1 00:00:33,706 --> 00:00:36,300 Aah! My arm! 2 00:00:36,375 --> 00:00:39,367 Ohh! My face! 3 00:00:40,879 --> 00:00:42,005 Hmm. 4 00:00:43,449 --> 00:00:45,474 This happens sometimes. 5 00:00:50,622 --> 00:00:51,554 Wait, what?! 6 00:00:51,623 --> 00:00:52,647 Oh, my gosh! 7 00:00:52,725 --> 00:00:54,522 How many times do I have to tell you? 8 00:00:54,593 --> 00:00:56,857 Somebody broke into my house and stole my lumps! 9 00:01:00,132 --> 00:01:01,326 Peebo? 10 00:01:01,400 --> 00:01:04,460 Hey, hey, how-a mah haah! 11 00:01:04,536 --> 00:01:05,400 Eww! 12 00:01:05,471 --> 00:01:06,369 Uh... 13 00:01:06,438 --> 00:01:07,427 Okay. Calm down. 14 00:01:07,506 --> 00:01:09,667 How am I supposed to calm down? 15 00:01:09,742 --> 00:01:13,007 Lumping thief is out there, getting fresh with my lumps! 16 00:01:13,078 --> 00:01:14,443 Gross. 17 00:01:16,248 --> 00:01:17,647 Whoa! Whoa! 18 00:01:17,716 --> 00:01:21,550 Gals, we'll find this crazy freak and return all of your body parts. 19 00:01:21,620 --> 00:01:24,384 Thank you so much, Finn! 20 00:01:27,559 --> 00:01:30,221 I shall give you a kiss. 21 00:01:33,065 --> 00:01:35,397 It's... it's okay, Hot Dog Princess. 22 00:01:35,467 --> 00:01:37,128 We'll be right back. 23 00:01:38,137 --> 00:01:40,662 I said I don't know! 24 00:01:41,640 --> 00:01:43,039 I have nothing to do with this. 25 00:01:43,108 --> 00:01:44,268 Stop lying. 26 00:01:44,343 --> 00:01:46,743 We found your fingerprints at the crime scene. 27 00:01:46,812 --> 00:01:48,211 What?! Really?! 28 00:01:48,280 --> 00:01:49,406 Uh... no. 29 00:01:50,816 --> 00:01:53,307 Oh, well, then why would you say that? 30 00:01:53,385 --> 00:01:55,319 Ice King, we know you did it! 31 00:01:55,387 --> 00:01:57,947 Finn, I'm as concerned as you are. 32 00:01:58,023 --> 00:01:59,752 There's some sicko out there. 33 00:01:59,825 --> 00:02:02,316 What if he comes after my Princess? 34 00:02:02,394 --> 00:02:03,691 Your Princess? 35 00:02:03,762 --> 00:02:04,820 Yeah. 36 00:02:04,897 --> 00:02:08,424 Let me introduce you to my new wife. 37 00:02:10,836 --> 00:02:14,033 Oh, wait, you mean I'm the guy stealing all the p... 38 00:02:15,040 --> 00:02:16,701 Yeah, okay. I get it now. 39 00:02:25,250 --> 00:02:27,741 What happened to them, husband? 40 00:02:27,820 --> 00:02:29,310 Hmm? 41 00:02:29,388 --> 00:02:30,218 Um, ah! 42 00:02:30,289 --> 00:02:31,313 They're sleepy. 43 00:02:31,390 --> 00:02:33,688 They're our limp, sleepy children. 44 00:02:33,759 --> 00:02:34,748 Come on, wife. 45 00:02:34,827 --> 00:02:36,692 Let's have a nice family meal. 46 00:02:36,762 --> 00:02:37,592 Okay. 47 00:02:45,938 --> 00:02:48,065 Wife, you sit right here. 48 00:02:53,946 --> 00:02:55,106 Isn't this nice? 49 00:02:57,683 --> 00:03:00,015 Uh-oh. 50 00:03:00,085 --> 00:03:02,553 I mean, that's good. 51 00:03:03,522 --> 00:03:04,955 Oops! 52 00:03:05,023 --> 00:03:06,991 How fun! You're so fun! 53 00:03:08,794 --> 00:03:09,726 Mmm. 54 00:03:12,764 --> 00:03:14,925 Oh, marriage is fun. 55 00:03:17,035 --> 00:03:18,093 See? 56 00:03:18,170 --> 00:03:21,731 When you wash and I dry, we get done faster. 57 00:03:21,807 --> 00:03:26,301 And then tomorrow night, we switch. 58 00:03:27,379 --> 00:03:28,346 Here. 59 00:03:28,413 --> 00:03:32,611 Let me show you a trick, my darling. 60 00:03:32,684 --> 00:03:34,083 See? 61 00:03:34,152 --> 00:03:36,643 You let it soak, and then we'll wash it in the morning. 62 00:03:37,623 --> 00:03:40,183 Enough chores. 63 00:03:40,259 --> 00:03:41,556 Come along, dear. 64 00:03:41,627 --> 00:03:44,425 I want to show you something special. 65 00:03:49,568 --> 00:03:54,733 ♪ Let me show you something special ♪ 66 00:03:56,108 --> 00:04:03,674 ♪ I can introduce your parts to something new ♪ 67 00:04:03,749 --> 00:04:10,313 ♪ Every moment now is special ♪ 68 00:04:10,389 --> 00:04:15,349 ♪ Just as long as I am spending it with you ♪ 69 00:04:15,427 --> 00:04:17,759 ♪ You and you and you ♪ 70 00:04:17,829 --> 00:04:24,860 ♪ There is so much beauty in this land of ice ♪ 71 00:04:24,937 --> 00:04:26,404 ♪ The air is cold ♪ 72 00:04:26,471 --> 00:04:32,137 ♪ But my feelings feel so warm and nice ♪ 73 00:04:32,210 --> 00:04:34,838 ♪ Every turn and spin ♪ 74 00:04:34,913 --> 00:04:38,440 ♪ Will remind us where we've been ♪ 75 00:04:38,517 --> 00:04:44,046 ♪ Will remind us when we've found something special ♪ 76 00:04:45,824 --> 00:04:52,024 ♪ Will remind us when we've found something special ♪ 77 00:04:53,832 --> 00:04:54,890 Here it is. 78 00:04:54,967 --> 00:04:56,958 I hope you like it. 79 00:04:58,036 --> 00:05:00,266 Hmm. 80 00:05:06,778 --> 00:05:07,938 You like? 81 00:05:08,013 --> 00:05:10,641 Is there something wrong with me? 82 00:05:10,716 --> 00:05:14,584 The way I am... it's not normal, is it? 83 00:05:14,653 --> 00:05:17,019 Oh, pretty baby wife. 84 00:05:17,089 --> 00:05:20,024 You're the most normal thing in my whole life. 85 00:05:20,092 --> 00:05:24,153 We're like two normal jelly beans sitting at the bottom of the jar, 86 00:05:24,229 --> 00:05:26,094 floating in a sea of olives, 87 00:05:26,164 --> 00:05:29,224 waiting for somebody to guess how many jelly beans are in the jar, 88 00:05:29,301 --> 00:05:30,563 which I mentioned. 89 00:05:30,636 --> 00:05:33,002 I don't think I understand. 90 00:05:33,071 --> 00:05:37,201 Just look into my eyes and know that everything is okay. 91 00:05:41,146 --> 00:05:42,704 Are you feeling normal yet? 92 00:05:44,816 --> 00:05:46,681 Okay. 93 00:05:51,256 --> 00:05:52,450 See that? 94 00:05:52,524 --> 00:05:55,220 We're normal, just like the normal people are. 95 00:05:55,293 --> 00:05:56,760 Oh. 96 00:06:00,866 --> 00:06:02,857 Lady, don't take my pizza. 97 00:06:02,934 --> 00:06:04,231 Huh? What's a... 98 00:06:05,570 --> 00:06:06,400 M-m-mons... mons... mons... 99 00:06:06,471 --> 00:06:07,460 Finn, what? 100 00:06:07,539 --> 00:06:08,836 Are you saying "Mama"? What are you? 101 00:06:08,907 --> 00:06:10,374 Hi! 102 00:06:10,442 --> 00:06:12,672 M-m-m-monster! 103 00:06:12,744 --> 00:06:14,302 Ah! Ah! Ah! Ah! 104 00:06:14,379 --> 00:06:15,812 Aah! Ugh. 105 00:06:18,250 --> 00:06:20,115 Oh, don't mind the kids. 106 00:06:20,185 --> 00:06:21,550 It's just a phase. 107 00:06:23,455 --> 00:06:27,221 I need a glass of water. 108 00:06:27,292 --> 00:06:28,486 Oh, I'll go get... 109 00:06:28,560 --> 00:06:31,461 No. It's okay. I'll get it. 110 00:06:35,634 --> 00:06:38,535 You are not normal. 111 00:06:38,603 --> 00:06:41,367 You are a monster! 112 00:06:41,440 --> 00:06:42,668 Hey, hey, hey. 113 00:06:42,741 --> 00:06:45,039 Monster! A monster! 114 00:06:45,110 --> 00:06:47,237 What's going on in here? 115 00:06:47,312 --> 00:06:49,075 Nobody's a monster. 116 00:06:49,147 --> 00:06:52,674 All I see in this room is a young, kind-hearted, 117 00:06:52,751 --> 00:06:55,015 intelligent, hot-looking Ice King 118 00:06:55,087 --> 00:06:57,647 and his beautiful Princess bride. 119 00:06:57,723 --> 00:06:59,213 That's you, sweetie. 120 00:06:59,291 --> 00:07:01,418 I don't feel beautiful. 121 00:07:01,493 --> 00:07:03,859 I feel like a freak. 122 00:07:03,929 --> 00:07:06,454 I will prove to you that you are beautiful. 123 00:07:16,475 --> 00:07:18,102 To me, my penguins. 124 00:07:18,176 --> 00:07:19,768 Goonter, Gunther, Gunder, 125 00:07:19,845 --> 00:07:21,472 Goonder, come on! 126 00:07:23,315 --> 00:07:24,282 Gunter, Gunthe, 127 00:07:24,349 --> 00:07:26,817 Gaunter, Ginther, follow! 128 00:07:30,255 --> 00:07:33,383 Don't rearrange the chairs, please. 129 00:07:33,458 --> 00:07:36,859 You're all gonna clap and cheer, or I'm gonna smack your buns. 130 00:07:49,474 --> 00:07:51,169 Whoo! Yeah! 131 00:07:53,578 --> 00:07:54,636 Clap louder. 132 00:07:54,713 --> 00:07:56,146 You got to be all "Whoo!" 133 00:08:05,524 --> 00:08:06,957 If you look at her with these mirrors, 134 00:08:07,025 --> 00:08:09,152 her ugliness will have no effect on us. 135 00:08:09,227 --> 00:08:10,922 Well, where is she? 136 00:08:10,996 --> 00:08:12,293 Oh, I think she's right over... 137 00:08:19,004 --> 00:08:19,971 Hey! 138 00:08:30,615 --> 00:08:32,344 Baby, you want to talk about it? 139 00:08:33,652 --> 00:08:36,917 You should just find another Princess to marry. 140 00:08:36,988 --> 00:08:39,081 I'm unlovable! 141 00:08:39,157 --> 00:08:42,251 Girl, I love you as much as all the other Princesses in the 142 00:08:42,327 --> 00:08:44,022 world combined. 143 00:08:44,095 --> 00:08:46,563 You don't really mean that. 144 00:08:46,631 --> 00:08:48,496 I'll prove it. 145 00:08:54,005 --> 00:08:55,529 See? 146 00:08:55,607 --> 00:08:59,270 You have Elbow Princess' hips and Doctor Princess' heart and intestines, 147 00:08:59,344 --> 00:09:02,438 Slime Princess' bottom. 148 00:09:02,514 --> 00:09:06,974 You have all my favorite parts of my favorite Princesses. 149 00:09:07,052 --> 00:09:11,546 I'm... just... a bunch... of stolen parts? 150 00:09:11,623 --> 00:09:13,853 Oh, the parts don't matter. 151 00:09:13,925 --> 00:09:15,620 It's you that matters. 152 00:09:15,694 --> 00:09:18,754 But who am I? 153 00:09:18,830 --> 00:09:22,664 You're my wife, and I will always love my wife, 154 00:09:22,734 --> 00:09:24,224 no matter what. 155 00:09:24,302 --> 00:09:29,763 You'd love me even without these other Princesses' parts? 156 00:09:29,841 --> 00:09:31,069 Sure, baby. 157 00:09:31,142 --> 00:09:33,610 Even without all your fine lady parts. 158 00:09:33,678 --> 00:09:35,407 Now give us a hug. 159 00:09:35,480 --> 00:09:36,879 Mmm. 160 00:09:36,948 --> 00:09:38,279 Hey, Ice King! 161 00:09:38,350 --> 00:09:39,715 Huh?! 162 00:09:39,784 --> 00:09:41,217 Your wife's face can't make us faint anymore. 163 00:09:42,687 --> 00:09:44,416 Don't listen to them, babe. They're being negative. 164 00:09:44,489 --> 00:09:45,615 Haahh! 165 00:09:45,690 --> 00:09:47,248 Aah! 166 00:09:47,325 --> 00:09:49,122 Run, my happiness. 167 00:09:49,194 --> 00:09:50,991 I'll distract them with ice magi... 168 00:09:53,565 --> 00:09:54,827 Ouch. 169 00:09:56,501 --> 00:09:57,593 Aha! 170 00:09:57,669 --> 00:09:58,567 Aah! 171 00:09:59,537 --> 00:10:00,868 Yaaahhh! 172 00:10:02,440 --> 00:10:03,702 Aah! 173 00:10:03,775 --> 00:10:04,605 Aah! 174 00:10:04,676 --> 00:10:06,473 You give up? 175 00:10:06,544 --> 00:10:07,602 Yes! 176 00:10:09,281 --> 00:10:10,475 I give up. 177 00:10:10,548 --> 00:10:11,776 Finally. 178 00:10:11,850 --> 00:10:14,148 Let's get those princess parts back to the ladies. 179 00:10:14,219 --> 00:10:15,618 Yeah, mans. 180 00:10:15,687 --> 00:10:17,552 Wait, where'd your wife go? 181 00:10:51,890 --> 00:10:53,517 Huh? 182 00:10:54,559 --> 00:10:56,322 Let me go! Let me go! 183 00:10:58,396 --> 00:11:05,495 Though my parts be scattered, I shall always be your wife. 184 00:11:08,306 --> 00:11:09,273 She... 185 00:11:10,241 --> 00:11:11,435 She... 186 00:11:11,509 --> 00:11:13,500 gave away all my stuff!