1
00:00:01,067 --> 00:00:06,238
[MOUSE SQUEAKS]
[PENGUINS CHIRP]
2
00:00:06,240 --> 00:00:13,178
[ALL CHEERING]
[SCREECHES]
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,781
♪ Adventure time ♪
♪ come on, grab your friends ♪
4
00:00:15,783 --> 00:00:18,517
♪ we'll go to very distant
lands ♪
5
00:00:18,519 --> 00:00:20,786
♪ with Jake the dog
and finn the human ♪
6
00:00:20,788 --> 00:00:24,456
♪ the fun will never end ♪
♪ it's adventure time ♪
7
00:00:33,700 --> 00:00:38,771
FINN: [HUMMING]
♪ oh, it's just my luck ♪
8
00:00:38,773 --> 00:00:41,240
♪ oh, it's just my luck ♪
♪ I went on a walk
9
00:00:41,242 --> 00:00:43,709
and I found a truck ♪
♪ oh, it's just my luck ♪
10
00:00:43,711 --> 00:00:46,211
♪ oh, it's just my luck ♪
♪ when I honk this horn ♪
11
00:00:46,213 --> 00:00:48,614
♪ I'll wake Jake up ♪
[HORN HONKS]
12
00:00:48,616 --> 00:00:51,417
Jake, wake up!
I found a truck!
13
00:00:51,419 --> 00:00:53,786
JAKE: What?
What's happening?
14
00:00:53,788 --> 00:00:58,791
JAKE: Whoa!
Where did you get this baby?
15
00:00:58,793 --> 00:01:00,459
FINN: I found it in the
woods.
16
00:01:00,461 --> 00:01:04,296
I named it...Hot Daniel.
Anyway, I figure we can do some
17
00:01:04,298 --> 00:01:06,765
pretty sick stuff with it.
JAKE: Oh, yeah? Like what?
18
00:01:06,767 --> 00:01:09,401
FINN: Mm, I don't know.
Launch it off some ramps, maybe
19
00:01:09,403 --> 00:01:11,737
get it going 30 Miles per hour,
crank the wheel into a gnar
20
00:01:11,739 --> 00:01:14,139
right-hander, spray dirt
everywhere, like a big hirkin'
21
00:01:14,141 --> 00:01:16,642
dirt-wave.
JAKE: Yeah, buddy! Nice!
22
00:01:16,644 --> 00:01:18,811
Let's crank this beast up!
FINN: Can't.
23
00:01:18,813 --> 00:01:21,780
Engine's busted, I think.
JAKE: Nuts.
24
00:01:21,782 --> 00:01:26,151
Bmo, you know anything about
cars?
25
00:01:26,153 --> 00:01:28,654
[BEEPS]
Nope.
26
00:01:28,656 --> 00:01:30,756
FINN: Hmm.
Maybe...
27
00:01:30,758 --> 00:01:32,791
Ice king, you know anything
about cars?!
28
00:01:32,793 --> 00:01:34,626
ICE KING: Nope, not a car
guy.
29
00:01:34,628 --> 00:01:36,829
Too confusing.
Got better things to do with my
30
00:01:36,831 --> 00:01:39,364
life.
FINN: Mm.
31
00:01:39,366 --> 00:01:42,267
JAKE: Wait,
I know someone who's good with
32
00:01:42,269 --> 00:01:46,171
mechanics.
Hey! Hey, guys! Hi!
33
00:01:46,173 --> 00:01:48,340
Hey!
JAKE: Hey, banana man.
34
00:01:48,342 --> 00:01:51,210
Wow!
I haven't seen you fellas since
35
00:01:51,212 --> 00:01:53,545
you destroyed my home, my land,
and my rocket.
36
00:01:53,547 --> 00:01:55,781
FINN: Oh, geez, yeah.
Sorry, banana man.
37
00:01:55,783 --> 00:01:58,717
Just sort of happened.
Don't worry about it.
38
00:01:58,719 --> 00:02:01,520
Bygones.
I'm just excited you called me
39
00:02:01,522 --> 00:02:03,188
over.
We're neighbors.
40
00:02:03,190 --> 00:02:07,693
We should help each other out.
I got the soda and the jams.
41
00:02:07,695 --> 00:02:11,230
ALL: Cool!
I see the problem.
42
00:02:11,232 --> 00:02:14,700
The top of your engine is gone,
specifically the cylinder head.
43
00:02:14,702 --> 00:02:16,869
FINN: Hmm. Okay.
That word sounds cool.
44
00:02:16,871 --> 00:02:20,172
But what does it mean?
Let me explain.
45
00:02:22,542 --> 00:02:26,378
The cylinder head is the top to
the cylinder block.
46
00:02:26,380 --> 00:02:30,215
Think of the cylinder head as an
airtight lid to your engine that
47
00:02:30,217 --> 00:02:32,751
regulates air, fuel, and
exhaust.
48
00:02:32,753 --> 00:02:35,320
FINN: Okay, cool.
Informative.
49
00:02:35,322 --> 00:02:38,390
What is he pointing at?
Now, this lid is important
50
00:02:38,392 --> 00:02:40,759
because it works to get fuel
into your engine.
51
00:02:40,761 --> 00:02:42,861
[CLEARS THROAT]
You see, your engine has
52
00:02:42,863 --> 00:02:45,430
cylinders, and in these
cylinders are pistons.
53
00:02:45,432 --> 00:02:48,267
[CLEARS THROAT]
When the piston in the cylinder
54
00:02:48,269 --> 00:02:51,737
moves down, it creates a vacuum,
pulling in fuel from the intake.
55
00:02:51,739 --> 00:02:55,908
You mean an air-fuel mixture?
That's right, bmo.
56
00:02:55,910 --> 00:02:59,244
Have a gold star, dear.
Yay! Bmo is so pretty and
57
00:02:59,246 --> 00:03:01,413
smart!
Then the piston returns to
58
00:03:01,415 --> 00:03:03,415
the top, compressing the
air-fuel mixture.
59
00:03:03,417 --> 00:03:06,752
Then, a spark plug fires off,
creating an explosion, driving
60
00:03:06,754 --> 00:03:09,421
the piston back down, powering
the engine.
61
00:03:09,423 --> 00:03:11,890
[CLEARS THROAT]
FINN: Sweet.
62
00:03:11,892 --> 00:03:13,625
So where's the cylinder head,
then?
63
00:03:13,627 --> 00:03:16,461
Hmm. Well, sometimes people
store parts they are working on
64
00:03:16,463 --> 00:03:21,433
in the car.
Ah! Bingo!
65
00:03:21,435 --> 00:03:23,435
Found it.
FINN: Yeah! Drive time!
66
00:03:23,437 --> 00:03:27,206
Well, not quite.
We don't know why they took the
67
00:03:27,208 --> 00:03:29,741
cylinder head off.
It could be cracked, the gasket
68
00:03:29,743 --> 00:03:32,444
head could be warped, the rod
bearings could have damage from
69
00:03:32,446 --> 00:03:34,279
water.
You see, that's the cool thing
70
00:03:34,281 --> 00:03:35,614
about cars.
[CLEARS THROAT]
71
00:03:35,616 --> 00:03:39,418
One tiny little thing messes
everything else up, so nothing
72
00:03:39,420 --> 00:03:41,453
works.
So it's up to us to figure it
73
00:03:41,455 --> 00:03:42,754
out!
FINN: Cool.
74
00:03:42,756 --> 00:03:47,759
JAKE: Yeah, all right.
♪ fixing a truck with the
75
00:03:47,761 --> 00:03:51,230
neighbors ♪
♪ not a better way to spend some
76
00:03:51,232 --> 00:03:53,465
time ♪
♪ hoping to see if they
77
00:03:53,467 --> 00:03:56,501
like me ♪
♪ using automotive savvy ♪
78
00:03:56,503 --> 00:03:58,804
♪ do a good job ♪
♪ they'll give me props ♪
79
00:03:58,806 --> 00:04:00,672
Bam!
♪ I'm asked to come back
80
00:04:00,674 --> 00:04:03,242
tomorrow ♪
♪ a future I see with them
81
00:04:03,244 --> 00:04:06,945
and me, best buds ♪
♪ hanging out forever ♪
82
00:04:06,947 --> 00:04:12,284
♪ board-game Friday nights ♪
♪ hanging out forever ♪
83
00:04:12,286 --> 00:04:17,422
♪ best-friend pillow fights ♪
♪ hanging out forever ♪
84
00:04:17,424 --> 00:04:22,494
♪ board-game Friday nights ♪
♪ hanging out forever ♪
85
00:04:22,496 --> 00:04:31,703
♪ best-friend pillow fights ♪
JAKE: Whew! I'm bushed.
86
00:04:31,705 --> 00:04:34,006
You guys want to pick this up
again in the morning?
87
00:04:34,008 --> 00:04:35,841
FINN: Sure.
Sounds good.
88
00:04:35,843 --> 00:04:38,644
Not bmo.
This grease monkey's torqued up
89
00:04:38,646 --> 00:04:42,848
on automotive science.
Yeah, boyee!
90
00:04:42,850 --> 00:04:44,850
FINN: Okay, bmo.
Good night, banana man.
91
00:04:44,852 --> 00:04:46,685
Have a good evening, gents.
92
00:04:57,463 --> 00:04:59,298
[TONE PLAYS]
93
00:05:01,634 --> 00:05:06,705
Time for the night shift.
It's 10 past the hour, and
94
00:05:06,707 --> 00:05:09,474
this is "graveyard shift,"
hosted by me, starchy the
95
00:05:09,476 --> 00:05:12,544
gravedigger, your weekly
five-hour dose of all the
96
00:05:12,546 --> 00:05:16,348
strange haints, phantasmagoria,
and phenomena I see workin' in
97
00:05:16,350 --> 00:05:18,884
the candy kingdom graveyard.
Hello, caller.
98
00:05:18,886 --> 00:05:21,353
You're on the "graveyard shift."
Wha-- am I --
99
00:05:21,355 --> 00:05:22,721
oh, hi.
Um, long-time listener,
100
00:05:22,723 --> 00:05:24,556
first-time caller.
So, um, I think
101
00:05:24,558 --> 00:05:26,892
princess bubblegum has been
replaced by, like, a
102
00:05:26,894 --> 00:05:28,727
lizard person.
A lizard?
103
00:05:28,729 --> 00:05:31,363
Yeah, a lizard.
I love your show!
104
00:05:31,365 --> 00:05:34,733
Oh, starchy's very interested
in this topic.
105
00:05:34,735 --> 00:05:36,668
What led you to this discovery,
caller?
106
00:05:36,670 --> 00:05:40,906
Ha! They are wrong!
You look more like a hippo than
107
00:05:40,908 --> 00:05:43,442
a lizard.
Well, um, my friend is a very
108
00:05:43,444 --> 00:05:45,744
highly placed official in the
candy kingdom, and I've
109
00:05:45,746 --> 00:05:47,045
noticed --
hi, bmo.
110
00:05:47,047 --> 00:05:48,680
Yow!
Stay back, lizard!
111
00:05:48,682 --> 00:05:51,516
Oh, sorry, bmo.
I didn't mean to startle you.
112
00:05:51,518 --> 00:05:54,686
I couldn't sleep.
I kept thinking about the truck.
113
00:05:54,688 --> 00:05:57,689
And biodiesel!
Oh! And I figured out what's
114
00:05:57,691 --> 00:06:01,360
wrong with the engine block.
So, what are you working on?
115
00:06:01,362 --> 00:06:04,930
Aerodynamics.
Swe-e-e-e-et.
116
00:06:04,932 --> 00:06:08,467
You know, it's been really nice
hanging with you fellas and
117
00:06:08,469 --> 00:06:12,904
working on the car...
It gets a little lonely at my
118
00:06:12,906 --> 00:06:16,375
space-age banana dome.
You don't have a girlfriend?
119
00:06:16,377 --> 00:06:19,044
No.
I -- I don't want to be alone,
120
00:06:19,046 --> 00:06:22,447
but, uh...
I've gotten pretty good at it.
121
00:06:22,449 --> 00:06:24,916
I putter around the house,
keeping busy with my little
122
00:06:24,918 --> 00:06:27,652
projects.
But it would be nice to find
123
00:06:27,654 --> 00:06:29,955
someone.
Hold up.
124
00:06:29,957 --> 00:06:33,458
Princess, is that you?
[CLICKS]
125
00:06:33,460 --> 00:06:35,293
Oh, spooky.
126
00:06:37,563 --> 00:06:41,566
FINN: Yo, bmo, coffee.
Thank you.
127
00:06:41,568 --> 00:06:44,069
FINN: Car looks nice, bmo.
JAKE: Yeah.
128
00:06:44,071 --> 00:06:46,571
[SNORING]
Oh, aah! I fixed it!
129
00:06:46,573 --> 00:06:48,807
Are we best friends yet?!
Oh. Oh, hey.
130
00:06:48,809 --> 00:06:52,511
I-I fixed it.
FINN: Ni-I-I-I-I-I-I-I-I-ce.
131
00:06:52,513 --> 00:06:55,013
I discovered the cylinder
head was warped, so I went to
132
00:06:55,015 --> 00:06:57,916
the junkyard and got a new one.
Bingo.
133
00:06:57,918 --> 00:06:59,751
FINN: Whoo.
134
00:07:18,438 --> 00:07:20,038
[MUFFLED SHOUTING]
135
00:07:34,120 --> 00:07:35,954
JAKE: Biodiesel!
136
00:07:54,707 --> 00:08:00,045
[BREATHES DEEPLY]
[ENGINE TURNS OVER]
137
00:08:00,047 --> 00:08:05,817
[BACKFIRES]
ALL: Yeah!
138
00:08:05,819 --> 00:08:12,190
[TIRES SCREECHING]
Whoo-hoo!
139
00:08:12,192 --> 00:08:21,566
[TIRES SCREECHING]
[ALL SCREAMING]
140
00:08:21,568 --> 00:08:28,573
FINN: Awes-o-o-o-ome!
[LAUGHING]
141
00:08:28,575 --> 00:08:30,509
Yowee wow.
[BRAKES SQUEAL]
142
00:08:30,511 --> 00:08:33,178
She's beautiful.
JAKE: Well, then go over and
143
00:08:33,180 --> 00:08:35,747
talk to her!
Yeah. Come on, banana man.
144
00:08:35,749 --> 00:08:38,250
You're lonely!
Oh, no. That's okay.
145
00:08:38,252 --> 00:08:41,920
Having someone to love takes up
time I could use to work on
146
00:08:41,922 --> 00:08:43,555
stuff.
JAKE: That's the craziest
147
00:08:43,557 --> 00:08:46,224
thing I ever heard.
[ENGINE REVS]
148
00:08:46,226 --> 00:08:48,894
[TIRES SCREECH]
Pardon me, miss.
149
00:08:48,896 --> 00:08:52,097
My friend here is super-smart,
and he rebuilt this truck.
150
00:08:52,099 --> 00:08:55,767
He's very smart and very
single.
151
00:08:55,769 --> 00:08:58,703
Okay...
JAKE: Anyway, his name is
152
00:08:58,705 --> 00:09:01,606
banana man.
If you like what you see, give
153
00:09:01,608 --> 00:09:04,209
him a call.
[TIRES SCREECHING]
154
00:09:04,211 --> 00:09:10,115
[COUGHING]
[GRUMBLES]
155
00:09:10,117 --> 00:09:14,953
[TIRES SCREECH]
BUBBLEGUM: Help m-e-e-e-e-e!
156
00:09:14,955 --> 00:09:16,621
FINN: We got to save
bubblegum!
157
00:09:16,623 --> 00:09:19,124
No, finn! She's a lizard!
JAKE: You got to stop
158
00:09:19,126 --> 00:09:21,760
listening to all those
conspiracy shows.
159
00:09:21,762 --> 00:09:24,796
They twist up your noodle so you
can't tell what's real.
160
00:09:32,638 --> 00:09:35,106
FINN: Look, there she is!
BUBBLEGUM: [PANTING]
161
00:09:35,108 --> 00:09:38,910
Whoa!
JAKE: You want some tea?
162
00:09:38,912 --> 00:09:40,979
BUBBLEGUM: [PANTING]
Sure.
163
00:09:40,981 --> 00:09:44,983
[TEAPOT WHISTLING]
Thanks, Jake.
164
00:09:44,985 --> 00:09:46,785
FINN: So, what's up with the
angry mob, pb?
165
00:09:46,787 --> 00:09:49,120
BUBBLEGUM: [SIGHS]
They think I've been replaced
166
00:09:49,122 --> 00:09:53,925
with an evil lizard replicant.
It's sheer nonsense.
167
00:09:53,927 --> 00:09:57,629
Eat this bug!
Lizard!
168
00:09:57,631 --> 00:10:02,968
[HISSES]
[ALL SCREAMING]
169
00:10:02,970 --> 00:10:07,672
[ROARS]
[TIRES SCREECH]
170
00:10:07,674 --> 00:10:11,176
FINN: Punch it, 'Nana man!
[TIRES SCREECHING]
171
00:10:11,178 --> 00:10:15,180
[ROARS]
Whoa, whoa, whoa!
172
00:10:15,182 --> 00:10:17,716
FINN: Hyah!
[TIRES SCREECHING]
173
00:10:25,124 --> 00:10:27,025
BUBBLEGUM: [GRUNTS]
[BREATHING HEAVY]
174
00:10:27,027 --> 00:10:34,199
What the fridge?
Whoa!
175
00:10:34,201 --> 00:10:36,868
BUBBLEGUM: Finn, Jake!
Reptilian synthoid replicants
176
00:10:36,870 --> 00:10:38,903
are trying to take over the
kingdom!
177
00:10:38,905 --> 00:10:40,905
FINN: Yeah, we know.
Kill it!
178
00:10:40,907 --> 00:10:43,675
BUBBLEGUM: No! No!
I'm the real one!
179
00:10:43,677 --> 00:10:45,343
[GRUMBLES]
Hey, speedy.
180
00:10:45,345 --> 00:10:47,879
Unh!
You're coming with me.
181
00:10:47,881 --> 00:10:50,048
What?
Really?
182
00:10:50,050 --> 00:10:52,717
Mm-hmm.
'Cause you ain't got enough peel
183
00:10:52,719 --> 00:10:55,220
on that nanner.
You're under arrest for public
184
00:10:55,222 --> 00:10:59,357
indecency!
JAKE: Bye, banana man!
185
00:10:59,359 --> 00:11:02,927
[LAUGHING]
[SOBBING]
186
00:11:02,929 --> 00:11:04,663
It's not fair!
BUBBLEGUM: It's okay, bmo.
187
00:11:04,665 --> 00:11:08,333
It's a very mild offense.
It's not like that.
188
00:11:08,335 --> 00:11:10,168
Hot Daniel is dead!
189
00:11:46,105 --> 00:11:51,810
[SQUAWKS]
[SQUAWKS]
190
00:11:57,249 --> 00:12:02,087
JAKE: [CHUCKLES]
Loot, bro!
191
00:12:02,089 --> 00:12:09,294
FINN: Gear dumped, bro!
How about this room, bro?
192
00:12:09,296 --> 00:12:12,263
JAKE: Looks like a brolicious
room to relax in and play video
193
00:12:12,265 --> 00:12:17,902
games...Bro.
FINN: Home sweet home, bro.
194
00:12:17,904 --> 00:12:21,339
ICE KING: Yeah, you said it.
I've been home this whole time.
195
00:12:21,341 --> 00:12:24,008
JAKE: [GROANS]
I keep forgetting that he lives
196
00:12:24,010 --> 00:12:26,010
here now.
FINN: Just until Gunther
197
00:12:26,012 --> 00:12:27,846
finishes rebuilding the
ice kingdom.
198
00:12:27,848 --> 00:12:31,783
ICE KING: What y'all
whispering about?
199
00:12:31,785 --> 00:12:34,986
Hee-hee! Ex-squeeze me.
JAKE: Ice king, we've told
200
00:12:34,988 --> 00:12:37,856
you a thousand times.
This couch ain't for cuddling.
201
00:12:37,858 --> 00:12:39,991
ICE KING: Sure it is.
JAKE: It isn't!
202
00:12:39,993 --> 00:12:42,927
ICE KING: Mm, it's cozy.
FINN: It's not that bad,
203
00:12:42,929 --> 00:12:44,362
Jake.
ICE KING: See?
204
00:12:44,364 --> 00:12:47,298
JAKE: [GROANS]
Finn, can I speak to you in the
205
00:12:47,300 --> 00:12:51,436
kitchen?
ICE KING: Oh, hey, Jake.
206
00:12:51,438 --> 00:12:54,305
Can you bring me a sandwich?
[WHISTLES]
207
00:12:54,307 --> 00:12:58,443
Sandwich?
JAKE: It's time to kick
208
00:12:58,445 --> 00:13:02,714
ice king out!
Huh!
209
00:13:02,716 --> 00:13:04,215
ICE KING: Don't forget the
bread!
210
00:13:04,217 --> 00:13:07,786
Ha ha!
FINN: Look, I hear you, but
211
00:13:07,788 --> 00:13:10,855
we can't kick him out because,
well, I still feel guilty about
212
00:13:10,857 --> 00:13:14,225
junking up his crib.
Hey, what if we check him into
213
00:13:14,227 --> 00:13:16,361
a hotel room?
JAKE: Hmm.
214
00:13:23,302 --> 00:13:25,904
FINN: What's that?
JAKE: Checking into a hotel
215
00:13:25,906 --> 00:13:31,209
room.
ICE KING: Ooh, sandwich time!
216
00:13:31,211 --> 00:13:34,913
[MUNCHING]
FINN: Hey, Simon, how would
217
00:13:34,915 --> 00:13:36,514
you like to stay in the coolest
hotel?
218
00:13:36,516 --> 00:13:38,917
JAKE: Lumpy space princess
stays there.
219
00:13:38,919 --> 00:13:40,919
That's how cool it is.
FINN: We'll even put you up
220
00:13:40,921 --> 00:13:42,487
for a few weeks until your place
is ready.
221
00:13:42,489 --> 00:13:44,422
ICE KING: Oh, but that
sounds lonely.
222
00:13:44,424 --> 00:13:46,925
I'd just like to stay here with
you guys.
223
00:13:46,927 --> 00:13:49,994
Having roommates is nice.
Keeps me out of my head.
224
00:13:49,996 --> 00:13:52,864
Gunther only says "wenk."
What's up with that?
225
00:13:52,866 --> 00:13:56,935
FINN: [CHUCKLES NERVOUSLY]
Yeah.
226
00:13:56,937 --> 00:14:00,071
JAKE: Finn, I'm ready to
murder the ice king.
227
00:14:00,073 --> 00:14:02,941
FINN: No.
Uh, I have another idea.
228
00:14:02,943 --> 00:14:08,246
[TICKING]
ICE KING: [MUNCHES]
229
00:14:08,248 --> 00:14:11,449
[SCRATCHING]
[MUNCHING]
230
00:14:11,451 --> 00:14:17,956
[PLATE CLATTERS]
Oop.
231
00:14:17,958 --> 00:14:19,557
[DOOR BELL RINGS]
FINN: Oh, my gosh!
232
00:14:19,559 --> 00:14:21,226
Someone's at the door.
We have a doorbell now.
233
00:14:21,228 --> 00:14:27,432
We'll get it!
BOTH: Abracadaniel?
234
00:14:27,434 --> 00:14:30,134
FINN: What are you doing
here?
235
00:14:30,136 --> 00:14:32,370
What?
You kept calling and ca--
236
00:14:32,372 --> 00:14:35,874
JAKE: [LAUGHS]
Shut the hupbububup, abracadeez!
237
00:14:35,876 --> 00:14:38,476
FINN: Yeah, man.
You don't even need a reason to
238
00:14:38,478 --> 00:14:41,145
stop by.
JAKE: A sexy wizard like you
239
00:14:41,147 --> 00:14:43,915
goes where he wants.
ICE KING: Whoa.
240
00:14:43,917 --> 00:14:47,218
I see what's going on.
JAKE: Wha-- you do?
241
00:14:47,220 --> 00:14:50,054
ICE KING: Yeah.
This wizard donk is trying to
242
00:14:50,056 --> 00:14:52,891
Jack my tree house styles just
'cause he beat me that one time
243
00:14:52,893 --> 00:14:55,593
at wizard battle, and if he
takes one step closer, I'll bust
244
00:14:55,595 --> 00:14:58,897
him up one real good!
I never asked to be...
245
00:14:58,899 --> 00:15:01,566
[SOBBING]
Aah! Aah! Aaaaah!
246
00:15:01,568 --> 00:15:05,003
FINN: Come on, dude.
We got cookies and the cocoa.
247
00:15:05,005 --> 00:15:10,074
[LAUGHS]
Dang, but you're funny,
248
00:15:10,076 --> 00:15:12,510
abracadaniel!
I didn't say anything.
249
00:15:12,512 --> 00:15:15,313
FINN: [LAUGHS]
Fantastic.
250
00:15:15,315 --> 00:15:18,016
JAKE: Hey, abadabs.
Why don't you show us that trick
251
00:15:18,018 --> 00:15:20,184
you're working on?
[SLINK!]
252
00:15:20,186 --> 00:15:23,087
Oh, uh...
Yeah, I-I suppose I could.
253
00:15:23,089 --> 00:15:28,660
Shraa-molah-ra cantata
florianaaa.
254
00:15:28,662 --> 00:15:33,197
[GRUNTING]
[PANTING]
255
00:15:33,199 --> 00:15:35,867
FINN: So good!
Whoo!
256
00:15:35,869 --> 00:15:39,137
JAKE: You're a good wizard!
I don't know. It's dumb.
257
00:15:39,139 --> 00:15:41,172
I'm still working on it.
It's -- it's nothing.
258
00:15:41,174 --> 00:15:43,608
ICE KING: Oh, you're right
that ain't nothing!
259
00:15:43,610 --> 00:15:47,345
Check out this schwiza!
[WARBLE!]
260
00:15:47,347 --> 00:15:52,951
[ICE CREAKING]
Hwah!
261
00:15:52,953 --> 00:15:55,486
What?
Oo-oh!
262
00:15:55,488 --> 00:16:00,491
You're the greatest wizard ever!
ICE KING: Well, maybe not
263
00:16:00,493 --> 00:16:03,394
ever ever.
Am I the greatest wizard of our
264
00:16:03,396 --> 00:16:07,465
generation?
Yes.
265
00:16:17,309 --> 00:16:23,581
Pew! Pew!
[CRASH!]
266
00:16:41,600 --> 00:16:45,003
JAKE: [SLURPING]
This was a great idea, man.
267
00:16:45,005 --> 00:16:47,205
It's like he's forgotten all
about us.
268
00:16:47,207 --> 00:16:49,407
FINN: Mm-hmm.
And pretty soon he'll be out of
269
00:16:49,409 --> 00:16:52,243
here for good.
JAKE: For good.
270
00:16:52,245 --> 00:16:56,047
FINN: Yeah. Mm.
ICE KING: Finn!
271
00:16:56,049 --> 00:16:57,715
Jake!
JAKE: [GRUMBLES]
272
00:16:57,717 --> 00:17:00,351
ICE KING: Come quick!
It's an emergency!
273
00:17:00,353 --> 00:17:04,622
Hurry!
[BOTH GIGGLE]
274
00:17:04,624 --> 00:17:09,060
FINN: Ice king, what's up?
Huh? What the flip?
275
00:17:09,062 --> 00:17:12,096
ICE KING: Ta-da!
JAKE: How'd they get the
276
00:17:12,098 --> 00:17:14,298
other couch down here?
There you are, sir.
277
00:17:14,300 --> 00:17:18,202
And there you are.
Right this way.
278
00:17:26,745 --> 00:17:31,449
You made it!
[DRUMMING RHYTHMICALLY]
279
00:17:31,451 --> 00:17:34,485
Caw!
Ta-da!
280
00:17:34,487 --> 00:17:38,222
[LAUGHS]
A bird! He's a bird!
281
00:17:38,224 --> 00:17:42,727
I've always been into
interpretive dance...
282
00:17:42,729 --> 00:17:46,097
But I've never been able to find
a musician who could match my
283
00:17:46,099 --> 00:17:52,570
energy until now!
[DRUMMING RHYTHMICALLY]
284
00:17:59,478 --> 00:18:02,180
JAKE: Huh, he's actually not
bad.
285
00:18:02,182 --> 00:18:04,649
♪ Bum-bum-bum ♪
♪ budum bum bum bum-bum-bum ♪
286
00:18:04,651 --> 00:18:09,687
♪ budum bum bum bum-bum-bum ♪
♪ bum-bum-bum bum bum ♪
287
00:18:09,689 --> 00:18:12,123
Dance party!
♪ boom chica bow wow ♪
288
00:18:12,125 --> 00:18:13,758
♪ boom chica chica chica boom ♪
no!
289
00:18:13,760 --> 00:18:17,328
Aaaaaaaah!
♪ doopa doopa doom doom ♪
290
00:18:17,330 --> 00:18:19,697
♪ doopa doopa doom doom doom ♪
♪ doopa ♪
291
00:18:19,699 --> 00:18:22,333
♪ doopa doopa doom doom ♪
♪ doopa doopa doom doom doom ♪
292
00:18:22,335 --> 00:18:26,204
No!
Ow!
293
00:18:26,206 --> 00:18:29,440
No!
Ow! Why are you doing this?!
294
00:18:29,442 --> 00:18:33,211
You pushed my whole body!
FINN: Um...Whoo!
295
00:18:33,213 --> 00:18:35,813
That was great, guys!
Yeah? You guys liked it?
296
00:18:35,815 --> 00:18:38,516
ICE KING: Well, then, the
second and third acts are gonna
297
00:18:38,518 --> 00:18:40,818
knock your socks off!
FINN: Uh, actually, Jake and
298
00:18:40,820 --> 00:18:43,221
I got to -- got some stuff to
take care of.
299
00:18:43,223 --> 00:18:48,059
JAKE: Yeah, it's getting
pretty late.
300
00:18:48,061 --> 00:18:50,862
Uh...Oh, glob.
FINN: Sup, abd?
301
00:18:50,864 --> 00:18:55,666
I just remembered that I'm,
uh, allergic, uh, to -- to the
302
00:18:55,668 --> 00:18:57,235
night sky!
FINN: You're afraid of the
303
00:18:57,237 --> 00:19:00,338
dark?
Yes, if I ever had to walk,
304
00:19:00,340 --> 00:19:05,243
uh, outside at night, I might
die of...Of...
305
00:19:05,245 --> 00:19:10,148
ICE KING: Of fright.
...Of fright!
306
00:19:10,150 --> 00:19:13,184
FINN: Gee, well, I guess you
can crash here for the night.
307
00:19:13,186 --> 00:19:15,753
BOTH: All right!
Sleepover!
308
00:19:15,755 --> 00:19:17,755
FINN: Wait.
Are you really afraid of the
309
00:19:17,757 --> 00:19:20,525
dark?
Maybe?
310
00:19:20,527 --> 00:19:23,528
FINN: Okay, well, you can
sleep on the couch.
311
00:19:23,530 --> 00:19:30,334
We're gonna go.
Uh, good night.
312
00:19:30,336 --> 00:19:35,173
[BOTH GIGGLE]
Whoa!
313
00:19:35,175 --> 00:19:37,842
ICE KING: See?
I told you. Isn't it awesome?
314
00:19:37,844 --> 00:19:40,711
Since I'm pretty much in charge
here, we could totally take all
315
00:19:40,713 --> 00:19:44,115
this treasure if we wanted to.
Ha! Totally.
316
00:19:44,117 --> 00:19:47,852
Wow! Cool!
ICE KING: Oh, that's just a
317
00:19:47,854 --> 00:19:49,187
binklemyer.
Oh.
318
00:19:49,189 --> 00:19:52,290
ICE KING: Want to see
something really cool?
319
00:19:52,292 --> 00:19:54,625
Yeah.
ICE KING: Okay, but you got
320
00:19:54,627 --> 00:20:00,898
to promise not to freak out.
This is Joshua the dog's
321
00:20:00,900 --> 00:20:03,234
demon-blood sword.
[GASPS]
322
00:20:03,236 --> 00:20:06,304
ICE KING: Yeah, it's a real
demon-blood sword.
323
00:20:06,306 --> 00:20:10,308
Whaaaaaaat?
ICE KING: And you see these
324
00:20:10,310 --> 00:20:13,411
words?
If you say them out loud, you
325
00:20:13,413 --> 00:20:17,481
can actually see a vision of the
demon whose blood was used to
326
00:20:17,483 --> 00:20:21,586
make the sword.
No way!
327
00:20:21,588 --> 00:20:25,289
That sounds awesome.
Too bad neither of us can read
328
00:20:25,291 --> 00:20:28,226
demon runes.
ICE KING: Ooh, I know how!
329
00:20:28,228 --> 00:20:31,462
"Booty rum lac soo ree po kee
oth prandium."
330
00:20:31,464 --> 00:20:33,631
Like that.
[ROARS]
331
00:20:33,633 --> 00:20:37,235
ICE KING: Oops.
Wow! It looks so real!
332
00:20:37,237 --> 00:20:42,306
I am real!
BOTH: Aaaaaaaaaah!
333
00:20:42,308 --> 00:20:45,343
Bring me the true bearer of
my blood sword or I will destroy
334
00:20:45,345 --> 00:20:48,512
you both!
[GROWLING]
335
00:20:48,514 --> 00:20:50,348
ICE KING: Come on, best
friend!
336
00:20:50,350 --> 00:20:54,352
Let us not betray finn.
Let's fight kee oth ourselves!
337
00:20:54,354 --> 00:20:57,455
Nobody can defeat us if we
work together.
338
00:20:57,457 --> 00:20:59,991
Super wizard team up!
ICE KING: Hwah!
339
00:20:59,993 --> 00:21:02,360
Floriana!
ICE KING: Raaa!
340
00:21:02,362 --> 00:21:04,829
You're wasting your powers on
me!
341
00:21:04,831 --> 00:21:06,864
Ha ha!
ICE KING: Oh! No!
342
00:21:06,866 --> 00:21:08,833
Oh, no!
He's too powerful!
343
00:21:08,835 --> 00:21:13,537
[GROWLING]
BOTH: Kee oth!
344
00:21:13,539 --> 00:21:15,539
Joshua!
BOTH: Kee oth rama pan...
345
00:21:15,541 --> 00:21:17,375
Don't say another word,
Joshua.
346
00:21:17,377 --> 00:21:19,310
Or their throats are going to
get it!
347
00:21:19,312 --> 00:21:22,013
If you speak the words to banish
me, I'll reduce your friends to
348
00:21:22,015 --> 00:21:24,715
ash.
JAKE: Kee oth rama--
349
00:21:24,717 --> 00:21:26,651
FINN: Dude!
JAKE: Thought he was
350
00:21:26,653 --> 00:21:28,853
bluffing.
I'm not bluffing, Joshua!
351
00:21:28,855 --> 00:21:31,822
If you do not willingly return
my stolen blood, I will destroy
352
00:21:31,824 --> 00:21:36,394
him and him!
FINN: Ah! The sword!
353
00:21:36,396 --> 00:21:39,330
JAKE: Scary!
[SHINK!]
354
00:21:39,332 --> 00:21:40,965
FINN: I just can't do it,
Jake.
355
00:21:40,967 --> 00:21:43,467
This is dad's sword!
JAKE: You don't have any
356
00:21:43,469 --> 00:21:45,670
other choice.
Do it!
357
00:21:45,672 --> 00:21:50,574
Do it! Do it!
FINN: [GRUNTS]
358
00:21:50,576 --> 00:21:52,543
Whoa, bro.
359
00:21:59,751 --> 00:22:02,420
You got your blood.
Now get out of here!
360
00:22:02,422 --> 00:22:04,689
All right, I'll go.
Psych!
361
00:22:04,691 --> 00:22:06,924
Got you now, Joshua!
JAKE: Ah!
362
00:22:06,926 --> 00:22:13,431
[LAUGHS EVILLY]
Uh, hey.
363
00:22:13,433 --> 00:22:16,000
So, I-I should be getting home.
ICE KING: Uh, yeah. Me too.
364
00:22:16,002 --> 00:22:18,769
Hey, abracadaniel, you want to
hang out at my place?
365
00:22:18,771 --> 00:22:20,838
I thought your house broke.
ICE KING: Psh.
366
00:22:20,840 --> 00:22:22,940
Ice kingdom's been rebuilt for
weeks.
367
00:22:22,942 --> 00:22:24,275
FINN: Jake?
368
00:22:26,244 --> 00:22:34,185
♪ Come along with me ♪
♪ and the butterflies and bees ♪
369
00:22:34,187 --> 00:22:38,189
♪ we can wander through the
forest ♪
370
00:22:38,191 --> 00:22:46,197
♪ and do so as we please ♪
♪ come along with me ♪
371
00:22:46,199 --> 00:22:46,230
♪ to a cliff under a tree ♪