1 00:00:01,230 --> 00:00:05,740 - [Mouse squeaks] - [Penguins chirp] 2 00:00:05,800 --> 00:00:13,210 - [All cheering] - [Screeches] 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,710 ♪ Adventure time ♪ ♪ come on, grab your friends ♪ 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,480 ♪ we'll go to very distant lands ♪ 5 00:00:18,550 --> 00:00:20,750 ♪ with Jake the dog and Finn the human ♪ 6 00:00:20,850 --> 00:00:24,490 ♪ the fun will never end ♪ ♪ it's adventure time ♪ 7 00:00:37,480 --> 00:00:38,590 Jake. 8 00:00:38,710 --> 00:00:41,250 So, I just had this weird thought. 9 00:00:41,370 --> 00:00:42,640 Well, that's normal. 10 00:00:42,760 --> 00:00:45,410 People always have weird thoughts around campfires. 11 00:00:45,620 --> 00:00:47,150 Well, I don't know. 12 00:00:47,360 --> 00:00:49,700 Isn't it sort of strange that we keep pets? 13 00:00:49,720 --> 00:00:51,420 We kind of make them worship us. 14 00:00:51,470 --> 00:00:52,400 What? 15 00:00:52,590 --> 00:00:53,940 Nah. 16 00:00:53,970 --> 00:00:55,760 No, seriously. Think about it. 17 00:00:56,100 --> 00:00:59,770 We're their only source of food and water and, like, tummy rubs. 18 00:01:00,090 --> 00:01:01,760 They basically have to love us. 19 00:01:01,960 --> 00:01:03,420 What's wrong with tummy rubs? 20 00:01:03,540 --> 00:01:05,860 Yeah, tummy rubs are pretty great. 21 00:01:07,860 --> 00:01:09,910 That one star is so crazy. 22 00:01:10,280 --> 00:01:11,570 Look like it's vibrating. 23 00:01:12,180 --> 00:01:13,310 It's so cool. 24 00:01:13,600 --> 00:01:15,840 Wonder what it is. A planet? 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,620 Do people live there? Are they friendly? 26 00:01:18,740 --> 00:01:20,150 Do they keep pets? 27 00:01:20,400 --> 00:01:24,430 All right, buddy. That's a little too much campfire. 28 00:01:24,550 --> 00:01:26,990 Time for bed. 29 00:01:46,700 --> 00:01:48,010 Holy... 30 00:01:49,300 --> 00:01:50,390 Oh, dang. 31 00:01:55,770 --> 00:01:58,190 Uh... Okay. 32 00:01:58,600 --> 00:02:00,950 Man, this is screwy. 33 00:02:01,710 --> 00:02:03,810 Maybe it's the can of beans we had for dinner. 34 00:02:04,100 --> 00:02:08,310 Looks, uh... Homey. Whu-oh. 35 00:02:10,740 --> 00:02:11,860 Oh, right. 36 00:02:12,510 --> 00:02:14,340 Mm. Boobafina. 37 00:02:14,460 --> 00:02:16,510 Uh, just pay me back when you can. 38 00:02:16,550 --> 00:02:19,080 - Aww! Hello. - Huh?! 39 00:02:19,200 --> 00:02:20,380 Oh, hey! 40 00:02:20,500 --> 00:02:23,190 - You can see me? - See you... 41 00:02:23,310 --> 00:02:25,480 But if I didn't see you... 42 00:02:25,730 --> 00:02:28,210 Wait. What did you originally ask me? 43 00:02:28,590 --> 00:02:29,930 Aw, forget it. It's cool. 44 00:02:30,050 --> 00:02:32,830 Do you... Want a drink or something? 45 00:02:33,020 --> 00:02:36,130 - Think I only have water, anyway. - Whoop! Here I go. Bye. 46 00:02:37,290 --> 00:02:38,820 That was sort of rude. 47 00:02:38,940 --> 00:02:40,150 I hope he comes back. 48 00:02:40,640 --> 00:02:42,630 That guy seemed lonely. 49 00:02:42,700 --> 00:02:44,730 Not a lot of other foxes up at this hour. 50 00:02:45,030 --> 00:02:47,170 Guess you get a lot of work done, though. 51 00:02:50,610 --> 00:02:52,330 Quittin' time. 52 00:02:54,180 --> 00:02:57,950 You don't have to go home, but you... You know how it goes. 53 00:02:58,230 --> 00:03:00,130 Bounce House Princess. 54 00:03:06,290 --> 00:03:10,580 I didn't know B.H.P. lived in a cave. 55 00:03:16,660 --> 00:03:21,580 Hey, this place is pretty nice. 56 00:03:22,240 --> 00:03:27,100 - Whoa. - 41, 42, 43, 44, 45, 46, 57 00:03:27,110 --> 00:03:31,980 47, 48, 49, 50! 51, 52... 58 00:03:32,100 --> 00:03:34,130 Who's there? 59 00:03:39,500 --> 00:03:41,580 Oh, oh! Oh, my glob! 60 00:03:41,620 --> 00:03:43,780 Oh, my glob! Oh, my glob, oh, my glob, oh, my glob! 61 00:03:47,210 --> 00:03:50,000 Six, four, three, two. 62 00:03:52,800 --> 00:03:55,340 Dude, what's your deal? 63 00:03:55,870 --> 00:03:59,680 Everything's okay now. 64 00:03:59,730 --> 00:04:02,740 Aw, geez. 65 00:04:02,760 --> 00:04:04,300 Poor Bounce House Princess. 66 00:04:20,270 --> 00:04:25,000 Bounce House Princess, you listen to me. 67 00:04:25,010 --> 00:04:27,720 Are you gonna shut yourself off from other people forever? 68 00:04:27,770 --> 00:04:30,370 I mean, he or she could be really nice and... 69 00:04:31,410 --> 00:04:35,200 Okay. M... maybe if I just stay very still it'll just... 70 00:04:35,320 --> 00:04:38,480 it'll just go away. 71 00:04:38,600 --> 00:04:41,070 Gosh. I hope B.H.P.'s okay. 72 00:04:41,110 --> 00:04:43,060 Feel bad for just splittin' like that. 73 00:04:43,430 --> 00:04:45,030 Maybe they sorted it out. 74 00:04:45,150 --> 00:04:46,880 They could have stuff in common. 75 00:04:47,000 --> 00:04:49,160 You never know until you speak to the person. 76 00:04:49,280 --> 00:04:51,630 Oh, hey, Cloud Kingdom. 77 00:04:57,520 --> 00:05:00,160 What the... Ice King? 78 00:05:01,430 --> 00:05:05,120 Yeah, I guess there's some cool people here. 79 00:05:05,140 --> 00:05:08,070 Music's a little loud, but the punch is top-drawer. 80 00:05:08,930 --> 00:05:11,970 Hey, you should come to one of my parties sometime. 81 00:05:12,000 --> 00:05:14,880 I'm friends with some pretty cool people, too, you know? 82 00:05:14,940 --> 00:05:17,060 Uh-huh. Who are your friends? 83 00:05:17,110 --> 00:05:18,250 Oh, uh, 84 00:05:18,370 --> 00:05:20,300 - like that guy Finn? - Finn? 85 00:05:20,310 --> 00:05:22,670 Yeah, Finn and I are pretty tight. 86 00:05:25,710 --> 00:05:27,780 Oh, hi. Are you the ice dude? 87 00:05:27,800 --> 00:05:29,930 That's me... ice dude. 88 00:05:30,050 --> 00:05:32,750 Say, have you ever seen the inside of an ice-bear cave? 89 00:05:32,870 --> 00:05:35,170 Did you say you know Finn the human? 90 00:05:35,180 --> 00:05:36,570 Hey, buddy! 91 00:05:36,570 --> 00:05:38,790 Buddy, care to freshen me up? 92 00:05:38,810 --> 00:05:40,360 Yeah, yeah, now scram. 93 00:05:40,400 --> 00:05:42,950 Hey, is Finn seeing anyone right now? 94 00:05:43,010 --> 00:05:46,360 Could you introduce us? Oh, my glob, is he here now? 95 00:05:46,390 --> 00:05:49,610 So I guess you're more into the little-brother type, huh? 96 00:05:49,730 --> 00:05:52,230 Hey, Lauren. I heard your grandpa's giving out ice. 97 00:05:54,060 --> 00:05:57,070 Ice?! I'll give you ice! 98 00:06:02,710 --> 00:06:05,980 Ah, looks like I put this party "on ice." 99 00:06:06,020 --> 00:06:08,110 No wait. "You want ice? You... oh, 100 00:06:08,130 --> 00:06:10,800 you got iced." Anyway. Ai! 101 00:06:11,070 --> 00:06:13,990 Aw, don't look at me like that, Lauren. 102 00:06:18,590 --> 00:06:20,980 Aw, this party was weak anyway. 103 00:06:22,970 --> 00:06:24,240 Poor Simon. 104 00:06:24,580 --> 00:06:27,040 Poor Simon, I guess? 105 00:06:27,080 --> 00:06:28,770 Poor Simon, sort of? 106 00:06:28,890 --> 00:06:31,700 It's like some part of him wants to be a sad wong lord. 107 00:06:31,960 --> 00:06:33,840 But why would anyone want that? 108 00:06:34,130 --> 00:06:36,020 Is there some incentive? 109 00:06:36,140 --> 00:06:38,100 What the... 110 00:06:38,160 --> 00:06:41,010 ♪ What can I do? ♪ 111 00:06:41,040 --> 00:06:45,060 ♪ time will unbind our memory glue ♪ 112 00:06:45,100 --> 00:06:50,400 ♪ and I'll be as nobody-ish as all of you ♪ 113 00:06:51,140 --> 00:06:55,020 ♪ so don't care about a thing now ♪ 114 00:06:55,250 --> 00:06:58,830 ♪ like a trash bag when it's windy out ♪ 115 00:06:58,950 --> 00:07:02,500 ♪ like a butt that has a face ♪ 116 00:07:02,870 --> 00:07:07,080 ♪ Dutch boxing up the palace ♪ 117 00:07:07,500 --> 00:07:14,320 ♪ yeah, girl, it sti-inks do, do, do, do, do, do, do ♪ 118 00:07:14,440 --> 00:07:15,840 Sheesh. 119 00:07:16,800 --> 00:07:20,930 I wonder if being a sad loner gives you more raw materials to form song ideas. 120 00:07:21,250 --> 00:07:23,190 Is that where creativity comes from? 121 00:07:23,310 --> 00:07:24,640 From sad biz? 122 00:07:25,130 --> 00:07:26,940 I am so high up now. 123 00:07:27,260 --> 00:07:29,760 I'm so high up there is no high up. 124 00:07:29,810 --> 00:07:31,350 It's all just... 125 00:07:35,270 --> 00:07:36,990 Space lards! 126 00:07:37,110 --> 00:07:39,680 Aw, man. Jake would be flipping out, 127 00:07:39,800 --> 00:07:41,910 trying to get that super-rare milk. 128 00:07:42,030 --> 00:07:44,850 Make a sick flan with that milk. Oh, well. 129 00:07:44,970 --> 00:07:47,580 Whoa. What's going on? 130 00:07:47,600 --> 00:07:49,130 You can't see me, right? 131 00:07:56,270 --> 00:07:59,540 I'm in the mother lard! 132 00:08:07,070 --> 00:08:10,140 What? Space birth. 133 00:08:11,880 --> 00:08:16,010 Whoa-kay. Here we go. Whoa! Bye, guys. 134 00:08:16,070 --> 00:08:19,010 Well, that was creative, and it wasn't sad, either. 135 00:08:19,130 --> 00:08:22,470 So maybe birth is the greatest creative statement in all the universe. 136 00:08:22,500 --> 00:08:23,540 Hey, baby. 137 00:08:23,550 --> 00:08:26,150 You gonna give me a boost? 138 00:08:33,040 --> 00:08:34,480 Here comes Mars. 139 00:08:34,670 --> 00:08:36,720 What the heck is going on, though? 140 00:08:36,840 --> 00:08:39,020 Everybody's leaving. 141 00:08:39,520 --> 00:08:43,120 - Fire defense missiles. - Missiles away. 142 00:08:43,620 --> 00:08:46,660 Impact with catalyst comet in five, four, 143 00:08:46,780 --> 00:08:49,680 three, two, one... 144 00:08:49,690 --> 00:08:52,820 Yes. Do you think it worked, Starman? 145 00:08:52,830 --> 00:08:54,700 Uh, yeah, probably, right? 146 00:08:54,820 --> 00:08:58,180 Shoot! No effect! It's still coming right at us! 147 00:08:58,300 --> 00:08:59,980 Was that all of our missiles? 148 00:09:00,010 --> 00:09:02,800 Uh, yeah. I'm surprised we even had those ones. Like, 149 00:09:02,840 --> 00:09:04,390 who would we shoot a missile at? 150 00:09:04,790 --> 00:09:07,590 - Who would we shoot at? - I'm thinking, Starman. 151 00:09:07,610 --> 00:09:08,380 Whoops. 152 00:09:08,430 --> 00:09:10,240 Grob, assessment. 153 00:09:10,250 --> 00:09:11,410 We're sunk, bro. 154 00:09:11,420 --> 00:09:15,040 This whole place is gonna be a stinking, molten dump in a minute. 155 00:09:15,220 --> 00:09:16,890 It doesn't make sense. 156 00:09:16,890 --> 00:09:19,630 Every 1,000 years, the catalyst comet mysteriously 157 00:09:19,640 --> 00:09:21,840 reincarnates itself and collides with Earth, 158 00:09:21,870 --> 00:09:23,720 bringing with it an agent of change, 159 00:09:23,740 --> 00:09:25,900 but the comet's never been so off schedule, 160 00:09:25,910 --> 00:09:27,700 and it's never freaking hit Mars. 161 00:09:27,760 --> 00:09:30,290 - What do you think, Finn the human? - What? 162 00:09:30,330 --> 00:09:32,520 Who? Me? You can see me, too? 163 00:09:32,640 --> 00:09:35,700 - Yes. I am Glob. - Oh, yeah. 164 00:09:35,900 --> 00:09:37,990 Hey, do you ever say, "oh, my" glob"? 165 00:09:37,990 --> 00:09:39,960 No, but sometimes gob does. 166 00:09:41,500 --> 00:09:43,380 You're dreaming so far from home. 167 00:09:43,400 --> 00:09:45,810 - It must be comet-related. - Yeah. 168 00:09:45,930 --> 00:09:48,260 - But I got a question. - What's that? 169 00:09:48,310 --> 00:09:52,080 Well, if just being born is the greatest act of creation, 170 00:09:52,340 --> 00:09:54,850 then what are you supposed to do after that? 171 00:09:55,330 --> 00:09:58,290 Isn't everything that comes next sort of a disappointment... 172 00:09:58,410 --> 00:10:01,960 slowly entropying until we deflate into a pile of mush? 173 00:10:02,120 --> 00:10:05,680 Well, it's not enough to have created something amazing, right? 174 00:10:05,800 --> 00:10:09,070 What if I just let my Martian super-society go to butt? 175 00:10:09,190 --> 00:10:12,560 But what's it worth if we all gonna get blowed up right now? 176 00:10:12,680 --> 00:10:15,380 Whoa! What are you doing?! 177 00:10:27,580 --> 00:10:29,530 Oh, my blood! 178 00:10:29,560 --> 00:10:30,880 What is it, boy? 179 00:10:32,200 --> 00:10:33,690 Glob is dead. 180 00:10:35,880 --> 00:10:39,270 Hello, Starman. This is Evacuation Man. 181 00:10:39,310 --> 00:10:40,220 What's the sitch? 182 00:10:40,250 --> 00:10:42,460 - Can we go back yet? - Yes. 183 00:10:42,580 --> 00:10:45,100 Gob/Glob/Grod/Grob diverted the comet. 184 00:10:45,130 --> 00:10:47,530 - It's back on its normal path to Earth. - And... 185 00:10:47,650 --> 00:10:50,670 - What about the G-man? - No sign of Glob. 186 00:10:58,890 --> 00:11:01,030 Computer! What did we hit?! 187 00:11:05,720 --> 00:11:07,280 Oh, for real plops. 188 00:11:09,190 --> 00:11:11,360 Hey, I think Bounce House Princess needs our help. 189 00:11:11,480 --> 00:11:13,500 Let's do it. 190 00:11:20,360 --> 00:11:24,230 [Laughs evilly] 191 00:11:26,900 --> 00:11:29,300 Aaaaaaaah! 192 00:11:29,420 --> 00:11:33,020 Hold on, Sweet Pig Trunks! We're comin'! 193 00:11:36,280 --> 00:11:39,850 - [Whimpers] - There, there, Sweet P. 194 00:11:39,850 --> 00:11:41,820 It was just a dream. 195 00:11:44,140 --> 00:11:45,870 Just a dream. 196 00:11:45,990 --> 00:11:47,970 That's my brave little boy. 197 00:11:48,000 --> 00:11:49,510 Now you better get dressed. 198 00:11:49,630 --> 00:11:52,010 Today's your first day of school! 199 00:11:52,220 --> 00:11:53,500 [Gasps] 200 00:11:56,380 --> 00:11:58,660 Now eat up. 201 00:11:59,070 --> 00:12:00,190 Yum! 202 00:12:00,310 --> 00:12:04,230 That's fuel you're gonna need later to soak up all the education. 203 00:12:04,510 --> 00:12:05,730 Yes, dad! 204 00:12:08,600 --> 00:12:11,410 Okay. There's your lunch. 205 00:12:11,450 --> 00:12:14,160 And an apple for the teacher. 206 00:12:14,790 --> 00:12:16,060 Both: Aww... 207 00:12:19,160 --> 00:12:21,060 [Helicopter blades whirring] 208 00:12:23,900 --> 00:12:26,320 Golly, it's awful nice of y'all 209 00:12:26,360 --> 00:12:30,020 to take Sweet P to school on his first day. 210 00:12:30,280 --> 00:12:31,470 Finn: Our plezh, T.T. 211 00:12:31,590 --> 00:12:33,770 Jake: Yeah, first day of school can be real tough. 212 00:12:33,840 --> 00:12:36,170 We wouldn't want Sweet P freakin' out 213 00:12:36,200 --> 00:12:38,880 or awakening any latent evil spirits within himself. 214 00:12:38,900 --> 00:12:40,440 [Chuckles nervously] 215 00:12:41,560 --> 00:12:43,410 Well, we're gonna miss you, son. 216 00:12:44,640 --> 00:12:46,530 [Both moan] 217 00:12:47,190 --> 00:12:49,050 Jake: You think still he's secretly evil, 218 00:12:49,120 --> 00:12:50,830 that he's still all lichy in there? 219 00:12:51,450 --> 00:12:52,720 Finn: Mm, not sure. 220 00:12:52,740 --> 00:12:55,030 Jake: I don't know, Finn. He just seems so... 221 00:12:55,350 --> 00:12:56,230 Sweet. 222 00:12:56,830 --> 00:12:57,670 Finn: Mm. 223 00:12:59,530 --> 00:13:02,350 - Both: Bye! - Bye! 224 00:13:07,220 --> 00:13:10,330 - [Humming] - Jake: So far, so good. 225 00:13:11,180 --> 00:13:13,910 - [Both gasp] - [Squirrel chattering] 226 00:13:14,390 --> 00:13:17,310 Finn: Fat squirrel in trub! Aah! 227 00:13:17,750 --> 00:13:19,420 - Oh, no! - Jake: Wait, Finn! 228 00:13:19,540 --> 00:13:21,480 Let's just see how this plays out. 229 00:13:21,850 --> 00:13:25,700 [Chattering continues] 230 00:13:26,000 --> 00:13:27,630 [Sighs] 231 00:13:28,860 --> 00:13:31,580 - Jake: D'awww. - Finn: Mm. 232 00:13:35,920 --> 00:13:37,260 Finn: All right. 233 00:13:37,710 --> 00:13:39,770 Welp, see ya later, Sweet P. 234 00:13:39,840 --> 00:13:42,760 - Jake: Bye! - Bye, Teddy-man. 235 00:13:44,780 --> 00:13:46,960 Hey, baby man! 236 00:13:47,190 --> 00:13:50,000 Did your grandma knit your clothes? 237 00:13:50,240 --> 00:13:52,610 Yeah! And she's my mom! 238 00:13:52,650 --> 00:13:55,430 - [Laughter] - [Laughing] 239 00:13:55,450 --> 00:13:57,290 Why you laughin', baby man? 240 00:13:57,340 --> 00:13:59,900 - You're not even a real kid! - Huh? 241 00:13:59,920 --> 00:14:02,880 You're nothin' but a big, weird baby man! 242 00:14:02,930 --> 00:14:04,240 [Laughter] 243 00:14:04,360 --> 00:14:06,930 [School bell ringing] 244 00:14:07,870 --> 00:14:09,150 Baby man! 245 00:14:10,830 --> 00:14:12,740 [Sniffles] 246 00:14:16,510 --> 00:14:18,900 Let's see what we got here. 247 00:14:19,270 --> 00:14:22,590 Hello, there! Intimidated by those bullies, eh? 248 00:14:22,710 --> 00:14:24,570 Uh... Yeah. 249 00:14:24,690 --> 00:14:26,300 What's your name, kid? 250 00:14:26,350 --> 00:14:27,590 Sweet P. 251 00:14:27,710 --> 00:14:30,170 I'm the one true king of OOO. 252 00:14:30,290 --> 00:14:32,470 This is my attorney, Toronto. 253 00:14:32,990 --> 00:14:36,420 Sweet P, there are all kinds of education, you know. 254 00:14:36,540 --> 00:14:37,440 No. 255 00:14:37,490 --> 00:14:41,150 Yes, sir, all kinds, such as... dancing. 256 00:14:41,270 --> 00:14:43,610 You could blow off this podunk school 257 00:14:43,610 --> 00:14:45,980 and get a proper dance education. 258 00:14:46,100 --> 00:14:49,500 Then you could come back and really show those mean kids 259 00:14:49,520 --> 00:14:51,500 and make your parents proud! 260 00:14:51,620 --> 00:14:54,080 - Hey, king of OOO! - Yes, Toronto? 261 00:14:54,200 --> 00:14:56,570 You are a certified dance instructor, right? 262 00:14:56,610 --> 00:14:58,110 Show the kid the dance you do. 263 00:14:58,150 --> 00:15:01,430 No, that dance is too tough for an amateur. 264 00:15:01,520 --> 00:15:03,850 Aw, come on. You got to show the kid. It's awesome! 265 00:15:03,870 --> 00:15:06,140 Yeah, I know it's awesome, but I really don't think 266 00:15:06,150 --> 00:15:07,940 - the kid is ready. - Ready? 267 00:15:07,970 --> 00:15:10,630 I don't think he's tough enough to be ready. 268 00:15:10,800 --> 00:15:12,730 I'm tough enough to be ready! 269 00:15:12,850 --> 00:15:14,380 See? The kid is tough... 270 00:15:14,500 --> 00:15:15,800 And ready. 271 00:15:16,290 --> 00:15:17,720 Please! 272 00:15:19,600 --> 00:15:21,770 Ah! I do see it! 273 00:15:21,990 --> 00:15:23,250 Eeeee! 274 00:15:23,370 --> 00:15:26,680 You've got a good eye, and you are a good dog. 275 00:15:29,020 --> 00:15:30,600 Watch this, kid. 276 00:15:33,780 --> 00:15:35,250 Ah! 277 00:15:39,820 --> 00:15:41,020 Both: Mm-hmm. 278 00:15:41,300 --> 00:15:44,030 Why, we got us a prodigy here. 279 00:15:44,150 --> 00:15:46,660 You're ready for advanced classes. 280 00:15:54,540 --> 00:15:57,430 Hey, you mugs! Want to see some world-class dancing? 281 00:15:57,440 --> 00:15:58,670 Just turn around! 282 00:15:58,880 --> 00:16:02,170 - Ah, leave me alone! - Leave me alone, too! 283 00:16:02,350 --> 00:16:03,860 I'm turning around. 284 00:16:06,090 --> 00:16:08,320 [Snorts, laughing] 285 00:16:11,240 --> 00:16:12,890 [Laughter] 286 00:16:19,540 --> 00:16:21,140 Teeth! 287 00:16:27,670 --> 00:16:29,640 Ha! You did great! 288 00:16:29,760 --> 00:16:33,120 You should come back tomorrow, kid... for more dancin' lessons! 289 00:16:33,540 --> 00:16:35,150 Have a gold star. 290 00:16:35,270 --> 00:16:37,180 Show that to your parents, kid. 291 00:16:37,210 --> 00:16:40,050 They'll love it! But... 292 00:16:40,050 --> 00:16:42,400 don't tell 'em where you got it, 293 00:16:42,420 --> 00:16:44,240 or you'll ruin the surprise. 294 00:16:44,300 --> 00:16:47,270 Just think of how proud they'll be at your big, uh... 295 00:16:47,320 --> 00:16:49,280 end-of-the-year recital! 296 00:16:49,460 --> 00:16:50,630 You understand? 297 00:16:50,650 --> 00:16:52,660 Of course Sweet P understands! 298 00:16:52,730 --> 00:16:53,790 He's a good boy. 299 00:16:53,970 --> 00:16:55,430 A good boy! 300 00:16:58,400 --> 00:16:59,900 So, how was school? 301 00:17:00,170 --> 00:17:02,590 Yes, how'd you do? 302 00:17:04,010 --> 00:17:06,340 A gold star! 303 00:17:06,460 --> 00:17:09,750 I'm gonna put this where we can see it every day. 304 00:17:12,940 --> 00:17:15,240 - Thumbs up. - Thumbs up. 305 00:17:15,360 --> 00:17:18,300 - Both: Come on! Thumbs up! - Thumbs up. 306 00:17:18,340 --> 00:17:20,320 [Giggles] 307 00:17:23,010 --> 00:17:24,790 [Laughter] 308 00:17:33,000 --> 00:17:35,040 [Laughter] 309 00:17:37,660 --> 00:17:39,980 - Thumbs up. - Thumbs up. 310 00:17:49,860 --> 00:17:53,400 Well, this is our place. We'd invite you in, but... 311 00:17:53,410 --> 00:17:55,350 - The place is a mess. - He's right. 312 00:17:55,470 --> 00:17:58,200 We're filthy. Listen, we all need a break. 313 00:17:58,240 --> 00:18:00,730 Go on home, kid, and we'll see you tomorrow. 314 00:18:00,860 --> 00:18:02,010 Mm. 315 00:18:05,940 --> 00:18:09,640 Sweet P, we're going on a date. 316 00:18:09,740 --> 00:18:15,200 You're smart and educated enough to stay at home all by yourself. 317 00:18:15,320 --> 00:18:17,490 The proof is on the fridge. 318 00:18:18,460 --> 00:18:20,110 [Door opens, closes] 319 00:18:20,150 --> 00:18:24,070 Mama and papa will be so surprised if the refrigerator 320 00:18:24,100 --> 00:18:26,820 is all covered with stars when they get back. 321 00:18:26,890 --> 00:18:29,210 One more star should do it. 322 00:18:29,270 --> 00:18:32,560 I need to find king of OOO and Toronto 323 00:18:32,590 --> 00:18:34,920 to get me that last star. 324 00:18:37,720 --> 00:18:39,890 I don't know, K.O. They've gone rancid. 325 00:18:40,010 --> 00:18:41,130 Horse feathers. 326 00:18:41,180 --> 00:18:43,440 A lick of gold paint is all it needs. 327 00:18:43,560 --> 00:18:46,740 Just a couple more garbage stars, eh, Toronto? 328 00:18:46,780 --> 00:18:49,050 Mo' stars means mo' dosh. 329 00:18:49,090 --> 00:18:53,040 Soon we'll have enough scratch to fund my big comeback. 330 00:18:53,160 --> 00:18:56,590 This kid is great at helping us rob people! 331 00:18:56,650 --> 00:18:59,520 And best of all, he doesn't know a thing. 332 00:18:59,590 --> 00:19:00,770 Because if he did... 333 00:19:01,060 --> 00:19:04,240 - Both: We'd have to take care of him! - [Gasps] 334 00:19:04,260 --> 00:19:05,900 - [Branch cracks] - [Both grunting] 335 00:19:06,090 --> 00:19:07,190 What was that? 336 00:19:08,850 --> 00:19:09,980 Sweet P? 337 00:19:10,100 --> 00:19:12,470 - What did you hear? - What does it matter? 338 00:19:12,500 --> 00:19:14,970 - None of it was good. - We got to take care of him. 339 00:19:15,040 --> 00:19:16,810 Aaaaah! 340 00:19:16,930 --> 00:19:18,600 I shouldn't have said that out loud. 341 00:19:18,860 --> 00:19:22,510 [Panting] Mom! Dad! 342 00:19:26,150 --> 00:19:27,930 Hey, kid! 343 00:19:28,370 --> 00:19:31,460 Toronto and I talked it over, and we decided we're not 344 00:19:31,500 --> 00:19:33,330 going to "take care" of you. 345 00:19:33,450 --> 00:19:35,700 We're gonna burn down your orchard. 346 00:19:35,960 --> 00:19:38,010 - Noooooo! - Yep. 347 00:19:38,130 --> 00:19:41,330 We're gonna burn it down. Unless... 348 00:19:41,350 --> 00:19:42,350 Unless? 349 00:19:42,390 --> 00:19:47,400 You leave home and your loving parents and come dance with us forever. 350 00:19:47,440 --> 00:19:49,640 - Forever. - Nooo! 351 00:19:49,650 --> 00:19:51,170 No, no, no, no, no! 352 00:19:51,190 --> 00:19:54,490 Come on, Sweet P! The people love you! 353 00:19:54,690 --> 00:19:55,880 They do? 354 00:19:55,900 --> 00:19:58,340 Well, mostly they love to laugh at you. 355 00:19:58,390 --> 00:20:00,320 I mean look at yourself. You're a... 356 00:20:00,350 --> 00:20:03,560 a... a big weird baby man! [Laughing] 357 00:20:04,060 --> 00:20:07,470 - Baby man, baby man... - Both: Baby man, 358 00:20:07,510 --> 00:20:10,960 baby man, baby man, baby man! 359 00:20:13,380 --> 00:20:15,730 - Both: Stop. - [Both scream] 360 00:20:15,800 --> 00:20:18,750 Both: I have learned much from you. 361 00:20:18,870 --> 00:20:21,420 Thank you, my teachers. 362 00:20:21,540 --> 00:20:24,960 And now for your... education. 363 00:20:26,540 --> 00:20:28,220 Before there was time... 364 00:20:28,600 --> 00:20:30,900 Before there was anything... 365 00:20:32,560 --> 00:20:33,760 There was nothing. 366 00:20:33,800 --> 00:20:35,910 And before there was nothing... 367 00:20:37,020 --> 00:20:40,980 - There were monsters. - [Creatures shrieking] 368 00:20:42,480 --> 00:20:46,270 - [Both scream] - Here's your gold star. 369 00:20:46,700 --> 00:20:51,120 - [Roars] - [High-pitched scream] 370 00:20:52,040 --> 00:20:55,510 [Breathing heavily] 371 00:20:55,630 --> 00:20:57,040 Mr. King of OOO? 372 00:20:57,070 --> 00:20:58,990 Uh-ba-ba-ba-ba. Huh? 373 00:20:59,010 --> 00:21:01,680 [Both gasp] Monster! 374 00:21:01,730 --> 00:21:04,510 Aaaaaaah! 375 00:21:07,020 --> 00:21:08,920 Just a dream. 376 00:21:12,520 --> 00:21:14,820 - Mornin', son. - Good morning, Sweet P. 377 00:21:14,930 --> 00:21:18,310 [Giggling] Surprise! 378 00:21:18,330 --> 00:21:22,010 Oh! My, my, where did you get all this bling? 379 00:21:22,050 --> 00:21:24,030 Uh... My teachers. 380 00:21:24,080 --> 00:21:27,840 Wow! How nice of those teachers. 381 00:21:27,840 --> 00:21:29,200 Mm-hmm! 382 00:21:31,890 --> 00:21:34,940 Hey, baby man. Guess who we are. 383 00:21:36,180 --> 00:21:41,750 [Laughter] 384 00:21:42,090 --> 00:21:43,140 Huh? 385 00:21:46,060 --> 00:21:51,890 - [Laughter] - [School bell rings] 386 00:21:52,010 --> 00:21:57,360 [Gasps] [Humming] 387 00:21:57,870 --> 00:21:59,640 [Laughter continues]