1 00:01:32,023 --> 00:01:34,357 Hello! And keep away from 2 00:01:34,359 --> 00:01:36,192 castle lemongrab! 3 00:01:39,998 --> 00:01:43,334 How are you today? Mm! I see. 4 00:01:43,335 --> 00:01:46,003 Yes. I'm inside my fortified 5 00:01:46,005 --> 00:01:50,274 totalitarian city state. Hello. I'm lemongrab. 6 00:01:50,275 --> 00:01:52,643 M-m-me too! Ow! 7 00:01:52,644 --> 00:01:56,280 Unacceptable. Things have never been better 8 00:01:56,281 --> 00:02:03,219 here at castle lemongrab. I have never been fatter. 9 00:02:03,221 --> 00:02:07,391 And since the expulsion of lemonhope, we have reached peak 10 00:02:07,393 --> 00:02:15,165 societal obediency. Law, order, heart-smashing... 11 00:02:18,335 --> 00:02:21,071 Mm! The pleasure! 12 00:02:21,072 --> 00:02:24,208 Smash another! 13 00:02:24,209 --> 00:02:27,744 Oh! Who is this? 14 00:02:27,747 --> 00:02:30,079 "I'm one of my subjects. 15 00:02:30,082 --> 00:02:32,749 I'm being punished for helping lemonhope. 16 00:02:32,751 --> 00:02:34,584 But that's okay." 17 00:02:43,194 --> 00:02:47,196 Yes, morale has never been higher since we got rid of hope. 18 00:02:51,736 --> 00:02:54,772 In conclusion, no one needs to come here ever, especially 19 00:02:54,773 --> 00:02:57,040 lemonhope, and I ate my brother. Goodbye! 20 00:02:57,042 --> 00:03:03,112 Save us, lemonhope! 21 00:03:03,114 --> 00:03:07,718 You're our only lemonho-- 22 00:03:07,720 --> 00:03:11,954 Lights on. Oh, lemonhope, were you even 23 00:03:11,957 --> 00:03:16,793 paying attention? Uhhhh, yes. 24 00:03:16,796 --> 00:03:20,064 I know this is a lot to take in, but one day, 25 00:03:20,065 --> 00:03:23,132 saving those lemons is going to be your responsibility. 26 00:03:23,135 --> 00:03:27,303 They're in trouble, and you need to work harder at this. 27 00:03:27,305 --> 00:03:30,808 I don't know. 28 00:03:30,809 --> 00:03:33,810 I'm not too worried about other people, I guess. 29 00:03:33,813 --> 00:03:38,982 Like, I got me, and they got them. 30 00:03:38,983 --> 00:03:44,454 Okay. Let's try something else. 31 00:03:44,457 --> 00:03:47,224 - These are cupcakes. Cup-cups! 32 00:03:47,225 --> 00:03:50,393 Lemonhope, you have two cupcakes. 33 00:03:50,396 --> 00:03:55,999 Finn has no cupcakes. Lemonhope, will you give finn 34 00:03:56,000 --> 00:03:59,268 one of your cupcakes? Ummmmm... 35 00:03:59,271 --> 00:04:01,171 Yes. Ohh. 36 00:04:01,172 --> 00:04:05,242 But I don't want to. I want both cupcakes. 37 00:04:05,244 --> 00:04:07,177 Finn can get his own cupcakes. 38 00:04:11,082 --> 00:04:14,150 Maybe we need something more 39 00:04:14,153 --> 00:04:16,819 hands-on. Hey, finn, listen, that's it for 40 00:04:16,821 --> 00:04:18,521 - class today. - Whoop! 41 00:04:18,523 --> 00:04:20,290 Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 42 00:04:20,292 --> 00:04:21,525 - Whoop! - But read the next 43 00:04:21,526 --> 00:04:23,994 three chapters of your geometry text! 44 00:04:23,996 --> 00:04:26,028 Well, at least he's street-smart. 45 00:04:26,030 --> 00:04:29,165 Okay, dude, we're going on a field trip. 46 00:04:35,439 --> 00:04:37,473 This is the lemon earldom perimeter. 47 00:04:37,475 --> 00:04:40,877 Unfortunately, there are pacts and treaties preventing me from 48 00:04:40,879 --> 00:04:43,713 getting any closer. We should cloak. 49 00:04:46,350 --> 00:04:49,552 I know you don't like thinking about castle lemongrab, but it's 50 00:04:49,554 --> 00:04:52,388 where your family is. They set you free, and now 51 00:04:52,391 --> 00:04:56,025 they're being punished for it. It rips. 52 00:04:56,028 --> 00:05:01,398 Look. 53 00:05:01,400 --> 00:05:05,569 Remember lemonhope! 54 00:05:10,908 --> 00:05:15,011 I'm going to eat you! No! No! No! 55 00:05:20,352 --> 00:05:23,554 - I did it! - Do you see? 56 00:05:23,556 --> 00:05:26,590 They helped you. You have to help them now. 57 00:05:26,592 --> 00:05:29,359 It's your responsibility. No! 58 00:05:29,360 --> 00:05:32,362 I don't have to do anything that I don't want to! 59 00:05:32,364 --> 00:05:36,165 They set me free! And "free" means I decide what I 60 00:05:36,167 --> 00:05:40,337 - do, not them, and not you! - Dude, I'm sorry, 61 00:05:40,338 --> 00:05:43,105 but that attitude is unacceptable. 62 00:05:43,107 --> 00:05:46,410 Oh, I mean... Lemonhope? 63 00:06:02,427 --> 00:06:06,963 ♪ lemonhope's got feet that 64 00:06:06,965 --> 00:06:09,967 take him to fun ♪ 65 00:06:09,968 --> 00:06:13,903 ♪ Lemonhope's got meat that's warm in the sun ♪ 66 00:06:13,905 --> 00:06:18,441 ♪ lemonhope's got no future 67 00:06:18,444 --> 00:06:21,944 plans ♪ ♪ fully undeterred ♪ 68 00:06:21,946 --> 00:06:26,116 ♪ no shirts, no pants, no won'ts no can'ts ♪ 69 00:06:26,117 --> 00:06:29,285 ♪ my body's free like a little baby bird ♪ 70 00:06:29,287 --> 00:06:32,122 Caw! ♪ lemonhope's got legs that'll 71 00:06:32,124 --> 00:06:35,124 strut hot struts ♪ ♪ lemonhope's got thighs that'll 72 00:06:35,126 --> 00:06:40,329 pump both butts ♪ ♪ he-e-e-e-e's ♪ 73 00:06:40,331 --> 00:06:43,667 ♪ got a harp ♪ ♪ he's got a flute ♪ 74 00:06:43,669 --> 00:06:45,669 ♪ free to strum ♪ ohh! 75 00:06:45,670 --> 00:06:49,672 ♪ Free to toot ♪ ♪ free from p.B. Gum ♪ 76 00:06:49,674 --> 00:06:53,009 ♪ I'm a lemon of... ♪ 77 00:06:53,011 --> 00:06:56,480 ♪ Freedom ♪ hup! 78 00:07:00,951 --> 00:07:04,588 Oh, it's warm. 79 00:07:04,590 --> 00:07:07,189 Pick it up, chumps. We've got to make thieveston by 80 00:07:07,191 --> 00:07:09,259 brunch! Oh, man, that thing looks 81 00:07:09,261 --> 00:07:11,627 just lousy with freedom. Straight up right out the 82 00:07:11,629 --> 00:07:13,696 diddle-doo. Coming at you right straight up. 83 00:07:28,612 --> 00:07:32,549 Ooh! 84 00:07:32,550 --> 00:07:37,453 Yeah, exactly. 85 00:07:37,456 --> 00:07:41,357 What?! Okay. 86 00:07:41,359 --> 00:07:44,393 It takes all kinds, I guess. 87 00:08:09,252 --> 00:08:12,489 Thar! A greedlard! 88 00:08:17,528 --> 00:08:19,061 Ohh! Ohh! 89 00:08:21,598 --> 00:08:27,270 My fontanel! 90 00:08:27,271 --> 00:08:31,107 Hello? I-I accidentally came onto your 91 00:08:31,110 --> 00:08:35,444 boat, but I think I...Really need some help. 92 00:08:44,188 --> 00:08:50,426 Hey. 93 00:08:50,429 --> 00:08:54,631 Hey, guy, back here. I think I might have fallen off 94 00:08:54,632 --> 00:08:55,799 back there. Guy? 95 00:08:55,800 --> 00:08:58,235 - Hey, buddy. - Psst. 96 00:08:58,237 --> 00:08:59,468 Down here. 97 00:09:01,439 --> 00:09:05,708 Psst. Lemonhope. It's me. 98 00:09:05,711 --> 00:09:11,814 You are... You are unacceptable-e-e-e-e-e! 99 00:09:11,817 --> 00:09:14,317 Buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, 100 00:09:14,319 --> 00:09:16,585 buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, 101 00:09:16,588 --> 00:09:18,487 buddy, buddy, buddy, buddy. 102 00:09:33,771 --> 00:09:39,476 Aaaaaaaaaaaaaaaaah! 103 00:09:39,477 --> 00:09:42,646 A lot of nightmares again. 104 00:09:42,647 --> 00:09:47,851 I guess that's freedom for you. Oh. 105 00:09:54,193 --> 00:09:58,661 Thirsty. Nothing like juice for 106 00:09:58,664 --> 00:10:04,601 breakfast. Oh, I guess that's the rest of 107 00:10:04,602 --> 00:10:09,606 those. Well, I guess if there's no 108 00:10:09,607 --> 00:10:12,541 juice, I got freedom to go find water. 109 00:10:21,385 --> 00:10:23,886 Huh. Weird cloud's still there. 110 00:10:23,889 --> 00:10:27,357 Couldn't rain a little, could you, cloud? 111 00:10:27,358 --> 00:10:29,492 Huh. What are you gonna do? 112 00:10:29,495 --> 00:10:31,460 Freedom not to rain, I guess. 113 00:10:51,549 --> 00:10:56,752 ♪ Lemonhope's got meat ♪ ♪ that's w-warm in the... 114 00:10:56,755 --> 00:11:01,924 Su-u-n ♪ ♪ ma lemon'a... ♪ 115 00:11:01,926 --> 00:11:03,693 Freedom. 116 00:11:30,188 --> 00:11:33,957 Psst. Lemonhope. Hey, that's better. 117 00:11:33,958 --> 00:11:37,426 Who are you? My name's phlannel boxingday. 118 00:11:37,429 --> 00:11:41,030 And I've been watching you and your hard, hot life in this 119 00:11:41,033 --> 00:11:43,533 desert from up there in my cloud trawler. 120 00:11:43,535 --> 00:11:46,569 I thought you might need a hand. Mm-hmm. 121 00:11:46,572 --> 00:11:49,939 Kid, truth be told, you're looking a little raw. 122 00:11:49,942 --> 00:11:52,976 You're totally free to come hang out with me until you're feeling 123 00:11:52,977 --> 00:11:54,077 stronger. Hmm. 124 00:11:54,078 --> 00:11:59,649 It's your choice. 125 00:11:59,650 --> 00:12:07,223 Let's go, dude. So...Read any good books lately? 126 00:12:07,226 --> 00:12:10,160 Oh, I can't read. They tried to teach me in 127 00:12:10,161 --> 00:12:12,661 school, but I just faked it. Uh-huh. 128 00:12:12,664 --> 00:12:15,097 Uh-oh. Hold that thought, buddy. 129 00:12:15,099 --> 00:12:17,333 Looks like a greedlard's picked up our scent. 130 00:12:17,335 --> 00:12:20,437 Dang it! He's a fast one. We can't outrun him. 131 00:12:20,439 --> 00:12:23,673 But maybe we can drive him off. I need you to play that flute of 132 00:12:23,674 --> 00:12:26,141 yours, lemonhope. I saw how you wrassled those 133 00:12:26,144 --> 00:12:28,444 scorpions before. Now play that flute with all 134 00:12:28,447 --> 00:12:29,945 your might. 135 00:12:29,948 --> 00:12:34,184 Keep it up, lemonhope. 136 00:12:34,185 --> 00:12:36,185 It's working. He's turning off. 137 00:12:36,188 --> 00:12:38,188 No, wait. 138 00:12:38,189 --> 00:12:40,457 He -- he's mad. We've enraged him. 139 00:12:40,458 --> 00:12:42,992 His colony's packed. The harp, lemonhope. 140 00:12:42,995 --> 00:12:47,130 Quick, quick, quick. 141 00:12:47,131 --> 00:12:53,203 We'll lure the beast into the rocks. 142 00:13:01,612 --> 00:13:04,514 No! 143 00:13:04,516 --> 00:13:07,449 Phlannel, stop the ship! Stop the ship! 144 00:13:07,452 --> 00:13:13,323 What? What for? Stop the shi-I-I-I-p! 145 00:13:13,324 --> 00:13:15,625 You see, lemonhope, it's not peeps. 146 00:13:15,626 --> 00:13:17,059 It's dosh. Oh. 147 00:13:17,062 --> 00:13:20,630 Greedlards eat dosh for food. And 'cause we killed it, we get 148 00:13:20,631 --> 00:13:23,132 to keep it all. That's my job, lemonhope. 149 00:13:23,135 --> 00:13:26,236 When I'm not out being free and having adventures, I'm killing 150 00:13:26,237 --> 00:13:28,737 monsters that eat dosh and then keeping the dosh. 151 00:13:28,740 --> 00:13:32,242 And it just so happens that I'm looking for a new apprentice. 152 00:13:32,243 --> 00:13:34,743 What do you think about partnering with old 153 00:13:34,746 --> 00:13:37,747 phlannel boxingday? Oh, my gosh, phlannel! Yes! 154 00:13:37,748 --> 00:13:40,416 It's a dream come true! 155 00:13:40,419 --> 00:13:42,651 A dream come true! 156 00:13:42,654 --> 00:13:48,558 A dream come true! A dream come true! 157 00:13:48,559 --> 00:13:53,530 ♪ Poor little lemonhope ♪ ♪ throw me a lemon rope ♪ 158 00:13:53,531 --> 00:13:57,166 ♪ is there a home for me and my harp? ♪ 159 00:13:57,169 --> 00:14:02,505 ♪ A place where my friends ♪ ♪ give me hugs ♪ 160 00:14:02,506 --> 00:14:05,107 Hey. 161 00:14:05,110 --> 00:14:09,679 Hey, what's going on back there? Something don't feel right. 162 00:14:09,680 --> 00:14:13,449 Oh, hey! Lemonhope is here! 163 00:14:13,452 --> 00:14:16,185 Hey, man, how's it go-- whoa, what the heck?! 164 00:14:16,188 --> 00:14:18,121 Run for it, lemonhope! 165 00:14:18,122 --> 00:14:22,458 Run! Run! Come on! Why aren't you running?! 166 00:14:22,460 --> 00:14:26,195 Lemonh-o-o-o-pe! 167 00:14:26,198 --> 00:14:32,769 Morning, lemonhope. 168 00:14:32,771 --> 00:14:35,438 Hey, is there any more white coal down in the hold? 169 00:14:35,439 --> 00:14:38,274 More black diamonds equals more love potions. 170 00:14:38,275 --> 00:14:40,809 The old three r's, you know what I'm saying? 171 00:14:40,812 --> 00:14:42,712 "R-r-romance." 172 00:14:42,713 --> 00:14:45,748 Oh, man, I can't wait for some lo-o-ve. 173 00:14:45,751 --> 00:14:50,152 It's been so lo-- oops! Oh. Rats. Oh, well. 174 00:14:50,155 --> 00:14:53,323 Hey, don't sweat it, buddy. It wasn't your fault. 175 00:14:53,324 --> 00:14:56,458 It's not that, phlannel. I had a bad dream. 176 00:14:56,460 --> 00:14:59,328 Again? That's the third time this week. 177 00:14:59,330 --> 00:15:02,332 I'm free now, phlannel, to do 178 00:15:02,333 --> 00:15:05,834 all whatevs I ever wanted, but all I think about is my old 179 00:15:05,837 --> 00:15:08,237 life. What does it mean? 180 00:15:08,240 --> 00:15:12,842 Well, it's true you are free -- free to help the lemon 181 00:15:12,843 --> 00:15:17,613 people or leave them be. But a debt unpaid is not easily 182 00:15:17,616 --> 00:15:21,351 forgotten, so you are a prisoner still... 183 00:15:21,352 --> 00:15:23,852 In deinem kopf. Huh. 184 00:15:23,854 --> 00:15:27,357 That's what mistress always said, and I didn't even listen. 185 00:15:27,358 --> 00:15:30,193 Ah, lemonhope, you're a doer, not a listener. 186 00:15:30,194 --> 00:15:33,862 You learn with your hands and heart, not your head. 187 00:15:33,865 --> 00:15:38,867 So, what will you do, lemonhope? I'll -- I'll -- I'll go back, 188 00:15:38,870 --> 00:15:42,771 and...I'll help my people. And maybe I'll feel better. 189 00:15:42,774 --> 00:15:46,342 And how will you do it? 190 00:15:46,343 --> 00:15:50,213 Um, with my harp and...My flute! 191 00:15:50,214 --> 00:15:52,649 And help from my friend phlannel! 192 00:15:52,650 --> 00:15:56,319 Ah, little lemonhope. Of course I'll take you as far 193 00:15:56,320 --> 00:16:00,222 as I can, but I can't interfere directly in lemongrab politics. 194 00:16:00,224 --> 00:16:03,860 All those old pacts and treaties have me sklonked up tighter than 195 00:16:03,862 --> 00:16:07,497 a synthetic zanoit sterilizer bed compressor tube enlarger on 196 00:16:07,498 --> 00:16:11,333 garbage day. 197 00:16:21,578 --> 00:16:27,250 ♪ Lemonhope's family held in lemongrab's lair ♪ 198 00:16:27,251 --> 00:16:32,387 ♪ saving them will save me, but I am pretty scared ♪ 199 00:16:46,437 --> 00:16:51,607 Hmm... Looking for something? 200 00:16:51,610 --> 00:16:54,877 Well, you found me -- fat lemongrab! 201 00:16:54,880 --> 00:16:58,548 Oh, what's that you've got? 202 00:16:58,549 --> 00:17:02,218 Oh, your little harp?! But what's this? 203 00:17:02,219 --> 00:17:05,854 I've got things in my ears tonight! 204 00:17:05,856 --> 00:17:10,459 So now I'm invincible! Play it, lemonhope! 205 00:17:10,461 --> 00:17:12,961 What? Uh, uh, speak up, child. 206 00:17:12,964 --> 00:17:15,797 I didn't say anything. The harp! Hurry! 207 00:17:15,800 --> 00:17:18,468 I'll take care of the rest! What?! 208 00:17:18,469 --> 00:17:21,737 The harp, lemonhope! Play it! 209 00:17:21,739 --> 00:17:25,275 Oh, the harp! Didn't I just explain? 210 00:17:25,276 --> 00:17:28,477 I've got things in my... 211 00:17:28,479 --> 00:17:34,750 My -- my -- my things! 212 00:17:34,753 --> 00:17:36,986 Let me go! 213 00:17:36,987 --> 00:17:40,590 Le me gooooo! The harp, lemonhope! 214 00:17:40,592 --> 00:17:42,424 - The harp! - Hope! Hope! 215 00:17:42,427 --> 00:17:44,627 Hope! Hope! Hope! Hope! 216 00:17:44,629 --> 00:17:47,497 It's -- it's awful! 217 00:17:47,498 --> 00:17:50,667 Faster, lemonhope! 218 00:17:50,669 --> 00:17:54,504 Faster, lemonhope! I can't stands no more! 219 00:17:54,506 --> 00:17:58,440 Faster! 220 00:18:08,285 --> 00:18:09,619 Hmm? 221 00:18:13,591 --> 00:18:16,758 Coming! 222 00:18:25,369 --> 00:18:28,371 Wait, wait, I-I-I'm -- I'm -- I'm coming! 223 00:18:33,311 --> 00:18:34,811 Ooh! 224 00:18:39,816 --> 00:18:40,984 Hello? 225 00:18:45,889 --> 00:18:47,724 H-hello? 226 00:19:18,554 --> 00:19:22,025 You know, I was thinking, lemonhope, maybe you'd 227 00:19:22,026 --> 00:19:25,428 like to stay here in lemongrab while lemongrab recovers. 228 00:19:25,429 --> 00:19:29,431 Every kingdom needs a champion, and you're a true champion if 229 00:19:29,433 --> 00:19:32,435 ever I've seen one. Plus I already set up a little 230 00:19:32,437 --> 00:19:34,903 room for you. Is he gonna stay like that? 231 00:19:34,906 --> 00:19:37,774 Like what? Oh! 232 00:19:37,775 --> 00:19:40,776 No, no, no, no, no. Once his brain's and body's 233 00:19:40,778 --> 00:19:44,112 re-knit, he should be back to his lonely old self, which seems 234 00:19:44,114 --> 00:19:47,115 to be his only stable relationship level. 235 00:19:47,118 --> 00:19:50,620 M-m-m-meee! - So will you stay, 236 00:19:50,622 --> 00:19:53,089 lemonhope, and help your people once more? 237 00:19:53,091 --> 00:19:55,624 - Nah, that's okay. - Oh. 238 00:19:55,627 --> 00:19:58,061 But I thought... I mean, you guys are cool and 239 00:19:58,063 --> 00:20:01,029 all, but I mostly came back here so I could stop thinking about 240 00:20:01,032 --> 00:20:03,632 y'all all the time. I'll be back when I'm tired of 241 00:20:03,634 --> 00:20:06,134 being free. See you in a thousand years, I 242 00:20:06,137 --> 00:20:09,572 guess. Peace! 243 00:20:09,573 --> 00:20:11,807 Wow. I really thought he was gonna 244 00:20:11,810 --> 00:20:13,543 - stay. - Me, too. 245 00:20:13,545 --> 00:20:16,411 - I even wrote a song about it. 246 00:20:16,413 --> 00:20:18,980 - Hey, don't laugh. - Let me hear it. 247 00:20:18,983 --> 00:20:21,116 No, it's terrible. 248 00:20:21,119 --> 00:20:23,619 - Come on. - No! 249 00:20:23,621 --> 00:20:25,587 Come on! Do it! Do it! Do it! Do it 250 00:20:25,590 --> 00:20:27,090 - do it! Do it! Do it! Do it! 251 00:20:27,092 --> 00:20:29,057 Okay, okay. 252 00:20:33,130 --> 00:20:39,669 ♪ Young lemonhope ♪ ♪ born from candy and glue ♪ 253 00:20:39,670 --> 00:20:47,008 ♪ creator of beauty ♪ ♪ and ugliness, too ♪ 254 00:20:47,010 --> 00:20:53,015 ♪ poor lemonhope ♪ ♪ I found you in the dark ♪ 255 00:20:53,016 --> 00:21:00,957 ♪ you lived in the bathroom ♪ ♪ now live in our hearts ♪ 256 00:21:00,958 --> 00:21:07,697 ♪ sweet lemonhope ♪ ♪ freed by hard sacrifice ♪ 257 00:21:07,698 --> 00:21:15,204 ♪ to live in the kingdom of sugar and spice ♪ 258 00:21:15,206 --> 00:21:22,477 ♪ lost lemonhope ♪ ♪ longed for freedom above ♪ 259 00:21:22,479 --> 00:21:29,885 ♪ compassion or friendship ♪ ♪ wisdom or love ♪ 260 00:21:29,888 --> 00:21:36,691 ♪ strong lemonhope ♪ ♪ risking freedom and health ♪ 261 00:21:36,694 --> 00:21:44,233 ♪ came back for his brothers ♪ ♪ and for himself ♪ 262 00:21:44,235 --> 00:21:50,907 ♪ safe lemonhope ♪ ♪ no more will you roam ♪ 263 00:21:50,909 --> 00:21:58,413 ♪ once you were lost ♪ ♪ and now you're back home ♪ 264 00:22:00,883 --> 00:22:08,891 ♪ come along with me ♪ ♪ and the butterflies and bees ♪ 265 00:22:08,892 --> 00:22:12,894 ♪ we can wander through the forest ♪ 266 00:22:12,897 --> 00:22:21,170 ♪ and do so as we please ♪ ♪ come along with me ♪ 267 00:22:21,171 --> 00:22:23,573 ♪ to a cliff under a tree ♪