1 00:00:22,546 --> 00:00:27,546 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 2 00:00:35,005 --> 00:00:40,963 ♪ In the still of the night ♪ 3 00:00:41,046 --> 00:00:43,588 ♪ I held you ♪ 4 00:00:44,213 --> 00:00:47,505 ♪ Held you tight ♪ 5 00:00:47,588 --> 00:00:50,546 ♪ 'Cause I love ♪ 6 00:00:50,630 --> 00:00:53,546 ♪ Love you so ♪ 7 00:00:53,630 --> 00:00:56,880 ♪ Promise I'll never ♪ 8 00:00:56,963 --> 00:00:58,963 ♪ Let you go ♪ 9 00:00:59,046 --> 00:01:02,005 ♪ In the still of the night ♪ 10 00:01:02,088 --> 00:01:06,963 ♪ In the still of the night ♪ 11 00:01:07,046 --> 00:01:09,880 ♪ I remember ♪ 12 00:01:09,963 --> 00:01:13,338 ♪ That night in May ♪ 13 00:01:13,421 --> 00:01:19,838 ♪ The stars were bright above ♪ 14 00:01:19,921 --> 00:01:26,255 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 15 00:01:27,213 --> 00:01:33,213 ♪ To keep Your precious love... ♪ 16 00:01:36,755 --> 00:01:40,630 [Frank] When I was young, I thought house painters painted houses. 17 00:01:41,713 --> 00:01:44,171 [chuckles] What did I know? 18 00:01:44,255 --> 00:01:46,130 I was a working guy. 19 00:01:46,796 --> 00:01:50,046 A business agent for Teamster Local 107 20 00:01:50,130 --> 00:01:51,588 out of South Philly. 21 00:01:51,671 --> 00:01:54,213 One of a thousand working stiffs... 22 00:01:56,838 --> 00:01:58,588 until I wasn't no more. 23 00:02:00,630 --> 00:02:01,630 And then... 24 00:02:02,880 --> 00:02:04,671 I started painting houses... 25 00:02:06,713 --> 00:02:07,921 myself. 26 00:02:24,046 --> 00:02:25,213 In this particular matter, 27 00:02:25,296 --> 00:02:27,838 the whole thing was built around the wedding. 28 00:02:30,713 --> 00:02:34,380 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 29 00:02:34,463 --> 00:02:36,588 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 30 00:02:36,671 --> 00:02:38,630 he was Russell Bufalino's cousin. 31 00:02:40,005 --> 00:02:42,463 Now, Russell didn't want to fly, 32 00:02:42,546 --> 00:02:45,671 so I was gonna drive him to the wedding. 33 00:02:46,296 --> 00:02:48,630 He wanted to take care of some business along the way, 34 00:02:48,713 --> 00:02:51,713 which in Russell's case meant only one thing: 35 00:02:52,255 --> 00:02:54,171 Money... collecting it. 36 00:02:54,255 --> 00:02:55,671 So we'd drive. 37 00:02:55,755 --> 00:02:58,880 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 38 00:02:58,963 --> 00:03:00,796 Or I call her Reenie. 39 00:03:02,213 --> 00:03:05,838 I figured we would take 476 out of Philly, 40 00:03:05,921 --> 00:03:07,421 and then we go up to Pittston 41 00:03:07,505 --> 00:03:09,671 and pick up Russ, which is usually how we did it, 42 00:03:09,755 --> 00:03:13,421 and then Interstate 80 West 43 00:03:13,505 --> 00:03:15,088 through the rest of Pennsylvania, 44 00:03:15,171 --> 00:03:18,880 and then we'd go across Ohio, all the way to Toledo, 45 00:03:19,546 --> 00:03:22,505 and then we would go 75 North to Detroit. 46 00:03:25,713 --> 00:03:28,171 It was gonna take about three days 47 00:03:28,255 --> 00:03:31,380 with all the business breaks and cigarette stops, 48 00:03:31,463 --> 00:03:34,630 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 49 00:03:34,713 --> 00:03:37,505 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 50 00:03:37,588 --> 00:03:40,338 convinced him to stop smoking when they were getting kicked out 51 00:03:40,421 --> 00:03:43,463 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 52 00:03:44,296 --> 00:03:46,171 I don't know. It might have been one of those, 53 00:03:46,255 --> 00:03:49,546 "Please-God-if-I-ever-get-out- of-this-fucking-thing-alive- 54 00:03:49,630 --> 00:03:51,546 I'll-never-smoke-again things too." 55 00:03:51,630 --> 00:03:54,713 But I do know that from Castro on, 56 00:03:54,796 --> 00:03:57,130 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 57 00:03:57,213 --> 00:03:58,588 not even Carrie. 58 00:04:11,463 --> 00:04:12,921 [Carrie sighs] 59 00:04:17,005 --> 00:04:19,005 Can we stop soon? 60 00:04:21,255 --> 00:04:24,005 We're only in the car two minutes, honey. 61 00:04:24,088 --> 00:04:26,005 We're not even near the highway. 62 00:04:26,088 --> 00:04:29,046 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 63 00:04:29,921 --> 00:04:31,338 Well, it's not that so much. 64 00:04:31,421 --> 00:04:33,921 They don't let you stop on the highway. 65 00:04:35,046 --> 00:04:37,255 Okay, so then we'll smoke in the car. 66 00:04:38,255 --> 00:04:39,963 And what about my cataracts? 67 00:04:41,880 --> 00:04:43,505 I'll crack the window. 68 00:04:46,005 --> 00:04:49,296 Carrie, I made a vow. Remember? 69 00:04:49,380 --> 00:04:50,796 Remember I made a vow, Carrie? 70 00:04:50,880 --> 00:04:53,296 [Carrie sighs] Yeah, now I can't smoke on... 71 00:04:53,921 --> 00:04:55,796 All right, and now I can't smoke. 72 00:05:00,130 --> 00:05:01,630 [lighter clicking] 73 00:05:05,255 --> 00:05:06,505 [Russell sighs] 74 00:05:14,880 --> 00:05:16,463 See where we are? 75 00:05:21,171 --> 00:05:22,963 Is... Is that... 76 00:05:24,088 --> 00:05:26,130 [chuckles] What are those odds? 77 00:05:42,838 --> 00:05:45,546 [engine revving] 78 00:05:45,630 --> 00:05:47,255 [engine stalling] 79 00:05:49,463 --> 00:05:51,130 [shifting gears] 80 00:05:54,671 --> 00:05:56,421 [engine continues stalling] 81 00:06:00,046 --> 00:06:02,338 [engine slows and stops] 82 00:06:16,630 --> 00:06:21,338 [big band jazz music playing] 83 00:06:28,421 --> 00:06:30,005 [Russell] What's the problem, kid? 84 00:06:33,588 --> 00:06:36,380 I don't... I don't know. It sounds funny. 85 00:06:36,463 --> 00:06:38,796 It stops, it starts, it loses power. 86 00:06:40,171 --> 00:06:41,921 Let me see if I can give you a hand. 87 00:06:44,088 --> 00:06:47,421 Let me see. [grunts] Check all these plugs. 88 00:06:48,255 --> 00:06:49,921 Spark plugs are okay. 89 00:06:50,005 --> 00:06:52,880 The distributor cap's okay. 90 00:06:52,963 --> 00:06:53,796 Good. 91 00:06:53,880 --> 00:06:56,296 It's gotta be something with... with this. 92 00:06:57,005 --> 00:06:58,671 Uh-oh. Timing chain. 93 00:06:59,338 --> 00:07:01,880 This is what this is. There's a cap on it. 94 00:07:01,963 --> 00:07:04,588 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 95 00:07:05,630 --> 00:07:07,588 So that means they're getting worn out. 96 00:07:07,671 --> 00:07:08,755 You just gotta... 97 00:07:08,838 --> 00:07:11,338 Try that now. Tighten it up. 98 00:07:12,463 --> 00:07:13,880 [engine starting] 99 00:07:15,463 --> 00:07:16,296 Huh? 100 00:07:17,130 --> 00:07:19,588 -I can drive 'em. I can't fix 'em. -[chuckles] 101 00:07:19,671 --> 00:07:21,380 You're back in business, kid. 102 00:07:21,463 --> 00:07:22,671 Thanks. 103 00:07:24,463 --> 00:07:26,338 -I owe you anything? -No. 104 00:07:26,421 --> 00:07:28,338 No, you don't owe me anything. 105 00:07:28,421 --> 00:07:29,380 Oh, thanks. 106 00:07:29,463 --> 00:07:32,005 -Frank. -Hey, Frank. How ya doing? 107 00:07:34,796 --> 00:07:35,880 What's your name? 108 00:07:39,421 --> 00:07:40,630 Where you from? 109 00:07:41,546 --> 00:07:43,421 -Philly. -Oh, you're from Philly. 110 00:07:43,505 --> 00:07:44,546 -Yeah. -Ah. 111 00:07:46,380 --> 00:07:47,963 Where you hang out there? 112 00:07:48,630 --> 00:07:49,713 Callahan's. 113 00:07:50,338 --> 00:07:53,380 Bocce Club. But it's a bar, it's not a bocce club. 114 00:07:53,963 --> 00:07:55,838 Oh, yeah. You play bocce? 115 00:07:55,921 --> 00:07:58,046 -Nah. -Oh. [chuckles] 116 00:07:58,130 --> 00:08:01,046 All right, Frankie... get that fixed. 117 00:08:01,130 --> 00:08:02,546 Because it'll go again on you, I'm telling you. 118 00:08:02,630 --> 00:08:03,630 -Thank you. -All right. 119 00:08:03,713 --> 00:08:05,755 -[Frank] I will. Thanks again. -[Russell] Good luck, buddy. 120 00:08:08,255 --> 00:08:11,171 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 121 00:08:11,255 --> 00:08:13,546 'Cause he owned something, you could tell. 122 00:08:13,630 --> 00:08:15,671 Yeah, it turns out he owned the whole road. 123 00:08:18,588 --> 00:08:21,630 ["I Hear You Knocking" by Smiley Lewis playing] 124 00:08:29,588 --> 00:08:34,380 ♪ You went away and left me Long time ago ♪ 125 00:08:35,588 --> 00:08:37,130 [clucking] 126 00:08:37,213 --> 00:08:38,213 This one? 127 00:08:40,796 --> 00:08:41,838 [knife slashes] 128 00:08:41,921 --> 00:08:43,505 [bartender] Salute! Drink up, fellas. 129 00:08:43,588 --> 00:08:45,046 God bless. 130 00:08:45,130 --> 00:08:47,171 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 131 00:08:48,838 --> 00:08:50,130 It's a bar. 132 00:08:50,213 --> 00:08:51,421 Say hello to your wife, huh? 133 00:08:52,421 --> 00:08:55,921 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 134 00:08:56,005 --> 00:08:58,505 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 135 00:08:58,588 --> 00:09:00,921 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 136 00:09:02,755 --> 00:09:04,963 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 137 00:09:05,046 --> 00:09:06,838 You see him? He's got a receding hairline. 138 00:09:06,921 --> 00:09:08,463 [bartender] Yeah, you'll make a lot of money with him. 139 00:09:08,546 --> 00:09:11,296 See him there? Skinny Razor. He owns the place. 140 00:09:11,380 --> 00:09:12,380 Razor? 141 00:09:12,463 --> 00:09:14,713 He shylocks and runs a little book out of the joint. 142 00:09:14,796 --> 00:09:16,838 He's got a lot of good action, good connections. 143 00:09:17,630 --> 00:09:20,463 -Razor's his name? -Yeah, he used to work at a butcher shop. 144 00:09:23,963 --> 00:09:26,755 My friend Frank Irish is here. The one I told you about? 145 00:09:29,463 --> 00:09:31,713 -Oh, the truck. -Yeah, hindquarters. 146 00:09:32,421 --> 00:09:33,421 Frank Sheeran. 147 00:09:35,338 --> 00:09:36,338 You like steak? 148 00:09:37,546 --> 00:09:38,630 I do. 149 00:09:38,713 --> 00:09:40,005 [Frank] I deliver steak. 150 00:09:40,796 --> 00:09:41,796 Do ya? 151 00:09:41,880 --> 00:09:42,963 [Frank] Good steak. 152 00:09:43,588 --> 00:09:45,463 I could deliver you steak. 153 00:09:48,796 --> 00:09:50,630 -[Skinny] Could ya? -[Frank] I could. 154 00:09:51,505 --> 00:09:54,088 Good price too. The best. 155 00:09:56,130 --> 00:09:57,755 -We'll talk later. -[Frank] Okay. 156 00:09:57,838 --> 00:09:58,671 [Johnny] Thanks, Skinny. 157 00:10:02,921 --> 00:10:04,671 Oh, it's freezing out there. 158 00:10:04,755 --> 00:10:06,296 Ah, I don't mind it. 159 00:10:06,380 --> 00:10:07,505 Not me. I hate it. 160 00:10:08,713 --> 00:10:10,171 Hey, do me a favor. When you go outside... 161 00:10:11,338 --> 00:10:12,796 put the seal on for me. 162 00:10:15,463 --> 00:10:18,546 -All right. I gotta go out anyway. -[man] I owe you one. 163 00:10:18,630 --> 00:10:20,213 ["I Hear You Knocking" continues playing] 164 00:10:20,296 --> 00:10:23,671 ♪ You'd better go back To your used-to-be ♪ 165 00:10:24,505 --> 00:10:29,463 ♪ Because your love's no good to me ♪ 166 00:10:29,546 --> 00:10:31,796 ♪ I hear you knocking ♪ 167 00:10:34,046 --> 00:10:37,046 ♪ But you can't come in ♪ 168 00:10:41,338 --> 00:10:43,463 ♪ I hear you knocking ♪ 169 00:10:45,588 --> 00:10:48,338 ♪ Go back where you've been ♪ 170 00:10:48,421 --> 00:10:50,671 ["The Fat Man" by Fats Domino playing] 171 00:11:16,130 --> 00:11:19,380 ♪ They call, they call me the fat man ♪ 172 00:11:19,963 --> 00:11:22,963 ♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪ 173 00:11:23,046 --> 00:11:24,380 There you go, Frank. 174 00:11:25,296 --> 00:11:26,880 -See you next time. -All right, Tony. Thanks. 175 00:11:29,921 --> 00:11:31,005 Much better, Frank. 176 00:11:31,505 --> 00:11:35,130 I don't go near Choice. I only do Prime. That's it. 177 00:11:35,213 --> 00:11:36,671 Can I get some more for next Tuesday? 178 00:11:37,255 --> 00:11:38,296 How many you want? 179 00:11:40,088 --> 00:11:41,005 At least five. 180 00:11:41,088 --> 00:11:42,880 [all laugh] 181 00:11:42,963 --> 00:11:44,838 Okay. Five, you got. 182 00:11:44,921 --> 00:11:46,755 [priest speaking Latin] 183 00:11:54,588 --> 00:11:57,380 -Amen. -[all] Amen. 184 00:12:05,421 --> 00:12:07,005 What the fuck is this? 185 00:12:08,505 --> 00:12:09,505 Tony, I don't... 186 00:12:10,130 --> 00:12:12,171 -What the fuck is this, Frank? -I don't... I don't know. 187 00:12:12,255 --> 00:12:14,296 [hesitates] I mean... 188 00:12:14,963 --> 00:12:16,630 I don't load the truck. 189 00:12:16,713 --> 00:12:18,255 The loaders are supposed to load the truck. 190 00:12:18,338 --> 00:12:19,921 Maybe they didn't do their work. I don't know. 191 00:12:20,005 --> 00:12:22,005 You didn't realize you were driving a light horse? 192 00:12:22,088 --> 00:12:24,046 No. I just... Nothing. It felt fine. 193 00:12:24,130 --> 00:12:26,005 Oh, come on, Frank. Come on. 194 00:12:26,088 --> 00:12:28,463 [sputtering] I'm telling you. I... 195 00:12:29,213 --> 00:12:31,296 God's truth. I just don't know what happened. 196 00:12:31,380 --> 00:12:33,005 I don't know. Maybe some... 197 00:12:34,046 --> 00:12:35,255 [sighs] 198 00:12:36,880 --> 00:12:38,546 -It's empty. -I know it is. 199 00:12:39,838 --> 00:12:41,046 I know it is. 200 00:12:41,838 --> 00:12:44,755 What are you guys looking at? Go back to work. 201 00:12:44,838 --> 00:12:45,796 All of youse! 202 00:12:47,796 --> 00:12:49,296 What am I gonna tell the boss? 203 00:12:49,380 --> 00:12:51,213 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 204 00:12:51,296 --> 00:12:53,005 Just don't look at me 'cause I, you know... 205 00:12:53,088 --> 00:12:56,046 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, Frank. 206 00:12:56,130 --> 00:12:57,171 I'm telling you right now. 207 00:12:57,255 --> 00:12:58,755 Me, I just drive the truck. That's all I do. 208 00:12:58,838 --> 00:13:01,213 [Bill] Okay, Frank Sheeran. Am I saying that right? 209 00:13:01,296 --> 00:13:02,713 [Frank] Yeah, you said right. 210 00:13:02,796 --> 00:13:06,171 Uh, under the contract, thanks to Jimmy Hoffa... 211 00:13:07,171 --> 00:13:09,713 management can only fire a driver on very specific charges. 212 00:13:10,713 --> 00:13:13,130 -So, you ever show up late? -No. 213 00:13:13,213 --> 00:13:14,963 -Do you have any moving violations? -No. 214 00:13:15,046 --> 00:13:16,796 -Do you drink on the job? -No. 215 00:13:16,880 --> 00:13:18,130 You ever hit anybody? 216 00:13:18,213 --> 00:13:19,671 -On the job? -Yeah. 217 00:13:19,755 --> 00:13:21,380 -No. -Okay. 218 00:13:21,921 --> 00:13:23,671 What about stealing, that ain't grounds? 219 00:13:24,255 --> 00:13:25,255 Well... 220 00:13:25,921 --> 00:13:27,255 can they prove it? 221 00:13:28,255 --> 00:13:29,630 I don't think so. 222 00:13:29,713 --> 00:13:31,338 All right then, we don't have nothing to worry about. 223 00:13:34,380 --> 00:13:35,546 If they can prove it, 224 00:13:36,130 --> 00:13:38,713 they're just gonna want names from you. Accomplices. 225 00:13:38,796 --> 00:13:40,880 That's all. You give them a couple of names, you go home. 226 00:13:41,546 --> 00:13:42,463 Keep your job. 227 00:13:43,505 --> 00:13:44,671 What do you think about that? 228 00:13:44,755 --> 00:13:47,713 -Would you give them names? -No. No names. 229 00:13:52,546 --> 00:13:54,005 You know, I don't, uh... 230 00:13:54,088 --> 00:13:55,713 I don't care whether you did it or not. 231 00:13:56,213 --> 00:13:57,421 That makes no difference to me. 232 00:13:57,505 --> 00:14:00,046 -Yeah, I know. -I'm here to defend you. Right? 233 00:14:00,130 --> 00:14:01,088 Right. 234 00:14:06,255 --> 00:14:07,671 What, you want to know if I did it or not? 235 00:14:07,755 --> 00:14:09,796 -Well... -[chuckling] 236 00:14:10,921 --> 00:14:12,213 I'm gonna defend you either way. 237 00:14:12,296 --> 00:14:13,505 Yeah, all right, but... 238 00:14:16,130 --> 00:14:19,963 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 239 00:14:22,130 --> 00:14:24,838 [Bill] Your Honor, if this was about right or wrong, 240 00:14:24,921 --> 00:14:27,338 the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 241 00:14:27,421 --> 00:14:28,421 They didn't. 242 00:14:28,505 --> 00:14:30,130 They only accused Mr. Sheeran 243 00:14:30,213 --> 00:14:32,546 because the company hoped he could name conspirators, 244 00:14:32,630 --> 00:14:35,796 which he couldn't do because they don't exist. 245 00:14:35,880 --> 00:14:38,630 They don't exist because he didn't steal anything. 246 00:14:38,713 --> 00:14:42,255 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 247 00:14:42,338 --> 00:14:45,671 who in eight years has never taken a day of sick leave. 248 00:14:46,505 --> 00:14:48,380 The only rule he ever broke is his own union's, 249 00:14:48,463 --> 00:14:51,713 by helping others carry sides of beef from his truck 250 00:14:51,796 --> 00:14:54,546 to their refrigerators in the dead of winter. 251 00:14:57,380 --> 00:14:58,588 [clerk] All rise. 252 00:14:58,671 --> 00:14:59,671 Court is in session. 253 00:15:00,838 --> 00:15:02,880 [judge] I'm dismissing this case with a warning. 254 00:15:02,963 --> 00:15:04,338 Yes, Your Honor. 255 00:15:04,421 --> 00:15:05,755 No, no, not you, Mr. Sheeran. 256 00:15:05,838 --> 00:15:08,380 You bring another working man before this court 257 00:15:08,463 --> 00:15:10,380 with threats instead of evidence, 258 00:15:10,463 --> 00:15:11,755 believe me, you'll be sorry. 259 00:15:11,838 --> 00:15:14,255 If I owned stock in this company, I would sell it. 260 00:15:15,588 --> 00:15:18,130 [Frank] I don't know how he did it, and I ain't gonna ask. 261 00:15:18,213 --> 00:15:21,713 All I know is that Bill Bufalino got me out of a case 262 00:15:21,796 --> 00:15:24,255 where I should never have gotten away with it. 263 00:15:24,338 --> 00:15:25,588 I should've been down for the count. 264 00:15:25,671 --> 00:15:27,921 People are gonna appreciate what you did today, Frank. 265 00:15:28,005 --> 00:15:31,046 You know, they got families, they got kids. 266 00:15:32,255 --> 00:15:33,421 They need those jobs. 267 00:15:34,963 --> 00:15:36,505 [Frank] Instead, we went out celebrating... 268 00:15:36,588 --> 00:15:37,796 Russell! 269 00:15:37,880 --> 00:15:40,421 [Frank] ...and I met what was gonna turn out to be 270 00:15:40,505 --> 00:15:41,505 the rest of my life. 271 00:15:41,588 --> 00:15:43,796 You know, I thought that was you walking in outside. 272 00:15:43,880 --> 00:15:45,421 [Bill] Yeah, yeah, you know, this is our place. 273 00:15:45,505 --> 00:15:47,755 Can I introduce you to this new guy Frank? 274 00:15:47,838 --> 00:15:49,171 Yeah, yeah, yeah. 275 00:15:49,255 --> 00:15:51,796 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 276 00:15:51,880 --> 00:15:53,546 -How are ya? -Hi, nice to meet you. 277 00:15:53,630 --> 00:15:55,630 You helped me with my truck a couple of months ago. 278 00:15:55,713 --> 00:15:57,963 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 279 00:15:58,046 --> 00:15:59,755 -Yeah. -Did you get it fixed? 280 00:15:59,838 --> 00:16:01,505 -I fixed it the next day, yeah. -[Russell] Attaboy. 281 00:16:01,588 --> 00:16:03,588 -Thanks again. -Oh, you're welcome. 282 00:16:03,671 --> 00:16:05,171 My pleasure. I'm glad you fixed it. 283 00:16:07,296 --> 00:16:09,130 [imperceptible] 284 00:16:11,213 --> 00:16:12,213 You better watch. 285 00:16:12,296 --> 00:16:14,463 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 286 00:16:14,546 --> 00:16:15,838 [both chuckle] 287 00:16:15,921 --> 00:16:17,380 You're not afraid of tough guys, are ya? 288 00:16:17,463 --> 00:16:18,296 No. 289 00:16:18,380 --> 00:16:20,421 I didn't think so. I'll see you around. 290 00:16:20,505 --> 00:16:21,588 -[Frank] Okay. -Thanks, Russell. 291 00:16:21,671 --> 00:16:23,588 Your cousin saved my ass. 292 00:16:23,671 --> 00:16:25,380 I could've lost the whole load. 293 00:16:25,463 --> 00:16:28,005 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 294 00:16:28,088 --> 00:16:29,921 Yeah, he worked at Canada Dry for a long time. 295 00:16:30,005 --> 00:16:31,171 -Vito, how are you? -Pleasure. 296 00:16:31,255 --> 00:16:32,963 I think, uh... Let's take the booth. 297 00:16:33,046 --> 00:16:34,671 Come on. You're gonna love this. 298 00:16:34,755 --> 00:16:36,046 [Frank] Maybe I didn't know 299 00:16:36,130 --> 00:16:38,505 who Russell Bufalino was back then, 300 00:16:38,588 --> 00:16:41,796 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 301 00:16:41,880 --> 00:16:43,880 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 302 00:16:43,963 --> 00:16:48,338 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 303 00:16:48,421 --> 00:16:51,213 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 304 00:16:51,296 --> 00:16:52,463 That, I knew. 305 00:17:00,171 --> 00:17:02,088 And that was all I had to know 306 00:17:02,171 --> 00:17:03,671 to know that Russell Bufalino 307 00:17:03,755 --> 00:17:06,546 was no truck mechanic from Canada Dry. 308 00:17:06,630 --> 00:17:09,880 [slow harmonica music playing] 309 00:17:11,213 --> 00:17:12,963 [Frank in Italian] This bread is very good. 310 00:17:13,963 --> 00:17:15,130 [Russell in Italian] Good, eh? 311 00:17:17,005 --> 00:17:20,963 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 312 00:17:21,796 --> 00:17:23,380 In Italy - the war. 313 00:17:23,463 --> 00:17:25,588 Ah. Where? 314 00:17:26,296 --> 00:17:27,546 Salerno. 315 00:17:28,880 --> 00:17:29,838 Anzio. 316 00:17:31,088 --> 00:17:32,380 Sicily... 317 00:17:32,463 --> 00:17:33,713 around Catania. 318 00:17:33,796 --> 00:17:36,713 Catania? I'm from Catania. 319 00:17:36,796 --> 00:17:40,213 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 320 00:17:40,296 --> 00:17:41,255 [Russell laughs] 321 00:17:43,296 --> 00:17:45,671 How long were you in the war? 322 00:17:46,463 --> 00:17:47,671 Four years. 323 00:17:48,255 --> 00:17:51,213 411 days in combat... 324 00:17:51,921 --> 00:17:53,880 ...122 at Anzio. 325 00:17:54,713 --> 00:17:56,380 [in English] Forty-fifth Infantry. 326 00:17:57,546 --> 00:17:58,838 Minchia. 327 00:17:58,921 --> 00:18:01,213 -Yeah. Yeah. -Minchia. 328 00:18:03,255 --> 00:18:05,296 [in Italian] Were you afraid of dying? 329 00:18:07,546 --> 00:18:08,755 Always afraid. 330 00:18:09,421 --> 00:18:13,005 [in English] And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 331 00:18:13,088 --> 00:18:15,130 -That's a lot of bullshit. You know? -Yeah. 332 00:18:15,213 --> 00:18:17,463 Everybody's afraid. And you pray a lot. 333 00:18:18,088 --> 00:18:19,588 I prayed a lot. 334 00:18:19,671 --> 00:18:22,213 I prayed that I'd never sin again as long as I live 335 00:18:22,296 --> 00:18:23,880 if I could just get out of here. 336 00:18:25,588 --> 00:18:29,046 But then the fighting starts and then you forget about everything. 337 00:18:29,130 --> 00:18:32,338 You're just trying to survive, stay alive. 338 00:18:33,630 --> 00:18:36,380 Once I saw that I was getting through the war, 339 00:18:36,463 --> 00:18:38,421 I looked around me, I said... 340 00:18:39,005 --> 00:18:41,588 I said, "From now on, whatever happens, happens." 341 00:18:43,463 --> 00:18:45,838 Che successe successe. Fuck it. 342 00:18:46,921 --> 00:18:49,505 You know, you got orders, you follow them. 343 00:18:49,588 --> 00:18:52,463 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 344 00:18:52,546 --> 00:18:55,630 you know, and they don't tell you what to do... 345 00:18:56,421 --> 00:18:58,838 But they just say, you know, "Hurry up." 346 00:19:02,713 --> 00:19:04,421 It's crazy, but I never understood 347 00:19:04,505 --> 00:19:06,796 how they would just keep digging 348 00:19:06,880 --> 00:19:08,421 their own graves, you know. I mean... 349 00:19:08,505 --> 00:19:09,630 Stop! 350 00:19:10,255 --> 00:19:11,255 Raus! 351 00:19:12,588 --> 00:19:13,796 [panting] 352 00:19:14,963 --> 00:19:17,880 [Frank] Well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 353 00:19:18,713 --> 00:19:20,463 the guy with the gun 354 00:19:21,046 --> 00:19:22,588 would change his mind. 355 00:19:39,046 --> 00:19:42,255 [Frank] Russell, he... he took a shine to me right away. 356 00:19:43,671 --> 00:19:44,755 After a while, 357 00:19:45,380 --> 00:19:48,255 he started giving me little things to do. 358 00:19:49,046 --> 00:19:51,338 But then Angelo himself, 359 00:19:51,421 --> 00:19:53,546 he started giving me little things to do too. 360 00:19:57,463 --> 00:20:00,046 Russ's wife, Carrie, her family 361 00:20:00,130 --> 00:20:01,963 goes all the way back, way, way back 362 00:20:02,046 --> 00:20:04,713 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 363 00:20:05,380 --> 00:20:07,630 They talked about it all the time. 364 00:20:07,713 --> 00:20:10,755 She came from mob royalty, if you want to call it that. 365 00:20:13,005 --> 00:20:14,963 To them, it was like they came over on the... 366 00:20:15,046 --> 00:20:17,046 the Italian Mayflower. 367 00:20:44,421 --> 00:20:46,880 Why don't you go upstairs, wash up. 368 00:20:47,921 --> 00:20:50,338 Give me those clothes. I'll get rid of them. 369 00:20:53,963 --> 00:20:56,171 Don't forget your shoes, Russell. 370 00:21:05,255 --> 00:21:06,671 Hey, Frank, 371 00:21:07,255 --> 00:21:08,713 can we stop soon? 372 00:21:08,796 --> 00:21:12,255 [Frank] Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 373 00:21:13,005 --> 00:21:14,338 He's out cold. 374 00:21:24,505 --> 00:21:25,713 [Carrie] No, no, I got it. 375 00:21:25,796 --> 00:21:26,880 -Sure? -[Carrie] Yeah. 376 00:21:33,421 --> 00:21:34,505 Where are we? 377 00:21:34,588 --> 00:21:35,838 We're close to Lewisburg. 378 00:21:37,046 --> 00:21:38,838 Let me know when we get there. Remind me. 379 00:21:38,921 --> 00:21:41,046 -I got some stops to make. -Okay. 380 00:21:46,005 --> 00:21:47,421 [imperceptible] 381 00:21:52,838 --> 00:21:54,463 [Frank] Russell had a piece of everything. 382 00:21:54,546 --> 00:21:56,546 [Latin American jazz music playing] 383 00:21:56,630 --> 00:21:58,213 [sewing machine whirring] 384 00:21:58,296 --> 00:22:02,046 He had this store in Pittston called Penn Drape & Curtains. 385 00:22:02,130 --> 00:22:03,963 And he ran everything out of there. 386 00:22:04,755 --> 00:22:06,588 Who knew what it all was? 387 00:22:06,671 --> 00:22:08,463 I mean, I'm sure the man had partners. 388 00:22:08,546 --> 00:22:10,296 They always have partners. 389 00:22:10,380 --> 00:22:12,088 Nobody keeps all the money. 390 00:22:13,338 --> 00:22:16,130 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 391 00:22:16,671 --> 00:22:19,880 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 392 00:22:20,421 --> 00:22:22,296 You didn't know how much to bribe him, 393 00:22:22,380 --> 00:22:24,130 Russell was gonna tell you. 394 00:22:24,755 --> 00:22:27,338 All right, all right. Uh, I'll be right there. 395 00:22:28,213 --> 00:22:30,130 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 396 00:22:30,213 --> 00:22:32,796 [Frank] You want to promote one of your guys, 397 00:22:32,880 --> 00:22:35,588 Russ would tell you you could or you could not. 398 00:22:35,671 --> 00:22:36,838 Do me a favor. 399 00:22:36,921 --> 00:22:39,505 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 400 00:22:39,588 --> 00:22:40,796 And just hang around for a while. 401 00:22:40,880 --> 00:22:42,963 These guys keep coming around, so straighten them out. 402 00:22:43,046 --> 00:22:44,421 -I'll take care of it, Russ. -Okay. 403 00:22:44,505 --> 00:22:45,588 -Thank you. -No problem. 404 00:22:45,671 --> 00:22:46,796 Where's... Oh, here you are. 405 00:22:46,880 --> 00:22:47,713 I'm right here. 406 00:22:47,796 --> 00:22:49,671 [Frank] You want to make somebody disappear, 407 00:22:49,755 --> 00:22:51,463 you got to get Russell's permission. 408 00:22:51,546 --> 00:22:53,296 You know, no two ways about it. 409 00:22:53,380 --> 00:22:56,213 -No, I wasn't worried. -I didn't think so. 410 00:22:56,296 --> 00:22:58,963 -Tell your father I said "Hi." -I'll tell him. Thanks. 411 00:22:59,046 --> 00:23:00,671 What are you doing here? I just told Bruno. 412 00:23:00,755 --> 00:23:01,755 You gotta go with Bruno. 413 00:23:01,838 --> 00:23:03,421 -Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. -Yeah. Take care. 414 00:23:03,505 --> 00:23:05,421 [Frank] And when you did something for Russ, 415 00:23:05,505 --> 00:23:07,213 you did it yourself. 416 00:23:07,296 --> 00:23:09,088 Like Russ used to say... 417 00:23:09,171 --> 00:23:11,671 [Russell] When I ask somebody to take care of something for me, 418 00:23:11,755 --> 00:23:13,838 I expect them to take care of it themselves. 419 00:23:13,921 --> 00:23:16,255 I don't need two roads coming back to me. 420 00:23:16,338 --> 00:23:19,796 [Latin American jazz music continues playing] 421 00:24:10,088 --> 00:24:11,838 -[gunshots] -[people screaming] 422 00:24:11,921 --> 00:24:12,963 [glass shatters] 423 00:24:13,046 --> 00:24:14,838 [gunshots continue] 424 00:24:20,671 --> 00:24:23,505 [Frank] When Anastasia got killed in the barbershop, 425 00:24:23,588 --> 00:24:26,630 it was Russell they brought in to calm things down, 426 00:24:26,713 --> 00:24:29,421 so that everybody wasn't just going around killing everybody 427 00:24:29,505 --> 00:24:30,921 and it could all get straightened out. 428 00:24:32,630 --> 00:24:34,255 We know what happened. 429 00:24:34,338 --> 00:24:36,338 We can't change it. It is what it is. 430 00:24:36,421 --> 00:24:39,296 Please tell my friend I'm happy to help. 431 00:24:39,380 --> 00:24:41,963 [Frank] You'd never know it by looking at this guy, 432 00:24:42,046 --> 00:24:44,963 but all roads led back to Russ. 433 00:24:46,046 --> 00:24:47,880 [engine idling] 434 00:24:52,796 --> 00:24:53,963 Where's the money? 435 00:24:54,046 --> 00:24:55,588 -He don't have it. -He don't have it? 436 00:24:56,380 --> 00:24:58,505 He said something about his mother-- 437 00:24:58,588 --> 00:24:59,588 Stop. Don't tell me. 438 00:24:59,671 --> 00:25:00,671 Let me guess. 439 00:25:01,171 --> 00:25:03,546 His mother died and the funeral set him back. 440 00:25:03,630 --> 00:25:06,338 -Yeah? -Yeah. Exactly. Exactly. 441 00:25:06,421 --> 00:25:07,796 His fucking mother's... 442 00:25:07,880 --> 00:25:09,963 fucking dying over and over for the last ten years. 443 00:25:12,380 --> 00:25:13,338 What do I do? 444 00:25:13,421 --> 00:25:14,755 Don't leave. 445 00:25:16,505 --> 00:25:18,338 [church bell tolling in distance] 446 00:25:27,505 --> 00:25:28,463 Here. 447 00:25:28,546 --> 00:25:30,838 Just show it to him. Don't use it. 448 00:25:46,421 --> 00:25:48,588 [car door opens and closes] 449 00:25:48,671 --> 00:25:50,005 [Frank] Hey. Look. 450 00:25:50,088 --> 00:25:51,088 Hey, Frank. 451 00:25:53,171 --> 00:25:55,255 Skinny wants to see you. You get in the car. 452 00:25:55,338 --> 00:25:57,713 -I was just gonna go see him. -Get in the fucking car. 453 00:25:58,671 --> 00:26:00,046 -I was just gonna-- -Get in the fucking car! 454 00:26:00,130 --> 00:26:02,046 -I was just gonna go see him! -Yeah, don't get cute with me. 455 00:26:02,130 --> 00:26:03,421 You give me that bullshit about your mother. 456 00:26:03,505 --> 00:26:04,630 Get in the fucking car! 457 00:26:04,713 --> 00:26:05,963 Frank, I swear to God, I was just gonna-- 458 00:26:06,046 --> 00:26:07,630 -Get in the fucking car! -[car door closes] 459 00:26:12,255 --> 00:26:13,755 [Frank] You want to get cute with me? 460 00:26:13,838 --> 00:26:15,505 All that fucking bullshit about your mother 461 00:26:15,588 --> 00:26:17,380 and sick and all that and dying. 462 00:26:17,463 --> 00:26:18,713 [man] I swear, I was just gonna go see him. 463 00:26:18,796 --> 00:26:19,630 [Frank] You'll see him right now. 464 00:26:19,713 --> 00:26:21,380 I swear to God, I was gonna come see you tomorrow. 465 00:26:21,463 --> 00:26:22,963 -[Skinny] Tomorrow? -Tomorrow. I swear to God. 466 00:26:23,046 --> 00:26:24,921 Tomorrow. Here. 467 00:26:25,005 --> 00:26:26,005 -What time? -What time do you want me? 468 00:26:26,088 --> 00:26:27,255 One o'clock? I'll be here at 1:00. 469 00:26:27,338 --> 00:26:29,338 One o'clock? What, are you sleeping in? 470 00:26:29,921 --> 00:26:31,046 You tell me. 471 00:26:31,796 --> 00:26:32,963 Ten o'clock. Here. 472 00:26:33,046 --> 00:26:34,296 -Ten o'clock. Tomorrow. -Tomorrow. 473 00:26:34,380 --> 00:26:37,171 Swear on your mother. Swear on your mother! 474 00:26:37,255 --> 00:26:39,005 -Swear on your mother! -I swear on my mother! 475 00:26:39,088 --> 00:26:39,921 I swear on my mother! 476 00:26:40,005 --> 00:26:41,338 What time you gonna be here tomorrow? 477 00:26:41,421 --> 00:26:43,005 -I'll be here at ten o'clock. -Ten o'clock? 478 00:26:43,088 --> 00:26:45,255 -Tomorrow. Here. -[man] Yeah. Yeah. 479 00:26:45,338 --> 00:26:47,338 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 480 00:26:47,421 --> 00:26:48,421 Get him out of here. 481 00:26:49,713 --> 00:26:50,796 Get out of here. 482 00:26:51,421 --> 00:26:53,421 I swear to God, I'll be here. How am I supposed to get home? 483 00:26:53,505 --> 00:26:55,171 -[Frank] Get out of here. -Take the fucking bus! 484 00:26:55,255 --> 00:26:56,713 [laughing] 485 00:26:58,046 --> 00:26:59,546 [Skinny] Let his mother pick him up. 486 00:26:59,630 --> 00:27:01,755 [slow jazz song playing] 487 00:27:10,380 --> 00:27:11,796 What's the matter with her? 488 00:27:12,296 --> 00:27:13,630 [Irene] Nothing. She knocked something over 489 00:27:13,713 --> 00:27:16,421 at the grocery store and made a mess, 490 00:27:16,505 --> 00:27:18,505 -and the grocer yelled at her. -He yelled at her? 491 00:27:18,588 --> 00:27:19,963 Yeah, and he shoved her. 492 00:27:20,046 --> 00:27:21,130 He shoved her? 493 00:27:22,296 --> 00:27:23,296 Yeah. 494 00:27:23,380 --> 00:27:24,338 Did he shove you? 495 00:27:25,963 --> 00:27:27,088 Who was this? The guy at the store? 496 00:27:27,171 --> 00:27:29,046 The grocery store on the corner? Joe? 497 00:27:32,796 --> 00:27:33,671 Did he? 498 00:27:34,588 --> 00:27:35,963 Honey, did he shove you? 499 00:27:37,921 --> 00:27:39,755 Just answer me. Did he push you? 500 00:27:39,838 --> 00:27:42,130 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 501 00:27:42,796 --> 00:27:43,796 Let's go. 502 00:27:46,671 --> 00:27:47,880 Frank. 503 00:27:47,963 --> 00:27:50,463 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 504 00:27:50,546 --> 00:27:51,546 [Frank] What do you mean, he didn't mean it? 505 00:27:51,630 --> 00:27:52,880 He touched her. What, are you kidding me? 506 00:27:52,963 --> 00:27:54,713 He has no right to push her. Touch her. 507 00:27:54,796 --> 00:27:56,921 -Not even put one pinky on her. -[door shuts] 508 00:28:03,505 --> 00:28:05,255 That's him, right? 509 00:28:05,338 --> 00:28:06,546 Stay here. Stay here. 510 00:28:10,213 --> 00:28:12,630 [Joe] Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 511 00:28:12,713 --> 00:28:14,463 -I only did what... -You touched my daughter? 512 00:28:14,546 --> 00:28:15,963 [Joe groaning] 513 00:28:16,046 --> 00:28:18,171 [church bell tolling in distance] 514 00:28:20,296 --> 00:28:21,671 God, I'm sorry. 515 00:28:22,296 --> 00:28:23,713 No. Please. No, no, Frank. 516 00:28:23,796 --> 00:28:25,755 Frank, please, please, please. No. 517 00:28:25,838 --> 00:28:27,255 [groaning] 518 00:28:30,255 --> 00:28:31,546 [Joe yells] 519 00:28:31,630 --> 00:28:33,463 [Joe screaming] 520 00:28:33,546 --> 00:28:35,296 No, no, Frank! No! 521 00:28:35,380 --> 00:28:37,421 -[groaning and panting] -[Frank grunts] 522 00:28:38,213 --> 00:28:39,046 -[bones crack] -[screams] 523 00:28:39,130 --> 00:28:41,213 -Take that, you motherfucker! -No! Come on! 524 00:28:41,296 --> 00:28:43,130 [Joe gasping and groaning] 525 00:28:43,921 --> 00:28:48,046 [Joe] Oh, my fucking hand. My fucking hand! 526 00:29:08,838 --> 00:29:09,838 [baby coos softly] 527 00:29:13,296 --> 00:29:14,713 [priest] Dolores. 528 00:29:14,796 --> 00:29:16,630 [priest continues in Latin] 529 00:29:22,296 --> 00:29:24,130 -Amen. -[all] Amen. 530 00:29:24,213 --> 00:29:27,546 [Frank] Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 531 00:29:27,630 --> 00:29:31,463 It was a wonderful occasion, and we were honored. 532 00:29:32,088 --> 00:29:33,505 Everybody showed up. 533 00:29:33,588 --> 00:29:34,588 [all] Amen. 534 00:29:34,671 --> 00:29:36,505 [priest speaking Latin] 535 00:29:54,171 --> 00:29:55,338 -Amen. -[all] Amen. 536 00:29:55,421 --> 00:29:57,046 [Frank] The only thing is, 537 00:29:57,130 --> 00:29:59,880 you got more kids, you gotta earn more money. 538 00:30:02,713 --> 00:30:04,630 You wanna make a quick ten grand? 539 00:30:05,463 --> 00:30:07,171 [Frank] Whispers DiTullio. Not the Whispers 540 00:30:07,255 --> 00:30:09,546 they blew up in that car around the same time. 541 00:30:11,630 --> 00:30:12,838 This was the other Whispers. 542 00:30:12,921 --> 00:30:14,505 The good one who knew how to make money. 543 00:30:15,546 --> 00:30:17,338 I got this place I front money to. 544 00:30:17,421 --> 00:30:19,421 It's a good business. Really good business. 545 00:30:19,505 --> 00:30:20,546 It's a laundry. 546 00:30:20,630 --> 00:30:22,963 What they do is, they collect the linen, towels, 547 00:30:23,046 --> 00:30:27,130 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic City. 548 00:30:27,213 --> 00:30:28,463 They wash it, they iron it. 549 00:30:28,546 --> 00:30:32,046 Normally, it's like a license to print fucking money. 550 00:30:32,130 --> 00:30:33,671 Until recently. 551 00:30:33,755 --> 00:30:36,880 There's this other company that opened up down in Delaware. 552 00:30:36,963 --> 00:30:38,505 They're trying to put us out of business. 553 00:30:38,588 --> 00:30:42,671 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 554 00:30:42,755 --> 00:30:45,255 They're trying to take our customers from us. 555 00:30:45,880 --> 00:30:48,796 To tell you the truth, I'm a little concerned. 556 00:30:48,880 --> 00:30:51,838 [Frank] Whenever anybody says they're a little concerned, 557 00:30:51,921 --> 00:30:53,213 they're very concerned. 558 00:30:53,296 --> 00:30:55,130 As a matter of fact, 559 00:30:55,213 --> 00:30:57,338 I'm really more than a little concerned. 560 00:30:57,421 --> 00:31:00,880 [Frank] And when they say they're more than a little concerned, 561 00:31:00,963 --> 00:31:02,088 they're desperate. 562 00:31:02,171 --> 00:31:04,130 I want this fucking place bombed, 563 00:31:04,213 --> 00:31:06,421 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 564 00:31:06,505 --> 00:31:08,296 You were in the war. You know what to do. 565 00:31:09,046 --> 00:31:11,338 Leave that fucking place like you left Berlin. 566 00:31:11,421 --> 00:31:13,213 Burnt to the fucking ground. 567 00:31:13,296 --> 00:31:15,421 I want them out of fucking business. 568 00:31:15,505 --> 00:31:17,005 Who... Who are they? 569 00:31:17,088 --> 00:31:20,088 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 570 00:31:20,838 --> 00:31:22,546 It's run by a bunch of Jews. 571 00:31:22,630 --> 00:31:26,213 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 572 00:31:26,296 --> 00:31:28,463 and leave this fucking other place alone, 573 00:31:28,546 --> 00:31:30,171 the one I'm involved in. 574 00:31:31,671 --> 00:31:33,588 -This ain't ten grand. -It's two grand. 575 00:31:33,671 --> 00:31:35,630 When you put these Jew fucking washerwomen 576 00:31:35,713 --> 00:31:38,463 out of business, then you get the rest of your money. 577 00:31:39,380 --> 00:31:41,463 The reason I'm a little short on the money right now, 578 00:31:41,546 --> 00:31:42,963 I don't wanna go to Skinny, 579 00:31:43,046 --> 00:31:45,630 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 580 00:31:45,713 --> 00:31:47,421 and I'm gonna be paying them forever. 581 00:31:47,505 --> 00:31:49,338 I'm getting the money somewhere else. 582 00:31:50,046 --> 00:31:51,588 And nobody has to know. 583 00:31:51,671 --> 00:31:52,671 Especially not Skinny 584 00:31:52,755 --> 00:31:54,713 because I'm not getting the money from him. 585 00:31:56,380 --> 00:31:58,171 And I see you look a little hesitant. 586 00:31:58,255 --> 00:32:00,421 Believe me, I know what you can do. 587 00:32:00,505 --> 00:32:02,380 If I stiff you on the money, 588 00:32:02,463 --> 00:32:04,630 you're gonna do something terrible to me. 589 00:32:04,713 --> 00:32:06,755 I do not want that. 590 00:32:15,005 --> 00:32:16,838 [man on radio speaking indistinctly] 591 00:32:18,630 --> 00:32:20,005 I hit the number. 592 00:32:20,088 --> 00:32:21,588 It's about 1,500. 593 00:32:22,088 --> 00:32:23,671 I'll see you in a few hours. 594 00:32:29,005 --> 00:32:32,796 ["Nocturne Bolero" by Mario Nascimbene playing] 595 00:32:56,338 --> 00:32:57,796 [indistinct chatter] 596 00:33:20,713 --> 00:33:22,880 ["Nocturne Bolero" continues playing] 597 00:33:39,255 --> 00:33:40,463 [sucks tube] 598 00:34:05,213 --> 00:34:06,296 [church bell tolling in distance] 599 00:34:06,380 --> 00:34:07,505 [Skinny] Hey, Frank. 600 00:34:08,630 --> 00:34:09,546 -Hey. -Hey. 601 00:34:09,630 --> 00:34:11,046 Angelo wants to see you. 602 00:34:12,421 --> 00:34:14,296 -Now? -Yeah, now is good. 603 00:34:15,130 --> 00:34:16,213 What's it about? 604 00:34:16,296 --> 00:34:18,755 I don't know. Come on. I'll drive you. 605 00:34:35,338 --> 00:34:36,338 [car door closes] 606 00:34:38,380 --> 00:34:39,380 [door closes] 607 00:34:45,921 --> 00:34:46,921 [door locks] 608 00:34:52,213 --> 00:34:53,296 Sit down, Frank. 609 00:35:05,963 --> 00:35:07,463 What're you doing in Delaware? 610 00:35:14,046 --> 00:35:15,755 Bombing out a laundry place. 611 00:35:22,505 --> 00:35:26,296 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 612 00:35:28,171 --> 00:35:30,171 Putting this place out of action. 613 00:35:31,296 --> 00:35:34,796 Putting this... Putting this place out of commission. 614 00:35:36,630 --> 00:35:37,713 For who? 615 00:35:48,630 --> 00:35:50,421 Now is not the time to not say. 616 00:35:54,130 --> 00:35:55,130 Um... 617 00:35:55,796 --> 00:35:57,171 Whispers. 618 00:35:57,255 --> 00:35:58,463 The other Whispers. 619 00:36:02,880 --> 00:36:05,213 You know who owns the Cadillac Linen Service? 620 00:36:06,296 --> 00:36:08,088 Some Jews in the laundry business. 621 00:36:08,171 --> 00:36:11,088 -That's what they told me. -[Angelo] They own a part of it. 622 00:36:11,171 --> 00:36:12,880 Somebody else got an interest in that. 623 00:36:12,963 --> 00:36:14,046 -You know who? -No. 624 00:36:14,130 --> 00:36:15,005 I do. 625 00:36:16,005 --> 00:36:18,713 -Who? -No. I do. 626 00:36:18,796 --> 00:36:20,255 I own the other part. 627 00:36:20,338 --> 00:36:22,963 Not I know somebody who owns the other part. 628 00:36:27,046 --> 00:36:29,838 Angelo, I didn't know you had any part of it. 629 00:36:29,921 --> 00:36:31,588 I would never have done what I did 630 00:36:31,671 --> 00:36:33,296 if I knew you were involved. I didn't know. 631 00:36:33,380 --> 00:36:35,796 I would never, never do that against you. 632 00:36:35,880 --> 00:36:37,880 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 633 00:36:37,963 --> 00:36:39,296 No, he said Jew washerwomen. 634 00:36:42,671 --> 00:36:44,088 Jew washerwomen. 635 00:36:45,588 --> 00:36:46,463 What else he say? 636 00:36:47,630 --> 00:36:49,671 I bet he said keep it to yourself. 637 00:36:49,755 --> 00:36:51,880 Don't say nothing to nobody Downtown. 638 00:36:55,088 --> 00:36:55,921 He did. 639 00:37:01,838 --> 00:37:03,421 I didn't check. 640 00:37:03,505 --> 00:37:05,213 I'm sorry. I should've checked. 641 00:37:05,296 --> 00:37:07,255 -Can I give him his money back? -[Angelo] He won't need it. 642 00:37:08,005 --> 00:37:09,213 You can keep it. 643 00:37:09,838 --> 00:37:10,755 I... I don't want no trouble. 644 00:37:10,838 --> 00:37:13,088 I'll just give it back to him and I'm okay. 645 00:37:13,921 --> 00:37:15,130 He won't need it. 646 00:37:19,630 --> 00:37:21,088 Okay. Thanks. 647 00:37:21,171 --> 00:37:22,380 Thank Russell. 648 00:37:23,005 --> 00:37:24,005 I wouldn't have wasted my time. 649 00:37:24,088 --> 00:37:25,296 I'd have let the Jew mob have you. 650 00:37:29,046 --> 00:37:30,463 You got a good friend here. 651 00:37:31,130 --> 00:37:32,755 You don't know how good a friend you got. 652 00:37:33,963 --> 00:37:36,296 -Oh, I... I know. -No, you don't know. 653 00:37:39,963 --> 00:37:41,713 Wait by the bar, would you? 654 00:37:58,171 --> 00:37:59,546 [Frank] In a case like this, 655 00:37:59,630 --> 00:38:02,921 the best thing to do is you use something brand new. 656 00:38:03,005 --> 00:38:04,421 Right out of the box. 657 00:38:04,505 --> 00:38:06,421 Otherwise, you don't know where it's been. 658 00:38:06,505 --> 00:38:08,213 You don't know who's used it, 659 00:38:08,296 --> 00:38:10,588 what crime it was connected to. 660 00:38:10,671 --> 00:38:12,213 That's suicide. 661 00:38:12,296 --> 00:38:16,255 So I recommend something new, straight out of the... the box. 662 00:38:16,338 --> 00:38:18,171 Stone cold. Clean. 663 00:38:21,463 --> 00:38:22,880 -Hey. -[Whispers] Hey, there you are. 664 00:38:22,963 --> 00:38:24,671 I didn't know which way you were coming from. 665 00:38:24,755 --> 00:38:26,213 -[Frank] Huh? -I didn't know which way-- 666 00:38:33,463 --> 00:38:34,713 [Frank] Naturally, the next thing you wanna do 667 00:38:34,796 --> 00:38:36,921 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 668 00:38:39,505 --> 00:38:42,046 There's a spot in the Schuylkill River everybody uses. 669 00:38:43,880 --> 00:38:47,338 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 670 00:38:53,088 --> 00:38:54,505 [baby fussing] 671 00:38:57,963 --> 00:38:59,130 [Mary shushing softly] 672 00:39:03,171 --> 00:39:05,380 -[baby continues fussing] -[Mary shushing] 673 00:39:12,088 --> 00:39:14,213 [Frank] For me, everything changed after Whispers. 674 00:39:19,421 --> 00:39:20,338 It was like the army. 675 00:39:22,130 --> 00:39:23,046 You followed orders. 676 00:39:25,630 --> 00:39:26,880 You did the right thing. 677 00:39:27,588 --> 00:39:28,880 You got rewarded. 678 00:39:30,880 --> 00:39:33,713 And when I handled things for Russell, 679 00:39:33,796 --> 00:39:35,213 it was never for money, 680 00:39:35,296 --> 00:39:37,130 but as a show of respect. 681 00:39:37,213 --> 00:39:39,880 When you ran a little errand, you did a little favor, 682 00:39:39,963 --> 00:39:42,713 you got a little favor back if you ever needed it. 683 00:39:42,796 --> 00:39:44,713 And you always hurried back. 684 00:39:44,796 --> 00:39:46,088 -Hey, Phil, how you doing? -How are you? 685 00:39:46,171 --> 00:39:51,421 [Jo Stafford singing] ♪ See the pyramids along the Nile ♪ 686 00:39:51,505 --> 00:39:53,005 Hi. How you doing, Frank? 687 00:39:53,088 --> 00:39:56,755 ♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪ 688 00:39:58,046 --> 00:40:03,338 ♪ Just remember, darling, all the while ♪ 689 00:40:03,421 --> 00:40:04,630 Thank you, Vito. 690 00:40:04,713 --> 00:40:07,005 ♪ You belong to me... ♪ 691 00:40:07,088 --> 00:40:09,005 -Hi, Frank. -[Frank] Hi. 692 00:40:09,088 --> 00:40:10,505 What can I get for you? 693 00:40:11,505 --> 00:40:13,463 Uh, I'm just gonna get the wine now. 694 00:40:14,713 --> 00:40:15,963 Okay. 695 00:40:16,046 --> 00:40:18,088 Just call me if you need anything. 696 00:40:18,171 --> 00:40:19,005 I will. 697 00:40:24,171 --> 00:40:26,421 -Help yourself, Frank. -Thanks. 698 00:40:27,588 --> 00:40:28,546 Things change. 699 00:40:33,171 --> 00:40:35,380 -She's the new one, right? -Yeah. 700 00:40:36,046 --> 00:40:37,838 A nice kid. Nice kid. 701 00:40:39,213 --> 00:40:40,213 Yeah. 702 00:40:40,296 --> 00:40:45,796 ♪ I'll be so alone without you ♪ 703 00:40:45,880 --> 00:40:47,671 [indistinct conversation] 704 00:40:48,755 --> 00:40:52,296 [Frank sputters] No time is a good time to leave your wife, 705 00:40:52,380 --> 00:40:54,796 but that's when I left mine. 706 00:41:03,755 --> 00:41:05,588 Hey, Ira, what's going on? 707 00:41:05,671 --> 00:41:07,755 -[Ira] Good. All well? -Yes. 708 00:41:09,296 --> 00:41:11,588 -[Russell] Any problems? -[Ira] No. Everything's good. 709 00:41:12,338 --> 00:41:13,338 Thank you. 710 00:41:14,713 --> 00:41:16,255 Right after this Caddy, pull over. 711 00:41:17,005 --> 00:41:20,255 There it is. Fair Furriers. 712 00:41:22,380 --> 00:41:24,255 He's expecting you. 713 00:41:26,005 --> 00:41:27,505 [shopkeeper's bell dings] 714 00:41:49,963 --> 00:41:52,088 [Russell] Phil, you got a nice shop here. 715 00:41:52,171 --> 00:41:53,005 [Phil] Thanks. 716 00:41:53,088 --> 00:41:55,088 [Russell] People like to come to this store. 717 00:41:55,171 --> 00:41:57,671 But your kid is a real sfigato. 718 00:41:57,755 --> 00:41:59,671 You understand? He's a pain in the ass. 719 00:42:00,296 --> 00:42:02,546 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 720 00:42:02,630 --> 00:42:03,546 And if you don't, 721 00:42:03,630 --> 00:42:06,296 nobody's gonna want to shop here anymore. 722 00:42:06,380 --> 00:42:09,255 If it's not good for you, it's not good for me. 723 00:42:10,088 --> 00:42:12,463 -You understand what I'm saying. -[sighs] 724 00:42:13,171 --> 00:42:14,963 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 725 00:42:15,046 --> 00:42:17,588 This is from Russell and I. That's from you and Frank. 726 00:42:17,671 --> 00:42:19,296 This one'll be from you and me. 727 00:42:19,380 --> 00:42:20,796 Well, what about a baby spoon? 728 00:42:21,671 --> 00:42:23,046 What's she gonna do with a baby spoon? 729 00:42:23,130 --> 00:42:24,421 -They're not even married. -Have a baby. 730 00:42:24,505 --> 00:42:25,963 They're not even married yet. 731 00:42:26,046 --> 00:42:27,463 I give you my word, Russ. 732 00:42:27,546 --> 00:42:29,963 -All right. Your word's good, Phil. -Thank you. 733 00:42:30,046 --> 00:42:31,796 [Russell] Okay, let's go, girls. 734 00:42:31,880 --> 00:42:33,546 -[Carrie] Okay, we're done? -[Russell] Yes, we're done. 735 00:42:34,338 --> 00:42:36,671 [Phil] What are you doing? Huh? 736 00:42:37,255 --> 00:42:38,796 -When the hell are you gonna wise up, huh? -What? 737 00:42:38,880 --> 00:42:42,421 ["A White Sport Coat (And a Pink Carnation)" playing] 738 00:42:45,338 --> 00:42:47,005 [bowling balls rolling] 739 00:42:50,005 --> 00:42:51,505 -[Irene] Whoa! -[laughing] 740 00:42:52,505 --> 00:42:55,130 There we go. That's my girl. 741 00:42:55,213 --> 00:42:56,880 -Oh, my God! -[cheering] 742 00:43:02,046 --> 00:43:04,005 -Yes! -[all cheering] 743 00:43:07,588 --> 00:43:08,463 Hey, Peggy. 744 00:43:10,171 --> 00:43:11,380 Come over here. 745 00:43:14,963 --> 00:43:16,171 I don't know. I don't... 746 00:43:17,630 --> 00:43:18,921 I get the feeling she don't like me. 747 00:43:19,005 --> 00:43:20,630 -Like she's afraid of me. -[Frank] No, no. 748 00:43:20,713 --> 00:43:22,130 That's the way she is. 749 00:43:22,213 --> 00:43:23,713 She's afraid of me at times too. 750 00:43:23,796 --> 00:43:25,755 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 751 00:43:25,838 --> 00:43:26,921 but that's all it is. 752 00:43:27,005 --> 00:43:28,588 I can understand her being afraid of me, 753 00:43:28,671 --> 00:43:29,963 but she shouldn't be scared of you, Frank. 754 00:43:30,046 --> 00:43:31,046 No, well... 755 00:43:31,130 --> 00:43:33,380 And then she hears about me in the papers sometimes... 756 00:43:33,463 --> 00:43:34,713 -Really? -Yeah. 757 00:43:34,796 --> 00:43:36,963 You gotta be close to your kids, Frank. 758 00:43:37,046 --> 00:43:37,921 I am. I am. 759 00:43:38,005 --> 00:43:39,546 You're blessed to have them. 760 00:43:39,630 --> 00:43:41,713 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 761 00:43:41,796 --> 00:43:44,463 But you're blessed. You're blessed. 762 00:43:44,546 --> 00:43:46,130 Call her. Call her. Tell her to come over. 763 00:43:46,213 --> 00:43:48,421 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 764 00:43:48,505 --> 00:43:49,380 Come here. 765 00:43:55,130 --> 00:43:56,921 -Come here. -[Russell] Come over by Uncle Russ. 766 00:43:58,088 --> 00:43:59,921 -How are you? -Good. 767 00:44:00,796 --> 00:44:03,796 Do you know why God made the sky so high? 768 00:44:05,046 --> 00:44:06,421 No. 769 00:44:06,505 --> 00:44:09,380 So that the little birdies don't bunk their head on it 770 00:44:09,463 --> 00:44:10,963 when they're flying around. 771 00:44:11,630 --> 00:44:13,630 -[Frank chuckles] -Isn't that cute? [chuckles] 772 00:44:13,713 --> 00:44:15,255 A little joke. Huh? 773 00:44:15,338 --> 00:44:16,713 [Frank] Isn't that funny? 774 00:44:16,796 --> 00:44:18,088 [Russell] You want some candy or something? 775 00:44:18,171 --> 00:44:19,505 [Peggy] No. 776 00:44:19,588 --> 00:44:21,713 No, you guys don't want any candy. 777 00:44:23,296 --> 00:44:25,588 There's nothing I could do for you? 778 00:44:25,671 --> 00:44:26,796 No. 779 00:44:26,880 --> 00:44:28,880 Well, if there is, you let Uncle Russell know. 780 00:44:28,963 --> 00:44:30,005 [Peggy] Okay. 781 00:44:30,088 --> 00:44:31,546 Go back. Have some fun. 782 00:44:34,380 --> 00:44:35,505 You see what I mean? 783 00:44:35,588 --> 00:44:37,338 You see that feeling I get? 784 00:44:37,421 --> 00:44:39,463 She's just... She's shy, that's all. 785 00:44:39,546 --> 00:44:41,005 She... She don't mean nothing. 786 00:44:41,088 --> 00:44:44,130 [Russell] Sometimes, when the parents get divorced, 787 00:44:44,213 --> 00:44:47,005 the kids get all confused, and then they get resentful 788 00:44:47,088 --> 00:44:48,880 and they don't know who to take it out on, 789 00:44:48,963 --> 00:44:50,421 or, you know, which side, or... 790 00:44:50,505 --> 00:44:51,463 [Frank] No, you're right. 791 00:44:51,546 --> 00:44:53,588 I'm lucky in that way because 792 00:44:53,671 --> 00:44:56,671 Reenie and Mary, they get along like gangbusters, 793 00:44:56,755 --> 00:44:59,380 so the kids go back and forth with no problem. 794 00:44:59,463 --> 00:45:01,380 Keep your family close. Keep an eye on that. 795 00:45:01,463 --> 00:45:03,338 Anyway, I'm just telling you, you know. 796 00:45:03,421 --> 00:45:05,630 I mean, I'm... I'm just lucky. 797 00:45:06,546 --> 00:45:07,713 Yeah. 798 00:45:10,296 --> 00:45:12,380 How's it going with the union? 799 00:45:12,463 --> 00:45:13,963 The union's the best in the world. 800 00:45:14,046 --> 00:45:15,838 -You like it, huh? -Yeah, well, it's just... 801 00:45:15,921 --> 00:45:19,088 I mean, I wish I had something more steady, but... 802 00:45:19,171 --> 00:45:20,338 Yeah, it's... 803 00:45:20,421 --> 00:45:22,588 -How about organizing? -Yeah. 804 00:45:22,671 --> 00:45:24,380 -I would like to do that. But... -Yeah? 805 00:45:24,463 --> 00:45:26,213 ...there's a long line. 806 00:45:26,296 --> 00:45:28,380 -A long waiting list, if you will. -Yeah. 807 00:45:29,505 --> 00:45:32,880 Well, a friend of ours is having a little trouble. 808 00:45:32,963 --> 00:45:35,213 -Friend at the top. -Who's that? 809 00:45:36,171 --> 00:45:37,046 The top. 810 00:45:37,130 --> 00:45:38,463 Hoffa? 811 00:45:38,546 --> 00:45:39,421 Yeah. 812 00:45:40,421 --> 00:45:42,213 I heard the other day 813 00:45:42,296 --> 00:45:44,838 that some guys tried to pipe him because of 814 00:45:44,921 --> 00:45:46,421 -a workman's comp case. -Yeah. 815 00:45:46,505 --> 00:45:49,255 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 816 00:45:49,338 --> 00:45:51,130 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 817 00:45:51,213 --> 00:45:52,296 Things are gonna keep happening. 818 00:45:52,380 --> 00:45:54,505 He needs somebody he can trust around him. 819 00:45:54,588 --> 00:45:56,630 Somebody to be with him all the time. 820 00:45:56,713 --> 00:45:57,755 Yeah. 821 00:45:58,755 --> 00:46:00,588 [phone rings] 822 00:46:01,463 --> 00:46:02,755 [Skinny] Let me put McGee on the phone. 823 00:46:05,005 --> 00:46:05,963 Hello. 824 00:46:06,963 --> 00:46:08,713 Hiya, my friend. How are you? 825 00:46:09,546 --> 00:46:12,880 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 826 00:46:12,963 --> 00:46:16,046 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 827 00:46:16,130 --> 00:46:17,171 All right. 828 00:46:19,255 --> 00:46:20,463 Hello. 829 00:46:20,546 --> 00:46:22,046 -Is that Frank? -Yes. 830 00:46:22,130 --> 00:46:24,255 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 831 00:46:24,338 --> 00:46:25,880 Yeah, yeah. Glad to meet you. 832 00:46:25,963 --> 00:46:28,963 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 833 00:46:30,796 --> 00:46:32,671 I heard you paint houses. 834 00:46:33,296 --> 00:46:35,796 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 835 00:46:35,880 --> 00:46:37,046 And I, uh... 836 00:46:37,130 --> 00:46:39,005 I also do my own carpentry. 837 00:46:39,088 --> 00:46:40,921 Oh! I'm glad to hear that. 838 00:46:41,671 --> 00:46:43,380 I understand you're a brother of mine. 839 00:46:43,463 --> 00:46:46,630 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 840 00:46:46,713 --> 00:46:48,463 Yeah! You know, uh, 841 00:46:48,546 --> 00:46:50,380 our friend speaks very highly of you. 842 00:46:50,463 --> 00:46:52,588 [Frank] Well, thank you. 843 00:46:52,671 --> 00:46:56,338 -He's not an easy man to please. -Well, I do my best. 844 00:46:56,421 --> 00:46:57,963 Well, you know, there's a situation... 845 00:46:58,046 --> 00:47:02,255 [Frank] Nowadays, young people, they don't know who Jimmy Hoffa was. 846 00:47:02,338 --> 00:47:04,088 They don't have a clue. 847 00:47:04,171 --> 00:47:06,880 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 848 00:47:06,963 --> 00:47:08,796 but that's about it. 849 00:47:08,880 --> 00:47:10,796 But back then, there wasn't nobody 850 00:47:10,880 --> 00:47:14,380 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 851 00:47:14,463 --> 00:47:15,671 -God bless, Jimmy. -Oh! 852 00:47:15,755 --> 00:47:17,713 Everything you've done, you're a real gentleman. 853 00:47:17,796 --> 00:47:18,963 That's good. 854 00:47:19,046 --> 00:47:22,171 [Frank] In the '50s, he was as big as Elvis. 855 00:47:22,255 --> 00:47:24,838 In the '60s, he was like the Beatles. 856 00:47:25,421 --> 00:47:26,546 Next to the president, he was like 857 00:47:26,630 --> 00:47:29,338 the most powerful man in the country. Bar none. 858 00:47:29,421 --> 00:47:31,171 If you got it, 859 00:47:31,255 --> 00:47:33,463 a truck brought it to you. 860 00:47:33,546 --> 00:47:34,921 [crowd applauding] 861 00:47:35,005 --> 00:47:38,130 If you got your food, your clothing, 862 00:47:38,213 --> 00:47:41,380 your medicine, if you got fuel for your homes, 863 00:47:41,463 --> 00:47:43,296 fuel for your industries, 864 00:47:44,088 --> 00:47:46,046 a truck brought it to them! 865 00:47:46,130 --> 00:47:48,130 [all cheering and applauding] 866 00:47:48,213 --> 00:47:51,255 The day our trucks stop, 867 00:47:51,338 --> 00:47:52,963 America stops! 868 00:47:53,046 --> 00:47:54,463 [all cheering and applauding] 869 00:47:55,755 --> 00:47:57,171 [Jimmy over phone] Well, there's a situation 870 00:47:57,255 --> 00:48:00,088 going on now, Frank, that needs to be attended to. 871 00:48:00,171 --> 00:48:02,255 You know, they're trying to tear the union apart. 872 00:48:02,963 --> 00:48:06,380 Big business and the government working together, trying to pull us down. 873 00:48:06,463 --> 00:48:08,338 [over microphone] Big business is on the attack! 874 00:48:08,421 --> 00:48:10,671 They're coming! They're coming hard 875 00:48:10,755 --> 00:48:12,046 and they're coming fast! 876 00:48:12,130 --> 00:48:16,463 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 877 00:48:16,546 --> 00:48:18,255 among our ranks, 878 00:48:18,338 --> 00:48:21,755 at a time when we need unity! 879 00:48:21,838 --> 00:48:24,005 We need solidarity! 880 00:48:24,088 --> 00:48:26,463 -[all cheer] -I want to write it in the sky. 881 00:48:27,130 --> 00:48:28,463 Solidarity! 882 00:48:29,630 --> 00:48:31,171 Solidarity! 883 00:48:32,630 --> 00:48:34,130 Solidarity! 884 00:48:34,213 --> 00:48:36,296 [over phone] You wanna be a part of this fight? 885 00:48:36,380 --> 00:48:37,671 Yes, I do, sir. 886 00:48:37,755 --> 00:48:40,296 Would you like to be a part of this history? 887 00:48:40,380 --> 00:48:41,463 Yes, I would. 888 00:48:42,296 --> 00:48:45,005 Whatever you need me to do, I'm available. 889 00:48:45,088 --> 00:48:46,671 Can you come to Chicago tomorrow? 890 00:48:46,755 --> 00:48:47,963 Yes, I can, sir. 891 00:48:48,046 --> 00:48:49,171 All right, then. See you then. 892 00:48:54,171 --> 00:48:56,588 -He likes to talk, don't he? -Yeah. 893 00:49:01,255 --> 00:49:03,463 Thought I was talking to General Patton. 894 00:49:08,088 --> 00:49:11,421 [Joey] You know, Frank, the only reason why you're here, 895 00:49:11,505 --> 00:49:13,380 the Seafarers Union, they're signing up 896 00:49:13,463 --> 00:49:16,171 the same non-union cab drivers 897 00:49:16,255 --> 00:49:17,796 as we want to do. 898 00:49:17,880 --> 00:49:20,046 Nobody knows who you are 899 00:49:20,130 --> 00:49:23,338 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 900 00:49:23,421 --> 00:49:25,130 -Yeah. -You and I know why you're here. 901 00:49:25,213 --> 00:49:27,963 We gotta be able to sign these drivers up 902 00:49:28,046 --> 00:49:31,171 so Paul Hall doesn't get 'em for his fucking union. 903 00:49:31,255 --> 00:49:33,588 For some reason, lesbians. 904 00:49:33,671 --> 00:49:35,588 Most of these drivers are fucking lesbians. 905 00:49:35,671 --> 00:49:37,630 I have no reason why. 906 00:49:37,713 --> 00:49:41,421 Paul Hall's running around saying that he's gonna get a better contract 907 00:49:41,505 --> 00:49:43,296 than our boy fucking Jimmy. 908 00:49:43,380 --> 00:49:45,546 He's a cocksucker. Yeah. 909 00:49:45,630 --> 00:49:49,630 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 910 00:49:49,713 --> 00:49:52,171 The cops are okay with whatever the fuck we do. 911 00:49:52,255 --> 00:49:54,505 They're not gonna help us push these cars in, 912 00:49:54,588 --> 00:49:57,463 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 913 00:49:57,546 --> 00:49:58,421 Okay? 914 00:49:59,963 --> 00:50:02,505 [blues music playing] 915 00:50:05,630 --> 00:50:06,713 [men grunting] 916 00:50:18,921 --> 00:50:20,880 [Joey] Come on! All of you guys. Come on! 917 00:50:20,963 --> 00:50:23,338 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 918 00:50:25,671 --> 00:50:27,838 This is a lot of work. 919 00:50:27,921 --> 00:50:29,296 Yeah, you ever think of using candy? 920 00:50:29,380 --> 00:50:31,088 -What? -Candy. 921 00:50:31,171 --> 00:50:33,130 What the fuck is candy? 922 00:50:37,963 --> 00:50:39,963 [Joey] Hey, Lou, open the fucking gate. 923 00:50:40,046 --> 00:50:41,713 [Lou] I got it. I got it. 924 00:50:41,796 --> 00:50:43,838 [Joey] Here, you take the gas. 925 00:51:00,505 --> 00:51:02,421 [Joey] Frank, there's one thing about Jimmy. 926 00:51:02,505 --> 00:51:04,255 Don't ever make him wait. 927 00:51:04,338 --> 00:51:06,838 If you make a meeting with him, you get there on time. 928 00:51:06,921 --> 00:51:08,213 Better yet, get there early. 929 00:51:08,296 --> 00:51:09,838 I can't stress this enough. 930 00:51:09,921 --> 00:51:13,213 His problem is that time is of essence. 931 00:51:13,296 --> 00:51:15,130 And that's the important thing. 932 00:51:15,213 --> 00:51:17,546 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 933 00:51:18,380 --> 00:51:20,588 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 934 00:51:20,671 --> 00:51:21,505 he don't drink. 935 00:51:21,588 --> 00:51:22,963 The worst part about it is, 936 00:51:23,046 --> 00:51:25,171 he doesn't allow anybody to drink around him. 937 00:51:25,255 --> 00:51:26,880 [laughing] 938 00:51:28,671 --> 00:51:29,755 [scoffs] 939 00:51:30,338 --> 00:51:31,838 Another thing about him, 940 00:51:31,921 --> 00:51:34,505 Jimmy hates fucking watermelon. 941 00:51:34,588 --> 00:51:35,796 [laughing] 942 00:51:37,505 --> 00:51:39,088 But we're gonna like watermelon. 943 00:51:39,880 --> 00:51:41,796 Jimmy, you shoulda seen it, 944 00:51:41,880 --> 00:51:44,255 sinking in the water. [imitates bubbling] 945 00:51:44,338 --> 00:51:46,713 One by one. I bet you, when they woke up 946 00:51:46,796 --> 00:51:49,338 the next morning, those fucking cab drivers, 947 00:51:49,421 --> 00:51:50,838 they went to look for their cabs, 948 00:51:50,921 --> 00:51:52,338 they didn't know what the fuck hit 'em. 949 00:51:52,421 --> 00:51:53,463 [laughing] 950 00:51:53,546 --> 00:51:54,963 That's a great idea, Joey. 951 00:51:55,046 --> 00:51:56,255 Great idea. 952 00:51:56,338 --> 00:51:58,296 Well, it wasn't my idea. 953 00:51:58,963 --> 00:52:01,421 My man Frank. It was his idea. [laughs] 954 00:52:01,505 --> 00:52:03,005 Let me tell you something. 955 00:52:03,088 --> 00:52:05,880 Frank hit that pier, he took over the pier. 956 00:52:05,963 --> 00:52:08,046 Whatever he told them to do, whatever he said, 957 00:52:08,130 --> 00:52:09,296 they did it, you know. 958 00:52:10,588 --> 00:52:14,046 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 959 00:52:14,130 --> 00:52:15,380 He doesn't touch a fucking person! 960 00:52:15,463 --> 00:52:16,796 Everybody gets out of the way. 961 00:52:16,880 --> 00:52:18,671 I'm not kidding you. I swear. 962 00:52:18,755 --> 00:52:21,088 Guys he never met in his life. You know, it was like... 963 00:52:21,171 --> 00:52:23,005 like Moses. Remember Moses? 964 00:52:23,088 --> 00:52:25,130 When he walked into the ocean, the sea, 965 00:52:25,213 --> 00:52:27,255 whatever the fuck it was, and it opened up! 966 00:52:27,338 --> 00:52:30,421 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 967 00:52:30,505 --> 00:52:31,671 So, uh, what do you think? 968 00:52:31,755 --> 00:52:33,546 You need him a couple of days more? 969 00:52:33,630 --> 00:52:36,255 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 970 00:52:36,338 --> 00:52:37,880 [munching] 971 00:52:38,880 --> 00:52:40,588 You guys sure like watermelon. 972 00:52:40,671 --> 00:52:42,171 Want a bite? 973 00:52:42,255 --> 00:52:44,713 -Not on your life. -[both laughing] 974 00:52:45,463 --> 00:52:47,713 You were there. You saw it firsthand. 975 00:52:47,796 --> 00:52:49,713 Those guys ain't union. 976 00:52:49,796 --> 00:52:53,796 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 977 00:52:53,880 --> 00:52:56,505 -You know. You were in the war. -I sure do. 978 00:52:56,963 --> 00:53:01,921 In a war, you go from point A to point B. 979 00:53:02,671 --> 00:53:04,296 Sometimes, 980 00:53:04,380 --> 00:53:07,255 you spill a little beer along the way. 981 00:53:09,338 --> 00:53:11,005 That philosophy make sense to you? 982 00:53:11,088 --> 00:53:12,130 Sure does. 983 00:53:13,213 --> 00:53:14,296 Good. 984 00:53:21,880 --> 00:53:22,755 [light switch clicks] 985 00:53:31,171 --> 00:53:33,255 [Frank] Jimmy, he didn't make me stay in his suite 986 00:53:33,338 --> 00:53:34,755 because he liked me. 987 00:53:35,338 --> 00:53:37,421 He made me stay with him because he didn't want me 988 00:53:37,505 --> 00:53:39,713 registering in my name at the hotel. 989 00:53:41,046 --> 00:53:43,880 This way, there was no proof I was even in Chicago. 990 00:53:53,755 --> 00:53:56,046 Come on, Jimmy, you're way behind. 991 00:53:56,130 --> 00:53:57,671 [Jimmy] Nothing stops her. 992 00:53:57,755 --> 00:54:00,255 [Frank] After Chicago, Jimmy and I got close. 993 00:54:00,338 --> 00:54:01,505 The wives hit it off. 994 00:54:02,130 --> 00:54:03,880 And with Jimmy and Josephine's kids 995 00:54:03,963 --> 00:54:05,755 mostly grown up and out of the house, 996 00:54:05,838 --> 00:54:07,671 they got a kick out of our kids too. 997 00:54:07,755 --> 00:54:09,463 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 998 00:54:09,546 --> 00:54:10,796 [Jimmy] Oh. Yes. Come on. 999 00:54:10,880 --> 00:54:12,255 [Frank] Especially Peggy. 1000 00:54:12,338 --> 00:54:15,255 She and Jimmy, they fell for each other right away. 1001 00:54:15,338 --> 00:54:16,296 [camera shutter clicks] 1002 00:54:16,380 --> 00:54:19,588 You know what I like even better than getting my picture took? 1003 00:54:19,671 --> 00:54:20,671 What? 1004 00:54:22,546 --> 00:54:24,255 Surprise! 1005 00:54:24,880 --> 00:54:25,755 Peggy! 1006 00:54:25,838 --> 00:54:27,921 [Frank] To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 1007 00:54:28,005 --> 00:54:29,796 or Skinny or even me. 1008 00:54:29,880 --> 00:54:33,088 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 1009 00:54:33,171 --> 00:54:35,213 [Frank] For one thing, Jimmy didn't have a nickname 1010 00:54:35,296 --> 00:54:37,630 like "The Razor," or "The Hunchback," 1011 00:54:37,713 --> 00:54:39,838 or "The Weasel," or "Whispers." 1012 00:54:39,921 --> 00:54:41,838 So what happened to "Thank you"? 1013 00:54:41,921 --> 00:54:43,421 -Thank you! -Oh! 1014 00:54:43,505 --> 00:54:46,171 [Frank] And also, to her, he was helping people. 1015 00:54:46,255 --> 00:54:49,046 He was helping them make more money, live better lives. 1016 00:54:49,130 --> 00:54:51,880 He wasn't stomping on somebody's hand. 1017 00:54:53,463 --> 00:54:55,963 "'If you have it, a truck brought it to you." 1018 00:54:56,046 --> 00:54:57,588 This is what Mr. Hoffa says. 1019 00:54:57,671 --> 00:55:00,130 He's the president of the Teamsters Union 1020 00:55:00,213 --> 00:55:02,255 with over a million members. 1021 00:55:02,338 --> 00:55:05,213 They all support him because they have steady jobs, 1022 00:55:05,296 --> 00:55:07,963 great pay and a pension for when they retire. 1023 00:55:09,338 --> 00:55:10,963 [Frank] The Teamster Pension Fund 1024 00:55:11,046 --> 00:55:13,005 had eight billion dollars in it. 1025 00:55:13,088 --> 00:55:16,755 And Jimmy had complete control over every bit of it. 1026 00:55:16,838 --> 00:55:19,421 [Jake] Isn't this a beautiful presentation? 1027 00:55:19,505 --> 00:55:22,005 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 1028 00:55:22,588 --> 00:55:25,255 I'm not gonna piss away my members' pension dough 1029 00:55:25,338 --> 00:55:26,588 on something too risky. 1030 00:55:26,671 --> 00:55:28,505 This is not a risk, Jimmy. 1031 00:55:28,588 --> 00:55:30,838 I got Minsky's Follies. 1032 00:55:30,921 --> 00:55:33,296 I got the first topless act on the Strip. 1033 00:55:33,380 --> 00:55:34,796 I'm telling you, we're booming in there. 1034 00:55:34,880 --> 00:55:35,963 I can't get the drinks out... 1035 00:55:36,046 --> 00:55:37,671 Just asking for a golf course. 1036 00:55:37,755 --> 00:55:39,088 You know you never lost a dime with me. 1037 00:55:39,171 --> 00:55:41,130 Jimmy, we'd really just appreciate 1038 00:55:41,213 --> 00:55:42,838 whatever you could do to help Jake along here. 1039 00:55:42,921 --> 00:55:45,421 One-five is all I need for a completion bond. 1040 00:55:47,963 --> 00:55:50,630 Okay. Okay. Go to the bank. 1041 00:55:50,713 --> 00:55:51,838 [Jake] Thank you. 1042 00:55:51,921 --> 00:55:52,963 It's gonna be a big success. 1043 00:55:53,046 --> 00:55:55,005 Thank you, Jimmy. You're a prince. 1044 00:55:55,088 --> 00:55:57,088 -You're a mensch. -[Jimmy] Yeah, I'm a mensch. 1045 00:56:05,338 --> 00:56:07,671 [Peggy] And, because of Mr. Hoffa, 1046 00:56:07,755 --> 00:56:10,755 workers have medical insurance for when they get sick, 1047 00:56:10,838 --> 00:56:14,755 and know when they retire, they're not going to go hungry. 1048 00:56:16,213 --> 00:56:18,005 [Frank] There was so much paperwork back then 1049 00:56:18,088 --> 00:56:19,921 that Jimmy had to use an insurance company 1050 00:56:20,005 --> 00:56:23,671 that was run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 1051 00:56:23,755 --> 00:56:25,171 No, no, nothing for nothing. 1052 00:56:25,255 --> 00:56:27,380 Next time, try asking a little bit fucking nicer. 1053 00:56:32,463 --> 00:56:34,755 And? And? How'd it go? 1054 00:56:34,838 --> 00:56:37,421 It was a little touch and go for a little bit. 1055 00:56:37,505 --> 00:56:39,046 -But at the end, fine. -Good. 1056 00:56:39,130 --> 00:56:40,380 [Frank] It was Russ who got Jimmy 1057 00:56:40,463 --> 00:56:42,213 to give guys like Gottlieb the loans, 1058 00:56:42,296 --> 00:56:44,963 and, you know, he would get like 10% of that. 1059 00:56:45,046 --> 00:56:47,505 Or whatever, you know. Maybe more. 1060 00:56:47,588 --> 00:56:50,921 Listen, you tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 1061 00:56:51,005 --> 00:56:52,505 And everybody's gonna appreciate it. 1062 00:56:52,588 --> 00:56:53,463 It's a good thing. 1063 00:56:53,546 --> 00:56:54,505 Okay. I'll do that. 1064 00:56:54,588 --> 00:56:56,546 [Frank] Back then, you couldn't go to regular banks 1065 00:56:56,630 --> 00:56:58,296 because the money was for gambling. 1066 00:56:58,380 --> 00:57:00,963 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't. 1067 00:57:01,046 --> 00:57:02,838 So the Mob, what did they do? 1068 00:57:02,921 --> 00:57:04,713 They went to the Teamsters for the money. 1069 00:57:04,796 --> 00:57:06,588 It was the Teamsters that stepped in 1070 00:57:06,671 --> 00:57:08,546 and lent the money that built Las Vegas. 1071 00:57:08,630 --> 00:57:10,380 -This is the mahogany... -Don't, Billy. 1072 00:57:10,463 --> 00:57:11,713 -Don't touch the stuff. -I won't. 1073 00:57:11,796 --> 00:57:13,255 -Just go where you gotta go. -Okay. 1074 00:57:13,338 --> 00:57:15,921 [Frank] There was more business than anybody could handle. 1075 00:57:16,505 --> 00:57:18,296 So Jimmy had to shove some of the deals 1076 00:57:18,380 --> 00:57:19,921 off on to his wife Jo, 1077 00:57:20,005 --> 00:57:22,171 who had no idea she had 22% 1078 00:57:22,255 --> 00:57:24,921 of a Florida land deal called "Sun Valley," 1079 00:57:25,005 --> 00:57:26,630 some charter fishing boats, 1080 00:57:26,713 --> 00:57:28,921 and a ski lodge with its own mountain. 1081 00:57:34,046 --> 00:57:37,588 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 1082 00:57:37,671 --> 00:57:40,213 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 1083 00:57:40,296 --> 00:57:42,171 made his fortune with the Italians 1084 00:57:42,255 --> 00:57:44,338 as a bootlegger during Prohibition. 1085 00:57:44,421 --> 00:57:48,088 Momo, Sinatra hung out together with the Kennedys. 1086 00:57:49,088 --> 00:57:51,213 Momo and Kennedy, 1087 00:57:51,296 --> 00:57:53,630 believe it or not, even had the same girlfriend. 1088 00:57:53,713 --> 00:57:55,755 Together. At the same time. 1089 00:57:56,296 --> 00:57:57,421 Talk about crazy. 1090 00:57:58,296 --> 00:58:00,463 So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy 1091 00:58:00,546 --> 00:58:03,046 get his son elected president. That was easy. 1092 00:58:03,671 --> 00:58:05,505 They just punched up the vote a little 1093 00:58:05,588 --> 00:58:08,046 to make sure that he won in Illinois. 1094 00:58:11,630 --> 00:58:13,296 In exchange for that, 1095 00:58:13,380 --> 00:58:16,671 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 1096 00:58:16,755 --> 00:58:19,338 so our guys could get their casinos back, 1097 00:58:19,421 --> 00:58:21,421 and race tracks, and shrimp boats, 1098 00:58:21,505 --> 00:58:22,838 and everything else that they had, 1099 00:58:22,921 --> 00:58:25,296 and owned down there from Havana back. 1100 00:58:25,380 --> 00:58:27,296 But that... that didn't happen. 1101 00:58:34,755 --> 00:58:38,338 The Italians wanted Kennedy the Irishman for president, 1102 00:58:38,421 --> 00:58:40,380 and that's what they got. 1103 00:58:42,005 --> 00:58:45,255 [Jimmy] Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 1104 00:58:45,338 --> 00:58:46,880 Son of a bitch! 1105 00:58:46,963 --> 00:58:48,005 Goddamn Kennedys. 1106 00:58:48,088 --> 00:58:49,463 I'm looking at the goddamn Kennedys. 1107 00:58:49,546 --> 00:58:51,505 Jimmy, the kids. Language. 1108 00:58:51,588 --> 00:58:53,463 Oh, what difference does it make? 1109 00:58:53,546 --> 00:58:55,130 I mean, they gotta learn sooner or later. 1110 00:58:55,213 --> 00:58:56,963 We're going to war with these people. 1111 00:58:57,046 --> 00:58:58,171 War! 1112 00:58:59,088 --> 00:59:00,963 If I said it once, I said it a thousand times, 1113 00:59:01,046 --> 00:59:02,796 I don't care they're Irish. 1114 00:59:03,463 --> 00:59:05,005 I don't care they're Catholic. 1115 00:59:05,088 --> 00:59:08,463 If there's one person you can't trust in this life, 1116 00:59:08,546 --> 00:59:10,046 it's millionaires' kids. 1117 00:59:10,130 --> 00:59:11,921 -You're right, Jimmy. -[Jimmy grumbles] 1118 00:59:12,005 --> 00:59:14,630 Especially that little son of a bitch. 1119 00:59:16,963 --> 00:59:18,380 Are you saying you don't remember 1120 00:59:18,463 --> 00:59:20,463 doing any favors for Johnny Dio, 1121 00:59:20,546 --> 00:59:22,421 or you don't remember the conversation? 1122 00:59:23,671 --> 00:59:26,880 I'm saying, to the best of my recollection, 1123 00:59:27,463 --> 00:59:29,880 I must recall on my memory, 1124 00:59:29,963 --> 00:59:31,838 I cannot remember. 1125 00:59:34,213 --> 00:59:36,963 Then where did this $20,000 come from? 1126 00:59:38,796 --> 00:59:40,005 Individuals. 1127 00:59:41,255 --> 00:59:42,838 Which individuals, Mr. Hoffa? 1128 00:59:43,755 --> 00:59:44,713 Uh... 1129 00:59:45,296 --> 00:59:50,171 Off hand, that particular amount of money I borrowed, 1130 00:59:50,255 --> 00:59:52,755 I don't know at this particular moment. 1131 00:59:53,671 --> 00:59:58,505 But the record of my loans, which I requested, I have, 1132 00:59:58,588 --> 01:00:00,880 and out of all the moneys I loaned 1133 01:00:00,963 --> 01:00:04,838 during this period of time I went into these ventures. 1134 01:00:10,880 --> 01:00:12,380 Those goddamn Kennedys, 1135 01:00:12,463 --> 01:00:13,880 they get what they want! 1136 01:00:13,963 --> 01:00:15,005 Jimmy. Jimmy, the kids. 1137 01:00:15,088 --> 01:00:16,838 Him and all the bullshit problems 1138 01:00:16,921 --> 01:00:18,713 -he put me through already. -Jimmy. 1139 01:00:18,796 --> 01:00:20,921 [Jimmy] I gotta go. You don't expect me to look at this. 1140 01:00:21,005 --> 01:00:22,380 No, I don't. 1141 01:00:23,171 --> 01:00:24,796 -Whoa! -[Frank] For guys like Russ, 1142 01:00:24,880 --> 01:00:26,296 it couldn't have been better. 1143 01:00:26,380 --> 01:00:27,463 I mean, Russ, 1144 01:00:27,546 --> 01:00:30,963 oh, yeah, he did his part for getting Kennedy elected, 1145 01:00:31,046 --> 01:00:31,963 that's for sure. 1146 01:00:32,046 --> 01:00:33,463 What are you doing? I told you to put it... 1147 01:00:33,546 --> 01:00:35,005 I told you to put them on every pole. 1148 01:00:35,088 --> 01:00:35,963 You're still walking around. 1149 01:00:36,046 --> 01:00:37,255 [Frank] So what's the first thing 1150 01:00:37,338 --> 01:00:40,255 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1151 01:00:41,171 --> 01:00:43,505 He puts his shitass brother in there, 1152 01:00:43,588 --> 01:00:44,838 that little prep school punk, 1153 01:00:44,921 --> 01:00:47,338 and he winds up making him attorney general. 1154 01:00:47,421 --> 01:00:49,130 [gasps] Oh! 1155 01:00:50,130 --> 01:00:52,088 And what's the first thing Bobby does? 1156 01:00:52,171 --> 01:00:54,046 He goes after not just Jimmy, 1157 01:00:54,130 --> 01:00:56,713 which in a way you could understand. 1158 01:00:56,796 --> 01:00:58,630 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1159 01:00:58,713 --> 01:01:01,463 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 1160 01:01:01,546 --> 01:01:04,255 But Bobby also goes after Giancana, 1161 01:01:04,338 --> 01:01:07,630 Marcello, Trafficante, and all the other guys 1162 01:01:07,713 --> 01:01:10,671 who put his brother in the White House in the first place. 1163 01:01:12,880 --> 01:01:14,130 What's that about? 1164 01:01:14,213 --> 01:01:15,296 Frank. 1165 01:01:15,380 --> 01:01:17,046 -Oh, thank you. -Merry Christmas. 1166 01:01:17,130 --> 01:01:18,255 Am I missing something? 1167 01:01:19,046 --> 01:01:20,296 [Frank] Thank you, Carrie. 1168 01:01:24,380 --> 01:01:26,380 -[Carrie] That's gorgeous. -Beautiful. 1169 01:01:27,380 --> 01:01:29,963 Wear it in the best of health. We love you. 1170 01:01:30,630 --> 01:01:33,088 Okay, now this one is for Peggy 1171 01:01:33,171 --> 01:01:35,921 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1172 01:01:36,755 --> 01:01:38,463 Oh, look at those. 1173 01:01:38,546 --> 01:01:39,588 [Carrie gasps] 1174 01:01:40,380 --> 01:01:42,046 So nice! 1175 01:01:42,130 --> 01:01:43,838 I heard you like to skate. 1176 01:01:45,421 --> 01:01:46,671 What do you say? 1177 01:01:48,546 --> 01:01:49,546 Thank you. 1178 01:01:49,630 --> 01:01:52,088 [Carrie] Now me and Uncle Russell could take you ice skating. 1179 01:01:52,171 --> 01:01:56,005 I think Santa Claus left you a little something extra in there too. 1180 01:01:58,171 --> 01:01:59,588 [women exclaiming] 1181 01:02:00,796 --> 01:02:02,796 [Frank] What do you say to Uncle Russell? 1182 01:02:04,463 --> 01:02:06,088 What do you say? 1183 01:02:07,088 --> 01:02:08,338 Huh? 1184 01:02:08,421 --> 01:02:09,880 Frank, it's all right. 1185 01:02:10,505 --> 01:02:13,046 She said thank you once. That's enough. 1186 01:02:16,130 --> 01:02:18,963 [Frank] With Bobby as attorney general, I mean, they were all over us. 1187 01:02:19,046 --> 01:02:21,130 I mean, we couldn't talk on the phone 1188 01:02:21,213 --> 01:02:23,088 because we knew it was being bugged. 1189 01:02:23,171 --> 01:02:24,921 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1190 01:02:25,005 --> 01:02:26,255 You couldn't do anything. 1191 01:02:26,338 --> 01:02:28,630 It was a bad, bad, bad situation. 1192 01:02:28,713 --> 01:02:30,755 And then Jimmy... Forget it. 1193 01:02:30,838 --> 01:02:33,421 Bobby, now as attorney general, he has the power 1194 01:02:33,505 --> 01:02:35,588 to send anybody to jail, and no question about it. 1195 01:02:35,671 --> 01:02:38,130 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1196 01:02:38,213 --> 01:02:40,880 He even set up a special "Get Hoffa Squad," 1197 01:02:40,963 --> 01:02:42,796 where he had his own guys from the FBI, 1198 01:02:42,880 --> 01:02:44,630 the IRS working 'round the clock. 1199 01:02:44,713 --> 01:02:47,796 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 1200 01:02:47,880 --> 01:02:49,088 I'm serious. That's all they did. 1201 01:02:52,005 --> 01:02:56,046 [Jimmy] I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1202 01:02:57,671 --> 01:03:00,130 You dumb motherfuckers! 1203 01:03:00,213 --> 01:03:01,838 You know what you did? 1204 01:03:01,921 --> 01:03:04,338 You take Johnny O'Rourke's kid 1205 01:03:05,046 --> 01:03:06,588 and you put him on 1206 01:03:06,671 --> 01:03:08,880 as general organizer, 1207 01:03:09,671 --> 01:03:12,380 pay him 36 fucking grand, 1208 01:03:12,463 --> 01:03:14,463 at the same time, 1209 01:03:15,588 --> 01:03:19,505 you let him sell insurance to his fucking father's... 1210 01:03:28,255 --> 01:03:30,380 to his fucking father's... 1211 01:03:31,171 --> 01:03:34,921 to his fucking father's locals! 1212 01:03:35,005 --> 01:03:36,005 Damn it! 1213 01:03:37,671 --> 01:03:39,380 How do you do that? 1214 01:03:41,005 --> 01:03:42,838 How stupid can you be? 1215 01:03:45,505 --> 01:03:48,005 That fucking cocksucker Kennedy 1216 01:03:48,088 --> 01:03:51,546 has got his nose up my ass everywhere I go! 1217 01:03:51,630 --> 01:03:53,505 You don't know that they're hounding me? 1218 01:03:53,588 --> 01:03:55,005 They're looking at everything I do. 1219 01:03:55,088 --> 01:03:57,463 And you let this happen in public! 1220 01:03:58,505 --> 01:03:59,838 You're giving it to him! 1221 01:03:59,921 --> 01:04:01,921 I'm going to jail. You understand? 1222 01:04:02,838 --> 01:04:04,963 I'm going to prison because of you, 1223 01:04:05,046 --> 01:04:07,296 you dumb motherfuckers. 1224 01:04:07,380 --> 01:04:09,755 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1225 01:04:09,838 --> 01:04:11,713 Tell me now so I can kill you right here. 1226 01:04:11,796 --> 01:04:12,755 Right here! 1227 01:04:18,630 --> 01:04:19,463 Where're you going? 1228 01:04:19,546 --> 01:04:20,463 What do you mean, where am I going? 1229 01:04:20,546 --> 01:04:22,046 I fucking quit, that's where I'm going. 1230 01:04:22,130 --> 01:04:23,213 What are you quitting for? 1231 01:04:23,296 --> 01:04:25,380 You gonna call me a motherfucker? 1232 01:04:25,463 --> 01:04:27,380 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1233 01:04:27,463 --> 01:04:29,588 Frank. No! That didn't apply to you. What are you-- 1234 01:04:29,671 --> 01:04:30,671 -Didn't apply? -No! 1235 01:04:30,755 --> 01:04:32,213 Then you gotta let me know it didn't apply to me. 1236 01:04:32,296 --> 01:04:35,046 -I'm standing right there. -I didn't even see you standing there! 1237 01:04:35,130 --> 01:04:36,630 I was standing right there, Jimmy. 1238 01:04:36,713 --> 01:04:37,880 What are you talking about? 1239 01:04:37,963 --> 01:04:40,130 But it didn't apply to you! What else can I say? 1240 01:04:40,213 --> 01:04:41,505 [sputtering] 1241 01:04:42,130 --> 01:04:44,421 You got a problem, you pull me aside. 1242 01:04:44,505 --> 01:04:46,713 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1243 01:04:46,796 --> 01:04:48,963 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1244 01:04:49,046 --> 01:04:51,963 Oh, come on, Frank, you know me better than that. 1245 01:04:52,046 --> 01:04:53,880 You just know me better than that. 1246 01:04:53,963 --> 01:04:55,171 Please. 1247 01:04:55,255 --> 01:04:57,380 Come on. It's gonna be all right. 1248 01:04:57,463 --> 01:04:59,338 It's gonna be all right. Come on. 1249 01:04:59,421 --> 01:05:01,380 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1250 01:05:01,463 --> 01:05:02,630 [Frank] You gotta control these people. 1251 01:05:02,713 --> 01:05:04,296 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1252 01:05:04,380 --> 01:05:06,963 But certainly, certainly, I... you know. 1253 01:05:07,838 --> 01:05:09,921 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1254 01:05:10,546 --> 01:05:13,630 [Frank sputters] I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1255 01:05:13,713 --> 01:05:16,213 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1256 01:05:16,296 --> 01:05:17,880 he's going fucking crazy. 1257 01:05:18,671 --> 01:05:21,296 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1258 01:05:21,380 --> 01:05:23,796 The old-timers know the Old Man. They'll talk to him. 1259 01:05:23,880 --> 01:05:25,963 At some point, they'll straighten it out for him. 1260 01:05:26,046 --> 01:05:27,338 Yeah, but he can't understand, 1261 01:05:27,421 --> 01:05:29,671 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1262 01:05:29,755 --> 01:05:31,796 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1263 01:05:31,880 --> 01:05:33,046 elected in the first place. 1264 01:05:33,130 --> 01:05:34,921 It don't make no sense to him, that's for sure. 1265 01:05:35,005 --> 01:05:37,130 He doesn't have to understand everything. 1266 01:05:37,213 --> 01:05:39,463 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1267 01:05:39,546 --> 01:05:40,796 Well... 1268 01:05:40,880 --> 01:05:43,130 When I see him like that, I don't, you know, 1269 01:05:43,213 --> 01:05:44,755 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1270 01:05:44,838 --> 01:05:46,963 I wanna help him in some way. 1271 01:05:47,046 --> 01:05:49,088 -[stammers] -Listen, he's too emotional. 1272 01:05:49,171 --> 01:05:51,255 Like some guy who's always rushing, rushing 1273 01:05:51,338 --> 01:05:54,213 all over the place and they miss the big picture. 1274 01:05:54,296 --> 01:05:56,255 Like Cuba. 1275 01:05:58,088 --> 01:06:01,046 Getting us back into casinos. 1276 01:06:01,130 --> 01:06:03,505 Getting us back into Havana. 1277 01:06:03,588 --> 01:06:06,588 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1278 01:06:10,046 --> 01:06:12,546 The old-timers spoke to the Old Man. 1279 01:06:12,630 --> 01:06:15,963 The Old Man talked to his son Jack, and he told him, 1280 01:06:16,046 --> 01:06:18,630 "Don't forget who the fuck he owes." 1281 01:06:20,588 --> 01:06:23,255 He knows who the fuck he owes. 1282 01:06:24,671 --> 01:06:26,630 So I want you 1283 01:06:26,713 --> 01:06:30,213 to go down to a place called Milestone Hauling. 1284 01:06:31,671 --> 01:06:33,880 There's a guy named Phil. 1285 01:06:33,963 --> 01:06:35,838 He's gonna give you a rig. 1286 01:06:38,630 --> 01:06:40,255 [engine starting] 1287 01:06:42,963 --> 01:06:45,588 You drive the rig down to Baltimore 1288 01:06:45,671 --> 01:06:47,380 to a concrete plant. 1289 01:06:47,463 --> 01:06:48,796 It's on Eastern Avenue. 1290 01:06:48,880 --> 01:06:51,463 It's the only one on the street. You can't miss it. 1291 01:06:55,880 --> 01:06:57,463 A guy's gonna meet you there. 1292 01:06:57,546 --> 01:06:59,755 A fairy named Ferrie. 1293 01:07:00,880 --> 01:07:03,171 Just pull it forward and then back it in. 1294 01:07:12,255 --> 01:07:13,796 [men shout indistinctly] 1295 01:07:14,505 --> 01:07:15,630 [man] Let's go, let's go. 1296 01:07:19,421 --> 01:07:20,546 [air brake engages] 1297 01:07:21,671 --> 01:07:23,046 [indistinct chatter] 1298 01:07:24,630 --> 01:07:26,421 [Russell] You'll pick up some things. 1299 01:07:27,130 --> 01:07:29,921 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 1300 01:07:40,588 --> 01:07:42,421 You drive the truck down to Florida. 1301 01:07:43,463 --> 01:07:45,505 A dog track outside Jacksonville. 1302 01:07:47,630 --> 01:07:48,630 You leave it there. 1303 01:07:49,713 --> 01:07:53,796 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 1304 01:07:55,005 --> 01:07:58,255 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 1305 01:08:11,755 --> 01:08:13,296 What are you looking at? 1306 01:08:13,380 --> 01:08:14,838 You looking at my ears? 1307 01:08:16,630 --> 01:08:17,546 Sorry? 1308 01:08:17,630 --> 01:08:19,046 My ears. 1309 01:08:19,130 --> 01:08:21,088 -Are you looking at my ears? -Your ears? 1310 01:08:22,171 --> 01:08:23,046 No. 1311 01:08:24,421 --> 01:08:27,088 I had an operation, so there's no need for anyone 1312 01:08:27,171 --> 01:08:28,630 looking at my ears anymore. 1313 01:08:28,713 --> 01:08:30,921 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1314 01:08:31,005 --> 01:08:31,838 Right. 1315 01:08:32,505 --> 01:08:33,921 [keys jingling] 1316 01:08:34,421 --> 01:08:36,213 Get out of here. Go on. 1317 01:08:40,046 --> 01:08:41,213 [indistinct chatter] 1318 01:08:45,171 --> 01:08:46,505 [speaking Spanish] 1319 01:08:47,088 --> 01:08:48,213 [car engine starts] 1320 01:08:49,796 --> 01:08:51,171 [men speaking Spanish] 1321 01:08:57,255 --> 01:08:59,296 [reporter on TV] ...unfolded in the Bay of Pigs. 1322 01:08:59,380 --> 01:09:00,963 Nothing went as planned. 1323 01:09:01,046 --> 01:09:02,380 Paratroopers were unable 1324 01:09:02,463 --> 01:09:04,630 to blow up roadways leading to the beach area. 1325 01:09:04,713 --> 01:09:06,713 Castro raced toward the scene. 1326 01:09:06,796 --> 01:09:09,213 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1327 01:09:09,296 --> 01:09:12,088 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1328 01:09:12,171 --> 01:09:13,838 His planes destroyed invading ships 1329 01:09:13,921 --> 01:09:16,255 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1330 01:09:16,338 --> 01:09:18,088 The beachhead could not be enlarged 1331 01:09:18,171 --> 01:09:20,630 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1332 01:09:20,713 --> 01:09:23,838 to the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1333 01:09:23,921 --> 01:09:26,838 1,500 men had been dumped on a shore without air cover 1334 01:09:26,921 --> 01:09:28,630 or protective fire from ships. 1335 01:09:28,713 --> 01:09:31,213 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1336 01:09:31,296 --> 01:09:32,755 before mopping them up. 1337 01:09:32,838 --> 01:09:36,338 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen, 1338 01:09:36,421 --> 01:09:38,505 and expound on the errors that had been made. 1339 01:09:38,588 --> 01:09:40,171 He had ample material. 1340 01:09:40,255 --> 01:09:43,046 The United States, already humiliated, 1341 01:09:43,130 --> 01:09:45,838 stood condemned by most of the countries of the world. 1342 01:09:45,921 --> 01:09:46,838 [Jimmy] Ah, shit! 1343 01:09:46,921 --> 01:09:49,838 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1344 01:09:50,921 --> 01:09:53,088 Boobie starts coming after me and the union. 1345 01:09:53,880 --> 01:09:55,921 He's looking for some cheap publicity. 1346 01:09:56,005 --> 01:09:57,880 That's all it is. That's what he's doing. 1347 01:09:57,963 --> 01:09:59,380 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1348 01:09:59,463 --> 01:10:01,963 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1349 01:10:02,046 --> 01:10:03,880 They're never gonna forget 1350 01:10:03,963 --> 01:10:07,255 -that I gave money to Nixon! -Calm down. Jimmy, please. 1351 01:10:07,338 --> 01:10:08,421 We're gonna handle this. 1352 01:10:08,505 --> 01:10:11,421 Couple of the old-timers, they're gonna get to Old Man Kennedy now. 1353 01:10:11,505 --> 01:10:13,130 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but-- 1354 01:10:13,213 --> 01:10:14,380 -Sick? -Yeah. But-- 1355 01:10:14,463 --> 01:10:17,213 He had a fucking stroke. That's not sick. 1356 01:10:17,296 --> 01:10:19,671 That's you're... you're close to the grave, is what. 1357 01:10:19,755 --> 01:10:21,713 He's turning into a fucking eggplant. 1358 01:10:21,796 --> 01:10:24,005 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's-- 1359 01:10:24,088 --> 01:10:25,338 I'm not looking to blame anybody. 1360 01:10:25,421 --> 01:10:27,755 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1361 01:10:27,838 --> 01:10:29,838 His kids killed him. Let me tell you that. 1362 01:10:29,921 --> 01:10:32,463 He's not dead, but he's going. He's going. 1363 01:10:32,546 --> 01:10:35,505 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1364 01:10:46,171 --> 01:10:49,213 [Fidel Castro delivering a speech in Spanish on TV] 1365 01:10:49,296 --> 01:10:50,755 [crowd on TV cheering] 1366 01:11:10,296 --> 01:11:11,421 Where are you going? 1367 01:11:12,421 --> 01:11:13,338 I'm going to work. 1368 01:11:14,713 --> 01:11:15,963 Go back to sleep. 1369 01:11:26,546 --> 01:11:28,005 [car engine starts] 1370 01:11:31,046 --> 01:11:33,130 [big band jazz music playing] 1371 01:12:05,213 --> 01:12:08,046 [Jimmy] All I can say is that, we will not stop. 1372 01:12:08,130 --> 01:12:10,505 Because we've been doing that for 50 years! 1373 01:12:10,588 --> 01:12:11,921 [crowd cheers] 1374 01:12:12,005 --> 01:12:13,546 What good does it do? 1375 01:12:13,630 --> 01:12:16,880 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1376 01:12:16,963 --> 01:12:19,838 They need their pencils and papers and their ink pads. 1377 01:12:19,921 --> 01:12:21,588 [cheering] 1378 01:12:21,671 --> 01:12:24,005 That's... That's a whole other story. 1379 01:12:24,088 --> 01:12:25,921 But we're gonna get through this. 1380 01:12:26,005 --> 01:12:28,921 We're gonna get through this legal bullshit 1381 01:12:29,005 --> 01:12:31,380 and garbage they're throwing at us. 1382 01:12:31,463 --> 01:12:33,838 We're gonna get through it because 1383 01:12:33,921 --> 01:12:36,630 "Boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1384 01:12:36,713 --> 01:12:38,505 -the rich boy is gonna get it. -[crowd laughing] 1385 01:12:38,588 --> 01:12:40,755 -You understand what I'm saying? -[crowd cheering] 1386 01:12:40,838 --> 01:12:43,088 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1387 01:12:43,171 --> 01:12:44,921 [crowd cheering] 1388 01:12:45,546 --> 01:12:48,630 He's not gonna get it because 1389 01:12:48,713 --> 01:12:52,296 we are the biggest and best, 1390 01:12:52,380 --> 01:12:55,130 and most honest union 1391 01:12:55,213 --> 01:12:56,963 -in this country! -[crowd cheering] 1392 01:12:57,046 --> 01:12:58,088 Yeah, that's right. 1393 01:12:58,171 --> 01:12:59,505 I waited for that! 1394 01:13:04,588 --> 01:13:07,963 And you know the operative word I'm talking about here. 1395 01:13:08,046 --> 01:13:10,130 -Solidarity. -[crowd] Yeah! 1396 01:13:10,213 --> 01:13:12,255 And it works. It works for all of us. 1397 01:13:12,338 --> 01:13:16,630 And it works for our friend here, Frank Fitzsimmons! 1398 01:13:16,713 --> 01:13:18,755 -[crowd cheering] -Frank Fitzsimmons here, 1399 01:13:18,838 --> 01:13:22,046 my executive vice president. 1400 01:13:22,130 --> 01:13:25,380 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1401 01:13:25,463 --> 01:13:28,088 And with him at my back, 1402 01:13:28,171 --> 01:13:30,171 where are we gonna go but up! 1403 01:13:30,255 --> 01:13:31,755 [all cheering] 1404 01:13:31,838 --> 01:13:33,380 Is that right, Fitz? 1405 01:13:33,463 --> 01:13:35,296 All the way, Jimmy! 1406 01:13:35,380 --> 01:13:38,130 [crowd chanting] Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1407 01:13:38,213 --> 01:13:40,463 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1408 01:13:40,546 --> 01:13:43,088 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1409 01:13:43,171 --> 01:13:45,588 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1410 01:13:45,671 --> 01:13:47,963 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1411 01:13:48,046 --> 01:13:49,796 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1412 01:13:49,880 --> 01:13:52,005 A union man! 1413 01:13:52,088 --> 01:13:53,505 [all cheering] 1414 01:13:54,171 --> 01:13:56,046 [Jimmy] You know, I felt they liked Fitz. 1415 01:13:56,130 --> 01:13:57,380 No two ways about it. 1416 01:13:57,463 --> 01:13:59,755 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1417 01:13:59,838 --> 01:14:01,171 I mean, I hope he deserves it. 1418 01:14:03,171 --> 01:14:04,963 Why? What's wrong with Fitz? 1419 01:14:06,588 --> 01:14:08,630 I don't know. I don't want to knock the guy, 1420 01:14:08,713 --> 01:14:09,796 but I... I don't know. 1421 01:14:09,880 --> 01:14:12,046 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1422 01:14:12,130 --> 01:14:13,796 Tell me what you feel. 1423 01:14:14,505 --> 01:14:16,380 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1424 01:14:17,046 --> 01:14:18,671 Uh, he's a nice guy, 1425 01:14:18,755 --> 01:14:21,005 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1426 01:14:21,088 --> 01:14:22,213 And he's also like a... 1427 01:14:22,296 --> 01:14:24,213 He plays a lot of fucking golf, you know. 1428 01:14:24,296 --> 01:14:25,421 He plays golf? 1429 01:14:26,213 --> 01:14:28,296 So what? That's what you want from a number two. 1430 01:14:28,380 --> 01:14:30,380 You don't want somebody too smart. 1431 01:14:30,463 --> 01:14:33,588 You want a nice guy. People like him, you know. 1432 01:14:33,671 --> 01:14:35,546 Not dumb, but somebody, 1433 01:14:35,630 --> 01:14:37,005 you know you can have walking behind you 1434 01:14:37,088 --> 01:14:39,088 without getting knifed. 1435 01:14:39,171 --> 01:14:41,796 -Well, I hope you're right. -I'm always right. 1436 01:14:41,880 --> 01:14:44,838 I can sleep like a babe with Fitz. 1437 01:14:46,380 --> 01:14:48,588 It's the Little Guy I have to worry about. 1438 01:14:48,671 --> 01:14:50,213 You know what I'm saying. 1439 01:14:50,296 --> 01:14:51,255 -[Frank] Yeah. -Yeah. 1440 01:14:51,338 --> 01:14:52,421 The Little Guy. 1441 01:14:52,505 --> 01:14:53,880 -That's my worry. -Yeah. 1442 01:14:55,546 --> 01:14:56,921 That son of a bitch. 1443 01:14:58,546 --> 01:14:59,463 What's the matter? 1444 01:14:59,546 --> 01:15:01,463 Nothing. Nothing. You're right. 1445 01:15:01,546 --> 01:15:03,463 I'm right. Yeah. 1446 01:15:04,255 --> 01:15:06,213 -You're not perplexed, are you? -Not at all. Not at all. 1447 01:15:06,296 --> 01:15:09,796 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1448 01:15:09,880 --> 01:15:11,505 Yeah. Good, because sometimes I feel 1449 01:15:11,588 --> 01:15:14,546 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1450 01:15:14,630 --> 01:15:15,838 [man singing] ♪ So let's raise a glass... ♪ 1451 01:15:15,921 --> 01:15:17,546 -[Frank] He's a bad guy. -He's a bad guy. 1452 01:15:18,630 --> 01:15:21,046 [man continues singing] ♪ To the greatest guy ♪ 1453 01:15:21,130 --> 01:15:22,171 [guitar playing] 1454 01:15:22,255 --> 01:15:26,963 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1455 01:15:28,463 --> 01:15:31,338 ♪ You're our boy ♪ 1456 01:15:31,421 --> 01:15:32,796 ♪ Tony Pro ♪ 1457 01:15:32,880 --> 01:15:34,505 [crowd cheering] 1458 01:15:34,588 --> 01:15:36,671 ♪ We're all yours ♪ 1459 01:15:36,755 --> 01:15:37,755 [imperceptible] 1460 01:15:39,005 --> 01:15:41,713 [Frank] The Little Guy was Tony Provenzano. 1461 01:15:41,796 --> 01:15:44,296 They called him Tony Pro. 1462 01:15:44,380 --> 01:15:46,963 He was a capo in a big Jersey crew 1463 01:15:47,046 --> 01:15:49,505 and the president of the Local 560 1464 01:15:49,588 --> 01:15:51,171 in Union City, New Jersey. 1465 01:15:51,255 --> 01:15:52,880 [crowd cheering] 1466 01:15:54,088 --> 01:15:55,713 [salsa music playing] 1467 01:16:03,005 --> 01:16:05,338 [man singing] ♪ He's the greatest guy ♪ 1468 01:16:06,421 --> 01:16:11,005 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1469 01:16:11,088 --> 01:16:13,671 [crowd chanting] Tony! Tony! Tony! 1470 01:16:13,755 --> 01:16:16,380 Tony! Tony! Tony! 1471 01:16:16,463 --> 01:16:18,130 Tony! Tony! Tony! 1472 01:16:18,213 --> 01:16:21,546 [Frank] Pro and Jimmy, they came up together 1473 01:16:21,630 --> 01:16:23,546 and they were close... for a while. 1474 01:16:24,130 --> 01:16:26,338 You turl, you work, 1475 01:16:27,005 --> 01:16:29,463 while the corporation kings 1476 01:16:29,546 --> 01:16:31,588 and princes of industry, 1477 01:16:31,671 --> 01:16:33,671 with their vast expense accounts 1478 01:16:33,755 --> 01:16:36,296 and salary and luxurous yachts, 1479 01:16:36,380 --> 01:16:39,880 have dedicated themselves to our destruction. 1480 01:16:39,963 --> 01:16:41,838 -[man] Down on them! -[applause] 1481 01:16:42,880 --> 01:16:45,671 [Frank] I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1482 01:16:45,755 --> 01:16:48,463 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1483 01:16:48,546 --> 01:16:50,213 [salsa music continues playing] 1484 01:16:52,755 --> 01:16:55,380 [soft jazz music plays on radio] 1485 01:16:55,463 --> 01:16:58,171 This is a man who had Sally Bugs strangle 1486 01:16:58,255 --> 01:17:00,338 Tony "Three Fingers" Castellito 1487 01:17:00,421 --> 01:17:04,046 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1488 01:17:04,130 --> 01:17:06,463 And it was his own guy. It was his own guy. 1489 01:17:06,546 --> 01:17:07,505 [Three Fingers choking] 1490 01:17:08,338 --> 01:17:10,130 [salsa music playing] 1491 01:17:16,880 --> 01:17:18,171 [salsa music continues] 1492 01:17:18,255 --> 01:17:19,546 [Three Fingers groaning] 1493 01:17:23,838 --> 01:17:25,880 [Frank] Tony Pro was so fucking worried 1494 01:17:25,963 --> 01:17:27,505 that this guy was gonna beat him out 1495 01:17:27,588 --> 01:17:29,963 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1496 01:17:30,046 --> 01:17:33,005 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1497 01:17:33,088 --> 01:17:34,755 That way there'd be no competition, 1498 01:17:34,838 --> 01:17:36,005 not even from the grave. 1499 01:17:36,088 --> 01:17:37,463 [Jimmy] He's out of control. 1500 01:17:38,005 --> 01:17:39,963 What are you gonna do with a person like this? 1501 01:17:40,713 --> 01:17:42,755 He's got a hand in everybody's pocket. 1502 01:17:42,838 --> 01:17:44,338 Shaking down the trucking companies. 1503 01:17:44,421 --> 01:17:45,588 Can you imagine that? 1504 01:17:45,671 --> 01:17:46,963 Threatening people. 1505 01:17:47,046 --> 01:17:49,588 I mean, you know, threatening people once in a while, 1506 01:17:49,671 --> 01:17:51,088 okay, I understand. 1507 01:17:51,171 --> 01:17:52,296 But all the time? 1508 01:17:53,005 --> 01:17:55,713 It's drawing attention to us, you understand? 1509 01:17:56,213 --> 01:17:59,046 Guys like that give the unions a bad name. 1510 01:18:00,505 --> 01:18:01,921 Something's got to be done. 1511 01:18:02,630 --> 01:18:05,213 I mean it. Something's gotta be done. 1512 01:18:05,921 --> 01:18:07,880 Tony being Tony, uh... 1513 01:18:08,796 --> 01:18:10,463 that ain't... that ain't easy. We can't-- 1514 01:18:10,546 --> 01:18:12,796 I don't mean that. I don't... 1515 01:18:12,880 --> 01:18:14,171 Not... Not that. 1516 01:18:14,255 --> 01:18:15,671 Yeah, I'm just... 1517 01:18:15,755 --> 01:18:17,380 I'm just saying get working guys 1518 01:18:17,463 --> 01:18:19,963 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1519 01:18:20,046 --> 01:18:21,421 like you and me. 1520 01:18:22,088 --> 01:18:23,338 Start running, 1521 01:18:23,421 --> 01:18:24,921 take over some of the locals. 1522 01:18:25,630 --> 01:18:27,338 -What do you think? -[inhales deeply] 1523 01:18:27,421 --> 01:18:28,921 -He ain't gonna like that. -Who? 1524 01:18:29,005 --> 01:18:31,130 Fuck him. Who the fuck is he? 1525 01:18:31,213 --> 01:18:32,505 He's a gangster. 1526 01:18:32,588 --> 01:18:34,671 I run the union, I'm the president. 1527 01:18:34,755 --> 01:18:36,130 So, I mean... 1528 01:18:36,213 --> 01:18:39,588 All I need is some guys who know their ways around. 1529 01:18:40,296 --> 01:18:41,963 Know how to handle themselves, you know. 1530 01:18:42,046 --> 01:18:43,046 That's all. 1531 01:18:44,130 --> 01:18:46,630 That's why I want you to run for president 1532 01:18:46,713 --> 01:18:48,213 of Local 326. 1533 01:18:51,088 --> 01:18:53,713 You're like family to me, Frank. You know. 1534 01:18:53,796 --> 01:18:55,088 You, Irene, 1535 01:18:55,671 --> 01:18:56,796 the girls. 1536 01:18:56,880 --> 01:18:57,880 The lovely Peggy. 1537 01:18:58,963 --> 01:19:01,005 But that's not why I'm doing this. 1538 01:19:01,088 --> 01:19:03,588 I'm not giving you anything you didn't earn, 1539 01:19:04,546 --> 01:19:05,588 you didn't deserve. 1540 01:19:07,046 --> 01:19:07,963 What do you think? 1541 01:19:10,005 --> 01:19:13,088 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1542 01:19:13,171 --> 01:19:15,338 -I mean, um... -Well, just say you'll do it. 1543 01:19:16,255 --> 01:19:17,755 That's all you got to say. 1544 01:19:18,338 --> 01:19:20,171 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1545 01:19:20,255 --> 01:19:21,255 [chuckles] 1546 01:19:21,338 --> 01:19:23,171 Ha! When you run for president 1547 01:19:24,296 --> 01:19:26,713 of 326, you're gonna win. 1548 01:19:28,213 --> 01:19:29,338 I guarantee it. 1549 01:19:30,046 --> 01:19:32,296 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1550 01:19:33,963 --> 01:19:35,046 You mean it, huh? 1551 01:19:35,130 --> 01:19:37,338 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1552 01:19:37,421 --> 01:19:40,171 I love you. I just love you, you know. Come here. 1553 01:19:40,255 --> 01:19:41,838 I love you, man. 1554 01:19:41,921 --> 01:19:43,463 I can't tell ya. 1555 01:19:43,546 --> 01:19:44,421 Oh, gee. 1556 01:19:44,505 --> 01:19:46,130 Oh, this is so good, you know. 1557 01:19:46,213 --> 01:19:48,421 I feel like I can breathe again. [chuckles] 1558 01:19:48,505 --> 01:19:50,046 It's so funny. I... 1559 01:19:50,130 --> 01:19:51,213 Somehow I... 1560 01:19:52,421 --> 01:19:54,671 I don't know. I thought you would've said no. 1561 01:19:56,255 --> 01:19:58,255 -Oh, um... -I'm glad you said yes. 1562 01:19:58,338 --> 01:19:59,213 I mean... 1563 01:20:00,588 --> 01:20:01,630 Frank... 1564 01:20:03,546 --> 01:20:06,630 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1565 01:20:07,255 --> 01:20:08,838 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1566 01:20:08,921 --> 01:20:10,921 It's just I don't know what to... say, 1567 01:20:11,005 --> 01:20:12,255 you know, but I'm honored. 1568 01:20:13,546 --> 01:20:14,796 Well, that's good. 1569 01:20:16,630 --> 01:20:18,130 That makes me feel good. 1570 01:20:19,463 --> 01:20:20,963 Oh, I can breathe. 1571 01:20:22,005 --> 01:20:23,421 That's so great. 1572 01:20:25,088 --> 01:20:26,213 I... 1573 01:20:51,338 --> 01:20:53,088 [blues music playing] 1574 01:20:54,671 --> 01:20:57,630 [Frank] What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1575 01:20:57,713 --> 01:21:01,046 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1576 01:21:01,130 --> 01:21:04,755 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1577 01:21:05,713 --> 01:21:07,380 -How are ya? -Hey, how are you? 1578 01:21:07,463 --> 01:21:09,755 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1579 01:21:09,838 --> 01:21:12,296 -I wanted to introduce myself. -Nice to meet ya. 1580 01:21:12,921 --> 01:21:14,546 -What's your name? -My name's Al. 1581 01:21:14,630 --> 01:21:16,380 Al. Nice to meet ya, Al. 1582 01:21:16,463 --> 01:21:18,338 -A little something... -No, no. Don't need it. 1583 01:21:18,421 --> 01:21:20,255 -Sure? -Yeah. 1584 01:21:20,338 --> 01:21:21,796 Just came here to say hello, introduce myself. 1585 01:21:21,880 --> 01:21:23,671 You need anything, just get in touch with me. 1586 01:21:23,755 --> 01:21:24,755 -Okay? Yeah. -You sure? 1587 01:21:24,838 --> 01:21:25,796 Thank you. 1588 01:21:25,880 --> 01:21:28,046 [Frank] So, hypothetically, if they can prove 1589 01:21:28,130 --> 01:21:29,046 that you stole from them, 1590 01:21:29,130 --> 01:21:31,838 what they're gonna want are names, so... 1591 01:21:33,588 --> 01:21:36,838 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1592 01:21:37,463 --> 01:21:38,296 No. 1593 01:21:38,380 --> 01:21:41,046 Okay. So you got nothing to worry about. 1594 01:21:41,130 --> 01:21:44,505 -The lawyers will take care of it. -Thank you, Mr. Sheeran. 1595 01:21:53,671 --> 01:21:57,713 [Frank] The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1596 01:21:58,213 --> 01:22:02,505 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1597 01:22:02,588 --> 01:22:06,130 and then we'd go 75 North to Detroit. 1598 01:22:07,088 --> 01:22:09,255 And we'd still get there on time. 1599 01:22:12,255 --> 01:22:14,463 [Bill] Your Honor, my client had been advised by counsel 1600 01:22:14,546 --> 01:22:16,796 that it was perfectly legal for his wife 1601 01:22:16,880 --> 01:22:19,046 to be part owner of a trucking business. 1602 01:22:19,130 --> 01:22:22,296 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1603 01:22:22,380 --> 01:22:24,671 she withdrew from the company immediately. 1604 01:22:24,755 --> 01:22:26,921 That should be the end of the matter. 1605 01:22:27,505 --> 01:22:29,713 There had been not one indictment served 1606 01:22:29,796 --> 01:22:33,046 against my client in 13 grand jury investigations. 1607 01:22:33,880 --> 01:22:36,755 Your Honor, this is an example of 1608 01:22:36,838 --> 01:22:39,046 a personal vendetta against my client, 1609 01:22:39,130 --> 01:22:42,713 against his family, by a frustrated Justice Department 1610 01:22:42,796 --> 01:22:44,838 and the attorney general, Robert Kennedy. 1611 01:22:44,921 --> 01:22:46,755 -[men exclaiming] -[gun clicking] 1612 01:22:47,505 --> 01:22:49,171 -[man] Whoa! -[Jimmy grunts] 1613 01:22:51,796 --> 01:22:53,088 [man 2] He's got a gun! 1614 01:22:53,796 --> 01:22:54,671 Whoa, whoa, whoa! 1615 01:22:54,755 --> 01:22:56,380 [all clamoring] 1616 01:22:58,171 --> 01:22:59,338 Get that gun out of his hand! 1617 01:23:00,755 --> 01:23:03,088 [clamoring continues] 1618 01:23:03,171 --> 01:23:04,213 Easy, boy. 1619 01:23:09,713 --> 01:23:11,630 That was not a real gun, was it? 1620 01:23:11,713 --> 01:23:13,171 How'd that gun get in? 1621 01:23:13,255 --> 01:23:14,380 How'd it get in here? 1622 01:23:14,463 --> 01:23:16,046 It wasn't my fault! 1623 01:23:16,130 --> 01:23:17,338 I don't know! 1624 01:23:17,421 --> 01:23:18,505 [Jimmy] Oh, my Chuckie! 1625 01:23:18,588 --> 01:23:20,796 Hey, it's my son! 1626 01:23:20,880 --> 01:23:23,088 That's my kid. I raised this kid. 1627 01:23:23,171 --> 01:23:24,921 You see him? You see what he did? 1628 01:23:25,005 --> 01:23:26,338 [all applauding] 1629 01:23:27,546 --> 01:23:28,630 I'll tell you this. 1630 01:23:28,713 --> 01:23:31,796 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1631 01:23:31,880 --> 01:23:33,963 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1632 01:23:34,046 --> 01:23:36,296 like I was shot not even with a BB gun. 1633 01:23:36,380 --> 01:23:38,130 Something even lighter. 1634 01:23:38,213 --> 01:23:39,380 But I charged him. 1635 01:23:39,463 --> 01:23:41,088 I charged him and so did Chuckie, if you noticed. 1636 01:23:41,171 --> 01:23:42,088 I taught him well. 1637 01:23:42,671 --> 01:23:46,171 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1638 01:23:46,255 --> 01:23:47,630 With a knife, you run away. 1639 01:23:47,713 --> 01:23:51,088 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1640 01:23:51,171 --> 01:23:52,755 -with a knife, you run. -[man] That's right. 1641 01:23:52,838 --> 01:23:54,880 -[all cheering] -Hey! I rhymed! 1642 01:23:55,588 --> 01:23:56,588 [camera flash popping] 1643 01:23:56,671 --> 01:23:59,005 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1644 01:23:59,088 --> 01:24:00,213 telling me to shoot Jimmy Hoffa. 1645 01:24:00,296 --> 01:24:01,171 Come with me. 1646 01:24:01,255 --> 01:24:03,338 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1647 01:24:03,421 --> 01:24:05,296 Come on down, Frank. 1648 01:24:05,380 --> 01:24:07,213 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1649 01:24:07,296 --> 01:24:08,546 Get down here, Frank. 1650 01:24:08,630 --> 01:24:10,546 Eddie Partin, you know the guy from Baton Rouge, 1651 01:24:10,630 --> 01:24:11,546 he's here with me. 1652 01:24:11,630 --> 01:24:12,796 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1653 01:24:12,880 --> 01:24:14,630 Out of my way, boys. Come on. 1654 01:24:14,713 --> 01:24:16,046 [indistinct chatter] 1655 01:24:16,130 --> 01:24:17,338 Come on, come on. 1656 01:24:19,005 --> 01:24:20,380 [indistinct chatter] 1657 01:24:20,963 --> 01:24:22,255 Hey. 1658 01:24:22,338 --> 01:24:24,005 [prosecutor] Did Mr. Brennan first say, 1659 01:24:24,088 --> 01:24:25,588 or do you remember him first saying 1660 01:24:25,671 --> 01:24:28,630 something about, say, "I had to change the deal. 1661 01:24:28,713 --> 01:24:30,838 I have to cut Hoffa in on the new deal"? 1662 01:24:30,921 --> 01:24:33,838 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1663 01:24:33,921 --> 01:24:36,255 [man] I don't know he changed the deal, 1664 01:24:37,046 --> 01:24:39,546 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1665 01:24:39,630 --> 01:24:41,088 was speaking for himself. 1666 01:24:41,171 --> 01:24:42,838 [Bill] She's an angry woman. That's an angry woman. 1667 01:24:42,921 --> 01:24:43,963 -[King] Oh. -[Bill] Yeah. 1668 01:24:44,046 --> 01:24:46,296 -[investigator] She was a teacher I think. -[Bill] Oh, that's right. 1669 01:24:46,380 --> 01:24:48,005 [investigator] What we're looking at is this one. 1670 01:24:48,088 --> 01:24:49,380 This one is not approachable. 1671 01:24:49,463 --> 01:24:50,963 [Bill] No, she'd be a tough nut to crack. 1672 01:24:51,046 --> 01:24:52,463 [King] There's a lot of family money there. 1673 01:24:52,546 --> 01:24:54,171 [reporter on TV] ...will hail, stop, and search 1674 01:24:54,255 --> 01:24:56,171 all ships bound for Cuba. 1675 01:24:56,255 --> 01:24:58,088 If the ships' captains do not stop, 1676 01:24:58,171 --> 01:24:59,838 force will be used to stop them. 1677 01:24:59,921 --> 01:25:01,380 If the ships do stop... 1678 01:25:01,463 --> 01:25:03,546 [Bill] See, I think there's an in here... 1679 01:25:03,630 --> 01:25:06,588 [prosecutor] Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1680 01:25:06,671 --> 01:25:09,796 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1681 01:25:09,880 --> 01:25:11,546 [King] He's got a restaurant. 1682 01:25:11,630 --> 01:25:12,546 Did you look into violations? 1683 01:25:12,630 --> 01:25:14,046 [investigator] Yeah. I'd rather stick with the women. 1684 01:25:14,130 --> 01:25:16,463 -They're more approachable. -Jimmy, thank you. 1685 01:25:16,546 --> 01:25:19,671 [reporter on TV] ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1686 01:25:19,755 --> 01:25:21,796 He added that if one of the missiles is launched, 1687 01:25:21,880 --> 01:25:23,880 it would probably carry a nuclear warhead. 1688 01:25:24,546 --> 01:25:27,380 It could hit any spot in the southeast United States, 1689 01:25:27,463 --> 01:25:28,796 south of Washington. 1690 01:25:29,338 --> 01:25:31,463 And that we would have no way of intercepting it 1691 01:25:31,546 --> 01:25:33,505 or issuing a warning about it. 1692 01:25:33,588 --> 01:25:36,546 [investigator] This one's married to a state trooper named Plechette. 1693 01:25:36,630 --> 01:25:37,880 Ooh, that's good. 1694 01:25:38,713 --> 01:25:39,796 We know anyone? 1695 01:25:39,880 --> 01:25:43,380 [King] Well, yeah, we got an ex-cop in the Local. 1696 01:25:43,463 --> 01:25:44,588 That's good. 1697 01:25:44,671 --> 01:25:46,921 All our forces have been put on increased alert. 1698 01:26:08,630 --> 01:26:10,296 [prosecutor] ...came to me and said words to the effect 1699 01:26:10,380 --> 01:26:13,338 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1700 01:26:13,421 --> 01:26:16,338 But later, he called me on the phone and said quote, 1701 01:26:16,421 --> 01:26:20,588 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1702 01:26:20,671 --> 01:26:21,880 Is that accurate, sir? 1703 01:26:21,963 --> 01:26:23,796 [investigator] This one's another possibility. 1704 01:26:23,880 --> 01:26:25,880 -[Jimmy] Wait. -Well, she had a boyfriend, 1705 01:26:25,963 --> 01:26:28,255 she's seeing somebody else while she's married. 1706 01:26:28,338 --> 01:26:30,630 So it could be... It could grab her, 1707 01:26:30,713 --> 01:26:31,755 -hold on to her. -[Jimmy] Yeah, but-- 1708 01:26:31,838 --> 01:26:33,088 [investigator] But this guy, 1709 01:26:33,171 --> 01:26:36,046 the construction business. He has a couple of violations, 1710 01:26:36,130 --> 01:26:38,588 there's a lien on his house. 1711 01:26:38,671 --> 01:26:40,088 His car is unpaid. 1712 01:26:40,880 --> 01:26:44,005 [Jimmy] That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1713 01:26:51,130 --> 01:26:52,963 Thank you. See you, Big Eddie. 1714 01:26:53,046 --> 01:26:56,088 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1715 01:26:56,171 --> 01:26:58,296 -so help you God? -[King] I do. 1716 01:27:05,755 --> 01:27:08,505 [prosecutor] Mr. King, you're a member of 1717 01:27:08,588 --> 01:27:11,838 the International Brotherhood of Teamsters, is that correct, sir? 1718 01:27:11,921 --> 01:27:15,463 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1719 01:27:15,546 --> 01:27:18,296 protection afforded me by the... 1720 01:27:18,380 --> 01:27:19,505 Fifth Amendment. 1721 01:27:19,588 --> 01:27:21,130 I just asked if you're a Teamster, sir. 1722 01:27:21,213 --> 01:27:22,880 I respectfully decline to answer... 1723 01:27:22,963 --> 01:27:24,755 Okay. All right. Fine. 1724 01:27:24,838 --> 01:27:26,755 I'm gonna show you a photograph, all right? 1725 01:27:26,838 --> 01:27:29,380 -I respectfully decline to answer... -Wait. Wait. Wait. Wait... 1726 01:27:29,463 --> 01:27:30,421 ...under the protection... 1727 01:27:31,005 --> 01:27:32,671 You haven't even seen the photograph yet. 1728 01:27:32,755 --> 01:27:34,630 Look at the photograph, wait a smidge, 1729 01:27:34,713 --> 01:27:37,630 -and then you can-- -I want to avail myself 1730 01:27:37,713 --> 01:27:41,921 of my right under the constitution, as I understand it. 1731 01:27:42,005 --> 01:27:45,921 -Jim, let him avail himself. -[prosecutor sputters] Oh, okay. 1732 01:27:52,338 --> 01:27:54,046 -[Jimmy] Oh, yeah. -[Bill] Mmm. 1733 01:27:54,130 --> 01:27:55,963 That King's the best. 1734 01:27:56,046 --> 01:27:58,505 He's the best. He's a good guy. 1735 01:27:58,588 --> 01:28:00,130 You see him stand up to that jerk? 1736 01:28:00,213 --> 01:28:02,088 [Bill] Yeah, yeah, I know. He was great. 1737 01:28:02,171 --> 01:28:03,755 I love what he did. 1738 01:28:03,838 --> 01:28:05,921 They tried to get him, they tried their best. 1739 01:28:06,005 --> 01:28:07,880 -We need more like him. -[man] Oh, my God! 1740 01:28:09,338 --> 01:28:11,213 [newscaster on TV] More details just arrived. 1741 01:28:12,838 --> 01:28:15,296 These details are not the same as previously. 1742 01:28:15,380 --> 01:28:16,963 President Kennedy, shot today, 1743 01:28:17,046 --> 01:28:19,713 just as his motorcade left downtown Dallas. 1744 01:28:19,796 --> 01:28:20,963 Mrs. Kennedy jumped up 1745 01:28:21,046 --> 01:28:24,130 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1746 01:28:24,213 --> 01:28:25,963 The motorcade sped on. 1747 01:28:26,755 --> 01:28:30,088 United Press says that the wounds of President Kennedy 1748 01:28:30,171 --> 01:28:32,005 perhaps could be fatal. 1749 01:28:32,088 --> 01:28:33,005 [woman gasps] 1750 01:28:33,088 --> 01:28:35,838 Repeating a bulletin from CBS News. 1751 01:28:35,921 --> 01:28:38,130 President Kennedy has been shot 1752 01:28:38,213 --> 01:28:41,338 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1753 01:28:41,421 --> 01:28:44,296 Stay tuned to CBS News for further details. 1754 01:28:45,130 --> 01:28:46,130 [woman] What? 1755 01:28:48,838 --> 01:28:50,796 [announcer on TV] It takes more than an instant 1756 01:28:50,880 --> 01:28:52,963 to make a real cup of coffee. 1757 01:28:53,046 --> 01:28:56,880 That's why Nescafé has come up with a new kind of coffee. 1758 01:28:56,963 --> 01:29:01,588 It's more than an instant. It's new Minute Brew Nescafé. 1759 01:29:01,671 --> 01:29:02,671 Anybody can make a... 1760 01:29:02,755 --> 01:29:05,088 [reporter on TV] The flash, apparently official, 1761 01:29:05,171 --> 01:29:06,963 President Kennedy died 1762 01:29:07,046 --> 01:29:08,880 -at 1:00 p.m... -[girl sobs] 1763 01:29:08,963 --> 01:29:10,713 ...central standard time, 1764 01:29:10,796 --> 01:29:13,588 two o'clock, eastern standard time, 1765 01:29:13,671 --> 01:29:15,671 some 38 minutes ago. 1766 01:29:21,088 --> 01:29:25,546 Vice President Johnson has left the hospital in Dallas, 1767 01:29:25,630 --> 01:29:29,171 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1768 01:29:29,255 --> 01:29:33,130 Presumably, he will be taking the oath of office shortly 1769 01:29:33,213 --> 01:29:37,505 and become the 36th President of the United States. 1770 01:29:44,171 --> 01:29:45,588 [reporter] Mr. Hoffa, will you be attending 1771 01:29:45,671 --> 01:29:47,463 the President's funeral? 1772 01:29:47,546 --> 01:29:48,463 I wasn't invited. 1773 01:29:48,546 --> 01:29:51,130 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1774 01:29:51,213 --> 01:29:52,463 Well... 1775 01:29:52,546 --> 01:29:54,296 I guess I'll have to check my schedule. 1776 01:29:54,380 --> 01:29:57,255 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1777 01:29:57,338 --> 01:29:58,796 I'd say, uh, 1778 01:29:58,880 --> 01:30:01,213 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1779 01:30:06,296 --> 01:30:07,755 Son of a bitch. 1780 01:30:23,380 --> 01:30:24,755 [Jimmy] Good, Eric. Thank you very much. 1781 01:30:29,171 --> 01:30:30,921 [band playing somber music] 1782 01:30:35,171 --> 01:30:36,671 [Frank] Jimmy was right. 1783 01:30:38,005 --> 01:30:39,005 Almost. 1784 01:30:40,671 --> 01:30:42,713 That was the end of it with Bobby. 1785 01:30:43,630 --> 01:30:46,713 So much for him being the attorney general. That was done. 1786 01:30:50,005 --> 01:30:52,963 Bobby's vendetta was over, with us. 1787 01:30:58,463 --> 01:30:59,963 [judge] Mr. Hoffa, 1788 01:31:00,921 --> 01:31:03,005 you stand here convicted of having tampered 1789 01:31:03,088 --> 01:31:05,463 with the very soul of this nation. 1790 01:31:05,546 --> 01:31:09,130 [Frank] But there was still that jury thing in Nashville. 1791 01:31:09,213 --> 01:31:11,338 [judge] The soul of this nation, sir, 1792 01:31:11,421 --> 01:31:14,130 lies in its sacred processes of justice. 1793 01:31:14,671 --> 01:31:16,380 Justice must be done. 1794 01:31:16,463 --> 01:31:19,921 And for your wicked attempts to corrupt these processes, 1795 01:31:21,213 --> 01:31:23,588 justice will be done on you. 1796 01:31:23,671 --> 01:31:26,046 -[people cheering] -We got him now. 1797 01:31:26,130 --> 01:31:27,046 We got him. 1798 01:31:27,130 --> 01:31:30,380 Ladies and gentlemen, we did it! 1799 01:31:30,463 --> 01:31:32,380 [all cheering] 1800 01:31:40,380 --> 01:31:41,630 [door opens] 1801 01:31:47,671 --> 01:31:50,421 [Frank] But Jimmy, you know, he had it all set up. 1802 01:31:50,505 --> 01:31:53,713 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1803 01:31:53,796 --> 01:31:55,671 was the one in charge. 1804 01:31:55,755 --> 01:31:59,046 He gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1805 01:31:59,130 --> 01:32:00,588 and they ran Jimmy's loans. 1806 01:32:00,671 --> 01:32:03,088 But things are good in here? Everything is... 1807 01:32:03,171 --> 01:32:04,296 [Jimmy] Everything's terrible. 1808 01:32:04,380 --> 01:32:05,880 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1809 01:32:05,963 --> 01:32:07,671 someone's gonna knife you. 1810 01:32:07,755 --> 01:32:09,380 'Cause you look okay. You look okay. 1811 01:32:09,463 --> 01:32:11,796 Where's Fitz? He's late. 1812 01:32:11,880 --> 01:32:14,713 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1813 01:32:14,796 --> 01:32:15,880 -[Jimmy] Meet him in the front? -[door opens] 1814 01:32:15,963 --> 01:32:16,880 [Jimmy] Here he is, here he is. 1815 01:32:16,963 --> 01:32:19,546 Where the hell have you been? What are you doing here? 1816 01:32:19,630 --> 01:32:21,088 Why did you even come at all, Fitz? 1817 01:32:21,755 --> 01:32:23,005 You know, are you aware you're late? 1818 01:32:23,088 --> 01:32:24,838 That's all I want to know. Do you know you're late? 1819 01:32:24,921 --> 01:32:27,880 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1820 01:32:27,963 --> 01:32:30,546 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1821 01:32:30,630 --> 01:32:32,588 I wanna hear something straight on. 1822 01:32:32,671 --> 01:32:35,255 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1823 01:32:35,338 --> 01:32:36,588 I think we're gonna have-- 1824 01:32:36,671 --> 01:32:38,296 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1825 01:32:38,963 --> 01:32:42,130 [Frank] As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1826 01:32:42,213 --> 01:32:44,213 everybody else liked him because 1827 01:32:44,296 --> 01:32:46,171 they could get anything out of him that they wanted. 1828 01:32:46,255 --> 01:32:48,130 They couldn't do that with Jimmy. 1829 01:32:48,213 --> 01:32:49,463 [club swings] 1830 01:32:49,546 --> 01:32:52,296 That's what happens when you go away to college. 1831 01:32:52,380 --> 01:32:53,588 How's that? 1832 01:32:53,671 --> 01:32:55,463 ["Cry" by Johnnie Ray playing] 1833 01:32:55,546 --> 01:32:57,713 Jimmy's pissed off with Fitz. 1834 01:32:58,255 --> 01:33:01,005 Fitz is okay. We like Fitz. 1835 01:33:01,088 --> 01:33:02,963 I'll tell you what the problem is. 1836 01:33:03,046 --> 01:33:05,046 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1837 01:33:05,130 --> 01:33:08,463 holding up loans that Fitz already okayed. 1838 01:33:09,796 --> 01:33:11,171 I hate that Dorfman. 1839 01:33:11,255 --> 01:33:13,421 -He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. -[pouring drink] 1840 01:33:15,921 --> 01:33:16,880 [sets down bottle] 1841 01:33:16,963 --> 01:33:18,421 What do you want me to do? 1842 01:33:18,963 --> 01:33:21,005 No, not that. Not that. 1843 01:33:22,630 --> 01:33:26,380 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1844 01:33:27,088 --> 01:33:28,755 Fitz'll get the message. 1845 01:33:29,421 --> 01:33:31,171 He'll get the message. 1846 01:33:31,255 --> 01:33:33,088 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1847 01:33:34,005 --> 01:33:35,088 if you do it to that lush, 1848 01:33:35,171 --> 01:33:37,546 he'll run right to the feds and screw up everything. 1849 01:33:38,171 --> 01:33:39,421 But Dorfman... 1850 01:33:39,921 --> 01:33:41,713 You gotta do it to Dorfman. 1851 01:33:41,796 --> 01:33:43,088 [glasses clink] 1852 01:33:43,171 --> 01:33:45,130 ["Cry" by Johnnie Ray continues playing] 1853 01:33:48,338 --> 01:33:51,546 ♪ If your heartaches ♪ 1854 01:33:52,046 --> 01:33:55,588 ♪ Seem to hang around ♪ 1855 01:33:55,671 --> 01:33:56,505 [gunshots] 1856 01:34:00,546 --> 01:34:02,255 -[tires squealing] -[music stops] 1857 01:34:09,130 --> 01:34:10,671 [breathing heavily] 1858 01:34:12,505 --> 01:34:19,130 ♪ If your heartaches Seem to hang around ♪ 1859 01:34:19,838 --> 01:34:22,171 [Frank] Fitz... Fitz got the message. 1860 01:34:25,421 --> 01:34:29,713 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1861 01:34:31,046 --> 01:34:32,463 [indistinct chatter] 1862 01:34:34,421 --> 01:34:36,796 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1863 01:34:36,880 --> 01:34:38,213 [man 1] What's goin' on? 1864 01:34:38,296 --> 01:34:40,380 -[man 2] Fuck is this? -[man 3] Who's this guy? 1865 01:34:40,463 --> 01:34:41,588 Who let you in? 1866 01:34:42,338 --> 01:34:43,921 [men groaning] 1867 01:34:44,005 --> 01:34:46,588 Mr. Provenzano. I'm Agent DiGregorio of the FBI. 1868 01:34:46,671 --> 01:34:48,338 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1869 01:34:48,421 --> 01:34:50,296 -Can I finish my hand? -No, sir. Please stand. 1870 01:34:50,380 --> 01:34:52,546 [Tony Pro] I had a bad fucking hand anyway. 1871 01:34:52,630 --> 01:34:53,880 [man 1] Middle of the game. 1872 01:34:54,505 --> 01:34:56,088 [man 2] Join the club. Deal him in. 1873 01:34:56,171 --> 01:34:57,171 [FBI agent] Other arm, please. 1874 01:34:57,255 --> 01:34:59,005 -[Tony Pro] Can I get my bags? -[FBI agent] No, sir. 1875 01:34:59,088 --> 01:35:01,505 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1876 01:35:01,588 --> 01:35:03,463 Look at this penguin over there, huh? 1877 01:35:03,546 --> 01:35:05,588 Hey, Tony, will you get my bags? 1878 01:35:05,671 --> 01:35:06,880 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1879 01:35:06,963 --> 01:35:08,755 [man] This is like watchin' TV. 1880 01:35:08,838 --> 01:35:09,880 [men laughing] 1881 01:35:09,963 --> 01:35:13,130 [Frank] They got Pro for extortion and gave him seven years. 1882 01:35:14,296 --> 01:35:16,380 And they sent him to Lewisburg prison. 1883 01:35:16,463 --> 01:35:17,713 So who does he end up with? 1884 01:35:18,671 --> 01:35:19,963 Jimmy. 1885 01:35:27,546 --> 01:35:28,671 Oh. 1886 01:35:28,755 --> 01:35:30,046 Look at that. 1887 01:35:30,130 --> 01:35:31,796 A work of art. 1888 01:35:32,380 --> 01:35:33,796 Thank you, Pete. 1889 01:35:36,213 --> 01:35:38,005 [footsteps approaching] 1890 01:35:41,713 --> 01:35:44,755 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1891 01:35:48,005 --> 01:35:49,005 I know. 1892 01:35:49,880 --> 01:35:50,713 Oh, you know? 1893 01:35:52,130 --> 01:35:52,963 What do you know? 1894 01:35:54,505 --> 01:35:55,838 I know 1895 01:35:55,921 --> 01:35:57,630 you got a million two 1896 01:35:57,713 --> 01:36:00,171 and, uh, there's a problem with it. 1897 01:36:02,421 --> 01:36:04,088 So you'll look into it for me? 1898 01:36:04,796 --> 01:36:06,921 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1899 01:36:07,921 --> 01:36:09,255 It is what it is. 1900 01:36:09,880 --> 01:36:11,005 Well, what is it? 1901 01:36:11,838 --> 01:36:12,796 You lost it. 1902 01:36:13,296 --> 01:36:16,755 You forfeited it when you came in here. That's it. 1903 01:36:18,421 --> 01:36:20,338 So is yours forfeited too? 1904 01:36:20,421 --> 01:36:21,380 No. 1905 01:36:23,755 --> 01:36:27,130 Let me get this straight. So yours is still there, 1906 01:36:27,213 --> 01:36:29,296 your million five, whatever it is, 1907 01:36:29,380 --> 01:36:30,755 but mine's gone? 1908 01:36:31,880 --> 01:36:33,963 Yeah. Mine's still there. 1909 01:36:36,921 --> 01:36:38,463 But we're both sitting here. 1910 01:36:38,546 --> 01:36:40,921 We're both sitting here. That's right. 1911 01:36:41,005 --> 01:36:43,380 Only we're sitting here for different things. 1912 01:36:44,171 --> 01:36:46,463 You're sitting here for extortion. 1913 01:36:46,546 --> 01:36:48,838 I'm sitting here for fraud. 1914 01:36:49,421 --> 01:36:52,463 -So? -So? So there's a difference. 1915 01:36:52,546 --> 01:36:53,671 What's the difference? 1916 01:36:56,880 --> 01:36:59,505 I didn't threaten anybody, you did. 1917 01:36:59,588 --> 01:37:01,338 So what? That makes no sense. 1918 01:37:01,421 --> 01:37:02,630 What do you mean? It does. 1919 01:37:02,713 --> 01:37:04,505 No, it doesn't. I don't want a debate. 1920 01:37:04,588 --> 01:37:07,005 -Think about it. -I'm thinking about it, Jimmy. 1921 01:37:07,088 --> 01:37:08,421 No, don't fuck with me, Jimmy. 1922 01:37:08,505 --> 01:37:09,963 Just do something about it. 1923 01:37:14,880 --> 01:37:16,796 What do you mean, "do something about it"? 1924 01:37:16,880 --> 01:37:17,796 What am I gonna do? 1925 01:37:17,880 --> 01:37:19,546 Come on, there's always something you can do. 1926 01:37:19,630 --> 01:37:20,838 No. It's federal law. 1927 01:37:20,921 --> 01:37:22,588 -I don't care. -You don't care? 1928 01:37:22,671 --> 01:37:24,546 No, you can still do something about it. 1929 01:37:24,630 --> 01:37:26,463 There's nothing I can do. What can I do? 1930 01:37:26,546 --> 01:37:28,171 You can get my fucking money. 1931 01:37:28,255 --> 01:37:29,171 How? 1932 01:37:29,255 --> 01:37:30,546 -Some other way. -What way? 1933 01:37:30,630 --> 01:37:32,005 The same way you got your money. 1934 01:37:32,088 --> 01:37:34,130 Shh. Lower your fucking voice. 1935 01:37:35,005 --> 01:37:36,630 You telling me to lower my voice? 1936 01:37:36,713 --> 01:37:37,755 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1937 01:37:37,838 --> 01:37:39,005 Cocksucker. 1938 01:37:39,088 --> 01:37:40,463 -Don't call me a cocksucker. -Fuck you. 1939 01:37:40,546 --> 01:37:42,046 Don't you fucking dare. 1940 01:37:43,338 --> 01:37:45,088 Look, you're here for fraud. 1941 01:37:45,171 --> 01:37:46,755 -You stole money. -I stole money? 1942 01:37:46,838 --> 01:37:47,838 Yeah, I stole money. 1943 01:37:47,921 --> 01:37:49,546 Okay, fine, in a different way, but still, 1944 01:37:50,171 --> 01:37:52,130 I want what I'm fucking owed. 1945 01:37:53,671 --> 01:37:55,338 You people. You people. 1946 01:37:55,421 --> 01:37:56,588 -What did you say? -Oh, my God! 1947 01:37:56,671 --> 01:37:57,505 What did you say? 1948 01:37:57,588 --> 01:37:59,005 Oh, come on, what I said. 1949 01:37:59,088 --> 01:38:00,505 What the fuck did I say? 1950 01:38:00,588 --> 01:38:01,796 "You people." You said "You people." 1951 01:38:01,880 --> 01:38:03,713 What does that fucking mean, "You people"? 1952 01:38:03,796 --> 01:38:05,130 I'm done 1953 01:38:05,213 --> 01:38:06,921 talking about this. 1954 01:38:07,588 --> 01:38:09,213 -"You people"? -I'm done! 1955 01:38:09,296 --> 01:38:11,088 You're done? I'll rip your fucking head off! 1956 01:38:11,171 --> 01:38:12,921 -Fucking piece of shit! -[guard] Hey! 1957 01:38:13,005 --> 01:38:14,630 [guard shouting] 1958 01:38:15,463 --> 01:38:16,921 [all shouting] 1959 01:38:17,005 --> 01:38:18,421 I'll fucking kill you! 1960 01:38:18,505 --> 01:38:21,296 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1961 01:38:21,380 --> 01:38:22,421 What the fuck... 1962 01:38:22,505 --> 01:38:24,421 [blues music playing] 1963 01:38:27,755 --> 01:38:30,630 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1964 01:38:31,296 --> 01:38:33,213 [blues music continues playing] 1965 01:38:44,963 --> 01:38:45,838 [gunshot] 1966 01:38:45,921 --> 01:38:47,088 [blues music continues playing] 1967 01:39:00,546 --> 01:39:02,380 [Russell] I can't believe that crazy bastard 1968 01:39:02,463 --> 01:39:03,713 thought he could do that 1969 01:39:03,796 --> 01:39:06,921 right there at Columbus Circle, in front of 5,000 people 1970 01:39:07,005 --> 01:39:08,338 and get away with it. 1971 01:39:08,421 --> 01:39:11,213 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1972 01:39:11,296 --> 01:39:12,380 That is not right. 1973 01:39:12,463 --> 01:39:14,963 That is a total piece of shit. 1974 01:39:15,588 --> 01:39:17,546 That's a piece of shit. 1975 01:39:17,630 --> 01:39:19,796 [Frank] There's only one guy who would have the balls, 1976 01:39:19,880 --> 01:39:22,755 the nerve, the audacity to do that. 1977 01:39:23,588 --> 01:39:24,880 [camera flash bulbs popping] 1978 01:39:24,963 --> 01:39:26,921 [reporters clamoring] 1979 01:39:31,963 --> 01:39:34,921 He was known Downtown as "Joey the Blond," 1980 01:39:35,005 --> 01:39:37,671 but everybody, especially the newspapers, 1981 01:39:37,755 --> 01:39:40,005 called him "Crazy Joe." 1982 01:39:41,046 --> 01:39:41,880 [clerk] ...shall be the truth, 1983 01:39:41,963 --> 01:39:44,880 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1984 01:39:44,963 --> 01:39:46,588 -I do. -[clerk] Be seated. 1985 01:39:49,296 --> 01:39:51,755 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1986 01:39:53,463 --> 01:39:54,463 Yeah. 1987 01:39:57,255 --> 01:39:59,380 This carpet would be great for a crap game. 1988 01:39:59,463 --> 01:40:00,296 [crowd chuckles] 1989 01:40:03,546 --> 01:40:05,088 [Frank] Russ was right. 1990 01:40:05,171 --> 01:40:08,088 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1991 01:40:08,171 --> 01:40:10,838 getting his picture taken in the papers all the time, 1992 01:40:10,921 --> 01:40:13,838 drawing attention to himself and everybody. What is that? 1993 01:40:14,463 --> 01:40:16,963 Who does he think he is, Erroll Flynn? 1994 01:40:17,046 --> 01:40:19,213 He went against everything and everybody. 1995 01:40:19,296 --> 01:40:20,796 Just didn't give a shit. 1996 01:40:20,880 --> 01:40:23,463 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1997 01:40:23,546 --> 01:40:25,338 I don't know how he got away with that. 1998 01:40:25,421 --> 01:40:28,380 You don't get away with that. You do that, you die. 1999 01:40:28,463 --> 01:40:29,546 That simple. 2000 01:40:29,630 --> 01:40:31,088 When he went away to the can, 2001 01:40:31,171 --> 01:40:33,963 he recruited black guys instead of his own kind. 2002 01:40:34,046 --> 01:40:36,046 And when he got out, nobody knew what he was doing, 2003 01:40:36,130 --> 01:40:37,130 or who he was doing with it. 2004 01:40:37,213 --> 01:40:39,838 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 2005 01:40:40,338 --> 01:40:41,921 And if you don't like what he's doing, 2006 01:40:42,005 --> 01:40:43,421 and you say something, 2007 01:40:43,505 --> 01:40:45,338 then you see what happens. 2008 01:40:45,421 --> 01:40:46,255 [gunshot] 2009 01:40:47,796 --> 01:40:49,421 [blues music continues playing] 2010 01:41:13,755 --> 01:41:15,963 [Russell] Who does something like that? Who does things like that? 2011 01:41:16,046 --> 01:41:17,963 I'll tell you. I'll tell you. 2012 01:41:18,046 --> 01:41:19,171 Sta test e cazzu. 2013 01:41:19,255 --> 01:41:20,713 This disgraziato. 2014 01:41:20,796 --> 01:41:23,171 Him and Oswald. Two of a kind. 2015 01:41:23,255 --> 01:41:25,338 At least in Dallas, the kids weren't there. 2016 01:41:25,421 --> 01:41:26,796 It was just Jackie. 2017 01:41:26,880 --> 01:41:29,338 [Rickles] Joey, your doctor called. You died an hour ago. 2018 01:41:29,421 --> 01:41:30,546 [crowd laughing] 2019 01:41:31,130 --> 01:41:32,838 You a Jewish fellow? 2020 01:41:32,921 --> 01:41:35,005 -Would you like to be? -[crowd laughs] 2021 01:41:35,088 --> 01:41:37,463 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 2022 01:41:37,546 --> 01:41:38,880 We freeze it. 2023 01:41:39,380 --> 01:41:41,005 And you stand there and don't do anything 2024 01:41:41,088 --> 01:41:43,005 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 2025 01:41:43,088 --> 01:41:44,546 -Thwack! -[crowd laughs] 2026 01:41:44,630 --> 01:41:46,963 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 2027 01:41:47,046 --> 01:41:49,796 That's why God put us on this earth, to laugh. 2028 01:41:49,880 --> 01:41:51,130 I work everyone. 2029 01:41:51,213 --> 01:41:53,421 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 2030 01:41:53,505 --> 01:41:55,755 I work Gypsies, I work Italians. 2031 01:41:55,838 --> 01:41:57,588 Well, [chuckles] not those Italians. 2032 01:41:57,671 --> 01:41:59,421 -[people exclaiming] -No, no, no, no! 2033 01:41:59,505 --> 01:42:01,921 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 2034 01:42:02,005 --> 01:42:03,921 -[crowd laughing] -[indistinct chatter] 2035 01:42:04,005 --> 01:42:05,213 [Rickles] I was told today, 2036 01:42:05,296 --> 01:42:07,755 "Be very careful about what you say." 2037 01:42:07,838 --> 01:42:11,005 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 2038 01:42:11,088 --> 01:42:12,630 [crowd cheering] 2039 01:42:12,713 --> 01:42:15,880 [Rickles toasting in different languages] 2040 01:42:15,963 --> 01:42:17,546 [indistinct chatter and laughter] 2041 01:42:21,921 --> 01:42:22,796 Hey, Russ. 2042 01:42:24,671 --> 01:42:27,005 Hey. What are you doing with that? 2043 01:42:29,963 --> 01:42:32,171 You really believe in that bullshit league? 2044 01:42:33,255 --> 01:42:35,046 [Russell] Well, it's not that. 2045 01:42:35,130 --> 01:42:36,338 It's Italian. 2046 01:42:36,421 --> 01:42:37,755 Joey. Joey. 2047 01:42:37,838 --> 01:42:38,838 -What did I say? -Oh, no, no. 2048 01:42:38,921 --> 01:42:40,630 -What did I say? -Joey, Joey. Joey. Joey. 2049 01:42:41,421 --> 01:42:42,380 Now, listen. 2050 01:42:43,630 --> 01:42:46,171 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 2051 01:42:46,255 --> 01:42:48,088 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 2052 01:42:48,171 --> 01:42:49,338 The man's a boss. 2053 01:42:49,421 --> 01:42:52,005 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 2054 01:42:52,088 --> 01:42:52,921 I know you're a boss. 2055 01:42:53,005 --> 01:42:54,671 I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 2056 01:42:54,755 --> 01:42:56,880 -We're brothers, right? -That's right, brothers. 2057 01:42:56,963 --> 01:42:58,630 -We're brothers? -You're brothers. 2058 01:42:58,713 --> 01:43:00,296 -We're brothers. -I'm not arguing with you. 2059 01:43:00,380 --> 01:43:01,463 Everybody's a brother. 2060 01:43:01,546 --> 01:43:03,255 That's right, you're a brother. You're his brother. 2061 01:43:03,338 --> 01:43:04,630 I'm not, but you guys are. 2062 01:43:04,713 --> 01:43:06,713 So that's why I would like it if you just... 2063 01:43:06,796 --> 01:43:07,755 -All right. -Okay? 2064 01:43:07,838 --> 01:43:09,338 -We're brothers? -You're brothers. 2065 01:43:09,421 --> 01:43:11,130 Oh, yeah. It's my birthday. 2066 01:43:11,213 --> 01:43:12,546 Happy birthday. 2067 01:43:12,630 --> 01:43:14,005 Happy birthday. 2068 01:43:16,005 --> 01:43:17,963 Get the fuck out of here. 2069 01:43:39,421 --> 01:43:41,338 [Frank] Now, for something like this, 2070 01:43:41,421 --> 01:43:43,338 you're gonna need two guns. 2071 01:43:43,421 --> 01:43:45,963 The one you're gonna use and a backup. 2072 01:43:46,755 --> 01:43:50,088 You want something with more stopping power than a .22. 2073 01:43:55,713 --> 01:43:57,755 You definitely don't want a silencer. 2074 01:43:57,838 --> 01:44:00,838 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 2075 01:44:00,921 --> 01:44:02,755 so they ain't gonna be looking at you. 2076 01:44:05,588 --> 01:44:07,588 But not the noise a .45 makes 2077 01:44:07,671 --> 01:44:09,213 'cause that makes too much noise, 2078 01:44:09,296 --> 01:44:11,838 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 2079 01:44:15,713 --> 01:44:19,630 The cops call a .32 a woman's gun because it's easier to handle 2080 01:44:19,713 --> 01:44:21,713 and don't do the damage a .38 does, 2081 01:44:21,796 --> 01:44:24,213 but, you know, it does enough. 2082 01:44:24,296 --> 01:44:26,921 [blues music playing] 2083 01:44:31,713 --> 01:44:36,130 [Frank] It would be late, so the tourists from Idaho 2084 01:44:36,213 --> 01:44:38,213 wouldn't be there. They'd be in bed. 2085 01:44:38,296 --> 01:44:40,296 And him being down there in Little Italy, 2086 01:44:40,380 --> 01:44:43,380 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 2087 01:44:44,713 --> 01:44:47,755 It was his birthday so he'd be there with his wife 2088 01:44:47,838 --> 01:44:50,130 and his kid which, in this case, 2089 01:44:50,213 --> 01:44:52,463 that's good because that's the point. 2090 01:44:52,546 --> 01:44:54,505 They should have to see what it's like. 2091 01:44:56,380 --> 01:44:58,255 He'd already been drinking, 2092 01:44:58,338 --> 01:45:00,255 which would have slowed him down a lot. 2093 01:45:01,505 --> 01:45:02,838 His bodyguard would be with him 2094 01:45:02,921 --> 01:45:04,755 and Joey himself could be carrying, too, 2095 01:45:04,838 --> 01:45:07,963 but then the piece would be in his wife's purse probably. 2096 01:45:14,296 --> 01:45:17,005 You never got a lot of advance notice. 2097 01:45:17,588 --> 01:45:19,671 All you knew was your part of it. 2098 01:45:21,713 --> 01:45:24,713 John the Redhead knew only one thing: 2099 01:45:24,796 --> 01:45:26,671 he was gonna drop me off, 2100 01:45:26,755 --> 01:45:29,755 circle the block and pick me up. 2101 01:45:37,921 --> 01:45:40,380 You wanna take out the bodyguard first. 2102 01:45:40,463 --> 01:45:43,421 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 2103 01:45:44,005 --> 01:45:45,380 You got no argument with him, 2104 01:45:45,463 --> 01:45:48,005 so, not in the face or the chest. 2105 01:45:49,463 --> 01:45:52,171 Sometimes, with something like this, 2106 01:45:52,255 --> 01:45:54,755 you might want to go to the bathroom first. 2107 01:45:55,671 --> 01:45:58,380 It gives you a chance to make sure nobody followed you in. 2108 01:45:58,463 --> 01:45:59,838 It also gives you a chance to make sure 2109 01:45:59,921 --> 01:46:02,421 nobody is in the bathroom you have to worry about. 2110 01:46:03,005 --> 01:46:05,296 It also gives you a chance to go to the bathroom. 2111 01:46:05,380 --> 01:46:07,130 You don't want to be uncomfortable. 2112 01:46:07,755 --> 01:46:11,005 But I went before, and in a place this small, this late, 2113 01:46:11,088 --> 01:46:13,130 you might as well just get to work. 2114 01:46:13,213 --> 01:46:14,505 [Crazy Joe] We need more wine, all right? 2115 01:46:14,588 --> 01:46:16,755 Hey, Tommy, some more wine. 2116 01:46:16,838 --> 01:46:17,713 So how about after? 2117 01:46:17,796 --> 01:46:19,505 -[girl] Cake, cake, cake! -[Crazy Joe] Not yet. 2118 01:46:19,588 --> 01:46:21,338 You're not even done eating the meal yet. 2119 01:46:21,421 --> 01:46:23,671 You want the cake? Come on, you can't do that. 2120 01:46:24,171 --> 01:46:26,963 -[gunshots] -[women and girl screaming] 2121 01:46:27,046 --> 01:46:28,046 [man] Shit! 2122 01:46:28,130 --> 01:46:29,838 Fuck! Fuck! 2123 01:46:55,338 --> 01:46:57,880 [water splashes] 2124 01:47:04,505 --> 01:47:06,421 [reporter on TV] It happened in New York's Little Italy, 2125 01:47:06,505 --> 01:47:09,838 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 2126 01:47:09,921 --> 01:47:11,046 After the killing, 2127 01:47:11,130 --> 01:47:13,296 police found several guns and some fingerprints 2128 01:47:13,380 --> 01:47:15,171 which they were tracing today. 2129 01:47:15,255 --> 01:47:16,630 Joseph "Crazy Joe" Gallo 2130 01:47:16,713 --> 01:47:19,088 had come to the intimate seafood restaurant 2131 01:47:19,171 --> 01:47:20,880 to cap an evening of celebration 2132 01:47:20,963 --> 01:47:22,755 with his new bride of less than a month, 2133 01:47:22,838 --> 01:47:25,546 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 2134 01:47:25,630 --> 01:47:29,505 [man] They were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 2135 01:47:29,588 --> 01:47:32,255 They had been to a nightclub early in the evening. 2136 01:47:32,338 --> 01:47:36,630 They were sitting at a rear table, this group of six people, 2137 01:47:37,213 --> 01:47:38,463 when a, uh... 2138 01:47:39,296 --> 01:47:40,296 a man walked in 2139 01:47:40,380 --> 01:47:43,921 from the back door, and he walked up, uh, 2140 01:47:44,005 --> 01:47:47,630 to the side of the table. He fired three shots. 2141 01:47:47,713 --> 01:47:49,463 He hit Joe twice 2142 01:47:49,546 --> 01:47:51,255 -and he hit his bodyguard... -[Dolores] Peggy, let's go. 2143 01:47:51,338 --> 01:47:53,546 [man] ...Pete the Greek, one time. 2144 01:47:53,630 --> 01:47:56,130 There was a total of 14 shots fired. 2145 01:47:56,213 --> 01:47:57,046 Peggy, come on. 2146 01:47:57,838 --> 01:47:59,921 [reporter] It's quiet here on President Street, 2147 01:48:00,005 --> 01:48:01,338 Joey Gallo's turf. 2148 01:48:02,046 --> 01:48:03,505 In fact, it's too quiet. 2149 01:48:04,171 --> 01:48:05,005 Out here in Brooklyn, 2150 01:48:05,088 --> 01:48:06,713 -Joey Gallo was a hero. -[door closes] 2151 01:48:06,796 --> 01:48:10,463 Speculation has it that his death may start a gang war, 2152 01:48:10,546 --> 01:48:12,421 if it hasn't already begun. 2153 01:48:27,588 --> 01:48:29,296 [indistinct chatter] 2154 01:48:39,755 --> 01:48:42,130 [upbeat instrumental pop song playing] 2155 01:48:46,421 --> 01:48:48,588 -[inmate 1] Take it easy, Jimmy. -You too, Mikey. 2156 01:48:48,671 --> 01:48:50,255 [inmate 2] Take good care, Jimmy. 2157 01:48:50,338 --> 01:48:51,755 If I don't see you again, hello. 2158 01:48:51,838 --> 01:48:55,088 [Frank] Four years later and $500,000 under the table 2159 01:48:55,171 --> 01:48:57,088 to Nixon's re-election committee, 2160 01:48:57,171 --> 01:48:59,088 Jimmy finally got what he wanted. 2161 01:48:59,171 --> 01:49:00,796 Sorry, but I won't be back. 2162 01:49:00,880 --> 01:49:04,046 [Frank] A presidential pardon and his parole. 2163 01:49:04,130 --> 01:49:05,755 [reporters clamoring] Jimmy! 2164 01:49:05,838 --> 01:49:06,963 [reporter] What are you gonna do now, Jimmy? 2165 01:49:07,046 --> 01:49:10,380 Well, the first thing I'm gonna do is register 2166 01:49:10,463 --> 01:49:12,046 with the Federal Probation Office, 2167 01:49:12,130 --> 01:49:16,421 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 2168 01:49:16,505 --> 01:49:17,505 Any plans after that? 2169 01:49:17,588 --> 01:49:20,421 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 2170 01:49:20,505 --> 01:49:22,171 How're you gonna do that, Jimmy? 2171 01:49:23,463 --> 01:49:25,171 How do you like Fitz running against you? 2172 01:49:25,255 --> 01:49:26,088 [Jimmy] I don't. 2173 01:49:26,171 --> 01:49:28,088 [reporter 2] What was it like being locked up all that time? 2174 01:49:28,171 --> 01:49:29,546 Oh, it was wonderful. Had a great time. 2175 01:49:31,463 --> 01:49:35,005 [Frank] The first thing I did was, I picked up some chili dogs from Lum's, 2176 01:49:35,088 --> 01:49:37,296 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 2177 01:49:37,380 --> 01:49:41,005 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee... 2178 01:49:41,088 --> 01:49:43,338 [Frank] The secret is they steam them in beer. 2179 01:49:43,421 --> 01:49:45,505 There ain't a better hot dog in America. 2180 01:49:45,588 --> 01:49:49,671 Police say McCord and his accomplices brought electronic listening devices 2181 01:49:49,755 --> 01:49:52,630 with them and had removed two ceiling panels... 2182 01:49:52,713 --> 01:49:55,255 ...while installing eavesdropping equipment 2183 01:49:55,338 --> 01:49:57,046 at the Democratic National Committee. 2184 01:49:58,088 --> 01:50:01,130 [Jimmy] Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 2185 01:50:01,213 --> 01:50:03,755 Look at this. And Tony Pro giving him an award. 2186 01:50:03,838 --> 01:50:05,421 This fuck... Do you believe it? 2187 01:50:05,505 --> 01:50:08,088 Look, Fitz is very popular with certain people. 2188 01:50:08,171 --> 01:50:10,005 [Jimmy] Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 2189 01:50:10,088 --> 01:50:12,546 He loans money to every goombah who asks. 2190 01:50:12,630 --> 01:50:15,921 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 2191 01:50:16,005 --> 01:50:18,171 You got great support from most of the union. 2192 01:50:18,255 --> 01:50:21,338 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast, and you can win. 2193 01:50:21,421 --> 01:50:23,546 -You sure you don't want one of these? -No, thank you. 2194 01:50:23,630 --> 01:50:27,546 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 2195 01:50:27,630 --> 01:50:28,630 What is that? 2196 01:50:30,546 --> 01:50:33,046 [Frank] Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 2197 01:50:33,130 --> 01:50:34,671 Wise guys don't run the union. 2198 01:50:34,755 --> 01:50:35,963 With Fitz, they do. 2199 01:50:37,046 --> 01:50:39,588 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 2200 01:50:39,671 --> 01:50:40,630 you can do anything you want to. 2201 01:50:40,713 --> 01:50:42,546 You can fire anybody you want to. 2202 01:50:42,630 --> 01:50:44,588 You can even fire Tony Pro. 2203 01:50:44,671 --> 01:50:45,755 Whoa. 2204 01:50:45,838 --> 01:50:48,671 You could stand over him, watch him clear out his desk. 2205 01:50:48,755 --> 01:50:50,713 -You could strip-search the guy. -[chuckles] 2206 01:50:51,505 --> 01:50:53,546 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 2207 01:50:53,630 --> 01:50:55,713 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 2208 01:50:57,338 --> 01:50:59,005 See, everybody thinks Jo's the nice one 2209 01:50:59,088 --> 01:51:00,796 -and I'm the bad guy. -[Jo chuckles] 2210 01:51:00,880 --> 01:51:02,130 But it's opposite. 2211 01:51:02,880 --> 01:51:05,588 She's the killer and I'm the sweetheart. 2212 01:51:06,921 --> 01:51:09,296 Now I gotta make peace with the cocksucker. 2213 01:51:09,380 --> 01:51:12,171 [mockingly] Oh, I want to make up with you. 2214 01:51:12,880 --> 01:51:15,546 I need you to endorse me. Please, Tony. 2215 01:51:15,630 --> 01:51:16,921 Please. 2216 01:51:17,005 --> 01:51:18,255 [scoffs] Fucking... 2217 01:51:18,338 --> 01:51:20,713 [sputters] I'm not gonna get through this. 2218 01:51:20,796 --> 01:51:22,838 You gotta talk to him, that's all. Just... 2219 01:51:22,921 --> 01:51:24,671 -You gotta deal with it. -[man on TV] Let the chips fall 2220 01:51:24,755 --> 01:51:27,088 -where they may. -Oh, he is a cocksucker, though. 2221 01:51:28,130 --> 01:51:30,255 If I sat down with him, would you come along? 2222 01:51:30,338 --> 01:51:31,588 [Frank] What are you talking about? Of course. 2223 01:51:31,671 --> 01:51:33,130 How am I not gonna go with you? 2224 01:51:42,880 --> 01:51:43,880 Fuck it. Let's go. 2225 01:51:43,963 --> 01:51:45,755 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 2226 01:51:45,838 --> 01:51:47,671 Give it a chance. Give it a few more minutes. 2227 01:51:49,880 --> 01:51:51,255 -Just-- -This isn't right. 2228 01:51:51,338 --> 01:51:53,130 This isn't right. You don't do this. 2229 01:51:53,213 --> 01:51:55,171 You don't keep a man waiting. 2230 01:51:55,255 --> 01:51:56,505 I know. I know. 2231 01:51:57,755 --> 01:51:59,671 The only time you do 2232 01:51:59,755 --> 01:52:01,880 is when you want to say something. 2233 01:52:02,588 --> 01:52:03,421 I know. 2234 01:52:03,505 --> 01:52:05,296 When you want to say "Fuck you." 2235 01:52:05,380 --> 01:52:06,880 That's the only time. 2236 01:52:06,963 --> 01:52:08,921 -[men approaching] -Here they are. 2237 01:52:11,130 --> 01:52:13,338 Can you believe this weather, Frank? Huh? 2238 01:52:13,421 --> 01:52:16,505 It's 85 degrees outside. Perfect. 2239 01:52:16,588 --> 01:52:18,088 Hey, Tony Jack. 2240 01:52:18,171 --> 01:52:19,005 [Tony Jack] Jimmy. 2241 01:52:19,088 --> 01:52:22,421 People freezing to death in New York and look at us, huh? 2242 01:52:23,005 --> 01:52:25,421 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 2243 01:52:25,505 --> 01:52:26,421 -[Jimmy] Oh. -Beautiful. 2244 01:52:27,421 --> 01:52:29,505 -It's summer. -What? 2245 01:52:30,296 --> 01:52:31,296 It's summer. 2246 01:52:32,421 --> 01:52:34,588 People aren't freezing to death in New York. 2247 01:52:36,005 --> 01:52:37,171 It's summer. 2248 01:52:39,588 --> 01:52:41,463 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2249 01:52:41,546 --> 01:52:42,671 I'm making a point. 2250 01:52:43,338 --> 01:52:44,546 You're making a point. 2251 01:52:45,130 --> 01:52:46,880 Making a point dressing like that? 2252 01:52:47,588 --> 01:52:48,671 Is that how you dress for a meeting? 2253 01:52:50,630 --> 01:52:54,046 This is how you dress in Florida? In a suit? 2254 01:52:54,130 --> 01:52:55,380 For a meeting? 2255 01:52:56,088 --> 01:52:59,588 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. 2256 01:52:59,671 --> 01:53:00,838 For a meetin'. 2257 01:53:01,588 --> 01:53:03,296 -And you're late. -What? 2258 01:53:04,380 --> 01:53:05,380 You're late. 2259 01:53:07,546 --> 01:53:08,796 Yeah, there was traffic. 2260 01:53:08,880 --> 01:53:09,796 Yes, traffic. 2261 01:53:09,880 --> 01:53:11,963 -[laughs] -Wasn't there traffic? 2262 01:53:12,046 --> 01:53:13,421 -You give me traffic? -There was traffic. 2263 01:53:13,505 --> 01:53:14,588 [stammers] What do you want from us? 2264 01:53:14,671 --> 01:53:15,921 It was bumper to fuckin' bumper. 2265 01:53:16,005 --> 01:53:17,880 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2266 01:53:17,963 --> 01:53:18,963 Traffic. 2267 01:53:19,796 --> 01:53:22,838 I never waited for anyone who was late 2268 01:53:23,463 --> 01:53:26,005 more than ten minutes in my life. 2269 01:53:26,505 --> 01:53:28,338 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2270 01:53:28,421 --> 01:53:29,546 No, ten. 2271 01:53:30,838 --> 01:53:32,505 I don't think so, ten's not enough. 2272 01:53:32,588 --> 01:53:34,380 You have to take traffic into account. 2273 01:53:34,463 --> 01:53:37,296 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2274 01:53:38,088 --> 01:53:39,088 That's why it's ten. 2275 01:53:39,171 --> 01:53:41,171 -I still say 15. -No, ten. 2276 01:53:42,213 --> 01:53:44,255 Fine. We disagree on that. 2277 01:53:44,338 --> 01:53:45,880 How about twelve and a half minutes? 2278 01:53:45,963 --> 01:53:47,255 -[Jimmy laughs] -[Tony Pro] There we go, 12.5. 2279 01:53:47,338 --> 01:53:49,463 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2280 01:53:49,546 --> 01:53:51,130 More than ten... 2281 01:53:52,296 --> 01:53:53,546 you're saying something. 2282 01:53:54,796 --> 01:53:56,713 -You saying something to me? -I'm here. 2283 01:53:57,380 --> 01:53:59,546 -Mmm. -It says what it says. 2284 01:54:01,088 --> 01:54:02,671 So there it is. 2285 01:54:04,213 --> 01:54:05,338 Where do we go from here? 2286 01:54:08,130 --> 01:54:09,588 Well, what can I do for you? 2287 01:54:13,005 --> 01:54:14,338 I want you... 2288 01:54:16,546 --> 01:54:17,713 I... [sighs] 2289 01:54:18,671 --> 01:54:20,255 I want you to endorse me... 2290 01:54:22,338 --> 01:54:24,463 for you know what. 2291 01:54:24,546 --> 01:54:27,880 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2292 01:54:27,963 --> 01:54:30,130 No. The other thing is none of my business. 2293 01:54:30,213 --> 01:54:32,546 I can't do anything about your pension. 2294 01:54:32,630 --> 01:54:36,171 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2295 01:54:36,255 --> 01:54:37,421 -You go to Fitz. -I did. 2296 01:54:37,505 --> 01:54:38,755 -He'll help you out. -I did. 2297 01:54:38,838 --> 01:54:41,088 He said he'll take care of it, no questions asked. 2298 01:54:41,171 --> 01:54:43,088 You wouldn't do that but he will. 2299 01:54:43,796 --> 01:54:45,296 I meant the other thing. 2300 01:54:47,171 --> 01:54:48,171 What other thing? 2301 01:54:48,255 --> 01:54:49,630 You know. 2302 01:54:49,713 --> 01:54:51,088 I don't know. 2303 01:54:51,171 --> 01:54:52,463 Your apology. 2304 01:54:54,505 --> 01:54:55,630 My apology? 2305 01:54:57,380 --> 01:54:58,630 My apology for what? 2306 01:54:58,713 --> 01:55:00,380 For what you said when you were sitting there 2307 01:55:00,463 --> 01:55:02,671 eating your ice cream like some fucking king. 2308 01:55:04,005 --> 01:55:06,338 That was an ethnic slur. "You people." 2309 01:55:07,255 --> 01:55:08,963 -Did you know what he said? -Nah, I mean, I heard... 2310 01:55:09,046 --> 01:55:11,338 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2311 01:55:11,421 --> 01:55:13,046 Yeah, "you people." 2312 01:55:14,505 --> 01:55:16,255 That's what you said. Right, Jim? 2313 01:55:17,838 --> 01:55:20,046 "You people." Am I beneath you? 2314 01:55:22,130 --> 01:55:23,296 Definitely. 2315 01:55:23,380 --> 01:55:25,338 -Jimmy, come on. -[Frank] Jimmy, what're you doing? 2316 01:55:25,421 --> 01:55:27,463 Don't forget, "you people" got you where you are. 2317 01:55:27,546 --> 01:55:29,421 Oh, don't tell me that, you fucking... 2318 01:55:29,505 --> 01:55:30,671 That's your problem, Jimmy. 2319 01:55:30,755 --> 01:55:32,880 Your problem is you're a piece of shit. 2320 01:55:32,963 --> 01:55:33,880 [chuckles] Jimmy, come on. 2321 01:55:33,963 --> 01:55:35,838 -Jimmy, what are you doin'? -Jesus, Jimmy, come on. 2322 01:55:35,921 --> 01:55:37,921 I asked for your endorsement and you're giving me-- 2323 01:55:38,005 --> 01:55:39,046 I asked for your apology. 2324 01:55:39,130 --> 01:55:41,505 Who the fuck are you to apologize to? 2325 01:55:41,588 --> 01:55:42,880 [Frank softly] Jimmy... 2326 01:55:42,963 --> 01:55:44,338 Who the fuck are you? 2327 01:55:44,421 --> 01:55:45,421 [Tony Jack] Be gentle. 2328 01:55:45,505 --> 01:55:47,255 -[Tony Pro] I don't need this. -Let's just sit down. Tony. 2329 01:55:47,338 --> 01:55:49,296 I need this? I need you? 2330 01:55:49,380 --> 01:55:50,796 -Yeah, you need me. -Oh, please. 2331 01:55:50,880 --> 01:55:52,338 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2332 01:55:52,421 --> 01:55:55,338 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2333 01:55:55,421 --> 01:55:56,588 Take it easy. Everybody's here. 2334 01:55:56,671 --> 01:55:59,213 Let's have the fucking meeting. Come on. 2335 01:55:59,296 --> 01:56:00,880 -[Frank] Let's talk. -[Tony Jack] That's all. 2336 01:56:00,963 --> 01:56:02,088 He's here. 2337 01:56:06,505 --> 01:56:08,588 Was this the altercation youse had in the can? 2338 01:56:08,671 --> 01:56:09,630 Yeah, it was something like this. 2339 01:56:09,713 --> 01:56:11,380 We... We got to arm wrestling. 2340 01:56:12,546 --> 01:56:13,421 He lost. 2341 01:56:13,505 --> 01:56:15,463 [scoffs] I lost. You should see his ribs. 2342 01:56:15,546 --> 01:56:16,505 [laughs] 2343 01:56:16,588 --> 01:56:17,421 Why don't you just talk about 2344 01:56:17,505 --> 01:56:19,921 -what you need to talk about. -[all agreeing] 2345 01:56:20,005 --> 01:56:21,255 What do you want me to do? 2346 01:56:22,213 --> 01:56:23,046 I said, "you people." 2347 01:56:23,130 --> 01:56:25,005 What do you want me to do, apologize for it? 2348 01:56:25,088 --> 01:56:27,171 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2349 01:56:27,796 --> 01:56:29,671 I'll apologize for it. 2350 01:56:29,755 --> 01:56:30,880 That's all I want. 2351 01:56:32,546 --> 01:56:34,130 After you apologize 2352 01:56:34,713 --> 01:56:36,005 for being late, 2353 01:56:36,755 --> 01:56:39,046 you motherfucking wop cocksucker. 2354 01:56:39,130 --> 01:56:42,463 [laughs] Jimmy, are you out of your fucking mind? 2355 01:56:42,546 --> 01:56:44,338 I'll apologize for being late 2356 01:56:44,421 --> 01:56:46,796 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2357 01:56:46,880 --> 01:56:48,505 and send them to you in a fucking envelope! 2358 01:56:48,588 --> 01:56:49,796 [all clamoring] 2359 01:56:52,921 --> 01:56:54,838 [Tony Pro] Get him off! Come on! 2360 01:56:54,921 --> 01:56:55,838 I'll fucking kill him! 2361 01:56:55,921 --> 01:56:57,171 [Tony Jack] Come on, Tony! Jesus! 2362 01:56:58,088 --> 01:56:59,796 [both sighing] 2363 01:57:00,296 --> 01:57:01,130 [mutters] 2364 01:57:03,005 --> 01:57:04,713 You think Russ would... 2365 01:57:04,796 --> 01:57:06,546 would do something about this guy? 2366 01:57:07,463 --> 01:57:09,130 Ah, that's complicated. 2367 01:57:10,213 --> 01:57:11,463 Yeah. It's complicated. 2368 01:57:11,546 --> 01:57:13,880 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2369 01:57:13,963 --> 01:57:16,255 -get the okay from them. But-- -I know. 2370 01:57:16,338 --> 01:57:17,796 This guy's gotta go. 2371 01:57:18,463 --> 01:57:19,546 -He's gotta go, Frank. -Yeah. 2372 01:57:20,380 --> 01:57:22,213 I'm not gonna get the okay to do that. 2373 01:57:23,671 --> 01:57:25,546 [Jimmy] Frank, just talk to the guy. 2374 01:57:25,630 --> 01:57:27,713 Okay? Just talk to him. 2375 01:57:28,463 --> 01:57:30,463 [blues music playing] 2376 01:57:36,463 --> 01:57:37,546 [Fat Tony] These guys from Jersey keep 2377 01:57:37,630 --> 01:57:40,005 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2378 01:57:40,088 --> 01:57:42,505 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2379 01:57:43,338 --> 01:57:44,171 I don't approve 2380 01:57:44,255 --> 01:57:45,838 -of what Pro said about Jimmy. -No. 2381 01:57:45,921 --> 01:57:48,838 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2382 01:57:49,380 --> 01:57:51,171 -It's not fucking right. -No. 2383 01:57:56,505 --> 01:57:57,713 But Pro isn't nobody. 2384 01:57:58,921 --> 01:58:00,213 Jimmy should know that. 2385 01:58:00,296 --> 01:58:01,546 Hey, what am I gonna go? 2386 01:58:01,630 --> 01:58:04,380 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2387 01:58:04,463 --> 01:58:05,713 like he's a child. 2388 01:58:05,796 --> 01:58:07,088 [Russell] Well, listen. 2389 01:58:07,171 --> 01:58:09,088 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2390 01:58:09,171 --> 01:58:11,005 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2391 01:58:11,088 --> 01:58:12,421 We're all hotheads once in a while. 2392 01:58:12,505 --> 01:58:14,755 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2393 01:58:14,838 --> 01:58:16,380 [Russell] Yeah. We all do that too. 2394 01:58:16,463 --> 01:58:18,338 Well, somebody should just calm him down. 2395 01:58:23,088 --> 01:58:24,713 Yeah, well, that... I'm gonna... 2396 01:58:24,796 --> 01:58:26,796 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2397 01:58:26,880 --> 01:58:28,796 Maybe this could help him calm down. 2398 01:58:28,880 --> 01:58:30,671 You could tell him that I always liked him. 2399 01:58:31,671 --> 01:58:32,671 Huh? 2400 01:58:32,755 --> 01:58:35,755 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2401 01:58:35,838 --> 01:58:36,963 I will. I will tell him that, Tony. 2402 01:58:37,046 --> 01:58:38,005 -Okay? -Yes. 2403 01:58:38,088 --> 01:58:40,671 That's not making me calm down. 2404 01:58:40,755 --> 01:58:42,005 Standing by me. 2405 01:58:42,546 --> 01:58:44,630 What the fuck does that mean? 2406 01:58:44,713 --> 01:58:48,130 Standing by me ain't the same thing as doing something 2407 01:58:48,213 --> 01:58:51,713 about some out-of-control fucking psycho! 2408 01:58:52,338 --> 01:58:55,213 Jimmy, the Little Guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2409 01:58:55,296 --> 01:58:56,963 -He ain't a nobody. -He's a cocksucker. 2410 01:58:57,046 --> 01:58:58,755 Fitz is a cocksucker. 2411 01:58:59,630 --> 01:59:02,088 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2412 01:59:02,171 --> 01:59:03,296 myself! 2413 01:59:04,130 --> 01:59:06,213 This used to be my office. 2414 01:59:06,296 --> 01:59:09,380 Go look for Frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2415 01:59:09,463 --> 01:59:12,463 That's because he travels all over the country 2416 01:59:12,546 --> 01:59:15,755 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2417 01:59:15,838 --> 01:59:16,880 He plays golf. 2418 01:59:16,963 --> 01:59:20,796 Who is he to run around with Nixon, run around with the attorney general? 2419 01:59:20,880 --> 01:59:24,963 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2420 01:59:25,046 --> 01:59:26,296 Now, how do you do that? 2421 01:59:26,380 --> 01:59:29,380 There's not enough hours in a day to do this job. 2422 01:59:29,463 --> 01:59:31,630 I was sent to prison for fraud. 2423 01:59:32,338 --> 01:59:34,046 This is fraud, what he's doing. 2424 01:59:36,005 --> 01:59:38,296 [Frank] So what's Fitz's answer to Jimmy? 2425 01:59:38,380 --> 01:59:39,713 He does it by sending a message 2426 01:59:39,796 --> 01:59:42,505 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2427 01:59:42,588 --> 01:59:45,838 Now, Dave Johnson, he ran Local 299. 2428 01:59:47,505 --> 01:59:49,046 This was the message. 2429 01:59:52,130 --> 01:59:53,171 [imperceptible] 2430 01:59:53,255 --> 01:59:54,421 [Jimmy] So this is how 2431 01:59:54,505 --> 01:59:57,338 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2432 01:59:57,421 --> 02:00:00,046 to step down so he can have his son 2433 02:00:00,130 --> 02:00:02,630 take over Local 299. 2434 02:00:03,130 --> 02:00:07,338 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2435 02:00:08,796 --> 02:00:09,963 [Fitz] She looked a lot like your mother. 2436 02:00:10,046 --> 02:00:11,880 -About the same size. -Pops, come on, you told me... 2437 02:00:11,963 --> 02:00:14,296 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2438 02:00:14,380 --> 02:00:16,671 But I had no idea that it wasn't your mother. 2439 02:00:16,755 --> 02:00:17,588 It was dark and-- 2440 02:00:26,921 --> 02:00:29,463 [Jimmy] This is how Fitz says he doesn't like 2441 02:00:29,546 --> 02:00:31,796 who I say runs the 299. 2442 02:00:32,505 --> 02:00:34,046 By firing my wife from her 2443 02:00:34,130 --> 02:00:37,963 forty-eight-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2444 02:00:38,755 --> 02:00:40,630 [blues music continues playing] 2445 02:00:45,213 --> 02:00:46,213 [music stops] 2446 02:00:58,046 --> 02:00:59,005 [sighs] 2447 02:01:03,588 --> 02:01:05,380 [breathing shakily] 2448 02:01:10,380 --> 02:01:11,880 [engine starts] 2449 02:01:15,630 --> 02:01:16,796 [exhales] 2450 02:01:16,880 --> 02:01:20,005 -[blues music resumes playing] -[pants heavily] 2451 02:01:21,171 --> 02:01:23,546 [Jimmy] Son of a bitch. Fuck him! 2452 02:01:23,630 --> 02:01:25,588 [man on TV] He had previously taped the locks 2453 02:01:25,671 --> 02:01:28,380 on the entry door of the basement of the Watergate... 2454 02:01:28,463 --> 02:01:29,921 -What are you looking at? -Uh, it's... 2455 02:01:31,088 --> 02:01:32,171 It's Big Ears. 2456 02:01:32,713 --> 02:01:35,463 He had noticed that the tape had been removed, 2457 02:01:36,505 --> 02:01:38,838 and he re-taped the door. 2458 02:01:39,463 --> 02:01:40,296 [Jimmy] Big Ears? 2459 02:01:41,130 --> 02:01:42,296 That's, uh... 2460 02:01:42,380 --> 02:01:44,046 Somebody I met a long time ago. Just... 2461 02:01:46,588 --> 02:01:47,796 His ears ain't so big. 2462 02:01:47,880 --> 02:01:50,880 [Hunt on TV] ...at that point, I said "Let us junk it," 2463 02:01:50,963 --> 02:01:52,546 meaning let us scrap the operation. 2464 02:01:52,630 --> 02:01:56,755 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves 2465 02:01:56,838 --> 02:01:59,588 and the decision was made to go. 2466 02:01:59,671 --> 02:02:00,963 I thought it was very foolhardy-- 2467 02:02:01,046 --> 02:02:02,921 [moderator] So, Frank Fitzsimmons, in your opinion, 2468 02:02:03,005 --> 02:02:05,421 should he remain president of the Teamsters? 2469 02:02:05,505 --> 02:02:06,338 [Jimmy] Absolutely not. 2470 02:02:06,421 --> 02:02:09,505 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2471 02:02:09,588 --> 02:02:11,130 to his underworld pals. 2472 02:02:11,213 --> 02:02:12,838 The mob controls him, 2473 02:02:13,421 --> 02:02:15,463 which means it controls our pension fund. 2474 02:02:15,546 --> 02:02:19,630 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2475 02:02:19,713 --> 02:02:22,338 this man has given to known racketeers 2476 02:02:22,421 --> 02:02:24,046 for their illegal enterprises. 2477 02:02:24,130 --> 02:02:25,005 Not anymore. 2478 02:02:25,088 --> 02:02:28,255 It's time for the rats to abandon ship. 2479 02:02:28,796 --> 02:02:29,838 [Fat Tony] Is he serious? 2480 02:02:30,338 --> 02:02:32,421 Not Jimmy. This is all publicity. 2481 02:02:32,505 --> 02:02:34,463 He's running for office. He's putting on a show. 2482 02:02:34,546 --> 02:02:37,296 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2483 02:02:37,380 --> 02:02:39,296 Maybe he means what he says. 2484 02:02:39,380 --> 02:02:41,963 -Tony, he's campaigning. -[Fat Tony] Russ. 2485 02:02:42,046 --> 02:02:43,880 He's liable to say any fucking thing. 2486 02:02:43,963 --> 02:02:45,671 [Fat Tony] I don't care if he's campaigning. 2487 02:02:45,755 --> 02:02:47,005 He can't talk like that. 2488 02:02:47,088 --> 02:02:48,255 It's no fucking good. 2489 02:02:48,338 --> 02:02:51,380 -I understand what you're saying. -You know what he should do, Russ? 2490 02:02:51,463 --> 02:02:53,588 He should cash in that big pension of his. 2491 02:02:53,671 --> 02:02:56,296 Spend more time with his grandchildren. 2492 02:02:56,380 --> 02:02:58,296 He got a beautiful family, no? 2493 02:02:59,338 --> 02:03:00,380 Yeah. Yeah, yeah, right. 2494 02:03:00,463 --> 02:03:01,796 Maybe he should relax. 2495 02:03:03,963 --> 02:03:05,796 Word should get back to him. 2496 02:03:09,213 --> 02:03:10,255 [sighs] 2497 02:03:10,338 --> 02:03:11,713 [Frank] I... I just wanna say... 2498 02:03:11,796 --> 02:03:14,088 I don't want you to take this the wrong way. 2499 02:03:14,630 --> 02:03:15,963 But there I was with some people 2500 02:03:16,046 --> 02:03:17,880 and they were saying, and you know who they are... 2501 02:03:17,963 --> 02:03:19,088 They were saying... 2502 02:03:20,505 --> 02:03:23,046 "Please tell Jimmy we love the guy. 2503 02:03:23,880 --> 02:03:26,088 We don't want any problem. 2504 02:03:26,171 --> 02:03:27,838 We just think that he should... 2505 02:03:28,880 --> 02:03:30,671 maybe enjoy his grandchildren, 2506 02:03:30,755 --> 02:03:33,213 enjoy his pension, enjoy his life as is." 2507 02:03:33,296 --> 02:03:34,880 Go no further, Frank. 2508 02:03:36,796 --> 02:03:37,671 Who said it? 2509 02:03:39,130 --> 02:03:41,963 -It don't matter who said it. -Oh, it matters. 2510 02:03:42,046 --> 02:03:43,796 -Was it Russell? No. -No. 2511 02:03:43,880 --> 02:03:46,588 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2512 02:03:46,671 --> 02:03:48,630 from the Miami fiasco? 2513 02:03:48,713 --> 02:03:49,838 -No? -No. 2514 02:03:49,921 --> 02:03:51,671 Not him. No? 2515 02:03:51,755 --> 02:03:52,671 Then who? 2516 02:03:54,088 --> 02:03:55,255 [sighs heavily] 2517 02:03:55,338 --> 02:03:56,755 I'm gonna tell you. 2518 02:03:56,838 --> 02:03:57,963 Tony. 2519 02:03:58,046 --> 02:03:58,963 Tony? 2520 02:03:59,713 --> 02:04:01,005 Which Tony? 2521 02:04:01,088 --> 02:04:03,088 They're all named Tony. [chuckles] 2522 02:04:03,171 --> 02:04:05,130 I mean, what's the matter with Italians? 2523 02:04:05,213 --> 02:04:07,671 They can only think of one name. [chuckles] 2524 02:04:07,755 --> 02:04:08,588 [chuckles softly] 2525 02:04:08,671 --> 02:04:09,630 The other Tony. 2526 02:04:11,588 --> 02:04:12,630 What Tony? 2527 02:04:15,588 --> 02:04:16,671 Salerno. 2528 02:04:25,380 --> 02:04:26,921 Well, what can I say? 2529 02:04:28,963 --> 02:04:30,130 Jimmy, I'm trying to help you. 2530 02:04:30,213 --> 02:04:32,588 -I'm trying to tell you something. -I know you are. 2531 02:04:32,671 --> 02:04:35,213 Frank, don't even think about it. 2532 02:04:35,838 --> 02:04:37,338 I don't keep my mouth shut... 2533 02:04:37,421 --> 02:04:38,755 -I know that. -...for anyone. 2534 02:04:38,838 --> 02:04:42,338 I know that, you know that, they don't know that. 2535 02:04:44,088 --> 02:04:47,546 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2536 02:04:49,296 --> 02:04:50,796 Somebody can tell him that. 2537 02:04:50,880 --> 02:04:52,171 He said that? 2538 02:04:52,963 --> 02:04:54,171 In so many words, you know. 2539 02:04:54,255 --> 02:04:56,296 Well, before he says something like that, 2540 02:04:56,380 --> 02:04:58,005 he should remember that Joe Gallo liked to make 2541 02:04:58,088 --> 02:04:59,796 a lot of fucking noise, too. 2542 02:04:59,880 --> 02:05:01,421 Somebody should tell him that. 2543 02:05:01,505 --> 02:05:02,796 Who said? 2544 02:05:04,338 --> 02:05:05,713 -Tony. -He said that? 2545 02:05:05,796 --> 02:05:08,171 Oh, that's it. That does it. 2546 02:05:09,630 --> 02:05:11,338 I'm never gonna retire now. 2547 02:05:12,588 --> 02:05:13,963 Somebody can tell him that. 2548 02:05:14,046 --> 02:05:15,671 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2549 02:05:15,755 --> 02:05:18,380 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2550 02:05:18,463 --> 02:05:19,671 Enough. 2551 02:05:20,421 --> 02:05:22,213 Let me enjoy my ice cream here. 2552 02:05:27,838 --> 02:05:28,796 What's the matter? 2553 02:05:29,463 --> 02:05:30,713 Nothing. 2554 02:05:30,796 --> 02:05:31,671 What? 2555 02:05:31,755 --> 02:05:33,005 -Oh, nothing. -What do you mean, nothing? 2556 02:05:33,088 --> 02:05:34,713 Come on, you're thinking something. What? 2557 02:05:35,463 --> 02:05:37,046 I just... [hesitates] 2558 02:05:38,255 --> 02:05:39,963 What? Come on. What are you doing? 2559 02:05:40,046 --> 02:05:42,005 -It ain't the right time. -What do you mean? 2560 02:05:42,088 --> 02:05:43,838 It is the right time. What isn't the right time? 2561 02:05:43,921 --> 02:05:45,046 Say it. 2562 02:05:47,088 --> 02:05:49,046 Uh, the Local's putting together 2563 02:05:49,130 --> 02:05:51,671 a testimonial dinner for me and-- 2564 02:05:51,755 --> 02:05:53,671 A testimonial dinner for you, that's good. 2565 02:05:53,755 --> 02:05:55,796 Yeah. But later... Later, when... 2566 02:05:56,380 --> 02:05:57,296 What's the matter? 2567 02:06:01,713 --> 02:06:04,296 Uh, I was gonna ask you if you would... 2568 02:06:04,380 --> 02:06:06,005 present the award to me. 2569 02:06:07,296 --> 02:06:08,421 Well... 2570 02:06:09,255 --> 02:06:10,796 That's nice of you, Frank. 2571 02:06:10,880 --> 02:06:13,213 Really. That's nice of you. And, you know... 2572 02:06:13,796 --> 02:06:14,838 Who's gonna be there? 2573 02:06:14,921 --> 02:06:17,546 -[inhales deeply] Everybody. -Tony. 2574 02:06:18,380 --> 02:06:21,713 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2575 02:06:21,796 --> 02:06:24,713 -[both chuckle] -Everybody from Downtown. 2576 02:06:25,796 --> 02:06:28,255 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2577 02:06:28,338 --> 02:06:31,046 People... You're gonna be uncomfortable. 2578 02:06:31,130 --> 02:06:34,213 I don't give a fuck who's there. 2579 02:06:34,296 --> 02:06:35,713 We gonna let those cocksuckers 2580 02:06:35,796 --> 02:06:38,796 keep me from your big night? There's no way. 2581 02:06:38,880 --> 02:06:40,005 No. 2582 02:06:40,088 --> 02:06:43,838 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2583 02:06:43,921 --> 02:06:45,130 You deserve this. 2584 02:06:45,213 --> 02:06:47,046 -Thank you, Jimmy. Thank you. -Yeah. 2585 02:06:50,296 --> 02:06:52,755 -Ooh, that Mo Dean. -Yeah. 2586 02:06:53,546 --> 02:06:55,255 -[Jimmy] She's a good-looking broad. -She's nice. 2587 02:06:55,338 --> 02:06:56,755 [man 2 on TV] I did not realize 2588 02:06:56,838 --> 02:06:58,796 that Mr. Howard Hunt worked most of the time 2589 02:06:58,880 --> 02:07:01,921 while he was at the White House in the plumbers unit until after June... 2590 02:07:02,005 --> 02:07:04,171 He's a rat, but that's, you know... 2591 02:07:04,255 --> 02:07:05,713 He's a rat. But he's a smart rat. 2592 02:07:05,796 --> 02:07:07,546 [both laugh] 2593 02:07:08,588 --> 02:07:10,630 [man over mic] We've got a great crowd 2594 02:07:10,713 --> 02:07:12,630 for Frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2595 02:07:12,713 --> 02:07:14,380 [cheering and applauding] 2596 02:07:16,046 --> 02:07:20,130 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2597 02:07:20,213 --> 02:07:22,213 [all applauding] 2598 02:07:22,296 --> 02:07:25,171 From his war buddies who fought with him in Italy 2599 02:07:25,255 --> 02:07:27,588 under General George Patton... 2600 02:07:29,088 --> 02:07:32,255 to the drivers, national organizers, 2601 02:07:32,338 --> 02:07:35,130 business agents, local presidents, 2602 02:07:35,213 --> 02:07:38,796 joint committee chairmen, and regional trustees, 2603 02:07:38,880 --> 02:07:41,088 we are all friends 2604 02:07:41,171 --> 02:07:42,963 -of Frank's tonight. -[all cheering] 2605 02:07:43,046 --> 02:07:44,505 Friends of Frank. 2606 02:07:46,421 --> 02:07:49,255 Like NAACP president Cecil Moore. 2607 02:07:50,796 --> 02:07:52,963 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2608 02:07:54,421 --> 02:07:56,588 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2609 02:07:56,671 --> 02:07:58,130 -[loud cheer] -[McCullough laughs] 2610 02:07:58,213 --> 02:08:00,046 Hey, they like you, Frank. 2611 02:08:00,796 --> 02:08:02,963 And, of course, our featured speaker, 2612 02:08:03,046 --> 02:08:04,755 James Riddell Hoffa. 2613 02:08:04,838 --> 02:08:07,005 [all cheering and applauding] 2614 02:08:12,421 --> 02:08:14,588 And meanwhile, outside in the trees, 2615 02:08:14,671 --> 02:08:16,296 we got the FBI. 2616 02:08:16,380 --> 02:08:17,421 [crowd laughing] 2617 02:08:17,505 --> 02:08:19,046 Somebody wanna check on them? 2618 02:08:19,130 --> 02:08:20,255 [crowd laughing] 2619 02:08:21,213 --> 02:08:23,088 Now, let me tell you about the first time I met Frank. 2620 02:08:23,171 --> 02:08:24,921 He took me out to a steak dinner, 2621 02:08:25,005 --> 02:08:27,463 and he asked me, he said, "How do you like your steak?" 2622 02:08:27,546 --> 02:08:29,421 I said, "I like it rare." He said, "Me too." 2623 02:08:29,505 --> 02:08:31,588 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2624 02:08:31,671 --> 02:08:33,505 Frank's was still walking from the kitchen. 2625 02:08:33,588 --> 02:08:35,380 [crowd laughing] 2626 02:08:35,463 --> 02:08:37,463 He turns to me, he said, "Well, you know, 2627 02:08:37,546 --> 02:08:39,505 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2628 02:08:39,588 --> 02:08:40,588 [crowd laughing] 2629 02:08:41,880 --> 02:08:42,880 He's an animal lover. 2630 02:08:42,963 --> 02:08:44,588 [crowd laughing and applauding] 2631 02:08:46,463 --> 02:08:47,463 Oh. 2632 02:08:49,130 --> 02:08:51,713 [gentle jazz music playing] 2633 02:09:07,421 --> 02:09:11,171 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2634 02:09:12,130 --> 02:09:13,880 -Are you sure? -I'm sure. 2635 02:09:14,380 --> 02:09:15,588 And how's he supposed to do that? 2636 02:09:15,671 --> 02:09:16,796 Because his guys are holding 'em back loans 2637 02:09:16,880 --> 02:09:19,130 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2638 02:09:19,213 --> 02:09:21,171 the add-on that we're doing at Caesars. 2639 02:09:25,755 --> 02:09:28,130 -And what's Fitz doing all this time? -Fitz? 2640 02:09:28,213 --> 02:09:29,963 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2641 02:09:30,046 --> 02:09:32,046 The money comes from the Pension Fund trustees. 2642 02:09:32,130 --> 02:09:33,713 They gotta sign off on it. 2643 02:09:33,796 --> 02:09:35,880 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2644 02:09:35,963 --> 02:09:38,255 -Right, right. Yeah. -Except Jimmy 2645 02:09:38,338 --> 02:09:40,588 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2646 02:09:42,671 --> 02:09:44,546 The son of a bitch. 2647 02:09:44,630 --> 02:09:46,046 I thought we took care of that. 2648 02:09:47,588 --> 02:09:48,838 [Fat Tony] You know what he told somebody? 2649 02:09:48,921 --> 02:09:50,963 He goes, once Fitz is out and he's in, 2650 02:09:51,046 --> 02:09:53,130 he's gonna call in the old loans. 2651 02:09:53,213 --> 02:09:56,880 Hotels, casinos, real estate, no matter what it is. 2652 02:09:56,963 --> 02:09:59,130 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2653 02:09:59,213 --> 02:10:00,421 he's taking 'em over. 2654 02:10:01,046 --> 02:10:02,005 We can't have that. 2655 02:10:04,796 --> 02:10:06,713 -He said that? -He said that. 2656 02:10:06,796 --> 02:10:08,213 You sure he said that, Tony? 2657 02:10:08,296 --> 02:10:09,796 He said that. 2658 02:10:09,880 --> 02:10:11,796 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2659 02:10:11,880 --> 02:10:13,963 I mean, who does he think he is? Castro? 2660 02:10:14,046 --> 02:10:16,671 [upbeat music playing] 2661 02:10:17,671 --> 02:10:19,880 ♪ The time is now ♪ 2662 02:10:19,963 --> 02:10:21,755 ♪ The time to stand and cheer ♪ 2663 02:10:22,421 --> 02:10:26,255 -♪ 'Cause better times are here to stay ♪ -[chuckling] 2664 02:10:26,338 --> 02:10:29,005 ♪ Oh, yesterday is over ♪ 2665 02:10:29,088 --> 02:10:31,130 ♪ Tomorrow's on its way ♪ 2666 02:10:31,213 --> 02:10:36,255 ♪ But look what's new And made for you today ♪ 2667 02:10:36,338 --> 02:10:38,921 ♪ Today ♪ 2668 02:10:39,421 --> 02:10:40,963 You don't need money, do you? 2669 02:10:41,046 --> 02:10:42,130 It's not about money. 2670 02:10:42,755 --> 02:10:43,963 Oh, if it's not about money, 2671 02:10:44,046 --> 02:10:45,838 then I'm really having trouble understanding, 2672 02:10:45,921 --> 02:10:47,838 because I don't know what all the talk is about. 2673 02:10:48,588 --> 02:10:49,755 It's my union. 2674 02:10:51,005 --> 02:10:52,630 -Is that hard to understand? -No, no. 2675 02:10:52,713 --> 02:10:55,421 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2676 02:10:55,505 --> 02:10:57,296 You could step down and still run it. 2677 02:10:57,380 --> 02:10:59,296 No, you don't step down. What do you mean? 2678 02:10:59,380 --> 02:11:01,463 Russ, you don't step down to run a union. 2679 02:11:01,546 --> 02:11:02,880 You step down to go to your grave. 2680 02:11:03,421 --> 02:11:05,005 Well, listen. 2681 02:11:05,505 --> 02:11:08,130 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2682 02:11:08,213 --> 02:11:10,296 but is there another reason or something? 2683 02:11:10,380 --> 02:11:13,171 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2684 02:11:14,630 --> 02:11:16,171 This is my union. 2685 02:11:16,255 --> 02:11:19,838 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2686 02:11:19,921 --> 02:11:21,838 Listen, some people, 2687 02:11:22,505 --> 02:11:25,338 not me, but some people, 2688 02:11:25,963 --> 02:11:27,463 they're a little concerned. 2689 02:11:28,255 --> 02:11:30,713 Some people, not me, they think that you might... 2690 02:11:31,671 --> 02:11:32,755 I might... 2691 02:11:32,838 --> 02:11:36,880 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2692 02:11:39,630 --> 02:11:41,005 I'm not showing appreciation? 2693 02:11:42,046 --> 02:11:43,963 According to, you know, some people. 2694 02:11:44,046 --> 02:11:46,921 I went to school for five fucking years. 2695 02:11:47,005 --> 02:11:49,505 -Yes, you did. -Five fucking years. 2696 02:11:51,046 --> 02:11:53,046 I didn't name one fucking name. 2697 02:11:53,130 --> 02:11:54,671 -You did the right thing. -I did the right thing. 2698 02:11:54,755 --> 02:11:55,630 You did the right thing. 2699 02:11:55,713 --> 02:11:57,505 I sat there every day with that 2700 02:11:57,588 --> 02:12:01,755 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2701 02:12:01,838 --> 02:12:04,421 about his woes, his problems, 2702 02:12:05,338 --> 02:12:08,005 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2703 02:12:08,088 --> 02:12:09,546 [chuckles softly] 2704 02:12:09,630 --> 02:12:10,630 This cocksucker 2705 02:12:10,713 --> 02:12:14,130 shows up at a meeting 15 minutes late, 2706 02:12:14,921 --> 02:12:16,630 wearing fucking shorts! 2707 02:12:17,630 --> 02:12:20,088 -Who wears shorts to a meeting? -Nobody. 2708 02:12:20,171 --> 02:12:21,630 -That's right. -Nobody. 2709 02:12:22,546 --> 02:12:24,255 I'm not showing appreciation? 2710 02:12:24,338 --> 02:12:25,171 It's not me. 2711 02:12:25,880 --> 02:12:26,880 According to some people-- 2712 02:12:26,963 --> 02:12:29,171 No, I know it's not you. Some people... 2713 02:12:29,713 --> 02:12:32,088 Some people say I'm not showing appreciation? 2714 02:12:32,171 --> 02:12:33,463 Well, then fuck them. 2715 02:12:34,505 --> 02:12:35,796 I'm trying to help you, Jim. 2716 02:12:35,880 --> 02:12:36,880 I know you are. 2717 02:12:37,588 --> 02:12:39,546 But nobody threatens Hoffa. 2718 02:12:39,630 --> 02:12:41,671 ♪ The time is now ♪ 2719 02:12:41,755 --> 02:12:44,046 ♪ The time is now ♪ 2720 02:12:44,130 --> 02:12:48,505 -♪ The time is now ♪ -[crowd applauding] 2721 02:12:50,380 --> 02:12:52,796 -[song ends] -[crowd cheering and applauding] 2722 02:13:01,380 --> 02:13:03,713 [Jimmy] He has done it as a driver, 2723 02:13:03,796 --> 02:13:06,130 he has done it as an organizer, 2724 02:13:06,213 --> 02:13:08,963 and I don't think many of you here know this, 2725 02:13:09,046 --> 02:13:11,588 but Frank holds a record. 2726 02:13:12,463 --> 02:13:16,171 It's most arrests on the picket line. 2727 02:13:16,255 --> 02:13:17,421 [crowd laughs] 2728 02:13:17,505 --> 02:13:20,296 Twenty-six times 2729 02:13:20,380 --> 02:13:23,630 in 24 hours, beating my record. 2730 02:13:23,713 --> 02:13:24,713 [crowd laughs and cheers] 2731 02:13:26,046 --> 02:13:29,505 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2732 02:13:31,088 --> 02:13:32,796 He is a union man 2733 02:13:32,880 --> 02:13:35,671 -to his bones. -[crowd applauding] 2734 02:13:35,755 --> 02:13:37,296 Which side are you on? 2735 02:13:37,380 --> 02:13:38,838 [all] Your side! 2736 02:13:38,921 --> 02:13:39,921 Whose side? 2737 02:13:40,005 --> 02:13:41,005 [all] Your side! 2738 02:13:41,088 --> 02:13:42,130 My side. 2739 02:13:42,213 --> 02:13:43,130 [all] Your side. 2740 02:13:43,213 --> 02:13:44,880 -His side. -[all] Yeah! 2741 02:13:44,963 --> 02:13:46,213 [Jimmy] There it is. 2742 02:13:46,963 --> 02:13:50,546 And so, it is an honor for me to be here tonight 2743 02:13:50,630 --> 02:13:52,421 to present this award 2744 02:13:52,505 --> 02:13:54,671 to my dear friend, 2745 02:13:54,755 --> 02:13:56,921 Mr. Frank Sheeran! 2746 02:13:57,005 --> 02:13:58,671 [all cheering and applauding] 2747 02:14:06,463 --> 02:14:08,713 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2748 02:14:09,671 --> 02:14:12,130 And thank you to my lovely wife Reenie 2749 02:14:12,213 --> 02:14:14,588 for being here with me. 2750 02:14:14,671 --> 02:14:17,338 My lovely, sweet, adorable daughters, 2751 02:14:17,421 --> 02:14:18,838 Maryanne, 2752 02:14:18,921 --> 02:14:20,546 Dolores, Connie, 2753 02:14:20,630 --> 02:14:22,921 Peggy, for putting up with me 2754 02:14:23,005 --> 02:14:25,671 for all these years. [chuckles] 2755 02:14:25,755 --> 02:14:28,796 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2756 02:14:28,880 --> 02:14:30,171 to get this honor from you. 2757 02:14:30,963 --> 02:14:34,213 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2758 02:14:34,296 --> 02:14:37,546 And this man, James Riddell Hoffa, 2759 02:14:38,296 --> 02:14:40,546 is the guy that gets the job done. 2760 02:14:40,630 --> 02:14:41,671 -[all applauding] -[mouthing] 2761 02:14:43,005 --> 02:14:44,755 I'm behind you, Jimmy. 2762 02:14:44,838 --> 02:14:45,880 All the way. 2763 02:14:47,796 --> 02:14:49,005 In any case, 2764 02:14:49,088 --> 02:14:51,463 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2765 02:14:51,546 --> 02:14:53,338 'Cause I don't really deserve all this. 2766 02:14:54,463 --> 02:14:57,130 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2767 02:14:57,213 --> 02:14:58,838 [crowd laughs] 2768 02:14:58,921 --> 02:15:01,213 Thank you all tonight and thank you for coming. 2769 02:15:01,296 --> 02:15:02,296 Good night. 2770 02:15:02,380 --> 02:15:04,255 [all cheering and applauding] 2771 02:15:13,630 --> 02:15:15,338 What happened to "Say cheese"? 2772 02:15:15,921 --> 02:15:16,838 [all] Cheese! 2773 02:15:21,505 --> 02:15:28,421 ♪ Bringing you all the love Your heart can hold ♪ 2774 02:15:30,505 --> 02:15:36,755 ♪ Please say "sí, sí" ♪ 2775 02:15:39,546 --> 02:15:46,463 ♪ Say you and your Spanish eyes Will wait for me ♪ 2776 02:15:49,796 --> 02:15:56,671 ♪ Blue Spanish eyes ♪ 2777 02:15:59,213 --> 02:16:05,921 ♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪ 2778 02:16:08,921 --> 02:16:15,713 ♪ True Spanish eyes ♪ 2779 02:16:18,546 --> 02:16:25,505 ♪ Please smile for me once more Before I go... ♪ 2780 02:16:32,713 --> 02:16:35,421 [Russell] Only three people in the world have one of these. 2781 02:16:35,505 --> 02:16:37,880 And only one of them is Irish. 2782 02:16:37,963 --> 02:16:39,380 I have one. 2783 02:16:39,463 --> 02:16:40,796 Angelo has one. 2784 02:16:43,338 --> 02:16:44,463 Now you have one. 2785 02:16:49,338 --> 02:16:50,505 This is beautiful. 2786 02:16:54,588 --> 02:16:57,255 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2787 02:16:58,505 --> 02:17:00,130 Slip it on. See how it looks. 2788 02:17:04,505 --> 02:17:05,921 -Feel good? -[Frank] Yeah. 2789 02:17:08,005 --> 02:17:10,963 You know how strong I made you? You know how strong? 2790 02:17:11,505 --> 02:17:12,630 [kisses and pats Frank] 2791 02:17:12,713 --> 02:17:13,838 You're my kid. 2792 02:17:15,005 --> 02:17:17,421 Nobody... Nobody can fuck with you. 2793 02:17:17,505 --> 02:17:18,588 Nobody. 2794 02:17:22,505 --> 02:17:24,505 [singer singing "Al Di Là"] 2795 02:17:37,005 --> 02:17:38,838 [indistinct chatter] 2796 02:17:44,338 --> 02:17:45,880 [Russell] Listen, Frank. 2797 02:17:46,671 --> 02:17:49,755 Things have gotten out of hand with our friend again. 2798 02:17:50,921 --> 02:17:54,213 And some people are having serious problems with him. 2799 02:17:55,088 --> 02:17:57,713 And, uh, it's at a point where 2800 02:17:57,796 --> 02:18:00,338 you're gonna have to talk to him and tell him 2801 02:18:01,338 --> 02:18:02,838 it's what it is. 2802 02:18:05,546 --> 02:18:06,630 What it is? 2803 02:18:06,713 --> 02:18:08,713 Yes. It's what they want. 2804 02:18:09,296 --> 02:18:10,546 It's where it's gotten. 2805 02:18:12,130 --> 02:18:14,880 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2806 02:18:14,963 --> 02:18:16,380 You know I talked to him. 2807 02:18:16,463 --> 02:18:18,463 He's a tough guy to talk to. You know him. 2808 02:18:18,546 --> 02:18:20,130 He has no choice. 2809 02:18:20,213 --> 02:18:21,755 He has no choice. 2810 02:18:22,546 --> 02:18:23,880 These are the higher-ups. 2811 02:18:25,880 --> 02:18:28,046 Well, he's a higher-up too. I mean... No? 2812 02:18:29,171 --> 02:18:30,880 Not like this. You know that. 2813 02:18:30,963 --> 02:18:32,671 Oh, come on now, Frank. 2814 02:18:35,880 --> 02:18:37,921 If they can whack a president, 2815 02:18:38,005 --> 02:18:39,838 they can whack a president of the union. 2816 02:18:41,838 --> 02:18:44,338 You know it and I know it. 2817 02:18:54,713 --> 02:18:56,505 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2818 02:18:56,588 --> 02:18:58,046 I talk to him, he don't listen. 2819 02:18:58,130 --> 02:19:00,463 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2820 02:19:01,838 --> 02:19:02,755 [sighs] 2821 02:19:02,838 --> 02:19:06,005 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2822 02:19:10,713 --> 02:19:12,171 [continues singing] 2823 02:19:17,088 --> 02:19:18,088 -Jimmy. -Yeah. 2824 02:19:18,171 --> 02:19:19,796 I talked to Russ. 2825 02:19:19,880 --> 02:19:21,088 He talked to Tony. 2826 02:19:21,171 --> 02:19:22,380 He means what he's saying. 2827 02:19:23,380 --> 02:19:25,338 -Who? Russ? -No, Tony. 2828 02:19:25,421 --> 02:19:26,546 -Tony? -Yeah. 2829 02:19:27,421 --> 02:19:28,880 Well, I mean what I'm saying. [scoffs] 2830 02:19:29,796 --> 02:19:33,505 He can't seem to get that through his fat, fucking Sicilian head. 2831 02:19:33,588 --> 02:19:35,338 Can he? Don't worry about it. 2832 02:19:35,421 --> 02:19:36,671 What's the matter with you? 2833 02:19:36,755 --> 02:19:38,171 You... You look... 2834 02:19:38,255 --> 02:19:39,213 -I'm concerned. -Yeah, I know. 2835 02:19:39,296 --> 02:19:41,338 You look concerned. What are you concerned about? 2836 02:19:41,421 --> 02:19:42,296 I'm... I'm... 2837 02:19:42,380 --> 02:19:43,838 They should be concerned. 2838 02:19:43,921 --> 02:19:45,338 -They are. They are. -Well, let them be. 2839 02:19:45,421 --> 02:19:48,505 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2840 02:19:48,588 --> 02:19:49,838 It's a big problem. 2841 02:19:51,338 --> 02:19:54,921 Tony told the old man to tell me to tell you... 2842 02:19:55,005 --> 02:19:56,838 -Hmm. -"It's what it is." 2843 02:20:01,130 --> 02:20:02,005 What it is? 2844 02:20:02,088 --> 02:20:03,171 It's what it is. 2845 02:20:07,171 --> 02:20:08,421 Please, listen to me. 2846 02:20:10,671 --> 02:20:12,505 They wouldn't dare. [scoffing] 2847 02:20:12,588 --> 02:20:14,338 -Don't... -They wouldn't dare. 2848 02:20:14,421 --> 02:20:16,255 -Jimmy... -Please, Frank, come on. 2849 02:20:16,338 --> 02:20:18,005 -Don't say they wouldn't dare. -No. 2850 02:20:18,088 --> 02:20:21,213 Don't... Don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2851 02:20:21,296 --> 02:20:22,963 No, don't say they wouldn't dare. 2852 02:20:23,546 --> 02:20:26,171 If something funny happens to me... 2853 02:20:28,255 --> 02:20:29,213 they're done. 2854 02:20:29,296 --> 02:20:31,171 You understand that? And they know it. 2855 02:20:31,255 --> 02:20:33,838 Because I got files. I got proof. 2856 02:20:33,921 --> 02:20:34,963 I got records. 2857 02:20:35,046 --> 02:20:38,171 I got tapes. Any time I want, they'll be gone. 2858 02:20:38,255 --> 02:20:39,546 These Guinea motherfuckers 2859 02:20:39,630 --> 02:20:41,921 will spend the rest of their lives in jail, 2860 02:20:42,005 --> 02:20:43,588 and they know it. 2861 02:20:44,380 --> 02:20:45,255 They know it. 2862 02:20:45,338 --> 02:20:47,421 But what you're saying is what they're concerned about. 2863 02:20:47,505 --> 02:20:49,088 What I'm saying is I know things. 2864 02:20:49,171 --> 02:20:52,171 I know things they don't know I know. 2865 02:20:52,963 --> 02:20:55,130 -Please-- -Are you gonna take that chance? 2866 02:20:55,213 --> 02:20:57,046 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2867 02:20:57,130 --> 02:20:58,546 They're saying this is it. 2868 02:20:59,505 --> 02:21:01,088 They're saying this is it, and then it's it? 2869 02:21:01,171 --> 02:21:03,588 Bullshit. Bullshit, Frank. Come on. 2870 02:21:03,671 --> 02:21:05,088 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2871 02:21:05,171 --> 02:21:07,380 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2872 02:21:07,463 --> 02:21:08,880 and I gotta do what they say. 2873 02:21:08,963 --> 02:21:11,880 It's more than a threat. It's the bottom line. 2874 02:21:11,963 --> 02:21:12,880 The bottom line. 2875 02:21:13,796 --> 02:21:14,963 It's what it is. 2876 02:21:15,046 --> 02:21:17,546 They do something to me, I do something to them. 2877 02:21:18,713 --> 02:21:20,546 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2878 02:21:23,630 --> 02:21:25,671 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2879 02:21:26,630 --> 02:21:28,130 That you're not gonna listen? 2880 02:21:28,213 --> 02:21:29,380 He ain't used to people not listening to him. 2881 02:21:29,463 --> 02:21:30,463 Well, neither am I. 2882 02:21:32,130 --> 02:21:34,005 -What? -Neither am I. 2883 02:21:34,088 --> 02:21:35,755 -[groans] -Then I don't know what to do. 2884 02:21:35,838 --> 02:21:37,546 I mean, maybe you should get some bodies around you 2885 02:21:37,630 --> 02:21:39,546 -for protection. -Oh, come on. Please. 2886 02:21:39,630 --> 02:21:41,213 I'm not gonna go that route. 2887 02:21:41,296 --> 02:21:42,838 [chuckling] Don't do this to me, Frank. 2888 02:21:42,921 --> 02:21:45,380 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2889 02:21:45,463 --> 02:21:47,838 You put bodies around you, then they go after your family. 2890 02:21:47,921 --> 02:21:50,171 -It doesn't matter. You worried? -I'm worried. 2891 02:21:50,255 --> 02:21:52,338 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2892 02:21:53,755 --> 02:21:55,088 This could happen to you. 2893 02:21:55,171 --> 02:21:56,838 They could come after you 2894 02:21:57,421 --> 02:21:59,213 since you're with me. 2895 02:21:59,296 --> 02:22:00,171 No? 2896 02:22:02,796 --> 02:22:04,380 I'm worried. 2897 02:22:04,463 --> 02:22:06,213 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2898 02:22:06,921 --> 02:22:09,380 I got a little trouble with him. 2899 02:22:09,463 --> 02:22:11,630 We were talking before and I just got a little crazy. 2900 02:22:11,713 --> 02:22:13,588 You know how I am. I just blow. 2901 02:22:13,671 --> 02:22:14,796 -Sometimes. -Yeah. 2902 02:22:14,880 --> 02:22:16,213 I just walked away like that. 2903 02:22:16,296 --> 02:22:18,296 But I get that way. I get abrupt. 2904 02:22:18,380 --> 02:22:20,755 Maybe you could tell him how much I respect him. 2905 02:22:21,630 --> 02:22:23,338 I have nothing but respect for this guy. 2906 02:22:24,171 --> 02:22:25,671 I would never hurt him, 2907 02:22:25,755 --> 02:22:28,713 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2908 02:22:28,796 --> 02:22:31,255 But you should tell him. Yourself. 2909 02:22:31,338 --> 02:22:32,213 No, I'm not gonna tell him myself. 2910 02:22:32,296 --> 02:22:33,546 -Please. -Oh, come on. 2911 02:22:33,630 --> 02:22:35,588 -It would go a long way. -He's your rabbi. 2912 02:22:36,338 --> 02:22:38,255 Because of him, you're here. 2913 02:22:38,338 --> 02:22:39,255 You tell him. 2914 02:22:40,130 --> 02:22:41,088 Listen to me. 2915 02:22:41,171 --> 02:22:43,713 At the end, there's only one thing that's real. 2916 02:22:44,796 --> 02:22:46,546 This is my union. 2917 02:22:48,380 --> 02:22:51,380 This is my union, Frank. 2918 02:22:53,755 --> 02:22:55,546 Very simple when you say it that way. 2919 02:23:01,088 --> 02:23:02,380 Peggy! 2920 02:23:02,463 --> 02:23:04,005 Shall we dance? 2921 02:23:04,088 --> 02:23:05,421 Excuse us. 2922 02:23:06,755 --> 02:23:08,630 [gentle jazz music playing] 2923 02:23:09,713 --> 02:23:11,130 [inaudible] 2924 02:23:37,255 --> 02:23:39,421 [Frank] A couple of hours outside Detroit, 2925 02:23:39,505 --> 02:23:41,838 we figured we'd spend the night, 2926 02:23:41,921 --> 02:23:43,755 drive up in the morning. 2927 02:23:43,838 --> 02:23:45,296 I mean, the wedding, that was the thing. 2928 02:23:46,296 --> 02:23:50,213 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2929 02:23:50,296 --> 02:23:52,755 Better than the bum she was with before. 2930 02:23:52,838 --> 02:23:54,421 And that was all well and good. 2931 02:23:55,005 --> 02:23:58,296 But the wedding was really a peace mission. 2932 02:23:59,463 --> 02:24:00,671 And that's what we were there for. 2933 02:24:00,755 --> 02:24:02,546 And everybody kinda knew that, 2934 02:24:02,630 --> 02:24:04,546 and we were there to straighten it all out. 2935 02:24:05,171 --> 02:24:06,755 -Hey, Jimmy? -[Jimmy on phone] Yeah. 2936 02:24:06,838 --> 02:24:08,380 I'm with the old man, we're driving up. 2937 02:24:08,463 --> 02:24:11,005 He hopes we can straighten this whole thing out. 2938 02:24:11,088 --> 02:24:12,755 -What did he say? -He said he hopes 2939 02:24:12,838 --> 02:24:14,171 we can straighten it out. After the wedding, 2940 02:24:14,255 --> 02:24:16,255 we sit down, we talk, we straighten it out. 2941 02:24:16,338 --> 02:24:17,463 Right, the wedding. 2942 02:24:17,546 --> 02:24:18,921 I'm not going to the wedding. 2943 02:24:19,005 --> 02:24:21,130 Too many people I don't like are gonna be there, 2944 02:24:21,213 --> 02:24:22,588 so I'm not going to the wedding. 2945 02:24:22,671 --> 02:24:24,171 You're not going to the wedding? 2946 02:24:24,255 --> 02:24:25,671 I'm not gonna be there. 2947 02:24:27,505 --> 02:24:28,921 Well, then we could... 2948 02:24:29,005 --> 02:24:30,505 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2949 02:24:30,588 --> 02:24:32,671 We can do it at your house. 2950 02:24:32,755 --> 02:24:34,046 We can do it anywhere you want. 2951 02:24:34,130 --> 02:24:35,171 Wherever you're comfortable. 2952 02:24:36,338 --> 02:24:37,296 The lake? 2953 02:24:37,380 --> 02:24:39,671 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2954 02:24:39,755 --> 02:24:43,630 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2955 02:24:43,713 --> 02:24:46,755 -I know. I know. -From day fucking one. 2956 02:24:46,838 --> 02:24:49,421 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2957 02:24:49,505 --> 02:24:50,671 All right, uh... 2958 02:24:50,755 --> 02:24:52,588 Just you two, right? 2959 02:24:52,671 --> 02:24:54,505 I mean, not the Little Guy. 2960 02:24:54,588 --> 02:24:56,296 -No, of course, the Little Guy. -No. 2961 02:24:56,380 --> 02:24:58,421 I'm not doing it with him. 2962 02:24:58,505 --> 02:24:59,838 Jimmy, there's no point just the three of us. 2963 02:24:59,921 --> 02:25:01,046 No, no. No, no. 2964 02:25:01,130 --> 02:25:03,338 Just the three of us. That's the way it's-- 2965 02:25:03,421 --> 02:25:04,963 There's no point just the three of us. 2966 02:25:05,046 --> 02:25:06,296 It's gotta be the Little Guy with us. 2967 02:25:06,380 --> 02:25:08,838 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2968 02:25:08,921 --> 02:25:11,380 Do you understand? I can't do it, Frank! 2969 02:25:11,463 --> 02:25:13,380 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2970 02:25:13,463 --> 02:25:14,463 We don't gotta do anything. 2971 02:25:14,546 --> 02:25:16,713 This is a courtesy with these people. 2972 02:25:16,796 --> 02:25:18,130 A complete courtesy. 2973 02:25:18,213 --> 02:25:19,505 -You know that. -I understand. 2974 02:25:19,588 --> 02:25:21,171 But you gotta try and move past that. 2975 02:25:21,255 --> 02:25:22,838 Get past it? I am past it! 2976 02:25:22,921 --> 02:25:24,963 I'm never seeing that motherfucker again. 2977 02:25:25,046 --> 02:25:27,380 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2978 02:25:27,463 --> 02:25:29,838 But there's no point. There's only one point, 2979 02:25:29,921 --> 02:25:31,921 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2980 02:25:32,005 --> 02:25:33,505 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2981 02:25:33,588 --> 02:25:35,588 Please. Understand this. Okay? 2982 02:25:49,421 --> 02:25:52,046 -[Russell] What did he say? -Uh, he's thinking about it. 2983 02:25:52,671 --> 02:25:54,755 -Thinking about it? [chuckles] -[Frank] Yeah. 2984 02:26:01,796 --> 02:26:02,630 That's for you. 2985 02:26:11,005 --> 02:26:12,171 [Russell] Well, that's good. Okay. 2986 02:26:13,296 --> 02:26:15,463 [coins clinking in payphone] 2987 02:26:25,630 --> 02:26:26,588 What time you got, Frank? 2988 02:26:27,505 --> 02:26:29,338 Uh, about five. 2989 02:26:29,421 --> 02:26:30,505 Five, huh? 2990 02:26:33,088 --> 02:26:34,671 Maybe you should give Jimmy a call. 2991 02:26:34,755 --> 02:26:36,755 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2992 02:26:43,088 --> 02:26:43,921 Okay. 2993 02:26:55,171 --> 02:26:56,630 So when are you getting in? 2994 02:26:56,713 --> 02:26:58,005 Uh, tomorrow morning. 2995 02:26:58,088 --> 02:26:59,963 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2996 02:27:00,546 --> 02:27:02,880 I changed my mind about the other thing. 2997 02:27:04,380 --> 02:27:06,171 -You did? -Yeah. 2998 02:27:06,255 --> 02:27:09,505 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the Little Guy tomorrow afternoon. 2999 02:27:10,546 --> 02:27:11,630 With the lit... 3000 02:27:11,713 --> 02:27:12,921 -With the Little Guy? -Yeah. 3001 02:27:13,005 --> 02:27:15,838 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 3002 02:27:15,921 --> 02:27:17,755 Jack's good. I met with him a few times 3003 02:27:17,838 --> 02:27:19,630 after that, you know, Miami fiasco. 3004 02:27:20,213 --> 02:27:21,713 With the Little Guy. Where? 3005 02:27:22,671 --> 02:27:25,755 Same place as before. You know where it is. 3006 02:27:25,838 --> 02:27:27,005 In public. 3007 02:27:28,838 --> 02:27:30,505 You know Tony Jack is Pro's cousin? 3008 02:27:31,296 --> 02:27:32,796 Yeah. So? 3009 02:27:32,880 --> 02:27:34,463 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 3010 02:27:35,505 --> 02:27:37,171 Jimmy, I think I should be there. 3011 02:27:37,255 --> 02:27:38,588 Oh, yeah, I want you there. 3012 02:27:38,671 --> 02:27:41,088 That's why I asked when you're coming in. 3013 02:27:41,171 --> 02:27:42,296 What time's the meeting? 3014 02:27:42,380 --> 02:27:43,296 Two-thirty. 3015 02:27:43,380 --> 02:27:45,880 And he better not be late, that cocksucker, 3016 02:27:45,963 --> 02:27:47,921 or wearing those fucking shorts. 3017 02:27:48,005 --> 02:27:51,338 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 3018 02:27:51,421 --> 02:27:52,630 -Okay? -I'll be there at 2:00. 3019 02:27:52,713 --> 02:27:55,005 Oh, good. Good. Okay. 3020 02:27:55,088 --> 02:27:56,296 I'll see you at 2:00. 3021 02:27:56,380 --> 02:27:57,713 -Thanks, Frank. -Okay, Jimmy. 3022 02:27:59,463 --> 02:28:00,338 See you at 2:00. 3023 02:28:00,421 --> 02:28:01,921 [coin clinks in payphone] 3024 02:28:06,963 --> 02:28:07,921 What did he say? 3025 02:28:08,838 --> 02:28:09,796 He's gonna meet with Pro. 3026 02:28:12,296 --> 02:28:13,338 Tony Jack set it up. 3027 02:28:14,255 --> 02:28:15,338 Very good. 3028 02:28:24,088 --> 02:28:24,963 [knock on door] 3029 02:28:29,921 --> 02:28:32,338 -Hello. -[Irene] Hello. Good evening. 3030 02:28:33,380 --> 02:28:35,463 -[Carrie] We're starving. -[Irene] Oh, let's go, let's go. 3031 02:28:42,088 --> 02:28:43,255 It was the best move we made, 3032 02:28:43,338 --> 02:28:45,838 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 3033 02:28:48,213 --> 02:28:49,505 Great Italian olive oil 3034 02:28:49,588 --> 02:28:52,130 we got from that other mooch was not bad either. 3035 02:28:54,005 --> 02:28:56,338 Catania olives, what better. 3036 02:28:56,421 --> 02:28:57,338 The best. 3037 02:29:02,213 --> 02:29:03,838 There's been a change. 3038 02:29:04,421 --> 02:29:05,546 Instead of, uh, 3039 02:29:07,255 --> 02:29:08,796 going up early, we're gonna hang around 3040 02:29:08,880 --> 02:29:11,213 tomorrow morning and then go drive up. 3041 02:29:12,171 --> 02:29:15,713 But... But I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 3042 02:29:17,380 --> 02:29:18,296 [softly] I told Jimmy... 3043 02:29:18,380 --> 02:29:20,546 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 3044 02:29:20,630 --> 02:29:22,171 I know. I know. 3045 02:29:24,338 --> 02:29:27,880 That I would be there for that... meeting with Pro. 3046 02:29:27,963 --> 02:29:29,421 -What? -[whispering] That I'd be... 3047 02:29:29,505 --> 02:29:31,630 be there for that meeting with Pro. 3048 02:29:31,713 --> 02:29:32,838 Oh, yeah. I know. I know. 3049 02:29:37,255 --> 02:29:39,463 But what I... What am I gonna do? 3050 02:29:40,505 --> 02:29:41,755 [sputters] 3051 02:29:41,838 --> 02:29:43,546 We gotta go there. I mean, I gotta go. 3052 02:29:43,630 --> 02:29:45,005 I told him I'd be there. 3053 02:29:48,588 --> 02:29:49,671 Frank... 3054 02:29:50,546 --> 02:29:52,463 we did all we could for the man. 3055 02:29:58,546 --> 02:29:59,880 [Russell smacks lips] 3056 02:30:04,130 --> 02:30:05,213 Don't call him. 3057 02:30:20,005 --> 02:30:21,255 [crickets chirping] 3058 02:30:22,671 --> 02:30:23,921 [dogs barking in distance] 3059 02:30:41,630 --> 02:30:43,963 -Hey. Good morning. -[Frank] Hey. Morning. 3060 02:30:47,088 --> 02:30:48,588 Want some coffee? 3061 02:30:48,671 --> 02:30:49,713 [Russell] No, I got it here. 3062 02:30:51,588 --> 02:30:53,546 -How'd ya sleep? -Good. You? 3063 02:30:55,463 --> 02:30:56,338 [Russell] All right. 3064 02:31:00,588 --> 02:31:02,171 Want some Total or Corn Flakes? 3065 02:31:03,046 --> 02:31:04,421 [Frank] Uh, maybe Total. 3066 02:31:12,713 --> 02:31:13,963 That's good, thanks. 3067 02:31:20,963 --> 02:31:23,213 We're gonna take a ride up to Port Clinton today. 3068 02:31:29,005 --> 02:31:30,255 I thought we were staying here. 3069 02:31:31,796 --> 02:31:33,380 No, the girls are gonna stay here. 3070 02:31:34,380 --> 02:31:36,171 You and me, we're going up and, uh... 3071 02:31:37,838 --> 02:31:39,838 we'll be back three hours tops. 3072 02:31:42,963 --> 02:31:45,838 Oh. But... But what's in Port Clinton? 3073 02:31:46,546 --> 02:31:47,421 A plane. 3074 02:31:51,171 --> 02:31:52,338 A plane? To where? 3075 02:31:53,421 --> 02:31:54,421 Detroit. 3076 02:32:02,171 --> 02:32:03,588 We're going to Detroit now? 3077 02:32:04,338 --> 02:32:06,380 No, you're gonna go to Detroit. 3078 02:32:09,296 --> 02:32:11,171 And when you come back, 3079 02:32:11,255 --> 02:32:12,421 me and you, 3080 02:32:12,505 --> 02:32:16,130 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 3081 02:32:17,046 --> 02:32:18,713 With cigarette breaks, you know. 3082 02:32:26,838 --> 02:32:27,838 [Russell sighs] 3083 02:32:30,380 --> 02:32:31,505 Frank. 3084 02:32:32,130 --> 02:32:34,255 I had to put you into this thing, 3085 02:32:35,046 --> 02:32:36,963 or you would never let it happen. 3086 02:32:37,880 --> 02:32:39,421 And I know you wouldn't. 3087 02:32:45,046 --> 02:32:46,546 But it's gonna happen. 3088 02:32:49,213 --> 02:32:50,921 Either way, 3089 02:32:51,005 --> 02:32:52,130 he's going. 3090 02:32:58,338 --> 02:33:00,671 I know how you feel, Frank. Trust me. 3091 02:33:00,755 --> 02:33:02,296 I know how you feel. 3092 02:33:04,130 --> 02:33:06,588 I told you before, we tried everything to help him. 3093 02:33:06,671 --> 02:33:07,921 You know that. 3094 02:33:08,005 --> 02:33:09,130 You tried. 3095 02:33:12,046 --> 02:33:13,630 He brought this on himself. 3096 02:33:15,963 --> 02:33:17,796 And it's landing on us. 3097 02:33:21,671 --> 02:33:23,171 The only reason they agreed to this 3098 02:33:24,505 --> 02:33:26,380 was out of respect to me. 3099 02:33:29,130 --> 02:33:31,005 But you and Reenie will be okay, 3100 02:33:31,713 --> 02:33:33,130 'cause you're with me. 3101 02:33:38,088 --> 02:33:39,338 You're with me. 3102 02:34:18,671 --> 02:34:19,880 Give me your glasses. 3103 02:34:25,338 --> 02:34:26,838 [airplane flying nearby] 3104 02:34:58,171 --> 02:35:00,255 [engine starts] 3105 02:35:56,088 --> 02:35:57,838 [tires skid] 3106 02:36:16,130 --> 02:36:17,380 [keys jingling] 3107 02:37:53,296 --> 02:37:54,421 [engine stops] 3108 02:38:03,421 --> 02:38:04,463 [glove compartment opening] 3109 02:38:41,671 --> 02:38:42,796 [scraping] 3110 02:38:43,921 --> 02:38:44,838 [grunts] 3111 02:38:47,088 --> 02:38:48,005 Hey, Frank. 3112 02:38:49,046 --> 02:38:50,005 Hey, Sal. 3113 02:38:52,338 --> 02:38:54,088 [grunts] Chuckie's late. 3114 02:39:26,005 --> 02:39:27,130 -Hey. -Hey. 3115 02:39:30,796 --> 02:39:31,713 [door opens] 3116 02:39:33,546 --> 02:39:34,380 [door closes] 3117 02:39:40,921 --> 02:39:42,921 [car pulling up] 3118 02:39:46,505 --> 02:39:47,838 [car door closes] 3119 02:39:47,921 --> 02:39:48,838 That him? 3120 02:39:53,338 --> 02:39:54,296 [Frank] Yeah. 3121 02:39:56,671 --> 02:39:57,963 [Sally quietly] Jesus. 3122 02:40:02,880 --> 02:40:03,796 I'm Sally. 3123 02:40:04,463 --> 02:40:05,338 [Chuckie] Hi. 3124 02:40:07,130 --> 02:40:09,046 -Hey, Chuck. -Frank. 3125 02:40:09,130 --> 02:40:11,213 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 3126 02:40:11,296 --> 02:40:12,505 Frank, you take the front. 3127 02:40:13,921 --> 02:40:15,546 -What the fuck is this? -What? 3128 02:40:16,296 --> 02:40:17,255 It's wet. 3129 02:40:17,838 --> 02:40:21,713 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 3130 02:40:22,713 --> 02:40:24,046 A fish? 3131 02:40:24,130 --> 02:40:25,421 The seat is wet from a fish? 3132 02:40:25,505 --> 02:40:27,171 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 3133 02:40:27,255 --> 02:40:28,213 -Jesus Christ. -I'll sit back there. 3134 02:40:28,296 --> 02:40:29,588 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 3135 02:40:29,671 --> 02:40:31,296 I'll sit there. 3136 02:40:31,380 --> 02:40:32,671 [Sally] I'll sit here, you take the front. 3137 02:40:32,755 --> 02:40:33,880 No, no. 3138 02:40:33,963 --> 02:40:35,130 I'll sit there. 3139 02:40:38,338 --> 02:40:39,213 -I'm not sitting there. -Why don't you-- 3140 02:40:39,296 --> 02:40:40,296 I'm sitting there. 3141 02:40:42,921 --> 02:40:43,963 All right, sit where you want. 3142 02:40:46,755 --> 02:40:47,963 You want me to get you a newspaper, Frank? 3143 02:40:48,046 --> 02:40:49,755 [Frank] It's okay. Let's go. We gotta hurry. 3144 02:41:04,046 --> 02:41:05,046 What kind of fish? 3145 02:41:07,380 --> 02:41:08,380 What? 3146 02:41:10,713 --> 02:41:11,880 What kind of fish? 3147 02:41:13,380 --> 02:41:16,880 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 3148 02:41:18,171 --> 02:41:19,296 You don't know what kind? 3149 02:41:21,421 --> 02:41:22,588 No. I don't. 3150 02:41:23,880 --> 02:41:24,921 Where did you get it? 3151 02:41:26,255 --> 02:41:28,255 What the fuck. At a fish place. 3152 02:41:30,463 --> 02:41:33,755 What, you just go in there and say "Gimme a fish"? 3153 02:41:35,088 --> 02:41:36,213 Pretty much. Yeah. 3154 02:41:38,005 --> 02:41:39,588 You didn't say you want a salmon, 3155 02:41:39,671 --> 02:41:42,213 you want a... haddock, you want a... 3156 02:41:42,838 --> 02:41:43,713 a fucking cod? 3157 02:41:43,796 --> 02:41:46,463 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 3158 02:41:47,255 --> 02:41:48,796 Why are you so concerned about this fish? 3159 02:41:48,880 --> 02:41:50,296 I'm just trying to understand how-- 3160 02:41:50,380 --> 02:41:52,713 Does it... [sighs] 3161 02:41:53,505 --> 02:41:56,088 ...how a person can buy a fish and not know what kind it was. 3162 02:41:58,630 --> 02:42:00,921 There was a fish waiting for me there. 3163 02:42:01,713 --> 02:42:02,713 Uh... 3164 02:42:04,171 --> 02:42:07,421 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 3165 02:42:11,130 --> 02:42:12,463 So your friend had already ordered this fish. 3166 02:42:12,546 --> 02:42:13,671 [Chuckie] Right. 3167 02:42:20,213 --> 02:42:22,963 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 3168 02:42:30,255 --> 02:42:31,588 [Jimmy] Yeah. Absolutely. 3169 02:42:44,546 --> 02:42:45,380 [Chuckie] Dad. 3170 02:42:47,213 --> 02:42:48,213 [Jimmy] Chuckie. 3171 02:42:48,296 --> 02:42:50,421 -Yeah, sorry I'm late. I had to drop off-- -[Jimmy] Late? 3172 02:42:51,005 --> 02:42:52,671 What the fuck are you even doing here? 3173 02:42:52,755 --> 02:42:54,630 -Who invited you? -[Sally] Hey, Jimmy. 3174 02:42:57,338 --> 02:42:58,796 Who the fuck are you? 3175 02:42:58,880 --> 02:43:00,296 I'm with Pro. 3176 02:43:00,380 --> 02:43:01,463 You're with Pro? 3177 02:43:02,088 --> 02:43:04,421 Are you with the cocksucker who just stood me up? 3178 02:43:04,505 --> 02:43:06,630 I don't wait for anybody more than ten minutes. 3179 02:43:06,713 --> 02:43:07,921 He's at the house. 3180 02:43:08,630 --> 02:43:09,630 What house? 3181 02:43:09,713 --> 02:43:10,963 With Russ. 3182 02:43:11,796 --> 02:43:14,380 -Russ? What the fuck is... -[Sally] Hey, look who's here. 3183 02:43:14,880 --> 02:43:16,380 -[Jimmy] Frank. -Jimmy. 3184 02:43:16,463 --> 02:43:18,213 What the fuck is going on? 3185 02:43:18,838 --> 02:43:20,963 I was waiting for you. I was there at two o'clock. 3186 02:43:21,046 --> 02:43:22,130 You were supposed to show. What happened? 3187 02:43:22,213 --> 02:43:25,088 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 3188 02:43:25,171 --> 02:43:27,338 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 3189 02:43:27,421 --> 02:43:28,421 He's at the house. 3190 02:43:28,505 --> 02:43:30,796 -McGee's in Detroit? -[Frank] Yeah, he's here. 3191 02:43:30,880 --> 02:43:32,088 He decided to come. 3192 02:43:33,880 --> 02:43:34,713 Oh. 3193 02:43:34,796 --> 02:43:36,880 Yeah, he came to help straighten this all out. 3194 02:43:38,463 --> 02:43:39,380 The house? 3195 02:43:45,130 --> 02:43:46,755 We'll bring you back after to get your car. 3196 02:43:52,755 --> 02:43:53,588 Yeah. 3197 02:43:55,421 --> 02:43:56,255 Okay. 3198 02:43:59,796 --> 02:44:01,713 -Hey. -Hey. 3199 02:44:01,796 --> 02:44:03,171 Yeah. [grunts] 3200 02:44:04,796 --> 02:44:06,296 [engine starts] 3201 02:44:06,380 --> 02:44:07,505 [Frank sighs] 3202 02:44:13,213 --> 02:44:14,296 There was a fish in here, 3203 02:44:14,380 --> 02:44:16,713 but we cleaned it up. 3204 02:44:16,796 --> 02:44:17,630 A fish? 3205 02:44:17,713 --> 02:44:18,671 [chuckles] 3206 02:44:19,296 --> 02:44:20,963 Chuckie had a fucking fish in here. 3207 02:44:21,046 --> 02:44:21,963 Didn't even know what kind. 3208 02:44:22,046 --> 02:44:24,005 But it's okay now. I wiped it up. 3209 02:44:24,088 --> 02:44:26,963 -I got the handkerchief here. -Yeah, I can smell it. 3210 02:44:27,046 --> 02:44:27,921 Hey, Chuckie. 3211 02:44:28,005 --> 02:44:29,713 You had a fish in here in your car? 3212 02:44:29,796 --> 02:44:31,505 For Bobby Holmes. 3213 02:44:31,588 --> 02:44:32,963 You know, Bobby likes fish. 3214 02:44:33,588 --> 02:44:35,046 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 3215 02:44:35,130 --> 02:44:36,421 [Jimmy] You cleaned it up? 3216 02:44:36,505 --> 02:44:38,338 -You cleaned it up? -Yeah. 3217 02:44:38,421 --> 02:44:39,880 What the fuck you know about fish? 3218 02:44:40,588 --> 02:44:42,505 You ever caught a fucking fish in your life? 3219 02:44:43,380 --> 02:44:44,213 No. 3220 02:44:44,296 --> 02:44:46,046 Well, then you don't know. See? 3221 02:44:46,546 --> 02:44:47,380 Chuck. 3222 02:44:47,463 --> 02:44:50,088 Listen to me. Never put a fish in your car. 3223 02:44:50,171 --> 02:44:51,588 You never get the smell out. 3224 02:44:51,671 --> 02:44:52,505 No-- 3225 02:44:52,588 --> 02:44:53,630 [Jimmy] Unless you pack it tight, you know. 3226 02:44:53,713 --> 02:44:55,255 No, I... I know. 3227 02:44:55,338 --> 02:44:56,921 -You know? Remember that. -Right. 3228 02:44:57,005 --> 02:44:58,005 I know. 3229 02:44:58,088 --> 02:44:59,421 It'll help you in life. 3230 02:45:04,921 --> 02:45:07,671 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 3231 02:45:07,755 --> 02:45:10,713 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 3232 02:45:10,796 --> 02:45:13,546 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 3233 02:45:13,630 --> 02:45:15,088 -You got in this morning. -No, no, no. 3234 02:45:15,171 --> 02:45:16,338 I got here this afternoon. 3235 02:45:16,421 --> 02:45:19,213 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 3236 02:45:19,296 --> 02:45:20,796 He reminded me. I forgot. 3237 02:45:20,880 --> 02:45:23,005 So, we had to come and as soon as we got here, 3238 02:45:23,088 --> 02:45:24,630 I came right here to see you. 3239 02:45:24,713 --> 02:45:26,796 All due respect to Russ, you know, 3240 02:45:27,838 --> 02:45:30,838 but somebody should have come tell me, you know. 3241 02:45:30,921 --> 02:45:34,546 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 3242 02:45:34,630 --> 02:45:35,630 You're not incorrect. I mean... 3243 02:45:35,713 --> 02:45:39,880 Who the fuck is Pro? He sends a fucking errand boy here. 3244 02:45:39,963 --> 02:45:41,005 Oh, he ain't stayin'. 3245 02:45:41,088 --> 02:45:42,171 I know he ain't staying. 3246 02:45:42,255 --> 02:45:44,338 That's not the point, he's staying or not staying. 3247 02:45:44,421 --> 02:45:45,880 The point is Pro sent him. 3248 02:45:45,963 --> 02:45:47,255 You know? 3249 02:45:47,338 --> 02:45:48,796 Point is, he should've come picked me up himself. 3250 02:45:48,880 --> 02:45:50,130 That's the point I'm makin'. 3251 02:45:53,671 --> 02:45:55,421 Can you even see out of those glasses? 3252 02:45:56,921 --> 02:45:58,838 I can't see a fucking thing. 3253 02:45:58,921 --> 02:46:01,213 That's good. I'm glad you're not driving, then. 3254 02:46:09,796 --> 02:46:11,463 Yeah, it's right... It's right up... 3255 02:46:12,046 --> 02:46:13,921 It's right up here. Right... Right up... 3256 02:46:14,005 --> 02:46:15,046 That building with the staircase. 3257 02:46:17,546 --> 02:46:18,546 You got your friend with you? 3258 02:46:18,630 --> 02:46:20,546 -Right here. -Good. 3259 02:46:21,463 --> 02:46:23,338 You never know with this cocksucker, 3260 02:46:23,421 --> 02:46:24,921 with or without Russ there. 3261 02:47:04,755 --> 02:47:06,338 Let's get outta here, Frank. Come on. 3262 02:47:06,880 --> 02:47:08,046 [Jimmy groans] 3263 02:47:36,505 --> 02:47:37,755 [airplane engine rumbling] 3264 02:47:52,880 --> 02:47:54,463 [tires skid] 3265 02:48:18,505 --> 02:48:19,880 [engine starts] 3266 02:48:27,671 --> 02:48:30,213 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3267 02:48:30,296 --> 02:48:36,005 ♪ Before the light ♪ 3268 02:48:36,088 --> 02:48:38,421 ♪ Hold me again ♪ 3269 02:48:39,088 --> 02:48:41,171 ♪ With all of your might ♪ 3270 02:48:41,255 --> 02:48:44,296 ♪ In the still of the night ♪ 3271 02:48:44,380 --> 02:48:48,921 ♪ In the still of the night ♪ 3272 02:49:22,338 --> 02:49:28,213 ♪ So before the light ♪ 3273 02:49:29,005 --> 02:49:31,921 ♪ Hold me again ♪ 3274 02:49:32,005 --> 02:49:33,838 ♪ With all of your might ♪ 3275 02:49:33,921 --> 02:49:37,463 ♪ In the still of the night ♪ 3276 02:49:37,546 --> 02:49:41,921 ♪ In the still of the night ♪ 3277 02:49:42,005 --> 02:49:44,838 [newscaster on TV] James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 3278 02:49:44,921 --> 02:49:46,338 disappeared on Wednesday. 3279 02:49:46,421 --> 02:49:49,171 And as of tonight, no trace of him has been found. 3280 02:49:49,255 --> 02:49:50,921 -Hoffa spent four years... -[door closes] 3281 02:49:51,005 --> 02:49:52,296 ...in prison and made no bones 3282 02:49:52,380 --> 02:49:53,588 -about his intention... -Frank. 3283 02:49:53,671 --> 02:49:57,046 ...to get the presidency back from his successor, Frank Fitzsimmons. 3284 02:49:57,130 --> 02:49:59,171 Fitzsimmons' son is the vice president of... 3285 02:49:59,255 --> 02:50:01,338 -Still nothing? -Uh-uh. 3286 02:50:01,421 --> 02:50:04,671 [newscaster] ...young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it. 3287 02:50:04,755 --> 02:50:07,963 But there is bad blood in the Detroit Local. 3288 02:50:08,046 --> 02:50:10,796 [reporter] Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 3289 02:50:10,880 --> 02:50:14,338 Now, more than 48 hours later, with no word yet 3290 02:50:14,421 --> 02:50:18,213 on what happened to Hoffa, police are extremely concerned. 3291 02:50:18,296 --> 02:50:20,880 Authorities are most anxious to find whom Hoffa 3292 02:50:20,963 --> 02:50:23,755 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant 3293 02:50:23,838 --> 02:50:25,421 where he was last seen. 3294 02:50:26,005 --> 02:50:29,546 Police think it could have been a man named Anthony Giacalone, 3295 02:50:29,630 --> 02:50:32,296 described as a big man in the Detroit Mafia. 3296 02:50:32,380 --> 02:50:35,463 Hoffa's son, James, tried to contact Giacalone today, 3297 02:50:35,546 --> 02:50:36,963 but didn't succeed. 3298 02:50:37,046 --> 02:50:39,046 Hoffa's family and friends stayed 3299 02:50:39,130 --> 02:50:41,088 in the family home in Lake Orion today... 3300 02:50:41,171 --> 02:50:42,796 I should call Jo. 3301 02:50:44,755 --> 02:50:46,296 You haven't called Jo yet? 3302 02:50:53,130 --> 02:50:53,963 Why? 3303 02:50:54,921 --> 02:50:55,755 What? 3304 02:50:57,005 --> 02:50:57,963 Why? 3305 02:50:59,588 --> 02:51:00,505 Why what? 3306 02:51:02,671 --> 02:51:03,963 Why haven't you called Jo? 3307 02:51:04,963 --> 02:51:05,838 [interviewer] Has anybody come forward 3308 02:51:05,921 --> 02:51:07,796 with a ransom demand or anything like that? 3309 02:51:07,880 --> 02:51:09,296 [man] Uh, not as of yet. 3310 02:51:09,380 --> 02:51:12,005 [interviewer] Do you think the abduction was for ransom? 3311 02:51:12,588 --> 02:51:14,005 I'm gonna call her now. 3312 02:51:15,505 --> 02:51:16,546 [interviewer] Do you think the abduction 3313 02:51:16,630 --> 02:51:19,588 had anything to do with the recent conflicts 3314 02:51:19,671 --> 02:51:21,713 within Local 299, his own Local? 3315 02:51:21,796 --> 02:51:24,005 [man] I think the union politics 3316 02:51:24,088 --> 02:51:26,088 is certainly something that has to be investigated. 3317 02:51:26,171 --> 02:51:28,546 [reporter] One high official of the Teamsters International 3318 02:51:28,630 --> 02:51:30,338 says he fears the worst, 3319 02:51:30,421 --> 02:51:32,338 that Hoffa may have been killed. 3320 02:51:33,171 --> 02:51:36,421 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 3321 02:51:38,046 --> 02:51:39,921 [newscaster] At a truck stop outside Detroit, 3322 02:51:40,005 --> 02:51:42,838 where Hoffa rose to the top in the Teamsters Union, 3323 02:51:42,921 --> 02:51:45,255 truck drivers had a variety of theories... 3324 02:51:45,338 --> 02:51:48,046 She stopped talking to me that day. 3325 02:51:48,130 --> 02:51:50,796 August 3rd, 1975. 3326 02:51:52,338 --> 02:51:56,505 She's got a good job now and lives just outside Philly. 3327 02:51:58,005 --> 02:51:59,421 But my daughter... 3328 02:52:00,380 --> 02:52:01,296 Peggy... 3329 02:52:02,338 --> 02:52:03,505 disappeared... 3330 02:52:05,005 --> 02:52:06,546 from my life that day. 3331 02:52:10,546 --> 02:52:11,380 [Jo on phone] Hello. 3332 02:52:13,713 --> 02:52:14,921 -Hello. -Hello? 3333 02:52:15,421 --> 02:52:17,088 Jo. Jo? 3334 02:52:18,421 --> 02:52:19,880 It's... It's... 3335 02:52:19,963 --> 02:52:22,338 -Frank. Frank? -Yeah. Yeah. 3336 02:52:23,338 --> 02:52:25,255 -Yeah, um... -I don't... [sighs] 3337 02:52:26,088 --> 02:52:28,171 -Look, I... -Frank... 3338 02:52:29,005 --> 02:52:31,380 Do you think... Do you think he's alive? 3339 02:52:31,463 --> 02:52:33,296 [sputters] 3340 02:52:34,171 --> 02:52:35,421 He's gotta be. 3341 02:52:36,796 --> 02:52:38,505 You know, you gotta think positively. 3342 02:52:38,588 --> 02:52:40,796 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 3343 02:52:40,880 --> 02:52:42,130 But do you... [sighs] 3344 02:52:42,630 --> 02:52:43,921 Do you know he's okay? 3345 02:52:44,005 --> 02:52:46,546 No, no, no, I mean, you know me, I... 3346 02:52:46,630 --> 02:52:49,546 He maybe did something like the Joe Bananas thing, 3347 02:52:49,630 --> 02:52:52,630 where, you know, he had himself kidnapped 3348 02:52:52,713 --> 02:52:56,005 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 3349 02:52:56,088 --> 02:52:57,880 Maybe he... 3350 02:52:57,963 --> 02:52:59,213 Maybe he just felt, you know, 3351 02:52:59,296 --> 02:53:01,005 he wanted to clear his head a bit. 3352 02:53:01,088 --> 02:53:03,046 But you gotta just think that it's gonna be... 3353 02:53:04,088 --> 02:53:05,505 It's gonna be okay. 3354 02:53:06,296 --> 02:53:07,880 It's gonna be okay. 3355 02:53:09,546 --> 02:53:10,963 He's gonna be... 3356 02:53:12,171 --> 02:53:14,921 If you need anything, I'm here for you. 3357 02:53:15,005 --> 02:53:18,088 -Anything. Anything. -[Jo crying] 3358 02:53:18,171 --> 02:53:20,046 Can you just... Can you call me again? 3359 02:53:20,130 --> 02:53:22,255 Yeah, I'll call... I'll call you. 3360 02:53:22,338 --> 02:53:23,796 [sputters] 3361 02:53:23,880 --> 02:53:25,380 Yeah, I'll... I'll call you. 3362 02:53:26,546 --> 02:53:28,546 I'll check in with you tomorrow. 3363 02:53:28,630 --> 02:53:30,213 Yes, call me tomorrow. 3364 02:53:30,296 --> 02:53:32,713 Okay. I'll call you in the morning, okay? 3365 02:53:32,796 --> 02:53:33,630 Promise? 3366 02:53:33,713 --> 02:53:35,505 Don't worry. Be strong. 3367 02:53:35,588 --> 02:53:36,921 Be positive, huh? 3368 02:53:37,921 --> 02:53:40,130 Okay, Jo, okay, okay. 3369 02:53:40,921 --> 02:53:42,213 -[Jo sighs] -Okay. 3370 02:53:42,296 --> 02:53:44,255 -Okay. -Talk to ya a little later. Bye. 3371 02:53:44,338 --> 02:53:46,255 -Bye. -Goodbye, Frank. 3372 02:53:46,338 --> 02:53:47,338 [receiver hangs up] 3373 02:53:50,421 --> 02:53:51,921 [breathing heavily] 3374 02:53:59,630 --> 02:54:00,630 [receiver clicks] 3375 02:54:30,880 --> 02:54:32,546 [metal squeaking] 3376 02:54:35,463 --> 02:54:37,088 [whirring] 3377 02:54:45,380 --> 02:54:48,130 It was no more complicated than that. 3378 02:54:49,880 --> 02:54:51,338 Mr. Sheeran, 3379 02:54:52,130 --> 02:54:54,255 do you know who, if anyone, 3380 02:54:54,338 --> 02:54:57,088 was behind the disappearance of James Hoffa? 3381 02:54:57,171 --> 02:55:00,630 [Frank] Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3382 02:55:00,713 --> 02:55:02,463 was hauled in and questioned. 3383 02:55:02,546 --> 02:55:03,588 On the advice of counsel, 3384 02:55:03,671 --> 02:55:05,713 I respectfully decline to answer that question 3385 02:55:05,796 --> 02:55:08,213 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3386 02:55:08,296 --> 02:55:09,630 Okay, let me ask you this: 3387 02:55:10,338 --> 02:55:11,588 what color is my pen? 3388 02:55:14,213 --> 02:55:15,463 [Frank] And everybody took the Fifth. 3389 02:55:15,546 --> 02:55:17,213 I mean, in that situation, 3390 02:55:17,921 --> 02:55:19,421 that's what you do. What else are you gonna do? 3391 02:55:20,046 --> 02:55:23,130 Still, everybody got indicted or convicted 3392 02:55:23,213 --> 02:55:24,630 on one thing or another, 3393 02:55:24,713 --> 02:55:25,838 but not that. 3394 02:55:25,921 --> 02:55:27,255 Not about Jimmy. 3395 02:55:27,338 --> 02:55:30,296 Nobody, as you know, even went to jail for that. 3396 02:55:30,380 --> 02:55:32,338 And nobody talked, which is unusual, 3397 02:55:32,421 --> 02:55:35,005 'cause usually, three people can keep a secret 3398 02:55:35,088 --> 02:55:36,921 only when two of them are dead. 3399 02:55:38,921 --> 02:55:41,463 Bruno Denzetta and Marco Rossi, 3400 02:55:41,546 --> 02:55:44,921 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3401 02:55:46,130 --> 02:55:49,213 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3402 02:55:49,296 --> 02:55:51,671 for that other matter I talked about before. 3403 02:55:51,755 --> 02:55:53,588 Well, you remember that poor union treasurer, 3404 02:55:53,671 --> 02:55:56,463 Tony "Three Fingers," who got more votes than Pro? 3405 02:55:56,546 --> 02:55:58,171 They got him on that. 3406 02:55:58,255 --> 02:56:01,546 Sally Bugs, you know, he did that one. 3407 02:56:07,380 --> 02:56:10,755 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 3408 02:56:12,338 --> 02:56:13,838 [Russell] What he did itself ain't no crime. 3409 02:56:14,546 --> 02:56:17,213 I mean, a lot of people get called in for things. 3410 02:56:17,296 --> 02:56:19,671 But Sally knows better. 3411 02:56:19,755 --> 02:56:22,005 How come he didn't say anything to anybody? 3412 02:56:23,213 --> 02:56:25,380 He didn't tell anybody one word. 3413 02:56:25,463 --> 02:56:26,963 Not one word. 3414 02:56:28,296 --> 02:56:30,046 And one thing for sure, 3415 02:56:30,880 --> 02:56:33,046 he didn't go there for fucking lunch. 3416 02:56:46,005 --> 02:56:47,005 [Frank] Sally. 3417 02:56:48,046 --> 02:56:49,838 -What's good? -Hey, Irish. 3418 02:57:02,088 --> 02:57:05,630 [Frank] Turns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3419 02:57:05,713 --> 02:57:07,296 They just forgot to tell somebody else. 3420 02:57:07,380 --> 02:57:09,671 So it was a bad hit. 3421 02:57:12,505 --> 02:57:14,546 Jimmy's son, Chuckie, you know, his foster son, 3422 02:57:14,630 --> 02:57:16,130 was in the thing, too, 3423 02:57:16,213 --> 02:57:17,546 but he didn't know it. 3424 02:57:18,588 --> 02:57:20,713 All Chuckie knew was he was pickin' up 3425 02:57:20,796 --> 02:57:22,380 one of Pro's guys and me, 3426 02:57:22,463 --> 02:57:26,546 and we was all gonna pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 3427 02:57:27,171 --> 02:57:30,880 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3428 02:57:31,671 --> 02:57:34,546 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. 3429 02:57:34,630 --> 02:57:36,255 And I... I still do. 3430 02:57:36,338 --> 02:57:37,713 And the Feds gave him ten months 3431 02:57:37,796 --> 02:57:40,546 for some bullshit thing about a car, and that's about it. 3432 02:57:40,630 --> 02:57:42,130 Who knows what the fuck... 3433 02:57:44,046 --> 02:57:47,130 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 3434 02:57:48,046 --> 02:57:48,963 A little while after, 3435 02:57:49,046 --> 02:57:51,755 he was diagnosed with prostate cancer. 3436 02:57:55,630 --> 02:57:58,755 There's a... a pork store up in, uh... 3437 02:58:00,755 --> 02:58:02,630 northern California. 3438 02:58:03,463 --> 02:58:05,213 Uh, right around... 3439 02:58:06,380 --> 02:58:08,630 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 3440 02:58:09,338 --> 02:58:10,838 -Yeah. -[Russell] Yeah. 3441 02:58:10,921 --> 02:58:12,963 And you might even know the guy that runs it. 3442 02:58:13,796 --> 02:58:16,380 Actually, I'm looking for a little favor... 3443 02:58:16,463 --> 02:58:18,255 for him, not for me. 3444 02:58:19,213 --> 02:58:22,963 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3445 02:58:24,463 --> 02:58:25,796 You know what I mean. 3446 02:58:28,296 --> 02:58:29,463 Yeah. 3447 02:58:30,921 --> 02:58:32,921 You want to help him get down there? 3448 02:58:38,463 --> 02:58:39,588 Ye... Yeah. 3449 02:58:39,671 --> 02:58:41,213 [Frank] Now, Russell, he got pinched 3450 02:58:41,296 --> 02:58:44,255 for telling Jimmy the Weasel to strangle Jack Napoli 3451 02:58:44,338 --> 02:58:46,880 over some beef about 25 grand of jewelry 3452 02:58:46,963 --> 02:58:48,463 that Jack took on credit 3453 02:58:48,546 --> 02:58:51,421 from Russell and then he never paid for. 3454 02:58:51,505 --> 02:58:53,921 Now, with Russ, you don't do that. 3455 02:58:55,088 --> 02:58:58,296 So, only thing is, the Weasel, he flipped. 3456 02:58:58,380 --> 02:58:59,963 He had a wire on him. 3457 02:59:00,046 --> 02:59:02,838 They called it "conspiracy to kill a witness." 3458 02:59:02,921 --> 02:59:05,921 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 3459 02:59:06,005 --> 02:59:08,130 I mean, how could you not see that? 3460 02:59:08,213 --> 02:59:10,046 He set him up. It was entrapment. 3461 02:59:10,130 --> 02:59:11,588 What else could you call it? 3462 02:59:11,671 --> 02:59:15,630 But that's another thing I don't wanna get into now. [mumbles] 3463 02:59:15,713 --> 02:59:16,713 Raise your right hand. 3464 02:59:16,796 --> 02:59:20,088 [Frank] They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3465 02:59:20,171 --> 02:59:21,838 and some other bullshit things I don't know. 3466 02:59:21,921 --> 02:59:23,213 [clerk] ...the truth, the whole truth 3467 02:59:23,296 --> 02:59:24,380 and nothing but the truth, 3468 02:59:24,463 --> 02:59:25,630 -so help you God? -I do. 3469 02:59:25,713 --> 02:59:28,005 Did you also tell them that Mr. Boffa 3470 02:59:28,088 --> 02:59:30,088 had given you and your wife luxury vehicles? 3471 02:59:30,171 --> 02:59:33,296 [Frank] Mr. Cole, I worked for 44 years, 3472 02:59:33,380 --> 02:59:37,796 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 3473 02:59:37,880 --> 02:59:40,296 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3474 02:59:40,380 --> 02:59:43,338 But all they got me for was blowing up a crane company 3475 02:59:43,421 --> 02:59:45,421 that fired two of my shop stewards 3476 02:59:45,505 --> 02:59:46,838 for no good reason. 3477 02:59:49,296 --> 02:59:51,046 And... And my Lincoln. 3478 02:59:51,671 --> 02:59:54,255 I mean, I bought that car from Eugene Boffa. 3479 02:59:55,130 --> 02:59:57,463 He leased truck drivers to freight companies, 3480 02:59:57,546 --> 03:00:00,505 and then he paid them substandard wages. 3481 03:00:02,505 --> 03:00:04,713 They said I paid a lot less for the car 3482 03:00:04,796 --> 03:00:06,255 than what it was worth. 3483 03:00:06,838 --> 03:00:08,796 They said the car was a bribe. 3484 03:00:14,921 --> 03:00:16,921 I... I... I loved that car. 3485 03:00:17,630 --> 03:00:21,296 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3486 03:00:21,380 --> 03:00:22,255 That's for sure. 3487 03:00:27,588 --> 03:00:29,838 Russell, he had a stroke. 3488 03:00:29,921 --> 03:00:33,380 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3489 03:00:33,463 --> 03:00:35,380 And my arthritis 3490 03:00:35,463 --> 03:00:38,130 that started in the foxholes of Anzio 3491 03:00:38,213 --> 03:00:40,796 was eatin' away at my lower back now, 3492 03:00:40,880 --> 03:00:43,255 and I couldn't feel much in my feet no more. 3493 03:00:43,921 --> 03:00:45,255 I needed a cane. 3494 03:00:45,338 --> 03:00:47,921 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3495 03:00:48,005 --> 03:00:50,755 because they say you're gonna use it as a weapon. 3496 03:00:50,838 --> 03:00:52,588 There was this medicine, Neurontin, 3497 03:00:52,671 --> 03:00:55,880 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3498 03:00:55,963 --> 03:00:57,255 [Russell] He's got it! 3499 03:00:57,338 --> 03:00:58,755 -He's got it! -[Fat Tony] Ah! 3500 03:00:58,838 --> 03:00:59,921 [Russell laughing] 3501 03:01:00,005 --> 03:01:01,421 [Frank] We were all falling apart right there 3502 03:01:01,505 --> 03:01:03,088 in the freezing fucking cold. 3503 03:01:03,171 --> 03:01:04,838 -I can see it from here. -[Fat Tony] You getting scared now? 3504 03:01:04,921 --> 03:01:06,838 [Russell] Yeah, you stay here another fucking ten years, 3505 03:01:06,921 --> 03:01:07,963 you'll beat me. 3506 03:01:17,171 --> 03:01:18,671 Is this the good grape juice? 3507 03:01:31,421 --> 03:01:32,880 I can't eat it. 3508 03:01:33,380 --> 03:01:35,380 -Take a bite. -I got no teeth. I can't. 3509 03:01:35,463 --> 03:01:36,588 Put a little piece. 3510 03:01:37,171 --> 03:01:38,338 Just a little piece, thank you. 3511 03:01:38,421 --> 03:01:39,546 -[Frank] That's it? -[grunts] 3512 03:01:53,213 --> 03:01:54,921 -E buono, no? -Buono. 3513 03:01:55,005 --> 03:01:57,046 -[Russell] Buono. -[both chuckle] 3514 03:02:01,046 --> 03:02:02,755 Jimmy was a good man. 3515 03:02:03,463 --> 03:02:05,838 You know? He had a nice family too, huh? 3516 03:02:07,005 --> 03:02:07,838 Yeah. 3517 03:02:08,588 --> 03:02:10,588 -Yeah. -I know. 3518 03:02:12,338 --> 03:02:14,796 I never wanted it to go that far. 3519 03:02:16,505 --> 03:02:17,338 [mumbles] 3520 03:02:24,005 --> 03:02:26,671 I picked us over him. 3521 03:02:27,546 --> 03:02:28,505 Fuck 'em. 3522 03:02:29,755 --> 03:02:31,005 Fuck 'em. 3523 03:02:32,796 --> 03:02:33,838 Fuck 'em. 3524 03:02:39,713 --> 03:02:43,213 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3525 03:02:58,546 --> 03:02:59,838 [Frank] Hey, Russ. 3526 03:02:59,921 --> 03:03:01,046 Hey, Frankie. 3527 03:03:01,130 --> 03:03:02,963 -Where you goin'? -What? 3528 03:03:03,046 --> 03:03:05,338 -Where you goin'? -I'm going to church. 3529 03:03:05,921 --> 03:03:06,880 Church? 3530 03:03:07,421 --> 03:03:09,213 Don't laugh, you'll see. 3531 03:03:09,296 --> 03:03:10,380 Don't laugh. 3532 03:03:10,963 --> 03:03:12,046 You'll see. 3533 03:03:20,005 --> 03:03:21,755 [Frank] Russell went to church. 3534 03:03:23,880 --> 03:03:27,005 Then he went to the prison hospital. 3535 03:03:29,130 --> 03:03:30,130 And, uh... 3536 03:03:30,213 --> 03:03:32,505 And then he went to the graveyard. 3537 03:03:35,213 --> 03:03:38,463 Lord Jesus Christ, by your own... 3538 03:03:38,546 --> 03:03:40,421 [Frank] I got out that October. 3539 03:03:40,505 --> 03:03:42,380 Reenie died in December. 3540 03:03:43,005 --> 03:03:45,546 On December 23rd, to be exact. 3541 03:03:46,171 --> 03:03:47,005 Lung cancer. 3542 03:03:47,755 --> 03:03:48,880 No surprise. 3543 03:03:49,921 --> 03:03:52,380 [priest] ...even as it claims our mortal bodies. 3544 03:03:53,088 --> 03:03:55,963 Grant that our sister may sleep here in peace, 3545 03:03:56,046 --> 03:03:58,213 until you awaken her to glory. 3546 03:03:59,088 --> 03:04:01,671 For you are the resurrection and the life. 3547 03:04:01,755 --> 03:04:04,296 And then she will see you face to face, 3548 03:04:04,380 --> 03:04:06,838 and in your light will see light, 3549 03:04:06,921 --> 03:04:09,421 and know the splendor of God 3550 03:04:09,505 --> 03:04:12,130 for ever and ever. Amen. 3551 03:04:40,546 --> 03:04:43,546 [baseball game playing on TV] 3552 03:04:45,255 --> 03:04:50,130 [sportscaster on TV] ...six points shy of his career average of .296 3553 03:04:50,213 --> 03:04:51,880 coming into this season. 3554 03:04:51,963 --> 03:04:56,796 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3555 03:05:06,130 --> 03:05:08,296 -[pills clatter] -[Frank groans] 3556 03:05:16,130 --> 03:05:18,005 [men talking on TV] 3557 03:05:18,088 --> 03:05:19,255 [grunting softly] 3558 03:05:25,130 --> 03:05:26,505 [grunting] 3559 03:05:32,088 --> 03:05:33,630 [breathing heavily] 3560 03:05:41,796 --> 03:05:43,171 [straining] 3561 03:05:50,921 --> 03:05:53,546 [newscaster on TV] Much to the frustration of some policy makers, 3562 03:05:53,630 --> 03:05:56,421 NATO military leaders will not risk 3563 03:05:56,505 --> 03:05:59,713 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 3564 03:06:01,338 --> 03:06:05,213 It could take days more of systematic bombing, especially since 3565 03:06:05,296 --> 03:06:08,921 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3566 03:06:09,005 --> 03:06:11,338 in essence, daring NATO to fly low. 3567 03:06:34,796 --> 03:06:37,005 You go... you go there. Yeah, yeah. 3568 03:06:37,588 --> 03:06:38,463 Yeah, yeah. 3569 03:06:47,755 --> 03:06:49,171 Peggy. 3570 03:06:49,255 --> 03:06:51,713 Peggy. I just want to talk. 3571 03:07:13,505 --> 03:07:15,463 I just, you know... I... 3572 03:07:15,546 --> 03:07:16,671 She walked away. 3573 03:07:18,046 --> 03:07:20,630 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3574 03:07:20,713 --> 03:07:23,463 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3575 03:07:24,921 --> 03:07:26,713 Talk to her and tell her what? 3576 03:07:26,796 --> 03:07:28,421 What... [sighs] 3577 03:07:28,505 --> 03:07:30,630 I just want to say I'm sorry. That's all. 3578 03:07:32,213 --> 03:07:33,088 For? 3579 03:07:35,671 --> 03:07:36,588 Look... [sighs] 3580 03:07:37,921 --> 03:07:40,880 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3581 03:07:40,963 --> 03:07:43,463 I know that. I was just trying to protect her. 3582 03:07:43,546 --> 03:07:44,796 Protect all of youse. 3583 03:07:44,880 --> 03:07:47,296 I mean, that's what I was doing. That's... 3584 03:07:48,463 --> 03:07:49,463 From what? 3585 03:07:50,505 --> 03:07:51,588 Well, everything. 3586 03:07:52,255 --> 03:07:53,630 I mean... 3587 03:07:53,713 --> 03:07:57,171 You... Youse had a sheltered life, in a way, 3588 03:07:57,255 --> 03:07:58,755 because you didn't see what I see 3589 03:07:58,838 --> 03:08:00,463 and what I've been through. 3590 03:08:00,546 --> 03:08:02,005 [stumbles over words] 3591 03:08:03,171 --> 03:08:04,963 There's a lot of bad people out there. 3592 03:08:05,046 --> 03:08:07,005 -What else am I gonna do? -[scoffs] 3593 03:08:07,088 --> 03:08:10,005 [sniffles] Daddy, you have no idea what it was like for us. 3594 03:08:11,796 --> 03:08:13,421 I mean, we couldn't go to you with a problem 3595 03:08:13,505 --> 03:08:14,963 'cause of what you would do. 3596 03:08:15,046 --> 03:08:17,421 You know, we couldn't come to you for protection 3597 03:08:17,505 --> 03:08:19,880 because of the terrible things that you would do. 3598 03:08:22,671 --> 03:08:24,463 I was just... I was... I didn't want to see 3599 03:08:24,546 --> 03:08:26,671 -youse get hurt, that's all. -[sighs] 3600 03:08:27,380 --> 03:08:28,255 Um... 3601 03:08:31,296 --> 03:08:34,255 I know you read a lot of things about me, heard about me. 3602 03:08:34,338 --> 03:08:35,421 I'm sorry. 3603 03:08:35,921 --> 03:08:36,963 I... um... 3604 03:08:38,963 --> 03:08:41,796 Can I do anything now to make it up to you? 3605 03:08:41,880 --> 03:08:44,921 -[sobbing] -[Frank mumbling] 3606 03:08:45,005 --> 03:08:45,838 Huh? 3607 03:08:45,921 --> 03:08:47,130 [sighs] 3608 03:08:53,921 --> 03:08:56,255 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3609 03:08:56,338 --> 03:08:58,546 we have these two models over here. 3610 03:08:58,630 --> 03:09:00,755 They're like the Cadillacs of caskets. 3611 03:09:01,296 --> 03:09:02,880 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3612 03:09:02,963 --> 03:09:04,671 it really doesn't matter what you go in. 3613 03:09:05,255 --> 03:09:06,588 The cheapest shit possible. 3614 03:09:06,671 --> 03:09:08,505 Particle board, that's it. 3615 03:09:08,588 --> 03:09:10,963 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3616 03:09:11,796 --> 03:09:13,671 -A burial. -Burial? 3617 03:09:14,255 --> 03:09:15,796 Uh, is it for a man or for a woman? 3618 03:09:15,880 --> 03:09:16,838 Me. 3619 03:09:17,921 --> 03:09:18,755 [salesman] Shit. 3620 03:09:23,713 --> 03:09:24,838 You see anything you like? 3621 03:09:27,463 --> 03:09:28,505 [Frank] Uh... 3622 03:09:36,338 --> 03:09:38,338 -That green one. -[salesman] That's a beauty. 3623 03:09:38,421 --> 03:09:40,838 That one'll set you back about $7,500 3624 03:09:40,921 --> 03:09:42,171 if you take it home today. 3625 03:09:43,005 --> 03:09:43,921 What do you think? 3626 03:09:45,588 --> 03:09:46,963 Can you do any better? 3627 03:09:47,713 --> 03:09:51,796 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3628 03:09:53,130 --> 03:09:56,380 [sighs] I think we could go six on that for you. How about that? 3629 03:09:57,130 --> 03:09:59,505 -Six flat cash work for you? -That's good. 3630 03:10:00,671 --> 03:10:01,671 Good for me. 3631 03:10:21,713 --> 03:10:23,421 [Frank] Sooner or later, 3632 03:10:23,505 --> 03:10:26,505 everybody put here has a date when he's gonna go. 3633 03:10:26,588 --> 03:10:28,088 That's just the way it is. 3634 03:10:29,338 --> 03:10:33,171 And I think there's gotta be something when you go 3635 03:10:33,838 --> 03:10:38,296 'cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3636 03:10:42,255 --> 03:10:44,755 People smarter than me can't figure it out. 3637 03:10:44,838 --> 03:10:47,546 That's why I would never go for cremation because it's so... 3638 03:10:47,630 --> 03:10:48,963 it's so final. 3639 03:10:50,838 --> 03:10:52,088 This... This one. 3640 03:10:53,588 --> 03:10:54,921 [woman] 1948. 3641 03:10:56,255 --> 03:10:59,255 [Frank] That's the hardest part of anybody when they bury youse, 3642 03:10:59,338 --> 03:11:02,213 is when they go into the ground because it's... 3643 03:11:02,296 --> 03:11:03,421 it's so final. 3644 03:11:04,755 --> 03:11:07,338 If you go into a building, the building's there. 3645 03:11:07,421 --> 03:11:08,838 The crypt is there. 3646 03:11:08,921 --> 03:11:10,588 It has to be a metal casket, 3647 03:11:10,671 --> 03:11:12,171 and they have you in the room. 3648 03:11:12,671 --> 03:11:14,005 And all that there. 3649 03:11:14,088 --> 03:11:15,880 It's just not as final. You're dead, 3650 03:11:15,963 --> 03:11:18,130 but it ain't that final. 3651 03:11:21,463 --> 03:11:24,588 I'm sorry, but I gotta direct youse 3652 03:11:24,671 --> 03:11:27,046 to my attorney, Mr. Ragano... 3653 03:11:28,921 --> 03:11:31,338 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 3654 03:11:32,046 --> 03:11:34,046 or any matter, for that matter. 3655 03:11:34,130 --> 03:11:35,838 I got noth... nothing new to say. 3656 03:11:37,046 --> 03:11:38,005 He's dead. 3657 03:11:38,921 --> 03:11:39,880 Who's dead? 3658 03:11:40,713 --> 03:11:42,171 Your attorney, Mr. Ragano. 3659 03:11:42,255 --> 03:11:43,088 -He's dead? -Yeah. 3660 03:11:43,171 --> 03:11:44,255 Who did it? 3661 03:11:46,130 --> 03:11:46,963 Cancer. 3662 03:11:49,880 --> 03:11:51,713 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 3663 03:11:53,588 --> 03:11:54,588 It's over. 3664 03:11:55,255 --> 03:11:56,255 They're all gone. 3665 03:11:56,338 --> 03:11:58,838 Russell, Angelo, Salerno, 3666 03:11:58,921 --> 03:12:02,088 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 3667 03:12:04,130 --> 03:12:05,338 Who are you protecting? 3668 03:12:07,505 --> 03:12:08,880 You know who's not gone? 3669 03:12:10,421 --> 03:12:12,713 Mr. Hoffa's family. His children. 3670 03:12:13,421 --> 03:12:16,380 They're here. And they gotta live not knowing. 3671 03:12:17,921 --> 03:12:18,963 That's hard to do. 3672 03:12:21,963 --> 03:12:23,338 I mean, you got kids, Frank. 3673 03:12:24,213 --> 03:12:25,255 Can you imagine? 3674 03:12:31,005 --> 03:12:34,088 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3675 03:12:39,296 --> 03:12:40,421 [scoffs] 3676 03:12:41,005 --> 03:12:43,005 You seem like nice fellas. 3677 03:12:43,838 --> 03:12:45,838 I appreciate youse coming to see me. 3678 03:12:46,671 --> 03:12:48,380 But I... I can't help you. 3679 03:12:52,005 --> 03:12:52,880 That's it? 3680 03:12:52,963 --> 03:12:54,088 That's it. 3681 03:13:01,130 --> 03:13:03,671 [priest] Holy Mary, Mother of God... 3682 03:13:03,755 --> 03:13:04,921 [Frank] Holy Mary, Mother of God... 3683 03:13:05,005 --> 03:13:07,505 -Pray for us sinners... -Pray for us sinners... 3684 03:13:07,588 --> 03:13:10,713 [both] Now and at the hour of our death. 3685 03:13:11,338 --> 03:13:12,963 -Amen. -Amen. 3686 03:13:15,796 --> 03:13:16,880 That was... 3687 03:13:17,505 --> 03:13:19,088 -That wasn't too bad. -[chuckles softly] 3688 03:13:19,171 --> 03:13:20,296 It's been a while. 3689 03:13:20,380 --> 03:13:22,005 [chuckles] Not bad at all. 3690 03:13:22,088 --> 03:13:24,713 And the intention was there. The intention. 3691 03:13:24,796 --> 03:13:25,880 I know. 3692 03:13:26,546 --> 03:13:28,255 I know the intention is there. 3693 03:13:28,338 --> 03:13:29,671 It was there, Father. 3694 03:13:31,463 --> 03:13:33,463 Do you feel anything for... 3695 03:13:33,546 --> 03:13:35,713 for what you've done? 3696 03:13:39,255 --> 03:13:42,588 I, I don't. I mean, maybe that... 3697 03:13:43,713 --> 03:13:45,838 Because I'm here now talking to you, 3698 03:13:45,921 --> 03:13:47,713 that in itself is, 3699 03:13:47,796 --> 03:13:51,005 you know, an attempt to... 3700 03:13:54,505 --> 03:13:57,755 But you don't feel anything at all? 3701 03:13:59,505 --> 03:14:00,588 No. 3702 03:14:03,046 --> 03:14:05,755 -Water under the dam. -Mmm. 3703 03:14:09,296 --> 03:14:11,213 Any... Any remorse 3704 03:14:11,963 --> 03:14:13,421 for the families? 3705 03:14:13,505 --> 03:14:15,963 I... I didn't know the families. 3706 03:14:19,005 --> 03:14:21,213 I didn't know 'em. Except one I knew. 3707 03:14:26,796 --> 03:14:29,755 I think we can... we can be sorry... 3708 03:14:29,838 --> 03:14:33,338 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3709 03:14:33,421 --> 03:14:36,463 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3710 03:14:36,546 --> 03:14:37,505 "God... 3711 03:14:38,171 --> 03:14:39,838 I am sorry, God. 3712 03:14:41,671 --> 03:14:42,671 Forgive me." 3713 03:14:43,713 --> 03:14:46,588 And that... that's a decision of the will. 3714 03:14:53,255 --> 03:14:55,796 [sighs] What kind of man 3715 03:14:57,380 --> 03:15:00,130 makes a... a phone call like that? 3716 03:15:05,755 --> 03:15:08,005 What do you mean? What phone call? 3717 03:15:08,088 --> 03:15:10,463 Well, I can't tell you. Uh... 3718 03:15:10,546 --> 03:15:11,630 [priest] Mmm. 3719 03:15:12,630 --> 03:15:13,963 I can't. I got... 3720 03:15:15,130 --> 03:15:16,296 That's okay. 3721 03:15:19,838 --> 03:15:21,671 Frank, do you wanna pray with me again? 3722 03:15:21,755 --> 03:15:22,588 Yeah. 3723 03:15:23,588 --> 03:15:25,421 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3724 03:15:25,505 --> 03:15:26,588 Okay. 3725 03:15:28,796 --> 03:15:30,546 God, we come before you 3726 03:15:31,380 --> 03:15:33,630 sinful and sorrowful. 3727 03:15:33,713 --> 03:15:35,921 Sinful and sorrowful. 3728 03:15:37,296 --> 03:15:41,255 [priest] We know you are all good and all merciful. 3729 03:15:41,338 --> 03:15:44,630 [Frank] We know you are all good and all merciful. 3730 03:15:45,963 --> 03:15:49,046 -[priest] We ask you... -[Frank] We ask you... 3731 03:15:49,130 --> 03:15:54,213 -...to help us see ourselves... -...to help us see ourselves... 3732 03:15:54,296 --> 03:15:57,130 -...as you see us. -...as you see us. 3733 03:16:00,088 --> 03:16:01,796 That's my daughter, Peggy. 3734 03:16:01,880 --> 03:16:03,380 -Is it? -Yeah. 3735 03:16:03,463 --> 03:16:04,921 I don't think I've met her yet. 3736 03:16:05,005 --> 03:16:08,005 Well, she... she ain't been around too much. 3737 03:16:08,088 --> 03:16:09,505 Is she your only child? 3738 03:16:09,588 --> 03:16:11,921 No, I got four daughters. 3739 03:16:12,005 --> 03:16:13,921 Over there. See? 3740 03:16:14,005 --> 03:16:15,046 Beautiful. 3741 03:16:15,588 --> 03:16:17,463 -Busy man. -Yeah. [chuckles] 3742 03:16:19,255 --> 03:16:20,255 Yeah. 3743 03:16:21,255 --> 03:16:22,338 [nurse] Who's that with her? 3744 03:16:24,088 --> 03:16:25,505 You don't know who that is? 3745 03:16:27,463 --> 03:16:28,338 No. 3746 03:16:29,588 --> 03:16:30,713 Jimmy Hoffa. 3747 03:16:32,838 --> 03:16:33,796 Oh, yeah. 3748 03:16:33,880 --> 03:16:34,880 Yeah, right, "Oh, yeah." 3749 03:16:34,963 --> 03:16:36,463 [both chuckle] 3750 03:16:37,088 --> 03:16:38,213 You don't know who he is. 3751 03:16:38,296 --> 03:16:40,046 [chuckles] Okay, I don't. 3752 03:16:40,838 --> 03:16:43,255 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3753 03:16:43,338 --> 03:16:45,713 time goes by until you get there. 3754 03:16:46,505 --> 03:16:48,296 But you don't have to worry about that 3755 03:16:48,380 --> 03:16:50,880 because you have your whole life ahead of you. 3756 03:16:50,963 --> 03:16:53,296 -Forever. It goes fast, time-- -Hey. [shushing] 3757 03:16:53,380 --> 03:16:54,880 I'm tellin' ya. 3758 03:16:54,963 --> 03:16:56,796 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. 3759 03:16:56,880 --> 03:16:58,338 Please, please don't talk. 3760 03:17:00,421 --> 03:17:01,338 It's great today. 3761 03:17:01,921 --> 03:17:03,421 I'm still alive? 3762 03:17:03,505 --> 03:17:05,755 -Yes, you are. -That's good to know. 3763 03:17:06,296 --> 03:17:07,630 Alive and well. 3764 03:17:07,713 --> 03:17:08,838 And you're free 3765 03:17:08,921 --> 03:17:11,630 till later today when we have to put you through all this again. 3766 03:17:11,713 --> 03:17:12,671 I'm here. 3767 03:17:17,713 --> 03:17:19,421 [indistinct PA announcement] 3768 03:17:23,338 --> 03:17:24,671 [indistinct chatter] 3769 03:17:31,671 --> 03:17:33,130 [priest] ...ministry of the church. 3770 03:17:33,213 --> 03:17:36,005 May God grant you pardon and peace, Frank. 3771 03:17:36,088 --> 03:17:37,713 And I absolve you from your sins. 3772 03:17:37,796 --> 03:17:40,213 In the name of the Father, and of the Son, 3773 03:17:40,296 --> 03:17:42,546 and of the Holy Spirit, amen. 3774 03:17:43,505 --> 03:17:46,088 Give thanks to the Lord, for he is good. 3775 03:17:46,171 --> 03:17:47,213 [Frank] His mercy... 3776 03:17:47,296 --> 03:17:49,463 -His mercy endures forever. -...endures forever. 3777 03:17:49,546 --> 03:17:52,838 All right, Frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3778 03:17:52,921 --> 03:17:55,338 Probably after the Christmas holidays. 3779 03:17:55,421 --> 03:17:56,963 Oh, okay. 3780 03:17:57,046 --> 03:17:59,838 -Frank, God bless you. -You too. Thank you. 3781 03:18:02,255 --> 03:18:03,255 It's Christmas? 3782 03:18:04,546 --> 03:18:05,546 Almost. 3783 03:18:06,588 --> 03:18:08,171 Well, I ain't going nowhere. 3784 03:18:10,755 --> 03:18:12,796 -Hey, Father? -Yup? 3785 03:18:12,880 --> 03:18:15,255 -Do me a favor? -Mmm-hmm. 3786 03:18:15,338 --> 03:18:18,255 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3787 03:18:18,338 --> 03:18:20,546 -leave it open a little bit. -Oh, okay. 3788 03:18:43,630 --> 03:18:46,463 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3789 03:18:57,130 --> 03:19:02,755 ♪ In the still of the night ♪ 3790 03:19:02,838 --> 03:19:05,921 ♪ I held you ♪ 3791 03:19:06,005 --> 03:19:09,088 ♪ Held you tight ♪ 3792 03:19:09,588 --> 03:19:12,296 ♪ 'Cause I love ♪ 3793 03:19:12,380 --> 03:19:15,630 ♪ Love you so ♪ 3794 03:19:15,713 --> 03:19:18,921 ♪ Promise I'll never ♪ 3795 03:19:19,005 --> 03:19:20,338 ♪ Let you go ♪ 3796 03:19:20,421 --> 03:19:23,671 ♪ In the still of the night ♪ 3797 03:19:23,755 --> 03:19:28,671 ♪ In the still of the night ♪ 3798 03:19:28,755 --> 03:19:32,005 ♪ I remember ♪ 3799 03:19:32,088 --> 03:19:35,338 ♪ That night in May ♪ 3800 03:19:35,421 --> 03:19:41,588 ♪ The stars were bright above ♪ 3801 03:19:41,671 --> 03:19:48,130 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 3802 03:19:48,921 --> 03:19:54,838 ♪ To keep Your precious love ♪ 3803 03:19:54,921 --> 03:20:01,505 ♪ Well before the light ♪ 3804 03:20:01,588 --> 03:20:03,588 ♪ Hold me again ♪ 3805 03:20:04,630 --> 03:20:06,630 ♪ With all of your might ♪ 3806 03:20:06,713 --> 03:20:09,880 ♪ In the still of the night ♪ 3807 03:20:09,963 --> 03:20:13,630 ♪ In the still of the night ♪ 3808 03:20:48,005 --> 03:20:54,630 ♪ So before the light ♪ 3809 03:20:54,713 --> 03:20:57,463 ♪ Hold me again ♪ 3810 03:20:57,546 --> 03:20:59,838 ♪ With all of your might ♪ 3811 03:20:59,921 --> 03:21:03,171 ♪ In the still of the night ♪ 3812 03:21:03,255 --> 03:21:06,505 ♪ In the still of the night ♪ 3813 03:21:06,588 --> 03:21:13,588 ♪ In the still of the night ♪