687 --> 00:15:59,771
Did you get it fixed?
210
00:15:59,854 --> 00:16:01,104
I fixed it the next day.
211
00:16:01,604 --> 00:16:03,854
- Thanks again.
- You're welcome.
212
00:16:03,937 --> 00:16:05,187
I'm glad you fixed it.
213
00:16:11,396 --> 00:16:14,937
There's a lot of tough guys
around here. Did he tell you?
214
00:16:15,854 --> 00:16:18,312
- You're not afraid of
tough guys, are you? - No.
215
00:16:18,396 --> 00:16:20,687
I didn't think so. I'll see you around.
216
00:16:22,187 --> 00:16:23,937
Your cousin saved my ass.
217
00:16:24,021 --> 00:16:25,604
I could've lost the whole load.
218
00:16:25,687 --> 00:16:27,937
Yeah. Well, he knows
everything about trucks.
219
00:16:28,021 --> 00:16:30,062
He worked at Canada Dry for a long time.
220
00:16:30,146 --> 00:16:31,312
Vito, how are you?
221
00:16:31,396 --> 00:16:33,896
Let's take the booth. Come on.
222
00:16:34,646 --> 00:16:38,396
I didn't know who
Russell Bufalino was back then,
223
00:16:38,896 --> 00:16:41,771
but I'd seen enough pictures
and stories in the newspapers
224
00:16:41,854 --> 00:16:44,021
to know he was eating
with Angelo Bruno.
225
00:16:44,104 --> 00:16:48,354
Bruno, he was just made
the new boss of Philadelphia.
226
00:16:48,437 --> 00:16:51,437
He took care of everything
from Philadelphia to Atlantic City.
227
00:16:51,521 --> 00:16:52,479
That I knew.
228
00:17:00,187 --> 00:17:02,104
And that was all I had to know,
229
00:17:02,187 --> 00:17:06,562
to know that Russell Bufalino was
no truck mechanic from Canada Dry.
230
00:17:11,521 --> 00:17:12,979
This bread is very good.
231
00:17:14,104 --> 00:17:15,062
Good, eh?
232
00:17:17,021 --> 00:17:20,979
Where did an Irisher like you
learn to speak Italian?
233
00:17:21,729 --> 00:17:23,187
In Italy, the war.
234
00:17:24,896 --> 00:17:25,771
Where?
235
00:17:26,771 --> 00:17:27,604
Salerno.
236
00:17:28,896 --> 00:17:29,771
Anzio.
237
00:17:31,104 --> 00:17:31,937
Sicily,
238
00:17:32,437 --> 00:17:33,729
around Catania.
239
00:17:33,812 --> 00:17:36,312
Catania? I'm from Catania.
240
00:17:36,812 --> 00:17:40,937
Yeah? I thought you had
an accent like Catania.
241
00:17:43,437 --> 00:17:45,812
How long were you in the war?
242
00:17:46,604 --> 00:17:47,687
Four years.
243
00:17:48,271 --> 00:17:51,312
411 days in combat,
244
00:17:51,937 --> 00:17:54,021
122 at Anzio.
245
00:17:54,646 --> 00:17:56,062
Forty-fifth Infantry.
246
00:18:03,354 --> 00:18:05,312
Were you afraid of dying?
247
00:18:07,687 --> 00:18:09,021
Always afraid.
248
00:18:09,521 --> 00:18:11,604
And don't let anybody tell you
249
00:18:11,687 --> 00:18:14,854
that they weren't afraid.
That's a lot of bullshit.
250
00:18:15,354 --> 00:18:16,479
Everybody's afraid.
251
00:18:16,562 --> 00:18:17,562
And you pray a lot.
252
00:18:18,187 --> 00:18:19,396
I prayed a lot.
253
00:18:19,896 --> 00:18:23,896
I prayed I'd never sin again
if I could just get out of here.
254
00:18:25,604 --> 00:18:26,729
But then the fighting starts,
255
00:18:26,812 --> 00:18:29,271
and then you forget about everything.
256
00:18:29,354 --> 00:18:32,354
You're just trying
to survive, stay alive.
257
00:18:33,771 --> 00:18:34,937
Once I saw
258
00:18:35,021 --> 00:18:36,646
that I was getting through the war,
259
00:18:36,729 --> 00:18:38,562
I looked around me, and I said:
260
00:18:39,146 --> 00:18:41,729
"From now on,
whatever happens, happens."
261
00:18:44,896 --> 00:18:45,937
Fuck it.
262
00:18:47,562 --> 00:18:49,646
You know, you follow orders.
263
00:18:49,729 --> 00:18:52,812
They tell you to bring some
prisoners into the woods.
264
00:18:52,896 --> 00:18:55,146
They don't say what to do,
265
00:18:56,771 --> 00:18:58,937
they just say, "Hurry up."
266
00:19:02,729 --> 00:19:06,771
It's crazy, but I never understood
how they would just keep digging
267
00:19:07,437 --> 00:19:08,437
their own graves.
268
00:19:09,021 --> 00:19:10,021
Stop!
269
00:19:15,146 --> 00:19:18,021
Maybe they thought
if they did a good job,
270
00:19:19,229 --> 00:19:20,479
the guy with the gun
271
00:19:21,062 --> 00:19:22,729
would change his mind.
272
00:19:39,187 --> 00:19:42,271
Russell, he took a shine
to me right away.
273
00:19:43,521 --> 00:19:44,896
After a while,
274
00:19:45,521 --> 00:19:47,104
he started giving me
275
00:19:47,187 --> 00:19:48,437
little things to do.
276
00:19:49,187 --> 00:19:53,562
But then Angelo, himself, started
giving me little things to do, too.
277
00:19:57,604 --> 00:20:00,187
Russ's wife Carrie, her family
278
00:20:00,271 --> 00:20:02,187
goes all the way back,
way, way back
279
00:20:02,271 --> 00:20:05,021
to the same town in Sicily
as the Bufalinos.
280
00:20:05,521 --> 00:20:07,229
They talked about it
all the time.
281
00:20:07,896 --> 00:20:11,312
She came from Mob royalty,
if you want to call it that.
282
00:20:11,396 --> 00:20:12,646
{\an8}The Sciandras.
283
00:20:13,229 --> 00:20:17,062
{\an8}To them, it was like they came
over on the Italian Mayflower.
284
00:20:44,562 --> 00:20:47,021
Why don't you go upstairs, wash up.
285
00:20:48,062 --> 00:20:50,521
Give me those clothes.
I'll get rid of them.
286
00:20:54,104 --> 00:20:56,312
Don't forget your shoes, Russell.
287
00:21:05,187 --> 00:21:06,604
Hey, Frank,
288
00:21:07,187 --> 00:21:08,646
can we stop soon?
289
00:21:08,729 --> 00:21:12,187
Yeah, yeah, well,
ask your husband. Russell?
290
00:21:12,937 --> 00:21:14,479
He's out cold.
291
00:21:24,437 --> 00:21:26,646
- I got it, Frank.
- Sure?
292
00:21:33,354 --> 00:21:34,646
Where are we?
293
00:21:34,729 --> 00:21:35,854
Near Lewisburg.
294
00:21:36,979 --> 00:21:40,479
Let me know when we get there.
I got some stops to make.
295
00:21:52,771 --> 00:21:54,479
Russell had a piece of everything.
296
00:21:58,229 --> 00:22:01,979
He had this store in Pittston
called Penn Drape and Curtains.
297
00:22:02,062 --> 00:22:03,854
And he ran
everything out of there.
298
00:22:04,812 --> 00:22:06,562
Who knew what it all was?
299
00:22:06,646 --> 00:22:09,896
I'm sure the man had partners.
They always have partners.
300
00:22:10,396 --> 00:22:12,146
Nobody keeps all the money.
301
00:22:13,312 --> 00:22:16,104
But everybody listened to Russ.
That I can tell you.
302
00:22:16,604 --> 00:22:19,812
You wanted to bribe a judge,
you asked Russell.
303
00:22:20,354 --> 00:22:24,062
You didn't know how much to bribe him,
Russell was going to tell you.
304
00:22:24,687 --> 00:22:27,437
All right, I'll tell him.
I'll be right there.
305
00:22:28,271 --> 00:22:30,062
Don't worry, I'll take care of it.
306
00:22:30,146 --> 00:22:32,187
You want to promote one of your guys,
307
00:22:32,854 --> 00:22:35,521
Russ would tell you
you could or you could not.
308
00:22:35,604 --> 00:22:36,771
Do me a favour.
309
00:22:36,854 --> 00:22:39,604
Go with Steve down to his place.
Take Vito with you.
310
00:22:39,687 --> 00:22:42,896
These guys keep coming around,
so straighten them out.
311
00:22:42,979 --> 00:22:44,521
I'll take care of it, Russ.
312
00:22:45,771 --> 00:22:47,562
Where's... Oh, here you are.
313
00:22:47,646 --> 00:22:51,521
You want to make somebody disappear,
you got to get Russell's permission.
314
00:22:52,104 --> 00:22:53,396
No two ways about it.
315
00:22:53,479 --> 00:22:56,146
- I wasn't worried.
- I didn't think so.
316
00:22:56,229 --> 00:22:58,562
- Tell your father I said "Hi".
- I'll tell him. Thanks.
317
00:22:59,062 --> 00:23:01,812
What are you doing here?
You got to go with Bruno.
318
00:23:02,312 --> 00:23:03,437
I'm on my way.
319
00:23:03,521 --> 00:23:07,146
And when you did something for Russ,
you did it yourself.
320
00:23:07,229 --> 00:23:08,979
Like Russ used to say...
321
00:23:09,062 --> 00:23:11,687
When I ask somebody to take
care of something for me,
322
00:23:11,771 --> 00:23:13,896
I expect them to
take care of it themselves.
323
00:23:13,979 --> 00:23:16,271
I don't need two roads
coming back to me.
324
00:24:20,604 --> 00:24:23,479
When Anastasia got killed
in the barbershop,
325
00:24:23,562 --> 00:24:26,646
they brought Russell in
to calm things down,
326
00:24:26,729 --> 00:24:28,854
so that everybody wasn't going
around killing everybody
327
00:24:28,937 --> 00:24:31,062
and it could all get straightened out.
328
00:24:32,646 --> 00:24:34,187
We know what happened.
329
00:24:34,271 --> 00:24:36,354
We can't change it. It is what it is.
330
00:24:36,437 --> 00:24:38,812
Please, tell my friend
I'm happy to help.
331
00:24:39,312 --> 00:24:41,604
You'd never know it
by looking at this guy,
332
00:24:42,104 --> 00:24:44,896
but all roads led back to Russ.
333
00:24:52,729 --> 00:24:53,979
Where's the money?
334
00:24:54,062 --> 00:24:55,604
- He don't have it.
- He don't have it?
335
00:24:56,312 --> 00:24:59,604
- He said something about his mother--
- Don't tell me.
336
00:24:59,687 --> 00:25:00,521
Let me guess.
337
00:25:01,104 --> 00:25:03,562
His mother died,
and the funeral set him back.
338
00:25:04,229 --> 00:25:06,354
Yeah. Exactly. Exactly.
339
00:25:06,437 --> 00:25:07,396
Fucking mother's...
340
00:25:07,896 --> 00:25:09,979
fucking dying over and over
for ten years.
341
00:25:12,396 --> 00:25:13,354
What do I do?
342
00:25:13,437 --> 00:25:14,771
Don't leave.
343
00:25:27,437 --> 00:25:28,396
Here.
344
00:25:28,479 --> 00:25:30,437
Just show it to him. Don't use it.
345
00:25:48,604 --> 00:25:49,937
Hey. Look.
346
00:25:50,021 --> 00:25:51,062
Hey, Frank.
347
00:25:53,104 --> 00:25:54,812
Skinny wants to see you. Get in the car.
348
00:25:55,312 --> 00:25:57,646
- I was just going to go see him.
- Get in the fucking car.
349
00:25:58,604 --> 00:26:01,021
- I was just going to go see him!
- Get in the car!
350
00:26:01,104 --> 00:26:04,562
Don't get cute with me. That bullshit
about your mother. Get in the car!
351
00:26:04,646 --> 00:26:07,354
- I swear I was just going to--
- Get in the fucking car!
352
00:26:12,187 --> 00:26:13,687
You want to get cute with me?
353
00:26:13,771 --> 00:26:17,437
All that bullshit about your mother
and sick and all that and dying.
354
00:26:17,521 --> 00:26:19,646
- I was just going to go see him.
- You're going to see him now.
355
00:26:19,729 --> 00:26:21,521
I swear,
I was going to come see you tomorrow.
356
00:26:22,021 --> 00:26:23,479
Tomorrow. I swear to God.
357
00:26:23,562 --> 00:26:24,937
Tomorrow. Here.
358
00:26:25,021 --> 00:26:27,521
- What time?
- One o'clock. I'll be here at one.
359
00:26:27,604 --> 00:26:29,354
What, are you sleeping in?
360
00:26:29,937 --> 00:26:30,979
You tell me.
361
00:26:31,729 --> 00:26:33,229
Ten o'clock. Here.
362
00:26:33,312 --> 00:26:34,312
Tomorrow.
363
00:26:34,396 --> 00:26:35,771
Swear on your mother.
364
00:26:35,854 --> 00:26:37,104
Swear on your mother!
365
00:26:37,187 --> 00:26:38,021
Swear on your mother!
366
00:26:38,104 --> 00:26:39,937
I swear on my mother!
367
00:26:40,021 --> 00:26:43,021
- What time tomorrow?
- I'll be here at ten o'clock.
368
00:26:43,104 --> 00:26:44,687
Tomorrow. Here.
369
00:26:44,771 --> 00:26:47,271
I'll bring the money tomorrow. All of it.
370
00:26:51,354 --> 00:26:53,437
I swear to God. How do I get home?
371
00:26:54,021 --> 00:26:55,187
Take the fucking bus!
372
00:26:58,062 --> 00:26:59,479
Let his mother pick him up.
373
00:27:10,312 --> 00:27:11,729
What's the matter with her?
374
00:27:12,229 --> 00:27:16,396
Nothing. She knocked something over
at the grocery store and made a mess,
375
00:27:16,479 --> 00:27:18,437
- and the grocer yelled at her.
- He yelled at her?
376
00:27:18,521 --> 00:27:19,896
He shoved her.
377
00:27:19,979 --> 00:27:21,021
He shoved her?
378
00:27:23,312 --> 00:27:24,687
Did he shove you?
379
00:27:25,896 --> 00:27:28,979
Who was this? The guy
at the grocery store on the corner? Joe?
380
00:27:32,729 --> 00:27:33,771
Did he?
381
00:27:34,521 --> 00:27:36,187
Honey, did he shove you?
382
00:27:37,854 --> 00:27:41,937
Just answer me. Did he push you?
Did he shove you? Did he do that?
383
00:27:42,729 --> 00:27:43,646
Let's go.
384
00:27:47,896 --> 00:27:50,479
Frank, he didn't mean it.
It just happened.
385
00:27:50,562 --> 00:27:52,896
He didn't mean it? He touched her.
386
00:27:52,979 --> 00:27:54,729
He has no right to push her. Touch her.
387
00:27:54,812 --> 00:27:56,521
Not even put one pinky on her.
388
00:28:03,437 --> 00:28:05,187
That's him, right?
389
00:28:05,271 --> 00:28:06,479
Stay here. Stay here.
390
00:28:10,146 --> 00:28:13,104
Frank, I'm sorry, but your kid
was out of line.
391
00:28:13,187 --> 00:28:14,646
I only did what you should.
392
00:28:20,229 --> 00:28:21,604
God, I'm sorry.
393
00:28:22,229 --> 00:28:23,937
No. Please. No, no, Frank.
394
00:28:33,479 --> 00:28:35,271
No, no, Frank! No!
395
00:28:38,687 --> 00:28:41,229
- Take that, you motherfucker!
- No! Come on!
396
00:28:44,062 --> 00:28:47,771
My fucking hand. My fucking hand!
397
00:29:24,146 --> 00:29:27,562
Russell and Carrie baptised
our new daughter Dolores.
398
00:29:28,146 --> 00:29:31,479
It was a wonderful occasion,
and we were honoured.
399
00:29:32,187 --> 00:29:33,521
Everybody showed up.
400
00:29:55,937 --> 00:29:59,896
The only thing is, you got more kids,
you got to earn more money.
401
00:30:02,729 --> 00:30:04,854
You want to make a quick ten grand?
402
00:30:05,396 --> 00:30:07,187
Whispers DiTullio.
Not the Whispers
403
00:30:07,271 --> 00:30:09,562
they blew up in that car
around the same time.
404
00:30:11,646 --> 00:30:14,521
This was the good Whispers
who knew how to make money.
405
00:30:15,604 --> 00:30:19,354
I got this place I front money to.
It's a really good business.
406
00:30:19,437 --> 00:30:20,562
It's a laundry.
407
00:30:20,646 --> 00:30:22,979
They collect the linen, towels,
408
00:30:23,062 --> 00:30:25,854
sheets from the hotels and restaurants
409
00:30:25,937 --> 00:30:28,479
in Atlantic City. They wash and iron it.
410
00:30:28,562 --> 00:30:31,687
Normally, it's like a license to print
fucking money.
411
00:30:32,187 --> 00:30:33,646
Until recently.
412
00:30:33,729 --> 00:30:38,521
A company that opened in Delaware
is trying to put us out of business.
413
00:30:39,521 --> 00:30:42,604
They're cutting their prices.
They're scaring our drivers.
414
00:30:42,687 --> 00:30:45,187
They're trying to take our customers
from us.
415
00:30:45,896 --> 00:30:48,396
To tell you the truth,
I'm a little concerned.
416
00:30:48,896 --> 00:30:53,229
Whenever anybody says they're a little
concerned, they're very concerned.
417
00:30:53,312 --> 00:30:57,354
As a matter of fact,
I'm really more than a little concerned.
418
00:30:57,437 --> 00:31:02,104
And when they say they're more than
a little concerned, they're desperate.
419
00:31:02,187 --> 00:31:06,437
I want this fucking place bombed, burnt,
torched, whatever you have to do.
420
00:31:06,521 --> 00:31:08,312
You were in the war.
You know what to do.
421
00:31:09,104 --> 00:31:11,354
Leave that fucking place
like you left Berlin.
422
00:31:11,437 --> 00:31:15,021
Burnt to the fucking ground.
I want them out of fucking business.
423
00:31:15,646 --> 00:31:17,021
Who are they?
424
00:31:17,104 --> 00:31:20,271
It's the Cadillac Linen
Service in Delaware.
425
00:31:20,771 --> 00:31:22,562
It's run by a bunch of Jews.
426
00:31:23,146 --> 00:31:25,021
Let them collect their insurance,
427
00:31:25,104 --> 00:31:26,229
I'm sure they have plenty,
428
00:31:26,312 --> 00:31:28,479
and leave this
fucking other place alone,
429
00:31:28,562 --> 00:31:30,104
the one I'm involved in.
430
00:31:31,604 --> 00:31:33,604
- This ain't ten grand.
- It's two grand.
431
00:31:33,687 --> 00:31:38,521
When you put these Jew washerwomen
out of business, you get the rest.
432
00:31:39,396 --> 00:31:41,479
I'm a little short of the money
right now,
433
00:31:42,062 --> 00:31:45,562
and I don't want to go to Skinny
and have to pay a big.
434
00:31:45,646 --> 00:31:48,646
I’m going to be paying them forever.
I'm getting the money somewhere else.
435
00:31:50,187 --> 00:31:51,604
Nobody has to know,
436
00:31:51,687 --> 00:31:54,729
especially not Skinny because
I'm not getting the money from him.
437
00:31:56,604 --> 00:32:00,479
I see you look a little hesitant.
I know what you can do.
438
00:32:00,562 --> 00:32:04,646
If I stiff you on the money,
you'll do something terrible to me.
439
00:32:04,729 --> 00:32:06,937
I do not want that.
440
00:32:18,562 --> 00:32:19,687
I hit the number.
441
00:32:20,187 --> 00:32:21,562
It's about 1,500.
442
00:32:22,062 --> 00:32:23,604
I'll see you in a few hours.
443
00:34:06,312 --> 00:34:07,437
Hey, Frank.
444
00:34:09,562 --> 00:34:11,146
Angelo wants to see you.
445
00:34:12,354 --> 00:34:14,271
- Now?
- Yeah, now is good.
446
00:34:15,146 --> 00:34:16,146
What's it about?
447
00:34:16,229 --> 00:34:18,937
I don't know. Come on. I'll drive you.
448
00:34:52,187 --> 00:34:53,271
Sit down, Frank.
449
00:35:05,896 --> 00:35:07,771
What're you doing in Delaware?
450
00:35:13,979 --> 00:35:16,229
Bombing out a laundry place.
451
00:35:22,437 --> 00:35:26,229
I was just doing a job
to make some extra money.
452
00:35:28,104 --> 00:35:30,187
Putting this place out of action.
453
00:35:31,229 --> 00:35:34,812
Putting this place
out of commission.
454
00:35:36,604 --> 00:35:37,604
For who?
455
00:35:48,562 --> 00:35:50,771
Now is not the time to not say.
456
00:35:55,729 --> 00:35:56,687
Whispers.
457
00:35:57,187 --> 00:35:58,437
The other Whispers.
458
00:36:02,854 --> 00:36:05,229
You know who owns
the Cadillac Linen Service?
459
00:36:06,229 --> 00:36:10,437
- Some Jews in the laundry business.
- They own a part of it.
460
00:36:11,104 --> 00:36:13,687
You know who else has an interest in it?
461
00:36:13,771 --> 00:36:15,021
- No.
- I do.
462
00:36:15,937 --> 00:36:16,896
Who?
463
00:36:17,896 --> 00:36:20,187
I do. I own the other part.
464
00:36:20,271 --> 00:36:22,896
Not I know somebody who owns
the other part.
465
00:36:26,979 --> 00:36:29,771
Angelo, I didn't know
you had any part of it.
466
00:36:29,854 --> 00:36:33,312
I would never have done what I did
if I knew you were involved.
467
00:36:33,396 --> 00:36:35,396
I would never do that against you.
468
00:36:35,896 --> 00:36:37,896
Whispers didn't say it was the Jew Mob?
469
00:36:37,979 --> 00:36:39,479
He said Jew washerwomen.
470
00:36:42,687 --> 00:36:44,021
Jew washerwomen.
471
00:36:45,521 --> 00:36:47,021
What else he say?
472
00:36:47,562 --> 00:36:49,604
I bet he said keep it to yourself.
473
00:36:49,687 --> 00:36:51,896
Don't say nothing to nobody Downtown.
474
00:36:55,062 --> 00:36:56,021
He did.
475
00:37:01,771 --> 00:37:02,979
I didn't check.
476
00:37:03,479 --> 00:37:05,229
I'm sorry. I should've checked.
477
00:37:05,312 --> 00:37:07,271
- Can I give him his money back?
- He won't need it.
478
00:37:07,937 --> 00:37:09,229
You can keep it.
479
00:37:09,854 --> 00:37:13,104
I don't want no trouble. I'll just
give it back to him and I'm OK.
480
00:37:13,854 --> 00:37:15,104
He won't need it.
481
00:37:19,562 --> 00:37:21,104
OK. Thanks.
482
00:37:21,187 --> 00:37:22,312
Thank Russell.
483
00:37:22,937 --> 00:37:25,312
I would have let the
Jew Mob have you.
484
00:37:28,979 --> 00:37:30,604
You got a good friend here.
485
00:37:31,104 --> 00:37:32,771
You don't know how good
a friend you got.
486
00:37:33,896 --> 00:37:35,229
I know.
487
00:37:35,312 --> 00:37:36,437
No, you don't know.
488
00:37:39,896 --> 00:37:41,312
Wait by the bar.
489
00:37:58,104 --> 00:38:02,854
In a case like this, the best thing
to do is you use something brand new.
490
00:38:02,937 --> 00:38:04,437
Right out of the box.
491
00:38:04,521 --> 00:38:08,229
Otherwise, you don't know where
it's been or who's used it.
492
00:38:08,312 --> 00:38:10,604
What crime it was connected to.
493
00:38:10,687 --> 00:38:12,229
That's suicide.
494
00:38:12,312 --> 00:38:15,896
So, I recommend something new,
straight out of the box.
495
00:38:16,396 --> 00:38:18,104
Stone cold. Clean.
496
00:38:21,812 --> 00:38:26,021
There you are. I didn't know which way
you were coming from. I didn't--
497
00:38:33,396 --> 00:38:34,729
The next thing you do
498
00:38:34,812 --> 00:38:36,937
is throw the thing away. Get rid of it.
499
00:38:39,437 --> 00:38:42,062
Everybody uses a spot in
the Schuylkill River.
500
00:38:43,937 --> 00:38:47,521
If they send divers down there,
they'd be able to arm a small country.
501
00:39:12,021 --> 00:39:14,479
For me, everything changed
after Whispers.
502
00:39:19,437 --> 00:39:20,354
It was like the army.
503
00:39:22,146 --> 00:39:23,062
You followed orders.
504
00:39:25,646 --> 00:39:27,062
You did the right thing.
505
00:39:27,604 --> 00:39:29,146
You got rewarded.
506
00:39:30,812 --> 00:39:35,146
And when I handled things for Russell,
it was never for money,
507
00:39:35,229 --> 00:39:37,062
but as a show of respect.
508
00:39:37,146 --> 00:39:38,437
You ran an errand,
509
00:39:38,521 --> 00:39:42,229
you did a favour, you got a favour back
if you ever needed it.
510
00:39:42,812 --> 00:39:45,146
And you always hurried back.
511
00:40:03,354 --> 00:40:04,687
Thank you, Vito.
512
00:40:07,604 --> 00:40:08,521
Hi, Frank.
513
00:40:09,062 --> 00:40:10,437
What can I get for you?
514
00:40:11,896 --> 00:40:13,646
I'm just going to get the wine now.
515
00:40:15,979 --> 00:40:18,104
Just call me if you need anything.
516
00:40:18,187 --> 00:40:19,187
I will.
517
00:40:24,187 --> 00:40:26,437
- Help yourself, Frank.
- Thanks.
518
00:40:27,521 --> 00:40:28,687
Things change.
519
00:40:33,104 --> 00:40:35,396
- She's the new one, right?
- Yeah.
520
00:40:35,979 --> 00:40:37,854
She's a nice kid. Nice kid.
521
00:40:48,687 --> 00:40:52,312
No time is a good time
to leave your wife,
522
00:40:52,396 --> 00:40:54,729
but that's when I left mine.
523
00:41:03,812 --> 00:41:05,604
Hey, Ira, what's going on?
524
00:41:09,312 --> 00:41:11,604
- Any problems?
- No. Everything's good.
525
00:41:14,646 --> 00:41:16,271
Pull over after this Caddy.
526
00:41:22,896 --> 00:41:24,354
He's expecting you.
527
00:41:49,979 --> 00:41:52,187
Phil, you have a nice shop here.
528
00:41:53,021 --> 00:41:54,854
People like to come to this store.
529
00:41:54,937 --> 00:41:57,687
But your kid is a real sfigato.
530
00:41:57,771 --> 00:41:59,687
Understand? He's a pain in the ass.
531
00:42:00,271 --> 00:42:03,562
He's a wild kid.
You got to control him. If you don't,
532
00:42:03,646 --> 00:42:06,312
nobody's going to want
to shop here anymore.
533
00:42:06,396 --> 00:42:09,271
If it's not good for you,
it's not good for me.
534
00:42:10,021 --> 00:42:11,979
You understand what I'm saying.
535
00:42:13,187 --> 00:42:14,812
I apologise, Russell.
536
00:42:16,271 --> 00:42:19,396
That's from you and Frank, and this one
from you and me.
537
00:42:19,479 --> 00:42:21,021
What about a baby spoon?
538
00:42:21,687 --> 00:42:24,479
- What'll she do with a baby spoon?
- Have a baby.
539
00:42:24,562 --> 00:42:25,979
They're not married yet.
540
00:42:26,062 --> 00:42:27,479
I give you my word.
541
00:42:27,562 --> 00:42:29,396
All right. Your word's good, Phil.
542
00:42:30,687 --> 00:42:32,396
Let's go, girls.
543
00:42:32,479 --> 00:42:34,187
We're done.
544
00:42:34,271 --> 00:42:35,562
What are you doing?
545
00:42:37,187 --> 00:42:38,812
When the hell are you going to wise up?
546
00:42:52,729 --> 00:42:55,146
There we go. That's my girl.
547
00:43:07,479 --> 00:43:08,479
Hey, Peggy.
548
00:43:10,187 --> 00:43:11,396
Come here.
549
00:43:14,937 --> 00:43:16,104
I don't know.
550
00:43:17,562 --> 00:43:20,646
I get the feeling she don't like me.
Like she's afraid of me.
551
00:43:20,729 --> 00:43:22,187
That's the way she is.
552
00:43:22,271 --> 00:43:25,771
She's afraid of me at times, too.
She's a sensitive kid.
553
00:43:26,937 --> 00:43:30,479
I understand if she's afraid of me,
but she shouldn't be scared of you.
554
00:43:31,146 --> 00:43:34,312
And then she hears about me
in the papers sometimes.
555
00:43:34,812 --> 00:43:37,021
You got to be close to your kids.
556
00:43:37,104 --> 00:43:37,937
I am.
557
00:43:38,521 --> 00:43:39,937
You're blessed to have them.
558
00:43:40,021 --> 00:43:42,187
Carrie and I can't have kids.
559
00:43:42,271 --> 00:43:44,479
But you're blessed. You're blessed.
560
00:43:44,562 --> 00:43:46,562
Call her. Tell her to come over.
561
00:43:46,646 --> 00:43:48,437
Sweetheart. Peggy. Come here.
562
00:43:55,146 --> 00:43:56,937
- Come here.
- Come over by Uncle Russ.
563
00:43:58,021 --> 00:43:59,937
- How are you?
- OK.
564
00:44:00,729 --> 00:44:03,812
Do you know why God made the sky
so high?
565
00:44:06,521 --> 00:44:10,729
So little birdies don't bunk their head
on it when they're flying around.
566
00:44:12,271 --> 00:44:13,604
Isn't that cute?
567
00:44:13,687 --> 00:44:14,854
A little joke.
568
00:44:15,354 --> 00:44:16,354
Isn't that funny?
569
00:44:16,979 --> 00:44:18,104
You want some candy?
570
00:44:19,521 --> 00:44:21,604
No, you guys don't want any candy.
571
00:44:23,312 --> 00:44:25,437
There's nothing I can do for you?
572
00:44:26,896 --> 00:44:28,937
If there is, let Uncle Russell know.
573
00:44:29,021 --> 00:44:30,021
OK.
574
00:44:30,104 --> 00:44:31,562
Go back. Have some fun.
575
00:44:34,354 --> 00:44:35,521
You see what I mean?
576
00:44:36,104 --> 00:44:37,437
See that feeling I get?
577
00:44:37,521 --> 00:44:41,021
She's just shy.
She don't mean nothing.
578
00:44:41,729 --> 00:44:45,854
Sometimes, when the parents
get divorced, the kids get all confused
579
00:44:45,937 --> 00:44:48,896
and they get resentful, and they
don't know who to take it out on
580
00:44:48,979 --> 00:44:50,354
or which side, or...
581
00:44:50,437 --> 00:44:51,479
No, you're right.
582
00:44:51,562 --> 00:44:56,771
I'm lucky because Reenie and
Mary get along like gangbusters,
583
00:44:56,854 --> 00:44:59,521
so the kids go back and forth
with no problem.
584
00:44:59,604 --> 00:45:03,271
Keep your family close.
Keep an eye on that.
585
00:45:03,354 --> 00:45:05,521
I mean, I'm just lucky.
586
00:45:10,396 --> 00:45:11,979
How's it going with the union?
587
00:45:12,479 --> 00:45:15,229
- The union's the best in the world.
- You like it, huh?
588
00:45:15,896 --> 00:45:18,521
I wish I had something
more steady, but...
589
00:45:20,354 --> 00:45:21,854
How about organising?
590
00:45:22,687 --> 00:45:24,396
I would like to do that. But
591
00:45:24,479 --> 00:45:25,729
there's a long line.
592
00:45:26,229 --> 00:45:28,312
A long waiting list, if you will.
593
00:45:29,521 --> 00:45:32,812
Well, a friend of ours
is having a little trouble.
594
00:45:32,896 --> 00:45:34,437
Friend at the top.
595
00:45:34,521 --> 00:45:36,146
Who's that?
596
00:45:36,229 --> 00:45:37,062
The top.
597
00:45:37,646 --> 00:45:38,479
Hoffa?
598
00:45:39,062 --> 00:45:39,896
Yeah.
599
00:45:40,396 --> 00:45:44,854
I heard the other day that some guys
tried to pipe him because of
600
00:45:44,937 --> 00:45:46,062
a workman's comp case.
601
00:45:46,146 --> 00:45:49,271
Yeah, I heard he
beat the shit out of them.
602
00:45:49,354 --> 00:45:51,146
How long can he keep doing that?
603
00:45:51,229 --> 00:45:54,521
He needs somebody
he can trust around him.
604
00:45:54,604 --> 00:45:57,354
Somebody to be with him all the time.
605
00:46:01,479 --> 00:46:02,771
I'll put McGee on the phone.
606
00:46:05,021 --> 00:46:05,979
Hello.
607
00:46:06,979 --> 00:46:08,687
Hiya, my friend. How are you?
608
00:46:10,312 --> 00:46:13,062
I got that kid
I was talking to you about here.
609
00:46:13,146 --> 00:46:15,729
I'm going to put him on the phone,
let you talk to him.
610
00:46:19,271 --> 00:46:20,521
Hello.
611
00:46:20,604 --> 00:46:21,521
Is that Frank?
612
00:46:22,187 --> 00:46:24,271
Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa.
613
00:46:25,021 --> 00:46:27,229
- Glad to meet you.
- Glad to meet you, too,
614
00:46:27,312 --> 00:46:29,021
even if it's over the phone.
615
00:46:30,812 --> 00:46:32,271
I heard you paint houses.
616
00:46:33,271 --> 00:46:35,812
Yes. Yes, sir, I do. I do.
617
00:46:35,896 --> 00:46:37,104
And I...
618
00:46:37,187 --> 00:46:39,021
I also do my own carpentry.
619
00:46:39,604 --> 00:46:40,937
Glad to hear that.
620
00:46:41,687 --> 00:46:43,396
I hear you're a brother of mine.
621
00:46:43,479 --> 00:46:46,646
Yes, sir. Local 107. Since 1947.
622
00:46:48,562 --> 00:46:50,396
Our friend speaks very highly of you.
623
00:46:51,687 --> 00:46:52,646
Thank you.
624
00:46:52,729 --> 00:46:54,729
He's not an easy man to please.
625
00:46:55,229 --> 00:46:56,354
I do my best.
626
00:46:56,437 --> 00:46:57,979
Well, there's a situation...
627
00:46:58,062 --> 00:47:00,896
Nowadays, young people,
they don't know
628
00:47:00,979 --> 00:47:02,187
who Jimmy Hoffa was.
629
00:47:02,271 --> 00:47:03,687
They don't have a clue.
630
00:47:04,187 --> 00:47:08,812
Maybe they know that he disappeared
or something, but that's about it.
631
00:47:08,896 --> 00:47:10,812
But back then, there wasn't nobody
632
00:47:10,896 --> 00:47:14,479
in this country who didn't know
who Jimmy Hoffa was.
633
00:47:14,562 --> 00:47:17,687
God bless, Jimmy.
You're a real gentleman.
634
00:47:19,062 --> 00:47:22,479
In the '50s, he was as big as Elvis.
635
00:47:22,562 --> 00:47:24,812
In the '60s, he was like the Beatles.
636
00:47:25,437 --> 00:47:29,354
Next to the President, he was the most
powerful man in the country. Bar none.
637
00:47:29,437 --> 00:47:30,729
If you got it,
638
00:47:31,229 --> 00:47:33,479
a truck brought it to you.
639
00:47:35,021 --> 00:47:36,021
If you got
640
00:47:36,104 --> 00:47:38,146
your food, your clothing,
641
00:47:38,229 --> 00:47:41,479
your medicine, fuel for your homes,
642
00:47:41,562 --> 00:47:43,479
fuel for your industries,
643
00:47:44,104 --> 00:47:46,062
a truck brought it to them.
644
00:47:48,229 --> 00:47:51,271
The day our trucks stop,
645
00:47:51,354 --> 00:47:53,146
America stops!
646
00:47:55,771 --> 00:48:00,104
There's a situation going on now, Frank,
that needs to be attended to.
647
00:48:00,187 --> 00:48:04,604
Big business and the government
are trying to tear the union apart.
648
00:48:04,687 --> 00:48:06,271
They're trying to pull us down.
649
00:48:06,354 --> 00:48:08,354
Big business is on the attack!
650
00:48:08,937 --> 00:48:12,062
They're coming. They're coming hard
and they're coming fast.
651
00:48:12,146 --> 00:48:14,146
Big business and the government
652
00:48:14,229 --> 00:48:16,479
are trying to sow the seeds of dissent
653
00:48:16,562 --> 00:48:18,271
among our ranks,
654
00:48:18,354 --> 00:48:21,604
at a time when we need unity!
655
00:48:21,687 --> 00:48:24,021
We need solidarity!
656
00:48:24,604 --> 00:48:26,479
I want to write it in the sky.
657
00:48:27,062 --> 00:48:28,687
Solidarity!
658
00:48:29,979 --> 00:48:31,187
Solidarity!
659
00:48:32,646 --> 00:48:34,146
Solidarity!
660
00:48:34,229 --> 00:48:36,396
You want to be a part of this fight?
661
00:48:36,479 --> 00:48:37,687
Yes, I do, sir.
662
00:48:37,771 --> 00:48:40,312
Would you like to be
a part of this history?
663
00:48:40,396 --> 00:48:41,604
Yes, I would.
664
00:48:42,396 --> 00:48:45,021
Whatever you need me
to do, I'm available.
665
00:48:45,104 --> 00:48:47,187
Can you come to Chicago tomorrow?
666
00:48:47,271 --> 00:48:49,187
- I can, sir.
- See you then.
667
00:48:54,187 --> 00:48:55,854
He likes to talk, don't he?
668
00:49:01,271 --> 00:49:03,479
Thought I was talking to General Patton.
669
00:49:08,104 --> 00:49:10,771
You know, Frank, the only reason why
you're here,
670
00:49:11,521 --> 00:49:16,187
the Seafarers Union is signing up
the same non-union cab drivers
671
00:49:16,271 --> 00:49:17,812
as we want to do.
672
00:49:17,896 --> 00:49:20,062
Nobody knows who you are,
673
00:49:20,146 --> 00:49:23,354
and nobody knows what the fuck
you're doing here. OK?
674
00:49:23,437 --> 00:49:25,146
You and I know why you're here.
675
00:49:25,229 --> 00:49:29,771
We need to sign these drivers up
so Paul Hall doesn't get them
676
00:49:29,854 --> 00:49:31,229
for his fucking union.
677
00:49:31,312 --> 00:49:35,562
For some reason, most of these drivers
are fucking lesbians.
678
00:49:35,646 --> 00:49:37,229
I have no reason why.
679
00:49:37,729 --> 00:49:39,979
Paul Hall's running around saying that
680
00:49:40,062 --> 00:49:43,312
he's getting a better contract
than our boy Jimmy.
681
00:49:43,396 --> 00:49:44,896
He's a cocksucker.
682
00:49:45,646 --> 00:49:49,646
Jimmy has Mayor fucking Daley
in his pocket.
683
00:49:49,729 --> 00:49:52,187
The cops are OK with whatever we do.
684
00:49:52,271 --> 00:49:54,521
They won't help us push these cars in,
685
00:49:54,604 --> 00:49:57,604
but they won't let anybody
fucking stop us.
686
00:50:18,937 --> 00:50:20,562
Come on, all you guys.
687
00:50:20,646 --> 00:50:23,354
Let's get this fucking thing
in there. Watch yourself!
688
00:50:26,312 --> 00:50:27,854
This is a lot of work.
689
00:50:27,937 --> 00:50:30,021
- You ever think of using candy?
- What?
690
00:50:30,104 --> 00:50:31,104
Candy.
691
00:50:31,187 --> 00:50:32,729
What the fuck is candy?
692
00:50:37,979 --> 00:50:40,979
- Hey, Lou, open the fucking gate.
- I got it. I got it.
693
00:50:41,687 --> 00:50:43,854
Here, you take the gas.
694
00:51:00,687 --> 00:51:02,354
One thing about Jimmy.
695
00:51:02,437 --> 00:51:04,271
Don't ever make him wait.
696
00:51:04,354 --> 00:51:08,229
If you have a meeting, get there
on time. Better, get there early.
697
00:51:08,312 --> 00:51:09,854
I can't stress this enough.
698
00:51:09,937 --> 00:51:13,229
His problem is that time is of essence.
699
00:51:13,312 --> 00:51:14,729
That's the important thing.
700
00:51:15,229 --> 00:51:17,562
One more thing. Jimmy doesn't drink.
701
00:51:18,437 --> 00:51:21,521
The head of the largest fucking union
in the world don't drink.
702
00:51:21,604 --> 00:51:25,187
The worst part about it is, he doesn't
allow anybody to drink around him.
703
00:51:30,854 --> 00:51:31,854
Another thing about him.
704
00:51:31,937 --> 00:51:34,479
Jimmy hates fucking watermelon.
705
00:51:37,562 --> 00:51:39,104
But we're going to like watermelon.
706
00:51:40,437 --> 00:51:41,812
Jimmy, you should'a seen it,
707
00:51:41,896 --> 00:51:43,187
sinking in the water.
708
00:51:44,354 --> 00:51:46,729
One by one. I bet you
when they woke up
709
00:51:46,812 --> 00:51:49,479
the next morning,
those fucking cab drivers
710
00:51:49,562 --> 00:51:52,812
went to get their cabs,
they didn't know what the fuck hit them.
711
00:51:53,562 --> 00:51:54,979
Great idea, Joey.
712
00:51:55,062 --> 00:51:56,312
Great idea.
713
00:51:56,396 --> 00:51:57,896
Well, it wasn't my idea.
714
00:51:59,021 --> 00:52:01,437
My man Frank. It was his idea.
715
00:52:01,521 --> 00:52:03,062
Let me tell you something.
716
00:52:03,146 --> 00:52:05,937
Frank took over the pier.
717
00:52:06,021 --> 00:52:09,312
Whatever he told them to do,
whatever he said, they did it.
718
00:52:10,646 --> 00:52:14,104
I never seen a guy walk
through a crowd like he does.
719
00:52:14,187 --> 00:52:16,812
He doesn't touch a fucking person!
Everybody gets out of the way.
720
00:52:16,896 --> 00:52:18,687
I'm not kidding you. I swear.
721
00:52:18,771 --> 00:52:21,104
Guys he never met in his life.
It was like
722
00:52:21,187 --> 00:52:23,062
Moses. Remember Moses,
723
00:52:23,146 --> 00:52:27,271
when he walked into the ocean? The sea,
whatever it was, and it opened up!
724
00:52:27,354 --> 00:52:30,479
That's him. I'm telling you.
Jimmy, he's got it.
725
00:52:30,562 --> 00:52:31,687
What do you think?
726
00:52:31,771 --> 00:52:34,104
You need him
a few days more?
727
00:52:34,187 --> 00:52:36,646
We got to clear up
a few dribs and drabs.
728
00:52:38,896 --> 00:52:40,604
You guys sure like watermelon.
729
00:52:41,187 --> 00:52:42,187
Want a bite?
730
00:52:42,271 --> 00:52:43,312
Not on your life.
731
00:52:45,479 --> 00:52:47,771
You were there.
You saw it firsthand.
732
00:52:47,854 --> 00:52:49,729
Those guys ain't union.
733
00:52:49,812 --> 00:52:53,812
They're like Nazi collaborators,
operating behind the lines.
734
00:52:53,896 --> 00:52:55,854
- You know. You were in the war.
- I sure do.
735
00:52:56,937 --> 00:52:57,812
In a war,
736
00:52:57,896 --> 00:53:01,812
you go from point A to point B.
737
00:53:02,729 --> 00:53:03,979
Sometimes,
738
00:53:04,479 --> 00:53:07,271
you spill a little
beer along the way.
739
00:53:09,354 --> 00:53:11,021
That philosophy make sense to you?
740
00:53:11,104 --> 00:53:12,229
Sure does.
741
00:53:13,229 --> 00:53:14,271
Good.
742
00:53:31,229 --> 00:53:34,729
Jimmy didn't make me stay in his suite
because he liked me.
743
00:53:35,396 --> 00:53:39,771
He didn't want me
registering in my name at the hotel.
744
00:53:41,104 --> 00:53:44,104
This way, there was no proof
I was even in Chicago.
745
00:53:53,771 --> 00:53:56,062
Come on, Jimmy, you're way behind.
746
00:53:56,146 --> 00:53:57,146
Nothing stops her.
747
00:53:57,729 --> 00:54:01,521
After Chicago, Jimmy and I got close.
The wives hit it off.
748
00:54:02,187 --> 00:54:05,771
And with Jimmy and Josephine's kids
grown up and out of the house,
749
00:54:05,854 --> 00:54:07,729
they got a kick out of our kids, too.
750
00:54:10,937 --> 00:54:12,271
{\an8}Especially Peggy.
751
00:54:12,354 --> 00:54:15,271
She and Jimmy
fell for each other right away.
752
00:54:15,854 --> 00:54:19,646
You know what I like even better than
getting my picture took?
753
00:54:19,729 --> 00:54:20,646
What?
754
00:54:23,062 --> 00:54:24,646
Surprise!
755
00:54:25,812 --> 00:54:29,812
To Peggy, Jimmy wasn't like Russ,
or Skinny or even me.
756
00:54:29,896 --> 00:54:33,104
Sorry, everybody.
This is just for Peggy and I.
757
00:54:33,187 --> 00:54:35,229
For one thing,
Jimmy didn't have a nickname
758
00:54:35,312 --> 00:54:37,646
like the "Razor" or "The Hunchback"
759
00:54:37,729 --> 00:54:39,854
or "The Weasel", or "Whispers".
760
00:54:39,937 --> 00:54:41,771
So, what happened to "Thank you"?
761
00:54:43,771 --> 00:54:46,187
And to her, he was helping people.
762
00:54:46,271 --> 00:54:49,062
He was helping them make more money,
live better lives.
763
00:54:49,646 --> 00:54:52,062
He wasn't stomping on somebody's hand.
764
00:54:53,812 --> 00:54:56,021
"'If you have it,
a truck brought it to you."
765
00:54:56,104 --> 00:54:57,604
This is what Mr Hoffa says.
766
00:54:58,187 --> 00:55:02,271
He's the president of the Teamsters
Union with over a million members.
767
00:55:02,354 --> 00:55:05,229
They all support him
because they have steady jobs
768
00:55:05,312 --> 00:55:07,979
big pay and a retirement pension.
769
00:55:09,354 --> 00:55:13,062
The Teamster Pension Fund
had eight billion dollars in it.
770
00:55:13,146 --> 00:55:16,771
Jimmy had complete control
over every bit of it.
771
00:55:17,354 --> 00:55:19,437
Isn't this a beautiful presentation?
772
00:55:19,521 --> 00:55:22,104
A bridge loan is really
all I'm asking, Jimmy.
773
00:55:22,646 --> 00:55:26,646
I'm not going to piss away my members'
pension dough on something too risky.
774
00:55:26,729 --> 00:55:28,562
This is not a risk, Jimmy.
775
00:55:28,646 --> 00:55:30,896
I got Minsky's Follies.
776
00:55:30,979 --> 00:55:33,479
I got the first
topless act on the Strip.
777
00:55:33,562 --> 00:55:36,021
We're booming in there.
I can't get the drinks out.
778
00:55:36,104 --> 00:55:39,146
Just asking for a golf course.
You know you never lost a dime with me.
779
00:55:39,229 --> 00:55:42,854
We'd really appreciate whatever
you can do to help Jake along here.
780
00:55:42,937 --> 00:55:45,479
One-five is all I need
for a completion bond.
781
00:55:48,021 --> 00:55:50,479
OK. OK. Go to the bank.
782
00:55:51,937 --> 00:55:54,187
It's going to be a big success.
Thank you, Jimmy.
783
00:55:54,271 --> 00:55:56,062
You're a prince. You're a mensch.
784
00:56:05,396 --> 00:56:09,562
And, because of Mr Hoffa,
workers have medical insurance
785
00:56:09,646 --> 00:56:10,812
for when they get sick,
786
00:56:10,896 --> 00:56:14,354
and know, when they retire,
they're not going to go hungry.
787
00:56:16,229 --> 00:56:20,604
There was so much paperwork that
Jimmy used an insurance company
788
00:56:20,687 --> 00:56:23,812
run by this kid, Allen Dorfman,
to work out the loans.
789
00:56:23,896 --> 00:56:27,646
No, no, nothing for nothing.
Next time ask a little bit fucking nicer.
790
00:56:32,479 --> 00:56:34,812
And? And? How'd it go?
791
00:56:34,896 --> 00:56:39,062
It was a little touch and go for a bit.
But at the end, fine.
792
00:56:39,146 --> 00:56:42,229
Russ would get Jimmy to give
guys like Gottlieb the loans
793
00:56:42,312 --> 00:56:44,979
and you would get like 10% of that.
794
00:56:45,562 --> 00:56:47,562
Or whatever. Maybe even more.
795
00:56:47,646 --> 00:56:50,979
You tell Marteduzzo from me
that I appreciate it.
796
00:56:51,062 --> 00:56:53,479
Everybody'll appreciate it.
It's a good thing.
797
00:56:54,646 --> 00:56:58,479
You couldn't go to regular banks
because the money was for gambling.
798
00:56:58,562 --> 00:57:00,021
God's truth, that's what it was.
799
00:57:00,104 --> 00:57:04,771
You couldn't. So the Mob went to
the Teamsters for the money.
800
00:57:04,854 --> 00:57:06,604
It was the Teamsters that stepped in
801
00:57:06,687 --> 00:57:08,812
and lent the money that built Las Vegas.
802
00:57:09,896 --> 00:57:13,271
Billy, don't touch this stuff.
Just go where you got to go.
803
00:57:13,354 --> 00:57:16,479
There was more business than anybody
could handle.
804
00:57:16,562 --> 00:57:20,104
{\an8}So Jimmy had to shove some of the
deals off on to his wife Jo,
805
00:57:20,187 --> 00:57:24,979
{\an8}who had no idea she had 22% of
a Florida land deal called "Sun Valley,"
806
00:57:25,062 --> 00:57:29,021
some charter fishing boats,
and a ski lodge with its own mountain.
807
00:57:34,562 --> 00:57:37,729
One of Jimmy's clients
was Sam "Momo" Giancana,
808
00:57:37,812 --> 00:57:40,312
who was friends with the Kennedys
from back when Jack's father
809
00:57:40,396 --> 00:57:42,187
made his fortune with the Italians
810
00:57:42,271 --> 00:57:44,354
as a bootlegger during Prohibition.
811
00:57:44,437 --> 00:57:46,771
Momo, Sinatra hung out together
812
00:57:46,854 --> 00:57:48,271
with the Kennedys.
813
00:57:49,604 --> 00:57:53,771
Momo and Kennedy, believe it or not,
even had the same girlfriend.
814
00:57:53,854 --> 00:57:55,812
Together. At the same time.
815
00:57:56,354 --> 00:57:57,437
Talk about crazy.
816
00:57:58,354 --> 00:58:02,396
It was easy for the Mob to help
Joe Kennedy get his son elected president.
817
00:58:03,729 --> 00:58:06,729
They just punched up the vote to make
sure that he won
818
00:58:06,812 --> 00:58:08,062
in Illinois.
819
00:58:11,646 --> 00:58:13,271
In exchange for that,
820
00:58:13,354 --> 00:58:16,687
the new president was going to get
Castro out of Cuba,
821
00:58:16,771 --> 00:58:21,479
so our guys could get their casinos
and race tracks and shrimp boats
822
00:58:21,562 --> 00:58:25,479
and everything else that they had
and owned down there in Havana back.
823
00:58:25,562 --> 00:58:27,271
But that that didn't happen.
824
00:58:34,562 --> 00:58:35,396
The Italians
825
00:58:35,479 --> 00:58:38,812
wanted Kennedy the Irishman
for President,
826
00:58:38,896 --> 00:58:40,437
and that's what they got.
827
00:58:42,521 --> 00:58:45,437
Get used to it because we're going to be
seeing it 24/7.
828
00:58:45,521 --> 00:58:46,896
Son of a bitch!
829
00:58:46,979 --> 00:58:49,812
Goddamn Kennedys.
I'm looking at the damn Kennedys.
830
00:58:49,896 --> 00:58:51,562
The kids. Language.
831
00:58:51,646 --> 00:58:53,521
What difference does it make?
832
00:58:53,604 --> 00:58:56,979
They got to learn sooner or later.
We're going to war with these people.
833
00:58:57,562 --> 00:58:58,437
War!
834
00:58:59,146 --> 00:59:00,979
I've said it a thousand times.
835
00:59:01,062 --> 00:59:02,896
I don't care they're Irish.
836
00:59:03,521 --> 00:59:05,104
I don't care they're Catholic.
837
00:59:05,187 --> 00:59:08,521
If there's one person you can't trust
in this life,
838
00:59:08,604 --> 00:59:10,062
it's millionaires' kids.
839
00:59:10,146 --> 00:59:11,312
You're right, Jimmy.
840
00:59:12,021 --> 00:59:14,646
Especially that little son of a bitch.
841
00:59:16,812 --> 00:59:20,521
You don't remember doing any favours
for Johnny Dio
842
00:59:20,604 --> 00:59:22,354
{\an8}or you don't remember
the conversation?
843
00:59:23,729 --> 00:59:27,437
{\an8}I'm saying,
to the best of my recollection,
844
00:59:27,521 --> 00:59:30,062
I must recall on my memory,
845
00:59:30,146 --> 00:59:31,812
I cannot remember.
846
00:59:34,271 --> 00:59:36,562
Then where did this $20,000 come from?
847
00:59:38,854 --> 00:59:40,104
Individuals.
848
00:59:41,271 --> 00:59:43,104
Which individuals, Mr Hoffa?
849
00:59:45,354 --> 00:59:49,896
Off hand, that particular
amount of money I borrowed.
850
00:59:50,396 --> 00:59:52,812
I don't know at
this particular moment.
851
00:59:53,729 --> 00:59:58,187
But the record of my loans,
which I requested, I have,
852
00:59:58,812 --> 01:00:01,062
and out of all the moneys I loaned
853
01:00:01,146 --> 01:00:04,854
during this period of time
I went into these ventures.
854
01:00:10,937 --> 01:00:12,396
Those goddamn Kennedys,
855
01:00:12,979 --> 01:00:13,896
they get what they want!
856
01:00:13,979 --> 01:00:15,062
Jimmy, the kids.
857
01:00:15,146 --> 01:00:18,729
Him and all the bullshit problems
he put me through already.
858
01:00:18,812 --> 01:00:20,937
I got to go. You don't expect me
to look at this.
859
01:00:21,021 --> 01:00:22,396
No, I don't.
860
01:00:23,479 --> 01:00:24,812
For guys like Russ,
861
01:00:24,896 --> 01:00:26,312
it couldn't have been better.
862
01:00:26,396 --> 01:00:30,979
Russ did his part for getting
Kennedy elected,
863
01:00:31,062 --> 01:00:32,021
{\an8}that's for sure.
864
01:00:32,104 --> 01:00:33,521
{\an8}What are you doing?
865
01:00:33,604 --> 01:00:35,979
I told you to put
them on every pole.
866
01:00:36,062 --> 01:00:37,271
So, what's the first thing
867
01:00:37,354 --> 01:00:40,271
that Jack Kennedy does to thank
Chicago for all their help?
868
01:00:41,229 --> 01:00:43,521
He puts his shitass brother in there,
869
01:00:43,604 --> 01:00:47,354
that little prep school punk,
and he makes him Attorney General.
870
01:00:50,146 --> 01:00:54,104
And what's the first thing Bobby does?
He goes after not just Jimmy,
871
01:00:54,187 --> 01:00:56,854
which in a way you could understand.
872
01:00:56,937 --> 01:00:58,521
Jimmy hated the Kennedys so much,
873
01:00:58,604 --> 01:01:01,521
he gave Nixon $500,000 in Teamster cash.
874
01:01:01,604 --> 01:01:06,479
But Bobby also goes after Giancana,
Marcello, Trafficante,
875
01:01:06,562 --> 01:01:07,771
and all the other guys
876
01:01:07,854 --> 01:01:10,729
who put his brother in the White House
in the first place.
877
01:01:12,854 --> 01:01:14,146
What's that about?
878
01:01:15,396 --> 01:01:16,479
Thank you.
879
01:01:17,062 --> 01:01:18,521
Am I missing something?
880
01:01:24,396 --> 01:01:25,479
That's gorgeous.
881
01:01:27,896 --> 01:01:30,021
Wear it in the best of health.
We love you.
882
01:01:31,604 --> 01:01:33,104
This one is for Peggy,
883
01:01:33,187 --> 01:01:36,187
from Uncle Russell.
Merry Christmas, my love.
884
01:01:36,771 --> 01:01:38,479
Oh, look at those.
885
01:01:40,437 --> 01:01:42,062
So nice!
886
01:01:42,146 --> 01:01:43,854
I heard you like to skate.
887
01:01:45,437 --> 01:01:46,687
What do you say?
888
01:01:48,604 --> 01:01:49,604
Thank you.
889
01:01:50,146 --> 01:01:52,062
Now me and Uncle Russell can take
you ice skating.
890
01:01:52,146 --> 01:01:55,604
I think Santa Claus left you a little
something extra in there, too.
891
01:02:00,854 --> 01:02:02,896
What do you say to Uncle Russell?
892
01:02:04,521 --> 01:02:05,687
What do you say?
893
01:02:08,937 --> 01:02:09,937
It's all right.
894
01:02:10,562 --> 01:02:13,104
She said thank you once. That's enough.
895
01:02:16,146 --> 01:02:19,562
With Bobby as Attorney General,
they were all over us.
896
01:02:19,646 --> 01:02:23,146
We couldn't talk on the phone because
we knew it was being bugged.
897
01:02:23,229 --> 01:02:24,937
You couldn't do nothing.
You couldn't go nowhere.
898
01:02:25,021 --> 01:02:27,104
You couldn't do anything. It was a bad,
899
01:02:27,187 --> 01:02:29,187
bad, bad situation. And then...
900
01:02:29,771 --> 01:02:30,812
Jimmy. Forget it.
901
01:02:30,896 --> 01:02:35,604
Bobby, as Attorney General, has
the power to send anybody to jail.
902
01:02:35,687 --> 01:02:38,187
And Jimmy was at the top
of Bobby's hit list.
903
01:02:38,271 --> 01:02:39,396
He even set up
904
01:02:39,479 --> 01:02:41,021
a "Get Hoffa Squad".
905
01:02:41,104 --> 01:02:44,687
And he had his guys from the FBI,
the IRS working 'round the clock.
906
01:02:44,771 --> 01:02:47,937
Their only job
was to put Jimmy Hoffa in jail.
907
01:02:48,021 --> 01:02:49,104
That's all they did.
908
01:02:52,062 --> 01:02:56,062
I am sitting in a room
full of fucking idiots.
909
01:02:57,729 --> 01:03:00,146
You dumb motherfuckers!
910
01:03:00,229 --> 01:03:01,896
You know what you did?
911
01:03:01,979 --> 01:03:04,396
You take Johnny O'Rourke's kid
912
01:03:05,062 --> 01:03:06,646
and you put him on
913
01:03:06,729 --> 01:03:08,854
as general organiser,
914
01:03:09,687 --> 01:03:12,396
pay him thirty-six fucking grand,
915
01:03:12,979 --> 01:03:14,687
at the same time,
916
01:03:15,646 --> 01:03:19,562
you let him sell insurance
to his fucking father's...
917
01:03:28,312 --> 01:03:30,354
to his fucking father's...
918
01:03:31,687 --> 01:03:34,687
to his fucking father's locals!
919
01:03:35,312 --> 01:03:36,354
Damn it!
920
01:03:37,729 --> 01:03:38,979
How do you do that?
921
01:03:40,896 --> 01:03:43,062
How stupid can you be?
922
01:03:45,396 --> 01:03:47,896
That fucking cocksucker Kennedy
923
01:03:47,979 --> 01:03:51,104
has got his nose up my ass
everywhere I go!
924
01:03:51,646 --> 01:03:55,021
They're hounding me.
They're looking at everything I do.
925
01:03:55,104 --> 01:03:57,812
And you let this happen in public!
926
01:03:58,396 --> 01:03:59,771
You're giving it to him!
927
01:03:59,854 --> 01:04:02,021
I'm going to jail. You understand?
928
01:04:02,729 --> 01:04:04,979
I'm going to prison because of you,
929
01:04:05,062 --> 01:04:07,229
you dumb motherfuckers.
930
01:04:07,312 --> 01:04:08,854
What you wanted
931
01:04:08,937 --> 01:04:11,229
was to put me in jail.
Tell me, so I can kill you.
932
01:04:11,312 --> 01:04:12,771
Right here!
933
01:04:18,646 --> 01:04:21,937
- Where're you going?
- I fucking quit, that's where I'm going.
934
01:04:22,021 --> 01:04:23,104
Quitting? Why?
935
01:04:23,187 --> 01:04:25,354
You going to call me a motherfucker?
936
01:04:25,437 --> 01:04:27,354
You can talk to them like that,
but not to me.
937
01:04:27,437 --> 01:04:29,521
No! That didn't apply to you.
938
01:04:29,604 --> 01:04:33,312
Then let me know it didn't apply to me.
I'm standing right there.
939
01:04:33,396 --> 01:04:35,062
I didn't even see you standing there!
940
01:04:35,146 --> 01:04:37,604
I was standing right there.
What are you talking about?
941
01:04:37,687 --> 01:04:40,437
But it didn't apply to you!
What else can I say?
942
01:04:42,021 --> 01:04:44,396
You got a problem, pull me aside.
943
01:04:44,479 --> 01:04:46,729
Don't insult me and then say
it didn't apply to me.
944
01:04:46,812 --> 01:04:48,979
But I didn't even see you there.
945
01:04:49,562 --> 01:04:53,854
Come on, Frank, you know me better
than that. You know me better than that.
946
01:04:53,937 --> 01:04:54,771
Please.
947
01:04:55,271 --> 01:04:58,854
Come on. It's going to be all right.
It's going to be all right.
948
01:04:59,396 --> 01:05:01,146
Why would I say that to you?
949
01:05:01,229 --> 01:05:05,521
- You got to control these people.
- I'm controlling everything. Don't worry.
950
01:05:08,229 --> 01:05:09,937
OK, guys, get out of here now.
951
01:05:10,437 --> 01:05:13,646
I don't know how
Jimmy is running the fucking union.
952
01:05:13,729 --> 01:05:18,062
Between Bobby and the FBI up his ass
all the time, he's going fucking crazy.
953
01:05:18,562 --> 01:05:21,187
Tell Jimmy I'm sorry for his troubles.
954
01:05:21,271 --> 01:05:25,979
The old-timers know the old man.
They'll talk to him and straighten it out.
955
01:05:26,062 --> 01:05:29,562
But he can't understand,
and to be honest, I don't either,
956
01:05:29,646 --> 01:05:33,021
how youse could help get the Kennedy
pricks elected in the first place.
957
01:05:33,104 --> 01:05:34,896
It don't make no sense to him.
958
01:05:34,979 --> 01:05:36,479
He doesn't have to
understand everything.
959
01:05:37,104 --> 01:05:39,521
You know what I'm saying.
Sometimes it's better.
960
01:05:40,854 --> 01:05:43,187
When I see him like that,
you know,
961
01:05:43,271 --> 01:05:46,896
I'm trying to... I feel bad.
I want to help him in some way.
962
01:05:47,771 --> 01:05:49,104
He's too emotional.
963
01:05:49,187 --> 01:05:53,687
Like some guy who's rushing all over
the place and misses the big picture.
964
01:05:54,812 --> 01:05:56,271
Like Cuba.
965
01:05:58,104 --> 01:06:01,104
Getting us back into casinos.
966
01:06:01,187 --> 01:06:03,437
Getting us back into Havana.
967
01:06:03,521 --> 01:06:06,604
Like getting rid
of that fucking Castro prick.
968
01:06:09,937 --> 01:06:12,479
The old-timers spoke to the old man.
969
01:06:12,562 --> 01:06:15,437
The old man talked to
his son Jack and he told him,
970
01:06:15,937 --> 01:06:18,521
don't forget who the fuck he owes.
971
01:06:20,479 --> 01:06:23,271
He knows who the fuck he owes.
972
01:06:24,562 --> 01:06:26,187
So, I want you
973
01:06:26,687 --> 01:06:30,104
to go down to a place
called Milestone Hauling.
974
01:06:31,562 --> 01:06:33,396
There's a guy named Phil.
975
01:06:33,896 --> 01:06:35,729
He's going to give you a rig.
976
01:06:42,854 --> 01:06:47,187
You drive the rig to Baltimore
to a concrete plant.
977
01:06:47,271 --> 01:06:48,812
It's on Eastern Avenue.
978
01:06:48,896 --> 01:06:51,396
It's the only one on the street.
You can't miss it.
979
01:06:55,771 --> 01:06:57,479
A guy's going to meet you there.
980
01:06:58,062 --> 01:06:59,771
A fairy named Ferrie.
981
01:07:00,979 --> 01:07:03,187
Pull it forward, then back it in.
982
01:07:24,604 --> 01:07:26,396
You'll pick up some things.
983
01:07:27,146 --> 01:07:29,937
He'll give you some paperwork
in case you get stopped.
984
01:07:40,479 --> 01:07:43,396
You drive down to Florida.
985
01:07:43,479 --> 01:07:45,521
A dog track outside Jacksonville.
986
01:07:47,521 --> 01:07:48,646
You leave it there.
987
01:07:49,604 --> 01:07:53,229
A guy with big ears named Hunt
will meet you there.
988
01:07:54,896 --> 01:07:58,021
He's going to give you a car
to drive back to Philly.
989
01:08:11,646 --> 01:08:13,187
What are you looking at?
990
01:08:13,271 --> 01:08:14,437
You looking at my ears?
991
01:08:16,521 --> 01:08:17,562
Sorry?
992
01:08:17,646 --> 01:08:20,396
My ears. Are you looking at my ears?
993
01:08:22,062 --> 01:08:23,062
No.
994
01:08:24,312 --> 01:08:29,146
I had an operation, so there's no need
for anyone looking at my ears anymore.
995
01:08:29,229 --> 01:08:30,562
I ain't looking at your ears.
996
01:08:34,437 --> 01:08:36,229
Get out of here. Go on.
997
01:08:58,104 --> 01:09:00,854
...in the Bay of Pigs.
Nothing went as planned.
998
01:09:00,937 --> 01:09:02,396
Paratroopers were unable
999
01:09:02,479 --> 01:09:05,396
to blow up roadways along
the beach area. Castro raced
1000
01:09:05,479 --> 01:09:06,896
toward the scene.
1001
01:09:06,979 --> 01:09:09,187
The underground might have blown up
the roads, but it knew nothing.
1002
01:09:09,271 --> 01:09:10,812
Soon Castro had artillery firing
1003
01:09:10,896 --> 01:09:13,729
on the beachhead.
His planes destroyed invading ships
1004
01:09:13,812 --> 01:09:16,271
carrying a brigade of men
and vital ammunition.
1005
01:09:16,354 --> 01:09:18,687
The beachhead could not be enlarged,
and paratroopers
1006
01:09:18,771 --> 01:09:22,854
were fighting their way back
to the shore where the invaders
1007
01:09:22,937 --> 01:09:26,729
were pinned down. 1,500 men had been
dumped on the shore without air cover
1008
01:09:26,812 --> 01:09:28,521
or protective fire from ships.
1009
01:09:28,604 --> 01:09:32,646
Castro had to wait only until they ran out
of ammunition before mopping them up.
1010
01:09:32,729 --> 01:09:35,979
Later, Castro was to strut around
the invasion area with newsmen
1011
01:09:36,062 --> 01:09:39,771
and expound on the errors that had
been made. He had ample material.
1012
01:09:40,271 --> 01:09:42,854
The United States, already humiliated,
1013
01:09:42,937 --> 01:09:45,812
stood condemned by most of
the countries of the world.
1014
01:09:45,896 --> 01:09:46,854
Ah, shit!
1015
01:09:47,437 --> 01:09:50,187
Just as I predicted. They fuck up Cuba,
1016
01:09:50,812 --> 01:09:52,937
Boobie comes after me and the union.
1017
01:09:53,771 --> 01:09:57,896
He's looking for cheap publicity.
That's all it is. That's what he's doing.
1018
01:09:57,979 --> 01:09:59,396
It's going to blow over.
1019
01:09:59,479 --> 01:10:01,521
How's it going to blow over?
1020
01:10:02,021 --> 01:10:03,146
They'll never forget
1021
01:10:03,854 --> 01:10:07,271
- that I gave money to Nixon!
- Calm down. Jimmy, please.
1022
01:10:07,354 --> 01:10:08,396
We're going to handle this.
1023
01:10:08,479 --> 01:10:11,521
Some of the old-timers are going
to get to old man Kennedy.
1024
01:10:11,604 --> 01:10:13,146
He's a little sick, but--
1025
01:10:13,229 --> 01:10:14,354
Sick?
1026
01:10:14,437 --> 01:10:17,104
He had a fucking stroke.
That's not sick.
1027
01:10:17,187 --> 01:10:19,687
That's... you're close
to the grave.
1028
01:10:19,771 --> 01:10:21,604
He's become a fucking eggplant.
1029
01:10:21,687 --> 01:10:24,021
You can't blame anybody for that.
1030
01:10:24,104 --> 01:10:27,646
I'm not blaming anybody.
But if I were, it's the Kennedys.
1031
01:10:27,729 --> 01:10:29,812
His kids killed him.
I'll tell you that.
1032
01:10:29,896 --> 01:10:32,354
He's not dead,
but he's going. He's going.
1033
01:10:32,437 --> 01:10:35,104
They killed him.
They'd give anybody a heart attack.
1034
01:11:10,187 --> 01:11:11,437
Where are you going?
1035
01:11:12,312 --> 01:11:13,604
I'm going to work.
1036
01:11:14,604 --> 01:11:15,854
Go back to sleep.
1037
01:12:05,104 --> 01:12:07,354
All I can say, we will not stop.
1038
01:12:08,021 --> 01:12:10,521
We been doing that for fifty years!
1039
01:12:11,896 --> 01:12:13,437
What good does it do?
1040
01:12:13,521 --> 01:12:16,771
Let the lawyers drive a truck.
1041
01:12:16,854 --> 01:12:19,854
They need their pencils and papers
and their ink pads.
1042
01:12:21,521 --> 01:12:23,271
That's a whole other story.
1043
01:12:24,021 --> 01:12:25,937
But we're going to get through this.
1044
01:12:26,021 --> 01:12:31,396
We're going to get through this legal
bullshit garbage they're throwing at us.
1045
01:12:31,479 --> 01:12:35,187
{\an8}We're going to get through it
because "Boobie" Kennedy wants something
1046
01:12:35,271 --> 01:12:40,021
doesn't mean the rich boy is
going to get it. You understand?
1047
01:12:40,854 --> 01:12:43,187
I don't care what he wants.
He's not going to get it!
1048
01:12:45,562 --> 01:12:48,229
He's not going to get it because
1049
01:12:48,729 --> 01:12:50,979
we are the biggest,
1050
01:12:51,062 --> 01:12:52,604
and best,
1051
01:12:52,687 --> 01:12:55,021
and most honest union
1052
01:12:55,104 --> 01:12:56,437
in this country!
1053
01:12:57,562 --> 01:12:59,521
Yes, I waited for that!
1054
01:13:04,479 --> 01:13:07,437
And you know the operative word
I'm talking about.
1055
01:13:08,062 --> 01:13:09,354
Solidarity.
1056
01:13:09,812 --> 01:13:12,146
And it works.
It works for all of us.
1057
01:13:12,229 --> 01:13:16,562
And it works for our friend here
Frank Fitzsimmons!
1058
01:13:17,146 --> 01:13:18,771
Frank Fitzsimmons here,
1059
01:13:19,354 --> 01:13:22,771
my Executive Vice President.
If there's anyone
1060
01:13:22,854 --> 01:13:25,396
that can do this job,
it's this man here.
1061
01:13:25,479 --> 01:13:27,646
And with him at my back,
1062
01:13:28,187 --> 01:13:30,187
where are we going to go but up!
1063
01:13:31,854 --> 01:13:33,312
Is that right, Fitz?
1064
01:13:33,812 --> 01:13:36,146
All the way, Jimmy!
1065
01:13:36,229 --> 01:13:39,479
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1066
01:13:49,771 --> 01:13:51,896
A union man!
1067
01:13:54,187 --> 01:13:57,396
I felt they liked Fitz.
No two ways about it.
1068
01:13:57,479 --> 01:14:00,979
You gave Fitz some build up.
I hope he deserves it.
1069
01:14:03,062 --> 01:14:04,854
Why? What's wrong with Fitz?
1070
01:14:06,479 --> 01:14:09,687
I don't know. I don't want to
knock the guy, but...
1071
01:14:09,771 --> 01:14:12,062
Well, you're not knocking him.
Just tell me,
1072
01:14:12,146 --> 01:14:13,687
tell me what you feel.
1073
01:14:14,396 --> 01:14:16,646
He's a loyal guy, I'm sure.
1074
01:14:17,146 --> 01:14:18,687
He's a nice guy, but
1075
01:14:18,771 --> 01:14:21,021
he ain't that sharp.
He ain't that smart.
1076
01:14:21,104 --> 01:14:24,229
He's also like a...
He plays a lot of fucking golf.
1077
01:14:24,312 --> 01:14:25,437
He plays golf?
1078
01:14:26,021 --> 01:14:28,312
That's what you want
from a number two.
1079
01:14:28,896 --> 01:14:30,396
You don't want somebody too smart.
1080
01:14:30,979 --> 01:14:33,479
You want a nice guy.
People like him.
1081
01:14:33,562 --> 01:14:35,521
Not dumb, but somebody
1082
01:14:35,604 --> 01:14:39,104
you can have walking behind you
without getting knifed.
1083
01:14:39,187 --> 01:14:41,812
- Well, I hope you're right.
- I'm always right.
1084
01:14:42,396 --> 01:14:44,729
I can sleep like a babe with Fitz.
1085
01:14:46,271 --> 01:14:48,187
It's the Little Guy
I have to worry about.
1086
01:14:49,187 --> 01:14:50,479
You know what I'm saying.
1087
01:14:51,354 --> 01:14:52,437
The Little Guy.
1088
01:14:52,521 --> 01:14:53,687
That's my worry.
1089
01:14:55,437 --> 01:14:56,937
That son of a bitch.
1090
01:14:58,479 --> 01:14:59,479
What's the matter?
1091
01:14:59,562 --> 01:15:01,479
Nothing. Nothing. You're right.
1092
01:15:02,062 --> 01:15:03,479
I'm right. Yeah.
1093
01:15:04,062 --> 01:15:06,312
- You're not perplexed, are you?
- Not at all.
1094
01:15:06,396 --> 01:15:10,021
I told you how I felt about Fitz.
Pro. You know.
1095
01:15:10,104 --> 01:15:11,521
Good, because sometimes I feel
1096
01:15:11,604 --> 01:15:14,562
I'm the only one who sees
right through that cocksucker.
1097
01:15:14,646 --> 01:15:17,396
♪ So let's raise a glass
1098
01:15:18,604 --> 01:15:21,437
♪ To the greatest guy
1099
01:15:22,271 --> 01:15:27,562
♪ 560 is lucky enough to ever have
1100
01:15:28,354 --> 01:15:31,229
♪ You're our boy
1101
01:15:31,312 --> 01:15:34,396
♪ Tony Pro
1102
01:15:34,479 --> 01:15:38,812
♪ We're all yours
1103
01:15:38,896 --> 01:15:41,437
The Little Guy was
Tony Provenzano.
1104
01:15:41,896 --> 01:15:43,812
They called him Tony Pro.
1105
01:15:44,396 --> 01:15:46,979