1
00:00:22,546 --> 00:00:27,546
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
2
00:00:35,005 --> 00:00:40,963
♪ In the still of the night ♪
3
00:00:41,046 --> 00:00:43,588
♪ I held you ♪
4
00:00:44,213 --> 00:00:47,505
♪ Held you tight ♪
5
00:00:47,588 --> 00:00:50,546
♪ 'Cause I love ♪
6
00:00:50,630 --> 00:00:53,546
♪ Love you so ♪
7
00:00:53,630 --> 00:00:56,880
♪ Promise I'll never ♪
8
00:00:56,963 --> 00:00:58,963
♪ Let you go ♪
9
00:00:59,046 --> 00:01:02,005
♪ In the still of the night ♪
10
00:01:02,088 --> 00:01:06,963
♪ In the still of the night ♪
11
00:01:07,046 --> 00:01:09,880
♪ I remember ♪
12
00:01:09,963 --> 00:01:13,338
♪ That night in May ♪
13
00:01:13,421 --> 00:01:19,838
♪ The stars were bright above ♪
14
00:01:19,921 --> 00:01:26,255
♪ I'll hope and I'll pray ♪
15
00:01:27,213 --> 00:01:33,213
♪ To keep
Your precious love... ♪
16
00:01:36,755 --> 00:01:40,630
[Frank] When I was young,
I thought house painters painted houses.
17
00:01:41,713 --> 00:01:44,171
[chuckles] What did I know?
18
00:01:44,255 --> 00:01:46,130
I was a working guy.
19
00:01:46,796 --> 00:01:50,046
A business agent for Teamster Local 107
20
00:01:50,130 --> 00:01:51,588
out of South Philly.
21
00:01:51,671 --> 00:01:54,213
One of a thousand working stiffs...
22
00:01:56,838 --> 00:01:58,588
until I wasn't no more.
23
00:02:00,630 --> 00:02:01,630
And then...
24
00:02:02,880 --> 00:02:04,671
I started painting houses...
25
00:02:06,713 --> 00:02:07,921
myself.
26
00:02:24,046 --> 00:02:25,213
In this particular matter,
27
00:02:25,296 --> 00:02:27,838
the whole thing was built
around the wedding.
28
00:02:30,713 --> 00:02:34,380
Bill Bufalino's daughter
was getting married in Detroit.
29
00:02:34,463 --> 00:02:36,588
Bill was a Teamster lawyer,
but more important,
30
00:02:36,671 --> 00:02:38,630
he was Russell Bufalino's cousin.
31
00:02:40,005 --> 00:02:42,463
Now, Russell didn't want to fly,
32
00:02:42,546 --> 00:02:45,671
so I was gonna drive him to the wedding.
33
00:02:46,296 --> 00:02:48,630
He wanted to take care of
some business along the way,
34
00:02:48,713 --> 00:02:51,713
which in Russell's case
meant only one thing:
35
00:02:52,255 --> 00:02:54,171
Money... collecting it.
36
00:02:54,255 --> 00:02:55,671
So we'd drive.
37
00:02:55,755 --> 00:02:58,880
Him and his wife Carrie
and me and my wife Irene.
38
00:02:58,963 --> 00:03:00,796
Or I call her Reenie.
39
00:03:02,213 --> 00:03:05,838
I figured we would take 476 out of Philly,
40
00:03:05,921 --> 00:03:07,421
and then we go up to Pittston
41
00:03:07,505 --> 00:03:09,671
and pick up Russ,
which is usually how we did it,
42
00:03:09,755 --> 00:03:13,421
and then Interstate 80 West
43
00:03:13,505 --> 00:03:15,088
through the rest of Pennsylvania,
44
00:03:15,171 --> 00:03:18,880
and then we'd go across Ohio,
all the way to Toledo,
45
00:03:19,546 --> 00:03:22,505
and then we would go 75 North to Detroit.
46
00:03:25,713 --> 00:03:28,171
It was gonna take about three days
47
00:03:28,255 --> 00:03:31,380
with all the business breaks
and cigarette stops,
48
00:03:31,463 --> 00:03:34,630
since Russell didn't allow
nobody to smoke in the car.
49
00:03:34,713 --> 00:03:37,505
He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky
50
00:03:37,588 --> 00:03:40,338
convinced him to stop smoking
when they were getting kicked out
51
00:03:40,421 --> 00:03:43,463
of their casinos in Cuba
and getting shot at by Castro.
52
00:03:44,296 --> 00:03:46,171
I don't know.
It might have been one of those,
53
00:03:46,255 --> 00:03:49,546
"Please-God-if-I-ever-get-out-
of-this-fucking-thing-alive-
54
00:03:49,630 --> 00:03:51,546
I'll-never-smoke-again things too."
55
00:03:51,630 --> 00:03:54,713
But I do know that from Castro on,
56
00:03:54,796 --> 00:03:57,130
Russ wouldn't allow
nobody to smoke in his car,
57
00:03:57,213 --> 00:03:58,588
not even Carrie.
58
00:04:11,463 --> 00:04:12,921
[Carrie sighs]
59
00:04:17,005 --> 00:04:19,005
Can we stop soon?
60
00:04:21,255 --> 00:04:24,005
We're only in the car two minutes, honey.
61
00:04:24,088 --> 00:04:26,005
We're not even near the highway.
62
00:04:26,088 --> 00:04:29,046
I know, Russell.
But you don't like to stop on the highway.
63
00:04:29,921 --> 00:04:31,338
Well, it's not that so much.
64
00:04:31,421 --> 00:04:33,921
They don't let you stop on the highway.
65
00:04:35,046 --> 00:04:37,255
Okay, so then we'll smoke in the car.
66
00:04:38,255 --> 00:04:39,963
And what about my cataracts?
67
00:04:41,880 --> 00:04:43,505
I'll crack the window.
68
00:04:46,005 --> 00:04:49,296
Carrie, I made a vow.
Remember?
69
00:04:49,380 --> 00:04:50,796
Remember I made a vow, Carrie?
70
00:04:50,880 --> 00:04:53,296
[Carrie sighs] Yeah,
now I can't smoke on...
71
00:04:53,921 --> 00:04:55,796
All right, and now I can't smoke.
72
00:05:00,130 --> 00:05:01,630
[lighter clicking]
73
00:05:05,255 --> 00:05:06,505
[Russell sighs]
74
00:05:14,880 --> 00:05:16,463
See where we are?
75
00:05:21,171 --> 00:05:22,963
Is... Is that...
76
00:05:24,088 --> 00:05:26,130
[chuckles] What are those odds?
77
00:05:42,838 --> 00:05:45,546
[engine revving]
78
00:05:45,630 --> 00:05:47,255
[engine stalling]
79
00:05:49,463 --> 00:05:51,130
[shifting gears]
80
00:05:54,671 --> 00:05:56,421
[engine continues stalling]
81
00:06:00,046 --> 00:06:02,338
[engine slows and stops]
82
00:06:16,630 --> 00:06:21,338
[big band jazz music playing]
83
00:06:28,421 --> 00:06:30,005
[Russell] What's the problem, kid?
84
00:06:33,588 --> 00:06:36,380
I don't... I don't know. It sounds funny.
85
00:06:36,463 --> 00:06:38,796
It stops, it starts, it loses power.
86
00:06:40,171 --> 00:06:41,921
Let me see if I can give you a hand.
87
00:06:44,088 --> 00:06:47,421
Let me see. [grunts]
Check all these plugs.
88
00:06:48,255 --> 00:06:49,921
Spark plugs are okay.
89
00:06:50,005 --> 00:06:52,880
The distributor cap's okay.
90
00:06:52,963 --> 00:06:53,796
Good.
91
00:06:53,880 --> 00:06:56,296
It's gotta be something with...
with this.
92
00:06:57,005 --> 00:06:58,671
Uh-oh. Timing chain.
93
00:06:59,338 --> 00:07:01,880
This is what this is. There's a cap on it.
94
00:07:01,963 --> 00:07:04,588
This cap is loose.
It ain't supposed to be loose.
95
00:07:05,630 --> 00:07:07,588
So that means they're getting worn out.
96
00:07:07,671 --> 00:07:08,755
You just gotta...
97
00:07:08,838 --> 00:07:11,338
Try that now. Tighten it up.
98
00:07:12,463 --> 00:07:13,880
[engine starting]
99
00:07:15,463 --> 00:07:16,296
Huh?
100
00:07:17,130 --> 00:07:19,588
-I can drive 'em. I can't fix 'em.
-[chuckles]
101
00:07:19,671 --> 00:07:21,380
You're back in business, kid.
102
00:07:21,463 --> 00:07:22,671
Thanks.
103
00:07:24,463 --> 00:07:26,338
-I owe you anything?
-No.
104
00:07:26,421 --> 00:07:28,338
No, you don't owe me anything.
105
00:07:28,421 --> 00:07:29,380
Oh, thanks.
106
00:07:29,463 --> 00:07:32,005
-Frank.
-Hey, Frank. How ya doing?
107
00:07:34,796 --> 00:07:35,880
What's your name?
108
00:07:39,421 --> 00:07:40,630
Where you from?
109
00:07:41,546 --> 00:07:43,421
-Philly.
-Oh, you're from Philly.
110
00:07:43,505 --> 00:07:44,546
-Yeah.
-Ah.
111
00:07:46,380 --> 00:07:47,963
Where you hang out there?
112
00:07:48,630 --> 00:07:49,713
Callahan's.
113
00:07:50,338 --> 00:07:53,380
Bocce Club. But it's a bar,
it's not a bocce club.
114
00:07:53,963 --> 00:07:55,838
Oh, yeah. You play bocce?
115
00:07:55,921 --> 00:07:58,046
-Nah.
-Oh. [chuckles]
116
00:07:58,130 --> 00:08:01,046
All right, Frankie... get that fixed.
117
00:08:01,130 --> 00:08:02,546
Because it'll go again on you,
I'm telling you.
118
00:08:02,630 --> 00:08:03,630
-Thank you.
-All right.
119
00:08:03,713 --> 00:08:05,755
-[Frank] I will. Thanks again.
-[Russell] Good luck, buddy.
120
00:08:08,255 --> 00:08:11,171
I mean,
I thought maybe he owned the gas station.
121
00:08:11,255 --> 00:08:13,546
'Cause he owned something, you could tell.
122
00:08:13,630 --> 00:08:15,671
Yeah, it turns out
he owned the whole road.
123
00:08:18,588 --> 00:08:21,630
["I Hear You Knocking"
by Smiley Lewis playing]
124
00:08:29,588 --> 00:08:34,380
♪ You went away and left me
Long time ago ♪
125
00:08:35,588 --> 00:08:37,130
[clucking]
126
00:08:37,213 --> 00:08:38,213
This one?
127
00:08:40,796 --> 00:08:41,838
[knife slashes]
128
00:08:41,921 --> 00:08:43,505
[bartender] Salute! Drink up, fellas.
129
00:08:43,588 --> 00:08:45,046
God bless.
130
00:08:45,130 --> 00:08:47,171
Let's go. Let's go.
Let's make some money today.
131
00:08:48,838 --> 00:08:50,130
It's a bar.
132
00:08:50,213 --> 00:08:51,421
Say hello to your wife, huh?
133
00:08:52,421 --> 00:08:55,921
I got a way you can earn,
to push those hindquarters.
134
00:08:56,005 --> 00:08:58,505
There's a guy in here,
he'll pay a lot of money for them.
135
00:08:58,588 --> 00:09:00,921
Come on, let's shoot this first
and then we'll talk business.
136
00:09:02,755 --> 00:09:04,963
At the other end of the bar,
at twelve o'clock...
137
00:09:05,046 --> 00:09:06,838
You see him?
He's got a receding hairline.
138
00:09:06,921 --> 00:09:08,463
[bartender] Yeah, you'll make
a lot of money with him.
139
00:09:08,546 --> 00:09:11,296
See him there?
Skinny Razor. He owns the place.
140
00:09:11,380 --> 00:09:12,380
Razor?
141
00:09:12,463 --> 00:09:14,713
He shylocks
and runs a little book out of the joint.
142
00:09:14,796 --> 00:09:16,838
He's got a lot of good action,
good connections.
143
00:09:17,630 --> 00:09:20,463
-Razor's his name?
-Yeah, he used to work at a butcher shop.
144
00:09:23,963 --> 00:09:26,755
My friend Frank Irish is here.
The one I told you about?
145
00:09:29,463 --> 00:09:31,713
-Oh, the truck.
-Yeah, hindquarters.
146
00:09:32,421 --> 00:09:33,421
Frank Sheeran.
147
00:09:35,338 --> 00:09:36,338
You like steak?
148
00:09:37,546 --> 00:09:38,630
I do.
149
00:09:38,713 --> 00:09:40,005
[Frank] I deliver steak.
150
00:09:40,796 --> 00:09:41,796
Do ya?
151
00:09:41,880 --> 00:09:42,963
[Frank] Good steak.
152
00:09:43,588 --> 00:09:45,463
I could deliver you steak.
153
00:09:48,796 --> 00:09:50,630
-[Skinny] Could ya?
-[Frank] I could.
154
00:09:51,505 --> 00:09:54,088
Good price too. The best.
155
00:09:56,130 --> 00:09:57,755
-We'll talk later.
-[Frank] Okay.
156
00:09:57,838 --> 00:09:58,671
[Johnny] Thanks, Skinny.
157
00:10:02,921 --> 00:10:04,671
Oh, it's freezing out there.
158
00:10:04,755 --> 00:10:06,296
Ah, I don't mind it.
159
00:10:06,380 --> 00:10:07,505
Not me. I hate it.
160
00:10:08,713 --> 00:10:10,171
Hey, do me a favor.
When you go outside...
161
00:10:11,338 --> 00:10:12,796
put the seal on for me.
162
00:10:15,463 --> 00:10:18,546
-All right. I gotta go out anyway.
-[man] I owe you one.
163
00:10:18,630 --> 00:10:20,213
["I Hear You Knocking" continues playing]
164
00:10:20,296 --> 00:10:23,671
♪ You'd better go back
To your used-to-be ♪
165
00:10:24,505 --> 00:10:29,463
♪ Because your love's no good to me ♪
166
00:10:29,546 --> 00:10:31,796
♪ I hear you knocking ♪
167
00:10:34,046 --> 00:10:37,046
♪ But you can't come in ♪
168
00:10:41,338 --> 00:10:43,463
♪ I hear you knocking ♪
169
00:10:45,588 --> 00:10:48,338
♪ Go back where you've been ♪
170
00:10:48,421 --> 00:10:50,671
["The Fat Man" by Fats Domino playing]
171
00:11:16,130 --> 00:11:19,380
♪ They call, they call me the fat man ♪
172
00:11:19,963 --> 00:11:22,963
♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪
173
00:11:23,046 --> 00:11:24,380
There you go, Frank.
174
00:11:25,296 --> 00:11:26,880
-See you next time.
-All right, Tony. Thanks.
175
00:11:29,921 --> 00:11:31,005
Much better, Frank.
176
00:11:31,505 --> 00:11:35,130
I don't go near Choice.
I only do Prime. That's it.
177
00:11:35,213 --> 00:11:36,671
Can I get some more for next Tuesday?
178
00:11:37,255 --> 00:11:38,296
How many you want?
179
00:11:40,088 --> 00:11:41,005
At least five.
180
00:11:41,088 --> 00:11:42,880
[all laugh]
181
00:11:42,963 --> 00:11:44,838
Okay. Five, you got.
182
00:11:44,921 --> 00:11:46,755
[priest speaking Latin]
183
00:11:54,588 --> 00:11:57,380
-Amen.
-[all] Amen.
184
00:12:05,421 --> 00:12:07,005
What the fuck is this?
185
00:12:08,505 --> 00:12:09,505
Tony, I don't...
186
00:12:10,130 --> 00:12:12,171
-What the fuck is this, Frank?
-I don't... I don't know.
187
00:12:12,255 --> 00:12:14,296
[hesitates] I mean...
188
00:12:14,963 --> 00:12:16,630
I don't load the truck.
189
00:12:16,713 --> 00:12:18,255
The loaders
are supposed to load the truck.
190
00:12:18,338 --> 00:12:19,921
Maybe they didn't do their work.
I don't know.
191
00:12:20,005 --> 00:12:22,005
You didn't realize you were
driving a light horse?
192
00:12:22,088 --> 00:12:24,046
No. I just... Nothing. It felt fine.
193
00:12:24,130 --> 00:12:26,005
Oh, come on, Frank. Come on.
194
00:12:26,088 --> 00:12:28,463
[sputtering] I'm telling you. I...
195
00:12:29,213 --> 00:12:31,296
God's truth.
I just don't know what happened.
196
00:12:31,380 --> 00:12:33,005
I don't know. Maybe some...
197
00:12:34,046 --> 00:12:35,255
[sighs]
198
00:12:36,880 --> 00:12:38,546
-It's empty.
-I know it is.
199
00:12:39,838 --> 00:12:41,046
I know it is.
200
00:12:41,838 --> 00:12:44,755
What are you guys looking at?
Go back to work.
201
00:12:44,838 --> 00:12:45,796
All of youse!
202
00:12:47,796 --> 00:12:49,296
What am I gonna tell the boss?
203
00:12:49,380 --> 00:12:51,213
Well, I'm telling you
that I don't know what's going on.
204
00:12:51,296 --> 00:12:53,005
Just don't look at me
'cause I, you know...
205
00:12:53,088 --> 00:12:56,046
Well, who else can I look at?
This is not gonna be on me, Frank.
206
00:12:56,130 --> 00:12:57,171
I'm telling you right now.
207
00:12:57,255 --> 00:12:58,755
Me, I just drive the truck.
That's all I do.
208
00:12:58,838 --> 00:13:01,213
[Bill] Okay, Frank Sheeran.
Am I saying that right?
209
00:13:01,296 --> 00:13:02,713
[Frank] Yeah, you said right.
210
00:13:02,796 --> 00:13:06,171
Uh, under the contract,
thanks to Jimmy Hoffa...
211
00:13:07,171 --> 00:13:09,713
management can only fire a driver
on very specific charges.
212
00:13:10,713 --> 00:13:13,130
-So, you ever show up late?
-No.
213
00:13:13,213 --> 00:13:14,963
-Do you have any moving violations?
-No.
214
00:13:15,046 --> 00:13:16,796
-Do you drink on the job?
-No.
215
00:13:16,880 --> 00:13:18,130
You ever hit anybody?
216
00:13:18,213 --> 00:13:19,671
-On the job?
-Yeah.
217
00:13:19,755 --> 00:13:21,380
-No.
-Okay.
218
00:13:21,921 --> 00:13:23,671
What about stealing, that ain't grounds?
219
00:13:24,255 --> 00:13:25,255
Well...
220
00:13:25,921 --> 00:13:27,255
can they prove it?
221
00:13:28,255 --> 00:13:29,630
I don't think so.
222
00:13:29,713 --> 00:13:31,338
All right then, we don't have
nothing to worry about.
223
00:13:34,380 --> 00:13:35,546
If they can prove it,
224
00:13:36,130 --> 00:13:38,713
they're just gonna want names from you.
Accomplices.
225
00:13:38,796 --> 00:13:40,880
That's all. You give them
a couple of names, you go home.
226
00:13:41,546 --> 00:13:42,463
Keep your job.
227
00:13:43,505 --> 00:13:44,671
What do you think about that?
228
00:13:44,755 --> 00:13:47,713
-Would you give them names?
-No. No names.
229
00:13:52,546 --> 00:13:54,005
You know, I don't, uh...
230
00:13:54,088 --> 00:13:55,713
I don't care whether you did it or not.
231
00:13:56,213 --> 00:13:57,421
That makes no difference to me.
232
00:13:57,505 --> 00:14:00,046
-Yeah, I know.
-I'm here to defend you. Right?
233
00:14:00,130 --> 00:14:01,088
Right.
234
00:14:06,255 --> 00:14:07,671
What, you want to know if I did it or not?
235
00:14:07,755 --> 00:14:09,796
-Well...
-[chuckling]
236
00:14:10,921 --> 00:14:12,213
I'm gonna defend you either way.
237
00:14:12,296 --> 00:14:13,505
Yeah, all right, but...
238
00:14:16,130 --> 00:14:19,963
I, I work hard for them
when I ain't stealing from 'em.
239
00:14:22,130 --> 00:14:24,838
[Bill] Your Honor,
if this was about right or wrong,
240
00:14:24,921 --> 00:14:27,338
the company would have
sought Mr. Sheeran's dismissal.
241
00:14:27,421 --> 00:14:28,421
They didn't.
242
00:14:28,505 --> 00:14:30,130
They only accused Mr. Sheeran
243
00:14:30,213 --> 00:14:32,546
because the company hoped
he could name conspirators,
244
00:14:32,630 --> 00:14:35,796
which he couldn't do
because they don't exist.
245
00:14:35,880 --> 00:14:38,630
They don't exist
because he didn't steal anything.
246
00:14:38,713 --> 00:14:42,255
He didn't steal anything
because he's an exemplary employee,
247
00:14:42,338 --> 00:14:45,671
who in eight years
has never taken a day of sick leave.
248
00:14:46,505 --> 00:14:48,380
The only rule he ever broke
is his own union's,
249
00:14:48,463 --> 00:14:51,713
by helping others
carry sides of beef from his truck
250
00:14:51,796 --> 00:14:54,546
to their refrigerators
in the dead of winter.
251
00:14:57,380 --> 00:14:58,588
[clerk] All rise.
252
00:14:58,671 --> 00:14:59,671
Court is in session.
253
00:15:00,838 --> 00:15:02,880
[judge] I'm dismissing this case
with a warning.
254
00:15:02,963 --> 00:15:04,338
Yes, Your Honor.
255
00:15:04,421 --> 00:15:05,755
No, no, not you, Mr. Sheeran.
256
00:15:05,838 --> 00:15:08,380
You bring another working man
before this court
257
00:15:08,463 --> 00:15:10,380
with threats instead of evidence,
258
00:15:10,463 --> 00:15:11,755
believe me, you'll be sorry.
259
00:15:11,838 --> 00:15:14,255
If I owned stock in this company,
I would sell it.
260
00:15:15,588 --> 00:15:18,130
[Frank] I don't know how he did it,
and I ain't gonna ask.
261
00:15:18,213 --> 00:15:21,713
All I know is that Bill Bufalino
got me out of a case
262
00:15:21,796 --> 00:15:24,255
where I should never
have gotten away with it.
263
00:15:24,338 --> 00:15:25,588
I should've been down for the count.
264
00:15:25,671 --> 00:15:27,921
People are gonna appreciate
what you did today, Frank.
265
00:15:28,005 --> 00:15:31,046
You know, they got families,
they got kids.
266
00:15:32,255 --> 00:15:33,421
They need those jobs.
267
00:15:34,963 --> 00:15:36,505
[Frank] Instead,
we went out celebrating...
268
00:15:36,588 --> 00:15:37,796
Russell!
269
00:15:37,880 --> 00:15:40,421
[Frank] ...and I met
what was gonna turn out to be
270
00:15:40,505 --> 00:15:41,505
the rest of my life.
271
00:15:41,588 --> 00:15:43,796
You know, I thought that was you
walking in outside.
272
00:15:43,880 --> 00:15:45,421
[Bill] Yeah, yeah, you know,
this is our place.
273
00:15:45,505 --> 00:15:47,755
Can I introduce you to this new guy Frank?
274
00:15:47,838 --> 00:15:49,171
Yeah, yeah, yeah.
275
00:15:49,255 --> 00:15:51,796
Frank, I want you to meet
my cousin Russell Bufalino.
276
00:15:51,880 --> 00:15:53,546
-How are ya?
-Hi, nice to meet you.
277
00:15:53,630 --> 00:15:55,630
You helped me with my truck
a couple of months ago.
278
00:15:55,713 --> 00:15:57,963
Oh, yeah, yeah, that's right.
The timing chain.
279
00:15:58,046 --> 00:15:59,755
-Yeah.
-Did you get it fixed?
280
00:15:59,838 --> 00:16:01,505
-I fixed it the next day, yeah.
-[Russell] Attaboy.
281
00:16:01,588 --> 00:16:03,588
-Thanks again.
-Oh, you're welcome.
282
00:16:03,671 --> 00:16:05,171
My pleasure. I'm glad you fixed it.
283
00:16:07,296 --> 00:16:09,130
[imperceptible]
284
00:16:11,213 --> 00:16:12,213
You better watch.
285
00:16:12,296 --> 00:16:14,463
There's a lot of tough guys around here.
Did he tell ya?
286
00:16:14,546 --> 00:16:15,838
[both chuckle]
287
00:16:15,921 --> 00:16:17,380
You're not afraid of tough guys, are ya?
288
00:16:17,463 --> 00:16:18,296
No.
289
00:16:18,380 --> 00:16:20,421
I didn't think so. I'll see you around.
290
00:16:20,505 --> 00:16:21,588
-[Frank] Okay.
-Thanks, Russell.
291
00:16:21,671 --> 00:16:23,588
Your cousin saved my ass.
292
00:16:23,671 --> 00:16:25,380
I could've lost the whole load.
293
00:16:25,463 --> 00:16:28,005
Yeah, yeah. Well, he knows
everything about trucks, really.
294
00:16:28,088 --> 00:16:29,921
Yeah, he worked at Canada Dry
for a long time.
295
00:16:30,005 --> 00:16:31,171
-Vito, how are you?
-Pleasure.
296
00:16:31,255 --> 00:16:32,963
I think, uh... Let's take the booth.
297
00:16:33,046 --> 00:16:34,671
Come on. You're gonna love this.
298
00:16:34,755 --> 00:16:36,046
[Frank] Maybe I didn't know
299
00:16:36,130 --> 00:16:38,505
who Russell Bufalino was back then,
300
00:16:38,588 --> 00:16:41,796
but I'd seen enough pictures and stories
in the newspapers
301
00:16:41,880 --> 00:16:43,880
to know he was eatin' with Angelo Bruno.
302
00:16:43,963 --> 00:16:48,338
I mean, Bruno, he... he was just made
the new boss of Philadelphia.
303
00:16:48,421 --> 00:16:51,213
He took care of everything
from Philadelphia to Atlantic City.
304
00:16:51,296 --> 00:16:52,463
That, I knew.
305
00:17:00,171 --> 00:17:02,088
And that was all I had to know
306
00:17:02,171 --> 00:17:03,671
to know that Russell Bufalino
307
00:17:03,755 --> 00:17:06,546
was no truck mechanic from Canada Dry.
308
00:17:06,630 --> 00:17:09,880
[slow harmonica music playing]
309
00:17:11,213 --> 00:17:12,963
[Frank in Italian]
This bread is very good.
310
00:17:13,963 --> 00:17:15,130
[Russell in Italian] Good, eh?
311
00:17:17,005 --> 00:17:20,963
Where did an Irisher like you
learn to speak Italian?
312
00:17:21,796 --> 00:17:23,380
In Italy - the war.
313
00:17:23,463 --> 00:17:25,588
Ah. Where?
314
00:17:26,296 --> 00:17:27,546
Salerno.
315
00:17:28,880 --> 00:17:29,838
Anzio.
316
00:17:31,088 --> 00:17:32,380
Sicily...
317
00:17:32,463 --> 00:17:33,713
around Catania.
318
00:17:33,796 --> 00:17:36,713
Catania? I'm from Catania.
319
00:17:36,796 --> 00:17:40,213
Yeah? I thought you had
an accent like Catania.
320
00:17:40,296 --> 00:17:41,255
[Russell laughs]
321
00:17:43,296 --> 00:17:45,671
How long were you in the war?
322
00:17:46,463 --> 00:17:47,671
Four years.
323
00:17:48,255 --> 00:17:51,213
411 days in combat...
324
00:17:51,921 --> 00:17:53,880
...122 at Anzio.
325
00:17:54,713 --> 00:17:56,380
[in English] Forty-fifth Infantry.
326
00:17:57,546 --> 00:17:58,838
Minchia.
327
00:17:58,921 --> 00:18:01,213
-Yeah. Yeah.
-Minchia.
328
00:18:03,255 --> 00:18:05,296
[in Italian] Were you afraid of dying?
329
00:18:07,546 --> 00:18:08,755
Always afraid.
330
00:18:09,421 --> 00:18:13,005
[in English] And don't let anybody
tell you that they weren't afraid.
331
00:18:13,088 --> 00:18:15,130
-That's a lot of bullshit. You know?
-Yeah.
332
00:18:15,213 --> 00:18:17,463
Everybody's afraid.
And you pray a lot.
333
00:18:18,088 --> 00:18:19,588
I prayed a lot.
334
00:18:19,671 --> 00:18:22,213
I prayed that I'd never sin again
as long as I live
335
00:18:22,296 --> 00:18:23,880
if I could just get out of here.
336
00:18:25,588 --> 00:18:29,046
But then the fighting starts
and then you forget about everything.
337
00:18:29,130 --> 00:18:32,338
You're just trying to survive,
stay alive.
338
00:18:33,630 --> 00:18:36,380
Once I saw
that I was getting through the war,
339
00:18:36,463 --> 00:18:38,421
I looked around me, I said...
340
00:18:39,005 --> 00:18:41,588
I said, "From now on,
whatever happens, happens."
341
00:18:43,463 --> 00:18:45,838
Che successe successe.
Fuck it.
342
00:18:46,921 --> 00:18:49,505
You know, you got orders, you follow them.
343
00:18:49,588 --> 00:18:52,463
They tell you to bring some prisoners
into... into the woods,
344
00:18:52,546 --> 00:18:55,630
you know,
and they don't tell you what to do...
345
00:18:56,421 --> 00:18:58,838
But they just say, you know, "Hurry up."
346
00:19:02,713 --> 00:19:04,421
It's crazy, but I never understood
347
00:19:04,505 --> 00:19:06,796
how they would just keep digging
348
00:19:06,880 --> 00:19:08,421
their own graves, you know. I mean...
349
00:19:08,505 --> 00:19:09,630
Stop!
350
00:19:10,255 --> 00:19:11,255
Raus!
351
00:19:12,588 --> 00:19:13,796
[panting]
352
00:19:14,963 --> 00:19:17,880
[Frank] Well, I mean,
maybe they thought if they did a good job,
353
00:19:18,713 --> 00:19:20,463
the guy with the gun
354
00:19:21,046 --> 00:19:22,588
would change his mind.
355
00:19:39,046 --> 00:19:42,255
[Frank] Russell,
he... he took a shine to me right away.
356
00:19:43,671 --> 00:19:44,755
After a while,
357
00:19:45,380 --> 00:19:48,255
he started giving me little things to do.
358
00:19:49,046 --> 00:19:51,338
But then Angelo himself,
359
00:19:51,421 --> 00:19:53,546
he started giving me
little things to do too.
360
00:19:57,463 --> 00:20:00,046
Russ's wife, Carrie, her family
361
00:20:00,130 --> 00:20:01,963
goes all the way back, way, way back
362
00:20:02,046 --> 00:20:04,713
to the same town in Sicily
as the Bufalinos.
363
00:20:05,380 --> 00:20:07,630
They talked about it all the time.
364
00:20:07,713 --> 00:20:10,755
She came from mob royalty,
if you want to call it that.
365
00:20:13,005 --> 00:20:14,963
To them,
it was like they came over on the...
366
00:20:15,046 --> 00:20:17,046
the Italian Mayflower.
367
00:20:44,421 --> 00:20:46,880
Why don't you go upstairs, wash up.
368
00:20:47,921 --> 00:20:50,338
Give me those clothes.
I'll get rid of them.
369
00:20:53,963 --> 00:20:56,171
Don't forget your shoes, Russell.
370
00:21:05,255 --> 00:21:06,671
Hey, Frank,
371
00:21:07,255 --> 00:21:08,713
can we stop soon?
372
00:21:08,796 --> 00:21:12,255
[Frank] Yeah, yeah,
well, ask your husband. Russell?
373
00:21:13,005 --> 00:21:14,338
He's out cold.
374
00:21:24,505 --> 00:21:25,713
[Carrie] No, no, I got it.
375
00:21:25,796 --> 00:21:26,880
-Sure?
-[Carrie] Yeah.
376
00:21:33,421 --> 00:21:34,505
Where are we?
377
00:21:34,588 --> 00:21:35,838
We're close to Lewisburg.
378
00:21:37,046 --> 00:21:38,838
Let me know when we get there.
Remind me.
379
00:21:38,921 --> 00:21:41,046
-I got some stops to make.
-Okay.
380
00:21:46,005 --> 00:21:47,421
[imperceptible]
381
00:21:52,838 --> 00:21:54,463
[Frank] Russell had a piece of everything.
382
00:21:54,546 --> 00:21:56,546
[Latin American jazz music playing]
383
00:21:56,630 --> 00:21:58,213
[sewing machine whirring]
384
00:21:58,296 --> 00:22:02,046
He had this store in Pittston
called Penn Drape & Curtains.
385
00:22:02,130 --> 00:22:03,963
And he ran everything out of there.
386
00:22:04,755 --> 00:22:06,588
Who knew what it all was?
387
00:22:06,671 --> 00:22:08,463
I mean, I'm sure the man had partners.
388
00:22:08,546 --> 00:22:10,296
They always have partners.
389
00:22:10,380 --> 00:22:12,088
Nobody keeps all the money.
390
00:22:13,338 --> 00:22:16,130
But everybody listened to Russ.
That I can tell you.
391
00:22:16,671 --> 00:22:19,880
You wanted to bribe a judge,
you asked Russell.
392
00:22:20,421 --> 00:22:22,296
You didn't know how much to bribe him,
393
00:22:22,380 --> 00:22:24,130
Russell was gonna tell you.
394
00:22:24,755 --> 00:22:27,338
All right, all right.
Uh, I'll be right there.
395
00:22:28,213 --> 00:22:30,130
Come on. I'll take care of it.
Don't worry about it.
396
00:22:30,213 --> 00:22:32,796
[Frank] You want to promote
one of your guys,
397
00:22:32,880 --> 00:22:35,588
Russ would tell you
you could or you could not.
398
00:22:35,671 --> 00:22:36,838
Do me a favor.
399
00:22:36,921 --> 00:22:39,505
Go with Steve down to his place.
Take Vito with you.
400
00:22:39,588 --> 00:22:40,796
And just hang around for a while.
401
00:22:40,880 --> 00:22:42,963
These guys keep coming around,
so straighten them out.
402
00:22:43,046 --> 00:22:44,421
-I'll take care of it, Russ.
-Okay.
403
00:22:44,505 --> 00:22:45,588
-Thank you.
-No problem.
404
00:22:45,671 --> 00:22:46,796
Where's... Oh, here you are.
405
00:22:46,880 --> 00:22:47,713
I'm right here.
406
00:22:47,796 --> 00:22:49,671
[Frank] You want
to make somebody disappear,
407
00:22:49,755 --> 00:22:51,463
you got to get Russell's permission.
408
00:22:51,546 --> 00:22:53,296
You know, no two ways about it.
409
00:22:53,380 --> 00:22:56,213
-No, I wasn't worried.
-I didn't think so.
410
00:22:56,296 --> 00:22:58,963
-Tell your father I said "Hi."
-I'll tell him. Thanks.
411
00:22:59,046 --> 00:23:00,671
What are you doing here?
I just told Bruno.
412
00:23:00,755 --> 00:23:01,755
You gotta go with Bruno.
413
00:23:01,838 --> 00:23:03,421
-Oh, yeah. Yeah, I'm on my way.
-Yeah. Take care.
414
00:23:03,505 --> 00:23:05,421
[Frank] And when you did something
for Russ,
415
00:23:05,505 --> 00:23:07,213
you did it yourself.
416
00:23:07,296 --> 00:23:09,088
Like Russ used to say...
417
00:23:09,171 --> 00:23:11,671
[Russell] When I ask somebody
to take care of something for me,
418
00:23:11,755 --> 00:23:13,838
I expect them
to take care of it themselves.
419
00:23:13,921 --> 00:23:16,255
I don't need two roads coming back to me.
420
00:23:16,338 --> 00:23:19,796
[Latin American jazz music
continues playing]
421
00:24:10,088 --> 00:24:11,838
-[gunshots]
-[people screaming]
422
00:24:11,921 --> 00:24:12,963
[glass shatters]
423
00:24:13,046 --> 00:24:14,838
[gunshots continue]
424
00:24:20,671 --> 00:24:23,505
[Frank] When Anastasia
got killed in the barbershop,
425
00:24:23,588 --> 00:24:26,630
it was Russell they brought in
to calm things down,
426
00:24:26,713 --> 00:24:29,421
so that everybody
wasn't just going around killing everybody
427
00:24:29,505 --> 00:24:30,921
and it could all get straightened out.
428
00:24:32,630 --> 00:24:34,255
We know what happened.
429
00:24:34,338 --> 00:24:36,338
We can't change it. It is what it is.
430
00:24:36,421 --> 00:24:39,296
Please tell my friend I'm happy to help.
431
00:24:39,380 --> 00:24:41,963
[Frank] You'd never know it
by looking at this guy,
432
00:24:42,046 --> 00:24:44,963
but all roads led back to Russ.
433
00:24:46,046 --> 00:24:47,880
[engine idling]
434
00:24:52,796 --> 00:24:53,963
Where's the money?
435
00:24:54,046 --> 00:24:55,588
-He don't have it.
-He don't have it?
436
00:24:56,380 --> 00:24:58,505
He said something about his mother--
437
00:24:58,588 --> 00:24:59,588
Stop. Don't tell me.
438
00:24:59,671 --> 00:25:00,671
Let me guess.
439
00:25:01,171 --> 00:25:03,546
His mother died
and the funeral set him back.
440
00:25:03,630 --> 00:25:06,338
-Yeah?
-Yeah. Exactly. Exactly.
441
00:25:06,421 --> 00:25:07,796
His fucking mother's...
442
00:25:07,880 --> 00:25:09,963
fucking dying over and over
for the last ten years.
443
00:25:12,380 --> 00:25:13,338
What do I do?
444
00:25:13,421 --> 00:25:14,755
Don't leave.
445
00:25:16,505 --> 00:25:18,338
[church bell tolling in distance]
446
00:25:27,505 --> 00:25:28,463
Here.
447
00:25:28,546 --> 00:25:30,838
Just show it to him. Don't use it.
448
00:25:46,421 --> 00:25:48,588
[car door opens and closes]
449
00:25:48,671 --> 00:25:50,005
[Frank] Hey. Look.
450
00:25:50,088 --> 00:25:51,088
Hey, Frank.
451
00:25:53,171 --> 00:25:55,255
Skinny wants to see you.
You get in the car.
452
00:25:55,338 --> 00:25:57,713
-I was just gonna go see him.
-Get in the fucking car.
453
00:25:58,671 --> 00:26:00,046
-I was just gonna--
-Get in the fucking car!
454
00:26:00,130 --> 00:26:02,046
-I was just gonna go see him!
-Yeah, don't get cute with me.
455
00:26:02,130 --> 00:26:03,421
You give me that bullshit
about your mother.
456
00:26:03,505 --> 00:26:04,630
Get in the fucking car!
457
00:26:04,713 --> 00:26:05,963
Frank, I swear to God,
I was just gonna--
458
00:26:06,046 --> 00:26:07,630
-Get in the fucking car!
-[car door closes]
459
00:26:12,255 --> 00:26:13,755
[Frank] You want to get cute with me?
460
00:26:13,838 --> 00:26:15,505
All that fucking bullshit
about your mother
461
00:26:15,588 --> 00:26:17,380
and sick and all that and dying.
462
00:26:17,463 --> 00:26:18,713
[man] I swear,
I was just gonna go see him.
463
00:26:18,796 --> 00:26:19,630
[Frank] You'll see him right now.
464
00:26:19,713 --> 00:26:21,380
I swear to God,
I was gonna come see you tomorrow.
465
00:26:21,463 --> 00:26:22,963
-[Skinny] Tomorrow?
-Tomorrow. I swear to God.
466
00:26:23,046 --> 00:26:24,921
Tomorrow. Here.
467
00:26:25,005 --> 00:26:26,005
-What time?
-What time do you want me?
468
00:26:26,088 --> 00:26:27,255
One o'clock? I'll be here at 1:00.
469
00:26:27,338 --> 00:26:29,338
One o'clock? What, are you sleeping in?
470
00:26:29,921 --> 00:26:31,046
You tell me.
471
00:26:31,796 --> 00:26:32,963
Ten o'clock. Here.
472
00:26:33,046 --> 00:26:34,296
-Ten o'clock. Tomorrow.
-Tomorrow.
473
00:26:34,380 --> 00:26:37,171
Swear on your mother.
Swear on your mother!
474
00:26:37,255 --> 00:26:39,005
-Swear on your mother!
-I swear on my mother!
475
00:26:39,088 --> 00:26:39,921
I swear on my mother!
476
00:26:40,005 --> 00:26:41,338
What time you gonna be here tomorrow?
477
00:26:41,421 --> 00:26:43,005
-I'll be here at ten o'clock.
-Ten o'clock?
478
00:26:43,088 --> 00:26:45,255
-Tomorrow. Here.
-[man] Yeah. Yeah.
479
00:26:45,338 --> 00:26:47,338
I'll bring you the money tomorrow.
The whole thing.
480
00:26:47,421 --> 00:26:48,421
Get him out of here.
481
00:26:49,713 --> 00:26:50,796
Get out of here.
482
00:26:51,421 --> 00:26:53,421
I swear to God, I'll be here.
How am I supposed to get home?
483
00:26:53,505 --> 00:26:55,171
-[Frank] Get out of here.
-Take the fucking bus!
484
00:26:55,255 --> 00:26:56,713
[laughing]
485
00:26:58,046 --> 00:26:59,546
[Skinny] Let his mother pick him up.
486
00:26:59,630 --> 00:27:01,755
[slow jazz song playing]
487
00:27:10,380 --> 00:27:11,796
What's the matter with her?
488
00:27:12,296 --> 00:27:13,630
[Irene] Nothing.
She knocked something over
489
00:27:13,713 --> 00:27:16,421
at the grocery store and made a mess,
490
00:27:16,505 --> 00:27:18,505
-and the grocer yelled at her.
-He yelled at her?
491
00:27:18,588 --> 00:27:19,963
Yeah, and he shoved her.
492
00:27:20,046 --> 00:27:21,130
He shoved her?
493
00:27:22,296 --> 00:27:23,296
Yeah.
494
00:27:23,380 --> 00:27:24,338
Did he shove you?
495
00:27:25,963 --> 00:27:27,088
Who was this? The guy at the store?
496
00:27:27,171 --> 00:27:29,046
The grocery store on the corner? Joe?
497
00:27:32,796 --> 00:27:33,671
Did he?
498
00:27:34,588 --> 00:27:35,963
Honey, did he shove you?
499
00:27:37,921 --> 00:27:39,755
Just answer me. Did he push you?
500
00:27:39,838 --> 00:27:42,130
Did he shove you?
Whatever it is, did he do that?
501
00:27:42,796 --> 00:27:43,796
Let's go.
502
00:27:46,671 --> 00:27:47,880
Frank.
503
00:27:47,963 --> 00:27:50,463
Frank, he didn't mean it, the man.
It just happened.
504
00:27:50,546 --> 00:27:51,546
[Frank] What do you mean,
he didn't mean it?
505
00:27:51,630 --> 00:27:52,880
He touched her.
What, are you kidding me?
506
00:27:52,963 --> 00:27:54,713
He has no right to push her. Touch her.
507
00:27:54,796 --> 00:27:56,921
-Not even put one pinky on her.
-[door shuts]
508
00:28:03,505 --> 00:28:05,255
That's him, right?
509
00:28:05,338 --> 00:28:06,546
Stay here. Stay here.
510
00:28:10,213 --> 00:28:12,630
[Joe] Frank, I'm sorry,
but your kid was out of line.
511
00:28:12,713 --> 00:28:14,463
-I only did what...
-You touched my daughter?
512
00:28:14,546 --> 00:28:15,963
[Joe groaning]
513
00:28:16,046 --> 00:28:18,171
[church bell tolling in distance]
514
00:28:20,296 --> 00:28:21,671
God, I'm sorry.
515
00:28:22,296 --> 00:28:23,713
No. Please. No, no, Frank.
516
00:28:23,796 --> 00:28:25,755
Frank, please, please, please. No.
517
00:28:25,838 --> 00:28:27,255
[groaning]
518
00:28:30,255 --> 00:28:31,546
[Joe yells]
519
00:28:31,630 --> 00:28:33,463
[Joe screaming]
520
00:28:33,546 --> 00:28:35,296
No, no, Frank! No!
521
00:28:35,380 --> 00:28:37,421
-[groaning and panting]
-[Frank grunts]
522
00:28:38,213 --> 00:28:39,046
-[bones crack]
-[screams]
523
00:28:39,130 --> 00:28:41,213
-Take that, you motherfucker!
-No! Come on!
524
00:28:41,296 --> 00:28:43,130
[Joe gasping and groaning]
525
00:28:43,921 --> 00:28:48,046
[Joe] Oh, my fucking hand.
My fucking hand!
526
00:29:08,838 --> 00:29:09,838
[baby coos softly]
527
00:29:13,296 --> 00:29:14,713
[priest] Dolores.
528
00:29:14,796 --> 00:29:16,630
[priest continues in Latin]
529
00:29:22,296 --> 00:29:24,130
-Amen.
-[all] Amen.
530
00:29:24,213 --> 00:29:27,546
[Frank] Russell and Carrie baptized
our new daughter, Dolores.
531
00:29:27,630 --> 00:29:31,463
It was a wonderful occasion,
and we were honored.
532
00:29:32,088 --> 00:29:33,505
Everybody showed up.
533
00:29:33,588 --> 00:29:34,588
[all] Amen.
534
00:29:34,671 --> 00:29:36,505
[priest speaking Latin]
535
00:29:54,171 --> 00:29:55,338
-Amen.
-[all] Amen.
536
00:29:55,421 --> 00:29:57,046
[Frank] The only thing is,
537
00:29:57,130 --> 00:29:59,880
you got more kids,
you gotta earn more money.
538
00:30:02,713 --> 00:30:04,630
You wanna make a quick ten grand?
539
00:30:05,463 --> 00:30:07,171
[Frank] Whispers DiTullio.
Not the Whispers
540
00:30:07,255 --> 00:30:09,546
they blew up in that car
around the same time.
541
00:30:11,630 --> 00:30:12,838
This was the other Whispers.
542
00:30:12,921 --> 00:30:14,505
The good one who knew how to make money.
543
00:30:15,546 --> 00:30:17,338
I got this place I front money to.
544
00:30:17,421 --> 00:30:19,421
It's a good business.
Really good business.
545
00:30:19,505 --> 00:30:20,546
It's a laundry.
546
00:30:20,630 --> 00:30:22,963
What they do is,
they collect the linen, towels,
547
00:30:23,046 --> 00:30:27,130
sheets and everything from all the hotels
and restaurants in Atlantic City.
548
00:30:27,213 --> 00:30:28,463
They wash it, they iron it.
549
00:30:28,546 --> 00:30:32,046
Normally, it's like a license
to print fucking money.
550
00:30:32,130 --> 00:30:33,671
Until recently.
551
00:30:33,755 --> 00:30:36,880
There's this other company
that opened up down in Delaware.
552
00:30:36,963 --> 00:30:38,505
They're trying to put us out of business.
553
00:30:38,588 --> 00:30:42,671
They're cutting their prices.
They're scaring our drivers.
554
00:30:42,755 --> 00:30:45,255
They're trying to take
our customers from us.
555
00:30:45,880 --> 00:30:48,796
To tell you the truth,
I'm a little concerned.
556
00:30:48,880 --> 00:30:51,838
[Frank] Whenever anybody says
they're a little concerned,
557
00:30:51,921 --> 00:30:53,213
they're very concerned.
558
00:30:53,296 --> 00:30:55,130
As a matter of fact,
559
00:30:55,213 --> 00:30:57,338
I'm really more than a little concerned.
560
00:30:57,421 --> 00:31:00,880
[Frank] And when they say
they're more than a little concerned,
561
00:31:00,963 --> 00:31:02,088
they're desperate.
562
00:31:02,171 --> 00:31:04,130
I want this fucking place bombed,
563
00:31:04,213 --> 00:31:06,421
burnt, torched,
whatever the fuck you have to do.
564
00:31:06,505 --> 00:31:08,296
You were in the war. You know what to do.
565
00:31:09,046 --> 00:31:11,338
Leave that fucking place
like you left Berlin.
566
00:31:11,421 --> 00:31:13,213
Burnt to the fucking ground.
567
00:31:13,296 --> 00:31:15,421
I want them out of fucking business.
568
00:31:15,505 --> 00:31:17,005
Who... Who are they?
569
00:31:17,088 --> 00:31:20,088
It's the Cadillac Linen Service
in Delaware.
570
00:31:20,838 --> 00:31:22,546
It's run by a bunch of Jews.
571
00:31:22,630 --> 00:31:26,213
Let them collect their insurance,
which I'm sure they have plenty,
572
00:31:26,296 --> 00:31:28,463
and leave this fucking other place alone,
573
00:31:28,546 --> 00:31:30,171
the one I'm involved in.
574
00:31:31,671 --> 00:31:33,588
-This ain't ten grand.
-It's two grand.
575
00:31:33,671 --> 00:31:35,630
When you put
these Jew fucking washerwomen
576
00:31:35,713 --> 00:31:38,463
out of business,
then you get the rest of your money.
577
00:31:39,380 --> 00:31:41,463
The reason I'm a little short
on the money right now,
578
00:31:41,546 --> 00:31:42,963
I don't wanna go to Skinny,
579
00:31:43,046 --> 00:31:45,630
I don't wanna ask anybody
when they're gonna charge me a vig,
580
00:31:45,713 --> 00:31:47,421
and I'm gonna be paying them forever.
581
00:31:47,505 --> 00:31:49,338
I'm getting the money somewhere else.
582
00:31:50,046 --> 00:31:51,588
And nobody has to know.
583
00:31:51,671 --> 00:31:52,671
Especially not Skinny
584
00:31:52,755 --> 00:31:54,713
because I'm not getting
the money from him.
585
00:31:56,380 --> 00:31:58,171
And I see you look a little hesitant.
586
00:31:58,255 --> 00:32:00,421
Believe me, I know what you can do.
587
00:32:00,505 --> 00:32:02,380
If I stiff you on the money,
588
00:32:02,463 --> 00:32:04,630
you're gonna do something terrible to me.
589
00:32:04,713 --> 00:32:06,755
I do not want that.
590
00:32:15,005 --> 00:32:16,838
[man on radio speaking indistinctly]
591
00:32:18,630 --> 00:32:20,005
I hit the number.
592
00:32:20,088 --> 00:32:21,588
It's about 1,500.
593
00:32:22,088 --> 00:32:23,671
I'll see you in a few hours.
594
00:32:29,005 --> 00:32:32,796
["Nocturne Bolero"
by Mario Nascimbene playing]
595
00:32:56,338 --> 00:32:57,796
[indistinct chatter]
596
00:33:20,713 --> 00:33:22,880
["Nocturne Bolero" continues playing]
597
00:33:39,255 --> 00:33:40,463
[sucks tube]
598
00:34:05,213 --> 00:34:06,296
[church bell tolling in distance]
599
00:34:06,380 --> 00:34:07,505
[Skinny] Hey, Frank.
600
00:34:08,630 --> 00:34:09,546
-Hey.
-Hey.
601
00:34:09,630 --> 00:34:11,046
Angelo wants to see you.
602
00:34:12,421 --> 00:34:14,296
-Now?
-Yeah, now is good.
603
00:34:15,130 --> 00:34:16,213
What's it about?
604
00:34:16,296 --> 00:34:18,755
I don't know. Come on. I'll drive you.
605
00:34:35,338 --> 00:34:36,338
[car door closes]
606
00:34:38,380 --> 00:34:39,380
[door closes]
607
00:34:45,921 --> 00:34:46,921
[door locks]
608
00:34:52,213 --> 00:34:53,296
Sit down, Frank.
609
00:35:05,963 --> 00:35:07,463
What're you doing in Delaware?
610
00:35:14,046 --> 00:35:15,755
Bombing out a laundry place.
611
00:35:22,505 --> 00:35:26,296
Uh, I was just doing a job
to make some extra money.
612
00:35:28,171 --> 00:35:30,171
Putting this place out of action.
613
00:35:31,296 --> 00:35:34,796
Putting this...
Putting this place out of commission.
614
00:35:36,630 --> 00:35:37,713
For who?
615
00:35:48,630 --> 00:35:50,421
Now is not the time to not say.
616
00:35:54,130 --> 00:35:55,130
Um...
617
00:35:55,796 --> 00:35:57,171
Whispers.
618
00:35:57,255 --> 00:35:58,463
The other Whispers.
619
00:36:02,880 --> 00:36:05,213
You know who owns
the Cadillac Linen Service?
620
00:36:06,296 --> 00:36:08,088
Some Jews in the laundry business.
621
00:36:08,171 --> 00:36:11,088
-That's what they told me.
-[Angelo] They own a part of it.
622
00:36:11,171 --> 00:36:12,880
Somebody else got an interest in that.
623
00:36:12,963 --> 00:36:14,046
-You know who?
-No.
624
00:36:14,130 --> 00:36:15,005
I do.
625
00:36:16,005 --> 00:36:18,713
-Who?
-No. I do.
626
00:36:18,796 --> 00:36:20,255
I own the other part.
627
00:36:20,338 --> 00:36:22,963
Not I know somebody
who owns the other part.
628
00:36:27,046 --> 00:36:29,838
Angelo, I didn't know
you had any part of it.
629
00:36:29,921 --> 00:36:31,588
I would never have done what I did
630
00:36:31,671 --> 00:36:33,296
if I knew you were involved.
I didn't know.
631
00:36:33,380 --> 00:36:35,796
I would never, never do that against you.
632
00:36:35,880 --> 00:36:37,880
Whispers didn't tell you it was Jew mob?
633
00:36:37,963 --> 00:36:39,296
No, he said Jew washerwomen.
634
00:36:42,671 --> 00:36:44,088
Jew washerwomen.
635
00:36:45,588 --> 00:36:46,463
What else he say?
636
00:36:47,630 --> 00:36:49,671
I bet he said keep it to yourself.
637
00:36:49,755 --> 00:36:51,880
Don't say nothing to nobody Downtown.
638
00:36:55,088 --> 00:36:55,921
He did.
639
00:37:01,838 --> 00:37:03,421
I didn't check.
640
00:37:03,505 --> 00:37:05,213
I'm sorry. I should've checked.
641
00:37:05,296 --> 00:37:07,255
-Can I give him his money back?
-[Angelo] He won't need it.
642
00:37:08,005 --> 00:37:09,213
You can keep it.
643
00:37:09,838 --> 00:37:10,755
I... I don't want no trouble.
644
00:37:10,838 --> 00:37:13,088
I'll just give it back to him
and I'm okay.
645
00:37:13,921 --> 00:37:15,130
He won't need it.
646
00:37:19,630 --> 00:37:21,088
Okay. Thanks.
647
00:37:21,171 --> 00:37:22,380
Thank Russell.
648
00:37:23,005 --> 00:37:24,005
I wouldn't have wasted my time.
649
00:37:24,088 --> 00:37:25,296
I'd have let the Jew mob have you.
650
00:37:29,046 --> 00:37:30,463
You got a good friend here.
651
00:37:31,130 --> 00:37:32,755
You don't know how good a friend you got.
652
00:37:33,963 --> 00:37:36,296
-Oh, I... I know.
-No, you don't know.
653
00:37:39,963 --> 00:37:41,713
Wait by the bar, would you?
654
00:37:58,171 --> 00:37:59,546
[Frank] In a case like this,
655
00:37:59,630 --> 00:38:02,921
the best thing to do is
you use something brand new.
656
00:38:03,005 --> 00:38:04,421
Right out of the box.
657
00:38:04,505 --> 00:38:06,421
Otherwise, you don't know where it's been.
658
00:38:06,505 --> 00:38:08,213
You don't know who's used it,
659
00:38:08,296 --> 00:38:10,588
what crime it was connected to.
660
00:38:10,671 --> 00:38:12,213
That's suicide.
661
00:38:12,296 --> 00:38:16,255
So I recommend something new,
straight out of the... the box.
662
00:38:16,338 --> 00:38:18,171
Stone cold. Clean.
663
00:38:21,463 --> 00:38:22,880
-Hey.
-[Whispers] Hey, there you are.
664
00:38:22,963 --> 00:38:24,671
I didn't know which way
you were coming from.
665
00:38:24,755 --> 00:38:26,213
-[Frank] Huh?
-I didn't know which way--
666
00:38:33,463 --> 00:38:34,713
[Frank] Naturally,
the next thing you wanna do
667
00:38:34,796 --> 00:38:36,921
is throw the thing away.
You wanna get rid of it.
668
00:38:39,505 --> 00:38:42,046
There's a spot
in the Schuylkill River everybody uses.
669
00:38:43,880 --> 00:38:47,338
If they ever send divers down there,
they'd be able to arm a small country.
670
00:38:53,088 --> 00:38:54,505
[baby fussing]
671
00:38:57,963 --> 00:38:59,130
[Mary shushing softly]
672
00:39:03,171 --> 00:39:05,380
-[baby continues fussing]
-[Mary shushing]
673
00:39:12,088 --> 00:39:14,213
[Frank] For me,
everything changed after Whispers.
674
00:39:19,421 --> 00:39:20,338
It was like the army.
675
00:39:22,130 --> 00:39:23,046
You followed orders.
676
00:39:25,630 --> 00:39:26,880
You did the right thing.
677
00:39:27,588 --> 00:39:28,880
You got rewarded.
678
00:39:30,880 --> 00:39:33,713
And when I handled things for Russell,
679
00:39:33,796 --> 00:39:35,213
it was never for money,
680
00:39:35,296 --> 00:39:37,130
but as a show of respect.
681
00:39:37,213 --> 00:39:39,880
When you ran a little errand,
you did a little favor,
682
00:39:39,963 --> 00:39:42,713
you got a little favor back
if you ever needed it.
683
00:39:42,796 --> 00:39:44,713
And you always hurried back.
684
00:39:44,796 --> 00:39:46,088
-Hey, Phil, how you doing?
-How are you?
685
00:39:46,171 --> 00:39:51,421
[Jo Stafford singing]
♪ See the pyramids along the Nile ♪
686
00:39:51,505 --> 00:39:53,005
Hi. How you doing, Frank?
687
00:39:53,088 --> 00:39:56,755
♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪
688
00:39:58,046 --> 00:40:03,338
♪ Just remember, darling, all the while ♪
689
00:40:03,421 --> 00:40:04,630
Thank you, Vito.
690
00:40:04,713 --> 00:40:07,005
♪ You belong to me... ♪
691
00:40:07,088 --> 00:40:09,005
-Hi, Frank.
-[Frank] Hi.
692
00:40:09,088 --> 00:40:10,505
What can I get for you?
693
00:40:11,505 --> 00:40:13,463
Uh, I'm just gonna get the wine now.
694
00:40:14,713 --> 00:40:15,963
Okay.
695
00:40:16,046 --> 00:40:18,088
Just call me if you need anything.
696
00:40:18,171 --> 00:40:19,005
I will.
697
00:40:24,171 --> 00:40:26,421
-Help yourself, Frank.
-Thanks.
698
00:40:27,588 --> 00:40:28,546
Things change.
699
00:40:33,171 --> 00:40:35,380
-She's the new one, right?
-Yeah.
700
00:40:36,046 --> 00:40:37,838
A nice kid. Nice kid.
701
00:40:39,213 --> 00:40:40,213
Yeah.
702
00:40:40,296 --> 00:40:45,796
♪ I'll be so alone without you ♪
703
00:40:45,880 --> 00:40:47,671
[indistinct conversation]
704
00:40:48,755 --> 00:40:52,296
[Frank sputters] No time
is a good time to leave your wife,
705
00:40:52,380 --> 00:40:54,796
but that's when I left mine.
706
00:41:03,755 --> 00:41:05,588
Hey, Ira, what's going on?
707
00:41:05,671 --> 00:41:07,755
-[Ira] Good. All well?
-Yes.
708
00:41:09,296 --> 00:41:11,588
-[Russell] Any problems?
-[Ira] No. Everything's good.
709
00:41:12,338 --> 00:41:13,338
Thank you.
710
00:41:14,713 --> 00:41:16,255
Right after this Caddy, pull over.
711
00:41:17,005 --> 00:41:20,255
There it is. Fair Furriers.
712
00:41:22,380 --> 00:41:24,255
He's expecting you.
713
00:41:26,005 --> 00:41:27,505
[shopkeeper's bell dings]
714
00:41:49,963 --> 00:41:52,088
[Russell] Phil, you got a nice shop here.
715
00:41:52,171 --> 00:41:53,005
[Phil] Thanks.
716
00:41:53,088 --> 00:41:55,088
[Russell] People like
to come to this store.
717
00:41:55,171 --> 00:41:57,671
But your kid is a real sfigato.
718
00:41:57,755 --> 00:41:59,671
You understand? He's a pain in the ass.
719
00:42:00,296 --> 00:42:02,546
He's a wild kid.
You gotta learn to control him.
720
00:42:02,630 --> 00:42:03,546
And if you don't,
721
00:42:03,630 --> 00:42:06,296
nobody's gonna want to shop here anymore.
722
00:42:06,380 --> 00:42:09,255
If it's not good for you,
it's not good for me.
723
00:42:10,088 --> 00:42:12,463
-You understand what I'm saying.
-[sighs]
724
00:42:13,171 --> 00:42:14,963
I want to apologize, Russell,
for the aggravation.
725
00:42:15,046 --> 00:42:17,588
This is from Russell and I.
That's from you and Frank.
726
00:42:17,671 --> 00:42:19,296
This one'll be from you and me.
727
00:42:19,380 --> 00:42:20,796
Well, what about a baby spoon?
728
00:42:21,671 --> 00:42:23,046
What's she gonna do with a baby spoon?
729
00:42:23,130 --> 00:42:24,421
-They're not even married.
-Have a baby.
730
00:42:24,505 --> 00:42:25,963
They're not even married yet.
731
00:42:26,046 --> 00:42:27,463
I give you my word, Russ.
732
00:42:27,546 --> 00:42:29,963
-All right. Your word's good, Phil.
-Thank you.
733
00:42:30,046 --> 00:42:31,796
[Russell] Okay, let's go, girls.
734
00:42:31,880 --> 00:42:33,546
-[Carrie] Okay, we're done?
-[Russell] Yes, we're done.
735
00:42:34,338 --> 00:42:36,671
[Phil] What are you doing? Huh?
736
00:42:37,255 --> 00:42:38,796
-When the hell are you gonna wise up, huh?
-What?
737
00:42:38,880 --> 00:42:42,421
["A White Sport Coat
(And a Pink Carnation)" playing]
738
00:42:45,338 --> 00:42:47,005
[bowling balls rolling]
739
00:42:50,005 --> 00:42:51,505
-[Irene] Whoa!
-[laughing]
740
00:42:52,505 --> 00:42:55,130
There we go. That's my girl.
741
00:42:55,213 --> 00:42:56,880
-Oh, my God!
-[cheering]
742
00:43:02,046 --> 00:43:04,005
-Yes!
-[all cheering]
743
00:43:07,588 --> 00:43:08,463
Hey, Peggy.
744
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Come over here.
745
00:43:14,963 --> 00:43:16,171
I don't know. I don't...
746
00:43:17,630 --> 00:43:18,921
I get the feeling she don't like me.
747
00:43:19,005 --> 00:43:20,630
-Like she's afraid of me.
-[Frank] No, no.
748
00:43:20,713 --> 00:43:22,130
That's the way she is.
749
00:43:22,213 --> 00:43:23,713
She's afraid of me at times too.
750
00:43:23,796 --> 00:43:25,755
So, uh, it's just she's a sensitive kid,
751
00:43:25,838 --> 00:43:26,921
but that's all it is.
752
00:43:27,005 --> 00:43:28,588
I can understand her being afraid of me,
753
00:43:28,671 --> 00:43:29,963
but she shouldn't be scared of you, Frank.
754
00:43:30,046 --> 00:43:31,046
No, well...
755
00:43:31,130 --> 00:43:33,380
And then she hears about me
in the papers sometimes...
756
00:43:33,463 --> 00:43:34,713
-Really?
-Yeah.
757
00:43:34,796 --> 00:43:36,963
You gotta be close to your kids, Frank.
758
00:43:37,046 --> 00:43:37,921
I am. I am.
759
00:43:38,005 --> 00:43:39,546
You're blessed to have them.
760
00:43:39,630 --> 00:43:41,713
I mean, Carrie and I can't have kids.
I told you.
761
00:43:41,796 --> 00:43:44,463
But you're blessed. You're blessed.
762
00:43:44,546 --> 00:43:46,130
Call her. Call her. Tell her to come over.
763
00:43:46,213 --> 00:43:48,421
Hey. Sweetheart. Peggy. Come here.
764
00:43:48,505 --> 00:43:49,380
Come here.
765
00:43:55,130 --> 00:43:56,921
-Come here.
-[Russell] Come over by Uncle Russ.
766
00:43:58,088 --> 00:43:59,921
-How are you?
-Good.
767
00:44:00,796 --> 00:44:03,796
Do you know why
God made the sky so high?
768
00:44:05,046 --> 00:44:06,421
No.
769
00:44:06,505 --> 00:44:09,380
So that the little birdies
don't bunk their head on it
770
00:44:09,463 --> 00:44:10,963
when they're flying around.
771
00:44:11,630 --> 00:44:13,630
-[Frank chuckles]
-Isn't that cute? [chuckles]
772
00:44:13,713 --> 00:44:15,255
A little joke. Huh?
773
00:44:15,338 --> 00:44:16,713
[Frank] Isn't that funny?
774
00:44:16,796 --> 00:44:18,088
[Russell] You want some candy
or something?
775
00:44:18,171 --> 00:44:19,505
[Peggy] No.
776
00:44:19,588 --> 00:44:21,713
No, you guys don't want any candy.
777
00:44:23,296 --> 00:44:25,588
There's nothing I could do for you?
778
00:44:25,671 --> 00:44:26,796
No.
779
00:44:26,880 --> 00:44:28,880
Well, if there is,
you let Uncle Russell know.
780
00:44:28,963 --> 00:44:30,005
[Peggy] Okay.
781
00:44:30,088 --> 00:44:31,546
Go back. Have some fun.
782
00:44:34,380 --> 00:44:35,505
You see what I mean?
783
00:44:35,588 --> 00:44:37,338
You see that feeling I get?
784
00:44:37,421 --> 00:44:39,463
She's just...
She's shy, that's all.
785
00:44:39,546 --> 00:44:41,005
She... She don't mean nothing.
786
00:44:41,088 --> 00:44:44,130
[Russell] Sometimes,
when the parents get divorced,
787
00:44:44,213 --> 00:44:47,005
the kids get all confused,
and then they get resentful
788
00:44:47,088 --> 00:44:48,880
and they don't know who to take it out on,
789
00:44:48,963 --> 00:44:50,421
or, you know, which side, or...
790
00:44:50,505 --> 00:44:51,463
[Frank] No, you're right.
791
00:44:51,546 --> 00:44:53,588
I'm lucky in that way because
792
00:44:53,671 --> 00:44:56,671
Reenie and Mary,
they get along like gangbusters,
793
00:44:56,755 --> 00:44:59,380
so the kids go back and forth
with no problem.
794
00:44:59,463 --> 00:45:01,380
Keep your family close.
Keep an eye on that.
795
00:45:01,463 --> 00:45:03,338
Anyway, I'm just telling you, you know.
796
00:45:03,421 --> 00:45:05,630
I mean, I'm... I'm just lucky.
797
00:45:06,546 --> 00:45:07,713
Yeah.
798
00:45:10,296 --> 00:45:12,380
How's it going with the union?
799
00:45:12,463 --> 00:45:13,963
The union's the best in the world.
800
00:45:14,046 --> 00:45:15,838
-You like it, huh?
-Yeah, well, it's just...
801
00:45:15,921 --> 00:45:19,088
I mean, I wish I had something
more steady, but...
802
00:45:19,171 --> 00:45:20,338
Yeah, it's...
803
00:45:20,421 --> 00:45:22,588
-How about organizing?
-Yeah.
804
00:45:22,671 --> 00:45:24,380
-I would like to do that. But...
-Yeah?
805
00:45:24,463 --> 00:45:26,213
...there's a long line.
806
00:45:26,296 --> 00:45:28,380
-A long waiting list, if you will.
-Yeah.
807
00:45:29,505 --> 00:45:32,880
Well, a friend of ours
is having a little trouble.
808
00:45:32,963 --> 00:45:35,213
-Friend at the top.
-Who's that?
809
00:45:36,171 --> 00:45:37,046
The top.
810
00:45:37,130 --> 00:45:38,463
Hoffa?
811
00:45:38,546 --> 00:45:39,421
Yeah.
812
00:45:40,421 --> 00:45:42,213
I heard the other day
813
00:45:42,296 --> 00:45:44,838
that some guys
tried to pipe him because of
814
00:45:44,921 --> 00:45:46,421
-a workman's comp case.
-Yeah.
815
00:45:46,505 --> 00:45:49,255
Yeah, I heard
he beat the shit out of them.
816
00:45:49,338 --> 00:45:51,130
Yeah, but how long
is he gonna keep doing that?
817
00:45:51,213 --> 00:45:52,296
Things are gonna keep happening.
818
00:45:52,380 --> 00:45:54,505
He needs somebody
he can trust around him.
819
00:45:54,588 --> 00:45:56,630
Somebody to be with him all the time.
820
00:45:56,713 --> 00:45:57,755
Yeah.
821
00:45:58,755 --> 00:46:00,588
[phone rings]
822
00:46:01,463 --> 00:46:02,755
[Skinny] Let me put McGee on the phone.
823
00:46:05,005 --> 00:46:05,963
Hello.
824
00:46:06,963 --> 00:46:08,713
Hiya, my friend. How are you?
825
00:46:09,546 --> 00:46:12,880
Listen, I got that kid
I was talking to you about here.
826
00:46:12,963 --> 00:46:16,046
I'm gonna put him on the phone,
let you talk to him, okay?
827
00:46:16,130 --> 00:46:17,171
All right.
828
00:46:19,255 --> 00:46:20,463
Hello.
829
00:46:20,546 --> 00:46:22,046
-Is that Frank?
-Yes.
830
00:46:22,130 --> 00:46:24,255
Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa.
831
00:46:24,338 --> 00:46:25,880
Yeah, yeah. Glad to meet you.
832
00:46:25,963 --> 00:46:28,963
Well, glad to meet you, too,
even if it's over the phone.
833
00:46:30,796 --> 00:46:32,671
I heard you paint houses.
834
00:46:33,296 --> 00:46:35,796
Yes. Yes, sir, I... I do. I do.
835
00:46:35,880 --> 00:46:37,046
And I, uh...
836
00:46:37,130 --> 00:46:39,005
I also do my own carpentry.
837
00:46:39,088 --> 00:46:40,921
Oh! I'm glad to hear that.
838
00:46:41,671 --> 00:46:43,380
I understand you're a brother of mine.
839
00:46:43,463 --> 00:46:46,630
Yes, sir. Local 107. Since 1947.
840
00:46:46,713 --> 00:46:48,463
Yeah! You know, uh,
841
00:46:48,546 --> 00:46:50,380
our friend speaks very highly of you.
842
00:46:50,463 --> 00:46:52,588
[Frank] Well, thank you.
843
00:46:52,671 --> 00:46:56,338
-He's not an easy man to please.
-Well, I do my best.
844
00:46:56,421 --> 00:46:57,963
Well, you know, there's a situation...
845
00:46:58,046 --> 00:47:02,255
[Frank] Nowadays, young people,
they don't know who Jimmy Hoffa was.
846
00:47:02,338 --> 00:47:04,088
They don't have a clue.
847
00:47:04,171 --> 00:47:06,880
I mean, maybe they know
that he disappeared or something,
848
00:47:06,963 --> 00:47:08,796
but that's about it.
849
00:47:08,880 --> 00:47:10,796
But back then, there wasn't nobody
850
00:47:10,880 --> 00:47:14,380
in this country who didn't know
who Jimmy Hoffa was.
851
00:47:14,463 --> 00:47:15,671
-God bless, Jimmy.
-Oh!
852
00:47:15,755 --> 00:47:17,713
Everything you've done,
you're a real gentleman.
853
00:47:17,796 --> 00:47:18,963
That's good.
854
00:47:19,046 --> 00:47:22,171
[Frank] In the '50s,
he was as big as Elvis.
855
00:47:22,255 --> 00:47:24,838
In the '60s, he was like the Beatles.
856
00:47:25,421 --> 00:47:26,546
Next to the president, he was like
857
00:47:26,630 --> 00:47:29,338
the most powerful man in the country.
Bar none.
858
00:47:29,421 --> 00:47:31,171
If you got it,
859
00:47:31,255 --> 00:47:33,463
a truck brought it to you.
860
00:47:33,546 --> 00:47:34,921
[crowd applauding]
861
00:47:35,005 --> 00:47:38,130
If you got your food, your clothing,
862
00:47:38,213 --> 00:47:41,380
your medicine,
if you got fuel for your homes,
863
00:47:41,463 --> 00:47:43,296
fuel for your industries,
864
00:47:44,088 --> 00:47:46,046
a truck brought it to them!
865
00:47:46,130 --> 00:47:48,130
[all cheering and applauding]
866
00:47:48,213 --> 00:47:51,255
The day our trucks stop,
867
00:47:51,338 --> 00:47:52,963
America stops!
868
00:47:53,046 --> 00:47:54,463
[all cheering and applauding]
869
00:47:55,755 --> 00:47:57,171
[Jimmy over phone]
Well, there's a situation
870
00:47:57,255 --> 00:48:00,088
going on now, Frank,
that needs to be attended to.
871
00:48:00,171 --> 00:48:02,255
You know,
they're trying to tear the union apart.
872
00:48:02,963 --> 00:48:06,380
Big business and the government
working together, trying to pull us down.
873
00:48:06,463 --> 00:48:08,338
[over microphone] Big business
is on the attack!
874
00:48:08,421 --> 00:48:10,671
They're coming! They're coming hard
875
00:48:10,755 --> 00:48:12,046
and they're coming fast!
876
00:48:12,130 --> 00:48:16,463
Big business and the government
are trying to sow the seeds of dissent
877
00:48:16,546 --> 00:48:18,255
among our ranks,
878
00:48:18,338 --> 00:48:21,755
at a time when we need unity!
879
00:48:21,838 --> 00:48:24,005
We need solidarity!
880
00:48:24,088 --> 00:48:26,463
-[all cheer]
-I want to write it in the sky.
881
00:48:27,130 --> 00:48:28,463
Solidarity!
882
00:48:29,630 --> 00:48:31,171
Solidarity!
883
00:48:32,630 --> 00:48:34,130
Solidarity!
884
00:48:34,213 --> 00:48:36,296
[over phone] You wanna be
a part of this fight?
885
00:48:36,380 --> 00:48:37,671
Yes, I do, sir.
886
00:48:37,755 --> 00:48:40,296
Would you like to be
a part of this history?
887
00:48:40,380 --> 00:48:41,463
Yes, I would.
888
00:48:42,296 --> 00:48:45,005
Whatever you need me to do,
I'm available.
889
00:48:45,088 --> 00:48:46,671
Can you come to Chicago tomorrow?
890
00:48:46,755 --> 00:48:47,963
Yes, I can, sir.
891
00:48:48,046 --> 00:48:49,171
All right, then. See you then.
892
00:48:54,171 --> 00:48:56,588
-He likes to talk, don't he?
-Yeah.
893
00:49:01,255 --> 00:49:03,463
Thought I was talking to General Patton.
894
00:49:08,088 --> 00:49:11,421
[Joey] You know, Frank,
the only reason why you're here,
895
00:49:11,505 --> 00:49:13,380
the Seafarers Union,
they're signing up
896
00:49:13,463 --> 00:49:16,171
the same non-union cab drivers
897
00:49:16,255 --> 00:49:17,796
as we want to do.
898
00:49:17,880 --> 00:49:20,046
Nobody knows who you are
899
00:49:20,130 --> 00:49:23,338
and nobody knows
what the fuck you're doing here. Okay?
900
00:49:23,421 --> 00:49:25,130
-Yeah.
-You and I know why you're here.
901
00:49:25,213 --> 00:49:27,963
We gotta be able to sign these drivers up
902
00:49:28,046 --> 00:49:31,171
so Paul Hall doesn't get 'em
for his fucking union.
903
00:49:31,255 --> 00:49:33,588
For some reason, lesbians.
904
00:49:33,671 --> 00:49:35,588
Most of these drivers
are fucking lesbians.
905
00:49:35,671 --> 00:49:37,630
I have no reason why.
906
00:49:37,713 --> 00:49:41,421
Paul Hall's running around saying
that he's gonna get a better contract
907
00:49:41,505 --> 00:49:43,296
than our boy fucking Jimmy.
908
00:49:43,380 --> 00:49:45,546
He's a cocksucker. Yeah.
909
00:49:45,630 --> 00:49:49,630
Jimmy has Mayor fucking Daley
in his pocket.
910
00:49:49,713 --> 00:49:52,171
The cops are okay
with whatever the fuck we do.
911
00:49:52,255 --> 00:49:54,505
They're not gonna help us
push these cars in,
912
00:49:54,588 --> 00:49:57,463
but they certainly are not gonna
let anybody fucking stop us.
913
00:49:57,546 --> 00:49:58,421
Okay?
914
00:49:59,963 --> 00:50:02,505
[blues music playing]
915
00:50:05,630 --> 00:50:06,713
[men grunting]
916
00:50:18,921 --> 00:50:20,880
[Joey] Come on! All of you guys.
Come on!
917
00:50:20,963 --> 00:50:23,338
Let's get this fucking thing in there.
Watch yourself!
918
00:50:25,671 --> 00:50:27,838
This is a lot of work.
919
00:50:27,921 --> 00:50:29,296
Yeah, you ever think of using candy?
920
00:50:29,380 --> 00:50:31,088
-What?
-Candy.
921
00:50:31,171 --> 00:50:33,130
What the fuck is candy?
922
00:50:37,963 --> 00:50:39,963
[Joey] Hey, Lou, open the fucking gate.
923
00:50:40,046 --> 00:50:41,713
[Lou] I got it. I got it.
924
00:50:41,796 --> 00:50:43,838
[Joey] Here, you take the gas.
925
00:51:00,505 --> 00:51:02,421
[Joey] Frank, there's one thing
about Jimmy.
926
00:51:02,505 --> 00:51:04,255
Don't ever make him wait.
927
00:51:04,338 --> 00:51:06,838
If you make a meeting with him,
you get there on time.
928
00:51:06,921 --> 00:51:08,213
Better yet, get there early.
929
00:51:08,296 --> 00:51:09,838
I can't stress this enough.
930
00:51:09,921 --> 00:51:13,213
His problem is that time is of essence.
931
00:51:13,296 --> 00:51:15,130
And that's the important thing.
932
00:51:15,213 --> 00:51:17,546
I gotta tell you one more thing.
Jimmy doesn't drink.
933
00:51:18,380 --> 00:51:20,588
Yeah. The head of the largest
trucking union in the world,
934
00:51:20,671 --> 00:51:21,505
he don't drink.
935
00:51:21,588 --> 00:51:22,963
The worst part about it is,
936
00:51:23,046 --> 00:51:25,171
he doesn't allow anybody
to drink around him.
937
00:51:25,255 --> 00:51:26,880
[laughing]
938
00:51:28,671 --> 00:51:29,755
[scoffs]
939
00:51:30,338 --> 00:51:31,838
Another thing about him,
940
00:51:31,921 --> 00:51:34,505
Jimmy hates fucking watermelon.
941
00:51:34,588 --> 00:51:35,796
[laughing]
942
00:51:37,505 --> 00:51:39,088
But we're gonna like watermelon.
943
00:51:39,880 --> 00:51:41,796
Jimmy, you shoulda seen it,
944
00:51:41,880 --> 00:51:44,255
sinking in the water.
[imitates bubbling]
945
00:51:44,338 --> 00:51:46,713
One by one.
I bet you, when they woke up
946
00:51:46,796 --> 00:51:49,338
the next morning,
those fucking cab drivers,
947
00:51:49,421 --> 00:51:50,838
they went to look for their cabs,
948
00:51:50,921 --> 00:51:52,338
they didn't know what the fuck hit 'em.
949
00:51:52,421 --> 00:51:53,463
[laughing]
950
00:51:53,546 --> 00:51:54,963
That's a great idea, Joey.
951
00:51:55,046 --> 00:51:56,255
Great idea.
952
00:51:56,338 --> 00:51:58,296
Well, it wasn't my idea.
953
00:51:58,963 --> 00:52:01,421
My man Frank. It was his idea. [laughs]
954
00:52:01,505 --> 00:52:03,005
Let me tell you something.
955
00:52:03,088 --> 00:52:05,880
Frank hit that pier,
he took over the pier.
956
00:52:05,963 --> 00:52:08,046
Whatever he told them to do,
whatever he said,
957
00:52:08,130 --> 00:52:09,296
they did it, you know.
958
00:52:10,588 --> 00:52:14,046
I never seen a guy walk
through a crowd like he does.
959
00:52:14,130 --> 00:52:15,380
He doesn't touch a fucking person!
960
00:52:15,463 --> 00:52:16,796
Everybody gets out of the way.
961
00:52:16,880 --> 00:52:18,671
I'm not kidding you. I swear.
962
00:52:18,755 --> 00:52:21,088
Guys he never met in his life.
You know, it was like...
963
00:52:21,171 --> 00:52:23,005
like Moses. Remember Moses?
964
00:52:23,088 --> 00:52:25,130
When he walked into the ocean,
the sea,
965
00:52:25,213 --> 00:52:27,255
whatever the fuck it was,
and it opened up!
966
00:52:27,338 --> 00:52:30,421
That's him. I'm telling you.
Jimmy, he's got it.
967
00:52:30,505 --> 00:52:31,671
So, uh, what do you think?
968
00:52:31,755 --> 00:52:33,546
You need him
a couple of days more?
969
00:52:33,630 --> 00:52:36,255
Yeah, we gotta clear up
a few dribs and drabs.
970
00:52:36,338 --> 00:52:37,880
[munching]
971
00:52:38,880 --> 00:52:40,588
You guys sure like watermelon.
972
00:52:40,671 --> 00:52:42,171
Want a bite?
973
00:52:42,255 --> 00:52:44,713
-Not on your life.
-[both laughing]
974
00:52:45,463 --> 00:52:47,713
You were there. You saw it firsthand.
975
00:52:47,796 --> 00:52:49,713
Those guys ain't union.
976
00:52:49,796 --> 00:52:53,796
They're like Nazi collaborators,
operating behind the lines.
977
00:52:53,880 --> 00:52:56,505
-You know. You were in the war.
-I sure do.
978
00:52:56,963 --> 00:53:01,921
In a war,
you go from point A to point B.
979
00:53:02,671 --> 00:53:04,296
Sometimes,
980
00:53:04,380 --> 00:53:07,255
you spill a little beer along the way.
981
00:53:09,338 --> 00:53:11,005
That philosophy make sense to you?
982
00:53:11,088 --> 00:53:12,130
Sure does.
983
00:53:13,213 --> 00:53:14,296
Good.
984
00:53:21,880 --> 00:53:22,755
[light switch clicks]
985
00:53:31,171 --> 00:53:33,255
[Frank] Jimmy, he didn't make me
stay in his suite
986
00:53:33,338 --> 00:53:34,755
because he liked me.
987
00:53:35,338 --> 00:53:37,421
He made me stay with him
because he didn't want me
988
00:53:37,505 --> 00:53:39,713
registering in my name at the hotel.
989
00:53:41,046 --> 00:53:43,880
This way, there was no proof
I was even in Chicago.
990
00:53:53,755 --> 00:53:56,046
Come on, Jimmy, you're way behind.
991
00:53:56,130 --> 00:53:57,671
[Jimmy] Nothing stops her.
992
00:53:57,755 --> 00:54:00,255
[Frank] After Chicago,
Jimmy and I got close.
993
00:54:00,338 --> 00:54:01,505
The wives hit it off.
994
00:54:02,130 --> 00:54:03,880
And with Jimmy and Josephine's kids
995
00:54:03,963 --> 00:54:05,755
mostly grown up and out of the house,
996
00:54:05,838 --> 00:54:07,671
they got a kick out of our kids too.
997
00:54:07,755 --> 00:54:09,463
Jimmy, Peggy, let's get a picture.
998
00:54:09,546 --> 00:54:10,796
[Jimmy] Oh. Yes. Come on.
999
00:54:10,880 --> 00:54:12,255
[Frank] Especially Peggy.
1000
00:54:12,338 --> 00:54:15,255
She and Jimmy,
they fell for each other right away.
1001
00:54:15,338 --> 00:54:16,296
[camera shutter clicks]
1002
00:54:16,380 --> 00:54:19,588
You know what I like even better
than getting my picture took?
1003
00:54:19,671 --> 00:54:20,671
What?
1004
00:54:22,546 --> 00:54:24,255
Surprise!
1005
00:54:24,880 --> 00:54:25,755
Peggy!
1006
00:54:25,838 --> 00:54:27,921
[Frank] To Peggy, Jimmy wasn't like Russ,
1007
00:54:28,005 --> 00:54:29,796
or Skinny or even me.
1008
00:54:29,880 --> 00:54:33,088
Sorry, everybody.
This is just for Peggy and I.
1009
00:54:33,171 --> 00:54:35,213
[Frank] For one thing,
Jimmy didn't have a nickname
1010
00:54:35,296 --> 00:54:37,630
like "The Razor," or "The Hunchback,"
1011
00:54:37,713 --> 00:54:39,838
or "The Weasel," or "Whispers."
1012
00:54:39,921 --> 00:54:41,838
So what happened to "Thank you"?
1013
00:54:41,921 --> 00:54:43,421
-Thank you!
-Oh!
1014
00:54:43,505 --> 00:54:46,171
[Frank] And also, to her,
he was helping people.
1015
00:54:46,255 --> 00:54:49,046
He was helping them
make more money, live better lives.
1016
00:54:49,130 --> 00:54:51,880
He wasn't stomping on somebody's hand.
1017
00:54:53,463 --> 00:54:55,963
"'If you have it,
a truck brought it to you."
1018
00:54:56,046 --> 00:54:57,588
This is what Mr. Hoffa says.
1019
00:54:57,671 --> 00:55:00,130
He's the president of the Teamsters Union
1020
00:55:00,213 --> 00:55:02,255
with over a million members.
1021
00:55:02,338 --> 00:55:05,213
They all support him
because they have steady jobs,
1022
00:55:05,296 --> 00:55:07,963
great pay and a pension
for when they retire.
1023
00:55:09,338 --> 00:55:10,963
[Frank] The Teamster Pension Fund
1024
00:55:11,046 --> 00:55:13,005
had eight billion dollars in it.
1025
00:55:13,088 --> 00:55:16,755
And Jimmy had complete control
over every bit of it.
1026
00:55:16,838 --> 00:55:19,421
[Jake] Isn't this
a beautiful presentation?
1027
00:55:19,505 --> 00:55:22,005
I mean, a bridge loan is really
all I'm asking, Jimmy.
1028
00:55:22,588 --> 00:55:25,255
I'm not gonna piss away
my members' pension dough
1029
00:55:25,338 --> 00:55:26,588
on something too risky.
1030
00:55:26,671 --> 00:55:28,505
This is not a risk, Jimmy.
1031
00:55:28,588 --> 00:55:30,838
I got Minsky's Follies.
1032
00:55:30,921 --> 00:55:33,296
I got the first topless act on the Strip.
1033
00:55:33,380 --> 00:55:34,796
I'm telling you, we're booming in there.
1034
00:55:34,880 --> 00:55:35,963
I can't get the drinks out...
1035
00:55:36,046 --> 00:55:37,671
Just asking for a golf course.
1036
00:55:37,755 --> 00:55:39,088
You know you never lost a dime with me.
1037
00:55:39,171 --> 00:55:41,130
Jimmy, we'd really just appreciate
1038
00:55:41,213 --> 00:55:42,838
whatever you could do
to help Jake along here.
1039
00:55:42,921 --> 00:55:45,421
One-five is all I need
for a completion bond.
1040
00:55:47,963 --> 00:55:50,630
Okay. Okay. Go to the bank.
1041
00:55:50,713 --> 00:55:51,838
[Jake] Thank you.
1042
00:55:51,921 --> 00:55:52,963
It's gonna be a big success.
1043
00:55:53,046 --> 00:55:55,005
Thank you, Jimmy. You're a prince.
1044
00:55:55,088 --> 00:55:57,088
-You're a mensch.
-[Jimmy] Yeah, I'm a mensch.
1045
00:56:05,338 --> 00:56:07,671
[Peggy] And, because of Mr. Hoffa,
1046
00:56:07,755 --> 00:56:10,755
workers have medical insurance
for when they get sick,
1047
00:56:10,838 --> 00:56:14,755
and know when they retire,
they're not going to go hungry.
1048
00:56:16,213 --> 00:56:18,005
[Frank] There was
so much paperwork back then
1049
00:56:18,088 --> 00:56:19,921
that Jimmy had to use
an insurance company
1050
00:56:20,005 --> 00:56:23,671
that was run by this kid, Allen Dorfman,
to work out the loans.
1051
00:56:23,755 --> 00:56:25,171
No, no, nothing for nothing.
1052
00:56:25,255 --> 00:56:27,380
Next time,
try asking a little bit fucking nicer.
1053
00:56:32,463 --> 00:56:34,755
And? And? How'd it go?
1054
00:56:34,838 --> 00:56:37,421
It was a little touch and go
for a little bit.
1055
00:56:37,505 --> 00:56:39,046
-But at the end, fine.
-Good.
1056
00:56:39,130 --> 00:56:40,380
[Frank] It was Russ who got Jimmy
1057
00:56:40,463 --> 00:56:42,213
to give guys like Gottlieb the loans,
1058
00:56:42,296 --> 00:56:44,963
and, you know,
he would get like 10% of that.
1059
00:56:45,046 --> 00:56:47,505
Or whatever, you know. Maybe more.
1060
00:56:47,588 --> 00:56:50,921
Listen, you tell Marteduzzo
from me that I appreciate it.
1061
00:56:51,005 --> 00:56:52,505
And everybody's gonna appreciate it.
1062
00:56:52,588 --> 00:56:53,463
It's a good thing.
1063
00:56:53,546 --> 00:56:54,505
Okay. I'll do that.
1064
00:56:54,588 --> 00:56:56,546
[Frank] Back then,
you couldn't go to regular banks
1065
00:56:56,630 --> 00:56:58,296
because the money was for gambling.
1066
00:56:58,380 --> 00:57:00,963
God's truth, that's what it was.
I'm serious. You couldn't.
1067
00:57:01,046 --> 00:57:02,838
So the Mob, what did they do?
1068
00:57:02,921 --> 00:57:04,713
They went to the Teamsters
for the money.
1069
00:57:04,796 --> 00:57:06,588
It was the Teamsters that stepped in
1070
00:57:06,671 --> 00:57:08,546
and lent the money that built Las Vegas.
1071
00:57:08,630 --> 00:57:10,380
-This is the mahogany...
-Don't, Billy.
1072
00:57:10,463 --> 00:57:11,713
-Don't touch the stuff.
-I won't.
1073
00:57:11,796 --> 00:57:13,255
-Just go where you gotta go.
-Okay.
1074
00:57:13,338 --> 00:57:15,921
[Frank] There was more business
than anybody could handle.
1075
00:57:16,505 --> 00:57:18,296
So Jimmy had to shove
some of the deals
1076
00:57:18,380 --> 00:57:19,921
off on to his wife Jo,
1077
00:57:20,005 --> 00:57:22,171
who had no idea she had 22%
1078
00:57:22,255 --> 00:57:24,921
of a Florida land deal
called "Sun Valley,"
1079
00:57:25,005 --> 00:57:26,630
some charter fishing boats,
1080
00:57:26,713 --> 00:57:28,921
and a ski lodge with its own mountain.
1081
00:57:34,046 --> 00:57:37,588
One of Jimmy's clients
was Sam "Momo" Giancana,
1082
00:57:37,671 --> 00:57:40,213
who was friends with the Kennedys
from back when Jack's father
1083
00:57:40,296 --> 00:57:42,171
made his fortune with the Italians
1084
00:57:42,255 --> 00:57:44,338
as a bootlegger during Prohibition.
1085
00:57:44,421 --> 00:57:48,088
Momo, Sinatra hung out together
with the Kennedys.
1086
00:57:49,088 --> 00:57:51,213
Momo and Kennedy,
1087
00:57:51,296 --> 00:57:53,630
believe it or not,
even had the same girlfriend.
1088
00:57:53,713 --> 00:57:55,755
Together. At the same time.
1089
00:57:56,296 --> 00:57:57,421
Talk about crazy.
1090
00:57:58,296 --> 00:58:00,463
So it was easy for the Mob
to help Joe Kennedy
1091
00:58:00,546 --> 00:58:03,046
get his son elected president.
That was easy.
1092
00:58:03,671 --> 00:58:05,505
They just punched up the vote a little
1093
00:58:05,588 --> 00:58:08,046
to make sure that he won in Illinois.
1094
00:58:11,630 --> 00:58:13,296
In exchange for that,
1095
00:58:13,380 --> 00:58:16,671
the new president was supposedly
gonna get Castro out of Cuba
1096
00:58:16,755 --> 00:58:19,338
so our guys could get their casinos back,
1097
00:58:19,421 --> 00:58:21,421
and race tracks, and shrimp boats,
1098
00:58:21,505 --> 00:58:22,838
and everything else that they had,
1099
00:58:22,921 --> 00:58:25,296
and owned down there from Havana back.
1100
00:58:25,380 --> 00:58:27,296
But that... that didn't happen.
1101
00:58:34,755 --> 00:58:38,338
The Italians wanted Kennedy
the Irishman for president,
1102
00:58:38,421 --> 00:58:40,380
and that's what they got.
1103
00:58:42,005 --> 00:58:45,255
[Jimmy] Get used to it,
because we're gonna be seeing it 24/7.
1104
00:58:45,338 --> 00:58:46,880
Son of a bitch!
1105
00:58:46,963 --> 00:58:48,005
Goddamn Kennedys.
1106
00:58:48,088 --> 00:58:49,463
I'm looking at the goddamn Kennedys.
1107
00:58:49,546 --> 00:58:51,505
Jimmy, the kids. Language.
1108
00:58:51,588 --> 00:58:53,463
Oh, what difference does it make?
1109
00:58:53,546 --> 00:58:55,130
I mean, they gotta learn sooner or later.
1110
00:58:55,213 --> 00:58:56,963
We're going to war with these people.
1111
00:58:57,046 --> 00:58:58,171
War!
1112
00:58:59,088 --> 00:59:00,963
If I said it once,
I said it a thousand times,
1113
00:59:01,046 --> 00:59:02,796
I don't care they're Irish.
1114
00:59:03,463 --> 00:59:05,005
I don't care they're Catholic.
1115
00:59:05,088 --> 00:59:08,463
If there's one person
you can't trust in this life,
1116
00:59:08,546 --> 00:59:10,046
it's millionaires' kids.
1117
00:59:10,130 --> 00:59:11,921
-You're right, Jimmy.
-[Jimmy grumbles]
1118
00:59:12,005 --> 00:59:14,630
Especially that little son of a bitch.
1119
00:59:16,963 --> 00:59:18,380
Are you saying you don't remember
1120
00:59:18,463 --> 00:59:20,463
doing any favors for Johnny Dio,
1121
00:59:20,546 --> 00:59:22,421
or you don't remember
the conversation?
1122
00:59:23,671 --> 00:59:26,880
I'm saying,
to the best of my recollection,
1123
00:59:27,463 --> 00:59:29,880
I must recall on my memory,
1124
00:59:29,963 --> 00:59:31,838
I cannot remember.
1125
00:59:34,213 --> 00:59:36,963
Then where did this $20,000 come from?
1126
00:59:38,796 --> 00:59:40,005
Individuals.
1127
00:59:41,255 --> 00:59:42,838
Which individuals, Mr. Hoffa?
1128
00:59:43,755 --> 00:59:44,713
Uh...
1129
00:59:45,296 --> 00:59:50,171
Off hand, that particular amount of money
I borrowed,
1130
00:59:50,255 --> 00:59:52,755
I don't know at this particular moment.
1131
00:59:53,671 --> 00:59:58,505
But the record of my loans,
which I requested, I have,
1132
00:59:58,588 --> 01:00:00,880
and out of all the moneys I loaned
1133
01:00:00,963 --> 01:00:04,838
during this period of time
I went into these ventures.
1134
01:00:10,880 --> 01:00:12,380
Those goddamn Kennedys,
1135
01:00:12,463 --> 01:00:13,880
they get what they want!
1136
01:00:13,963 --> 01:00:15,005
Jimmy. Jimmy, the kids.
1137
01:00:15,088 --> 01:00:16,838
Him and all the bullshit problems
1138
01:00:16,921 --> 01:00:18,713
-he put me through already.
-Jimmy.
1139
01:00:18,796 --> 01:00:20,921
[Jimmy] I gotta go.
You don't expect me to look at this.
1140
01:00:21,005 --> 01:00:22,380
No, I don't.
1141
01:00:23,171 --> 01:00:24,796
-Whoa!
-[Frank] For guys like Russ,
1142
01:00:24,880 --> 01:00:26,296
it couldn't have been better.
1143
01:00:26,380 --> 01:00:27,463
I mean, Russ,
1144
01:00:27,546 --> 01:00:30,963
oh, yeah, he did his part
for getting Kennedy elected,
1145
01:00:31,046 --> 01:00:31,963
that's for sure.
1146
01:00:32,046 --> 01:00:33,463
What are you doing?
I told you to put it...
1147
01:00:33,546 --> 01:00:35,005
I told you to put them on every pole.
1148
01:00:35,088 --> 01:00:35,963
You're still walking around.
1149
01:00:36,046 --> 01:00:37,255
[Frank] So what's the first thing
1150
01:00:37,338 --> 01:00:40,255
that Jack Kennedy does
to thank Chicago for all their help?
1151
01:00:41,171 --> 01:00:43,505
He puts his shitass brother in there,
1152
01:00:43,588 --> 01:00:44,838
that little prep school punk,
1153
01:00:44,921 --> 01:00:47,338
and he winds up making him
attorney general.
1154
01:00:47,421 --> 01:00:49,130
[gasps] Oh!
1155
01:00:50,130 --> 01:00:52,088
And what's the first thing Bobby does?
1156
01:00:52,171 --> 01:00:54,046
He goes after not just Jimmy,
1157
01:00:54,130 --> 01:00:56,713
which in a way you could understand.
1158
01:00:56,796 --> 01:00:58,630
I mean, Jimmy hated the Kennedys so much
1159
01:00:58,713 --> 01:01:01,463
he gave Nixon $500,000 in Teamster cash.
1160
01:01:01,546 --> 01:01:04,255
But Bobby also goes after Giancana,
1161
01:01:04,338 --> 01:01:07,630
Marcello, Trafficante,
and all the other guys
1162
01:01:07,713 --> 01:01:10,671
who put his brother in the White House
in the first place.
1163
01:01:12,880 --> 01:01:14,130
What's that about?
1164
01:01:14,213 --> 01:01:15,296
Frank.
1165
01:01:15,380 --> 01:01:17,046
-Oh, thank you.
-Merry Christmas.
1166
01:01:17,130 --> 01:01:18,255
Am I missing something?
1167
01:01:19,046 --> 01:01:20,296
[Frank] Thank you, Carrie.
1168
01:01:24,380 --> 01:01:26,380
-[Carrie] That's gorgeous.
-Beautiful.
1169
01:01:27,380 --> 01:01:29,963
Wear it in the best of health.
We love you.
1170
01:01:30,630 --> 01:01:33,088
Okay, now this one is for Peggy
1171
01:01:33,171 --> 01:01:35,921
from Uncle Russell.
Merry Christmas, my love.
1172
01:01:36,755 --> 01:01:38,463
Oh, look at those.
1173
01:01:38,546 --> 01:01:39,588
[Carrie gasps]
1174
01:01:40,380 --> 01:01:42,046
So nice!
1175
01:01:42,130 --> 01:01:43,838
I heard you like to skate.
1176
01:01:45,421 --> 01:01:46,671
What do you say?
1177
01:01:48,546 --> 01:01:49,546
Thank you.
1178
01:01:49,630 --> 01:01:52,088
[Carrie] Now me and Uncle Russell
could take you ice skating.
1179
01:01:52,171 --> 01:01:56,005
I think Santa Claus left you
a little something extra in there too.
1180
01:01:58,171 --> 01:01:59,588
[women exclaiming]
1181
01:02:00,796 --> 01:02:02,796
[Frank] What do you say
to Uncle Russell?
1182
01:02:04,463 --> 01:02:06,088
What do you say?
1183
01:02:07,088 --> 01:02:08,338
Huh?
1184
01:02:08,421 --> 01:02:09,880
Frank, it's all right.
1185
01:02:10,505 --> 01:02:13,046
She said thank you once.
That's enough.
1186
01:02:16,130 --> 01:02:18,963
[Frank] With Bobby as attorney general,
I mean, they were all over us.
1187
01:02:19,046 --> 01:02:21,130
I mean, we couldn't talk on the phone
1188
01:02:21,213 --> 01:02:23,088
because we knew it was being bugged.
1189
01:02:23,171 --> 01:02:24,921
You couldn't do nothing.
You couldn't go nowhere.
1190
01:02:25,005 --> 01:02:26,255
You couldn't do anything.
1191
01:02:26,338 --> 01:02:28,630
It was a bad, bad, bad situation.
1192
01:02:28,713 --> 01:02:30,755
And then Jimmy... Forget it.
1193
01:02:30,838 --> 01:02:33,421
Bobby, now as attorney general,
he has the power
1194
01:02:33,505 --> 01:02:35,588
to send anybody to jail,
and no question about it.
1195
01:02:35,671 --> 01:02:38,130
And Jimmy was at the top
of Bobby's hit list.
1196
01:02:38,213 --> 01:02:40,880
He even set up
a special "Get Hoffa Squad,"
1197
01:02:40,963 --> 01:02:42,796
where he had his own guys from the FBI,
1198
01:02:42,880 --> 01:02:44,630
the IRS working 'round the clock.
1199
01:02:44,713 --> 01:02:47,796
Their only job
was to put Jimmy Hoffa in jail.
1200
01:02:47,880 --> 01:02:49,088
I'm serious. That's all they did.
1201
01:02:52,005 --> 01:02:56,046
[Jimmy] I am sitting in a room
full of fuckin' idiots.
1202
01:02:57,671 --> 01:03:00,130
You dumb motherfuckers!
1203
01:03:00,213 --> 01:03:01,838
You know what you did?
1204
01:03:01,921 --> 01:03:04,338
You take Johnny O'Rourke's kid
1205
01:03:05,046 --> 01:03:06,588
and you put him on
1206
01:03:06,671 --> 01:03:08,880
as general organizer,
1207
01:03:09,671 --> 01:03:12,380
pay him 36 fucking grand,
1208
01:03:12,463 --> 01:03:14,463
at the same time,
1209
01:03:15,588 --> 01:03:19,505
you let him sell insurance
to his fucking father's...
1210
01:03:28,255 --> 01:03:30,380
to his fucking father's...
1211
01:03:31,171 --> 01:03:34,921
to his fucking father's locals!
1212
01:03:35,005 --> 01:03:36,005
Damn it!
1213
01:03:37,671 --> 01:03:39,380
How do you do that?
1214
01:03:41,005 --> 01:03:42,838
How stupid can you be?
1215
01:03:45,505 --> 01:03:48,005
That fucking cocksucker Kennedy
1216
01:03:48,088 --> 01:03:51,546
has got his nose up my ass
everywhere I go!
1217
01:03:51,630 --> 01:03:53,505
You don't know
that they're hounding me?
1218
01:03:53,588 --> 01:03:55,005
They're looking at everything I do.
1219
01:03:55,088 --> 01:03:57,463
And you let this happen in public!
1220
01:03:58,505 --> 01:03:59,838
You're giving it to him!
1221
01:03:59,921 --> 01:04:01,921
I'm going to jail. You understand?
1222
01:04:02,838 --> 01:04:04,963
I'm going to prison because of you,
1223
01:04:05,046 --> 01:04:07,296
you dumb motherfuckers.
1224
01:04:07,380 --> 01:04:09,755
This is what you wanted.
You wanted to put me in jail.
1225
01:04:09,838 --> 01:04:11,713
Tell me now so I can kill you right here.
1226
01:04:11,796 --> 01:04:12,755
Right here!
1227
01:04:18,630 --> 01:04:19,463
Where're you going?
1228
01:04:19,546 --> 01:04:20,463
What do you mean,
where am I going?
1229
01:04:20,546 --> 01:04:22,046
I fucking quit, that's where I'm going.
1230
01:04:22,130 --> 01:04:23,213
What are you quitting for?
1231
01:04:23,296 --> 01:04:25,380
You gonna call me a motherfucker?
1232
01:04:25,463 --> 01:04:27,380
You can talk to them like that,
you can't talk to me like that.
1233
01:04:27,463 --> 01:04:29,588
Frank. No! That didn't apply to you.
What are you--
1234
01:04:29,671 --> 01:04:30,671
-Didn't apply?
-No!
1235
01:04:30,755 --> 01:04:32,213
Then you gotta let me know
it didn't apply to me.
1236
01:04:32,296 --> 01:04:35,046
-I'm standing right there.
-I didn't even see you standing there!
1237
01:04:35,130 --> 01:04:36,630
I was standing right there, Jimmy.
1238
01:04:36,713 --> 01:04:37,880
What are you talking about?
1239
01:04:37,963 --> 01:04:40,130
But it didn't apply to you!
What else can I say?
1240
01:04:40,213 --> 01:04:41,505
[sputtering]
1241
01:04:42,130 --> 01:04:44,421
You got a problem, you pull me aside.
1242
01:04:44,505 --> 01:04:46,713
You don't insult me
and then you say it didn't apply to me.
1243
01:04:46,796 --> 01:04:48,963
How am I gonna put you aside?
I didn't even see you there.
1244
01:04:49,046 --> 01:04:51,963
Oh, come on, Frank,
you know me better than that.
1245
01:04:52,046 --> 01:04:53,880
You just know me better than that.
1246
01:04:53,963 --> 01:04:55,171
Please.
1247
01:04:55,255 --> 01:04:57,380
Come on. It's gonna be all right.
1248
01:04:57,463 --> 01:04:59,338
It's gonna be all right. Come on.
1249
01:04:59,421 --> 01:05:01,380
Come on, why would I ever
say anything like that to you?
1250
01:05:01,463 --> 01:05:02,630
[Frank] You gotta control these people.
1251
01:05:02,713 --> 01:05:04,296
I'm controlling everything.
Don't worry about it.
1252
01:05:04,380 --> 01:05:06,963
But certainly, certainly, I... you know.
1253
01:05:07,838 --> 01:05:09,921
Come on. Okay, guys, get out of here now.
1254
01:05:10,546 --> 01:05:13,630
[Frank sputters] I mean, I don't know how
Jimmy is running the fucking union.
1255
01:05:13,713 --> 01:05:16,213
Between Bobby and the FBI
up his ass all the time,
1256
01:05:16,296 --> 01:05:17,880
he's going fucking crazy.
1257
01:05:18,671 --> 01:05:21,296
Tell Jimmy I'm sorry for his troubles.
1258
01:05:21,380 --> 01:05:23,796
The old-timers know the Old Man.
They'll talk to him.
1259
01:05:23,880 --> 01:05:25,963
At some point,
they'll straighten it out for him.
1260
01:05:26,046 --> 01:05:27,338
Yeah, but he can't understand,
1261
01:05:27,421 --> 01:05:29,671
and I gotta be honest with you,
I don't understand either,
1262
01:05:29,755 --> 01:05:31,796
how youse could help get
those two fucking Kennedy pricks
1263
01:05:31,880 --> 01:05:33,046
elected in the first place.
1264
01:05:33,130 --> 01:05:34,921
It don't make no sense to him,
that's for sure.
1265
01:05:35,005 --> 01:05:37,130
He doesn't have to understand everything.
1266
01:05:37,213 --> 01:05:39,463
You know what I'm talking about.
Sometimes it's better.
1267
01:05:39,546 --> 01:05:40,796
Well...
1268
01:05:40,880 --> 01:05:43,130
When I see him like that,
I don't, you know,
1269
01:05:43,213 --> 01:05:44,755
I... I'm tryin' to... I feel bad.
1270
01:05:44,838 --> 01:05:46,963
I wanna help him in some way.
1271
01:05:47,046 --> 01:05:49,088
-[stammers]
-Listen, he's too emotional.
1272
01:05:49,171 --> 01:05:51,255
Like some guy who's always
rushing, rushing
1273
01:05:51,338 --> 01:05:54,213
all over the place
and they miss the big picture.
1274
01:05:54,296 --> 01:05:56,255
Like Cuba.
1275
01:05:58,088 --> 01:06:01,046
Getting us back into casinos.
1276
01:06:01,130 --> 01:06:03,505
Getting us back into Havana.
1277
01:06:03,588 --> 01:06:06,588
Like getting rid
of that fucking Castro prick.
1278
01:06:10,046 --> 01:06:12,546
The old-timers spoke to the Old Man.
1279
01:06:12,630 --> 01:06:15,963
The Old Man talked to his son Jack,
and he told him,
1280
01:06:16,046 --> 01:06:18,630
"Don't forget who the fuck he owes."
1281
01:06:20,588 --> 01:06:23,255
He knows who the fuck he owes.
1282
01:06:24,671 --> 01:06:26,630
So I want you
1283
01:06:26,713 --> 01:06:30,213
to go down to a place
called Milestone Hauling.
1284
01:06:31,671 --> 01:06:33,880
There's a guy named Phil.
1285
01:06:33,963 --> 01:06:35,838
He's gonna give you a rig.
1286
01:06:38,630 --> 01:06:40,255
[engine starting]
1287
01:06:42,963 --> 01:06:45,588
You drive the rig down to Baltimore
1288
01:06:45,671 --> 01:06:47,380
to a concrete plant.
1289
01:06:47,463 --> 01:06:48,796
It's on Eastern Avenue.
1290
01:06:48,880 --> 01:06:51,463
It's the only one on the street.
You can't miss it.
1291
01:06:55,880 --> 01:06:57,463
A guy's gonna meet you there.
1292
01:06:57,546 --> 01:06:59,755
A fairy named Ferrie.
1293
01:07:00,880 --> 01:07:03,171
Just pull it forward and then back it in.
1294
01:07:12,255 --> 01:07:13,796
[men shout indistinctly]
1295
01:07:14,505 --> 01:07:15,630
[man] Let's go, let's go.
1296
01:07:19,421 --> 01:07:20,546
[air brake engages]
1297
01:07:21,671 --> 01:07:23,046
[indistinct chatter]
1298
01:07:24,630 --> 01:07:26,421
[Russell] You'll pick up some things.
1299
01:07:27,130 --> 01:07:29,921
He'll give you some paperwork
in case you get stopped.
1300
01:07:40,588 --> 01:07:42,421
You drive the truck down to Florida.
1301
01:07:43,463 --> 01:07:45,505
A dog track outside Jacksonville.
1302
01:07:47,630 --> 01:07:48,630
You leave it there.
1303
01:07:49,713 --> 01:07:53,796
A guy with big ears named Hunt
will meet you there.
1304
01:07:55,005 --> 01:07:58,255
He's gonna give you a car
to drive back to Philly.
1305
01:08:11,755 --> 01:08:13,296
What are you looking at?
1306
01:08:13,380 --> 01:08:14,838
You looking at my ears?
1307
01:08:16,630 --> 01:08:17,546
Sorry?
1308
01:08:17,630 --> 01:08:19,046
My ears.
1309
01:08:19,130 --> 01:08:21,088
-Are you looking at my ears?
-Your ears?
1310
01:08:22,171 --> 01:08:23,046
No.
1311
01:08:24,421 --> 01:08:27,088
I had an operation,
so there's no need for anyone
1312
01:08:27,171 --> 01:08:28,630
looking at my ears anymore.
1313
01:08:28,713 --> 01:08:30,921
Yeah, well, I ain't looking at your ears.
1314
01:08:31,005 --> 01:08:31,838
Right.
1315
01:08:32,505 --> 01:08:33,921
[keys jingling]
1316
01:08:34,421 --> 01:08:36,213
Get out of here. Go on.
1317
01:08:40,046 --> 01:08:41,213
[indistinct chatter]
1318
01:08:45,171 --> 01:08:46,505
[speaking Spanish]
1319
01:08:47,088 --> 01:08:48,213
[car engine starts]
1320
01:08:49,796 --> 01:08:51,171
[men speaking Spanish]
1321
01:08:57,255 --> 01:08:59,296
[reporter on TV]
...unfolded in the Bay of Pigs.
1322
01:08:59,380 --> 01:09:00,963
Nothing went as planned.
1323
01:09:01,046 --> 01:09:02,380
Paratroopers were unable
1324
01:09:02,463 --> 01:09:04,630
to blow up roadways
leading to the beach area.
1325
01:09:04,713 --> 01:09:06,713
Castro raced toward the scene.
1326
01:09:06,796 --> 01:09:09,213
The underground might have blown up
the roads but it knew nothing.
1327
01:09:09,296 --> 01:09:12,088
Soon, Castro had artillery
firing on the beachhead.
1328
01:09:12,171 --> 01:09:13,838
His planes destroyed invading ships
1329
01:09:13,921 --> 01:09:16,255
carrying a brigade of men
and vital ammunition.
1330
01:09:16,338 --> 01:09:18,088
The beachhead could not be enlarged
1331
01:09:18,171 --> 01:09:20,630
and paratroopers were soon
trying to fight their way back
1332
01:09:20,713 --> 01:09:23,838
to the small section of the shore
where the invaders were pinned down.
1333
01:09:23,921 --> 01:09:26,838
1,500 men had been dumped
on a shore without air cover
1334
01:09:26,921 --> 01:09:28,630
or protective fire from ships.
1335
01:09:28,713 --> 01:09:31,213
Castro had to wait
only until they ran out of ammunition
1336
01:09:31,296 --> 01:09:32,755
before mopping them up.
1337
01:09:32,838 --> 01:09:36,338
Later, Castro was to strut around
the invasion area with newsmen,
1338
01:09:36,421 --> 01:09:38,505
and expound on the errors
that had been made.
1339
01:09:38,588 --> 01:09:40,171
He had ample material.
1340
01:09:40,255 --> 01:09:43,046
The United States, already humiliated,
1341
01:09:43,130 --> 01:09:45,838
stood condemned
by most of the countries of the world.
1342
01:09:45,921 --> 01:09:46,838
[Jimmy] Ah, shit!
1343
01:09:46,921 --> 01:09:49,838
Just as I predicted. They fuck up Cuba,
1344
01:09:50,921 --> 01:09:53,088
Boobie starts coming after me
and the union.
1345
01:09:53,880 --> 01:09:55,921
He's looking for some cheap publicity.
1346
01:09:56,005 --> 01:09:57,880
That's all it is.
That's what he's doing.
1347
01:09:57,963 --> 01:09:59,380
Okay.
Well, it's all gonna blow over, Jimmy.
1348
01:09:59,463 --> 01:10:01,963
No, it's not gonna blow over.
How's it gonna blow over?
1349
01:10:02,046 --> 01:10:03,880
They're never gonna forget
1350
01:10:03,963 --> 01:10:07,255
-that I gave money to Nixon!
-Calm down. Jimmy, please.
1351
01:10:07,338 --> 01:10:08,421
We're gonna handle this.
1352
01:10:08,505 --> 01:10:11,421
Couple of the old-timers,
they're gonna get to Old Man Kennedy now.
1353
01:10:11,505 --> 01:10:13,130
Okay? They're gonna get to him.
He's a little sick, but--
1354
01:10:13,213 --> 01:10:14,380
-Sick?
-Yeah. But--
1355
01:10:14,463 --> 01:10:17,213
He had a fucking stroke.
That's not sick.
1356
01:10:17,296 --> 01:10:19,671
That's you're...
you're close to the grave, is what.
1357
01:10:19,755 --> 01:10:21,713
He's turning into a fucking eggplant.
1358
01:10:21,796 --> 01:10:24,005
Okay. Well, you can't blame
anybody for that. That's--
1359
01:10:24,088 --> 01:10:25,338
I'm not looking to blame anybody.
1360
01:10:25,421 --> 01:10:27,755
But if there's any blame going around,
it's the Kennedys.
1361
01:10:27,838 --> 01:10:29,838
His kids killed him. Let me tell you that.
1362
01:10:29,921 --> 01:10:32,463
He's not dead, but he's going.
He's going.
1363
01:10:32,546 --> 01:10:35,505
They killed him.
They'd give anybody a heart attack.
1364
01:10:46,171 --> 01:10:49,213
[Fidel Castro delivering a speech
in Spanish on TV]
1365
01:10:49,296 --> 01:10:50,755
[crowd on TV cheering]
1366
01:11:10,296 --> 01:11:11,421
Where are you going?
1367
01:11:12,421 --> 01:11:13,338
I'm going to work.
1368
01:11:14,713 --> 01:11:15,963
Go back to sleep.
1369
01:11:26,546 --> 01:11:28,005
[car engine starts]
1370
01:11:31,046 --> 01:11:33,130
[big band jazz music playing]
1371
01:12:05,213 --> 01:12:08,046
[Jimmy] All I can say is that,
we will not stop.
1372
01:12:08,130 --> 01:12:10,505
Because we've been
doing that for 50 years!
1373
01:12:10,588 --> 01:12:11,921
[crowd cheers]
1374
01:12:12,005 --> 01:12:13,546
What good does it do?
1375
01:12:13,630 --> 01:12:16,880
Let the lawyers...
Let the lawyers drive a truck.
1376
01:12:16,963 --> 01:12:19,838
They need their pencils
and papers and their ink pads.
1377
01:12:19,921 --> 01:12:21,588
[cheering]
1378
01:12:21,671 --> 01:12:24,005
That's... That's a whole other story.
1379
01:12:24,088 --> 01:12:25,921
But we're gonna get through this.
1380
01:12:26,005 --> 01:12:28,921
We're gonna get through
this legal bullshit
1381
01:12:29,005 --> 01:12:31,380
and garbage they're throwing at us.
1382
01:12:31,463 --> 01:12:33,838
We're gonna get through it because
1383
01:12:33,921 --> 01:12:36,630
"Boobie" Kennedy wants something,
that doesn't mean
1384
01:12:36,713 --> 01:12:38,505
-the rich boy is gonna get it.
-[crowd laughing]
1385
01:12:38,588 --> 01:12:40,755
-You understand what I'm saying?
-[crowd cheering]
1386
01:12:40,838 --> 01:12:43,088
I don't care what he wants.
He's not gonna get it!
1387
01:12:43,171 --> 01:12:44,921
[crowd cheering]
1388
01:12:45,546 --> 01:12:48,630
He's not gonna get it because
1389
01:12:48,713 --> 01:12:52,296
we are the biggest and best,
1390
01:12:52,380 --> 01:12:55,130
and most honest union
1391
01:12:55,213 --> 01:12:56,963
-in this country!
-[crowd cheering]
1392
01:12:57,046 --> 01:12:58,088
Yeah, that's right.
1393
01:12:58,171 --> 01:12:59,505
I waited for that!
1394
01:13:04,588 --> 01:13:07,963
And you know the operative word
I'm talking about here.
1395
01:13:08,046 --> 01:13:10,130
-Solidarity.
-[crowd] Yeah!
1396
01:13:10,213 --> 01:13:12,255
And it works. It works for all of us.
1397
01:13:12,338 --> 01:13:16,630
And it works for our friend here,
Frank Fitzsimmons!
1398
01:13:16,713 --> 01:13:18,755
-[crowd cheering]
-Frank Fitzsimmons here,
1399
01:13:18,838 --> 01:13:22,046
my executive vice president.
1400
01:13:22,130 --> 01:13:25,380
If there's anyone that can do
this job, it's this man here.
1401
01:13:25,463 --> 01:13:28,088
And with him at my back,
1402
01:13:28,171 --> 01:13:30,171
where are we gonna go but up!
1403
01:13:30,255 --> 01:13:31,755
[all cheering]
1404
01:13:31,838 --> 01:13:33,380
Is that right, Fitz?
1405
01:13:33,463 --> 01:13:35,296
All the way, Jimmy!
1406
01:13:35,380 --> 01:13:38,130
[crowd chanting] Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1407
01:13:38,213 --> 01:13:40,463
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1408
01:13:40,546 --> 01:13:43,088
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1409
01:13:43,171 --> 01:13:45,588
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1410
01:13:45,671 --> 01:13:47,963
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1411
01:13:48,046 --> 01:13:49,796
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1412
01:13:49,880 --> 01:13:52,005
A union man!
1413
01:13:52,088 --> 01:13:53,505
[all cheering]
1414
01:13:54,171 --> 01:13:56,046
[Jimmy] You know, I felt they liked Fitz.
1415
01:13:56,130 --> 01:13:57,380
No two ways about it.
1416
01:13:57,463 --> 01:13:59,755
Yeah, you gave Fitz some buildup.
1417
01:13:59,838 --> 01:14:01,171
I mean, I hope he deserves it.
1418
01:14:03,171 --> 01:14:04,963
Why? What's wrong with Fitz?
1419
01:14:06,588 --> 01:14:08,630
I don't know.
I don't want to knock the guy,
1420
01:14:08,713 --> 01:14:09,796
but I... I don't know.
1421
01:14:09,880 --> 01:14:12,046
Well, you're not knocking him.
Just tell me...
1422
01:14:12,130 --> 01:14:13,796
Tell me what you feel.
1423
01:14:14,505 --> 01:14:16,380
I mean, he's a loyal guy, I'm sure.
1424
01:14:17,046 --> 01:14:18,671
Uh, he's a nice guy,
1425
01:14:18,755 --> 01:14:21,005
but he ain't that sharp.
He ain't that smart.
1426
01:14:21,088 --> 01:14:22,213
And he's also like a...
1427
01:14:22,296 --> 01:14:24,213
He plays a lot of fucking golf,
you know.
1428
01:14:24,296 --> 01:14:25,421
He plays golf?
1429
01:14:26,213 --> 01:14:28,296
So what?
That's what you want from a number two.
1430
01:14:28,380 --> 01:14:30,380
You don't want somebody too smart.
1431
01:14:30,463 --> 01:14:33,588
You want a nice guy.
People like him, you know.
1432
01:14:33,671 --> 01:14:35,546
Not dumb, but somebody,
1433
01:14:35,630 --> 01:14:37,005
you know you can have
walking behind you
1434
01:14:37,088 --> 01:14:39,088
without getting knifed.
1435
01:14:39,171 --> 01:14:41,796
-Well, I hope you're right.
-I'm always right.
1436
01:14:41,880 --> 01:14:44,838
I can sleep like a babe with Fitz.
1437
01:14:46,380 --> 01:14:48,588
It's the Little Guy I have to worry about.
1438
01:14:48,671 --> 01:14:50,213
You know what I'm saying.
1439
01:14:50,296 --> 01:14:51,255
-[Frank] Yeah.
-Yeah.
1440
01:14:51,338 --> 01:14:52,421
The Little Guy.
1441
01:14:52,505 --> 01:14:53,880
-That's my worry.
-Yeah.
1442
01:14:55,546 --> 01:14:56,921
That son of a bitch.
1443
01:14:58,546 --> 01:14:59,463
What's the matter?
1444
01:14:59,546 --> 01:15:01,463
Nothing. Nothing. You're right.
1445
01:15:01,546 --> 01:15:03,463
I'm right. Yeah.
1446
01:15:04,255 --> 01:15:06,213
-You're not perplexed, are you?
-Not at all. Not at all.
1447
01:15:06,296 --> 01:15:09,796
I mean, I told you how I felt about Fitz.
Pro. You know.
1448
01:15:09,880 --> 01:15:11,505
Yeah. Good, because sometimes I feel
1449
01:15:11,588 --> 01:15:14,546
I'm the only one
who sees right through that cocksucker.
1450
01:15:14,630 --> 01:15:15,838
[man singing]
♪ So let's raise a glass... ♪
1451
01:15:15,921 --> 01:15:17,546
-[Frank] He's a bad guy.
-He's a bad guy.
1452
01:15:18,630 --> 01:15:21,046
[man continues singing]
♪ To the greatest guy ♪
1453
01:15:21,130 --> 01:15:22,171
[guitar playing]
1454
01:15:22,255 --> 01:15:26,963
♪ 560 is lucky enough to ever have ♪
1455
01:15:28,463 --> 01:15:31,338
♪ You're our boy ♪
1456
01:15:31,421 --> 01:15:32,796
♪ Tony Pro ♪
1457
01:15:32,880 --> 01:15:34,505
[crowd cheering]
1458
01:15:34,588 --> 01:15:36,671
♪ We're all yours ♪
1459
01:15:36,755 --> 01:15:37,755
[imperceptible]
1460
01:15:39,005 --> 01:15:41,713
[Frank] The Little Guy
was Tony Provenzano.
1461
01:15:41,796 --> 01:15:44,296
They called him Tony Pro.
1462
01:15:44,380 --> 01:15:46,963
He was a capo in a big Jersey crew
1463
01:15:47,046 --> 01:15:49,505
and the president of the Local 560
1464
01:15:49,588 --> 01:15:51,171
in Union City, New Jersey.
1465
01:15:51,255 --> 01:15:52,880
[crowd cheering]
1466
01:15:54,088 --> 01:15:55,713
[salsa music playing]
1467
01:16:03,005 --> 01:16:05,338
[man singing] ♪ He's the greatest guy ♪
1468
01:16:06,421 --> 01:16:11,005
♪ 560 is lucky enough to ever have ♪
1469
01:16:11,088 --> 01:16:13,671
[crowd chanting] Tony! Tony! Tony!
1470
01:16:13,755 --> 01:16:16,380
Tony! Tony! Tony!
1471
01:16:16,463 --> 01:16:18,130
Tony! Tony! Tony!
1472
01:16:18,213 --> 01:16:21,546
[Frank] Pro and Jimmy,
they came up together
1473
01:16:21,630 --> 01:16:23,546
and they were close... for a while.
1474
01:16:24,130 --> 01:16:26,338
You turl, you work,
1475
01:16:27,005 --> 01:16:29,463
while the corporation kings
1476
01:16:29,546 --> 01:16:31,588
and princes of industry,
1477
01:16:31,671 --> 01:16:33,671
with their vast expense accounts
1478
01:16:33,755 --> 01:16:36,296
and salary and luxurous yachts,
1479
01:16:36,380 --> 01:16:39,880
have dedicated themselves
to our destruction.
1480
01:16:39,963 --> 01:16:41,838
-[man] Down on them!
-[applause]
1481
01:16:42,880 --> 01:16:45,671
[Frank] I didn't need nobody
to tell me about Tony Pro.
1482
01:16:45,755 --> 01:16:48,463
Oh, no. What did I need to know?
I knew enough.
1483
01:16:48,546 --> 01:16:50,213
[salsa music continues playing]
1484
01:16:52,755 --> 01:16:55,380
[soft jazz music plays on radio]
1485
01:16:55,463 --> 01:16:58,171
This is a man
who had Sally Bugs strangle
1486
01:16:58,255 --> 01:17:00,338
Tony "Three Fingers" Castellito
1487
01:17:00,421 --> 01:17:04,046
just because Three Fingers
was coming up big in the union.
1488
01:17:04,130 --> 01:17:06,463
And it was his own guy.
It was his own guy.
1489
01:17:06,546 --> 01:17:07,505
[Three Fingers choking]
1490
01:17:08,338 --> 01:17:10,130
[salsa music playing]
1491
01:17:16,880 --> 01:17:18,171
[salsa music continues]
1492
01:17:18,255 --> 01:17:19,546
[Three Fingers groaning]
1493
01:17:23,838 --> 01:17:25,880
[Frank] Tony Pro was so fucking worried
1494
01:17:25,963 --> 01:17:27,505
that this guy was gonna beat him out
1495
01:17:27,588 --> 01:17:29,963
that after he had Sally Bugs
strangle the guy,
1496
01:17:30,046 --> 01:17:33,005
he had Sally stick him
in a fucking tree shredder.
1497
01:17:33,088 --> 01:17:34,755
That way there'd be no competition,
1498
01:17:34,838 --> 01:17:36,005
not even from the grave.
1499
01:17:36,088 --> 01:17:37,463
[Jimmy] He's out of control.
1500
01:17:38,005 --> 01:17:39,963
What are you gonna do
with a person like this?
1501
01:17:40,713 --> 01:17:42,755
He's got a hand in everybody's pocket.
1502
01:17:42,838 --> 01:17:44,338
Shaking down the trucking companies.
1503
01:17:44,421 --> 01:17:45,588
Can you imagine that?
1504
01:17:45,671 --> 01:17:46,963
Threatening people.
1505
01:17:47,046 --> 01:17:49,588
I mean, you know,
threatening people once in a while,
1506
01:17:49,671 --> 01:17:51,088
okay, I understand.
1507
01:17:51,171 --> 01:17:52,296
But all the time?
1508
01:17:53,005 --> 01:17:55,713
It's drawing attention to us,
you understand?
1509
01:17:56,213 --> 01:17:59,046
Guys like that
give the unions a bad name.
1510
01:18:00,505 --> 01:18:01,921
Something's got to be done.
1511
01:18:02,630 --> 01:18:05,213
I mean it.
Something's gotta be done.
1512
01:18:05,921 --> 01:18:07,880
Tony being Tony, uh...
1513
01:18:08,796 --> 01:18:10,463
that ain't... that ain't easy.
We can't--
1514
01:18:10,546 --> 01:18:12,796
I don't mean that. I don't...
1515
01:18:12,880 --> 01:18:14,171
Not... Not that.
1516
01:18:14,255 --> 01:18:15,671
Yeah, I'm just...
1517
01:18:15,755 --> 01:18:17,380
I'm just saying get working guys
1518
01:18:17,463 --> 01:18:19,963
who know the unions,
card-carrying Teamsters,
1519
01:18:20,046 --> 01:18:21,421
like you and me.
1520
01:18:22,088 --> 01:18:23,338
Start running,
1521
01:18:23,421 --> 01:18:24,921
take over some of the locals.
1522
01:18:25,630 --> 01:18:27,338
-What do you think?
-[inhales deeply]
1523
01:18:27,421 --> 01:18:28,921
-He ain't gonna like that.
-Who?
1524
01:18:29,005 --> 01:18:31,130
Fuck him. Who the fuck is he?
1525
01:18:31,213 --> 01:18:32,505
He's a gangster.
1526
01:18:32,588 --> 01:18:34,671
I run the union, I'm the president.
1527
01:18:34,755 --> 01:18:36,130
So, I mean...
1528
01:18:36,213 --> 01:18:39,588
All I need is some guys
who know their ways around.
1529
01:18:40,296 --> 01:18:41,963
Know how to handle themselves, you know.
1530
01:18:42,046 --> 01:18:43,046
That's all.
1531
01:18:44,130 --> 01:18:46,630
That's why I want you to run for president
1532
01:18:46,713 --> 01:18:48,213
of Local 326.
1533
01:18:51,088 --> 01:18:53,713
You're like family to me, Frank.
You know.
1534
01:18:53,796 --> 01:18:55,088
You, Irene,
1535
01:18:55,671 --> 01:18:56,796
the girls.
1536
01:18:56,880 --> 01:18:57,880
The lovely Peggy.
1537
01:18:58,963 --> 01:19:01,005
But that's not why I'm doing this.
1538
01:19:01,088 --> 01:19:03,588
I'm not giving you anything
you didn't earn,
1539
01:19:04,546 --> 01:19:05,588
you didn't deserve.
1540
01:19:07,046 --> 01:19:07,963
What do you think?
1541
01:19:10,005 --> 01:19:13,088
Um, I... I don't know what to say, Jimmy.
1542
01:19:13,171 --> 01:19:15,338
-I mean, um...
-Well, just say you'll do it.
1543
01:19:16,255 --> 01:19:17,755
That's all you got to say.
1544
01:19:18,338 --> 01:19:20,171
Plus, I can guarantee you're gonna win.
1545
01:19:20,255 --> 01:19:21,255
[chuckles]
1546
01:19:21,338 --> 01:19:23,171
Ha! When you run for president
1547
01:19:24,296 --> 01:19:26,713
of 326, you're gonna win.
1548
01:19:28,213 --> 01:19:29,338
I guarantee it.
1549
01:19:30,046 --> 01:19:32,296
Yeah, okay, I'll do it. Yeah.
1550
01:19:33,963 --> 01:19:35,046
You mean it, huh?
1551
01:19:35,130 --> 01:19:37,338
Yeah, yeah. I'm... I'm honored.
1552
01:19:37,421 --> 01:19:40,171
I love you. I just love you, you know.
Come here.
1553
01:19:40,255 --> 01:19:41,838
I love you, man.
1554
01:19:41,921 --> 01:19:43,463
I can't tell ya.
1555
01:19:43,546 --> 01:19:44,421
Oh, gee.
1556
01:19:44,505 --> 01:19:46,130
Oh, this is so good, you know.
1557
01:19:46,213 --> 01:19:48,421
I feel like I can breathe again.
[chuckles]
1558
01:19:48,505 --> 01:19:50,046
It's so funny. I...
1559
01:19:50,130 --> 01:19:51,213
Somehow I...
1560
01:19:52,421 --> 01:19:54,671
I don't know.
I thought you would've said no.
1561
01:19:56,255 --> 01:19:58,255
-Oh, um...
-I'm glad you said yes.
1562
01:19:58,338 --> 01:19:59,213
I mean...
1563
01:20:00,588 --> 01:20:01,630
Frank...
1564
01:20:03,546 --> 01:20:06,630
You never reveal how you feel, you know.
It's hard to tell.
1565
01:20:07,255 --> 01:20:08,838
I'm honored, Jimmy. I don't know...
1566
01:20:08,921 --> 01:20:10,921
It's just I don't know what to... say,
1567
01:20:11,005 --> 01:20:12,255
you know, but I'm honored.
1568
01:20:13,546 --> 01:20:14,796
Well, that's good.
1569
01:20:16,630 --> 01:20:18,130
That makes me feel good.
1570
01:20:19,463 --> 01:20:20,963
Oh, I can breathe.
1571
01:20:22,005 --> 01:20:23,421
That's so great.
1572
01:20:25,088 --> 01:20:26,213
I...
1573
01:20:51,338 --> 01:20:53,088
[blues music playing]
1574
01:20:54,671 --> 01:20:57,630
[Frank] What can I say?
I mean, I owe it all to Jimmy.
1575
01:20:57,713 --> 01:21:01,046
He took me out of a meat truck,
he gave me my start.
1576
01:21:01,130 --> 01:21:04,755
He gave me my first charter.
He gave me my first union.
1577
01:21:05,713 --> 01:21:07,380
-How are ya?
-Hey, how are you?
1578
01:21:07,463 --> 01:21:09,755
Frank Sheeran,
the new president of Union 326.
1579
01:21:09,838 --> 01:21:12,296
-I wanted to introduce myself.
-Nice to meet ya.
1580
01:21:12,921 --> 01:21:14,546
-What's your name?
-My name's Al.
1581
01:21:14,630 --> 01:21:16,380
Al. Nice to meet ya, Al.
1582
01:21:16,463 --> 01:21:18,338
-A little something...
-No, no. Don't need it.
1583
01:21:18,421 --> 01:21:20,255
-Sure?
-Yeah.
1584
01:21:20,338 --> 01:21:21,796
Just came here to say hello,
introduce myself.
1585
01:21:21,880 --> 01:21:23,671
You need anything,
just get in touch with me.
1586
01:21:23,755 --> 01:21:24,755
-Okay? Yeah.
-You sure?
1587
01:21:24,838 --> 01:21:25,796
Thank you.
1588
01:21:25,880 --> 01:21:28,046
[Frank] So, hypothetically,
if they can prove
1589
01:21:28,130 --> 01:21:29,046
that you stole from them,
1590
01:21:29,130 --> 01:21:31,838
what they're gonna want are names, so...
1591
01:21:33,588 --> 01:21:36,838
Would you be willing to give up names
to keep from going to jail?
1592
01:21:37,463 --> 01:21:38,296
No.
1593
01:21:38,380 --> 01:21:41,046
Okay. So you got nothing to worry about.
1594
01:21:41,130 --> 01:21:44,505
-The lawyers will take care of it.
-Thank you, Mr. Sheeran.
1595
01:21:53,671 --> 01:21:57,713
[Frank] The Interstate 80 West
through the rest of Pennsylvania,
1596
01:21:58,213 --> 01:22:02,505
and then we'd go across Ohio
all the way to Toledo,
1597
01:22:02,588 --> 01:22:06,130
and then we'd go 75 North to Detroit.
1598
01:22:07,088 --> 01:22:09,255
And we'd still get there on time.
1599
01:22:12,255 --> 01:22:14,463
[Bill] Your Honor,
my client had been advised by counsel
1600
01:22:14,546 --> 01:22:16,796
that it was perfectly legal for his wife
1601
01:22:16,880 --> 01:22:19,046
to be part owner of a trucking business.
1602
01:22:19,130 --> 01:22:22,296
Still, when the McClellan Committee
challenged its legality,
1603
01:22:22,380 --> 01:22:24,671
she withdrew from the company
immediately.
1604
01:22:24,755 --> 01:22:26,921
That should be the end of the matter.
1605
01:22:27,505 --> 01:22:29,713
There had been not one indictment served
1606
01:22:29,796 --> 01:22:33,046
against my client
in 13 grand jury investigations.
1607
01:22:33,880 --> 01:22:36,755
Your Honor, this is an example of
1608
01:22:36,838 --> 01:22:39,046
a personal vendetta against my client,
1609
01:22:39,130 --> 01:22:42,713
against his family,
by a frustrated Justice Department
1610
01:22:42,796 --> 01:22:44,838
and the attorney general, Robert Kennedy.
1611
01:22:44,921 --> 01:22:46,755
-[men exclaiming]
-[gun clicking]
1612
01:22:47,505 --> 01:22:49,171
-[man] Whoa!
-[Jimmy grunts]
1613
01:22:51,796 --> 01:22:53,088
[man 2] He's got a gun!
1614
01:22:53,796 --> 01:22:54,671
Whoa, whoa, whoa!
1615
01:22:54,755 --> 01:22:56,380
[all clamoring]
1616
01:22:58,171 --> 01:22:59,338
Get that gun out of his hand!
1617
01:23:00,755 --> 01:23:03,088
[clamoring continues]
1618
01:23:03,171 --> 01:23:04,213
Easy, boy.
1619
01:23:09,713 --> 01:23:11,630
That was not a real gun, was it?
1620
01:23:11,713 --> 01:23:13,171
How'd that gun get in?
1621
01:23:13,255 --> 01:23:14,380
How'd it get in here?
1622
01:23:14,463 --> 01:23:16,046
It wasn't my fault!
1623
01:23:16,130 --> 01:23:17,338
I don't know!
1624
01:23:17,421 --> 01:23:18,505
[Jimmy] Oh, my Chuckie!
1625
01:23:18,588 --> 01:23:20,796
Hey, it's my son!
1626
01:23:20,880 --> 01:23:23,088
That's my kid. I raised this kid.
1627
01:23:23,171 --> 01:23:24,921
You see him? You see what he did?
1628
01:23:25,005 --> 01:23:26,338
[all applauding]
1629
01:23:27,546 --> 01:23:28,630
I'll tell you this.
1630
01:23:28,713 --> 01:23:31,796
He shot at me,
and it was like a pellet or something.
1631
01:23:31,880 --> 01:23:33,963
I didn't feel it,
I just felt a little impact,
1632
01:23:34,046 --> 01:23:36,296
like I was shot not even with a BB gun.
1633
01:23:36,380 --> 01:23:38,130
Something even lighter.
1634
01:23:38,213 --> 01:23:39,380
But I charged him.
1635
01:23:39,463 --> 01:23:41,088
I charged him and so did Chuckie,
if you noticed.
1636
01:23:41,171 --> 01:23:42,088
I taught him well.
1637
01:23:42,671 --> 01:23:46,171
You charge a guy,
always charge a guy with a gun.
1638
01:23:46,255 --> 01:23:47,630
With a knife, you run away.
1639
01:23:47,713 --> 01:23:51,088
Run away from a knife.
So you charge with a gun,
1640
01:23:51,171 --> 01:23:52,755
-with a knife, you run.
-[man] That's right.
1641
01:23:52,838 --> 01:23:54,880
-[all cheering]
-Hey! I rhymed!
1642
01:23:55,588 --> 01:23:56,588
[camera flash popping]
1643
01:23:56,671 --> 01:23:59,005
I know it sounds crazy,
but I got a message from a higher power
1644
01:23:59,088 --> 01:24:00,213
telling me to shoot Jimmy Hoffa.
1645
01:24:00,296 --> 01:24:01,171
Come with me.
1646
01:24:01,255 --> 01:24:03,338
A lot of nuts in Nashville, Frank.
1647
01:24:03,421 --> 01:24:05,296
Come on down, Frank.
1648
01:24:05,380 --> 01:24:07,213
Yeah, I got one of them
with me now, you see.
1649
01:24:07,296 --> 01:24:08,546
Get down here, Frank.
1650
01:24:08,630 --> 01:24:10,546
Eddie Partin, you know the guy
from Baton Rouge,
1651
01:24:10,630 --> 01:24:11,546
he's here with me.
1652
01:24:11,630 --> 01:24:12,796
Yeah. Yeah, I'll get right down.
1653
01:24:12,880 --> 01:24:14,630
Out of my way, boys. Come on.
1654
01:24:14,713 --> 01:24:16,046
[indistinct chatter]
1655
01:24:16,130 --> 01:24:17,338
Come on, come on.
1656
01:24:19,005 --> 01:24:20,380
[indistinct chatter]
1657
01:24:20,963 --> 01:24:22,255
Hey.
1658
01:24:22,338 --> 01:24:24,005
[prosecutor] Did Mr. Brennan first say,
1659
01:24:24,088 --> 01:24:25,588
or do you remember him first saying
1660
01:24:25,671 --> 01:24:28,630
something about, say,
"I had to change the deal.
1661
01:24:28,713 --> 01:24:30,838
I have to cut Hoffa in on the new deal"?
1662
01:24:30,921 --> 01:24:33,838
Wasn't that like the chronology
of the whole thing?
1663
01:24:33,921 --> 01:24:36,255
[man] I don't know he changed the deal,
1664
01:24:37,046 --> 01:24:39,546
but it was my understanding
over the telephone that Brennan
1665
01:24:39,630 --> 01:24:41,088
was speaking for himself.
1666
01:24:41,171 --> 01:24:42,838
[Bill] She's an angry woman.
That's an angry woman.
1667
01:24:42,921 --> 01:24:43,963
-[King] Oh.
-[Bill] Yeah.
1668
01:24:44,046 --> 01:24:46,296
-[investigator] She was a teacher I think.
-[Bill] Oh, that's right.
1669
01:24:46,380 --> 01:24:48,005
[investigator] What we're looking at
is this one.
1670
01:24:48,088 --> 01:24:49,380
This one is not approachable.
1671
01:24:49,463 --> 01:24:50,963
[Bill] No, she'd be
a tough nut to crack.
1672
01:24:51,046 --> 01:24:52,463
[King] There's a lot
of family money there.
1673
01:24:52,546 --> 01:24:54,171
[reporter on TV] ...will hail,
stop, and search
1674
01:24:54,255 --> 01:24:56,171
all ships bound for Cuba.
1675
01:24:56,255 --> 01:24:58,088
If the ships' captains do not stop,
1676
01:24:58,171 --> 01:24:59,838
force will be used to stop them.
1677
01:24:59,921 --> 01:25:01,380
If the ships do stop...
1678
01:25:01,463 --> 01:25:03,546
[Bill] See, I think there's an in here...
1679
01:25:03,630 --> 01:25:06,588
[prosecutor] Did you make this statement
to the grand jury? I'll read it for you.
1680
01:25:06,671 --> 01:25:09,796
"Brennan came to me and said words
to the effect he's gonna go ahead..."
1681
01:25:09,880 --> 01:25:11,546
[King] He's got a restaurant.
1682
01:25:11,630 --> 01:25:12,546
Did you look into violations?
1683
01:25:12,630 --> 01:25:14,046
[investigator] Yeah.
I'd rather stick with the women.
1684
01:25:14,130 --> 01:25:16,463
-They're more approachable.
-Jimmy, thank you.
1685
01:25:16,546 --> 01:25:19,671
[reporter on TV] ...in Cuba of operational
medium-range missiles.
1686
01:25:19,755 --> 01:25:21,796
He added that if one
of the missiles is launched,
1687
01:25:21,880 --> 01:25:23,880
it would probably carry a nuclear warhead.
1688
01:25:24,546 --> 01:25:27,380
It could hit any spot
in the southeast United States,
1689
01:25:27,463 --> 01:25:28,796
south of Washington.
1690
01:25:29,338 --> 01:25:31,463
And that we would have no way
of intercepting it
1691
01:25:31,546 --> 01:25:33,505
or issuing a warning about it.
1692
01:25:33,588 --> 01:25:36,546
[investigator] This one's married
to a state trooper named Plechette.
1693
01:25:36,630 --> 01:25:37,880
Ooh, that's good.
1694
01:25:38,713 --> 01:25:39,796
We know anyone?
1695
01:25:39,880 --> 01:25:43,380
[King] Well, yeah,
we got an ex-cop in the Local.
1696
01:25:43,463 --> 01:25:44,588
That's good.
1697
01:25:44,671 --> 01:25:46,921
All our forces
have been put on increased alert.
1698
01:26:08,630 --> 01:26:10,296
[prosecutor] ...came to me
and said words to the effect
1699
01:26:10,380 --> 01:26:13,338
he's gonna go ahead
and set up a company to lease trucks.
1700
01:26:13,421 --> 01:26:16,338
But later, he called me
on the phone and said quote,
1701
01:26:16,421 --> 01:26:20,588
"I gotta change the deal
'cause I gotta cut Hoffa in on the deal."
1702
01:26:20,671 --> 01:26:21,880
Is that accurate, sir?
1703
01:26:21,963 --> 01:26:23,796
[investigator]
This one's another possibility.
1704
01:26:23,880 --> 01:26:25,880
-[Jimmy] Wait.
-Well, she had a boyfriend,
1705
01:26:25,963 --> 01:26:28,255
she's seeing somebody else
while she's married.
1706
01:26:28,338 --> 01:26:30,630
So it could be... It could grab her,
1707
01:26:30,713 --> 01:26:31,755
-hold on to her.
-[Jimmy] Yeah, but--
1708
01:26:31,838 --> 01:26:33,088
[investigator] But this guy,
1709
01:26:33,171 --> 01:26:36,046
the construction business.
He has a couple of violations,
1710
01:26:36,130 --> 01:26:38,588
there's a lien on his house.
1711
01:26:38,671 --> 01:26:40,088
His car is unpaid.
1712
01:26:40,880 --> 01:26:44,005
[Jimmy] That's good. Keep going.
Don't quit while you're ahead.
1713
01:26:51,130 --> 01:26:52,963
Thank you. See you, Big Eddie.
1714
01:26:53,046 --> 01:26:56,088
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth,
1715
01:26:56,171 --> 01:26:58,296
-so help you God?
-[King] I do.
1716
01:27:05,755 --> 01:27:08,505
[prosecutor] Mr. King, you're a member of
1717
01:27:08,588 --> 01:27:11,838
the International Brotherhood of
Teamsters, is that correct, sir?
1718
01:27:11,921 --> 01:27:15,463
I respectfully decline
to answer that under the, uh,
1719
01:27:15,546 --> 01:27:18,296
protection afforded me by the...
1720
01:27:18,380 --> 01:27:19,505
Fifth Amendment.
1721
01:27:19,588 --> 01:27:21,130
I just asked if you're a Teamster, sir.
1722
01:27:21,213 --> 01:27:22,880
I respectfully decline to answer...
1723
01:27:22,963 --> 01:27:24,755
Okay. All right. Fine.
1724
01:27:24,838 --> 01:27:26,755
I'm gonna show you
a photograph, all right?
1725
01:27:26,838 --> 01:27:29,380
-I respectfully decline to answer...
-Wait. Wait. Wait. Wait...
1726
01:27:29,463 --> 01:27:30,421
...under the protection...
1727
01:27:31,005 --> 01:27:32,671
You haven't even seen the photograph yet.
1728
01:27:32,755 --> 01:27:34,630
Look at the photograph, wait a smidge,
1729
01:27:34,713 --> 01:27:37,630
-and then you can--
-I want to avail myself
1730
01:27:37,713 --> 01:27:41,921
of my right under the constitution,
as I understand it.
1731
01:27:42,005 --> 01:27:45,921
-Jim, let him avail himself.
-[prosecutor sputters] Oh, okay.
1732
01:27:52,338 --> 01:27:54,046
-[Jimmy] Oh, yeah.
-[Bill] Mmm.
1733
01:27:54,130 --> 01:27:55,963
That King's the best.
1734
01:27:56,046 --> 01:27:58,505
He's the best. He's a good guy.
1735
01:27:58,588 --> 01:28:00,130
You see him stand up to that jerk?
1736
01:28:00,213 --> 01:28:02,088
[Bill] Yeah, yeah, I know.
He was great.
1737
01:28:02,171 --> 01:28:03,755
I love what he did.
1738
01:28:03,838 --> 01:28:05,921
They tried to get him,
they tried their best.
1739
01:28:06,005 --> 01:28:07,880
-We need more like him.
-[man] Oh, my God!
1740
01:28:09,338 --> 01:28:11,213
[newscaster on TV]
More details just arrived.
1741
01:28:12,838 --> 01:28:15,296
These details are not the same
as previously.
1742
01:28:15,380 --> 01:28:16,963
President Kennedy, shot today,
1743
01:28:17,046 --> 01:28:19,713
just as his motorcade
left downtown Dallas.
1744
01:28:19,796 --> 01:28:20,963
Mrs. Kennedy jumped up
1745
01:28:21,046 --> 01:28:24,130
and grabbed Mr. Kennedy.
She called, "Oh, no!"
1746
01:28:24,213 --> 01:28:25,963
The motorcade sped on.
1747
01:28:26,755 --> 01:28:30,088
United Press says
that the wounds of President Kennedy
1748
01:28:30,171 --> 01:28:32,005
perhaps could be fatal.
1749
01:28:32,088 --> 01:28:33,005
[woman gasps]
1750
01:28:33,088 --> 01:28:35,838
Repeating a bulletin from CBS News.
1751
01:28:35,921 --> 01:28:38,130
President Kennedy has been shot
1752
01:28:38,213 --> 01:28:41,338
by a would-be assassin in Dallas, Texas.
1753
01:28:41,421 --> 01:28:44,296
Stay tuned to CBS News
for further details.
1754
01:28:45,130 --> 01:28:46,130
[woman] What?
1755
01:28:48,838 --> 01:28:50,796
[announcer on TV]
It takes more than an instant
1756
01:28:50,880 --> 01:28:52,963
to make a real cup of coffee.
1757
01:28:53,046 --> 01:28:56,880
That's why Nescafé has come up
with a new kind of coffee.
1758
01:28:56,963 --> 01:29:01,588
It's more than an instant.
It's new Minute Brew Nescafé.
1759
01:29:01,671 --> 01:29:02,671
Anybody can make a...
1760
01:29:02,755 --> 01:29:05,088
[reporter on TV] The flash,
apparently official,
1761
01:29:05,171 --> 01:29:06,963
President Kennedy died
1762
01:29:07,046 --> 01:29:08,880
-at 1:00 p.m...
-[girl sobs]
1763
01:29:08,963 --> 01:29:10,713
...central standard time,
1764
01:29:10,796 --> 01:29:13,588
two o'clock, eastern standard time,
1765
01:29:13,671 --> 01:29:15,671
some 38 minutes ago.
1766
01:29:21,088 --> 01:29:25,546
Vice President Johnson
has left the hospital in Dallas,
1767
01:29:25,630 --> 01:29:29,171
but we do not know, uh,
to where he has proceeded.
1768
01:29:29,255 --> 01:29:33,130
Presumably, he will be taking
the oath of office shortly
1769
01:29:33,213 --> 01:29:37,505
and become the 36th
President of the United States.
1770
01:29:44,171 --> 01:29:45,588
[reporter] Mr. Hoffa,
will you be attending
1771
01:29:45,671 --> 01:29:47,463
the President's funeral?
1772
01:29:47,546 --> 01:29:48,463
I wasn't invited.
1773
01:29:48,546 --> 01:29:51,130
You don't have to be invited.
A million Americans will be there.
1774
01:29:51,213 --> 01:29:52,463
Well...
1775
01:29:52,546 --> 01:29:54,296
I guess I'll have to check my schedule.
1776
01:29:54,380 --> 01:29:57,255
If you were to go and asked to speak,
what would you say?
1777
01:29:57,338 --> 01:29:58,796
I'd say, uh,
1778
01:29:58,880 --> 01:30:01,213
Bobby Kennedy is just another lawyer now.
1779
01:30:06,296 --> 01:30:07,755
Son of a bitch.
1780
01:30:23,380 --> 01:30:24,755
[Jimmy] Good, Eric. Thank you very much.
1781
01:30:29,171 --> 01:30:30,921
[band playing somber music]
1782
01:30:35,171 --> 01:30:36,671
[Frank] Jimmy was right.
1783
01:30:38,005 --> 01:30:39,005
Almost.
1784
01:30:40,671 --> 01:30:42,713
That was the end of it with Bobby.
1785
01:30:43,630 --> 01:30:46,713
So much for him being
the attorney general. That was done.
1786
01:30:50,005 --> 01:30:52,963
Bobby's vendetta was over, with us.
1787
01:30:58,463 --> 01:30:59,963
[judge] Mr. Hoffa,
1788
01:31:00,921 --> 01:31:03,005
you stand here convicted
of having tampered
1789
01:31:03,088 --> 01:31:05,463
with the very soul of this nation.
1790
01:31:05,546 --> 01:31:09,130
[Frank] But there was still
that jury thing in Nashville.
1791
01:31:09,213 --> 01:31:11,338
[judge] The soul of this nation, sir,
1792
01:31:11,421 --> 01:31:14,130
lies in its sacred processes of justice.
1793
01:31:14,671 --> 01:31:16,380
Justice must be done.
1794
01:31:16,463 --> 01:31:19,921
And for your wicked attempts
to corrupt these processes,
1795
01:31:21,213 --> 01:31:23,588
justice will be done on you.
1796
01:31:23,671 --> 01:31:26,046
-[people cheering]
-We got him now.
1797
01:31:26,130 --> 01:31:27,046
We got him.
1798
01:31:27,130 --> 01:31:30,380
Ladies and gentlemen, we did it!
1799
01:31:30,463 --> 01:31:32,380
[all cheering]
1800
01:31:40,380 --> 01:31:41,630
[door opens]
1801
01:31:47,671 --> 01:31:50,421
[Frank] But Jimmy, you know,
he had it all set up.
1802
01:31:50,505 --> 01:31:53,713
Although you knew
it was supposed to look like Fitz
1803
01:31:53,796 --> 01:31:55,671
was the one in charge.
1804
01:31:55,755 --> 01:31:59,046
He gave Fitz his orders
through Bill Bufalino and Allen Dorfman,
1805
01:31:59,130 --> 01:32:00,588
and they ran Jimmy's loans.
1806
01:32:00,671 --> 01:32:03,088
But things are good in here?
Everything is...
1807
01:32:03,171 --> 01:32:04,296
[Jimmy] Everything's terrible.
1808
01:32:04,380 --> 01:32:05,880
You don't sleep at night
'cause you're afraid
1809
01:32:05,963 --> 01:32:07,671
someone's gonna knife you.
1810
01:32:07,755 --> 01:32:09,380
'Cause you look okay. You look okay.
1811
01:32:09,463 --> 01:32:11,796
Where's Fitz? He's late.
1812
01:32:11,880 --> 01:32:14,713
Yeah. Well, we were gonna meet him
in the front. He...
1813
01:32:14,796 --> 01:32:15,880
-[Jimmy] Meet him in the front?
-[door opens]
1814
01:32:15,963 --> 01:32:16,880
[Jimmy] Here he is, here he is.
1815
01:32:16,963 --> 01:32:19,546
Where the hell have you been?
What are you doing here?
1816
01:32:19,630 --> 01:32:21,088
Why did you even come at all, Fitz?
1817
01:32:21,755 --> 01:32:23,005
You know, are you aware you're late?
1818
01:32:23,088 --> 01:32:24,838
That's all I want to know.
Do you know you're late?
1819
01:32:24,921 --> 01:32:27,880
I'm sorry I'm late, Jimmy,
but we got a lot going on.
1820
01:32:27,963 --> 01:32:30,546
I don't wanna hear that.
I wanna hear something concrete,
1821
01:32:30,630 --> 01:32:32,588
I wanna hear something straight on.
1822
01:32:32,671 --> 01:32:35,255
Uh, I'm just gonna ask you
to be a little more patient.
1823
01:32:35,338 --> 01:32:36,588
I think we're gonna have--
1824
01:32:36,671 --> 01:32:38,296
I'm inside here.
I'm not gonna be too patient.
1825
01:32:38,963 --> 01:32:42,130
[Frank] As much as Jimmy
was getting pissed off at Fitz,
1826
01:32:42,213 --> 01:32:44,213
everybody else liked him because
1827
01:32:44,296 --> 01:32:46,171
they could get anything out of him
that they wanted.
1828
01:32:46,255 --> 01:32:48,130
They couldn't do that with Jimmy.
1829
01:32:48,213 --> 01:32:49,463
[club swings]
1830
01:32:49,546 --> 01:32:52,296
That's what happens
when you go away to college.
1831
01:32:52,380 --> 01:32:53,588
How's that?
1832
01:32:53,671 --> 01:32:55,463
["Cry" by Johnnie Ray playing]
1833
01:32:55,546 --> 01:32:57,713
Jimmy's pissed off with Fitz.
1834
01:32:58,255 --> 01:33:01,005
Fitz is okay. We like Fitz.
1835
01:33:01,088 --> 01:33:02,963
I'll tell you what the problem is.
1836
01:33:03,046 --> 01:33:05,046
Jimmy's got that ballbusting Dorfman
1837
01:33:05,130 --> 01:33:08,463
holding up loans that Fitz already okayed.
1838
01:33:09,796 --> 01:33:11,171
I hate that Dorfman.
1839
01:33:11,255 --> 01:33:13,421
-He's such a pain-in-the-ass fucking Jew.
-[pouring drink]
1840
01:33:15,921 --> 01:33:16,880
[sets down bottle]
1841
01:33:16,963 --> 01:33:18,421
What do you want me to do?
1842
01:33:18,963 --> 01:33:21,005
No, not that. Not that.
1843
01:33:22,630 --> 01:33:26,380
What you gotta do is, you know,
put a firecracker up Dorfman's ass.
1844
01:33:27,088 --> 01:33:28,755
Fitz'll get the message.
1845
01:33:29,421 --> 01:33:31,171
He'll get the message.
1846
01:33:31,255 --> 01:33:33,088
I mean,
you can't do it to Fitz because if...
1847
01:33:34,005 --> 01:33:35,088
if you do it to that lush,
1848
01:33:35,171 --> 01:33:37,546
he'll run right to the feds
and screw up everything.
1849
01:33:38,171 --> 01:33:39,421
But Dorfman...
1850
01:33:39,921 --> 01:33:41,713
You gotta do it to Dorfman.
1851
01:33:41,796 --> 01:33:43,088
[glasses clink]
1852
01:33:43,171 --> 01:33:45,130
["Cry" by Johnnie Ray
continues playing]
1853
01:33:48,338 --> 01:33:51,546
♪ If your heartaches ♪
1854
01:33:52,046 --> 01:33:55,588
♪ Seem to hang around ♪
1855
01:33:55,671 --> 01:33:56,505
[gunshots]
1856
01:34:00,546 --> 01:34:02,255
-[tires squealing]
-[music stops]
1857
01:34:09,130 --> 01:34:10,671
[breathing heavily]
1858
01:34:12,505 --> 01:34:19,130
♪ If your heartaches
Seem to hang around ♪
1859
01:34:19,838 --> 01:34:22,171
[Frank] Fitz... Fitz got the message.
1860
01:34:25,421 --> 01:34:29,713
After that, anybody who wanted anything
from the pension fund, they got it.
1861
01:34:31,046 --> 01:34:32,463
[indistinct chatter]
1862
01:34:34,421 --> 01:34:36,796
The thing keeps comin' around.
Keeps comin' around.
1863
01:34:36,880 --> 01:34:38,213
[man 1] What's goin' on?
1864
01:34:38,296 --> 01:34:40,380
-[man 2] Fuck is this?
-[man 3] Who's this guy?
1865
01:34:40,463 --> 01:34:41,588
Who let you in?
1866
01:34:42,338 --> 01:34:43,921
[men groaning]
1867
01:34:44,005 --> 01:34:46,588
Mr. Provenzano.
I'm Agent DiGregorio of the FBI.
1868
01:34:46,671 --> 01:34:48,338
I have a warrant for your arrest.
Please stand.
1869
01:34:48,421 --> 01:34:50,296
-Can I finish my hand?
-No, sir. Please stand.
1870
01:34:50,380 --> 01:34:52,546
[Tony Pro] I had
a bad fucking hand anyway.
1871
01:34:52,630 --> 01:34:53,880
[man 1] Middle of the game.
1872
01:34:54,505 --> 01:34:56,088
[man 2] Join the club. Deal him in.
1873
01:34:56,171 --> 01:34:57,171
[FBI agent] Other arm, please.
1874
01:34:57,255 --> 01:34:59,005
-[Tony Pro] Can I get my bags?
-[FBI agent] No, sir.
1875
01:34:59,088 --> 01:35:01,505
I got nothing in my pocket.
I got fucking shorts on here.
1876
01:35:01,588 --> 01:35:03,463
Look at this penguin over there, huh?
1877
01:35:03,546 --> 01:35:05,588
Hey, Tony, will you get my bags?
1878
01:35:05,671 --> 01:35:06,880
Yeah, I'll get your bags, Tony.
1879
01:35:06,963 --> 01:35:08,755
[man] This is like watchin' TV.
1880
01:35:08,838 --> 01:35:09,880
[men laughing]
1881
01:35:09,963 --> 01:35:13,130
[Frank] They got Pro for extortion
and gave him seven years.
1882
01:35:14,296 --> 01:35:16,380
And they sent him to Lewisburg prison.
1883
01:35:16,463 --> 01:35:17,713
So who does he end up with?
1884
01:35:18,671 --> 01:35:19,963
Jimmy.
1885
01:35:27,546 --> 01:35:28,671
Oh.
1886
01:35:28,755 --> 01:35:30,046
Look at that.
1887
01:35:30,130 --> 01:35:31,796
A work of art.
1888
01:35:32,380 --> 01:35:33,796
Thank you, Pete.
1889
01:35:36,213 --> 01:35:38,005
[footsteps approaching]
1890
01:35:41,713 --> 01:35:44,755
I gotta talk to you about a problem
I got with my pension.
1891
01:35:48,005 --> 01:35:49,005
I know.
1892
01:35:49,880 --> 01:35:50,713
Oh, you know?
1893
01:35:52,130 --> 01:35:52,963
What do you know?
1894
01:35:54,505 --> 01:35:55,838
I know
1895
01:35:55,921 --> 01:35:57,630
you got a million two
1896
01:35:57,713 --> 01:36:00,171
and, uh, there's a problem with it.
1897
01:36:02,421 --> 01:36:04,088
So you'll look into it for me?
1898
01:36:04,796 --> 01:36:06,921
How am I going to look into it?
What am I gonna look into?
1899
01:36:07,921 --> 01:36:09,255
It is what it is.
1900
01:36:09,880 --> 01:36:11,005
Well, what is it?
1901
01:36:11,838 --> 01:36:12,796
You lost it.
1902
01:36:13,296 --> 01:36:16,755
You forfeited it when you came in here.
That's it.
1903
01:36:18,421 --> 01:36:20,338
So is yours forfeited too?
1904
01:36:20,421 --> 01:36:21,380
No.
1905
01:36:23,755 --> 01:36:27,130
Let me get this straight.
So yours is still there,
1906
01:36:27,213 --> 01:36:29,296
your million five, whatever it is,
1907
01:36:29,380 --> 01:36:30,755
but mine's gone?
1908
01:36:31,880 --> 01:36:33,963
Yeah. Mine's still there.
1909
01:36:36,921 --> 01:36:38,463
But we're both sitting here.
1910
01:36:38,546 --> 01:36:40,921
We're both sitting here. That's right.
1911
01:36:41,005 --> 01:36:43,380
Only we're sitting here
for different things.
1912
01:36:44,171 --> 01:36:46,463
You're sitting here for extortion.
1913
01:36:46,546 --> 01:36:48,838
I'm sitting here for fraud.
1914
01:36:49,421 --> 01:36:52,463
-So?
-So? So there's a difference.
1915
01:36:52,546 --> 01:36:53,671
What's the difference?
1916
01:36:56,880 --> 01:36:59,505
I didn't threaten anybody, you did.
1917
01:36:59,588 --> 01:37:01,338
So what? That makes no sense.
1918
01:37:01,421 --> 01:37:02,630
What do you mean? It does.
1919
01:37:02,713 --> 01:37:04,505
No, it doesn't. I don't want a debate.
1920
01:37:04,588 --> 01:37:07,005
-Think about it.
-I'm thinking about it, Jimmy.
1921
01:37:07,088 --> 01:37:08,421
No, don't fuck with me, Jimmy.
1922
01:37:08,505 --> 01:37:09,963
Just do something about it.
1923
01:37:14,880 --> 01:37:16,796
What do you mean,
"do something about it"?
1924
01:37:16,880 --> 01:37:17,796
What am I gonna do?
1925
01:37:17,880 --> 01:37:19,546
Come on,
there's always something you can do.
1926
01:37:19,630 --> 01:37:20,838
No. It's federal law.
1927
01:37:20,921 --> 01:37:22,588
-I don't care.
-You don't care?
1928
01:37:22,671 --> 01:37:24,546
No, you can still do something about it.
1929
01:37:24,630 --> 01:37:26,463
There's nothing I can do.
What can I do?
1930
01:37:26,546 --> 01:37:28,171
You can get my fucking money.
1931
01:37:28,255 --> 01:37:29,171
How?
1932
01:37:29,255 --> 01:37:30,546
-Some other way.
-What way?
1933
01:37:30,630 --> 01:37:32,005
The same way you got your money.
1934
01:37:32,088 --> 01:37:34,130
Shh. Lower your fucking voice.
1935
01:37:35,005 --> 01:37:36,630
You telling me to lower my voice?
1936
01:37:36,713 --> 01:37:37,755
I'm tellin' you to lower
your fucking voice.
1937
01:37:37,838 --> 01:37:39,005
Cocksucker.
1938
01:37:39,088 --> 01:37:40,463
-Don't call me a cocksucker.
-Fuck you.
1939
01:37:40,546 --> 01:37:42,046
Don't you fucking dare.
1940
01:37:43,338 --> 01:37:45,088
Look, you're here for fraud.
1941
01:37:45,171 --> 01:37:46,755
-You stole money.
-I stole money?
1942
01:37:46,838 --> 01:37:47,838
Yeah, I stole money.
1943
01:37:47,921 --> 01:37:49,546
Okay, fine, in a different way, but still,
1944
01:37:50,171 --> 01:37:52,130
I want what I'm fucking owed.
1945
01:37:53,671 --> 01:37:55,338
You people. You people.
1946
01:37:55,421 --> 01:37:56,588
-What did you say?
-Oh, my God!
1947
01:37:56,671 --> 01:37:57,505
What did you say?
1948
01:37:57,588 --> 01:37:59,005
Oh, come on, what I said.
1949
01:37:59,088 --> 01:38:00,505
What the fuck did I say?
1950
01:38:00,588 --> 01:38:01,796
"You people." You said "You people."
1951
01:38:01,880 --> 01:38:03,713
What does that fucking mean,
"You people"?
1952
01:38:03,796 --> 01:38:05,130
I'm done
1953
01:38:05,213 --> 01:38:06,921
talking about this.
1954
01:38:07,588 --> 01:38:09,213
-"You people"?
-I'm done!
1955
01:38:09,296 --> 01:38:11,088
You're done?
I'll rip your fucking head off!
1956
01:38:11,171 --> 01:38:12,921
-Fucking piece of shit!
-[guard] Hey!
1957
01:38:13,005 --> 01:38:14,630
[guard shouting]
1958
01:38:15,463 --> 01:38:16,921
[all shouting]
1959
01:38:17,005 --> 01:38:18,421
I'll fucking kill you!
1960
01:38:18,505 --> 01:38:21,296
I'll fucking kill you. Motherfucker!
1961
01:38:21,380 --> 01:38:22,421
What the fuck...
1962
01:38:22,505 --> 01:38:24,421
[blues music playing]
1963
01:38:27,755 --> 01:38:30,630
Right then, you knew
it was all gonna fall apart.
1964
01:38:31,296 --> 01:38:33,213
[blues music continues playing]
1965
01:38:44,963 --> 01:38:45,838
[gunshot]
1966
01:38:45,921 --> 01:38:47,088
[blues music continues playing]
1967
01:39:00,546 --> 01:39:02,380
[Russell] I can't believe
that crazy bastard
1968
01:39:02,463 --> 01:39:03,713
thought he could do that
1969
01:39:03,796 --> 01:39:06,921
right there at Columbus Circle,
in front of 5,000 people
1970
01:39:07,005 --> 01:39:08,338
and get away with it.
1971
01:39:08,421 --> 01:39:11,213
I can't believe it.
That is not right, Frankie.
1972
01:39:11,296 --> 01:39:12,380
That is not right.
1973
01:39:12,463 --> 01:39:14,963
That is a total piece of shit.
1974
01:39:15,588 --> 01:39:17,546
That's a piece of shit.
1975
01:39:17,630 --> 01:39:19,796
[Frank] There's only one guy
who would have the balls,
1976
01:39:19,880 --> 01:39:22,755
the nerve, the audacity to do that.
1977
01:39:23,588 --> 01:39:24,880
[camera flash bulbs popping]
1978
01:39:24,963 --> 01:39:26,921
[reporters clamoring]
1979
01:39:31,963 --> 01:39:34,921
He was known Downtown
as "Joey the Blond,"
1980
01:39:35,005 --> 01:39:37,671
but everybody,
especially the newspapers,
1981
01:39:37,755 --> 01:39:40,005
called him "Crazy Joe."
1982
01:39:41,046 --> 01:39:41,880
[clerk] ...shall be the truth,
1983
01:39:41,963 --> 01:39:44,880
the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
1984
01:39:44,963 --> 01:39:46,588
-I do.
-[clerk] Be seated.
1985
01:39:49,296 --> 01:39:51,755
Mr. Gallo, do you have
an opening statement?
1986
01:39:53,463 --> 01:39:54,463
Yeah.
1987
01:39:57,255 --> 01:39:59,380
This carpet would be great
for a crap game.
1988
01:39:59,463 --> 01:40:00,296
[crowd chuckles]
1989
01:40:03,546 --> 01:40:05,088
[Frank] Russ was right.
1990
01:40:05,171 --> 01:40:08,088
I mean, who the hell else runs around
with show business people like that,
1991
01:40:08,171 --> 01:40:10,838
getting his picture taken
in the papers all the time,
1992
01:40:10,921 --> 01:40:13,838
drawing attention to himself
and everybody. What is that?
1993
01:40:14,463 --> 01:40:16,963
Who does he think he is, Erroll Flynn?
1994
01:40:17,046 --> 01:40:19,213
He went against
everything and everybody.
1995
01:40:19,296 --> 01:40:20,796
Just didn't give a shit.
1996
01:40:20,880 --> 01:40:23,463
And, growing up,
he kidnapped his own bosses.
1997
01:40:23,546 --> 01:40:25,338
I don't know how he got away with that.
1998
01:40:25,421 --> 01:40:28,380
You don't get away with that.
You do that, you die.
1999
01:40:28,463 --> 01:40:29,546
That simple.
2000
01:40:29,630 --> 01:40:31,088
When he went away to the can,
2001
01:40:31,171 --> 01:40:33,963
he recruited black guys
instead of his own kind.
2002
01:40:34,046 --> 01:40:36,046
And when he got out,
nobody knew what he was doing,
2003
01:40:36,130 --> 01:40:37,130
or who he was doing with it.
2004
01:40:37,213 --> 01:40:39,838
We didn't know what the hell
was going on. Nobody did.
2005
01:40:40,338 --> 01:40:41,921
And if you don't like what he's doing,
2006
01:40:42,005 --> 01:40:43,421
and you say something,
2007
01:40:43,505 --> 01:40:45,338
then you see what happens.
2008
01:40:45,421 --> 01:40:46,255
[gunshot]
2009
01:40:47,796 --> 01:40:49,421
[blues music continues playing]
2010
01:41:13,755 --> 01:41:15,963
[Russell] Who does something like that?
Who does things like that?
2011
01:41:16,046 --> 01:41:17,963
I'll tell you. I'll tell you.
2012
01:41:18,046 --> 01:41:19,171
Sta test e cazzu.
2013
01:41:19,255 --> 01:41:20,713
This disgraziato.
2014
01:41:20,796 --> 01:41:23,171
Him and Oswald. Two of a kind.
2015
01:41:23,255 --> 01:41:25,338
At least in Dallas,
the kids weren't there.
2016
01:41:25,421 --> 01:41:26,796
It was just Jackie.
2017
01:41:26,880 --> 01:41:29,338
[Rickles] Joey, your doctor called.
You died an hour ago.
2018
01:41:29,421 --> 01:41:30,546
[crowd laughing]
2019
01:41:31,130 --> 01:41:32,838
You a Jewish fellow?
2020
01:41:32,921 --> 01:41:35,005
-Would you like to be?
-[crowd laughs]
2021
01:41:35,088 --> 01:41:37,463
Don't worry about the operation.
We don't do that no more.
2022
01:41:37,546 --> 01:41:38,880
We freeze it.
2023
01:41:39,380 --> 01:41:41,005
And you stand there
and don't do anything
2024
01:41:41,088 --> 01:41:43,005
and a Mexican broad
comes over with a wet rock.
2025
01:41:43,088 --> 01:41:44,546
-Thwack!
-[crowd laughs]
2026
01:41:44,630 --> 01:41:46,963
See, it's okay to laugh.
I make fun of everybody.
2027
01:41:47,046 --> 01:41:49,796
That's why God put us on this earth,
to laugh.
2028
01:41:49,880 --> 01:41:51,130
I work everyone.
2029
01:41:51,213 --> 01:41:53,421
I make fun of blacks, I make fun of Jews.
2030
01:41:53,505 --> 01:41:55,755
I work Gypsies, I work Italians.
2031
01:41:55,838 --> 01:41:57,588
Well, [chuckles] not those Italians.
2032
01:41:57,671 --> 01:41:59,421
-[people exclaiming]
-No, no, no, no!
2033
01:41:59,505 --> 01:42:01,921
It's okay, Joey.
I got the money. Don't shoot.
2034
01:42:02,005 --> 01:42:03,921
-[crowd laughing]
-[indistinct chatter]
2035
01:42:04,005 --> 01:42:05,213
[Rickles] I was told today,
2036
01:42:05,296 --> 01:42:07,755
"Be very careful about what you say."
2037
01:42:07,838 --> 01:42:11,005
But, uh, all kidding aside,
happy birthday, Joey.
2038
01:42:11,088 --> 01:42:12,630
[crowd cheering]
2039
01:42:12,713 --> 01:42:15,880
[Rickles toasting
in different languages]
2040
01:42:15,963 --> 01:42:17,546
[indistinct chatter and laughter]
2041
01:42:21,921 --> 01:42:22,796
Hey, Russ.
2042
01:42:24,671 --> 01:42:27,005
Hey. What are you doing with that?
2043
01:42:29,963 --> 01:42:32,171
You really believe
in that bullshit league?
2044
01:42:33,255 --> 01:42:35,046
[Russell] Well, it's not that.
2045
01:42:35,130 --> 01:42:36,338
It's Italian.
2046
01:42:36,421 --> 01:42:37,755
Joey. Joey.
2047
01:42:37,838 --> 01:42:38,838
-What did I say?
-Oh, no, no.
2048
01:42:38,921 --> 01:42:40,630
-What did I say?
-Joey, Joey. Joey. Joey.
2049
01:42:41,421 --> 01:42:42,380
Now, listen.
2050
01:42:43,630 --> 01:42:46,171
You can't say that stuff like that here.
Okay? You can't do that.
2051
01:42:46,255 --> 01:42:48,088
Why not? Rickles is the only one
who can make jokes?
2052
01:42:48,171 --> 01:42:49,338
The man's a boss.
2053
01:42:49,421 --> 01:42:52,005
So I'm a boss. He's a boss.
We're all supposed to be brothers, right?
2054
01:42:52,088 --> 01:42:52,921
I know you're a boss.
2055
01:42:53,005 --> 01:42:54,671
I know, but we don't wanna
have a beef now. Okay?
2056
01:42:54,755 --> 01:42:56,880
-We're brothers, right?
-That's right, brothers.
2057
01:42:56,963 --> 01:42:58,630
-We're brothers?
-You're brothers.
2058
01:42:58,713 --> 01:43:00,296
-We're brothers.
-I'm not arguing with you.
2059
01:43:00,380 --> 01:43:01,463
Everybody's a brother.
2060
01:43:01,546 --> 01:43:03,255
That's right, you're a brother.
You're his brother.
2061
01:43:03,338 --> 01:43:04,630
I'm not, but you guys are.
2062
01:43:04,713 --> 01:43:06,713
So that's why
I would like it if you just...
2063
01:43:06,796 --> 01:43:07,755
-All right.
-Okay?
2064
01:43:07,838 --> 01:43:09,338
-We're brothers?
-You're brothers.
2065
01:43:09,421 --> 01:43:11,130
Oh, yeah. It's my birthday.
2066
01:43:11,213 --> 01:43:12,546
Happy birthday.
2067
01:43:12,630 --> 01:43:14,005
Happy birthday.
2068
01:43:16,005 --> 01:43:17,963
Get the fuck out of here.
2069
01:43:39,421 --> 01:43:41,338
[Frank] Now, for something like this,
2070
01:43:41,421 --> 01:43:43,338
you're gonna need two guns.
2071
01:43:43,421 --> 01:43:45,963
The one you're gonna use
and a backup.
2072
01:43:46,755 --> 01:43:50,088
You want something with more
stopping power than a .22.
2073
01:43:55,713 --> 01:43:57,755
You definitely don't want a silencer.
2074
01:43:57,838 --> 01:44:00,838
You want to make a lot of noise
to make the witnesses run away
2075
01:44:00,921 --> 01:44:02,755
so they ain't gonna be looking at you.
2076
01:44:05,588 --> 01:44:07,588
But not the noise a .45 makes
2077
01:44:07,671 --> 01:44:09,213
'cause that makes too much noise,
2078
01:44:09,296 --> 01:44:11,838
and a patrol car can hear it
a few blocks away at least.
2079
01:44:15,713 --> 01:44:19,630
The cops call a .32 a woman's gun
because it's easier to handle
2080
01:44:19,713 --> 01:44:21,713
and don't do the damage a .38 does,
2081
01:44:21,796 --> 01:44:24,213
but, you know, it does enough.
2082
01:44:24,296 --> 01:44:26,921
[blues music playing]
2083
01:44:31,713 --> 01:44:36,130
[Frank] It would be late,
so the tourists from Idaho
2084
01:44:36,213 --> 01:44:38,213
wouldn't be there.
They'd be in bed.
2085
01:44:38,296 --> 01:44:40,296
And him being down there in Little Italy,
2086
01:44:40,380 --> 01:44:43,380
maybe he'd be more comfortable,
more relaxed.
2087
01:44:44,713 --> 01:44:47,755
It was his birthday
so he'd be there with his wife
2088
01:44:47,838 --> 01:44:50,130
and his kid which, in this case,
2089
01:44:50,213 --> 01:44:52,463
that's good
because that's the point.
2090
01:44:52,546 --> 01:44:54,505
They should have to see what it's like.
2091
01:44:56,380 --> 01:44:58,255
He'd already been drinking,
2092
01:44:58,338 --> 01:45:00,255
which would have slowed him down a lot.
2093
01:45:01,505 --> 01:45:02,838
His bodyguard would be with him
2094
01:45:02,921 --> 01:45:04,755
and Joey himself could be carrying, too,
2095
01:45:04,838 --> 01:45:07,963
but then the piece would be
in his wife's purse probably.
2096
01:45:14,296 --> 01:45:17,005
You never got
a lot of advance notice.
2097
01:45:17,588 --> 01:45:19,671
All you knew was your part of it.
2098
01:45:21,713 --> 01:45:24,713
John the Redhead knew only one thing:
2099
01:45:24,796 --> 01:45:26,671
he was gonna drop me off,
2100
01:45:26,755 --> 01:45:29,755
circle the block and pick me up.
2101
01:45:37,921 --> 01:45:40,380
You wanna take out the bodyguard first.
2102
01:45:40,463 --> 01:45:43,421
Not kill him.
Don't kill him, just disable him.
2103
01:45:44,005 --> 01:45:45,380
You got no argument with him,
2104
01:45:45,463 --> 01:45:48,005
so, not in the face or the chest.
2105
01:45:49,463 --> 01:45:52,171
Sometimes, with something like this,
2106
01:45:52,255 --> 01:45:54,755
you might want to go
to the bathroom first.
2107
01:45:55,671 --> 01:45:58,380
It gives you a chance to make sure
nobody followed you in.
2108
01:45:58,463 --> 01:45:59,838
It also gives you a chance to make sure
2109
01:45:59,921 --> 01:46:02,421
nobody is in the bathroom
you have to worry about.
2110
01:46:03,005 --> 01:46:05,296
It also gives you a chance
to go to the bathroom.
2111
01:46:05,380 --> 01:46:07,130
You don't want to be uncomfortable.
2112
01:46:07,755 --> 01:46:11,005
But I went before,
and in a place this small, this late,
2113
01:46:11,088 --> 01:46:13,130
you might as well just get to work.
2114
01:46:13,213 --> 01:46:14,505
[Crazy Joe] We need more wine, all right?
2115
01:46:14,588 --> 01:46:16,755
Hey, Tommy, some more wine.
2116
01:46:16,838 --> 01:46:17,713
So how about after?
2117
01:46:17,796 --> 01:46:19,505
-[girl] Cake, cake, cake!
-[Crazy Joe] Not yet.
2118
01:46:19,588 --> 01:46:21,338
You're not even done eating the meal yet.
2119
01:46:21,421 --> 01:46:23,671
You want the cake?
Come on, you can't do that.
2120
01:46:24,171 --> 01:46:26,963
-[gunshots]
-[women and girl screaming]
2121
01:46:27,046 --> 01:46:28,046
[man] Shit!
2122
01:46:28,130 --> 01:46:29,838
Fuck! Fuck!
2123
01:46:55,338 --> 01:46:57,880
[water splashes]
2124
01:47:04,505 --> 01:47:06,421
[reporter on TV] It happened
in New York's Little Italy,
2125
01:47:06,505 --> 01:47:09,838
an area rumored to be neutral territory
among mobsters.
2126
01:47:09,921 --> 01:47:11,046
After the killing,
2127
01:47:11,130 --> 01:47:13,296
police found several guns
and some fingerprints
2128
01:47:13,380 --> 01:47:15,171
which they were tracing today.
2129
01:47:15,255 --> 01:47:16,630
Joseph "Crazy Joe" Gallo
2130
01:47:16,713 --> 01:47:19,088
had come
to the intimate seafood restaurant
2131
01:47:19,171 --> 01:47:20,880
to cap an evening of celebration
2132
01:47:20,963 --> 01:47:22,755
with his new bride of less than a month,
2133
01:47:22,838 --> 01:47:25,546
and his 11-year-old daughter
by a previous marriage.
2134
01:47:25,630 --> 01:47:29,505
[man] They were, uh, celebrating
Joe's 47th birthday.
2135
01:47:29,588 --> 01:47:32,255
They had been to a nightclub
early in the evening.
2136
01:47:32,338 --> 01:47:36,630
They were sitting at a rear table,
this group of six people,
2137
01:47:37,213 --> 01:47:38,463
when a, uh...
2138
01:47:39,296 --> 01:47:40,296
a man walked in
2139
01:47:40,380 --> 01:47:43,921
from the back door,
and he walked up, uh,
2140
01:47:44,005 --> 01:47:47,630
to the side of the table.
He fired three shots.
2141
01:47:47,713 --> 01:47:49,463
He hit Joe twice
2142
01:47:49,546 --> 01:47:51,255
-and he hit his bodyguard...
-[Dolores] Peggy, let's go.
2143
01:47:51,338 --> 01:47:53,546
[man] ...Pete the Greek, one time.
2144
01:47:53,630 --> 01:47:56,130
There was a total of 14 shots fired.
2145
01:47:56,213 --> 01:47:57,046
Peggy, come on.
2146
01:47:57,838 --> 01:47:59,921
[reporter] It's quiet here
on President Street,
2147
01:48:00,005 --> 01:48:01,338
Joey Gallo's turf.
2148
01:48:02,046 --> 01:48:03,505
In fact, it's too quiet.
2149
01:48:04,171 --> 01:48:05,005
Out here in Brooklyn,
2150
01:48:05,088 --> 01:48:06,713
-Joey Gallo was a hero.
-[door closes]
2151
01:48:06,796 --> 01:48:10,463
Speculation has it
that his death may start a gang war,
2152
01:48:10,546 --> 01:48:12,421
if it hasn't already begun.
2153
01:48:27,588 --> 01:48:29,296
[indistinct chatter]
2154
01:48:39,755 --> 01:48:42,130
[upbeat instrumental pop song playing]
2155
01:48:46,421 --> 01:48:48,588
-[inmate 1] Take it easy, Jimmy.
-You too, Mikey.
2156
01:48:48,671 --> 01:48:50,255
[inmate 2] Take good care, Jimmy.
2157
01:48:50,338 --> 01:48:51,755
If I don't see you again, hello.
2158
01:48:51,838 --> 01:48:55,088
[Frank] Four years later
and $500,000 under the table
2159
01:48:55,171 --> 01:48:57,088
to Nixon's re-election committee,
2160
01:48:57,171 --> 01:48:59,088
Jimmy finally got what he wanted.
2161
01:48:59,171 --> 01:49:00,796
Sorry, but I won't be back.
2162
01:49:00,880 --> 01:49:04,046
[Frank] A presidential pardon
and his parole.
2163
01:49:04,130 --> 01:49:05,755
[reporters clamoring] Jimmy!
2164
01:49:05,838 --> 01:49:06,963
[reporter] What are you
gonna do now, Jimmy?
2165
01:49:07,046 --> 01:49:10,380
Well, the first thing
I'm gonna do is register
2166
01:49:10,463 --> 01:49:12,046
with the Federal Probation Office,
2167
01:49:12,130 --> 01:49:16,421
and then I'm going down to Florida
with my wife to get some sun.
2168
01:49:16,505 --> 01:49:17,505
Any plans after that?
2169
01:49:17,588 --> 01:49:20,421
Yeah, I'm gonna take back
control of my union.
2170
01:49:20,505 --> 01:49:22,171
How're you gonna do that, Jimmy?
2171
01:49:23,463 --> 01:49:25,171
How do you like Fitz running against you?
2172
01:49:25,255 --> 01:49:26,088
[Jimmy] I don't.
2173
01:49:26,171 --> 01:49:28,088
[reporter 2] What was it like
being locked up all that time?
2174
01:49:28,171 --> 01:49:29,546
Oh, it was wonderful. Had a great time.
2175
01:49:31,463 --> 01:49:35,005
[Frank] The first thing I did was,
I picked up some chili dogs from Lum's,
2176
01:49:35,088 --> 01:49:37,296
which Jimmy loved
almost as much as ice cream.
2177
01:49:37,380 --> 01:49:41,005
A consultant to President Richard Nixon's
re-election campaign committee...
2178
01:49:41,088 --> 01:49:43,338
[Frank] The secret is
they steam them in beer.
2179
01:49:43,421 --> 01:49:45,505
There ain't a better hot dog in America.
2180
01:49:45,588 --> 01:49:49,671
Police say McCord and his accomplices
brought electronic listening devices
2181
01:49:49,755 --> 01:49:52,630
with them and had removed
two ceiling panels...
2182
01:49:52,713 --> 01:49:55,255
...while installing
eavesdropping equipment
2183
01:49:55,338 --> 01:49:57,046
at the Democratic National Committee.
2184
01:49:58,088 --> 01:50:01,130
[Jimmy] Look at this. He's got the balls
to run for President of the Teamsters.
2185
01:50:01,213 --> 01:50:03,755
Look at this.
And Tony Pro giving him an award.
2186
01:50:03,838 --> 01:50:05,421
This fuck... Do you believe it?
2187
01:50:05,505 --> 01:50:08,088
Look, Fitz is very popular
with certain people.
2188
01:50:08,171 --> 01:50:10,005
[Jimmy] Of course he's popular.
Who wouldn't be popular?
2189
01:50:10,088 --> 01:50:12,546
He loans money
to every goombah who asks.
2190
01:50:12,630 --> 01:50:15,921
That's why Tony's behind him.
He's given Fitz all his votes.
2191
01:50:16,005 --> 01:50:18,171
You got great support
from most of the union.
2192
01:50:18,255 --> 01:50:21,338
All you need is Tony Pro's voters
in the Northeast, and you can win.
2193
01:50:21,421 --> 01:50:23,546
-You sure you don't want one of these?
-No, thank you.
2194
01:50:23,630 --> 01:50:27,546
I just can't believe
I gotta go to Tony Pro to get votes.
2195
01:50:27,630 --> 01:50:28,630
What is that?
2196
01:50:30,546 --> 01:50:33,046
[Frank] Tony has Fitz
in his pocket, Jimmy.
2197
01:50:33,130 --> 01:50:34,671
Wise guys don't run the union.
2198
01:50:34,755 --> 01:50:35,963
With Fitz, they do.
2199
01:50:37,046 --> 01:50:39,588
Jimmy, listen,
as soon as you're back as president,
2200
01:50:39,671 --> 01:50:40,630
you can do anything you want to.
2201
01:50:40,713 --> 01:50:42,546
You can fire anybody you want to.
2202
01:50:42,630 --> 01:50:44,588
You can even fire Tony Pro.
2203
01:50:44,671 --> 01:50:45,755
Whoa.
2204
01:50:45,838 --> 01:50:48,671
You could stand over him,
watch him clear out his desk.
2205
01:50:48,755 --> 01:50:50,713
-You could strip-search the guy.
-[chuckles]
2206
01:50:51,505 --> 01:50:53,546
Make sure he doesn't walk off
with a paper clip.
2207
01:50:53,630 --> 01:50:55,713
Ooh, yes. See that? Did you hear that?
2208
01:50:57,338 --> 01:50:59,005
See, everybody thinks
Jo's the nice one
2209
01:50:59,088 --> 01:51:00,796
-and I'm the bad guy.
-[Jo chuckles]
2210
01:51:00,880 --> 01:51:02,130
But it's opposite.
2211
01:51:02,880 --> 01:51:05,588
She's the killer and I'm the sweetheart.
2212
01:51:06,921 --> 01:51:09,296
Now I gotta make peace
with the cocksucker.
2213
01:51:09,380 --> 01:51:12,171
[mockingly] Oh, I want
to make up with you.
2214
01:51:12,880 --> 01:51:15,546
I need you to endorse me. Please, Tony.
2215
01:51:15,630 --> 01:51:16,921
Please.
2216
01:51:17,005 --> 01:51:18,255
[scoffs] Fucking...
2217
01:51:18,338 --> 01:51:20,713
[sputters] I'm not gonna get through this.
2218
01:51:20,796 --> 01:51:22,838
You gotta talk to him, that's all.
Just...
2219
01:51:22,921 --> 01:51:24,671
-You gotta deal with it.
-[man on TV] Let the chips fall
2220
01:51:24,755 --> 01:51:27,088
-where they may.
-Oh, he is a cocksucker, though.
2221
01:51:28,130 --> 01:51:30,255
If I sat down with him,
would you come along?
2222
01:51:30,338 --> 01:51:31,588
[Frank] What are you talking about?
Of course.
2223
01:51:31,671 --> 01:51:33,130
How am I not gonna go with you?
2224
01:51:42,880 --> 01:51:43,880
Fuck it. Let's go.
2225
01:51:43,963 --> 01:51:45,755
Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance.
2226
01:51:45,838 --> 01:51:47,671
Give it a chance.
Give it a few more minutes.
2227
01:51:49,880 --> 01:51:51,255
-Just--
-This isn't right.
2228
01:51:51,338 --> 01:51:53,130
This isn't right. You don't do this.
2229
01:51:53,213 --> 01:51:55,171
You don't keep a man waiting.
2230
01:51:55,255 --> 01:51:56,505
I know. I know.
2231
01:51:57,755 --> 01:51:59,671
The only time you do
2232
01:51:59,755 --> 01:52:01,880
is when you want to say something.
2233
01:52:02,588 --> 01:52:03,421
I know.
2234
01:52:03,505 --> 01:52:05,296
When you want to say "Fuck you."
2235
01:52:05,380 --> 01:52:06,880
That's the only time.
2236
01:52:06,963 --> 01:52:08,921
-[men approaching]
-Here they are.
2237
01:52:11,130 --> 01:52:13,338
Can you believe this weather, Frank? Huh?
2238
01:52:13,421 --> 01:52:16,505
It's 85 degrees outside. Perfect.
2239
01:52:16,588 --> 01:52:18,088
Hey, Tony Jack.
2240
01:52:18,171 --> 01:52:19,005
[Tony Jack] Jimmy.
2241
01:52:19,088 --> 01:52:22,421
People freezing to death
in New York and look at us, huh?
2242
01:52:23,005 --> 01:52:25,421
Why we don't live here all year round
is what I wanna know.
2243
01:52:25,505 --> 01:52:26,421
-[Jimmy] Oh.
-Beautiful.
2244
01:52:27,421 --> 01:52:29,505
-It's summer.
-What?
2245
01:52:30,296 --> 01:52:31,296
It's summer.
2246
01:52:32,421 --> 01:52:34,588
People aren't freezing to death
in New York.
2247
01:52:36,005 --> 01:52:37,171
It's summer.
2248
01:52:39,588 --> 01:52:41,463
In my mind,
it's always eight degrees in New York.
2249
01:52:41,546 --> 01:52:42,671
I'm making a point.
2250
01:52:43,338 --> 01:52:44,546
You're making a point.
2251
01:52:45,130 --> 01:52:46,880
Making a point dressing like that?
2252
01:52:47,588 --> 01:52:48,671
Is that how you dress for a meeting?
2253
01:52:50,630 --> 01:52:54,046
This is how you dress in Florida?
In a suit?
2254
01:52:54,130 --> 01:52:55,380
For a meeting?
2255
01:52:56,088 --> 01:52:59,588
Anywhere.
Florida, Timbuktu, I dress in a suit.
2256
01:52:59,671 --> 01:53:00,838
For a meetin'.
2257
01:53:01,588 --> 01:53:03,296
-And you're late.
-What?
2258
01:53:04,380 --> 01:53:05,380
You're late.
2259
01:53:07,546 --> 01:53:08,796
Yeah, there was traffic.
2260
01:53:08,880 --> 01:53:09,796
Yes, traffic.
2261
01:53:09,880 --> 01:53:11,963
-[laughs]
-Wasn't there traffic?
2262
01:53:12,046 --> 01:53:13,421
-You give me traffic?
-There was traffic.
2263
01:53:13,505 --> 01:53:14,588
[stammers] What do you want from us?
2264
01:53:14,671 --> 01:53:15,921
It was bumper to fuckin' bumper.
2265
01:53:16,005 --> 01:53:17,880
Yeah, yeah. No, it's bad, you know?
2266
01:53:17,963 --> 01:53:18,963
Traffic.
2267
01:53:19,796 --> 01:53:22,838
I never waited for anyone who was late
2268
01:53:23,463 --> 01:53:26,005
more than ten minutes in my life.
2269
01:53:26,505 --> 01:53:28,338
I'd say fifteen. Fifteen's right.
2270
01:53:28,421 --> 01:53:29,546
No, ten.
2271
01:53:30,838 --> 01:53:32,505
I don't think so, ten's not enough.
2272
01:53:32,588 --> 01:53:34,380
You have to take traffic into account.
2273
01:53:34,463 --> 01:53:37,296
That's what I'm doing.
I'm taking traffic into account.
2274
01:53:38,088 --> 01:53:39,088
That's why it's ten.
2275
01:53:39,171 --> 01:53:41,171
-I still say 15.
-No, ten.
2276
01:53:42,213 --> 01:53:44,255
Fine. We disagree on that.
2277
01:53:44,338 --> 01:53:45,880
How about twelve and a half minutes?
2278
01:53:45,963 --> 01:53:47,255
-[Jimmy laughs]
-[Tony Pro] There we go, 12.5.
2279
01:53:47,338 --> 01:53:49,463
The middle. Right in the middle.
Beautiful.
2280
01:53:49,546 --> 01:53:51,130
More than ten...
2281
01:53:52,296 --> 01:53:53,546
you're saying something.
2282
01:53:54,796 --> 01:53:56,713
-You saying something to me?
-I'm here.
2283
01:53:57,380 --> 01:53:59,546
-Mmm.
-It says what it says.
2284
01:54:01,088 --> 01:54:02,671
So there it is.
2285
01:54:04,213 --> 01:54:05,338
Where do we go from here?
2286
01:54:08,130 --> 01:54:09,588
Well, what can I do for you?
2287
01:54:13,005 --> 01:54:14,338
I want you...
2288
01:54:16,546 --> 01:54:17,713
I... [sighs]
2289
01:54:18,671 --> 01:54:20,255
I want you to endorse me...
2290
01:54:22,338 --> 01:54:24,463
for you know what.
2291
01:54:24,546 --> 01:54:27,880
Before we get to that,
let's straighten that other thing up.
2292
01:54:27,963 --> 01:54:30,130
No. The other thing
is none of my business.
2293
01:54:30,213 --> 01:54:32,546
I can't do anything about your pension.
2294
01:54:32,630 --> 01:54:36,171
I can't. Not with Fitz in there.
Fitz is in there, you know.
2295
01:54:36,255 --> 01:54:37,421
-You go to Fitz.
-I did.
2296
01:54:37,505 --> 01:54:38,755
-He'll help you out.
-I did.
2297
01:54:38,838 --> 01:54:41,088
He said he'll take care of it,
no questions asked.
2298
01:54:41,171 --> 01:54:43,088
You wouldn't do that but he will.
2299
01:54:43,796 --> 01:54:45,296
I meant the other thing.
2300
01:54:47,171 --> 01:54:48,171
What other thing?
2301
01:54:48,255 --> 01:54:49,630
You know.
2302
01:54:49,713 --> 01:54:51,088
I don't know.
2303
01:54:51,171 --> 01:54:52,463
Your apology.
2304
01:54:54,505 --> 01:54:55,630
My apology?
2305
01:54:57,380 --> 01:54:58,630
My apology for what?
2306
01:54:58,713 --> 01:55:00,380
For what you said
when you were sitting there
2307
01:55:00,463 --> 01:55:02,671
eating your ice cream
like some fucking king.
2308
01:55:04,005 --> 01:55:06,338
That was an ethnic slur. "You people."
2309
01:55:07,255 --> 01:55:08,963
-Did you know what he said?
-Nah, I mean, I heard...
2310
01:55:09,046 --> 01:55:11,338
I heard you had an altercation
in the can, but I don't know.
2311
01:55:11,421 --> 01:55:13,046
Yeah, "you people."
2312
01:55:14,505 --> 01:55:16,255
That's what you said. Right, Jim?
2313
01:55:17,838 --> 01:55:20,046
"You people." Am I beneath you?
2314
01:55:22,130 --> 01:55:23,296
Definitely.
2315
01:55:23,380 --> 01:55:25,338
-Jimmy, come on.
-[Frank] Jimmy, what're you doing?
2316
01:55:25,421 --> 01:55:27,463
Don't forget, "you people"
got you where you are.
2317
01:55:27,546 --> 01:55:29,421
Oh, don't tell me that, you fucking...
2318
01:55:29,505 --> 01:55:30,671
That's your problem, Jimmy.
2319
01:55:30,755 --> 01:55:32,880
Your problem is you're a piece of shit.
2320
01:55:32,963 --> 01:55:33,880
[chuckles] Jimmy, come on.
2321
01:55:33,963 --> 01:55:35,838
-Jimmy, what are you doin'?
-Jesus, Jimmy, come on.
2322
01:55:35,921 --> 01:55:37,921
I asked for your endorsement
and you're giving me--
2323
01:55:38,005 --> 01:55:39,046
I asked for your apology.
2324
01:55:39,130 --> 01:55:41,505
Who the fuck are you to apologize to?
2325
01:55:41,588 --> 01:55:42,880
[Frank softly] Jimmy...
2326
01:55:42,963 --> 01:55:44,338
Who the fuck are you?
2327
01:55:44,421 --> 01:55:45,421
[Tony Jack] Be gentle.
2328
01:55:45,505 --> 01:55:47,255
-[Tony Pro] I don't need this.
-Let's just sit down. Tony.
2329
01:55:47,338 --> 01:55:49,296
I need this? I need you?
2330
01:55:49,380 --> 01:55:50,796
-Yeah, you need me.
-Oh, please.
2331
01:55:50,880 --> 01:55:52,338
Jimmy, come on.
You're asking him for something.
2332
01:55:52,421 --> 01:55:55,338
The guy gets me nervous.
He talks about things that get me upset.
2333
01:55:55,421 --> 01:55:56,588
Take it easy. Everybody's here.
2334
01:55:56,671 --> 01:55:59,213
Let's have the fucking meeting.
Come on.
2335
01:55:59,296 --> 01:56:00,880
-[Frank] Let's talk.
-[Tony Jack] That's all.
2336
01:56:00,963 --> 01:56:02,088
He's here.
2337
01:56:06,505 --> 01:56:08,588
Was this the altercation
youse had in the can?
2338
01:56:08,671 --> 01:56:09,630
Yeah, it was something like this.
2339
01:56:09,713 --> 01:56:11,380
We... We got to arm wrestling.
2340
01:56:12,546 --> 01:56:13,421
He lost.
2341
01:56:13,505 --> 01:56:15,463
[scoffs] I lost. You should see his ribs.
2342
01:56:15,546 --> 01:56:16,505
[laughs]
2343
01:56:16,588 --> 01:56:17,421
Why don't you just talk about
2344
01:56:17,505 --> 01:56:19,921
-what you need to talk about.
-[all agreeing]
2345
01:56:20,005 --> 01:56:21,255
What do you want me to do?
2346
01:56:22,213 --> 01:56:23,046
I said, "you people."
2347
01:56:23,130 --> 01:56:25,005
What do you want me to do,
apologize for it?
2348
01:56:25,088 --> 01:56:27,171
That's exactly what I want,
Jimmy. An apology.
2349
01:56:27,796 --> 01:56:29,671
I'll apologize for it.
2350
01:56:29,755 --> 01:56:30,880
That's all I want.
2351
01:56:32,546 --> 01:56:34,130
After you apologize
2352
01:56:34,713 --> 01:56:36,005
for being late,
2353
01:56:36,755 --> 01:56:39,046
you motherfucking wop cocksucker.
2354
01:56:39,130 --> 01:56:42,463
[laughs] Jimmy, are you
out of your fucking mind?
2355
01:56:42,546 --> 01:56:44,338
I'll apologize for being late
2356
01:56:44,421 --> 01:56:46,796
after I kidnap your granddaughter,
rip her guts out,
2357
01:56:46,880 --> 01:56:48,505
and send them to you
in a fucking envelope!
2358
01:56:48,588 --> 01:56:49,796
[all clamoring]
2359
01:56:52,921 --> 01:56:54,838
[Tony Pro] Get him off! Come on!
2360
01:56:54,921 --> 01:56:55,838
I'll fucking kill him!
2361
01:56:55,921 --> 01:56:57,171
[Tony Jack] Come on, Tony! Jesus!
2362
01:56:58,088 --> 01:56:59,796
[both sighing]
2363
01:57:00,296 --> 01:57:01,130
[mutters]
2364
01:57:03,005 --> 01:57:04,713
You think Russ would...
2365
01:57:04,796 --> 01:57:06,546
would do something about this guy?
2366
01:57:07,463 --> 01:57:09,130
Ah, that's complicated.
2367
01:57:10,213 --> 01:57:11,463
Yeah. It's complicated.
2368
01:57:11,546 --> 01:57:13,880
I'd like to clip the motherfucker myself,
you know,
2369
01:57:13,963 --> 01:57:16,255
-get the okay from them. But--
-I know.
2370
01:57:16,338 --> 01:57:17,796
This guy's gotta go.
2371
01:57:18,463 --> 01:57:19,546
-He's gotta go, Frank.
-Yeah.
2372
01:57:20,380 --> 01:57:22,213
I'm not gonna get the okay to do that.
2373
01:57:23,671 --> 01:57:25,546
[Jimmy] Frank, just talk to the guy.
2374
01:57:25,630 --> 01:57:27,713
Okay? Just talk to him.
2375
01:57:28,463 --> 01:57:30,463
[blues music playing]
2376
01:57:36,463 --> 01:57:37,546
[Fat Tony] These guys from Jersey keep
2377
01:57:37,630 --> 01:57:40,005
fucking calling me about this bullshit
between these two guys.
2378
01:57:40,088 --> 01:57:42,505
I'm gonna tell you
the same thing I told them.
2379
01:57:43,338 --> 01:57:44,171
I don't approve
2380
01:57:44,255 --> 01:57:45,838
-of what Pro said about Jimmy.
-No.
2381
01:57:45,921 --> 01:57:48,838
I mean, who talks like that
about a person's grandchildren?
2382
01:57:49,380 --> 01:57:51,171
-It's not fucking right.
-No.
2383
01:57:56,505 --> 01:57:57,713
But Pro isn't nobody.
2384
01:57:58,921 --> 01:58:00,213
Jimmy should know that.
2385
01:58:00,296 --> 01:58:01,546
Hey, what am I gonna go?
2386
01:58:01,630 --> 01:58:04,380
I'm not gonna tell this guy
what he can or can't fucking say,
2387
01:58:04,463 --> 01:58:05,713
like he's a child.
2388
01:58:05,796 --> 01:58:07,088
[Russell] Well, listen.
2389
01:58:07,171 --> 01:58:09,088
Jimmy don't mean nothing.
He just gets upset.
2390
01:58:09,171 --> 01:58:11,005
Russ, come on,
we all know he's a fucking hothead.
2391
01:58:11,088 --> 01:58:12,421
We're all hotheads once in a while.
2392
01:58:12,505 --> 01:58:14,755
Yeah, but Jimmy says things
he shouldn't say sometimes.
2393
01:58:14,838 --> 01:58:16,380
[Russell] Yeah. We all do that too.
2394
01:58:16,463 --> 01:58:18,338
Well, somebody should just calm him down.
2395
01:58:23,088 --> 01:58:24,713
Yeah, well, that... I'm gonna...
2396
01:58:24,796 --> 01:58:26,796
I'm gonna calm him down.
He's difficult, but...
2397
01:58:26,880 --> 01:58:28,796
Maybe this could help him calm down.
2398
01:58:28,880 --> 01:58:30,671
You could tell him
that I always liked him.
2399
01:58:31,671 --> 01:58:32,671
Huh?
2400
01:58:32,755 --> 01:58:35,755
And I won't stand in his way
of him trying to get his job back.
2401
01:58:35,838 --> 01:58:36,963
I will. I will tell him that, Tony.
2402
01:58:37,046 --> 01:58:38,005
-Okay?
-Yes.
2403
01:58:38,088 --> 01:58:40,671
That's not making me calm down.
2404
01:58:40,755 --> 01:58:42,005
Standing by me.
2405
01:58:42,546 --> 01:58:44,630
What the fuck does that mean?
2406
01:58:44,713 --> 01:58:48,130
Standing by me ain't the same thing
as doing something
2407
01:58:48,213 --> 01:58:51,713
about some out-of-control
fucking psycho!
2408
01:58:52,338 --> 01:58:55,213
Jimmy, the Little Guy ain't a nobody.
You gotta understand that.
2409
01:58:55,296 --> 01:58:56,963
-He ain't a nobody.
-He's a cocksucker.
2410
01:58:57,046 --> 01:58:58,755
Fitz is a cocksucker.
2411
01:58:59,630 --> 01:59:02,088
I'm gonna deal
with both these cocksuckers...
2412
01:59:02,171 --> 01:59:03,296
myself!
2413
01:59:04,130 --> 01:59:06,213
This used to be my office.
2414
01:59:06,296 --> 01:59:09,380
Go look for Frank Fitzsimmons there.
You're not gonna find him.
2415
01:59:09,463 --> 01:59:12,463
That's because he travels
all over the country
2416
01:59:12,546 --> 01:59:15,755
looking for goddamn golf courses
because that's what he does.
2417
01:59:15,838 --> 01:59:16,880
He plays golf.
2418
01:59:16,963 --> 01:59:20,796
Who is he to run around with Nixon,
run around with the attorney general?
2419
01:59:20,880 --> 01:59:24,963
He does this and collects full-time salary
while he's doing it.
2420
01:59:25,046 --> 01:59:26,296
Now, how do you do that?
2421
01:59:26,380 --> 01:59:29,380
There's not enough hours
in a day to do this job.
2422
01:59:29,463 --> 01:59:31,630
I was sent to prison for fraud.
2423
01:59:32,338 --> 01:59:34,046
This is fraud, what he's doing.
2424
01:59:36,005 --> 01:59:38,296
[Frank] So what's Fitz's answer to Jimmy?
2425
01:59:38,380 --> 01:59:39,713
He does it by sending a message
2426
01:59:39,796 --> 01:59:42,505
to Jimmy's old friend, Dave Johnson.
2427
01:59:42,588 --> 01:59:45,838
Now, Dave Johnson, he ran Local 299.
2428
01:59:47,505 --> 01:59:49,046
This was the message.
2429
01:59:52,130 --> 01:59:53,171
[imperceptible]
2430
01:59:53,255 --> 01:59:54,421
[Jimmy] So this is how
2431
01:59:54,505 --> 01:59:57,338
Fitz says he wants my old pal Dave Johnson
2432
01:59:57,421 --> 02:00:00,046
to step down so he can have his son
2433
02:00:00,130 --> 02:00:02,630
take over Local 299.
2434
02:00:03,130 --> 02:00:07,338
This is how I'm gonna say no to his son,
little fucking Fitz.
2435
02:00:08,796 --> 02:00:09,963
[Fitz] She looked a lot like your mother.
2436
02:00:10,046 --> 02:00:11,880
-About the same size.
-Pops, come on, you told me...
2437
02:00:11,963 --> 02:00:14,296
Good-looking girl.
She was a good-looking girl.
2438
02:00:14,380 --> 02:00:16,671
But I had no idea
that it wasn't your mother.
2439
02:00:16,755 --> 02:00:17,588
It was dark and--
2440
02:00:26,921 --> 02:00:29,463
[Jimmy] This is how
Fitz says he doesn't like
2441
02:00:29,546 --> 02:00:31,796
who I say runs the 299.
2442
02:00:32,505 --> 02:00:34,046
By firing my wife from her
2443
02:00:34,130 --> 02:00:37,963
forty-eight-fucking-thousand-
dollar-a-year union job!
2444
02:00:38,755 --> 02:00:40,630
[blues music continues playing]
2445
02:00:45,213 --> 02:00:46,213
[music stops]
2446
02:00:58,046 --> 02:00:59,005
[sighs]
2447
02:01:03,588 --> 02:01:05,380
[breathing shakily]
2448
02:01:10,380 --> 02:01:11,880
[engine starts]
2449
02:01:15,630 --> 02:01:16,796
[exhales]
2450
02:01:16,880 --> 02:01:20,005
-[blues music resumes playing]
-[pants heavily]
2451
02:01:21,171 --> 02:01:23,546
[Jimmy] Son of a bitch. Fuck him!
2452
02:01:23,630 --> 02:01:25,588
[man on TV] He had
previously taped the locks
2453
02:01:25,671 --> 02:01:28,380
on the entry door
of the basement of the Watergate...
2454
02:01:28,463 --> 02:01:29,921
-What are you looking at?
-Uh, it's...
2455
02:01:31,088 --> 02:01:32,171
It's Big Ears.
2456
02:01:32,713 --> 02:01:35,463
He had noticed
that the tape had been removed,
2457
02:01:36,505 --> 02:01:38,838
and he re-taped the door.
2458
02:01:39,463 --> 02:01:40,296
[Jimmy] Big Ears?
2459
02:01:41,130 --> 02:01:42,296
That's, uh...
2460
02:01:42,380 --> 02:01:44,046
Somebody I met a long time ago. Just...
2461
02:01:46,588 --> 02:01:47,796
His ears ain't so big.
2462
02:01:47,880 --> 02:01:50,880
[Hunt on TV] ...at that point,
I said "Let us junk it,"
2463
02:01:50,963 --> 02:01:52,546
meaning let us scrap the operation.
2464
02:01:52,630 --> 02:01:56,755
Mr. Liddy and Mr. McCord
talked between themselves
2465
02:01:56,838 --> 02:01:59,588
and the decision was made to go.
2466
02:01:59,671 --> 02:02:00,963
I thought it was very foolhardy--
2467
02:02:01,046 --> 02:02:02,921
[moderator] So, Frank Fitzsimmons,
in your opinion,
2468
02:02:03,005 --> 02:02:05,421
should he remain
president of the Teamsters?
2469
02:02:05,505 --> 02:02:06,338
[Jimmy] Absolutely not.
2470
02:02:06,421 --> 02:02:09,505
Frank Fitzsimmons
has sold his union out
2471
02:02:09,588 --> 02:02:11,130
to his underworld pals.
2472
02:02:11,213 --> 02:02:12,838
The mob controls him,
2473
02:02:13,421 --> 02:02:15,463
which means it controls our pension fund.
2474
02:02:15,546 --> 02:02:19,630
I'm talking about a billion dollars
in low or no-interest loans
2475
02:02:19,713 --> 02:02:22,338
this man has given to known racketeers
2476
02:02:22,421 --> 02:02:24,046
for their illegal enterprises.
2477
02:02:24,130 --> 02:02:25,005
Not anymore.
2478
02:02:25,088 --> 02:02:28,255
It's time for the rats to abandon ship.
2479
02:02:28,796 --> 02:02:29,838
[Fat Tony] Is he serious?
2480
02:02:30,338 --> 02:02:32,421
Not Jimmy. This is all publicity.
2481
02:02:32,505 --> 02:02:34,463
He's running for office.
He's putting on a show.
2482
02:02:34,546 --> 02:02:37,296
Yeah, it's all puff.
It's got no substance, nothing.
2483
02:02:37,380 --> 02:02:39,296
Maybe he means what he says.
2484
02:02:39,380 --> 02:02:41,963
-Tony, he's campaigning.
-[Fat Tony] Russ.
2485
02:02:42,046 --> 02:02:43,880
He's liable to say any fucking thing.
2486
02:02:43,963 --> 02:02:45,671
[Fat Tony] I don't care
if he's campaigning.
2487
02:02:45,755 --> 02:02:47,005
He can't talk like that.
2488
02:02:47,088 --> 02:02:48,255
It's no fucking good.
2489
02:02:48,338 --> 02:02:51,380
-I understand what you're saying.
-You know what he should do, Russ?
2490
02:02:51,463 --> 02:02:53,588
He should cash in that big pension of his.
2491
02:02:53,671 --> 02:02:56,296
Spend more time with his grandchildren.
2492
02:02:56,380 --> 02:02:58,296
He got a beautiful family, no?
2493
02:02:59,338 --> 02:03:00,380
Yeah. Yeah, yeah, right.
2494
02:03:00,463 --> 02:03:01,796
Maybe he should relax.
2495
02:03:03,963 --> 02:03:05,796
Word should get back to him.
2496
02:03:09,213 --> 02:03:10,255
[sighs]
2497
02:03:10,338 --> 02:03:11,713
[Frank] I... I just wanna say...
2498
02:03:11,796 --> 02:03:14,088
I don't want you
to take this the wrong way.
2499
02:03:14,630 --> 02:03:15,963
But there I was with some people
2500
02:03:16,046 --> 02:03:17,880
and they were saying,
and you know who they are...
2501
02:03:17,963 --> 02:03:19,088
They were saying...
2502
02:03:20,505 --> 02:03:23,046
"Please tell Jimmy we love the guy.
2503
02:03:23,880 --> 02:03:26,088
We don't want any problem.
2504
02:03:26,171 --> 02:03:27,838
We just think that he should...
2505
02:03:28,880 --> 02:03:30,671
maybe enjoy his grandchildren,
2506
02:03:30,755 --> 02:03:33,213
enjoy his pension, enjoy his life as is."
2507
02:03:33,296 --> 02:03:34,880
Go no further, Frank.
2508
02:03:36,796 --> 02:03:37,671
Who said it?
2509
02:03:39,130 --> 02:03:41,963
-It don't matter who said it.
-Oh, it matters.
2510
02:03:42,046 --> 02:03:43,796
-Was it Russell? No.
-No.
2511
02:03:43,880 --> 02:03:46,588
Of course it's not Russell.
It's that little cocksucker
2512
02:03:46,671 --> 02:03:48,630
from the Miami fiasco?
2513
02:03:48,713 --> 02:03:49,838
-No?
-No.
2514
02:03:49,921 --> 02:03:51,671
Not him. No?
2515
02:03:51,755 --> 02:03:52,671
Then who?
2516
02:03:54,088 --> 02:03:55,255
[sighs heavily]
2517
02:03:55,338 --> 02:03:56,755
I'm gonna tell you.
2518
02:03:56,838 --> 02:03:57,963
Tony.
2519
02:03:58,046 --> 02:03:58,963
Tony?
2520
02:03:59,713 --> 02:04:01,005
Which Tony?
2521
02:04:01,088 --> 02:04:03,088
They're all named Tony. [chuckles]
2522
02:04:03,171 --> 02:04:05,130
I mean, what's the matter with Italians?
2523
02:04:05,213 --> 02:04:07,671
They can only think of one name.
[chuckles]
2524
02:04:07,755 --> 02:04:08,588
[chuckles softly]
2525
02:04:08,671 --> 02:04:09,630
The other Tony.
2526
02:04:11,588 --> 02:04:12,630
What Tony?
2527
02:04:15,588 --> 02:04:16,671
Salerno.
2528
02:04:25,380 --> 02:04:26,921
Well, what can I say?
2529
02:04:28,963 --> 02:04:30,130
Jimmy, I'm trying to help you.
2530
02:04:30,213 --> 02:04:32,588
-I'm trying to tell you something.
-I know you are.
2531
02:04:32,671 --> 02:04:35,213
Frank, don't even think about it.
2532
02:04:35,838 --> 02:04:37,338
I don't keep my mouth shut...
2533
02:04:37,421 --> 02:04:38,755
-I know that.
-...for anyone.
2534
02:04:38,838 --> 02:04:42,338
I know that, you know that,
they don't know that.
2535
02:04:44,088 --> 02:04:47,546
That's who I am, that's what I am
and that's what I'm gonna do.
2536
02:04:49,296 --> 02:04:50,796
Somebody can tell him that.
2537
02:04:50,880 --> 02:04:52,171
He said that?
2538
02:04:52,963 --> 02:04:54,171
In so many words, you know.
2539
02:04:54,255 --> 02:04:56,296
Well, before he says something like that,
2540
02:04:56,380 --> 02:04:58,005
he should remember
that Joe Gallo liked to make
2541
02:04:58,088 --> 02:04:59,796
a lot of fucking noise, too.
2542
02:04:59,880 --> 02:05:01,421
Somebody should tell him that.
2543
02:05:01,505 --> 02:05:02,796
Who said?
2544
02:05:04,338 --> 02:05:05,713
-Tony.
-He said that?
2545
02:05:05,796 --> 02:05:08,171
Oh, that's it. That does it.
2546
02:05:09,630 --> 02:05:11,338
I'm never gonna retire now.
2547
02:05:12,588 --> 02:05:13,963
Somebody can tell him that.
2548
02:05:14,046 --> 02:05:15,671
Jimmy, I did tell him.
I told him over and over.
2549
02:05:15,755 --> 02:05:18,380
All right, you told him.
Let's stop this, then. Forget it.
2550
02:05:18,463 --> 02:05:19,671
Enough.
2551
02:05:20,421 --> 02:05:22,213
Let me enjoy my ice cream here.
2552
02:05:27,838 --> 02:05:28,796
What's the matter?
2553
02:05:29,463 --> 02:05:30,713
Nothing.
2554
02:05:30,796 --> 02:05:31,671
What?
2555
02:05:31,755 --> 02:05:33,005
-Oh, nothing.
-What do you mean, nothing?
2556
02:05:33,088 --> 02:05:34,713
Come on, you're thinking something. What?
2557
02:05:35,463 --> 02:05:37,046
I just... [hesitates]
2558
02:05:38,255 --> 02:05:39,963
What? Come on. What are you doing?
2559
02:05:40,046 --> 02:05:42,005
-It ain't the right time.
-What do you mean?
2560
02:05:42,088 --> 02:05:43,838
It is the right time.
What isn't the right time?
2561
02:05:43,921 --> 02:05:45,046
Say it.
2562
02:05:47,088 --> 02:05:49,046
Uh, the Local's putting together
2563
02:05:49,130 --> 02:05:51,671
a testimonial dinner for me and--
2564
02:05:51,755 --> 02:05:53,671
A testimonial dinner for you, that's good.
2565
02:05:53,755 --> 02:05:55,796
Yeah. But later... Later, when...
2566
02:05:56,380 --> 02:05:57,296
What's the matter?
2567
02:06:01,713 --> 02:06:04,296
Uh, I was gonna ask you if you would...
2568
02:06:04,380 --> 02:06:06,005
present the award to me.
2569
02:06:07,296 --> 02:06:08,421
Well...
2570
02:06:09,255 --> 02:06:10,796
That's nice of you, Frank.
2571
02:06:10,880 --> 02:06:13,213
Really. That's nice of you.
And, you know...
2572
02:06:13,796 --> 02:06:14,838
Who's gonna be there?
2573
02:06:14,921 --> 02:06:17,546
-[inhales deeply] Everybody.
-Tony.
2574
02:06:18,380 --> 02:06:21,713
Tony, Tony, Tony, and Tony, huh?
2575
02:06:21,796 --> 02:06:24,713
-[both chuckle]
-Everybody from Downtown.
2576
02:06:25,796 --> 02:06:28,255
Nah. Nah, it ain't a good idea.
Everybody's gonna be there.
2577
02:06:28,338 --> 02:06:31,046
People... You're gonna be uncomfortable.
2578
02:06:31,130 --> 02:06:34,213
I don't give a fuck who's there.
2579
02:06:34,296 --> 02:06:35,713
We gonna let those cocksuckers
2580
02:06:35,796 --> 02:06:38,796
keep me from your big night?
There's no way.
2581
02:06:38,880 --> 02:06:40,005
No.
2582
02:06:40,088 --> 02:06:43,838
I'm gonna be there.
And I'll be honored to be there.
2583
02:06:43,921 --> 02:06:45,130
You deserve this.
2584
02:06:45,213 --> 02:06:47,046
-Thank you, Jimmy. Thank you.
-Yeah.
2585
02:06:50,296 --> 02:06:52,755
-Ooh, that Mo Dean.
-Yeah.
2586
02:06:53,546 --> 02:06:55,255
-[Jimmy] She's a good-looking broad.
-She's nice.
2587
02:06:55,338 --> 02:06:56,755
[man 2 on TV] I did not realize
2588
02:06:56,838 --> 02:06:58,796
that Mr. Howard Hunt
worked most of the time
2589
02:06:58,880 --> 02:07:01,921
while he was at the White House
in the plumbers unit until after June...
2590
02:07:02,005 --> 02:07:04,171
He's a rat, but that's, you know...
2591
02:07:04,255 --> 02:07:05,713
He's a rat. But he's a smart rat.
2592
02:07:05,796 --> 02:07:07,546
[both laugh]
2593
02:07:08,588 --> 02:07:10,630
[man over mic] We've got a great crowd
2594
02:07:10,713 --> 02:07:12,630
for Frank tonight, huh?
Come on. Give it up.
2595
02:07:12,713 --> 02:07:14,380
[cheering and applauding]
2596
02:07:16,046 --> 02:07:20,130
That's because Frank is a man
with a lot of friends.
2597
02:07:20,213 --> 02:07:22,213
[all applauding]
2598
02:07:22,296 --> 02:07:25,171
From his war buddies
who fought with him in Italy
2599
02:07:25,255 --> 02:07:27,588
under General George Patton...
2600
02:07:29,088 --> 02:07:32,255
to the drivers, national organizers,
2601
02:07:32,338 --> 02:07:35,130
business agents, local presidents,
2602
02:07:35,213 --> 02:07:38,796
joint committee chairmen,
and regional trustees,
2603
02:07:38,880 --> 02:07:41,088
we are all friends
2604
02:07:41,171 --> 02:07:42,963
-of Frank's tonight.
-[all cheering]
2605
02:07:43,046 --> 02:07:44,505
Friends of Frank.
2606
02:07:46,421 --> 02:07:49,255
Like NAACP president Cecil Moore.
2607
02:07:50,796 --> 02:07:52,963
District Attorney Emmett Fitzpatrick.
2608
02:07:54,421 --> 02:07:56,588
Philadelphia mayor Frank Rizzo.
2609
02:07:56,671 --> 02:07:58,130
-[loud cheer]
-[McCullough laughs]
2610
02:07:58,213 --> 02:08:00,046
Hey, they like you, Frank.
2611
02:08:00,796 --> 02:08:02,963
And, of course, our featured speaker,
2612
02:08:03,046 --> 02:08:04,755
James Riddell Hoffa.
2613
02:08:04,838 --> 02:08:07,005
[all cheering and applauding]
2614
02:08:12,421 --> 02:08:14,588
And meanwhile, outside in the trees,
2615
02:08:14,671 --> 02:08:16,296
we got the FBI.
2616
02:08:16,380 --> 02:08:17,421
[crowd laughing]
2617
02:08:17,505 --> 02:08:19,046
Somebody wanna check on them?
2618
02:08:19,130 --> 02:08:20,255
[crowd laughing]
2619
02:08:21,213 --> 02:08:23,088
Now, let me tell you
about the first time I met Frank.
2620
02:08:23,171 --> 02:08:24,921
He took me out to a steak dinner,
2621
02:08:25,005 --> 02:08:27,463
and he asked me, he said,
"How do you like your steak?"
2622
02:08:27,546 --> 02:08:29,421
I said, "I like it rare."
He said, "Me too."
2623
02:08:29,505 --> 02:08:31,588
Well, they bring out the steaks.
Mine's rare.
2624
02:08:31,671 --> 02:08:33,505
Frank's was still walking
from the kitchen.
2625
02:08:33,588 --> 02:08:35,380
[crowd laughing]
2626
02:08:35,463 --> 02:08:37,463
He turns to me, he said, "Well, you know,
2627
02:08:37,546 --> 02:08:39,505
I'm an animal lover.
I don't wanna hurt it."
2628
02:08:39,588 --> 02:08:40,588
[crowd laughing]
2629
02:08:41,880 --> 02:08:42,880
He's an animal lover.
2630
02:08:42,963 --> 02:08:44,588
[crowd laughing and applauding]
2631
02:08:46,463 --> 02:08:47,463
Oh.
2632
02:08:49,130 --> 02:08:51,713
[gentle jazz music playing]
2633
02:09:07,421 --> 02:09:11,171
This guy is not even the goddamn president
and he's holding up people's loans.
2634
02:09:12,130 --> 02:09:13,880
-Are you sure?
-I'm sure.
2635
02:09:14,380 --> 02:09:15,588
And how's he supposed to do that?
2636
02:09:15,671 --> 02:09:16,796
Because his guys
are holding 'em back loans
2637
02:09:16,880 --> 02:09:19,130
on Carlos's new hotel in New Orleans,
2638
02:09:19,213 --> 02:09:21,171
the add-on that we're doing at Caesars.
2639
02:09:25,755 --> 02:09:28,130
-And what's Fitz doing all this time?
-Fitz?
2640
02:09:28,213 --> 02:09:29,963
Yeah, he's supposed to help
with this shit.
2641
02:09:30,046 --> 02:09:32,046
The money comes
from the Pension Fund trustees.
2642
02:09:32,130 --> 02:09:33,713
They gotta sign off on it.
2643
02:09:33,796 --> 02:09:35,880
They're supposed to be rubber-stamping
what Fitz says.
2644
02:09:35,963 --> 02:09:38,255
-Right, right. Yeah.
-Except Jimmy
2645
02:09:38,338 --> 02:09:40,588
has a couple of them
to stop rubber-stamping.
2646
02:09:42,671 --> 02:09:44,546
The son of a bitch.
2647
02:09:44,630 --> 02:09:46,046
I thought we took care of that.
2648
02:09:47,588 --> 02:09:48,838
[Fat Tony] You know
what he told somebody?
2649
02:09:48,921 --> 02:09:50,963
He goes, once Fitz is out and he's in,
2650
02:09:51,046 --> 02:09:53,130
he's gonna call in the old loans.
2651
02:09:53,213 --> 02:09:56,880
Hotels, casinos, real estate,
no matter what it is.
2652
02:09:56,963 --> 02:09:59,130
And if you don't have his money
and interest in two seconds,
2653
02:09:59,213 --> 02:10:00,421
he's taking 'em over.
2654
02:10:01,046 --> 02:10:02,005
We can't have that.
2655
02:10:04,796 --> 02:10:06,713
-He said that?
-He said that.
2656
02:10:06,796 --> 02:10:08,213
You sure he said that, Tony?
2657
02:10:08,296 --> 02:10:09,796
He said that.
2658
02:10:09,880 --> 02:10:11,796
Everything I'm telling you, yeah, he said.
2659
02:10:11,880 --> 02:10:13,963
I mean, who does he think he is? Castro?
2660
02:10:14,046 --> 02:10:16,671
[upbeat music playing]
2661
02:10:17,671 --> 02:10:19,880
♪ The time is now ♪
2662
02:10:19,963 --> 02:10:21,755
♪ The time to stand and cheer ♪
2663
02:10:22,421 --> 02:10:26,255
-♪ 'Cause better times are here to stay ♪
-[chuckling]
2664
02:10:26,338 --> 02:10:29,005
♪ Oh, yesterday is over ♪
2665
02:10:29,088 --> 02:10:31,130
♪ Tomorrow's on its way ♪
2666
02:10:31,213 --> 02:10:36,255
♪ But look what's new
And made for you today ♪
2667
02:10:36,338 --> 02:10:38,921
♪ Today ♪
2668
02:10:39,421 --> 02:10:40,963
You don't need money, do you?
2669
02:10:41,046 --> 02:10:42,130
It's not about money.
2670
02:10:42,755 --> 02:10:43,963
Oh, if it's not about money,
2671
02:10:44,046 --> 02:10:45,838
then I'm really having
trouble understanding,
2672
02:10:45,921 --> 02:10:47,838
because I don't know
what all the talk is about.
2673
02:10:48,588 --> 02:10:49,755
It's my union.
2674
02:10:51,005 --> 02:10:52,630
-Is that hard to understand?
-No, no.
2675
02:10:52,713 --> 02:10:55,421
It's your union, that's right.
It'll always be your union.
2676
02:10:55,505 --> 02:10:57,296
You could step down and still run it.
2677
02:10:57,380 --> 02:10:59,296
No, you don't step down.
What do you mean?
2678
02:10:59,380 --> 02:11:01,463
Russ, you don't step down
to run a union.
2679
02:11:01,546 --> 02:11:02,880
You step down to go to your grave.
2680
02:11:03,421 --> 02:11:05,005
Well, listen.
2681
02:11:05,505 --> 02:11:08,130
I still think...
I can't help but think, I'm sorry,
2682
02:11:08,213 --> 02:11:10,296
but is there another reason or something?
2683
02:11:10,380 --> 02:11:13,171
This is my union!
What do you mean, "another reason"?
2684
02:11:14,630 --> 02:11:16,171
This is my union.
2685
02:11:16,255 --> 02:11:19,838
All right? Let's start with that
and then try to understand things.
2686
02:11:19,921 --> 02:11:21,838
Listen, some people,
2687
02:11:22,505 --> 02:11:25,338
not me, but some people,
2688
02:11:25,963 --> 02:11:27,463
they're a little concerned.
2689
02:11:28,255 --> 02:11:30,713
Some people, not me,
they think that you might...
2690
02:11:31,671 --> 02:11:32,755
I might...
2691
02:11:32,838 --> 02:11:36,880
You might be demonstrating
a failure to show appreciation.
2692
02:11:39,630 --> 02:11:41,005
I'm not showing appreciation?
2693
02:11:42,046 --> 02:11:43,963
According to, you know, some people.
2694
02:11:44,046 --> 02:11:46,921
I went to school for five fucking years.
2695
02:11:47,005 --> 02:11:49,505
-Yes, you did.
-Five fucking years.
2696
02:11:51,046 --> 02:11:53,046
I didn't name one fucking name.
2697
02:11:53,130 --> 02:11:54,671
-You did the right thing.
-I did the right thing.
2698
02:11:54,755 --> 02:11:55,630
You did the right thing.
2699
02:11:55,713 --> 02:11:57,505
I sat there every day with that
2700
02:11:57,588 --> 02:12:01,755
whining cocksucker from New Jersey,
talking to me
2701
02:12:01,838 --> 02:12:04,421
about his woes, his problems,
2702
02:12:05,338 --> 02:12:08,005
and all I wanted to do
was finish my ice cream in peace.
2703
02:12:08,088 --> 02:12:09,546
[chuckles softly]
2704
02:12:09,630 --> 02:12:10,630
This cocksucker
2705
02:12:10,713 --> 02:12:14,130
shows up at a meeting 15 minutes late,
2706
02:12:14,921 --> 02:12:16,630
wearing fucking shorts!
2707
02:12:17,630 --> 02:12:20,088
-Who wears shorts to a meeting?
-Nobody.
2708
02:12:20,171 --> 02:12:21,630
-That's right.
-Nobody.
2709
02:12:22,546 --> 02:12:24,255
I'm not showing appreciation?
2710
02:12:24,338 --> 02:12:25,171
It's not me.
2711
02:12:25,880 --> 02:12:26,880
According to some people--
2712
02:12:26,963 --> 02:12:29,171
No, I know it's not you. Some people...
2713
02:12:29,713 --> 02:12:32,088
Some people say
I'm not showing appreciation?
2714
02:12:32,171 --> 02:12:33,463
Well, then fuck them.
2715
02:12:34,505 --> 02:12:35,796
I'm trying to help you, Jim.
2716
02:12:35,880 --> 02:12:36,880
I know you are.
2717
02:12:37,588 --> 02:12:39,546
But nobody threatens Hoffa.
2718
02:12:39,630 --> 02:12:41,671
♪ The time is now ♪
2719
02:12:41,755 --> 02:12:44,046
♪ The time is now ♪
2720
02:12:44,130 --> 02:12:48,505
-♪ The time is now ♪
-[crowd applauding]
2721
02:12:50,380 --> 02:12:52,796
-[song ends]
-[crowd cheering and applauding]
2722
02:13:01,380 --> 02:13:03,713
[Jimmy] He has done it as a driver,
2723
02:13:03,796 --> 02:13:06,130
he has done it as an organizer,
2724
02:13:06,213 --> 02:13:08,963
and I don't think
many of you here know this,
2725
02:13:09,046 --> 02:13:11,588
but Frank holds a record.
2726
02:13:12,463 --> 02:13:16,171
It's most arrests on the picket line.
2727
02:13:16,255 --> 02:13:17,421
[crowd laughs]
2728
02:13:17,505 --> 02:13:20,296
Twenty-six times
2729
02:13:20,380 --> 02:13:23,630
in 24 hours, beating my record.
2730
02:13:23,713 --> 02:13:24,713
[crowd laughs and cheers]
2731
02:13:26,046 --> 02:13:29,505
There it is, ladies and gentlemen.
There's no exaggeration.
2732
02:13:31,088 --> 02:13:32,796
He is a union man
2733
02:13:32,880 --> 02:13:35,671
-to his bones.
-[crowd applauding]
2734
02:13:35,755 --> 02:13:37,296
Which side are you on?
2735
02:13:37,380 --> 02:13:38,838
[all] Your side!
2736
02:13:38,921 --> 02:13:39,921
Whose side?
2737
02:13:40,005 --> 02:13:41,005
[all] Your side!
2738
02:13:41,088 --> 02:13:42,130
My side.
2739
02:13:42,213 --> 02:13:43,130
[all] Your side.
2740
02:13:43,213 --> 02:13:44,880
-His side.
-[all] Yeah!
2741
02:13:44,963 --> 02:13:46,213
[Jimmy] There it is.
2742
02:13:46,963 --> 02:13:50,546
And so, it is an honor for me
to be here tonight
2743
02:13:50,630 --> 02:13:52,421
to present this award
2744
02:13:52,505 --> 02:13:54,671
to my dear friend,
2745
02:13:54,755 --> 02:13:56,921
Mr. Frank Sheeran!
2746
02:13:57,005 --> 02:13:58,671
[all cheering and applauding]
2747
02:14:06,463 --> 02:14:08,713
Thank you, Jimmy, thank you so much.
2748
02:14:09,671 --> 02:14:12,130
And thank you to my lovely wife Reenie
2749
02:14:12,213 --> 02:14:14,588
for being here with me.
2750
02:14:14,671 --> 02:14:17,338
My lovely, sweet, adorable daughters,
2751
02:14:17,421 --> 02:14:18,838
Maryanne,
2752
02:14:18,921 --> 02:14:20,546
Dolores, Connie,
2753
02:14:20,630 --> 02:14:22,921
Peggy, for putting up with me
2754
02:14:23,005 --> 02:14:25,671
for all these years. [chuckles]
2755
02:14:25,755 --> 02:14:28,796
And, Jimmy, I can't tell you
what this means to me
2756
02:14:28,880 --> 02:14:30,171
to get this honor from you.
2757
02:14:30,963 --> 02:14:34,213
It's the highlight of my life.
Thank you very, very much.
2758
02:14:34,296 --> 02:14:37,546
And this man, James Riddell Hoffa,
2759
02:14:38,296 --> 02:14:40,546
is the guy that gets the job done.
2760
02:14:40,630 --> 02:14:41,671
-[all applauding]
-[mouthing]
2761
02:14:43,005 --> 02:14:44,755
I'm behind you, Jimmy.
2762
02:14:44,838 --> 02:14:45,880
All the way.
2763
02:14:47,796 --> 02:14:49,005
In any case,
2764
02:14:49,088 --> 02:14:51,463
from the deepest part of my heart,
I thank you all.
2765
02:14:51,546 --> 02:14:53,338
'Cause I don't really deserve all this.
2766
02:14:54,463 --> 02:14:57,130
But I have bursitis
and I don't deserve that either.
2767
02:14:57,213 --> 02:14:58,838
[crowd laughs]
2768
02:14:58,921 --> 02:15:01,213
Thank you all tonight
and thank you for coming.
2769
02:15:01,296 --> 02:15:02,296
Good night.
2770
02:15:02,380 --> 02:15:04,255
[all cheering and applauding]
2771
02:15:13,630 --> 02:15:15,338
What happened to "Say cheese"?
2772
02:15:15,921 --> 02:15:16,838
[all] Cheese!
2773
02:15:21,505 --> 02:15:28,421
♪ Bringing you all the love
Your heart can hold ♪
2774
02:15:30,505 --> 02:15:36,755
♪ Please say "sí, sí" ♪
2775
02:15:39,546 --> 02:15:46,463
♪ Say you and your Spanish eyes
Will wait for me ♪
2776
02:15:49,796 --> 02:15:56,671
♪ Blue Spanish eyes ♪
2777
02:15:59,213 --> 02:16:05,921
♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪
2778
02:16:08,921 --> 02:16:15,713
♪ True Spanish eyes ♪
2779
02:16:18,546 --> 02:16:25,505
♪ Please smile for me once more
Before I go... ♪
2780
02:16:32,713 --> 02:16:35,421
[Russell] Only three people
in the world have one of these.
2781
02:16:35,505 --> 02:16:37,880
And only one of them is Irish.
2782
02:16:37,963 --> 02:16:39,380
I have one.
2783
02:16:39,463 --> 02:16:40,796
Angelo has one.
2784
02:16:43,338 --> 02:16:44,463
Now you have one.
2785
02:16:49,338 --> 02:16:50,505
This is beautiful.
2786
02:16:54,588 --> 02:16:57,255
I... I don't...
I don't know what to say, Russ. It's...
2787
02:16:58,505 --> 02:17:00,130
Slip it on. See how it looks.
2788
02:17:04,505 --> 02:17:05,921
-Feel good?
-[Frank] Yeah.
2789
02:17:08,005 --> 02:17:10,963
You know how strong I made you?
You know how strong?
2790
02:17:11,505 --> 02:17:12,630
[kisses and pats Frank]
2791
02:17:12,713 --> 02:17:13,838
You're my kid.
2792
02:17:15,005 --> 02:17:17,421
Nobody... Nobody can fuck with you.
2793
02:17:17,505 --> 02:17:18,588
Nobody.
2794
02:17:22,505 --> 02:17:24,505
[singer singing "Al Di Là"]
2795
02:17:37,005 --> 02:17:38,838
[indistinct chatter]
2796
02:17:44,338 --> 02:17:45,880
[Russell] Listen, Frank.
2797
02:17:46,671 --> 02:17:49,755
Things have gotten out of hand
with our friend again.
2798
02:17:50,921 --> 02:17:54,213
And some people are having
serious problems with him.
2799
02:17:55,088 --> 02:17:57,713
And, uh, it's at a point where
2800
02:17:57,796 --> 02:18:00,338
you're gonna have to talk to him
and tell him
2801
02:18:01,338 --> 02:18:02,838
it's what it is.
2802
02:18:05,546 --> 02:18:06,630
What it is?
2803
02:18:06,713 --> 02:18:08,713
Yes. It's what they want.
2804
02:18:09,296 --> 02:18:10,546
It's where it's gotten.
2805
02:18:12,130 --> 02:18:14,880
You're close to him.
Maybe he'll listen to you.
2806
02:18:14,963 --> 02:18:16,380
You know I talked to him.
2807
02:18:16,463 --> 02:18:18,463
He's a tough guy to talk to.
You know him.
2808
02:18:18,546 --> 02:18:20,130
He has no choice.
2809
02:18:20,213 --> 02:18:21,755
He has no choice.
2810
02:18:22,546 --> 02:18:23,880
These are the higher-ups.
2811
02:18:25,880 --> 02:18:28,046
Well, he's a higher-up too.
I mean... No?
2812
02:18:29,171 --> 02:18:30,880
Not like this. You know that.
2813
02:18:30,963 --> 02:18:32,671
Oh, come on now, Frank.
2814
02:18:35,880 --> 02:18:37,921
If they can whack a president,
2815
02:18:38,005 --> 02:18:39,838
they can whack a president of the union.
2816
02:18:41,838 --> 02:18:44,338
You know it and I know it.
2817
02:18:54,713 --> 02:18:56,505
I talk to this guy,
I talk to him, I talk to him,
2818
02:18:56,588 --> 02:18:58,046
I talk to him, he don't listen.
2819
02:18:58,130 --> 02:19:00,463
But he's gotta listen now.
I gotta make him listen.
2820
02:19:01,838 --> 02:19:02,755
[sighs]
2821
02:19:02,838 --> 02:19:06,005
That ain't right. He's...
He's a fucking knucklehead.
2822
02:19:10,713 --> 02:19:12,171
[continues singing]
2823
02:19:17,088 --> 02:19:18,088
-Jimmy.
-Yeah.
2824
02:19:18,171 --> 02:19:19,796
I talked to Russ.
2825
02:19:19,880 --> 02:19:21,088
He talked to Tony.
2826
02:19:21,171 --> 02:19:22,380
He means what he's saying.
2827
02:19:23,380 --> 02:19:25,338
-Who? Russ?
-No, Tony.
2828
02:19:25,421 --> 02:19:26,546
-Tony?
-Yeah.
2829
02:19:27,421 --> 02:19:28,880
Well, I mean what I'm saying. [scoffs]
2830
02:19:29,796 --> 02:19:33,505
He can't seem to get that
through his fat, fucking Sicilian head.
2831
02:19:33,588 --> 02:19:35,338
Can he? Don't worry about it.
2832
02:19:35,421 --> 02:19:36,671
What's the matter with you?
2833
02:19:36,755 --> 02:19:38,171
You... You look...
2834
02:19:38,255 --> 02:19:39,213
-I'm concerned.
-Yeah, I know.
2835
02:19:39,296 --> 02:19:41,338
You look concerned.
What are you concerned about?
2836
02:19:41,421 --> 02:19:42,296
I'm... I'm...
2837
02:19:42,380 --> 02:19:43,838
They should be concerned.
2838
02:19:43,921 --> 02:19:45,338
-They are. They are.
-Well, let them be.
2839
02:19:45,421 --> 02:19:48,505
They're more than a little concerned.
There's widespread concern.
2840
02:19:48,588 --> 02:19:49,838
It's a big problem.
2841
02:19:51,338 --> 02:19:54,921
Tony told the old man
to tell me to tell you...
2842
02:19:55,005 --> 02:19:56,838
-Hmm.
-"It's what it is."
2843
02:20:01,130 --> 02:20:02,005
What it is?
2844
02:20:02,088 --> 02:20:03,171
It's what it is.
2845
02:20:07,171 --> 02:20:08,421
Please, listen to me.
2846
02:20:10,671 --> 02:20:12,505
They wouldn't dare. [scoffing]
2847
02:20:12,588 --> 02:20:14,338
-Don't...
-They wouldn't dare.
2848
02:20:14,421 --> 02:20:16,255
-Jimmy...
-Please, Frank, come on.
2849
02:20:16,338 --> 02:20:18,005
-Don't say they wouldn't dare.
-No.
2850
02:20:18,088 --> 02:20:21,213
Don't... Don't tell me that kinda...
That's fairy tales.
2851
02:20:21,296 --> 02:20:22,963
No, don't say they wouldn't dare.
2852
02:20:23,546 --> 02:20:26,171
If something funny happens to me...
2853
02:20:28,255 --> 02:20:29,213
they're done.
2854
02:20:29,296 --> 02:20:31,171
You understand that? And they know it.
2855
02:20:31,255 --> 02:20:33,838
Because I got files. I got proof.
2856
02:20:33,921 --> 02:20:34,963
I got records.
2857
02:20:35,046 --> 02:20:38,171
I got tapes.
Any time I want, they'll be gone.
2858
02:20:38,255 --> 02:20:39,546
These Guinea motherfuckers
2859
02:20:39,630 --> 02:20:41,921
will spend
the rest of their lives in jail,
2860
02:20:42,005 --> 02:20:43,588
and they know it.
2861
02:20:44,380 --> 02:20:45,255
They know it.
2862
02:20:45,338 --> 02:20:47,421
But what you're saying
is what they're concerned about.
2863
02:20:47,505 --> 02:20:49,088
What I'm saying is I know things.
2864
02:20:49,171 --> 02:20:52,171
I know things they don't know I know.
2865
02:20:52,963 --> 02:20:55,130
-Please--
-Are you gonna take that chance?
2866
02:20:55,213 --> 02:20:57,046
What chance am I...
Why should I be taking a chance?
2867
02:20:57,130 --> 02:20:58,546
They're saying this is it.
2868
02:20:59,505 --> 02:21:01,088
They're saying this is it,
and then it's it?
2869
02:21:01,171 --> 02:21:03,588
Bullshit. Bullshit, Frank. Come on.
2870
02:21:03,671 --> 02:21:05,088
Jimmy, I'm trying to tell you something.
2871
02:21:05,171 --> 02:21:07,380
I know you are. You're telling me
that they're threatening me
2872
02:21:07,463 --> 02:21:08,880
and I gotta do what they say.
2873
02:21:08,963 --> 02:21:11,880
It's more than a threat.
It's the bottom line.
2874
02:21:11,963 --> 02:21:12,880
The bottom line.
2875
02:21:13,796 --> 02:21:14,963
It's what it is.
2876
02:21:15,046 --> 02:21:17,546
They do something to me,
I do something to them.
2877
02:21:18,713 --> 02:21:20,546
That's all I know.
I don't know anything else. Do you?
2878
02:21:23,630 --> 02:21:25,671
So what am I gonna do?
What am I gonna tell McGee?
2879
02:21:26,630 --> 02:21:28,130
That you're not gonna listen?
2880
02:21:28,213 --> 02:21:29,380
He ain't used to people
not listening to him.
2881
02:21:29,463 --> 02:21:30,463
Well, neither am I.
2882
02:21:32,130 --> 02:21:34,005
-What?
-Neither am I.
2883
02:21:34,088 --> 02:21:35,755
-[groans]
-Then I don't know what to do.
2884
02:21:35,838 --> 02:21:37,546
I mean, maybe you should
get some bodies around you
2885
02:21:37,630 --> 02:21:39,546
-for protection.
-Oh, come on. Please.
2886
02:21:39,630 --> 02:21:41,213
I'm not gonna go that route.
2887
02:21:41,296 --> 02:21:42,838
[chuckling] Don't do this to me, Frank.
2888
02:21:42,921 --> 02:21:45,380
What do you mean, "bodies around me"?
I don't need...
2889
02:21:45,463 --> 02:21:47,838
You put bodies around you,
then they go after your family.
2890
02:21:47,921 --> 02:21:50,171
-It doesn't matter. You worried?
-I'm worried.
2891
02:21:50,255 --> 02:21:52,338
Get some bodies around you.
I'll tell you why.
2892
02:21:53,755 --> 02:21:55,088
This could happen to you.
2893
02:21:55,171 --> 02:21:56,838
They could come after you
2894
02:21:57,421 --> 02:21:59,213
since you're with me.
2895
02:21:59,296 --> 02:22:00,171
No?
2896
02:22:02,796 --> 02:22:04,380
I'm worried.
2897
02:22:04,463 --> 02:22:06,213
Tell Russ I got nothing
but respect for him.
2898
02:22:06,921 --> 02:22:09,380
I got a little trouble with him.
2899
02:22:09,463 --> 02:22:11,630
We were talking before
and I just got a little crazy.
2900
02:22:11,713 --> 02:22:13,588
You know how I am. I just blow.
2901
02:22:13,671 --> 02:22:14,796
-Sometimes.
-Yeah.
2902
02:22:14,880 --> 02:22:16,213
I just walked away like that.
2903
02:22:16,296 --> 02:22:18,296
But I get that way. I get abrupt.
2904
02:22:18,380 --> 02:22:20,755
Maybe you could tell him
how much I respect him.
2905
02:22:21,630 --> 02:22:23,338
I have nothing but respect for this guy.
2906
02:22:24,171 --> 02:22:25,671
I would never hurt him,
2907
02:22:25,755 --> 02:22:28,713
no matter what I do with files,
or whatever I do with anything.
2908
02:22:28,796 --> 02:22:31,255
But you should tell him. Yourself.
2909
02:22:31,338 --> 02:22:32,213
No, I'm not gonna tell him myself.
2910
02:22:32,296 --> 02:22:33,546
-Please.
-Oh, come on.
2911
02:22:33,630 --> 02:22:35,588
-It would go a long way.
-He's your rabbi.
2912
02:22:36,338 --> 02:22:38,255
Because of him, you're here.
2913
02:22:38,338 --> 02:22:39,255
You tell him.
2914
02:22:40,130 --> 02:22:41,088
Listen to me.
2915
02:22:41,171 --> 02:22:43,713
At the end,
there's only one thing that's real.
2916
02:22:44,796 --> 02:22:46,546
This is my union.
2917
02:22:48,380 --> 02:22:51,380
This is my union, Frank.
2918
02:22:53,755 --> 02:22:55,546
Very simple when you say it that way.
2919
02:23:01,088 --> 02:23:02,380
Peggy!
2920
02:23:02,463 --> 02:23:04,005
Shall we dance?
2921
02:23:04,088 --> 02:23:05,421
Excuse us.
2922
02:23:06,755 --> 02:23:08,630
[gentle jazz music playing]
2923
02:23:09,713 --> 02:23:11,130
[inaudible]
2924
02:23:37,255 --> 02:23:39,421
[Frank] A couple of hours outside Detroit,
2925
02:23:39,505 --> 02:23:41,838
we figured we'd spend the night,
2926
02:23:41,921 --> 02:23:43,755
drive up in the morning.
2927
02:23:43,838 --> 02:23:45,296
I mean, the wedding, that was the thing.
2928
02:23:46,296 --> 02:23:50,213
Bill Bufalino was giving
his daughter away to a hell of a guy.
2929
02:23:50,296 --> 02:23:52,755
Better than the bum she was with before.
2930
02:23:52,838 --> 02:23:54,421
And that was all well and good.
2931
02:23:55,005 --> 02:23:58,296
But the wedding
was really a peace mission.
2932
02:23:59,463 --> 02:24:00,671
And that's what we were there for.
2933
02:24:00,755 --> 02:24:02,546
And everybody kinda knew that,
2934
02:24:02,630 --> 02:24:04,546
and we were there
to straighten it all out.
2935
02:24:05,171 --> 02:24:06,755
-Hey, Jimmy?
-[Jimmy on phone] Yeah.
2936
02:24:06,838 --> 02:24:08,380
I'm with the old man, we're driving up.
2937
02:24:08,463 --> 02:24:11,005
He hopes we can straighten
this whole thing out.
2938
02:24:11,088 --> 02:24:12,755
-What did he say?
-He said he hopes
2939
02:24:12,838 --> 02:24:14,171
we can straighten it out.
After the wedding,
2940
02:24:14,255 --> 02:24:16,255
we sit down, we talk,
we straighten it out.
2941
02:24:16,338 --> 02:24:17,463
Right, the wedding.
2942
02:24:17,546 --> 02:24:18,921
I'm not going to the wedding.
2943
02:24:19,005 --> 02:24:21,130
Too many people I don't like
are gonna be there,
2944
02:24:21,213 --> 02:24:22,588
so I'm not going to the wedding.
2945
02:24:22,671 --> 02:24:24,171
You're not going to the wedding?
2946
02:24:24,255 --> 02:24:25,671
I'm not gonna be there.
2947
02:24:27,505 --> 02:24:28,921
Well, then we could...
2948
02:24:29,005 --> 02:24:30,505
Jimmy, then we could do it
anywhere you want.
2949
02:24:30,588 --> 02:24:32,671
We can do it at your house.
2950
02:24:32,755 --> 02:24:34,046
We can do it anywhere you want.
2951
02:24:34,130 --> 02:24:35,171
Wherever you're comfortable.
2952
02:24:36,338 --> 02:24:37,296
The lake?
2953
02:24:37,380 --> 02:24:39,671
Yeah, the lake.
You wanna do it at the lake?
2954
02:24:39,755 --> 02:24:43,630
Oh, from day one,
I wanted to work this out.
2955
02:24:43,713 --> 02:24:46,755
-I know. I know.
-From day fucking one.
2956
02:24:46,838 --> 02:24:49,421
I know. Nobody knows better than me.
I know that.
2957
02:24:49,505 --> 02:24:50,671
All right, uh...
2958
02:24:50,755 --> 02:24:52,588
Just you two, right?
2959
02:24:52,671 --> 02:24:54,505
I mean, not the Little Guy.
2960
02:24:54,588 --> 02:24:56,296
-No, of course, the Little Guy.
-No.
2961
02:24:56,380 --> 02:24:58,421
I'm not doing it with him.
2962
02:24:58,505 --> 02:24:59,838
Jimmy, there's no point
just the three of us.
2963
02:24:59,921 --> 02:25:01,046
No, no. No, no.
2964
02:25:01,130 --> 02:25:03,338
Just the three of us.
That's the way it's--
2965
02:25:03,421 --> 02:25:04,963
There's no point just the three of us.
2966
02:25:05,046 --> 02:25:06,296
It's gotta be the Little Guy with us.
2967
02:25:06,380 --> 02:25:08,838
No, I'm not sitting down
with that little cocksucker again!
2968
02:25:08,921 --> 02:25:11,380
Do you understand? I can't do it, Frank!
2969
02:25:11,463 --> 02:25:13,380
You have to.
No, Jimmy, you gotta sit down with him.
2970
02:25:13,463 --> 02:25:14,463
We don't gotta do anything.
2971
02:25:14,546 --> 02:25:16,713
This is a courtesy with these people.
2972
02:25:16,796 --> 02:25:18,130
A complete courtesy.
2973
02:25:18,213 --> 02:25:19,505
-You know that.
-I understand.
2974
02:25:19,588 --> 02:25:21,171
But you gotta try and move past that.
2975
02:25:21,255 --> 02:25:22,838
Get past it? I am past it!
2976
02:25:22,921 --> 02:25:24,963
I'm never seeing that motherfucker again.
2977
02:25:25,046 --> 02:25:27,380
Jimmy, you gotta sit down.
Everybody says so.
2978
02:25:27,463 --> 02:25:29,838
But there's no point.
There's only one point,
2979
02:25:29,921 --> 02:25:31,921
I don't wanna do it
and I'm not gonna do it.
2980
02:25:32,005 --> 02:25:33,505
Frank, I'm gonna hang up on you now.
2981
02:25:33,588 --> 02:25:35,588
Please. Understand this. Okay?
2982
02:25:49,421 --> 02:25:52,046
-[Russell] What did he say?
-Uh, he's thinking about it.
2983
02:25:52,671 --> 02:25:54,755
-Thinking about it? [chuckles]
-[Frank] Yeah.
2984
02:26:01,796 --> 02:26:02,630
That's for you.
2985
02:26:11,005 --> 02:26:12,171
[Russell] Well, that's good. Okay.
2986
02:26:13,296 --> 02:26:15,463
[coins clinking in payphone]
2987
02:26:25,630 --> 02:26:26,588
What time you got, Frank?
2988
02:26:27,505 --> 02:26:29,338
Uh, about five.
2989
02:26:29,421 --> 02:26:30,505
Five, huh?
2990
02:26:33,088 --> 02:26:34,671
Maybe you should give Jimmy a call.
2991
02:26:34,755 --> 02:26:36,755
I mean, he said
he was gonna think about it, right?
2992
02:26:43,088 --> 02:26:43,921
Okay.
2993
02:26:55,171 --> 02:26:56,630
So when are you getting in?
2994
02:26:56,713 --> 02:26:58,005
Uh, tomorrow morning.
2995
02:26:58,088 --> 02:26:59,963
Oh, that's good.
That's good, 'cause, uh...
2996
02:27:00,546 --> 02:27:02,880
I changed my mind about the other thing.
2997
02:27:04,380 --> 02:27:06,171
-You did?
-Yeah.
2998
02:27:06,255 --> 02:27:09,505
Yeah, I'm gonna meet, uh,
with the Little Guy tomorrow afternoon.
2999
02:27:10,546 --> 02:27:11,630
With the lit...
3000
02:27:11,713 --> 02:27:12,921
-With the Little Guy?
-Yeah.
3001
02:27:13,005 --> 02:27:15,838
Uh, Tony Jack set it up. I like Jack.
3002
02:27:15,921 --> 02:27:17,755
Jack's good. I met with him a few times
3003
02:27:17,838 --> 02:27:19,630
after that, you know, Miami fiasco.
3004
02:27:20,213 --> 02:27:21,713
With the Little Guy. Where?
3005
02:27:22,671 --> 02:27:25,755
Same place as before.
You know where it is.
3006
02:27:25,838 --> 02:27:27,005
In public.
3007
02:27:28,838 --> 02:27:30,505
You know Tony Jack is Pro's cousin?
3008
02:27:31,296 --> 02:27:32,796
Yeah. So?
3009
02:27:32,880 --> 02:27:34,463
They're all fucking cousins.
What're you gonna do?
3010
02:27:35,505 --> 02:27:37,171
Jimmy, I think I should be there.
3011
02:27:37,255 --> 02:27:38,588
Oh, yeah, I want you there.
3012
02:27:38,671 --> 02:27:41,088
That's why I asked
when you're coming in.
3013
02:27:41,171 --> 02:27:42,296
What time's the meeting?
3014
02:27:42,380 --> 02:27:43,296
Two-thirty.
3015
02:27:43,380 --> 02:27:45,880
And he better not be late,
that cocksucker,
3016
02:27:45,963 --> 02:27:47,921
or wearing those fucking shorts.
3017
02:27:48,005 --> 02:27:51,338
Listen, I'm gonna get there at 2:00,
so you should get there at 2:00.
3018
02:27:51,421 --> 02:27:52,630
-Okay?
-I'll be there at 2:00.
3019
02:27:52,713 --> 02:27:55,005
Oh, good. Good. Okay.
3020
02:27:55,088 --> 02:27:56,296
I'll see you at 2:00.
3021
02:27:56,380 --> 02:27:57,713
-Thanks, Frank.
-Okay, Jimmy.
3022
02:27:59,463 --> 02:28:00,338
See you at 2:00.
3023
02:28:00,421 --> 02:28:01,921
[coin clinks in payphone]
3024
02:28:06,963 --> 02:28:07,921
What did he say?
3025
02:28:08,838 --> 02:28:09,796
He's gonna meet with Pro.
3026
02:28:12,296 --> 02:28:13,338
Tony Jack set it up.
3027
02:28:14,255 --> 02:28:15,338
Very good.
3028
02:28:24,088 --> 02:28:24,963
[knock on door]
3029
02:28:29,921 --> 02:28:32,338
-Hello.
-[Irene] Hello. Good evening.
3030
02:28:33,380 --> 02:28:35,463
-[Carrie] We're starving.
-[Irene] Oh, let's go, let's go.
3031
02:28:42,088 --> 02:28:43,255
It was the best move we made,
3032
02:28:43,338 --> 02:28:45,838
getting this red wine vinegar
from Angelo's guy.
3033
02:28:48,213 --> 02:28:49,505
Great Italian olive oil
3034
02:28:49,588 --> 02:28:52,130
we got from that other mooch
was not bad either.
3035
02:28:54,005 --> 02:28:56,338
Catania olives, what better.
3036
02:28:56,421 --> 02:28:57,338
The best.
3037
02:29:02,213 --> 02:29:03,838
There's been a change.
3038
02:29:04,421 --> 02:29:05,546
Instead of, uh,
3039
02:29:07,255 --> 02:29:08,796
going up early,
we're gonna hang around
3040
02:29:08,880 --> 02:29:11,213
tomorrow morning and then go drive up.
3041
02:29:12,171 --> 02:29:15,713
But... But I told Jimmy
that we were gonna be up in the morning.
3042
02:29:17,380 --> 02:29:18,296
[softly] I told Jimmy...
3043
02:29:18,380 --> 02:29:20,546
I told Jimmy we're gonna be
up in the morning.
3044
02:29:20,630 --> 02:29:22,171
I know. I know.
3045
02:29:24,338 --> 02:29:27,880
That I would be there for that...
meeting with Pro.
3046
02:29:27,963 --> 02:29:29,421
-What?
-[whispering] That I'd be...
3047
02:29:29,505 --> 02:29:31,630
be there for that meeting with Pro.
3048
02:29:31,713 --> 02:29:32,838
Oh, yeah. I know. I know.
3049
02:29:37,255 --> 02:29:39,463
But what I... What am I gonna do?
3050
02:29:40,505 --> 02:29:41,755
[sputters]
3051
02:29:41,838 --> 02:29:43,546
We gotta go there. I mean, I gotta go.
3052
02:29:43,630 --> 02:29:45,005
I told him I'd be there.
3053
02:29:48,588 --> 02:29:49,671
Frank...
3054
02:29:50,546 --> 02:29:52,463
we did all we could for the man.
3055
02:29:58,546 --> 02:29:59,880
[Russell smacks lips]
3056
02:30:04,130 --> 02:30:05,213
Don't call him.
3057
02:30:20,005 --> 02:30:21,255
[crickets chirping]
3058
02:30:22,671 --> 02:30:23,921
[dogs barking in distance]
3059
02:30:41,630 --> 02:30:43,963
-Hey. Good morning.
-[Frank] Hey. Morning.
3060
02:30:47,088 --> 02:30:48,588
Want some coffee?
3061
02:30:48,671 --> 02:30:49,713
[Russell] No, I got it here.
3062
02:30:51,588 --> 02:30:53,546
-How'd ya sleep?
-Good. You?
3063
02:30:55,463 --> 02:30:56,338
[Russell] All right.
3064
02:31:00,588 --> 02:31:02,171
Want some Total or Corn Flakes?
3065
02:31:03,046 --> 02:31:04,421
[Frank] Uh, maybe Total.
3066
02:31:12,713 --> 02:31:13,963
That's good, thanks.
3067
02:31:20,963 --> 02:31:23,213
We're gonna take a ride
up to Port Clinton today.
3068
02:31:29,005 --> 02:31:30,255
I thought we were staying here.
3069
02:31:31,796 --> 02:31:33,380
No, the girls are gonna stay here.
3070
02:31:34,380 --> 02:31:36,171
You and me, we're going up and, uh...
3071
02:31:37,838 --> 02:31:39,838
we'll be back three hours tops.
3072
02:31:42,963 --> 02:31:45,838
Oh. But... But what's in Port Clinton?
3073
02:31:46,546 --> 02:31:47,421
A plane.
3074
02:31:51,171 --> 02:31:52,338
A plane? To where?
3075
02:31:53,421 --> 02:31:54,421
Detroit.
3076
02:32:02,171 --> 02:32:03,588
We're going to Detroit now?
3077
02:32:04,338 --> 02:32:06,380
No, you're gonna go to Detroit.
3078
02:32:09,296 --> 02:32:11,171
And when you come back,
3079
02:32:11,255 --> 02:32:12,421
me and you,
3080
02:32:12,505 --> 02:32:16,130
we get together with the girls,
we take a nice slow drive up.
3081
02:32:17,046 --> 02:32:18,713
With cigarette breaks, you know.
3082
02:32:26,838 --> 02:32:27,838
[Russell sighs]
3083
02:32:30,380 --> 02:32:31,505
Frank.
3084
02:32:32,130 --> 02:32:34,255
I had to put you into this thing,
3085
02:32:35,046 --> 02:32:36,963
or you would never let it happen.
3086
02:32:37,880 --> 02:32:39,421
And I know you wouldn't.
3087
02:32:45,046 --> 02:32:46,546
But it's gonna happen.
3088
02:32:49,213 --> 02:32:50,921
Either way,
3089
02:32:51,005 --> 02:32:52,130
he's going.
3090
02:32:58,338 --> 02:33:00,671
I know how you feel, Frank. Trust me.
3091
02:33:00,755 --> 02:33:02,296
I know how you feel.
3092
02:33:04,130 --> 02:33:06,588
I told you before,
we tried everything to help him.
3093
02:33:06,671 --> 02:33:07,921
You know that.
3094
02:33:08,005 --> 02:33:09,130
You tried.
3095
02:33:12,046 --> 02:33:13,630
He brought this on himself.
3096
02:33:15,963 --> 02:33:17,796
And it's landing on us.
3097
02:33:21,671 --> 02:33:23,171
The only reason they agreed to this
3098
02:33:24,505 --> 02:33:26,380
was out of respect to me.
3099
02:33:29,130 --> 02:33:31,005
But you and Reenie will be okay,
3100
02:33:31,713 --> 02:33:33,130
'cause you're with me.
3101
02:33:38,088 --> 02:33:39,338
You're with me.
3102
02:34:18,671 --> 02:34:19,880
Give me your glasses.
3103
02:34:25,338 --> 02:34:26,838
[airplane flying nearby]
3104
02:34:58,171 --> 02:35:00,255
[engine starts]
3105
02:35:56,088 --> 02:35:57,838
[tires skid]
3106
02:36:16,130 --> 02:36:17,380
[keys jingling]
3107
02:37:53,296 --> 02:37:54,421
[engine stops]
3108
02:38:03,421 --> 02:38:04,463
[glove compartment opening]
3109
02:38:41,671 --> 02:38:42,796
[scraping]
3110
02:38:43,921 --> 02:38:44,838
[grunts]
3111
02:38:47,088 --> 02:38:48,005
Hey, Frank.
3112
02:38:49,046 --> 02:38:50,005
Hey, Sal.
3113
02:38:52,338 --> 02:38:54,088
[grunts] Chuckie's late.
3114
02:39:26,005 --> 02:39:27,130
-Hey.
-Hey.
3115
02:39:30,796 --> 02:39:31,713
[door opens]
3116
02:39:33,546 --> 02:39:34,380
[door closes]
3117
02:39:40,921 --> 02:39:42,921
[car pulling up]
3118
02:39:46,505 --> 02:39:47,838
[car door closes]
3119
02:39:47,921 --> 02:39:48,838
That him?
3120
02:39:53,338 --> 02:39:54,296
[Frank] Yeah.
3121
02:39:56,671 --> 02:39:57,963
[Sally quietly] Jesus.
3122
02:40:02,880 --> 02:40:03,796
I'm Sally.
3123
02:40:04,463 --> 02:40:05,338
[Chuckie] Hi.
3124
02:40:07,130 --> 02:40:09,046
-Hey, Chuck.
-Frank.
3125
02:40:09,130 --> 02:40:11,213
Let's go. I don't want your father
yelling at me for being late.
3126
02:40:11,296 --> 02:40:12,505
Frank, you take the front.
3127
02:40:13,921 --> 02:40:15,546
-What the fuck is this?
-What?
3128
02:40:16,296 --> 02:40:17,255
It's wet.
3129
02:40:17,838 --> 02:40:21,713
Yeah, I had a frozen fish
I had to deliver for a friend of mine.
3130
02:40:22,713 --> 02:40:24,046
A fish?
3131
02:40:24,130 --> 02:40:25,421
The seat is wet from a fish?
3132
02:40:25,505 --> 02:40:27,171
Yeah, I know.
What do you want me to do about it now?
3133
02:40:27,255 --> 02:40:28,213
-Jesus Christ.
-I'll sit back there.
3134
02:40:28,296 --> 02:40:29,588
No, no, no, it's all right.
You sit in the front.
3135
02:40:29,671 --> 02:40:31,296
I'll sit there.
3136
02:40:31,380 --> 02:40:32,671
[Sally] I'll sit here, you take the front.
3137
02:40:32,755 --> 02:40:33,880
No, no.
3138
02:40:33,963 --> 02:40:35,130
I'll sit there.
3139
02:40:38,338 --> 02:40:39,213
-I'm not sitting there.
-Why don't you--
3140
02:40:39,296 --> 02:40:40,296
I'm sitting there.
3141
02:40:42,921 --> 02:40:43,963
All right, sit where you want.
3142
02:40:46,755 --> 02:40:47,963
You want me to get you
a newspaper, Frank?
3143
02:40:48,046 --> 02:40:49,755
[Frank] It's okay. Let's go.
We gotta hurry.
3144
02:41:04,046 --> 02:41:05,046
What kind of fish?
3145
02:41:07,380 --> 02:41:08,380
What?
3146
02:41:10,713 --> 02:41:11,880
What kind of fish?
3147
02:41:13,380 --> 02:41:16,880
Uh... I don't know.
The kind you eat. A fish.
3148
02:41:18,171 --> 02:41:19,296
You don't know what kind?
3149
02:41:21,421 --> 02:41:22,588
No. I don't.
3150
02:41:23,880 --> 02:41:24,921
Where did you get it?
3151
02:41:26,255 --> 02:41:28,255
What the fuck. At a fish place.
3152
02:41:30,463 --> 02:41:33,755
What, you just go in there and say
"Gimme a fish"?
3153
02:41:35,088 --> 02:41:36,213
Pretty much. Yeah.
3154
02:41:38,005 --> 02:41:39,588
You didn't say you want a salmon,
3155
02:41:39,671 --> 02:41:42,213
you want a... haddock, you want a...
3156
02:41:42,838 --> 02:41:43,713
a fucking cod?
3157
02:41:43,796 --> 02:41:46,463
What the fuck does it matter
what kind of fish it was?
3158
02:41:47,255 --> 02:41:48,796
Why are you so concerned
about this fish?
3159
02:41:48,880 --> 02:41:50,296
I'm just trying to understand how--
3160
02:41:50,380 --> 02:41:52,713
Does it... [sighs]
3161
02:41:53,505 --> 02:41:56,088
...how a person can buy a fish
and not know what kind it was.
3162
02:41:58,630 --> 02:42:00,921
There was a fish waiting for me there.
3163
02:42:01,713 --> 02:42:02,713
Uh...
3164
02:42:04,171 --> 02:42:07,421
I didn't ask what kind of fish it was.
I'm sorry.
3165
02:42:11,130 --> 02:42:12,463
So your friend
had already ordered this fish.
3166
02:42:12,546 --> 02:42:13,671
[Chuckie] Right.
3167
02:42:20,213 --> 02:42:22,963
'Cause I wanna be able to explain this
if somebody asks me.
3168
02:42:30,255 --> 02:42:31,588
[Jimmy] Yeah. Absolutely.
3169
02:42:44,546 --> 02:42:45,380
[Chuckie] Dad.
3170
02:42:47,213 --> 02:42:48,213
[Jimmy] Chuckie.
3171
02:42:48,296 --> 02:42:50,421
-Yeah, sorry I'm late. I had to drop off--
-[Jimmy] Late?
3172
02:42:51,005 --> 02:42:52,671
What the fuck are you even doing here?
3173
02:42:52,755 --> 02:42:54,630
-Who invited you?
-[Sally] Hey, Jimmy.
3174
02:42:57,338 --> 02:42:58,796
Who the fuck are you?
3175
02:42:58,880 --> 02:43:00,296
I'm with Pro.
3176
02:43:00,380 --> 02:43:01,463
You're with Pro?
3177
02:43:02,088 --> 02:43:04,421
Are you with the cocksucker
who just stood me up?
3178
02:43:04,505 --> 02:43:06,630
I don't wait for anybody
more than ten minutes.
3179
02:43:06,713 --> 02:43:07,921
He's at the house.
3180
02:43:08,630 --> 02:43:09,630
What house?
3181
02:43:09,713 --> 02:43:10,963
With Russ.
3182
02:43:11,796 --> 02:43:14,380
-Russ? What the fuck is...
-[Sally] Hey, look who's here.
3183
02:43:14,880 --> 02:43:16,380
-[Jimmy] Frank.
-Jimmy.
3184
02:43:16,463 --> 02:43:18,213
What the fuck is going on?
3185
02:43:18,838 --> 02:43:20,963
I was waiting for you.
I was there at two o'clock.
3186
02:43:21,046 --> 02:43:22,130
You were supposed to show.
What happened?
3187
02:43:22,213 --> 02:43:25,088
I'm sorry.
But McGee's here, he decided to come.
3188
02:43:25,171 --> 02:43:27,338
But he ain't comfortable here.
He don't wanna come here.
3189
02:43:27,421 --> 02:43:28,421
He's at the house.
3190
02:43:28,505 --> 02:43:30,796
-McGee's in Detroit?
-[Frank] Yeah, he's here.
3191
02:43:30,880 --> 02:43:32,088
He decided to come.
3192
02:43:33,880 --> 02:43:34,713
Oh.
3193
02:43:34,796 --> 02:43:36,880
Yeah, he came to help
straighten this all out.
3194
02:43:38,463 --> 02:43:39,380
The house?
3195
02:43:45,130 --> 02:43:46,755
We'll bring you back after
to get your car.
3196
02:43:52,755 --> 02:43:53,588
Yeah.
3197
02:43:55,421 --> 02:43:56,255
Okay.
3198
02:43:59,796 --> 02:44:01,713
-Hey.
-Hey.
3199
02:44:01,796 --> 02:44:03,171
Yeah. [grunts]
3200
02:44:04,796 --> 02:44:06,296
[engine starts]
3201
02:44:06,380 --> 02:44:07,505
[Frank sighs]
3202
02:44:13,213 --> 02:44:14,296
There was a fish in here,
3203
02:44:14,380 --> 02:44:16,713
but we cleaned it up.
3204
02:44:16,796 --> 02:44:17,630
A fish?
3205
02:44:17,713 --> 02:44:18,671
[chuckles]
3206
02:44:19,296 --> 02:44:20,963
Chuckie had a fucking fish in here.
3207
02:44:21,046 --> 02:44:21,963
Didn't even know what kind.
3208
02:44:22,046 --> 02:44:24,005
But it's okay now. I wiped it up.
3209
02:44:24,088 --> 02:44:26,963
-I got the handkerchief here.
-Yeah, I can smell it.
3210
02:44:27,046 --> 02:44:27,921
Hey, Chuckie.
3211
02:44:28,005 --> 02:44:29,713
You had a fish in here in your car?
3212
02:44:29,796 --> 02:44:31,505
For Bobby Holmes.
3213
02:44:31,588 --> 02:44:32,963
You know, Bobby likes fish.
3214
02:44:33,588 --> 02:44:35,046
We cleaned it up, Jimmy. It's all right.
3215
02:44:35,130 --> 02:44:36,421
[Jimmy] You cleaned it up?
3216
02:44:36,505 --> 02:44:38,338
-You cleaned it up?
-Yeah.
3217
02:44:38,421 --> 02:44:39,880
What the fuck you know about fish?
3218
02:44:40,588 --> 02:44:42,505
You ever caught
a fucking fish in your life?
3219
02:44:43,380 --> 02:44:44,213
No.
3220
02:44:44,296 --> 02:44:46,046
Well, then you don't know. See?
3221
02:44:46,546 --> 02:44:47,380
Chuck.
3222
02:44:47,463 --> 02:44:50,088
Listen to me.
Never put a fish in your car.
3223
02:44:50,171 --> 02:44:51,588
You never get the smell out.
3224
02:44:51,671 --> 02:44:52,505
No--
3225
02:44:52,588 --> 02:44:53,630
[Jimmy] Unless you pack it tight,
you know.
3226
02:44:53,713 --> 02:44:55,255
No, I... I know.
3227
02:44:55,338 --> 02:44:56,921
-You know? Remember that.
-Right.
3228
02:44:57,005 --> 02:44:58,005
I know.
3229
02:44:58,088 --> 02:44:59,421
It'll help you in life.
3230
02:45:04,921 --> 02:45:07,671
Frank, you couldn't come by
at 2:00 and tell me this?
3231
02:45:07,755 --> 02:45:10,713
I was waiting there 40 minutes
like a fuckin' moron.
3232
02:45:10,796 --> 02:45:13,546
Jimmy, I'm sorry.
I came as soon as I got here.
3233
02:45:13,630 --> 02:45:15,088
-You got in this morning.
-No, no, no.
3234
02:45:15,171 --> 02:45:16,338
I got here this afternoon.
3235
02:45:16,421 --> 02:45:19,213
Russell had business in Port Clinton.
I had to wait for him.
3236
02:45:19,296 --> 02:45:20,796
He reminded me. I forgot.
3237
02:45:20,880 --> 02:45:23,005
So, we had to come
and as soon as we got here,
3238
02:45:23,088 --> 02:45:24,630
I came right here to see you.
3239
02:45:24,713 --> 02:45:26,796
All due respect to Russ, you know,
3240
02:45:27,838 --> 02:45:30,838
but somebody should have come tell me,
you know.
3241
02:45:30,921 --> 02:45:34,546
Just come tell me it's 2:30,
2:40, at the very least.
3242
02:45:34,630 --> 02:45:35,630
You're not incorrect. I mean...
3243
02:45:35,713 --> 02:45:39,880
Who the fuck is Pro?
He sends a fucking errand boy here.
3244
02:45:39,963 --> 02:45:41,005
Oh, he ain't stayin'.
3245
02:45:41,088 --> 02:45:42,171
I know he ain't staying.
3246
02:45:42,255 --> 02:45:44,338
That's not the point,
he's staying or not staying.
3247
02:45:44,421 --> 02:45:45,880
The point is Pro sent him.
3248
02:45:45,963 --> 02:45:47,255
You know?
3249
02:45:47,338 --> 02:45:48,796
Point is,
he should've come picked me up himself.
3250
02:45:48,880 --> 02:45:50,130
That's the point I'm makin'.
3251
02:45:53,671 --> 02:45:55,421
Can you even see out of those glasses?
3252
02:45:56,921 --> 02:45:58,838
I can't see a fucking thing.
3253
02:45:58,921 --> 02:46:01,213
That's good.
I'm glad you're not driving, then.
3254
02:46:09,796 --> 02:46:11,463
Yeah, it's right... It's right up...
3255
02:46:12,046 --> 02:46:13,921
It's right up here. Right... Right up...
3256
02:46:14,005 --> 02:46:15,046
That building with the staircase.
3257
02:46:17,546 --> 02:46:18,546
You got your friend with you?
3258
02:46:18,630 --> 02:46:20,546
-Right here.
-Good.
3259
02:46:21,463 --> 02:46:23,338
You never know
with this cocksucker,
3260
02:46:23,421 --> 02:46:24,921
with or without Russ there.
3261
02:47:04,755 --> 02:47:06,338
Let's get outta here, Frank. Come on.
3262
02:47:06,880 --> 02:47:08,046
[Jimmy groans]
3263
02:47:36,505 --> 02:47:37,755
[airplane engine rumbling]
3264
02:47:52,880 --> 02:47:54,463
[tires skid]
3265
02:48:18,505 --> 02:48:19,880
[engine starts]
3266
02:48:27,671 --> 02:48:30,213
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
3267
02:48:30,296 --> 02:48:36,005
♪ Before the light ♪
3268
02:48:36,088 --> 02:48:38,421
♪ Hold me again ♪
3269
02:48:39,088 --> 02:48:41,171
♪ With all of your might ♪
3270
02:48:41,255 --> 02:48:44,296
♪ In the still of the night ♪
3271
02:48:44,380 --> 02:48:48,921
♪ In the still of the night ♪
3272
02:49:22,338 --> 02:49:28,213
♪ So before the light ♪
3273
02:49:29,005 --> 02:49:31,921
♪ Hold me again ♪
3274
02:49:32,005 --> 02:49:33,838
♪ With all of your might ♪
3275
02:49:33,921 --> 02:49:37,463
♪ In the still of the night ♪
3276
02:49:37,546 --> 02:49:41,921
♪ In the still of the night ♪
3277
02:49:42,005 --> 02:49:44,838
[newscaster on TV] James Hoffa,
former president of the Teamsters Union,
3278
02:49:44,921 --> 02:49:46,338
disappeared on Wednesday.
3279
02:49:46,421 --> 02:49:49,171
And as of tonight,
no trace of him has been found.
3280
02:49:49,255 --> 02:49:50,921
-Hoffa spent four years...
-[door closes]
3281
02:49:51,005 --> 02:49:52,296
...in prison and made no bones
3282
02:49:52,380 --> 02:49:53,588
-about his intention...
-Frank.
3283
02:49:53,671 --> 02:49:57,046
...to get the presidency back
from his successor, Frank Fitzsimmons.
3284
02:49:57,130 --> 02:49:59,171
Fitzsimmons' son
is the vice president of...
3285
02:49:59,255 --> 02:50:01,338
-Still nothing?
-Uh-uh.
3286
02:50:01,421 --> 02:50:04,671
[newscaster] ...young Fitzsimmons' car
was bombed. He was not in it.
3287
02:50:04,755 --> 02:50:07,963
But there is bad blood
in the Detroit Local.
3288
02:50:08,046 --> 02:50:10,796
[reporter] Hoffa disappeared
Wednesday afternoon.
3289
02:50:10,880 --> 02:50:14,338
Now, more than 48 hours later,
with no word yet
3290
02:50:14,421 --> 02:50:18,213
on what happened to Hoffa,
police are extremely concerned.
3291
02:50:18,296 --> 02:50:20,880
Authorities are most anxious
to find whom Hoffa
3292
02:50:20,963 --> 02:50:23,755
was supposed to meet
outside the Red Fox restaurant
3293
02:50:23,838 --> 02:50:25,421
where he was last seen.
3294
02:50:26,005 --> 02:50:29,546
Police think it could have been
a man named Anthony Giacalone,
3295
02:50:29,630 --> 02:50:32,296
described as a big man
in the Detroit Mafia.
3296
02:50:32,380 --> 02:50:35,463
Hoffa's son, James,
tried to contact Giacalone today,
3297
02:50:35,546 --> 02:50:36,963
but didn't succeed.
3298
02:50:37,046 --> 02:50:39,046
Hoffa's family and friends stayed
3299
02:50:39,130 --> 02:50:41,088
in the family home in Lake Orion today...
3300
02:50:41,171 --> 02:50:42,796
I should call Jo.
3301
02:50:44,755 --> 02:50:46,296
You haven't called Jo yet?
3302
02:50:53,130 --> 02:50:53,963
Why?
3303
02:50:54,921 --> 02:50:55,755
What?
3304
02:50:57,005 --> 02:50:57,963
Why?
3305
02:50:59,588 --> 02:51:00,505
Why what?
3306
02:51:02,671 --> 02:51:03,963
Why haven't you called Jo?
3307
02:51:04,963 --> 02:51:05,838
[interviewer] Has anybody come forward
3308
02:51:05,921 --> 02:51:07,796
with a ransom demand
or anything like that?
3309
02:51:07,880 --> 02:51:09,296
[man] Uh, not as of yet.
3310
02:51:09,380 --> 02:51:12,005
[interviewer] Do you think
the abduction was for ransom?
3311
02:51:12,588 --> 02:51:14,005
I'm gonna call her now.
3312
02:51:15,505 --> 02:51:16,546
[interviewer] Do you think the abduction
3313
02:51:16,630 --> 02:51:19,588
had anything to do
with the recent conflicts
3314
02:51:19,671 --> 02:51:21,713
within Local 299, his own Local?
3315
02:51:21,796 --> 02:51:24,005
[man] I think the union politics
3316
02:51:24,088 --> 02:51:26,088
is certainly something
that has to be investigated.
3317
02:51:26,171 --> 02:51:28,546
[reporter] One high official
of the Teamsters International
3318
02:51:28,630 --> 02:51:30,338
says he fears the worst,
3319
02:51:30,421 --> 02:51:32,338
that Hoffa may have been killed.
3320
02:51:33,171 --> 02:51:36,421
Robert Hager, NBC News,
Bloomfield, Michigan.
3321
02:51:38,046 --> 02:51:39,921
[newscaster] At a truck stop
outside Detroit,
3322
02:51:40,005 --> 02:51:42,838
where Hoffa rose to the top
in the Teamsters Union,
3323
02:51:42,921 --> 02:51:45,255
truck drivers had a variety of theories...
3324
02:51:45,338 --> 02:51:48,046
She stopped talking to me
that day.
3325
02:51:48,130 --> 02:51:50,796
August 3rd, 1975.
3326
02:51:52,338 --> 02:51:56,505
She's got a good job now
and lives just outside Philly.
3327
02:51:58,005 --> 02:51:59,421
But my daughter...
3328
02:52:00,380 --> 02:52:01,296
Peggy...
3329
02:52:02,338 --> 02:52:03,505
disappeared...
3330
02:52:05,005 --> 02:52:06,546
from my life that day.
3331
02:52:10,546 --> 02:52:11,380
[Jo on phone] Hello.
3332
02:52:13,713 --> 02:52:14,921
-Hello.
-Hello?
3333
02:52:15,421 --> 02:52:17,088
Jo. Jo?
3334
02:52:18,421 --> 02:52:19,880
It's... It's...
3335
02:52:19,963 --> 02:52:22,338
-Frank. Frank?
-Yeah. Yeah.
3336
02:52:23,338 --> 02:52:25,255
-Yeah, um...
-I don't... [sighs]
3337
02:52:26,088 --> 02:52:28,171
-Look, I...
-Frank...
3338
02:52:29,005 --> 02:52:31,380
Do you think...
Do you think he's alive?
3339
02:52:31,463 --> 02:52:33,296
[sputters]
3340
02:52:34,171 --> 02:52:35,421
He's gotta be.
3341
02:52:36,796 --> 02:52:38,505
You know, you gotta think positively.
3342
02:52:38,588 --> 02:52:40,796
It's just, you know, it ain't that long.
It's just...
3343
02:52:40,880 --> 02:52:42,130
But do you... [sighs]
3344
02:52:42,630 --> 02:52:43,921
Do you know he's okay?
3345
02:52:44,005 --> 02:52:46,546
No, no, no, I mean, you know me, I...
3346
02:52:46,630 --> 02:52:49,546
He maybe did something
like the Joe Bananas thing,
3347
02:52:49,630 --> 02:52:52,630
where, you know,
he had himself kidnapped
3348
02:52:52,713 --> 02:52:56,005
and then came back,
but he wasn't hurt, nothing happened.
3349
02:52:56,088 --> 02:52:57,880
Maybe he...
3350
02:52:57,963 --> 02:52:59,213
Maybe he just felt, you know,
3351
02:52:59,296 --> 02:53:01,005
he wanted to clear his head a bit.
3352
02:53:01,088 --> 02:53:03,046
But you gotta just think
that it's gonna be...
3353
02:53:04,088 --> 02:53:05,505
It's gonna be okay.
3354
02:53:06,296 --> 02:53:07,880
It's gonna be okay.
3355
02:53:09,546 --> 02:53:10,963
He's gonna be...
3356
02:53:12,171 --> 02:53:14,921
If you need anything, I'm here for you.
3357
02:53:15,005 --> 02:53:18,088
-Anything. Anything.
-[Jo crying]
3358
02:53:18,171 --> 02:53:20,046
Can you just...
Can you call me again?
3359
02:53:20,130 --> 02:53:22,255
Yeah, I'll call... I'll call you.
3360
02:53:22,338 --> 02:53:23,796
[sputters]
3361
02:53:23,880 --> 02:53:25,380
Yeah, I'll... I'll call you.
3362
02:53:26,546 --> 02:53:28,546
I'll check in with you tomorrow.
3363
02:53:28,630 --> 02:53:30,213
Yes, call me tomorrow.
3364
02:53:30,296 --> 02:53:32,713
Okay. I'll call you in the morning, okay?
3365
02:53:32,796 --> 02:53:33,630
Promise?
3366
02:53:33,713 --> 02:53:35,505
Don't worry. Be strong.
3367
02:53:35,588 --> 02:53:36,921
Be positive, huh?
3368
02:53:37,921 --> 02:53:40,130
Okay, Jo, okay, okay.
3369
02:53:40,921 --> 02:53:42,213
-[Jo sighs]
-Okay.
3370
02:53:42,296 --> 02:53:44,255
-Okay.
-Talk to ya a little later. Bye.
3371
02:53:44,338 --> 02:53:46,255
-Bye.
-Goodbye, Frank.
3372
02:53:46,338 --> 02:53:47,338
[receiver hangs up]
3373
02:53:50,421 --> 02:53:51,921
[breathing heavily]
3374
02:53:59,630 --> 02:54:00,630
[receiver clicks]
3375
02:54:30,880 --> 02:54:32,546
[metal squeaking]
3376
02:54:35,463 --> 02:54:37,088
[whirring]
3377
02:54:45,380 --> 02:54:48,130
It was no more complicated than that.
3378
02:54:49,880 --> 02:54:51,338
Mr. Sheeran,
3379
02:54:52,130 --> 02:54:54,255
do you know who, if anyone,
3380
02:54:54,338 --> 02:54:57,088
was behind the disappearance
of James Hoffa?
3381
02:54:57,171 --> 02:55:00,630
[Frank] Everybody who ever had
anything to do with Jimmy
3382
02:55:00,713 --> 02:55:02,463
was hauled in and questioned.
3383
02:55:02,546 --> 02:55:03,588
On the advice of counsel,
3384
02:55:03,671 --> 02:55:05,713
I respectfully decline
to answer that question
3385
02:55:05,796 --> 02:55:08,213
on the grounds
that it might tend to incriminate me.
3386
02:55:08,296 --> 02:55:09,630
Okay, let me ask you this:
3387
02:55:10,338 --> 02:55:11,588
what color is my pen?
3388
02:55:14,213 --> 02:55:15,463
[Frank] And everybody took the Fifth.
3389
02:55:15,546 --> 02:55:17,213
I mean, in that situation,
3390
02:55:17,921 --> 02:55:19,421
that's what you do.
What else are you gonna do?
3391
02:55:20,046 --> 02:55:23,130
Still, everybody got indicted or convicted
3392
02:55:23,213 --> 02:55:24,630
on one thing or another,
3393
02:55:24,713 --> 02:55:25,838
but not that.
3394
02:55:25,921 --> 02:55:27,255
Not about Jimmy.
3395
02:55:27,338 --> 02:55:30,296
Nobody, as you know,
even went to jail for that.
3396
02:55:30,380 --> 02:55:32,338
And nobody talked, which is unusual,
3397
02:55:32,421 --> 02:55:35,005
'cause usually,
three people can keep a secret
3398
02:55:35,088 --> 02:55:36,921
only when two of them are dead.
3399
02:55:38,921 --> 02:55:41,463
Bruno Denzetta and Marco Rossi,
3400
02:55:41,546 --> 02:55:44,921
they got 20 years each
for shaking down a trucking company.
3401
02:55:46,130 --> 02:55:49,213
Pro was convicted with them,
but he was already back in school
3402
02:55:49,296 --> 02:55:51,671
for that other matter
I talked about before.
3403
02:55:51,755 --> 02:55:53,588
Well, you remember
that poor union treasurer,
3404
02:55:53,671 --> 02:55:56,463
Tony "Three Fingers,"
who got more votes than Pro?
3405
02:55:56,546 --> 02:55:58,171
They got him on that.
3406
02:55:58,255 --> 02:56:01,546
Sally Bugs, you know, he did that one.
3407
02:56:07,380 --> 02:56:10,755
One day, Bugs was seen
walking into the Federal building.
3408
02:56:12,338 --> 02:56:13,838
[Russell] What he did itself
ain't no crime.
3409
02:56:14,546 --> 02:56:17,213
I mean, a lot of people
get called in for things.
3410
02:56:17,296 --> 02:56:19,671
But Sally knows better.
3411
02:56:19,755 --> 02:56:22,005
How come he didn't say anything
to anybody?
3412
02:56:23,213 --> 02:56:25,380
He didn't tell anybody one word.
3413
02:56:25,463 --> 02:56:26,963
Not one word.
3414
02:56:28,296 --> 02:56:30,046
And one thing for sure,
3415
02:56:30,880 --> 02:56:33,046
he didn't go there for fucking lunch.
3416
02:56:46,005 --> 02:56:47,005
[Frank] Sally.
3417
02:56:48,046 --> 02:56:49,838
-What's good?
-Hey, Irish.
3418
02:57:02,088 --> 02:57:05,630
[Frank] Turns out Sally did tell somebody
he had to go in there for something.
3419
02:57:05,713 --> 02:57:07,296
They just forgot to tell somebody else.
3420
02:57:07,380 --> 02:57:09,671
So it was a bad hit.
3421
02:57:12,505 --> 02:57:14,546
Jimmy's son, Chuckie,
you know, his foster son,
3422
02:57:14,630 --> 02:57:16,130
was in the thing, too,
3423
02:57:16,213 --> 02:57:17,546
but he didn't know it.
3424
02:57:18,588 --> 02:57:20,713
All Chuckie knew
was he was pickin' up
3425
02:57:20,796 --> 02:57:22,380
one of Pro's guys and me,
3426
02:57:22,463 --> 02:57:26,546
and we was all gonna pick up his dad
at the Red Fox for a meeting.
3427
02:57:27,171 --> 02:57:30,880
Well, I mean, he was in it, yeah,
you could say that, but stupidly.
3428
02:57:31,671 --> 02:57:34,546
I... I always felt sorry
for Chuckie in this whole thing.
3429
02:57:34,630 --> 02:57:36,255
And I... I still do.
3430
02:57:36,338 --> 02:57:37,713
And the Feds gave him ten months
3431
02:57:37,796 --> 02:57:40,546
for some bullshit thing about a car,
and that's about it.
3432
02:57:40,630 --> 02:57:42,130
Who knows what the fuck...
3433
02:57:44,046 --> 02:57:47,130
Fat Tony Salerno,
they got on an income tax thing.
3434
02:57:48,046 --> 02:57:48,963
A little while after,
3435
02:57:49,046 --> 02:57:51,755
he was diagnosed with prostate cancer.
3436
02:57:55,630 --> 02:57:58,755
There's a... a pork store up in, uh...
3437
02:58:00,755 --> 02:58:02,630
northern California.
3438
02:58:03,463 --> 02:58:05,213
Uh, right around...
3439
02:58:06,380 --> 02:58:08,630
Walnut Creek.
You're from up there, ain't you?
3440
02:58:09,338 --> 02:58:10,838
-Yeah.
-[Russell] Yeah.
3441
02:58:10,921 --> 02:58:12,963
And you might even know
the guy that runs it.
3442
02:58:13,796 --> 02:58:16,380
Actually,
I'm looking for a little favor...
3443
02:58:16,463 --> 02:58:18,255
for him, not for me.
3444
02:58:19,213 --> 02:58:22,963
But if you can get him a ticket,
like, to Australia...
3445
02:58:24,463 --> 02:58:25,796
You know what I mean.
3446
02:58:28,296 --> 02:58:29,463
Yeah.
3447
02:58:30,921 --> 02:58:32,921
You want to help him get down there?
3448
02:58:38,463 --> 02:58:39,588
Ye... Yeah.
3449
02:58:39,671 --> 02:58:41,213
[Frank] Now, Russell, he got pinched
3450
02:58:41,296 --> 02:58:44,255
for telling Jimmy the Weasel
to strangle Jack Napoli
3451
02:58:44,338 --> 02:58:46,880
over some beef
about 25 grand of jewelry
3452
02:58:46,963 --> 02:58:48,463
that Jack took on credit
3453
02:58:48,546 --> 02:58:51,421
from Russell and then he never paid for.
3454
02:58:51,505 --> 02:58:53,921
Now, with Russ, you don't do that.
3455
02:58:55,088 --> 02:58:58,296
So, only thing is, the Weasel, he flipped.
3456
02:58:58,380 --> 02:58:59,963
He had a wire on him.
3457
02:59:00,046 --> 02:59:02,838
They called it
"conspiracy to kill a witness."
3458
02:59:02,921 --> 02:59:05,921
It was obvious to everybody else
that Napoli was clearly in the wrong.
3459
02:59:06,005 --> 02:59:08,130
I mean, how could you not see that?
3460
02:59:08,213 --> 02:59:10,046
He set him up. It was entrapment.
3461
02:59:10,130 --> 02:59:11,588
What else could you call it?
3462
02:59:11,671 --> 02:59:15,630
But that's another thing
I don't wanna get into now. [mumbles]
3463
02:59:15,713 --> 02:59:16,713
Raise your right hand.
3464
02:59:16,796 --> 02:59:20,088
[Frank] They brought me up on bribery
and labor racketeering charges
3465
02:59:20,171 --> 02:59:21,838
and some other bullshit things
I don't know.
3466
02:59:21,921 --> 02:59:23,213
[clerk] ...the truth, the whole truth
3467
02:59:23,296 --> 02:59:24,380
and nothing but the truth,
3468
02:59:24,463 --> 02:59:25,630
-so help you God?
-I do.
3469
02:59:25,713 --> 02:59:28,005
Did you also tell them that Mr. Boffa
3470
02:59:28,088 --> 02:59:30,088
had given you and your wife
luxury vehicles?
3471
02:59:30,171 --> 02:59:33,296
[Frank] Mr. Cole, I worked for 44 years,
3472
02:59:33,380 --> 02:59:37,796
I never took one dime illegal
off Boffa or nobody else.
3473
02:59:37,880 --> 02:59:40,296
You can think whatever you wanna think.
Don't matter to me.
3474
02:59:40,380 --> 02:59:43,338
But all they got me for was
blowing up a crane company
3475
02:59:43,421 --> 02:59:45,421
that fired two of my shop stewards
3476
02:59:45,505 --> 02:59:46,838
for no good reason.
3477
02:59:49,296 --> 02:59:51,046
And... And my Lincoln.
3478
02:59:51,671 --> 02:59:54,255
I mean,
I bought that car from Eugene Boffa.
3479
02:59:55,130 --> 02:59:57,463
He leased truck drivers
to freight companies,
3480
02:59:57,546 --> 03:00:00,505
and then he paid them substandard wages.
3481
03:00:02,505 --> 03:00:04,713
They said I paid a lot less for the car
3482
03:00:04,796 --> 03:00:06,255
than what it was worth.
3483
03:00:06,838 --> 03:00:08,796
They said the car was a bribe.
3484
03:00:14,921 --> 03:00:16,921
I... I... I loved that car.
3485
03:00:17,630 --> 03:00:21,296
But it wasn't worth the 18 years
they gave me for it.
3486
03:00:21,380 --> 03:00:22,255
That's for sure.
3487
03:00:27,588 --> 03:00:29,838
Russell, he had a stroke.
3488
03:00:29,921 --> 03:00:33,380
Fat Tony, he couldn't control
his urine no more.
3489
03:00:33,463 --> 03:00:35,380
And my arthritis
3490
03:00:35,463 --> 03:00:38,130
that started in the foxholes of Anzio
3491
03:00:38,213 --> 03:00:40,796
was eatin' away at my lower back now,
3492
03:00:40,880 --> 03:00:43,255
and I couldn't feel much
in my feet no more.
3493
03:00:43,921 --> 03:00:45,255
I needed a cane.
3494
03:00:45,338 --> 03:00:47,921
But, you know, they're not gonna
give you a cane in the can
3495
03:00:48,005 --> 03:00:50,755
because they say
you're gonna use it as a weapon.
3496
03:00:50,838 --> 03:00:52,588
There was this medicine, Neurontin,
3497
03:00:52,671 --> 03:00:55,880
it helped me a little bit,
but it also made you loopy.
3498
03:00:55,963 --> 03:00:57,255
[Russell] He's got it!
3499
03:00:57,338 --> 03:00:58,755
-He's got it!
-[Fat Tony] Ah!
3500
03:00:58,838 --> 03:00:59,921
[Russell laughing]
3501
03:01:00,005 --> 03:01:01,421
[Frank] We were all falling apart
right there
3502
03:01:01,505 --> 03:01:03,088
in the freezing fucking cold.
3503
03:01:03,171 --> 03:01:04,838
-I can see it from here.
-[Fat Tony] You getting scared now?
3504
03:01:04,921 --> 03:01:06,838
[Russell] Yeah, you stay here
another fucking ten years,
3505
03:01:06,921 --> 03:01:07,963
you'll beat me.
3506
03:01:17,171 --> 03:01:18,671
Is this the good grape juice?
3507
03:01:31,421 --> 03:01:32,880
I can't eat it.
3508
03:01:33,380 --> 03:01:35,380
-Take a bite.
-I got no teeth. I can't.
3509
03:01:35,463 --> 03:01:36,588
Put a little piece.
3510
03:01:37,171 --> 03:01:38,338
Just a little piece, thank you.
3511
03:01:38,421 --> 03:01:39,546
-[Frank] That's it?
-[grunts]
3512
03:01:53,213 --> 03:01:54,921
-E buono, no?
-Buono.
3513
03:01:55,005 --> 03:01:57,046
-[Russell] Buono.
-[both chuckle]
3514
03:02:01,046 --> 03:02:02,755
Jimmy was a good man.
3515
03:02:03,463 --> 03:02:05,838
You know?
He had a nice family too, huh?
3516
03:02:07,005 --> 03:02:07,838
Yeah.
3517
03:02:08,588 --> 03:02:10,588
-Yeah.
-I know.
3518
03:02:12,338 --> 03:02:14,796
I never wanted it to go that far.
3519
03:02:16,505 --> 03:02:17,338
[mumbles]
3520
03:02:24,005 --> 03:02:26,671
I picked us over him.
3521
03:02:27,546 --> 03:02:28,505
Fuck 'em.
3522
03:02:29,755 --> 03:02:31,005
Fuck 'em.
3523
03:02:32,796 --> 03:02:33,838
Fuck 'em.
3524
03:02:39,713 --> 03:02:43,213
Mangia che cresci... figlio mio, mangia.
3525
03:02:58,546 --> 03:02:59,838
[Frank] Hey, Russ.
3526
03:02:59,921 --> 03:03:01,046
Hey, Frankie.
3527
03:03:01,130 --> 03:03:02,963
-Where you goin'?
-What?
3528
03:03:03,046 --> 03:03:05,338
-Where you goin'?
-I'm going to church.
3529
03:03:05,921 --> 03:03:06,880
Church?
3530
03:03:07,421 --> 03:03:09,213
Don't laugh, you'll see.
3531
03:03:09,296 --> 03:03:10,380
Don't laugh.
3532
03:03:10,963 --> 03:03:12,046
You'll see.
3533
03:03:20,005 --> 03:03:21,755
[Frank] Russell went to church.
3534
03:03:23,880 --> 03:03:27,005
Then he went to the prison hospital.
3535
03:03:29,130 --> 03:03:30,130
And, uh...
3536
03:03:30,213 --> 03:03:32,505
And then he went to the graveyard.
3537
03:03:35,213 --> 03:03:38,463
Lord Jesus Christ, by your own...
3538
03:03:38,546 --> 03:03:40,421
[Frank] I got out that October.
3539
03:03:40,505 --> 03:03:42,380
Reenie died in December.
3540
03:03:43,005 --> 03:03:45,546
On December 23rd, to be exact.
3541
03:03:46,171 --> 03:03:47,005
Lung cancer.
3542
03:03:47,755 --> 03:03:48,880
No surprise.
3543
03:03:49,921 --> 03:03:52,380
[priest] ...even as it claims
our mortal bodies.
3544
03:03:53,088 --> 03:03:55,963
Grant that our sister
may sleep here in peace,
3545
03:03:56,046 --> 03:03:58,213
until you awaken her to glory.
3546
03:03:59,088 --> 03:04:01,671
For you are the resurrection
and the life.
3547
03:04:01,755 --> 03:04:04,296
And then she will see you face to face,
3548
03:04:04,380 --> 03:04:06,838
and in your light will see light,
3549
03:04:06,921 --> 03:04:09,421
and know the splendor of God
3550
03:04:09,505 --> 03:04:12,130
for ever and ever. Amen.
3551
03:04:40,546 --> 03:04:43,546
[baseball game playing on TV]
3552
03:04:45,255 --> 03:04:50,130
[sportscaster on TV] ...six points shy
of his career average of .296
3553
03:04:50,213 --> 03:04:51,880
coming into this season.
3554
03:04:51,963 --> 03:04:56,796
Top four batters in this lineup for
Philadelphia today are all switch hitters.
3555
03:05:06,130 --> 03:05:08,296
-[pills clatter]
-[Frank groans]
3556
03:05:16,130 --> 03:05:18,005
[men talking on TV]
3557
03:05:18,088 --> 03:05:19,255
[grunting softly]
3558
03:05:25,130 --> 03:05:26,505
[grunting]
3559
03:05:32,088 --> 03:05:33,630
[breathing heavily]
3560
03:05:41,796 --> 03:05:43,171
[straining]
3561
03:05:50,921 --> 03:05:53,546
[newscaster on TV] Much to the frustration
of some policy makers,
3562
03:05:53,630 --> 03:05:56,421
NATO military leaders will not risk
3563
03:05:56,505 --> 03:05:59,713
low flying attacks
on Serb troops in Kosovo.
3564
03:06:01,338 --> 03:06:05,213
It could take days more
of systematic bombing, especially since
3565
03:06:05,296 --> 03:06:08,921
the Serbs have hidden so many
of their anti-aircraft missiles,
3566
03:06:09,005 --> 03:06:11,338
in essence, daring NATO to fly low.
3567
03:06:34,796 --> 03:06:37,005
You go... you go there. Yeah, yeah.
3568
03:06:37,588 --> 03:06:38,463
Yeah, yeah.
3569
03:06:47,755 --> 03:06:49,171
Peggy.
3570
03:06:49,255 --> 03:06:51,713
Peggy. I just want to talk.
3571
03:07:13,505 --> 03:07:15,463
I just, you know... I...
3572
03:07:15,546 --> 03:07:16,671
She walked away.
3573
03:07:18,046 --> 03:07:20,630
I know she's mad at me and all,
but I... I want...
3574
03:07:20,713 --> 03:07:23,463
Call her. Call her.
I just want to talk to her.
3575
03:07:24,921 --> 03:07:26,713
Talk to her and tell her what?
3576
03:07:26,796 --> 03:07:28,421
What... [sighs]
3577
03:07:28,505 --> 03:07:30,630
I just want to say I'm sorry. That's all.
3578
03:07:32,213 --> 03:07:33,088
For?
3579
03:07:35,671 --> 03:07:36,588
Look... [sighs]
3580
03:07:37,921 --> 03:07:40,880
I know I wasn't a... a good dad.
I know that.
3581
03:07:40,963 --> 03:07:43,463
I know that.
I was just trying to protect her.
3582
03:07:43,546 --> 03:07:44,796
Protect all of youse.
3583
03:07:44,880 --> 03:07:47,296
I mean, that's what I was doing.
That's...
3584
03:07:48,463 --> 03:07:49,463
From what?
3585
03:07:50,505 --> 03:07:51,588
Well, everything.
3586
03:07:52,255 --> 03:07:53,630
I mean...
3587
03:07:53,713 --> 03:07:57,171
You... Youse had
a sheltered life, in a way,
3588
03:07:57,255 --> 03:07:58,755
because you didn't see what I see
3589
03:07:58,838 --> 03:08:00,463
and what I've been through.
3590
03:08:00,546 --> 03:08:02,005
[stumbles over words]
3591
03:08:03,171 --> 03:08:04,963
There's a lot of bad people out there.
3592
03:08:05,046 --> 03:08:07,005
-What else am I gonna do?
-[scoffs]
3593
03:08:07,088 --> 03:08:10,005
[sniffles] Daddy, you have no idea
what it was like for us.
3594
03:08:11,796 --> 03:08:13,421
I mean, we couldn't go to you
with a problem
3595
03:08:13,505 --> 03:08:14,963
'cause of what you would do.
3596
03:08:15,046 --> 03:08:17,421
You know,
we couldn't come to you for protection
3597
03:08:17,505 --> 03:08:19,880
because of the terrible things
that you would do.
3598
03:08:22,671 --> 03:08:24,463
I was just... I was...
I didn't want to see
3599
03:08:24,546 --> 03:08:26,671
-youse get hurt, that's all.
-[sighs]
3600
03:08:27,380 --> 03:08:28,255
Um...
3601
03:08:31,296 --> 03:08:34,255
I know you read a lot of things about me,
heard about me.
3602
03:08:34,338 --> 03:08:35,421
I'm sorry.
3603
03:08:35,921 --> 03:08:36,963
I... um...
3604
03:08:38,963 --> 03:08:41,796
Can I do anything now
to make it up to you?
3605
03:08:41,880 --> 03:08:44,921
-[sobbing]
-[Frank mumbling]
3606
03:08:45,005 --> 03:08:45,838
Huh?
3607
03:08:45,921 --> 03:08:47,130
[sighs]
3608
03:08:53,921 --> 03:08:56,255
If you're looking for something
with a little bit more luxury,
3609
03:08:56,338 --> 03:08:58,546
we have these two models
over here.
3610
03:08:58,630 --> 03:09:00,755
They're like the Cadillacs of caskets.
3611
03:09:01,296 --> 03:09:02,880
Now, if we puttin' you
in the fuckin' oven,
3612
03:09:02,963 --> 03:09:04,671
it really doesn't matter what you go in.
3613
03:09:05,255 --> 03:09:06,588
The cheapest shit possible.
3614
03:09:06,671 --> 03:09:08,505
Particle board, that's it.
3615
03:09:08,588 --> 03:09:10,963
What are we doin' today?
Are we doin' a cremation?
3616
03:09:11,796 --> 03:09:13,671
-A burial.
-Burial?
3617
03:09:14,255 --> 03:09:15,796
Uh, is it for a man or for a woman?
3618
03:09:15,880 --> 03:09:16,838
Me.
3619
03:09:17,921 --> 03:09:18,755
[salesman] Shit.
3620
03:09:23,713 --> 03:09:24,838
You see anything you like?
3621
03:09:27,463 --> 03:09:28,505
[Frank] Uh...
3622
03:09:36,338 --> 03:09:38,338
-That green one.
-[salesman] That's a beauty.
3623
03:09:38,421 --> 03:09:40,838
That one'll set you back about $7,500
3624
03:09:40,921 --> 03:09:42,171
if you take it home today.
3625
03:09:43,005 --> 03:09:43,921
What do you think?
3626
03:09:45,588 --> 03:09:46,963
Can you do any better?
3627
03:09:47,713 --> 03:09:51,796
I mean, buddy,
this is what you want to go home in, no?
3628
03:09:53,130 --> 03:09:56,380
[sighs] I think we could go six
on that for you. How about that?
3629
03:09:57,130 --> 03:09:59,505
-Six flat cash work for you?
-That's good.
3630
03:10:00,671 --> 03:10:01,671
Good for me.
3631
03:10:21,713 --> 03:10:23,421
[Frank] Sooner or later,
3632
03:10:23,505 --> 03:10:26,505
everybody put here has a date
when he's gonna go.
3633
03:10:26,588 --> 03:10:28,088
That's just the way it is.
3634
03:10:29,338 --> 03:10:33,171
And I think there's gotta be
something when you go
3635
03:10:33,838 --> 03:10:38,296
'cause, I mean, how the hell
did this whole thing start?
3636
03:10:42,255 --> 03:10:44,755
People smarter than me
can't figure it out.
3637
03:10:44,838 --> 03:10:47,546
That's why I would never go for cremation
because it's so...
3638
03:10:47,630 --> 03:10:48,963
it's so final.
3639
03:10:50,838 --> 03:10:52,088
This... This one.
3640
03:10:53,588 --> 03:10:54,921
[woman] 1948.
3641
03:10:56,255 --> 03:10:59,255
[Frank] That's the hardest part
of anybody when they bury youse,
3642
03:10:59,338 --> 03:11:02,213
is when they go into the ground
because it's...
3643
03:11:02,296 --> 03:11:03,421
it's so final.
3644
03:11:04,755 --> 03:11:07,338
If you go into a building,
the building's there.
3645
03:11:07,421 --> 03:11:08,838
The crypt is there.
3646
03:11:08,921 --> 03:11:10,588
It has to be a metal casket,
3647
03:11:10,671 --> 03:11:12,171
and they have you in the room.
3648
03:11:12,671 --> 03:11:14,005
And all that there.
3649
03:11:14,088 --> 03:11:15,880
It's just not as final. You're dead,
3650
03:11:15,963 --> 03:11:18,130
but it ain't that final.
3651
03:11:21,463 --> 03:11:24,588
I'm sorry, but I gotta direct youse
3652
03:11:24,671 --> 03:11:27,046
to my attorney, Mr. Ragano...
3653
03:11:28,921 --> 03:11:31,338
if youse want to talk about
Mr. Hoffa or...
3654
03:11:32,046 --> 03:11:34,046
or any matter, for that matter.
3655
03:11:34,130 --> 03:11:35,838
I got noth... nothing new to say.
3656
03:11:37,046 --> 03:11:38,005
He's dead.
3657
03:11:38,921 --> 03:11:39,880
Who's dead?
3658
03:11:40,713 --> 03:11:42,171
Your attorney, Mr. Ragano.
3659
03:11:42,255 --> 03:11:43,088
-He's dead?
-Yeah.
3660
03:11:43,171 --> 03:11:44,255
Who did it?
3661
03:11:46,130 --> 03:11:46,963
Cancer.
3662
03:11:49,880 --> 03:11:51,713
Everybody's dead, Mr. Sheeran.
3663
03:11:53,588 --> 03:11:54,588
It's over.
3664
03:11:55,255 --> 03:11:56,255
They're all gone.
3665
03:11:56,338 --> 03:11:58,838
Russell, Angelo, Salerno,
3666
03:11:58,921 --> 03:12:02,088
Pro, Dorfman, Sally Bugs.
They're gone.
3667
03:12:04,130 --> 03:12:05,338
Who are you protecting?
3668
03:12:07,505 --> 03:12:08,880
You know who's not gone?
3669
03:12:10,421 --> 03:12:12,713
Mr. Hoffa's family. His children.
3670
03:12:13,421 --> 03:12:16,380
They're here.
And they gotta live not knowing.
3671
03:12:17,921 --> 03:12:18,963
That's hard to do.
3672
03:12:21,963 --> 03:12:23,338
I mean, you got kids, Frank.
3673
03:12:24,213 --> 03:12:25,255
Can you imagine?
3674
03:12:31,005 --> 03:12:34,088
Frank, it's time.
It's time you say what happened.
3675
03:12:39,296 --> 03:12:40,421
[scoffs]
3676
03:12:41,005 --> 03:12:43,005
You seem like nice fellas.
3677
03:12:43,838 --> 03:12:45,838
I appreciate youse coming to see me.
3678
03:12:46,671 --> 03:12:48,380
But I... I can't help you.
3679
03:12:52,005 --> 03:12:52,880
That's it?
3680
03:12:52,963 --> 03:12:54,088
That's it.
3681
03:13:01,130 --> 03:13:03,671
[priest] Holy Mary, Mother of God...
3682
03:13:03,755 --> 03:13:04,921
[Frank] Holy Mary, Mother of God...
3683
03:13:05,005 --> 03:13:07,505
-Pray for us sinners...
-Pray for us sinners...
3684
03:13:07,588 --> 03:13:10,713
[both] Now and at the hour of our death.
3685
03:13:11,338 --> 03:13:12,963
-Amen.
-Amen.
3686
03:13:15,796 --> 03:13:16,880
That was...
3687
03:13:17,505 --> 03:13:19,088
-That wasn't too bad.
-[chuckles softly]
3688
03:13:19,171 --> 03:13:20,296
It's been a while.
3689
03:13:20,380 --> 03:13:22,005
[chuckles] Not bad at all.
3690
03:13:22,088 --> 03:13:24,713
And the intention was there.
The intention.
3691
03:13:24,796 --> 03:13:25,880
I know.
3692
03:13:26,546 --> 03:13:28,255
I know the intention is there.
3693
03:13:28,338 --> 03:13:29,671
It was there, Father.
3694
03:13:31,463 --> 03:13:33,463
Do you feel anything for...
3695
03:13:33,546 --> 03:13:35,713
for what you've done?
3696
03:13:39,255 --> 03:13:42,588
I, I don't. I mean, maybe that...
3697
03:13:43,713 --> 03:13:45,838
Because I'm here now talking to you,
3698
03:13:45,921 --> 03:13:47,713
that in itself is,
3699
03:13:47,796 --> 03:13:51,005
you know, an attempt to...
3700
03:13:54,505 --> 03:13:57,755
But you don't feel anything at all?
3701
03:13:59,505 --> 03:14:00,588
No.
3702
03:14:03,046 --> 03:14:05,755
-Water under the dam.
-Mmm.
3703
03:14:09,296 --> 03:14:11,213
Any... Any remorse
3704
03:14:11,963 --> 03:14:13,421
for the families?
3705
03:14:13,505 --> 03:14:15,963
I... I didn't know the families.
3706
03:14:19,005 --> 03:14:21,213
I didn't know 'em. Except one I knew.
3707
03:14:26,796 --> 03:14:29,755
I think we can... we can be sorry...
3708
03:14:29,838 --> 03:14:33,338
We can be sorry
even when we don't feel sorry.
3709
03:14:33,421 --> 03:14:36,463
Well, for us to say,
to make a decision of the will...
3710
03:14:36,546 --> 03:14:37,505
"God...
3711
03:14:38,171 --> 03:14:39,838
I am sorry, God.
3712
03:14:41,671 --> 03:14:42,671
Forgive me."
3713
03:14:43,713 --> 03:14:46,588
And that... that's a decision of the will.
3714
03:14:53,255 --> 03:14:55,796
[sighs] What kind of man
3715
03:14:57,380 --> 03:15:00,130
makes a... a phone call like that?
3716
03:15:05,755 --> 03:15:08,005
What do you mean? What phone call?
3717
03:15:08,088 --> 03:15:10,463
Well, I can't tell you. Uh...
3718
03:15:10,546 --> 03:15:11,630
[priest] Mmm.
3719
03:15:12,630 --> 03:15:13,963
I can't. I got...
3720
03:15:15,130 --> 03:15:16,296
That's okay.
3721
03:15:19,838 --> 03:15:21,671
Frank, do you wanna pray with me again?
3722
03:15:21,755 --> 03:15:22,588
Yeah.
3723
03:15:23,588 --> 03:15:25,421
This time,
we'll do it in our own words. Okay?
3724
03:15:25,505 --> 03:15:26,588
Okay.
3725
03:15:28,796 --> 03:15:30,546
God, we come before you
3726
03:15:31,380 --> 03:15:33,630
sinful and sorrowful.
3727
03:15:33,713 --> 03:15:35,921
Sinful and sorrowful.
3728
03:15:37,296 --> 03:15:41,255
[priest] We know you are
all good and all merciful.
3729
03:15:41,338 --> 03:15:44,630
[Frank] We know you are
all good and all merciful.
3730
03:15:45,963 --> 03:15:49,046
-[priest] We ask you...
-[Frank] We ask you...
3731
03:15:49,130 --> 03:15:54,213
-...to help us see ourselves...
-...to help us see ourselves...
3732
03:15:54,296 --> 03:15:57,130
-...as you see us.
-...as you see us.
3733
03:16:00,088 --> 03:16:01,796
That's my daughter, Peggy.
3734
03:16:01,880 --> 03:16:03,380
-Is it?
-Yeah.
3735
03:16:03,463 --> 03:16:04,921
I don't think I've met her yet.
3736
03:16:05,005 --> 03:16:08,005
Well, she...
she ain't been around too much.
3737
03:16:08,088 --> 03:16:09,505
Is she your only child?
3738
03:16:09,588 --> 03:16:11,921
No, I got four daughters.
3739
03:16:12,005 --> 03:16:13,921
Over there. See?
3740
03:16:14,005 --> 03:16:15,046
Beautiful.
3741
03:16:15,588 --> 03:16:17,463
-Busy man.
-Yeah. [chuckles]
3742
03:16:19,255 --> 03:16:20,255
Yeah.
3743
03:16:21,255 --> 03:16:22,338
[nurse] Who's that with her?
3744
03:16:24,088 --> 03:16:25,505
You don't know who that is?
3745
03:16:27,463 --> 03:16:28,338
No.
3746
03:16:29,588 --> 03:16:30,713
Jimmy Hoffa.
3747
03:16:32,838 --> 03:16:33,796
Oh, yeah.
3748
03:16:33,880 --> 03:16:34,880
Yeah, right, "Oh, yeah."
3749
03:16:34,963 --> 03:16:36,463
[both chuckle]
3750
03:16:37,088 --> 03:16:38,213
You don't know who he is.
3751
03:16:38,296 --> 03:16:40,046
[chuckles] Okay, I don't.
3752
03:16:40,838 --> 03:16:43,255
Yeah. Oh, boy, you don't know how fast
3753
03:16:43,338 --> 03:16:45,713
time goes by until you get there.
3754
03:16:46,505 --> 03:16:48,296
But you don't have to worry about that
3755
03:16:48,380 --> 03:16:50,880
because you have
your whole life ahead of you.
3756
03:16:50,963 --> 03:16:53,296
-Forever. It goes fast, time--
-Hey. [shushing]
3757
03:16:53,380 --> 03:16:54,880
I'm tellin' ya.
3758
03:16:54,963 --> 03:16:56,796
I'm trying to take your pulse,
Mr. Sheeran.
3759
03:16:56,880 --> 03:16:58,338
Please, please don't talk.
3760
03:17:00,421 --> 03:17:01,338
It's great today.
3761
03:17:01,921 --> 03:17:03,421
I'm still alive?
3762
03:17:03,505 --> 03:17:05,755
-Yes, you are.
-That's good to know.
3763
03:17:06,296 --> 03:17:07,630
Alive and well.
3764
03:17:07,713 --> 03:17:08,838
And you're free
3765
03:17:08,921 --> 03:17:11,630
till later today when we have
to put you through all this again.
3766
03:17:11,713 --> 03:17:12,671
I'm here.
3767
03:17:17,713 --> 03:17:19,421
[indistinct PA announcement]
3768
03:17:23,338 --> 03:17:24,671
[indistinct chatter]
3769
03:17:31,671 --> 03:17:33,130
[priest] ...ministry of the church.
3770
03:17:33,213 --> 03:17:36,005
May God grant you pardon and peace, Frank.
3771
03:17:36,088 --> 03:17:37,713
And I absolve you from your sins.
3772
03:17:37,796 --> 03:17:40,213
In the name of the Father,
and of the Son,
3773
03:17:40,296 --> 03:17:42,546
and of the Holy Spirit, amen.
3774
03:17:43,505 --> 03:17:46,088
Give thanks to the Lord, for he is good.
3775
03:17:46,171 --> 03:17:47,213
[Frank] His mercy...
3776
03:17:47,296 --> 03:17:49,463
-His mercy endures forever.
-...endures forever.
3777
03:17:49,546 --> 03:17:52,838
All right, Frank.
I'll be back to visit, okay? Very soon.
3778
03:17:52,921 --> 03:17:55,338
Probably after the Christmas holidays.
3779
03:17:55,421 --> 03:17:56,963
Oh, okay.
3780
03:17:57,046 --> 03:17:59,838
-Frank, God bless you.
-You too. Thank you.
3781
03:18:02,255 --> 03:18:03,255
It's Christmas?
3782
03:18:04,546 --> 03:18:05,546
Almost.
3783
03:18:06,588 --> 03:18:08,171
Well, I ain't going nowhere.
3784
03:18:10,755 --> 03:18:12,796
-Hey, Father?
-Yup?
3785
03:18:12,880 --> 03:18:15,255
-Do me a favor?
-Mmm-hmm.
3786
03:18:15,338 --> 03:18:18,255
Don't shut the door all the way.
I don't like that. Just...
3787
03:18:18,338 --> 03:18:20,546
-leave it open a little bit.
-Oh, okay.
3788
03:18:43,630 --> 03:18:46,463
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
3789
03:18:57,130 --> 03:19:02,755
♪ In the still of the night ♪
3790
03:19:02,838 --> 03:19:05,921
♪ I held you ♪
3791
03:19:06,005 --> 03:19:09,088
♪ Held you tight ♪
3792
03:19:09,588 --> 03:19:12,296
♪ 'Cause I love ♪
3793
03:19:12,380 --> 03:19:15,630
♪ Love you so ♪
3794
03:19:15,713 --> 03:19:18,921
♪ Promise I'll never ♪
3795
03:19:19,005 --> 03:19:20,338
♪ Let you go ♪
3796
03:19:20,421 --> 03:19:23,671
♪ In the still of the night ♪
3797
03:19:23,755 --> 03:19:28,671
♪ In the still of the night ♪
3798
03:19:28,755 --> 03:19:32,005
♪ I remember ♪
3799
03:19:32,088 --> 03:19:35,338
♪ That night in May ♪
3800
03:19:35,421 --> 03:19:41,588
♪ The stars were bright above ♪
3801
03:19:41,671 --> 03:19:48,130
♪ I'll hope and I'll pray ♪
3802
03:19:48,921 --> 03:19:54,838
♪ To keep
Your precious love ♪
3803
03:19:54,921 --> 03:20:01,505
♪ Well before the light ♪
3804
03:20:01,588 --> 03:20:03,588
♪ Hold me again ♪
3805
03:20:04,630 --> 03:20:06,630
♪ With all of your might ♪
3806
03:20:06,713 --> 03:20:09,880
♪ In the still of the night ♪
3807
03:20:09,963 --> 03:20:13,630
♪ In the still of the night ♪
3808
03:20:48,005 --> 03:20:54,630
♪ So before the light ♪
3809
03:20:54,713 --> 03:20:57,463
♪ Hold me again ♪
3810
03:20:57,546 --> 03:20:59,838
♪ With all of your might ♪
3811
03:20:59,921 --> 03:21:03,171
♪ In the still of the night ♪
3812
03:21:03,255 --> 03:21:06,505
♪ In the still of the night ♪
3813
03:21:06,588 --> 03:21:13,588
♪ In the still of the night ♪