1
00:00:01,230 --> 00:00:05,740
- [Mouse squeaks]
- [Penguins chirp]
2
00:00:05,800 --> 00:00:13,210
- [All cheering]
- [Screeches]
3
00:00:13,280 --> 00:00:15,710
♪ Adventure time ♪
♪ come on, grab your friends ♪
4
00:00:15,780 --> 00:00:18,480
♪ we'll go to very distant lands ♪
5
00:00:18,550 --> 00:00:20,750
♪ with Jake the dog
and Finn the human ♪
6
00:00:20,850 --> 00:00:24,490
♪ the fun will never end ♪
♪ it's adventure time ♪
7
00:00:37,480 --> 00:00:38,590
Jake.
8
00:00:38,710 --> 00:00:41,250
So, I just had this weird thought.
9
00:00:41,370 --> 00:00:42,640
Well, that's normal.
10
00:00:42,760 --> 00:00:45,410
People always have weird
thoughts around campfires.
11
00:00:45,620 --> 00:00:47,150
Well, I don't know.
12
00:00:47,360 --> 00:00:49,700
Isn't it sort of strange that we keep pets?
13
00:00:49,720 --> 00:00:51,420
We kind of make them worship us.
14
00:00:51,470 --> 00:00:52,400
What?
15
00:00:52,590 --> 00:00:53,940
Nah.
16
00:00:53,970 --> 00:00:55,760
No, seriously. Think about it.
17
00:00:56,100 --> 00:00:59,770
We're their only source of food
and water and, like, tummy rubs.
18
00:01:00,090 --> 00:01:01,760
They basically have to love us.
19
00:01:01,960 --> 00:01:03,420
What's wrong with tummy rubs?
20
00:01:03,540 --> 00:01:05,860
Yeah, tummy rubs are pretty great.
21
00:01:07,860 --> 00:01:09,910
That one star is so crazy.
22
00:01:10,280 --> 00:01:11,570
Look like it's vibrating.
23
00:01:12,180 --> 00:01:13,310
It's so cool.
24
00:01:13,600 --> 00:01:15,840
Wonder what it is. A planet?
25
00:01:16,200 --> 00:01:18,620
Do people live there? Are they friendly?
26
00:01:18,740 --> 00:01:20,150
Do they keep pets?
27
00:01:20,400 --> 00:01:24,430
All right, buddy. That's
a little too much campfire.
28
00:01:24,550 --> 00:01:26,990
Time for bed.
29
00:01:46,700 --> 00:01:48,010
Holy...
30
00:01:49,300 --> 00:01:50,390
Oh, dang.
31
00:01:55,770 --> 00:01:58,190
Uh... Okay.
32
00:01:58,600 --> 00:02:00,950
Man, this is screwy.
33
00:02:01,710 --> 00:02:03,810
Maybe it's the can of
beans we had for dinner.
34
00:02:04,100 --> 00:02:08,310
Looks, uh... Homey. Whu-oh.
35
00:02:10,740 --> 00:02:11,860
Oh, right.
36
00:02:12,510 --> 00:02:14,340
Mm. Boobafina.
37
00:02:14,460 --> 00:02:16,510
Uh, just pay me back when you can.
38
00:02:16,550 --> 00:02:19,080
- Aww! Hello.
- Huh?!
39
00:02:19,200 --> 00:02:20,380
Oh, hey!
40
00:02:20,500 --> 00:02:23,190
- You can see me?
- See you...
41
00:02:23,310 --> 00:02:25,480
But if I didn't see you...
42
00:02:25,730 --> 00:02:28,210
Wait. What did you originally ask me?
43
00:02:28,590 --> 00:02:29,930
Aw, forget it. It's cool.
44
00:02:30,050 --> 00:02:32,830
Do you... Want a drink or something?
45
00:02:33,020 --> 00:02:36,130
- Think I only have water, anyway.
- Whoop! Here I go. Bye.
46
00:02:37,290 --> 00:02:38,820
That was sort of rude.
47
00:02:38,940 --> 00:02:40,150
I hope he comes back.
48
00:02:40,640 --> 00:02:42,630
That guy seemed lonely.
49
00:02:42,700 --> 00:02:44,730
Not a lot of other foxes up at this hour.
50
00:02:45,030 --> 00:02:47,170
Guess you get a lot of work done, though.
51
00:02:50,610 --> 00:02:52,330
Quittin' time.
52
00:02:54,180 --> 00:02:57,950
You don't have to go home, but
you... You know how it goes.
53
00:02:58,230 --> 00:03:00,130
Bounce House Princess.
54
00:03:06,290 --> 00:03:10,580
I didn't know B.H.P. lived in a cave.
55
00:03:16,660 --> 00:03:21,580
Hey, this place is pretty nice.
56
00:03:22,240 --> 00:03:27,100
- Whoa.
- 41, 42, 43, 44, 45, 46,
57
00:03:27,110 --> 00:03:31,980
47, 48, 49, 50! 51, 52...
58
00:03:32,100 --> 00:03:34,130
Who's there?
59
00:03:39,500 --> 00:03:41,580
Oh, oh! Oh, my glob!
60
00:03:41,620 --> 00:03:43,780
Oh, my glob! Oh, my glob,
oh, my glob, oh, my glob!
61
00:03:47,210 --> 00:03:50,000
Six, four, three, two.
62
00:03:52,800 --> 00:03:55,340
Dude, what's your deal?
63
00:03:55,870 --> 00:03:59,680
Everything's okay now.
64
00:03:59,730 --> 00:04:02,740
Aw, geez.
65
00:04:02,760 --> 00:04:04,300
Poor Bounce House Princess.
66
00:04:20,270 --> 00:04:25,000
Bounce House Princess, you listen to me.
67
00:04:25,010 --> 00:04:27,720
Are you gonna shut yourself
off from other people forever?
68
00:04:27,770 --> 00:04:30,370
I mean, he or she could
be really nice and...
69
00:04:31,410 --> 00:04:35,200
Okay. M... maybe if I just
stay very still it'll just...
70
00:04:35,320 --> 00:04:38,480
it'll just go away.
71
00:04:38,600 --> 00:04:41,070
Gosh. I hope B.H.P.'s okay.
72
00:04:41,110 --> 00:04:43,060
Feel bad for just splittin' like that.
73
00:04:43,430 --> 00:04:45,030
Maybe they sorted it out.
74
00:04:45,150 --> 00:04:46,880
They could have stuff in common.
75
00:04:47,000 --> 00:04:49,160
You never know until
you speak to the person.
76
00:04:49,280 --> 00:04:51,630
Oh, hey, Cloud Kingdom.
77
00:04:57,520 --> 00:05:00,160
What the... Ice King?
78
00:05:01,430 --> 00:05:05,120
Yeah, I guess there's
some cool people here.
79
00:05:05,140 --> 00:05:08,070
Music's a little loud, but
the punch is top-drawer.
80
00:05:08,930 --> 00:05:11,970
Hey, you should come to
one of my parties sometime.
81
00:05:12,000 --> 00:05:14,880
I'm friends with some pretty
cool people, too, you know?
82
00:05:14,940 --> 00:05:17,060
Uh-huh. Who are your friends?
83
00:05:17,110 --> 00:05:18,250
Oh, uh,
84
00:05:18,370 --> 00:05:20,300
- like that guy Finn?
- Finn?
85
00:05:20,310 --> 00:05:22,670
Yeah, Finn and I are pretty tight.
86
00:05:25,710 --> 00:05:27,780
Oh, hi. Are you the ice dude?
87
00:05:27,800 --> 00:05:29,930
That's me... ice dude.
88
00:05:30,050 --> 00:05:32,750
Say, have you ever seen the
inside of an ice-bear cave?
89
00:05:32,870 --> 00:05:35,170
Did you say you know Finn the human?
90
00:05:35,180 --> 00:05:36,570
Hey, buddy!
91
00:05:36,570 --> 00:05:38,790
Buddy, care to freshen me up?
92
00:05:38,810 --> 00:05:40,360
Yeah, yeah, now scram.
93
00:05:40,400 --> 00:05:42,950
Hey, is Finn seeing anyone right now?
94
00:05:43,010 --> 00:05:46,360
Could you introduce us?
Oh, my glob, is he here now?
95
00:05:46,390 --> 00:05:49,610
So I guess you're more into
the little-brother type, huh?
96
00:05:49,730 --> 00:05:52,230
Hey, Lauren. I heard your
grandpa's giving out ice.
97
00:05:54,060 --> 00:05:57,070
Ice?! I'll give you ice!
98
00:06:02,710 --> 00:06:05,980
Ah, looks like I put this party "on ice."
99
00:06:06,020 --> 00:06:08,110
No wait. "You want ice? You... oh,
100
00:06:08,130 --> 00:06:10,800
you got iced." Anyway. Ai!
101
00:06:11,070 --> 00:06:13,990
Aw, don't look at me like that, Lauren.
102
00:06:18,590 --> 00:06:20,980
Aw, this party was weak anyway.
103
00:06:22,970 --> 00:06:24,240
Poor Simon.
104
00:06:24,580 --> 00:06:27,040
Poor Simon, I guess?
105
00:06:27,080 --> 00:06:28,770
Poor Simon, sort of?
106
00:06:28,890 --> 00:06:31,700
It's like some part of him
wants to be a sad wong lord.
107
00:06:31,960 --> 00:06:33,840
But why would anyone want that?
108
00:06:34,130 --> 00:06:36,020
Is there some incentive?
109
00:06:36,140 --> 00:06:38,100
What the...
110
00:06:38,160 --> 00:06:41,010
♪ What can I do? ♪
111
00:06:41,040 --> 00:06:45,060
♪ time will unbind our memory glue ♪
112
00:06:45,100 --> 00:06:50,400
♪ and I'll be as nobody-ish as all of you ♪
113
00:06:51,140 --> 00:06:55,020
♪ so don't care about a thing now ♪
114
00:06:55,250 --> 00:06:58,830
♪ like a trash bag when it's windy out ♪
115
00:06:58,950 --> 00:07:02,500
♪ like a butt that has a face ♪
116
00:07:02,870 --> 00:07:07,080
♪ Dutch boxing up the palace ♪
117
00:07:07,500 --> 00:07:14,320
♪ yeah, girl, it sti-inks
do, do, do, do, do, do, do ♪
118
00:07:14,440 --> 00:07:15,840
Sheesh.
119
00:07:16,800 --> 00:07:20,930
I wonder if being a sad loner gives you
more raw materials to form song ideas.
120
00:07:21,250 --> 00:07:23,190
Is that where creativity comes from?
121
00:07:23,310 --> 00:07:24,640
From sad biz?
122
00:07:25,130 --> 00:07:26,940
I am so high up now.
123
00:07:27,260 --> 00:07:29,760
I'm so high up there is no high up.
124
00:07:29,810 --> 00:07:31,350
It's all just...
125
00:07:35,270 --> 00:07:36,990
Space lards!
126
00:07:37,110 --> 00:07:39,680
Aw, man. Jake would be flipping out,
127
00:07:39,800 --> 00:07:41,910
trying to get that super-rare milk.
128
00:07:42,030 --> 00:07:44,850
Make a sick flan with that milk. Oh, well.
129
00:07:44,970 --> 00:07:47,580
Whoa. What's going on?
130
00:07:47,600 --> 00:07:49,130
You can't see me, right?
131
00:07:56,270 --> 00:07:59,540
I'm in the mother lard!
132
00:08:07,070 --> 00:08:10,140
What? Space birth.
133
00:08:11,880 --> 00:08:16,010
Whoa-kay. Here we go. Whoa! Bye, guys.
134
00:08:16,070 --> 00:08:19,010
Well, that was creative,
and it wasn't sad, either.
135
00:08:19,130 --> 00:08:22,470
So maybe birth is the greatest
creative statement in all the universe.
136
00:08:22,500 --> 00:08:23,540
Hey, baby.
137
00:08:23,550 --> 00:08:26,150
You gonna give me a boost?
138
00:08:33,040 --> 00:08:34,480
Here comes Mars.
139
00:08:34,670 --> 00:08:36,720
What the heck is going on, though?
140
00:08:36,840 --> 00:08:39,020
Everybody's leaving.
141
00:08:39,520 --> 00:08:43,120
- Fire defense missiles.
- Missiles away.
142
00:08:43,620 --> 00:08:46,660
Impact with catalyst comet in five, four,
143
00:08:46,780 --> 00:08:49,680
three, two, one...
144
00:08:49,690 --> 00:08:52,820
Yes. Do you think it worked, Starman?
145
00:08:52,830 --> 00:08:54,700
Uh, yeah, probably, right?
146
00:08:54,820 --> 00:08:58,180
Shoot! No effect! It's
still coming right at us!
147
00:08:58,300 --> 00:08:59,980
Was that all of our missiles?
148
00:09:00,010 --> 00:09:02,800
Uh, yeah. I'm surprised we
even had those ones. Like,
149
00:09:02,840 --> 00:09:04,390
who would we shoot a missile at?
150
00:09:04,790 --> 00:09:07,590
- Who would we shoot at?
- I'm thinking, Starman.
151
00:09:07,610 --> 00:09:08,380
Whoops.
152
00:09:08,430 --> 00:09:10,240
Grob, assessment.
153
00:09:10,250 --> 00:09:11,410
We're sunk, bro.
154
00:09:11,420 --> 00:09:15,040
This whole place is gonna be a
stinking, molten dump in a minute.
155
00:09:15,220 --> 00:09:16,890
It doesn't make sense.
156
00:09:16,890 --> 00:09:19,630
Every 1,000 years, the
catalyst comet mysteriously
157
00:09:19,640 --> 00:09:21,840
reincarnates itself
and collides with Earth,
158
00:09:21,870 --> 00:09:23,720
bringing with it an agent of change,
159
00:09:23,740 --> 00:09:25,900
but the comet's never been so off schedule,
160
00:09:25,910 --> 00:09:27,700
and it's never freaking hit Mars.
161
00:09:27,760 --> 00:09:30,290
- What do you think, Finn the human?
- What?
162
00:09:30,330 --> 00:09:32,520
Who? Me? You can see me, too?
163
00:09:32,640 --> 00:09:35,700
- Yes. I am Glob.
- Oh, yeah.
164
00:09:35,900 --> 00:09:37,990
Hey, do you ever say, "oh, my" glob"?
165
00:09:37,990 --> 00:09:39,960
No, but sometimes gob does.
166
00:09:41,500 --> 00:09:43,380
You're dreaming so far from home.
167
00:09:43,400 --> 00:09:45,810
- It must be comet-related.
- Yeah.
168
00:09:45,930 --> 00:09:48,260
- But I got a question.
- What's that?
169
00:09:48,310 --> 00:09:52,080
Well, if just being born is
the greatest act of creation,
170
00:09:52,340 --> 00:09:54,850
then what are you
supposed to do after that?
171
00:09:55,330 --> 00:09:58,290
Isn't everything that comes
next sort of a disappointment...
172
00:09:58,410 --> 00:10:01,960
slowly entropying until we
deflate into a pile of mush?
173
00:10:02,120 --> 00:10:05,680
Well, it's not enough to have
created something amazing, right?
174
00:10:05,800 --> 00:10:09,070
What if I just let my Martian
super-society go to butt?
175
00:10:09,190 --> 00:10:12,560
But what's it worth if we all
gonna get blowed up right now?
176
00:10:12,680 --> 00:10:15,380
Whoa! What are you doing?!
177
00:10:27,580 --> 00:10:29,530
Oh, my blood!
178
00:10:29,560 --> 00:10:30,880
What is it, boy?
179
00:10:32,200 --> 00:10:33,690
Glob is dead.
180
00:10:35,880 --> 00:10:39,270
Hello, Starman. This is Evacuation Man.
181
00:10:39,310 --> 00:10:40,220
What's the sitch?
182
00:10:40,250 --> 00:10:42,460
- Can we go back yet?
- Yes.
183
00:10:42,580 --> 00:10:45,100
Gob/Glob/Grod/Grob diverted the comet.
184
00:10:45,130 --> 00:10:47,530
- It's back on its normal path to Earth.
- And...
185
00:10:47,650 --> 00:10:50,670
- What about the G-man?
- No sign of Glob.
186
00:10:58,890 --> 00:11:01,030
Computer! What did we hit?!
187
00:11:05,720 --> 00:11:07,280
Oh, for real plops.
188
00:11:09,190 --> 00:11:11,360
Hey, I think Bounce House
Princess needs our help.
189
00:11:11,480 --> 00:11:13,500
Let's do it.
190
00:11:20,360 --> 00:11:24,230
[Laughs evilly]
191
00:11:26,900 --> 00:11:29,300
Aaaaaaaah!
192
00:11:29,420 --> 00:11:33,020
Hold on, Sweet Pig Trunks! We're comin'!
193
00:11:36,280 --> 00:11:39,850
- [Whimpers]
- There, there, Sweet P.
194
00:11:39,850 --> 00:11:41,820
It was just a dream.
195
00:11:44,140 --> 00:11:45,870
Just a dream.
196
00:11:45,990 --> 00:11:47,970
That's my brave little boy.
197
00:11:48,000 --> 00:11:49,510
Now you better get dressed.
198
00:11:49,630 --> 00:11:52,010
Today's your first day of school!
199
00:11:52,220 --> 00:11:53,500
[Gasps]
200
00:11:56,380 --> 00:11:58,660
Now eat up.
201
00:11:59,070 --> 00:12:00,190
Yum!
202
00:12:00,310 --> 00:12:04,230
That's fuel you're gonna need later
to soak up all the education.
203
00:12:04,510 --> 00:12:05,730
Yes, dad!
204
00:12:08,600 --> 00:12:11,410
Okay. There's your lunch.
205
00:12:11,450 --> 00:12:14,160
And an apple for the teacher.
206
00:12:14,790 --> 00:12:16,060
Both: Aww...
207
00:12:19,160 --> 00:12:21,060
[Helicopter blades whirring]
208
00:12:23,900 --> 00:12:26,320
Golly, it's awful nice of y'all
209
00:12:26,360 --> 00:12:30,020
to take Sweet P to school on his first day.
210
00:12:30,280 --> 00:12:31,470
Finn: Our plezh, T.T.
211
00:12:31,590 --> 00:12:33,770
Jake: Yeah, first day of
school can be real tough.
212
00:12:33,840 --> 00:12:36,170
We wouldn't want Sweet P freakin' out
213
00:12:36,200 --> 00:12:38,880
or awakening any latent
evil spirits within himself.
214
00:12:38,900 --> 00:12:40,440
[Chuckles nervously]
215
00:12:41,560 --> 00:12:43,410
Well, we're gonna miss you, son.
216
00:12:44,640 --> 00:12:46,530
[Both moan]
217
00:12:47,190 --> 00:12:49,050
Jake: You think still he's secretly evil,
218
00:12:49,120 --> 00:12:50,830
that he's still all lichy in there?
219
00:12:51,450 --> 00:12:52,720
Finn: Mm, not sure.
220
00:12:52,740 --> 00:12:55,030
Jake: I don't know,
Finn. He just seems so...
221
00:12:55,350 --> 00:12:56,230
Sweet.
222
00:12:56,830 --> 00:12:57,670
Finn: Mm.
223
00:12:59,530 --> 00:13:02,350
- Both: Bye!
- Bye!
224
00:13:07,220 --> 00:13:10,330
- [Humming]
- Jake: So far, so good.
225
00:13:11,180 --> 00:13:13,910
- [Both gasp]
- [Squirrel chattering]
226
00:13:14,390 --> 00:13:17,310
Finn: Fat squirrel in trub! Aah!
227
00:13:17,750 --> 00:13:19,420
- Oh, no!
- Jake: Wait, Finn!
228
00:13:19,540 --> 00:13:21,480
Let's just see how this plays out.
229
00:13:21,850 --> 00:13:25,700
[Chattering continues]
230
00:13:26,000 --> 00:13:27,630
[Sighs]
231
00:13:28,860 --> 00:13:31,580
- Jake: D'awww.
- Finn: Mm.
232
00:13:35,920 --> 00:13:37,260
Finn: All right.
233
00:13:37,710 --> 00:13:39,770
Welp, see ya later, Sweet P.
234
00:13:39,840 --> 00:13:42,760
- Jake: Bye!
- Bye, Teddy-man.
235
00:13:44,780 --> 00:13:46,960
Hey, baby man!
236
00:13:47,190 --> 00:13:50,000
Did your grandma knit your clothes?
237
00:13:50,240 --> 00:13:52,610
Yeah! And she's my mom!
238
00:13:52,650 --> 00:13:55,430
- [Laughter]
- [Laughing]
239
00:13:55,450 --> 00:13:57,290
Why you laughin', baby man?
240
00:13:57,340 --> 00:13:59,900
- You're not even a real kid!
- Huh?
241
00:13:59,920 --> 00:14:02,880
You're nothin' but a big, weird baby man!
242
00:14:02,930 --> 00:14:04,240
[Laughter]
243
00:14:04,360 --> 00:14:06,930
[School bell ringing]
244
00:14:07,870 --> 00:14:09,150
Baby man!
245
00:14:10,830 --> 00:14:12,740
[Sniffles]
246
00:14:16,510 --> 00:14:18,900
Let's see what we got here.
247
00:14:19,270 --> 00:14:22,590
Hello, there! Intimidated
by those bullies, eh?
248
00:14:22,710 --> 00:14:24,570
Uh... Yeah.
249
00:14:24,690 --> 00:14:26,300
What's your name, kid?
250
00:14:26,350 --> 00:14:27,590
Sweet P.
251
00:14:27,710 --> 00:14:30,170
I'm the one true king of OOO.
252
00:14:30,290 --> 00:14:32,470
This is my attorney, Toronto.
253
00:14:32,990 --> 00:14:36,420
Sweet P, there are all
kinds of education, you know.
254
00:14:36,540 --> 00:14:37,440
No.
255
00:14:37,490 --> 00:14:41,150
Yes, sir, all kinds, such as... dancing.
256
00:14:41,270 --> 00:14:43,610
You could blow off this podunk school
257
00:14:43,610 --> 00:14:45,980
and get a proper dance education.
258
00:14:46,100 --> 00:14:49,500
Then you could come back and
really show those mean kids
259
00:14:49,520 --> 00:14:51,500
and make your parents proud!
260
00:14:51,620 --> 00:14:54,080
- Hey, king of OOO!
- Yes, Toronto?
261
00:14:54,200 --> 00:14:56,570
You are a certified
dance instructor, right?
262
00:14:56,610 --> 00:14:58,110
Show the kid the dance you do.
263
00:14:58,150 --> 00:15:01,430
No, that dance is too tough for an amateur.
264
00:15:01,520 --> 00:15:03,850
Aw, come on. You got to
show the kid. It's awesome!
265
00:15:03,870 --> 00:15:06,140
Yeah, I know it's awesome,
but I really don't think
266
00:15:06,150 --> 00:15:07,940
- the kid is ready.
- Ready?
267
00:15:07,970 --> 00:15:10,630
I don't think he's
tough enough to be ready.
268
00:15:10,800 --> 00:15:12,730
I'm tough enough to be ready!
269
00:15:12,850 --> 00:15:14,380
See? The kid is tough...
270
00:15:14,500 --> 00:15:15,800
And ready.
271
00:15:16,290 --> 00:15:17,720
Please!
272
00:15:19,600 --> 00:15:21,770
Ah! I do see it!
273
00:15:21,990 --> 00:15:23,250
Eeeee!
274
00:15:23,370 --> 00:15:26,680
You've got a good eye,
and you are a good dog.
275
00:15:29,020 --> 00:15:30,600
Watch this, kid.
276
00:15:33,780 --> 00:15:35,250
Ah!
277
00:15:39,820 --> 00:15:41,020
Both: Mm-hmm.
278
00:15:41,300 --> 00:15:44,030
Why, we got us a prodigy here.
279
00:15:44,150 --> 00:15:46,660
You're ready for advanced classes.
280
00:15:54,540 --> 00:15:57,430
Hey, you mugs! Want to see
some world-class dancing?
281
00:15:57,440 --> 00:15:58,670
Just turn around!
282
00:15:58,880 --> 00:16:02,170
- Ah, leave me alone!
- Leave me alone, too!
283
00:16:02,350 --> 00:16:03,860
I'm turning around.
284
00:16:06,090 --> 00:16:08,320
[Snorts, laughing]
285
00:16:11,240 --> 00:16:12,890
[Laughter]
286
00:16:19,540 --> 00:16:21,140
Teeth!
287
00:16:27,670 --> 00:16:29,640
Ha! You did great!
288
00:16:29,760 --> 00:16:33,120
You should come back tomorrow,
kid... for more dancin' lessons!
289
00:16:33,540 --> 00:16:35,150
Have a gold star.
290
00:16:35,270 --> 00:16:37,180
Show that to your parents, kid.
291
00:16:37,210 --> 00:16:40,050
They'll love it! But...
292
00:16:40,050 --> 00:16:42,400
don't tell 'em where you got it,
293
00:16:42,420 --> 00:16:44,240
or you'll ruin the surprise.
294
00:16:44,300 --> 00:16:47,270
Just think of how proud
they'll be at your big, uh...
295
00:16:47,320 --> 00:16:49,280
end-of-the-year recital!
296
00:16:49,460 --> 00:16:50,630
You understand?
297
00:16:50,650 --> 00:16:52,660
Of course Sweet P understands!
298
00:16:52,730 --> 00:16:53,790
He's a good boy.
299
00:16:53,970 --> 00:16:55,430
A good boy!
300
00:16:58,400 --> 00:16:59,900
So, how was school?
301
00:17:00,170 --> 00:17:02,590
Yes, how'd you do?
302
00:17:04,010 --> 00:17:06,340
A gold star!
303
00:17:06,460 --> 00:17:09,750
I'm gonna put this where
we can see it every day.
304
00:17:12,940 --> 00:17:15,240
- Thumbs up.
- Thumbs up.
305
00:17:15,360 --> 00:17:18,300
- Both: Come on! Thumbs up!
- Thumbs up.
306
00:17:18,340 --> 00:17:20,320
[Giggles]
307
00:17:23,010 --> 00:17:24,790
[Laughter]
308
00:17:33,000 --> 00:17:35,040
[Laughter]
309
00:17:37,660 --> 00:17:39,980
- Thumbs up.
- Thumbs up.
310
00:17:49,860 --> 00:17:53,400
Well, this is our place.
We'd invite you in, but...
311
00:17:53,410 --> 00:17:55,350
- The place is a mess.
- He's right.
312
00:17:55,470 --> 00:17:58,200
We're filthy. Listen, we all need a break.
313
00:17:58,240 --> 00:18:00,730
Go on home, kid, and
we'll see you tomorrow.
314
00:18:00,860 --> 00:18:02,010
Mm.
315
00:18:05,940 --> 00:18:09,640
Sweet P, we're going on a date.
316
00:18:09,740 --> 00:18:15,200
You're smart and educated enough
to stay at home all by yourself.
317
00:18:15,320 --> 00:18:17,490
The proof is on the fridge.
318
00:18:18,460 --> 00:18:20,110
[Door opens, closes]
319
00:18:20,150 --> 00:18:24,070
Mama and papa will be so
surprised if the refrigerator
320
00:18:24,100 --> 00:18:26,820
is all covered with
stars when they get back.
321
00:18:26,890 --> 00:18:29,210
One more star should do it.
322
00:18:29,270 --> 00:18:32,560
I need to find king of OOO and Toronto
323
00:18:32,590 --> 00:18:34,920
to get me that last star.
324
00:18:37,720 --> 00:18:39,890
I don't know, K.O. They've gone rancid.
325
00:18:40,010 --> 00:18:41,130
Horse feathers.
326
00:18:41,180 --> 00:18:43,440
A lick of gold paint is all it needs.
327
00:18:43,560 --> 00:18:46,740
Just a couple more
garbage stars, eh, Toronto?
328
00:18:46,780 --> 00:18:49,050
Mo' stars means mo' dosh.
329
00:18:49,090 --> 00:18:53,040
Soon we'll have enough scratch
to fund my big comeback.
330
00:18:53,160 --> 00:18:56,590
This kid is great at helping us rob people!
331
00:18:56,650 --> 00:18:59,520
And best of all, he doesn't know a thing.
332
00:18:59,590 --> 00:19:00,770
Because if he did...
333
00:19:01,060 --> 00:19:04,240
- Both: We'd have to take care of him!
- [Gasps]
334
00:19:04,260 --> 00:19:05,900
- [Branch cracks]
- [Both grunting]
335
00:19:06,090 --> 00:19:07,190
What was that?
336
00:19:08,850 --> 00:19:09,980
Sweet P?
337
00:19:10,100 --> 00:19:12,470
- What did you hear?
- What does it matter?
338
00:19:12,500 --> 00:19:14,970
- None of it was good.
- We got to take care of him.
339
00:19:15,040 --> 00:19:16,810
Aaaaah!
340
00:19:16,930 --> 00:19:18,600
I shouldn't have said that out loud.
341
00:19:18,860 --> 00:19:22,510
[Panting] Mom! Dad!
342
00:19:26,150 --> 00:19:27,930
Hey, kid!
343
00:19:28,370 --> 00:19:31,460
Toronto and I talked it
over, and we decided we're not
344
00:19:31,500 --> 00:19:33,330
going to "take care" of you.
345
00:19:33,450 --> 00:19:35,700
We're gonna burn down your orchard.
346
00:19:35,960 --> 00:19:38,010
- Noooooo!
- Yep.
347
00:19:38,130 --> 00:19:41,330
We're gonna burn it down. Unless...
348
00:19:41,350 --> 00:19:42,350
Unless?
349
00:19:42,390 --> 00:19:47,400
You leave home and your loving
parents and come dance with us forever.
350
00:19:47,440 --> 00:19:49,640
- Forever.
- Nooo!
351
00:19:49,650 --> 00:19:51,170
No, no, no, no, no!
352
00:19:51,190 --> 00:19:54,490
Come on, Sweet P! The people love you!
353
00:19:54,690 --> 00:19:55,880
They do?
354
00:19:55,900 --> 00:19:58,340
Well, mostly they love to laugh at you.
355
00:19:58,390 --> 00:20:00,320
I mean look at yourself. You're a...
356
00:20:00,350 --> 00:20:03,560
a... a big weird baby man! [Laughing]
357
00:20:04,060 --> 00:20:07,470
- Baby man, baby man...
- Both: Baby man,
358
00:20:07,510 --> 00:20:10,960
baby man, baby man, baby man!
359
00:20:13,380 --> 00:20:15,730
- Both: Stop.
- [Both scream]
360
00:20:15,800 --> 00:20:18,750
Both: I have learned much from you.
361
00:20:18,870 --> 00:20:21,420
Thank you, my teachers.
362
00:20:21,540 --> 00:20:24,960
And now for your... education.
363
00:20:26,540 --> 00:20:28,220
Before there was time...
364
00:20:28,600 --> 00:20:30,900
Before there was anything...
365
00:20:32,560 --> 00:20:33,760
There was nothing.
366
00:20:33,800 --> 00:20:35,910
And before there was nothing...
367
00:20:37,020 --> 00:20:40,980
- There were monsters.
- [Creatures shrieking]
368
00:20:42,480 --> 00:20:46,270
- [Both scream]
- Here's your gold star.
369
00:20:46,700 --> 00:20:51,120
- [Roars]
- [High-pitched scream]
370
00:20:52,040 --> 00:20:55,510
[Breathing heavily]
371
00:20:55,630 --> 00:20:57,040
Mr. King of OOO?
372
00:20:57,070 --> 00:20:58,990
Uh-ba-ba-ba-ba. Huh?
373
00:20:59,010 --> 00:21:01,680
[Both gasp] Monster!
374
00:21:01,730 --> 00:21:04,510
Aaaaaaah!
375
00:21:07,020 --> 00:21:08,920
Just a dream.
376
00:21:12,520 --> 00:21:14,820
- Mornin', son.
- Good morning, Sweet P.
377
00:21:14,930 --> 00:21:18,310
[Giggling] Surprise!
378
00:21:18,330 --> 00:21:22,010
Oh! My, my, where did
you get all this bling?
379
00:21:22,050 --> 00:21:24,030
Uh... My teachers.
380
00:21:24,080 --> 00:21:27,840
Wow! How nice of those teachers.
381
00:21:27,840 --> 00:21:29,200
Mm-hmm!
382
00:21:31,890 --> 00:21:34,940
Hey, baby man. Guess who we are.
383
00:21:36,180 --> 00:21:41,750
[Laughter]
384
00:21:42,090 --> 00:21:43,140
Huh?
385
00:21:46,060 --> 00:21:51,890
- [Laughter]
- [School bell rings]
386
00:21:52,010 --> 00:21:57,360
[Gasps] [Humming]
387
00:21:57,870 --> 00:21:59,640
[Laughter continues]