1 00:00:18,050 --> 00:00:21,155 So... if that's where we started 2 00:00:21,156 --> 00:00:22,577 and this is the water 3 00:00:22,578 --> 00:00:24,444 and this is where the humans are, 4 00:00:24,446 --> 00:00:27,580 then we must be aroooound... 5 00:00:27,581 --> 00:00:28,673 here. 6 00:00:31,552 --> 00:00:34,431 JAKE: Oh, no! Giant Finn hand straight ahead! 7 00:00:34,432 --> 00:00:35,555 (IMITATES CRASH) 8 00:00:35,556 --> 00:00:36,556 Jake! 9 00:00:37,086 --> 00:00:39,426 That's not how you navigate, man. 10 00:00:39,427 --> 00:00:40,994 Yeah, I know. 11 00:00:40,995 --> 00:00:42,128 But, what do you expect? 12 00:00:42,129 --> 00:00:44,397 I was afraid of the ocean for, like, forever. 13 00:00:44,398 --> 00:00:47,400 Relax. I'm a regular sea dog. 14 00:00:51,005 --> 00:00:53,673 Just gotta measure the angle of the sun 15 00:00:53,674 --> 00:00:55,992 using my pocket sextant... 16 00:00:57,479 --> 00:01:00,407 then do some super-complicated calculations... 17 00:01:01,116 --> 00:01:02,849 (MUTTERS) 18 00:01:02,850 --> 00:01:04,213 and some plotting. 19 00:01:11,292 --> 00:01:13,960 And, voilà! We got a course... 20 00:01:13,961 --> 00:01:15,628 Straight through the Sea of Sure Death. 21 00:01:16,274 --> 00:01:18,425 Susan, we've got a course! 22 00:01:19,061 --> 00:01:19,787 Whoo! 23 00:01:19,788 --> 00:01:20,968 BOTH: Whoo! 24 00:01:22,037 --> 00:01:24,170 ALL: Whoo! 25 00:01:25,806 --> 00:01:28,541 Susan feel alive. 26 00:01:30,978 --> 00:01:32,345 Ahh! 27 00:01:32,346 --> 00:01:33,313 Mm. 28 00:01:33,314 --> 00:01:35,615 - (DOLPHIN CHATTERS) - (LAUGHS) 29 00:01:39,687 --> 00:01:41,121 Cool. 30 00:01:41,122 --> 00:01:46,617 ♪ El-le-fly, el-le-fly, emerge from the chrysalis ♪ 31 00:01:47,062 --> 00:01:53,061 ♪ El-le-fly, el-le-fly, emerge from the chrysalis ♪ 32 00:01:53,367 --> 00:01:56,101 ♪ Flyyyy ♪ 33 00:01:58,706 --> 00:02:01,141 (SCREAMING) 34 00:02:01,142 --> 00:02:02,509 Someone! 35 00:02:02,510 --> 00:02:03,410 (GASPS) 36 00:02:03,411 --> 00:02:05,078 Majestic animal in distress! 37 00:02:05,079 --> 00:02:06,579 Let's go! Let's go! Turn left! 38 00:02:06,580 --> 00:02:08,681 That's gonna take us off course. 39 00:02:08,682 --> 00:02:11,251 Uh, helping people comes first. 40 00:02:11,252 --> 00:02:14,287 (SCREAMING) 41 00:02:15,156 --> 00:02:16,990 (ANGRY GRUMBLING) We don't like you! 42 00:02:16,991 --> 00:02:18,758 You make us uncomfortable! 43 00:02:20,394 --> 00:02:24,397 Susan does not think this is a good idea. 44 00:02:24,398 --> 00:02:27,267 - What?! - Yeah, Susan. 45 00:02:27,268 --> 00:02:32,205 What if those people need to slay lizard to feed babies? 46 00:02:32,206 --> 00:02:33,606 Yeah, man, then it'd be like 47 00:02:33,607 --> 00:02:35,408 you're the slayer of babies. 48 00:02:35,409 --> 00:02:37,377 (SIGHS) So, it's up to Finn 49 00:02:37,378 --> 00:02:39,846 to stop that ship all by his self. 50 00:02:39,847 --> 00:02:41,448 Catapult me, Jake. 51 00:02:50,791 --> 00:02:53,860 Sea lizard make scary storm magic. 52 00:02:53,861 --> 00:02:56,729 (PEOPLE SCREAMING) 53 00:02:56,730 --> 00:02:58,665 We're gonna die! 54 00:03:10,744 --> 00:03:12,563 We deserved that. 55 00:03:15,770 --> 00:03:18,318 See? Not good idea. 56 00:03:18,319 --> 00:03:21,955 Hello! Yoo-hoo! 57 00:03:23,491 --> 00:03:24,924 Hi. 58 00:03:25,293 --> 00:03:27,427 I just wanted to say I'm sorry about your boat. 59 00:03:27,428 --> 00:03:29,762 I was just trying to get rid of those weirdos. 60 00:03:29,763 --> 00:03:30,784 Sorry. 61 00:03:31,500 --> 00:03:33,075 My name's Whipple, by the way. 62 00:03:33,502 --> 00:03:35,768 Um, I'm Finn the human. 63 00:03:35,769 --> 00:03:37,142 Susan. 64 00:03:37,143 --> 00:03:39,024 And I'm the bad boy, Jake. 65 00:03:39,025 --> 00:03:41,641 Were they after your shiny, shiny pelt, Whipple? 66 00:03:41,642 --> 00:03:44,644 No, they said I was annoying. 67 00:03:44,645 --> 00:03:46,346 ALL: What? 68 00:03:46,347 --> 00:03:47,947 That is so mean. 69 00:03:47,948 --> 00:03:49,415 I don't know what it is. 70 00:03:49,416 --> 00:03:52,285 I mean, I see those guys around all the time. 71 00:03:52,286 --> 00:03:53,786 I thought they were cool. 72 00:03:53,787 --> 00:03:55,688 Uh-oh. I lost the sextant. 73 00:03:55,689 --> 00:03:57,590 Does that mean we're lost? 74 00:03:57,591 --> 00:03:59,526 It means I can't determine our current posi... 75 00:03:59,527 --> 00:04:00,760 Ooh! Ooh! Let me see! 76 00:04:00,761 --> 00:04:02,462 You trying to get to this island? 77 00:04:02,463 --> 00:04:04,464 Pssh, I know where that is. I can totally get you there. 78 00:04:04,465 --> 00:04:06,132 Without instruments? 79 00:04:06,133 --> 00:04:08,168 I got fish senses. 80 00:04:08,169 --> 00:04:10,336 Yeah, okay. That sounds good. 81 00:04:10,337 --> 00:04:11,638 Good lizard. 82 00:04:11,639 --> 00:04:14,641 (GASPS) You guys are so cool! 83 00:04:14,642 --> 00:04:16,976 You're cool, Mr. Navigator. 84 00:04:16,977 --> 00:04:19,179 (GIGGLES) 85 00:04:19,180 --> 00:04:21,045 Whipple, you're the greatest. 86 00:04:21,958 --> 00:04:24,784 Okay, so, but here's the really clever part, okay? 87 00:04:24,785 --> 00:04:29,122 Squirrel girl wakes up and realizes she's alone. 88 00:04:29,123 --> 00:04:31,457 Squirrel boy never existed. 89 00:04:31,458 --> 00:04:34,227 It was all a dream. Cool, right? 90 00:04:34,228 --> 00:04:36,056 Whipple, you suck so much. 91 00:04:36,057 --> 00:04:38,565 And I'm thinking the next novel in the series 92 00:04:38,566 --> 00:04:40,233 will center around a married cat 93 00:04:40,234 --> 00:04:44,037 who has an extra-marital crush on a handsome ape, Stanley. 94 00:04:44,038 --> 00:04:46,573 Or maybe Stanley's too close to "Dan Lee." 95 00:04:46,574 --> 00:04:49,175 That's from my screenplay about a hot turtle couple 96 00:04:49,176 --> 00:04:51,477 who go on a cross-country road trip as a last resort 97 00:04:51,478 --> 00:04:53,012 to save their marriage. 98 00:04:53,013 --> 00:04:56,683 But then, they find out they're actually gophers. 99 00:04:56,684 --> 00:04:59,919 Anyway, I'm really excited about my kids' book, too. 100 00:04:59,920 --> 00:05:02,522 It's kind of a sad story about these anthropomorphic 101 00:05:02,523 --> 00:05:05,425 salt and pepper shakers who've been BFFs for life, 102 00:05:05,426 --> 00:05:09,195 but Pepper starts developing feelings for Salt, 103 00:05:09,196 --> 00:05:10,697 and basically, Salt never 104 00:05:10,698 --> 00:05:12,498 (MUFFLED) returns them and ends up marrying 105 00:05:12,499 --> 00:05:14,067 (NORMAL) another guy, so Pepper 106 00:05:14,068 --> 00:05:17,537 (MUFFLED) starts writing stories to try to distract himself. 107 00:05:17,538 --> 00:05:19,072 It's semi-autobiographical... 108 00:05:19,073 --> 00:05:21,107 Stooop!! 109 00:05:21,108 --> 00:05:22,375 BMO?! BMO?! 110 00:05:22,376 --> 00:05:23,710 You stowed away? 111 00:05:23,711 --> 00:05:25,878 Who cares?! Give me the earplugs! 112 00:05:25,879 --> 00:05:26,946 BOTH: Shh! 113 00:05:26,947 --> 00:05:30,383 Wait. Are you guys wearing earplugs? 114 00:05:30,384 --> 00:05:32,719 Uh... I mean, we were, but it was 115 00:05:32,720 --> 00:05:35,121 'cause of the engine noise, not 'cause of you. 116 00:05:35,122 --> 00:05:36,556 It is because of you! 117 00:05:36,557 --> 00:05:38,625 - BMO. - He needs to be told. 118 00:05:38,626 --> 00:05:42,061 No one wants to hear your ideas! 119 00:05:42,062 --> 00:05:46,966 I see. I thought you guys were my friends, 120 00:05:46,967 --> 00:05:51,971 but you're all just a bunch of haters! 121 00:06:05,119 --> 00:06:07,353 (ALL SCREAMING) 122 00:06:10,324 --> 00:06:11,557 Nice one, Jake. 123 00:06:11,558 --> 00:06:13,760 I don't want to be the boat, though. 124 00:06:13,761 --> 00:06:14,961 Well... 125 00:06:14,962 --> 00:06:16,129 you're the boat. 126 00:06:16,130 --> 00:06:17,497 Yeah, I know. 127 00:06:17,498 --> 00:06:19,866 Might as well go full sloop then. 128 00:06:27,274 --> 00:06:29,942 All right. Jake-boat away! 129 00:06:29,943 --> 00:06:31,577 - Away! - Away! 130 00:06:31,578 --> 00:06:34,147 Uh, dude, I got no idea where to head. 131 00:06:34,148 --> 00:06:36,949 BMO, don't you have some kind of navigation app? 132 00:06:36,950 --> 00:06:37,874 No. 133 00:06:37,875 --> 00:06:39,766 Oh, wait. Yes, I do. 134 00:06:39,767 --> 00:06:40,688 (PLINK!) 135 00:06:42,101 --> 00:06:43,956 What next, BMO? 136 00:06:43,957 --> 00:06:48,127 Cap'N Nav app says look for a rock shaped like a chubby cat. 137 00:06:48,128 --> 00:06:50,296 That looks like cat. 138 00:06:50,297 --> 00:06:52,031 Full steam ahead. 139 00:06:52,032 --> 00:06:53,166 (FART!) 140 00:06:53,167 --> 00:06:55,668 - (LAUGHTER) - Not like that! 141 00:06:57,204 --> 00:06:58,938 (GASPS) 142 00:06:58,939 --> 00:07:00,473 Mom? Dad? 143 00:07:00,474 --> 00:07:01,607 ALL: Whoa! 144 00:07:01,608 --> 00:07:03,009 Jake, this is the wrong way! 145 00:07:03,010 --> 00:07:04,711 What are you guys doing out there? 146 00:07:04,712 --> 00:07:07,213 Jake-boy, you gotta save your pop from the deadly sea! 147 00:07:07,214 --> 00:07:10,717 I don't care for this cocktail party one bit, Joshua. 148 00:07:10,718 --> 00:07:12,452 We got to save 'em. 149 00:07:12,453 --> 00:07:13,720 What are you looking at? 150 00:07:13,721 --> 00:07:15,188 Don't you see Mom and Dad? 151 00:07:15,189 --> 00:07:18,391 All I see is sea weeds. You must be imagining it. 152 00:07:18,392 --> 00:07:19,992 I'm not imagining it! 153 00:07:19,993 --> 00:07:24,664 Uh-oh! We are headed towards a scary thing! 154 00:07:24,665 --> 00:07:27,233 Susan, help me push the boom. 155 00:07:27,234 --> 00:07:29,135 (BOTH GRUNTING) 156 00:07:31,171 --> 00:07:33,206 No! 157 00:07:33,207 --> 00:07:35,975 (STRAINS) 158 00:07:35,976 --> 00:07:37,343 Use your core! 159 00:07:37,344 --> 00:07:40,513 BOTH: Aaaaaah! 160 00:07:40,514 --> 00:07:42,181 No! 161 00:07:42,182 --> 00:07:44,684 Remember we love you! 162 00:07:44,685 --> 00:07:46,886 Even though you're really letting us down. 163 00:07:46,887 --> 00:07:48,087 Aah! 164 00:07:51,325 --> 00:07:53,860 Hmm? 165 00:07:53,861 --> 00:07:56,028 Yipes! 166 00:07:56,029 --> 00:07:58,765 Jake keep talking about dog-mom. 167 00:07:58,766 --> 00:08:01,000 His belly's swarming with weird jellyfish. 168 00:08:01,001 --> 00:08:03,636 They must be jacking up his perception. 169 00:08:13,547 --> 00:08:15,548 (BOTH GASPING) 170 00:08:15,549 --> 00:08:17,617 Mommy, I'm coming for you! 171 00:08:17,618 --> 00:08:19,428 Huh? What happened? 172 00:08:20,555 --> 00:08:24,624 (GASPS) Who are you? 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,793 Hope you like to fly! 174 00:08:28,295 --> 00:08:29,595 You okay? 175 00:08:29,596 --> 00:08:32,064 Uh... Susan's head hurts, 176 00:08:32,065 --> 00:08:35,234 but Susan's head always hurting these days. 177 00:08:35,235 --> 00:08:37,703 All right. Just another minor setback. 178 00:08:37,704 --> 00:08:38,871 BMO, which way? 179 00:08:38,872 --> 00:08:41,240 Finn, I want to turn back. 180 00:08:41,241 --> 00:08:43,075 What? We can't. 181 00:08:43,076 --> 00:08:44,977 The annoying dragon wrecked our boat, 182 00:08:44,978 --> 00:08:48,414 I got poisoned by jellyfish and saw our dead parents. 183 00:08:48,415 --> 00:08:50,583 I don't see things deescalating. 184 00:08:50,584 --> 00:08:52,285 It's just a small bump... 185 00:08:52,286 --> 00:08:54,086 A-a bunch of small bumps. 186 00:08:54,087 --> 00:08:56,656 No dumb island can be worth the risk. 187 00:08:56,657 --> 00:08:59,759 Maybe not. But I can't turn back. 188 00:08:59,760 --> 00:09:02,562 This trip means a lot to you, huh? 189 00:09:02,563 --> 00:09:03,596 Yeah. 190 00:09:03,597 --> 00:09:04,964 Yeah, but why? 191 00:09:04,965 --> 00:09:07,733 Do you want to find some humans and ditch us? 192 00:09:07,734 --> 00:09:10,837 No! It's just... (SIGHS) 193 00:09:10,838 --> 00:09:14,640 Okay, look... I'm really happy in Ooo. 194 00:09:14,641 --> 00:09:16,108 I love our mom and dad, 195 00:09:16,109 --> 00:09:18,110 but I don't know squat about humans. 196 00:09:18,111 --> 00:09:20,913 If I don't see this through, part of me will always be stuck 197 00:09:20,914 --> 00:09:25,651 to that boom boom leaf where Mom found me... still alone. 198 00:09:25,652 --> 00:09:27,987 I know exactly how you feel. 199 00:09:27,988 --> 00:09:28,855 ALL: Aah! 200 00:09:28,856 --> 00:09:30,590 You were here all this time? 201 00:09:30,591 --> 00:09:32,266 Yeah, I was here all this time. 202 00:09:32,760 --> 00:09:34,160 Sorry I broke your boat. 203 00:09:34,161 --> 00:09:35,962 Sorry we said you were annoying, 204 00:09:35,963 --> 00:09:38,798 or sorry for not telling you you were annoying earlier. 205 00:09:38,799 --> 00:09:41,100 If you're still set on going to that island, 206 00:09:41,101 --> 00:09:44,136 you should know that that way is pretty dangerous. 207 00:09:44,137 --> 00:09:46,506 I'm... I'm ready. 208 00:09:46,507 --> 00:09:48,040 ALL: Us, too. 209 00:09:48,041 --> 00:09:51,177 Then, I can use my air bladder to blow a mighty wind, 210 00:09:51,178 --> 00:09:54,113 a real big wind that'll carry you over all the dangers. 211 00:09:54,114 --> 00:09:56,816 How come you didn't do that earlier? 212 00:09:56,817 --> 00:09:58,451 I thought we were having fun. 213 00:09:58,452 --> 00:10:01,687 Also, they say no one's faced the island's colossus and lived. 214 00:10:01,688 --> 00:10:03,322 What colossus?! 215 00:10:03,323 --> 00:10:06,626 Beware. Beware the colossus of the deep. 216 00:10:06,627 --> 00:10:08,694 That's not really an answer, but we will. 217 00:10:08,695 --> 00:10:09,896 Here we go. 218 00:10:09,897 --> 00:10:12,665 (INHALES DEEPLY) Wait a minute! 219 00:10:12,666 --> 00:10:14,700 Byeee! 220 00:10:16,637 --> 00:10:18,838 JAKE: Whoa! 221 00:10:18,839 --> 00:10:22,008 BMO: That's not right. 222 00:10:22,009 --> 00:10:23,910 Aah! 223 00:10:26,313 --> 00:10:27,980 Spooky. 224 00:10:28,749 --> 00:10:31,651 But at least I don't see no colossus of the deep. 225 00:10:31,652 --> 00:10:33,619 (LAUGHTER) 226 00:10:38,525 --> 00:10:40,359 Oh, my glob! 227 00:10:40,360 --> 00:10:43,229 (ALL SCREAMING) 228 00:10:44,568 --> 00:10:47,285 Sync and corrections by kaysukri