1 00:00:34,530 --> 00:00:37,931 I think the swimming hole is right around the corner! 2 00:00:38,000 --> 00:00:39,262 Yes! Whoo! Whoo! 3 00:00:39,335 --> 00:00:41,098 First one in the water is 4 00:00:41,170 --> 00:00:42,467 ...um, first one in the water! 5 00:00:42,538 --> 00:00:43,835 No fair. 6 00:00:43,906 --> 00:00:45,168 I have to take off my stuff. 7 00:00:46,208 --> 00:00:47,038 Aah! 8 00:00:56,986 --> 00:00:57,850 Whoo-hoo! 9 00:01:09,198 --> 00:01:11,291 Faster! We're getting a swirl! 10 00:01:13,936 --> 00:01:14,868 You ready to get out? 11 00:01:14,937 --> 00:01:16,097 Yeah, dude. 12 00:01:16,172 --> 00:01:18,231 Let's get BMO to make us some "Sassages," 13 00:01:18,307 --> 00:01:19,899 maybe with that one mustard. 14 00:01:19,975 --> 00:01:21,499 I'll use the "Sassage" flare. 15 00:01:26,081 --> 00:01:27,378 Hopefully, BMO sees that. 16 00:01:27,449 --> 00:01:29,747 Didn't lady tell you not to use the "Sassage" flare. 17 00:01:29,819 --> 00:01:30,751 Yeah. 18 00:01:30,820 --> 00:01:32,515 Well, don't abuse it, man. 19 00:01:32,588 --> 00:01:33,577 'Cause you're getting... 20 00:01:33,656 --> 00:01:34,884 I'm getting what? 21 00:01:34,957 --> 00:01:36,117 'Cause you're getting fat. 22 00:01:37,226 --> 00:01:38,056 Nyang. 23 00:01:38,127 --> 00:01:39,185 Aah! 24 00:01:39,261 --> 00:01:40,455 Whoa. 25 00:01:40,529 --> 00:01:41,723 Nyang. Nyang, Nyang! 26 00:01:41,797 --> 00:01:42,729 Ooh! Aah! 27 00:01:42,798 --> 00:01:43,765 Nyang! Nyang! Nyang! 28 00:01:43,833 --> 00:01:44,663 Hiya! 29 00:01:44,733 --> 00:01:45,563 Nyang. 30 00:01:45,634 --> 00:01:47,158 Hey. Relax. 31 00:01:47,236 --> 00:01:48,635 Grob, dude! 32 00:01:48,704 --> 00:01:49,864 Your hat's alive! 33 00:01:51,207 --> 00:01:53,607 This is crazy! 34 00:01:53,676 --> 00:01:55,007 Gah Nyang. 35 00:01:55,077 --> 00:01:57,068 He likes me! 36 00:01:57,146 --> 00:01:58,010 Nyang, Nyang, Nyang. 37 00:01:58,080 --> 00:01:58,910 Nyang... mm. 38 00:01:58,981 --> 00:02:00,005 It's not my hat. 39 00:02:00,082 --> 00:02:01,606 It's, like, this other thing now. 40 00:02:01,684 --> 00:02:02,844 Yeah, man. 41 00:02:02,918 --> 00:02:05,216 Hat's can be anything... pants, other people. 42 00:02:05,287 --> 00:02:06,345 It's fine. 43 00:02:06,422 --> 00:02:08,219 Yeah, but it's, like... 44 00:02:08,290 --> 00:02:09,518 living now. 45 00:02:09,592 --> 00:02:10,786 Yeah, it's a miracle. 46 00:02:10,860 --> 00:02:13,556 Now he can listen to our rad jokes and hang out. 47 00:02:13,629 --> 00:02:14,561 Right. 48 00:02:14,630 --> 00:02:16,029 Maybe it's good he's alive. 49 00:02:16,098 --> 00:02:19,625 You were a rad hat, and now you're a rad... Little Dude. 50 00:02:19,702 --> 00:02:21,260 Nyang. 51 00:02:21,337 --> 00:02:22,361 Yo, bro! 52 00:02:22,438 --> 00:02:23,530 Our eyes are down here. 53 00:02:23,606 --> 00:02:24,470 Nyang! 54 00:02:24,540 --> 00:02:25,598 Come on, Little Dude! 55 00:02:25,674 --> 00:02:26,538 Let's go live life! 56 00:02:26,609 --> 00:02:27,439 Nyang. 57 00:02:28,410 --> 00:02:29,240 Yeah! Whoo! 58 00:02:29,311 --> 00:02:30,744 Whoo-hoo! 59 00:02:32,548 --> 00:02:33,947 Rah! Rah! 60 00:02:34,016 --> 00:02:36,211 Ooh-mwah! Rah! 61 00:02:36,285 --> 00:02:38,412 Ooh-aah! 62 00:02:44,460 --> 00:02:45,984 Aw, yeah! Aw, yeah! 63 00:02:46,061 --> 00:02:48,154 BMO, Jakey likes! 64 00:02:48,230 --> 00:02:49,561 Look at that spread! 65 00:02:49,632 --> 00:02:51,691 I did it up big time for you. 66 00:02:51,767 --> 00:02:53,530 Hope you're hungry! 67 00:02:53,602 --> 00:02:55,297 Ha ha! You know it! 68 00:02:55,371 --> 00:02:57,498 BMO, this is Little Dude. 69 00:02:57,573 --> 00:02:58,403 Hello. 70 00:02:58,474 --> 00:03:00,499 Nyang? 71 00:03:00,576 --> 00:03:01,406 Nyang! 72 00:03:01,477 --> 00:03:03,172 Cribes! 73 00:03:03,245 --> 00:03:04,405 What?! 74 00:03:04,480 --> 00:03:05,845 Aah! There's hot grease next to us! 75 00:03:05,915 --> 00:03:07,542 Don't fool around! 76 00:03:07,616 --> 00:03:08,446 Nyang! Nyang! 77 00:03:08,517 --> 00:03:10,007 Ooh! Ooh! Aah! 78 00:03:11,086 --> 00:03:12,417 Oh, no! Get off of me! 79 00:03:12,488 --> 00:03:13,853 Little Dude, no! 80 00:03:13,923 --> 00:03:14,821 You don't jump on heads! 81 00:03:14,890 --> 00:03:16,414 That junk is rude, Little Dude! 82 00:03:16,492 --> 00:03:17,356 You okay, BMO? 83 00:03:17,426 --> 00:03:18,518 I am fine, Finn. 84 00:03:18,594 --> 00:03:21,085 I just thought you kept better company. 85 00:03:21,163 --> 00:03:22,027 Sorry, BMO. 86 00:03:22,097 --> 00:03:23,121 He's just excited. 87 00:03:23,198 --> 00:03:25,166 Nyang! Nyang! Nyang! Nyang! 88 00:03:25,234 --> 00:03:26,496 N-nyang-yang-yang! 89 00:03:26,568 --> 00:03:27,967 Nyang! N-n-nyang! N-n... 90 00:03:28,037 --> 00:03:28,867 Sorry, Little Dude. 91 00:03:28,938 --> 00:03:29,962 But I got to eat. 92 00:03:31,707 --> 00:03:32,639 Don't touch anything! 93 00:03:32,708 --> 00:03:34,198 I'm still frying up garnish! 94 00:03:34,276 --> 00:03:35,265 Okay. 95 00:03:35,344 --> 00:03:36,936 Yeah. Okay. 96 00:03:41,951 --> 00:03:44,442 Your head looks weird with short hair, man. 97 00:03:44,520 --> 00:03:46,044 It feels like a peach. 98 00:03:47,256 --> 00:03:48,484 Hey! Little Dude! 99 00:03:48,557 --> 00:03:51,185 Y'all can get in on this if you promise to be good. 100 00:03:52,461 --> 00:03:55,430 Only good babies Get "sassages." 101 00:03:57,633 --> 00:03:59,123 Nyang! 102 00:03:59,201 --> 00:04:00,998 Hey, don't eat the... 103 00:04:01,070 --> 00:04:02,662 the... the food? 104 00:04:04,573 --> 00:04:06,473 Dude, he turned it into poo! 105 00:04:06,542 --> 00:04:08,567 This is poo now! Smell it! 106 00:04:11,213 --> 00:04:12,305 Yep. 107 00:04:12,381 --> 00:04:14,144 Little Dude! 108 00:04:14,216 --> 00:04:18,016 Quit it! 109 00:04:18,087 --> 00:04:20,078 Gotcha! 110 00:04:20,155 --> 00:04:21,520 Oh, little deezy. 111 00:04:21,590 --> 00:04:23,080 What am I gonna do with you? 112 00:04:23,158 --> 00:04:24,989 You guys should get ready for bed. 113 00:04:25,060 --> 00:04:26,425 Yeah. Okay. 114 00:04:27,629 --> 00:04:28,459 Hmm! 115 00:04:28,530 --> 00:04:29,360 Ow! 116 00:04:29,431 --> 00:04:30,295 BMO hit you on the butt. 117 00:04:40,209 --> 00:04:41,642 N-Nyang. Nyang. 118 00:04:41,710 --> 00:04:42,768 Shh! 119 00:04:42,845 --> 00:04:44,676 Little Dude, you got to chill. 120 00:04:44,747 --> 00:04:46,874 Nyar. Nyar. Nyar. 121 00:04:46,949 --> 00:04:47,779 Night-night. 122 00:04:47,850 --> 00:04:49,010 Nyar-r-r-r-r. 123 00:04:49,084 --> 00:04:50,210 R-r-r-r-r-nyang! 124 00:04:50,285 --> 00:04:52,378 Nyang. 125 00:04:52,454 --> 00:04:53,512 Nyang? 126 00:04:55,324 --> 00:04:56,416 Nyuuuur. 127 00:04:57,393 --> 00:04:58,257 Jake! Wake up! 128 00:04:58,327 --> 00:04:59,453 Someone's on the house! 129 00:04:59,528 --> 00:05:01,792 It's probably Ice King again, dude. 130 00:05:01,864 --> 00:05:03,422 Man, we should tell him we know he sleeps 131 00:05:03,499 --> 00:05:04,989 on the top of our house. 132 00:05:06,135 --> 00:05:07,033 Oh. 133 00:05:18,881 --> 00:05:20,041 No, no, no! 134 00:05:21,016 --> 00:05:22,040 No! Not on my head! 135 00:05:22,117 --> 00:05:23,812 Pooh buns! Pooh buns on my head! 136 00:05:27,856 --> 00:05:29,118 Gross. 137 00:05:37,099 --> 00:05:38,088 Ninja. 138 00:05:38,167 --> 00:05:39,065 Eh? 139 00:05:40,102 --> 00:05:42,093 Oh, uh, nyah. 140 00:05:42,171 --> 00:05:45,106 Aah! Oh-ho-ho-ho-ho! Ha. 141 00:05:45,174 --> 00:05:46,471 What are you doing in our house, homey? 142 00:05:46,542 --> 00:05:47,804 Please, don't hurt me! 143 00:05:47,876 --> 00:05:49,605 You're in grave danger, and it's all my fault! 144 00:05:49,678 --> 00:05:50,610 Wha? 145 00:05:50,679 --> 00:05:51,771 What are you talking about? 146 00:05:51,847 --> 00:05:53,712 Your hat accidentally touched my head flower. 147 00:05:53,782 --> 00:05:54,612 See? 148 00:05:55,617 --> 00:05:58,950 My magic imbues anything it touches with an evil spirit... 149 00:05:59,021 --> 00:06:01,581 One that craves destruction and chaos! 150 00:06:01,657 --> 00:06:02,919 Yuck. 151 00:06:04,393 --> 00:06:08,454 I buried myself so that nothing would touch my body ever again! 152 00:06:08,530 --> 00:06:10,725 But then this bloom grew out of my head. 153 00:06:10,799 --> 00:06:12,130 C'est la vie. 154 00:06:12,201 --> 00:06:13,725 Evil magic donks, homey. 155 00:06:13,802 --> 00:06:14,860 I'm sorry. 156 00:06:14,937 --> 00:06:17,064 That's just the way my magic works. 157 00:06:17,139 --> 00:06:19,403 Papa always said I was a bad wizard. 158 00:06:19,475 --> 00:06:20,806 Right, Papa?! 159 00:06:20,876 --> 00:06:22,468 "Baby's a bad wizard." 160 00:06:22,544 --> 00:06:23,943 "A bad wizard," huh?! 161 00:06:24,012 --> 00:06:25,240 You're a bad wizard! 162 00:06:25,314 --> 00:06:27,077 I'm a bad wizard! 163 00:06:27,149 --> 00:06:29,845 Whoa. Cool it, man. 164 00:06:29,918 --> 00:06:31,408 Let's just fix Little Dude. 165 00:06:31,487 --> 00:06:33,011 Uh, yeah. 166 00:06:33,088 --> 00:06:34,715 Okay. 167 00:06:34,790 --> 00:06:36,121 Guys! 168 00:06:36,191 --> 00:06:37,954 Your stanky friend jumped out the window 169 00:06:38,026 --> 00:06:39,891 and ran toward the Candy Kingdom! 170 00:06:47,936 --> 00:06:49,597 Oh, hello. 171 00:06:49,671 --> 00:06:51,138 Aren't you a cutie? 172 00:06:51,206 --> 00:06:53,800 Hey, are you lost, tiny gentleman? 173 00:06:56,745 --> 00:06:57,575 Nyang. 174 00:07:03,318 --> 00:07:05,013 Nyang, Nyang. Nyang, Nyang. 175 00:07:06,922 --> 00:07:08,150 Where is he? 176 00:07:08,223 --> 00:07:09,918 Little Dude? Little Dude?! 177 00:07:09,992 --> 00:07:11,823 Nyang! 178 00:07:11,894 --> 00:07:12,724 Pbht! 179 00:07:12,794 --> 00:07:13,624 Nyang? 180 00:07:15,097 --> 00:07:16,257 Pbht! 181 00:07:17,332 --> 00:07:18,924 Nyang. 182 00:07:19,001 --> 00:07:20,400 Blisterin' beef! 183 00:07:25,107 --> 00:07:26,199 N-n-nyang. N-n-n-yang-yang-yang. 184 00:07:26,275 --> 00:07:28,300 - No, Little Dude! - Nyang? 185 00:07:28,377 --> 00:07:29,605 That's a bad Little Dude! 186 00:07:29,678 --> 00:07:30,508 Nyang! 187 00:07:31,480 --> 00:07:32,572 Aah! The horsey! 188 00:07:33,582 --> 00:07:34,549 Na-na-yang-yang. 189 00:07:36,018 --> 00:07:37,713 Hiya! Little Dude! 190 00:07:37,786 --> 00:07:38,844 Nyang! 191 00:07:38,921 --> 00:07:40,218 You were supposed to be my buddy! 192 00:07:43,192 --> 00:07:44,523 All my fault. All my fault! 193 00:07:44,593 --> 00:07:45,719 You're a... 194 00:07:45,794 --> 00:07:47,022 N-n-n-n-nyang! 195 00:07:47,095 --> 00:07:48,289 Wha! 196 00:07:48,363 --> 00:07:49,421 Oh, gleeble snoots. 197 00:07:49,498 --> 00:07:50,829 How is he so strong? 198 00:07:50,899 --> 00:07:56,201 Whomever the hat possesses gains the proportional strength of a hat. 199 00:07:56,271 --> 00:07:57,329 Look out! 200 00:07:57,406 --> 00:07:58,395 He's got the horse again! 201 00:08:02,144 --> 00:08:05,238 Evil presence detected. 202 00:08:10,118 --> 00:08:11,449 Sorry, fellas. 203 00:08:11,520 --> 00:08:14,353 I don't thrive in conflict situations! 204 00:08:18,293 --> 00:08:19,487 Evil. 205 00:08:19,561 --> 00:08:20,926 Nyang? 206 00:08:21,964 --> 00:08:22,794 Nyang. 207 00:08:23,765 --> 00:08:24,823 Nyang. 208 00:08:24,900 --> 00:08:25,730 No! 209 00:08:25,801 --> 00:08:27,200 Not the Gumball Guardian! 210 00:08:27,269 --> 00:08:28,497 Evil. 211 00:08:28,570 --> 00:08:29,935 Nyang. 212 00:08:30,939 --> 00:08:31,871 Na-yang. 213 00:08:33,809 --> 00:08:36,710 Dude! Use your powers! I can't! 214 00:08:36,778 --> 00:08:38,370 All I can do is think about my 215 00:08:38,447 --> 00:08:40,915 papa and how much I disappoint him! 216 00:08:47,589 --> 00:08:48,817 Just think of something positive! 217 00:08:48,890 --> 00:08:50,187 Something comforting! 218 00:08:50,259 --> 00:08:52,193 Like... my mommy? 219 00:08:53,629 --> 00:08:56,257 When I came home with bad grades from Wizard School, 220 00:08:56,331 --> 00:08:59,095 my mommy used to hug me and hug me. 221 00:09:00,535 --> 00:09:03,026 Oh, mommy! 222 00:09:03,105 --> 00:09:04,163 Hee-hee-hee-hee-hee! 223 00:09:04,239 --> 00:09:05,536 Uh, yeah. 224 00:09:05,607 --> 00:09:07,871 Just think about your mom and use your magic. 225 00:09:07,943 --> 00:09:09,877 Uh, okay, let's try this. 226 00:09:09,945 --> 00:09:12,413 I... love my mommy. 227 00:09:13,915 --> 00:09:16,509 Hugs. Aww. I'll hug you. 228 00:09:16,585 --> 00:09:18,416 I'll hug you. Hug me. 229 00:09:18,487 --> 00:09:21,422 Ooh! It worked! 230 00:09:21,490 --> 00:09:22,320 I love my mommy! 231 00:09:23,292 --> 00:09:24,122 I love my mommy! 232 00:09:25,093 --> 00:09:25,923 Hi, fellas. 233 00:09:25,994 --> 00:09:26,824 I love being alive. 234 00:09:27,796 --> 00:09:28,854 Mommy! 235 00:09:28,930 --> 00:09:30,659 I'm a window, and I'll hug you! 236 00:09:30,732 --> 00:09:31,926 Mommy! 237 00:09:33,035 --> 00:09:33,967 Ha ha! 238 00:09:34,036 --> 00:09:35,560 I feel like hugging everybody! 239 00:09:35,637 --> 00:09:36,729 Hi, mommy! 240 00:09:38,040 --> 00:09:40,008 ♪ I'm going to hug you ♪ 241 00:09:40,075 --> 00:09:41,303 Mommy. 242 00:09:42,544 --> 00:09:45,604 Ha! Somebody get this guy some clothes. 243 00:09:45,681 --> 00:09:48,275 Now... Now rise up, love buddies, 244 00:09:48,350 --> 00:09:52,548 and hug your gross brother into submission! 245 00:09:52,621 --> 00:09:54,179 Gonna squeeze the heck out of him! 246 00:09:54,256 --> 00:09:55,348 I love that guy! 247 00:09:55,424 --> 00:09:56,584 Nya-a-a-ng! 248 00:09:56,658 --> 00:09:57,488 We love you. 249 00:09:57,559 --> 00:09:58,719 I'm loving you! 250 00:09:58,794 --> 00:09:59,852 Hug his face! 251 00:09:59,928 --> 00:10:00,895 I love you! 252 00:10:00,962 --> 00:10:02,156 Hey, pal, we're working together! 253 00:10:03,699 --> 00:10:04,631 Come on! 254 00:10:04,700 --> 00:10:05,928 Let's be Pal-jamsas. 255 00:10:06,001 --> 00:10:08,333 P-pal-jamas. Pajamas. 256 00:10:08,403 --> 00:10:09,893 Nyang! Nyang! 257 00:10:12,374 --> 00:10:14,342 Nyang. Nyang. 258 00:10:15,344 --> 00:10:17,335 Thank you, my newly conscious bros. 259 00:10:17,412 --> 00:10:19,539 Now return your life-forces to me. 260 00:10:19,614 --> 00:10:20,774 - I loved every minute! - Yay! 261 00:10:20,849 --> 00:10:21,941 Not living! 262 00:10:22,017 --> 00:10:23,109 Nyang. Nyang! 263 00:10:23,185 --> 00:10:24,550 Ymmom! 264 00:10:26,488 --> 00:10:27,716 Duh? 265 00:10:27,789 --> 00:10:28,619 Yes! 266 00:10:30,826 --> 00:10:32,521 Poor Little Dude. 267 00:10:32,594 --> 00:10:34,892 He was just doing it up the only way he knew how. 268 00:10:34,963 --> 00:10:37,431 It's not his fault he was created evil. 269 00:10:37,499 --> 00:10:38,363 Yeah. 270 00:10:38,433 --> 00:10:40,298 He deserves to come back good. 271 00:10:40,369 --> 00:10:42,963 Wizard, mommy-magic this dude back to life. 272 00:10:43,038 --> 00:10:43,936 Okay. 273 00:10:44,005 --> 00:10:44,972 Mommy. 274 00:10:45,040 --> 00:10:46,837 N-n-n-n-nya! 275 00:10:46,908 --> 00:10:48,432 Oh, my goodness! 276 00:10:48,510 --> 00:10:50,102 What is this lovely place? 277 00:10:50,178 --> 00:10:51,941 Life, man! 278 00:10:52,013 --> 00:10:53,139 I see. 279 00:10:53,215 --> 00:10:55,080 And this dude is your pops. 280 00:10:55,150 --> 00:10:56,481 No, I-I... 281 00:10:56,551 --> 00:10:59,111 Oh, I guess I am. Huh. 282 00:10:59,187 --> 00:11:00,449 Be good to this dude. 283 00:11:00,522 --> 00:11:04,049 I will... way better than my papa was to me! 284 00:11:04,126 --> 00:11:05,525 Yep. That's the idea. 285 00:11:05,594 --> 00:11:07,653 Jake, looks like I need a new hat. 286 00:11:07,729 --> 00:11:10,459 Okay, let's go skin an evil bear.