1
00:00:01,067 --> 00:00:06,238
[MOUSE SQUEAKS]
[PENGUINS CHIRP]
2
00:00:06,240 --> 00:00:13,178
[ALL CHEERING]
[SCREECHES]
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,748
♪ Adventure time ♪
♪ come on, grab your friends ♪
4
00:00:15,750 --> 00:00:18,517
♪ we'll go to very distant
lands ♪
5
00:00:18,519 --> 00:00:20,786
♪ with Jake the dog
and finn the human ♪
6
00:00:20,788 --> 00:00:24,223
♪ the fun will never end ♪
♪ it's adventure time ♪
7
00:00:32,565 --> 00:00:34,466
[TRUMPET PLAYING]
8
00:00:41,875 --> 00:00:44,376
[APPLAUSE]
BUBBLEGUM: [SIGHS]
9
00:00:44,378 --> 00:00:47,379
Whew!
Ladies and gentlemen, I have
10
00:00:47,381 --> 00:00:52,051
invented time travel.
This phasical sphere is flooded
11
00:00:52,053 --> 00:00:55,888
with info waves that scan every
second, logging every molecule
12
00:00:55,890 --> 00:00:59,591
that passes through its volume.
I made special gloves for it.
13
00:00:59,593 --> 00:01:03,095
[SPHERE WHIRRING]
Now check it out!
14
00:01:03,097 --> 00:01:05,964
It's logging time!
[BOTH BABBLING]
15
00:01:08,134 --> 00:01:09,268
[SPITS]
16
00:01:12,605 --> 00:01:15,407
[BOTH BABBLING]
BUBBLEGUM: I'll set the clock
17
00:01:15,409 --> 00:01:17,176
back now.
[CLOCK BEEPS, WHIRS]
18
00:01:17,178 --> 00:01:19,078
[BOTH BABBLING RAPIDLY]
19
00:01:20,980 --> 00:01:23,282
Now I'll push the time-travel
button.
20
00:01:23,284 --> 00:01:25,350
[CLOCK BEEPS]
BOTH: Aah!
21
00:01:25,352 --> 00:01:29,855
[BOTH BABBLING]
JAKE: Eh, it's not really
22
00:01:29,857 --> 00:01:32,858
time travel, though.
You just, you know, moved their
23
00:01:32,860 --> 00:01:35,294
stuff around.
You didn't really manipulate
24
00:01:35,296 --> 00:01:37,529
time.
Ice king's done it better before
25
00:01:37,531 --> 00:01:39,364
with magic.
Well, I enjoyed your
26
00:01:39,366 --> 00:01:40,999
presentation very much,
princess.
27
00:01:41,001 --> 00:01:43,302
Thank you for inviting me.
BUBBLEGUM: No!
28
00:01:43,304 --> 00:01:47,306
For all intents and purposes,
they traveled back to an earlier
29
00:01:47,308 --> 00:01:50,976
point in their time.
JAKE: Eh, I guess, but not
30
00:01:50,978 --> 00:01:53,112
really.
I mean, ice king did it for
31
00:01:53,114 --> 00:01:55,013
real.
Guy pulled his fiancée out of
32
00:01:55,015 --> 00:01:57,316
time from a thousand years ago
using magic.
33
00:01:57,318 --> 00:01:59,218
Hey, time, where's my
fiancée, am I right?
34
00:01:59,220 --> 00:02:00,986
[BELL JINGLES]
JAKE: [CHUCKLES]
35
00:02:00,988 --> 00:02:03,188
BUBBLEGUM: Jake, don't deny
my science!
36
00:02:03,190 --> 00:02:06,158
This is a time-travel machine.
Hyah!
37
00:02:06,160 --> 00:02:09,194
Take me back to when my
ex-boyfriend Brad loved me!
38
00:02:09,196 --> 00:02:11,563
[SHOUTING]
BUBBLEGUM: Lsp.
39
00:02:11,565 --> 00:02:14,133
What?
BUBBLEGUM: Lsp, that's not
40
00:02:14,135 --> 00:02:16,969
how it works.
It can only rearrange your
41
00:02:16,971 --> 00:02:20,572
molecules into a previously
logged formation, and you need
42
00:02:20,574 --> 00:02:23,008
these gloves.
Give them to me.
43
00:02:23,010 --> 00:02:25,010
BUBBLEGUM: No.
You witch.
44
00:02:25,012 --> 00:02:27,579
Give them to me now!
BUBBLEGUM: No, I'm sorry, but
45
00:02:27,581 --> 00:02:29,915
you need to pull yourself --
you skunk!
46
00:02:29,917 --> 00:02:32,184
BUBBLEGUM: Hey!
You skunk! You skunk!
47
00:02:32,186 --> 00:02:34,686
You pretty skunk!
You don't know heartache, with
48
00:02:34,688 --> 00:02:38,190
the whole candy kingdom in love
with your pretty bubblegum buns!
49
00:02:38,192 --> 00:02:41,593
Aah!
[BABBLING, BREATHING HEAVILY]
50
00:02:41,595 --> 00:02:45,230
BUBBLEGUM: Hear me,
lumpy space princess, I will
51
00:02:45,232 --> 00:02:49,201
avoid declaring war on the
entirety of lumpy space, ruled
52
00:02:49,203 --> 00:02:54,940
by your parents, if you
apologize to me immediately!
53
00:02:54,942 --> 00:03:07,719
I'm sorry-y-y-y-y-y.
I'm sorry you're so stupid.
54
00:03:07,721 --> 00:03:09,721
BOTH: Whoa!
[BOTH LAUGH]
55
00:03:09,723 --> 00:03:14,960
BUBBLEGUM: Sheesh.
♪ I'd love to get you ♪
56
00:03:14,962 --> 00:03:23,101
♪ on a slow boat to China ♪
♪ all to myself ♪
57
00:03:23,103 --> 00:03:28,574
♪ alone ♪
everyone in here is a loser.
58
00:03:28,576 --> 00:03:31,977
Nobody's as good as Brad.
Oh, Brad!
59
00:03:31,979 --> 00:03:36,114
Why can't I get over you?
Have you tried burning an
60
00:03:36,116 --> 00:03:38,750
effigy?
That's what they do in movies.
61
00:03:38,752 --> 00:03:42,621
This isn't a movie, Charlie!
It's real life!
62
00:03:42,623 --> 00:03:45,424
[SIGHS]
Another cucumber water,
63
00:03:45,426 --> 00:03:46,925
your majesty?
64
00:03:50,430 --> 00:03:53,265
[GRUFFLY] What?
Oh, I-I'm sorry for staring,
65
00:03:53,267 --> 00:03:55,267
but, uh, I know you.
W-we used to --
66
00:03:55,269 --> 00:03:57,669
everyone knows me.
I'm lumpy space princess.
67
00:03:57,671 --> 00:04:01,006
No, uh, from high school --
w-we were lab partners.
68
00:04:01,008 --> 00:04:03,175
I'm Johnnie.
"Ugly Johnnie"?
69
00:04:03,177 --> 00:04:06,278
Y-yeah, you used to call me
that quite a bit.
70
00:04:06,280 --> 00:04:09,147
Yeah.
But I can't call you that
71
00:04:09,149 --> 00:04:11,316
anymore.
Come on. Sit up straight.
72
00:04:11,318 --> 00:04:13,518
Let me see them eyes.
Mm.
73
00:04:13,520 --> 00:04:17,289
Do it.
Nope.
74
00:04:17,291 --> 00:04:20,993
Can't call you that anymore.
[LAUGHS CRAZILY]
75
00:04:23,630 --> 00:04:27,266
So, what brings you to the
candy kingdom, Johnnie?
76
00:04:27,268 --> 00:04:30,469
Business, uh, actually.
I own my own company, bottling
77
00:04:30,471 --> 00:04:32,804
and distributing lumpy gas.
Mm-hmm.
78
00:04:32,806 --> 00:04:35,674
And I'm up for a big
contract, uh, here in the
79
00:04:35,676 --> 00:04:39,211
kingdom, which could really help
my business "take off," so to
80
00:04:39,213 --> 00:04:40,812
speak.
That's so cool.
81
00:04:40,814 --> 00:04:43,315
You're like your own boss or
whatever.
82
00:04:43,317 --> 00:04:45,684
To be honest, I'm a little
nervous about this meeting
83
00:04:45,686 --> 00:04:47,653
tomorrow.
Why, Johnnie?
84
00:04:47,655 --> 00:04:51,456
I'm bad at talking to people.
That's because you have poor
85
00:04:51,458 --> 00:04:52,624
posture.
Really?
86
00:04:52,626 --> 00:04:56,695
You got to stop slouching.
Now look me in the eye!
87
00:04:56,697 --> 00:04:58,697
Yeah, stay like that.
Boy, lsp.
88
00:04:58,699 --> 00:05:01,333
[CHUCKLES]
You sure are making me feel good
89
00:05:01,335 --> 00:05:03,568
about myself.
You feeling good makes me
90
00:05:03,570 --> 00:05:06,238
feel good, Johnnie.
So, where are you
91
00:05:06,240 --> 00:05:09,241
staying while you're in town?
I'm subletting a friend's
92
00:05:09,243 --> 00:05:11,343
apartment.
Talk is cheap, Johnnie.
93
00:05:11,345 --> 00:05:14,680
You should take me there.
[DOORKNOB TURNS, KEYS JINGLING]
94
00:05:20,086 --> 00:05:22,721
That chair?
Oh, it used to be over there,
95
00:05:22,723 --> 00:05:25,524
but I moved it.
Johnnie, it's so nice.
96
00:05:25,526 --> 00:05:27,759
You've really made it your own.
Thanks.
97
00:05:27,761 --> 00:05:31,763
Ooh! Records!
[LAUGHS]
98
00:05:31,765 --> 00:05:34,166
Okay, want to see something
funny?
99
00:05:34,168 --> 00:05:35,701
Yeah.
Okay.
100
00:05:35,703 --> 00:05:39,538
[LAUGHING] Okay.
Sit down.
101
00:05:39,540 --> 00:05:41,673
Okay, are you ready?
[CHUCKLES]
102
00:05:41,675 --> 00:05:43,675
Yeah.
[LAUGHS]
103
00:05:43,677 --> 00:05:47,379
Okay!
[LAUGHS]
104
00:05:47,381 --> 00:05:53,185
It's his face, but on your body.
I know! That's the joke!
105
00:05:53,187 --> 00:05:54,720
My friend Melissa and I came up
with that.
106
00:05:54,722 --> 00:05:56,555
[CHUCKLES]
You're smart that you get it.
107
00:05:56,557 --> 00:05:59,891
Boy, when this evening
started, I was feeling so dump
108
00:05:59,893 --> 00:06:02,794
trucks, but now it's like a
hundred forklifts!
109
00:06:02,796 --> 00:06:06,798
I feel the same way, Johnnie.
Do you feel this couch?
110
00:06:06,800 --> 00:06:08,133
[CHUCKLES]
What?
111
00:06:08,135 --> 00:06:10,135
'Cause it's where you're
gonna sleep!
112
00:06:10,137 --> 00:06:11,403
[BOTH LAUGH]
113
00:06:13,706 --> 00:06:16,875
Seriously, it's getting late,
and I don't want you walking
114
00:06:16,877 --> 00:06:20,579
home, so I insist.
I'll be in the other room,
115
00:06:20,581 --> 00:06:23,415
sleeping peacefully...
And dreaming about you.
116
00:06:23,417 --> 00:06:27,919
Johnnie!
Thank you for everything.
117
00:06:27,921 --> 00:06:30,722
Johnnie.
Go to bed already.
118
00:06:30,724 --> 00:06:33,725
You have a big day tomorrow.
Good night.
119
00:06:36,396 --> 00:06:37,629
[CRICKETS CHIRPING]
120
00:06:40,166 --> 00:06:43,602
Rise and shine!
I hope you like pancakes, 'cause
121
00:06:43,604 --> 00:06:46,571
I got...
Oh.
122
00:06:46,573 --> 00:06:50,776
I guess she'll be the one who
got away.
123
00:06:50,778 --> 00:06:54,179
Looking for someone?
You're still here!
124
00:06:54,181 --> 00:06:57,749
'Course I am.
Now make me some breakfast.
125
00:06:57,751 --> 00:07:00,819
Okay, Johnnie, good luck at your
meeting, and remember, I'll be
126
00:07:00,821 --> 00:07:03,789
right over there sending you
good vibes while you're wowing
127
00:07:03,791 --> 00:07:06,324
princess bubblegum.
[ECHOING] Sending you good
128
00:07:06,326 --> 00:07:07,692
vibes.
129
00:07:10,263 --> 00:07:12,297
Yo.
Why are you so confident, man?
130
00:07:12,299 --> 00:07:14,466
Aren't you nervous to meet the
princess?
131
00:07:14,468 --> 00:07:16,468
Nope.
My g.F. Is back at my place,
132
00:07:16,470 --> 00:07:19,271
sending me good vibes.
[CROWD CHEERING]
133
00:07:19,273 --> 00:07:21,873
Johnnie's friend has so many
movie channels.
134
00:07:23,810 --> 00:07:26,945
Ha-ha! That movie was so dumb.
Oh, poop! Johnnie's meeting!
135
00:07:26,947 --> 00:07:29,314
Wonder how it went.
[LIGHT SWITCH CLICKS]
136
00:07:29,316 --> 00:07:30,882
Johnnie!
[GASPS]
137
00:07:30,884 --> 00:07:33,351
Oh, Johnnie, you're home!
How'd it go?!
138
00:07:33,353 --> 00:07:35,654
Oh, don't keep me in suspense,
Johnnie!
139
00:07:35,656 --> 00:07:37,722
I did it, babe!
I landed the sale!
140
00:07:37,724 --> 00:07:40,859
Johnnie, that's wonderful!
And I couldn't have done it
141
00:07:40,861 --> 00:07:42,494
without you.
I know!
142
00:07:42,496 --> 00:07:45,964
And here's the best part --
she wants me back at the castle
143
00:07:45,966 --> 00:07:49,734
tonight to go over the contracts
during a royal dinner.
144
00:07:49,736 --> 00:07:52,637
Oh, my glob!
It's gonna be so nice to have
145
00:07:52,639 --> 00:07:55,373
dinner inside the castle.
It's been awhile.
146
00:07:55,375 --> 00:07:58,477
Oh. No.
I-it's a business meeting, not
147
00:07:58,479 --> 00:08:01,513
social -- just me and the
princess, I'm afraid.
148
00:08:01,515 --> 00:08:03,648
What?!
Lsp?
149
00:08:03,650 --> 00:08:07,686
So, bubblegum thinks she can
horn in on my territory, sip
150
00:08:07,688 --> 00:08:10,555
from my soup after I cut all the
onions?
151
00:08:10,557 --> 00:08:13,925
Yo, think again, tranch.
Who -- who are you talking
152
00:08:13,927 --> 00:08:16,862
to?
BUBBLEGUM: So, how are you
153
00:08:16,864 --> 00:08:18,830
enjoying your time in the
candy kingdom?
154
00:08:18,832 --> 00:08:21,533
Oh, it's just great.
I met this amazing purple girl
155
00:08:21,535 --> 00:08:23,835
at the candy tavern.
BUBBLEGUM: That's wonderful,
156
00:08:23,837 --> 00:08:25,036
Johnnie.
Now, tell me...
157
00:08:25,038 --> 00:08:29,875
Oh, Johnnie. "Ugly Johnnie."
Through my tender love, you have
158
00:08:29,877 --> 00:08:32,544
metamorphed into beautiful
Johnnie butterfly.
159
00:08:32,546 --> 00:08:35,380
[SIGHS]
Every relationship, I gamble
160
00:08:35,382 --> 00:08:38,717
with my heart.
I go all-in because the payoff
161
00:08:38,719 --> 00:08:43,722
is true love.
I see you when I close my eyes.
162
00:08:43,724 --> 00:08:47,292
And thinking of you makes my
mind feel light.
163
00:08:47,294 --> 00:08:50,929
All my problems fade away, and I
can't help smiling.
164
00:08:50,931 --> 00:08:51,863
[CHUCKLES]
165
00:08:53,733 --> 00:08:58,036
To let someone you love go into
the arms of another takes a big
166
00:08:58,038 --> 00:09:01,873
person.
I don't know if I can be that
167
00:09:01,875 --> 00:09:05,076
big.
[MATCH STRIKES, FLAMES IGNITE]
168
00:09:05,078 --> 00:09:05,977
[GRUNTS]
169
00:09:08,314 --> 00:09:09,648
Aah. Aah.
170
00:09:12,451 --> 00:09:14,586
BUBBLEGUM: [GASPS]
We're under attack!
171
00:09:14,588 --> 00:09:16,888
Can I help?
BUBBLEGUM: No, hide yourself
172
00:09:16,890 --> 00:09:19,591
beneath the tablecloth.
There's cyanide-laced gum under
173
00:09:19,593 --> 00:09:21,593
the table.
Chew it if you hear raiders
174
00:09:21,595 --> 00:09:24,396
break down the door.
Okay.
175
00:09:27,400 --> 00:09:29,000
Hi, Johnnie.
[GASPS]
176
00:09:29,002 --> 00:09:32,337
What are you doing here?
I'm going to time-travel you
177
00:09:32,339 --> 00:09:36,107
back to when we first met at the
tavern, back to when you loved
178
00:09:36,109 --> 00:09:39,077
me, so we can have a second
chance.
179
00:09:39,079 --> 00:09:42,113
What?
[THUNK! WHIR!]
180
00:09:42,115 --> 00:09:44,816
Aah!
[WHIR!]
181
00:09:44,818 --> 00:09:48,119
[LAUGHS]
BUBBLEGUM: Manfried, where
182
00:09:48,121 --> 00:09:51,656
are the banana guards?!
Take a chill pill, princess.
183
00:09:51,658 --> 00:09:54,626
I handled it.
BUBBLEGUM: What did you
184
00:09:54,628 --> 00:09:56,094
handle?
You know.
185
00:09:56,096 --> 00:09:59,798
Someone drove their car in the
door, but no one was driving,
186
00:09:59,800 --> 00:10:02,534
and it exploded, so I handled
it.
187
00:10:02,536 --> 00:10:05,503
BUBBLEGUM: Mm.
[BLAM!]
188
00:10:05,505 --> 00:10:07,539
Don't chew it, don't chew it,
don't chew it!
189
00:10:07,541 --> 00:10:08,873
[GRUNTS]
[GASPS]
190
00:10:08,875 --> 00:10:14,980
[SPHERE WHIRRING]
♪ I'd love to get you ♪
191
00:10:14,982 --> 00:10:19,017
Johnnie?
Come on. Sit up straight.
192
00:10:19,019 --> 00:10:21,553
Let me see them eyes.
[CHUCKLES WEAKLY]
193
00:10:21,555 --> 00:10:23,388
Uh...
BUBBLEGUM: He's not here.
194
00:10:23,390 --> 00:10:25,390
[GASPS] What?
But I sent him back.
195
00:10:25,392 --> 00:10:27,726
BUBBLEGUM: The sphere
would've had to log his
196
00:10:27,728 --> 00:10:30,795
molecules before you engaged the
time-travel function.
197
00:10:30,797 --> 00:10:34,032
Well, then where is he?
BUBBLEGUM: I don't know.
198
00:10:34,034 --> 00:10:34,966
[CRYING]
199
00:10:37,169 --> 00:10:41,406
Then if he's gone, can you send
me back to before I met him so I
200
00:10:41,408 --> 00:10:43,675
won't have to remember this
heartache?!
201
00:10:43,677 --> 00:10:46,011
BUBBLEGUM: If that's what you
want.
202
00:10:46,013 --> 00:10:47,879
Do it.
Do it!
203
00:10:47,881 --> 00:10:49,748
[THUNK!]
[CLOCK BEEPING]
204
00:10:49,750 --> 00:10:51,850
[WHIR!]
[SQUEAK!]
205
00:10:51,852 --> 00:10:53,018
[THUNK!]
You witch!
206
00:10:53,020 --> 00:10:55,520
Give me them to -- what?
What? Where are we?
207
00:10:55,522 --> 00:10:57,856
BUBBLEGUM: You asked me to
use this.
208
00:10:57,858 --> 00:11:00,592
Don't touch me!
You pretty skunk!
209
00:11:00,594 --> 00:11:03,862
You don't know heartache, with
the whole candy kingdom in love
210
00:11:03,864 --> 00:11:07,932
with your bubblegum buns!
BUBBLEGUM: [SIGHS]
211
00:11:07,934 --> 00:11:09,734
[SPHERE CONTINUES WHIRRING]
212
00:11:20,346 --> 00:11:23,248
[SLOW-TEMPO RAP MUSIC PLAYS]
Yo!
213
00:11:23,250 --> 00:11:27,852
[CROWD CHEERING]
Check, check, one, two!
214
00:11:27,854 --> 00:11:34,359
Hey. I'm rap bear.
I can rap...Like that.
215
00:11:34,361 --> 00:11:38,063
Ha-ha! I'm back.
♪ [RAPPING] It's a battle of
216
00:11:38,065 --> 00:11:40,765
rhymes ♪
♪ I'm gonna do it this time ♪
217
00:11:40,767 --> 00:11:44,936
♪ I'm rap bear ♪
♪ my raps are mystical ♪
218
00:11:47,073 --> 00:11:53,211
Quantum physics! Whoo!
[CHEERING INTENSIFIES]
219
00:11:53,213 --> 00:11:55,747
Yeah, yeah!
JAKE: Boo!
220
00:11:55,749 --> 00:11:59,084
That was pre-written!
It's so obvious.
221
00:11:59,086 --> 00:12:02,887
Take him out, finn!
FINN: Off...
222
00:12:02,889 --> 00:12:06,057
Nope.
FINN: Off the dome.
223
00:12:06,059 --> 00:12:08,626
Here we go. Uh!
♪ [RAPPING] I'm-a start it
224
00:12:08,628 --> 00:12:11,229
now ♪
♪ I'm-a battle now ♪
225
00:12:11,231 --> 00:12:15,266
♪ we gonna make a rhyme so I can
rap this time ♪
226
00:12:15,268 --> 00:12:17,569
♪ I rap for mill-I-ons ♪
227
00:12:21,140 --> 00:12:26,745
♪ sesquipedalians ♪
[CHEERS AND APPLAUSE]
228
00:12:26,747 --> 00:12:29,147
Yeah, that was tight.
FINN: Whoo!
229
00:12:29,149 --> 00:12:31,082
[CRYING]
FINN: Huh?
230
00:12:31,084 --> 00:12:35,253
Rap bear, what's wrong, man?
How can I be rap bear if I'm
231
00:12:35,255 --> 00:12:37,922
not the best?
FINN: No way!
232
00:12:37,924 --> 00:12:41,092
You are the best.
Going up against you was a dream
233
00:12:41,094 --> 00:12:43,094
come true.
I look up to you, man.
234
00:12:43,096 --> 00:12:46,164
You're like -- you're like my
hero, rap bear.
235
00:12:46,166 --> 00:12:48,700
JAKE: Awesome.
[SIGHS]
236
00:12:48,702 --> 00:12:51,603
Thank you, fan.
[CHEERS AND APPLAUSE]
237
00:12:53,939 --> 00:12:55,673
I thought Billy was your
hero.
238
00:12:55,675 --> 00:12:59,110
FINN: Yeah, but Billy's dead,
so...
239
00:12:59,112 --> 00:13:00,979
Billy.
[WHIR!]
240
00:13:00,981 --> 00:13:02,680
Ha-ha!
Check out these dummies.
241
00:13:02,682 --> 00:13:04,949
FINN: Ha-ha! Yeah!
You're awesome, Billy! Ha-ha!
242
00:13:04,951 --> 00:13:07,051
[STOMP! STOMP!]
You're gonna pay for this,
243
00:13:07,053 --> 00:13:08,286
Billy!
D'oh!
244
00:13:10,456 --> 00:13:11,322
Aah!
245
00:13:14,326 --> 00:13:17,295
FINN: Sick.
[CHUCKLES]
246
00:13:17,297 --> 00:13:19,030
Billy!
247
00:13:24,236 --> 00:13:27,305
I love rap music, but only
when it's good rap.
248
00:13:27,307 --> 00:13:31,309
Finn! Finn!
Finn.
249
00:13:31,311 --> 00:13:35,213
FINN: Huh? Who that?
I'm canyon, Billy's
250
00:13:35,215 --> 00:13:37,982
ex-girlfriend.
FINN: Say what?!
251
00:13:37,984 --> 00:13:40,084
That's so weird.
I was just -- party pat was just
252
00:13:40,086 --> 00:13:41,886
like --
JAKE: What's going on here?
253
00:13:41,888 --> 00:13:43,988
Who's that?
FINN: This is Billy's
254
00:13:43,990 --> 00:13:46,191
ex-girlfriend.
JAKE: His special lady?
255
00:13:46,193 --> 00:13:49,260
No, his ex-girlfriend.
JAKE: Aw, man, I'm sorry.
256
00:13:49,262 --> 00:13:51,763
Well, I hope you guys get back
together.
257
00:13:51,765 --> 00:13:55,166
Whoooooop!
FINN: Jake's still in denial
258
00:13:55,168 --> 00:13:57,402
about Billy.
Billy and I broke up four
259
00:13:57,404 --> 00:13:59,404
years ago, but I held on to
this.
260
00:13:59,406 --> 00:14:02,207
FINN: [GASPS]
Billy's loincloth!
261
00:14:02,209 --> 00:14:05,009
After Billy died, I couldn't
keep it in my place anymore.
262
00:14:05,011 --> 00:14:07,745
I heard you guys were friends,
so when I saw your name on the
263
00:14:07,747 --> 00:14:10,281
rap-battle flier, I thought it
would be cool to bring it to
264
00:14:10,283 --> 00:14:13,785
you.
[GUFFAWS]
265
00:14:13,787 --> 00:14:16,354
Oh, that's some smelly.
FINN: Thank you, canyon.
266
00:14:16,356 --> 00:14:18,289
I guess I've been in denial,
too.
267
00:14:18,291 --> 00:14:20,291
Have you been back to Billy's
crack?
268
00:14:20,293 --> 00:14:23,294
No. I can't.
FINN: It's time to go see
269
00:14:23,296 --> 00:14:26,197
Billy's crack.
Shouldn't Jake be here?
270
00:14:26,199 --> 00:14:30,768
FINN: He needs more time.
This would mess him up too much.
271
00:14:30,770 --> 00:14:32,437
[GASPS]
Fairies!
272
00:14:32,439 --> 00:14:37,041
Ohh, they've infested the place.
Okay, you guys, out!
273
00:14:37,043 --> 00:14:40,478
This is Billy's crack.
Billy got aced by the lich.
274
00:14:40,480 --> 00:14:42,881
We had dibs on the crack, so
beat it!
275
00:14:42,883 --> 00:14:45,984
FINN: I'll dib up your brains
if you don't respect the mems of
276
00:14:45,986 --> 00:14:47,886
Billy.
Flimsy threats!
277
00:14:47,888 --> 00:14:51,322
Like a tiny blade of grass in a
maelstrom, you are.
278
00:14:51,324 --> 00:14:56,895
That storm is me, Jordan,
lord of the fairies!
279
00:14:56,897 --> 00:14:58,930
I ain't afraid of you or this
big --
280
00:14:58,932 --> 00:15:02,567
[SHING!]
You think you can chump me like
281
00:15:02,569 --> 00:15:05,236
that?
This breeze feels great, doofus!
282
00:15:05,238 --> 00:15:06,905
[SHING! THUD!]
283
00:15:09,008 --> 00:15:12,243
All right.
FINN: Laters.
284
00:15:15,814 --> 00:15:19,117
Um, so, canyon, why did you and
Billy break up?
285
00:15:19,119 --> 00:15:23,087
Huh? Oh.
Well, I loved Billy, and I
286
00:15:23,089 --> 00:15:26,824
believed in him, but then Billy
stopped believing, and that
287
00:15:26,826 --> 00:15:30,428
jammed up our whole deal --
being a top-tier, red-belt power
288
00:15:30,430 --> 00:15:32,830
couple.
After awhile, all he did was
289
00:15:32,832 --> 00:15:34,933
watch movies and play video
games.
290
00:15:34,935 --> 00:15:37,969
Pretty lame, right?
So I bailed.
291
00:15:37,971 --> 00:15:40,204
FINN: Even heroes have
slumps, bro.
292
00:15:40,206 --> 00:15:43,174
Yeah, I know.
I heard he was making a
293
00:15:43,176 --> 00:15:47,145
comeback, too.
What a weird world.
294
00:15:47,147 --> 00:15:49,147
Hyah!
[ENGINE REVVING]
295
00:15:49,149 --> 00:15:51,049
Billy!
296
00:15:52,851 --> 00:15:57,288
What the...
FINN: What is it?
297
00:15:57,290 --> 00:15:59,123
It looks like Billy's bucket
list.
298
00:15:59,125 --> 00:16:03,127
FINN: Whoa! Let me see!
[GRUNTS]
299
00:16:03,129 --> 00:16:05,129
Hmm.
Looks like he got to most of
300
00:16:05,131 --> 00:16:07,498
these.
He sure lived a full life.
301
00:16:07,500 --> 00:16:11,469
Okay, here's one. Wait.
"Tell finn that thing."
302
00:16:11,471 --> 00:16:14,138
What the butt is that?
I don't know.
303
00:16:14,140 --> 00:16:16,407
FINN: Okay, that's gonna
bother me forever.
304
00:16:16,409 --> 00:16:19,310
Well -- well, here's one more.
We should do it for Billy.
305
00:16:19,312 --> 00:16:20,545
What's that?
306
00:16:24,483 --> 00:16:29,354
Are you sure you're okay?
FINN: Aaaaaaaahh!
307
00:16:29,356 --> 00:16:30,254
[CHOMP!]
308
00:16:35,561 --> 00:16:37,028
[CHOMP! CHOMP!]
309
00:16:38,497 --> 00:16:42,000
FINN: Holy shram! Whoo!
310
00:16:52,177 --> 00:16:53,444
[WIND BLOWING]
311
00:16:58,350 --> 00:17:02,020
That was awesome, finn.
You know, you remind me of Billy
312
00:17:02,022 --> 00:17:04,422
when he was young.
FINN: Whoa.
313
00:17:04,424 --> 00:17:08,359
So, can I see you sometime?
I have a feeling our paths
314
00:17:08,361 --> 00:17:12,030
will cross again.
Take care, finn.
315
00:17:19,638 --> 00:17:21,105
FINN: [GRUNTS]
316
00:17:23,308 --> 00:17:26,277
"Take canyon on one last ride."
Whoops.
317
00:17:26,279 --> 00:17:27,145
Unh.
318
00:17:28,947 --> 00:17:32,450
What? Another item?
You sneaky Billy.
319
00:17:35,220 --> 00:17:38,289
"Lie on my back in the ocean."
Cool.
320
00:17:38,291 --> 00:17:39,157
[SCREAMS]
321
00:17:42,394 --> 00:17:46,230
Why the ocean, Billy?!
[WAVES CRASHING]
322
00:17:48,734 --> 00:17:51,002
Okay, finn, don't think about
your fear.
323
00:17:51,004 --> 00:17:53,071
Just jump in there like it's no
biggie.
324
00:17:53,073 --> 00:17:56,407
Do it for Billy.
For Billy!
325
00:17:56,409 --> 00:17:57,341
[SCREAMS]
326
00:17:59,411 --> 00:18:03,648
[PANTING]
I'm afraid. I'm afraid!
327
00:18:03,650 --> 00:18:06,751
Oh, dang. Here he comes!
Here comes the fear feaster!
328
00:18:06,753 --> 00:18:08,252
[LAUGHS EVILLY]
329
00:18:12,157 --> 00:18:18,429
Way to go, finn the coward.
Still afraid of the ocean, eh?
330
00:18:18,431 --> 00:18:23,134
[LAUGHS EVILLY]
You should just give up!
331
00:18:23,136 --> 00:18:26,537
You're not a hero.
You're a wimp-o!
332
00:18:26,539 --> 00:18:29,674
A cringing, cowardly --
[FOOTSTEPS DEPARTING]
333
00:18:29,676 --> 00:18:33,678
Hey, where you going?
Fool, I come with.
334
00:18:33,680 --> 00:18:37,115
Ha-ha!
I'm gonna nosh on your
335
00:18:37,117 --> 00:18:42,520
insecurities.
Then I'll -- I'll squat on your
336
00:18:42,522 --> 00:18:48,159
hopes.
So, now what, little boy?
337
00:18:48,161 --> 00:18:52,163
Huh?
Uh, hey, man, don't do anything
338
00:18:52,165 --> 00:18:54,165
stupid.
Hey!
339
00:18:54,167 --> 00:18:58,035
You're too chicken to face your
fears with open eyes?
340
00:18:58,037 --> 00:19:00,738
This stank is cheating!
FINN: This stank is for
341
00:19:00,740 --> 00:19:03,307
Billy.
[WHACK!]
342
00:19:03,309 --> 00:19:04,709
No!
343
00:19:10,716 --> 00:19:11,983
[SQUISH!]
344
00:19:14,186 --> 00:19:16,420
[ETHEREAL MUSIC PLAYS]
345
00:19:48,120 --> 00:19:51,355
FINN: Aah!
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
346
00:19:53,592 --> 00:19:56,060
Aaaaaaaaaaahh!
347
00:19:58,230 --> 00:19:59,130
[GASPS]
348
00:20:05,571 --> 00:20:06,470
[PANTING]
349
00:20:08,373 --> 00:20:11,642
[WHIR!]
For Billy!
350
00:20:14,746 --> 00:20:19,584
Wake up.
Wake up!
351
00:20:19,586 --> 00:20:22,553
FINN: [GASPS]
[LAUGHS EVILLY]
352
00:20:22,555 --> 00:20:27,792
FINN: [BREATHING HEAVILY]
Huh? Whoa!
353
00:20:27,794 --> 00:20:29,727
[SHING!]
[CHUCKLES]
354
00:20:29,729 --> 00:20:33,664
No mortal blade can harm --
what?!
355
00:20:33,666 --> 00:20:34,599
[GURGLING]
356
00:20:40,239 --> 00:20:42,106
FINN: Was that you, or me?
357
00:20:44,142 --> 00:20:48,279
Huh? Hey.
Hey. I-I'm doing it!
358
00:20:48,281 --> 00:20:50,815
[CHUCKLES]
I'm not afraid of the ocean
359
00:20:50,817 --> 00:20:54,919
anymore!
I'm doing it, Billy.
360
00:20:54,921 --> 00:20:59,156
Billy!
[TWINKLING]
361
00:20:59,158 --> 00:21:02,693
You finished my list.
Now I can rest like a great
362
00:21:02,695 --> 00:21:04,595
hero.
Thank you, finn.
363
00:21:04,597 --> 00:21:07,498
FINN: You're welcome.
Canyon helped, too.
364
00:21:07,500 --> 00:21:10,601
Tell canyon I watch her
sleep.
365
00:21:10,603 --> 00:21:16,207
Man, love is weird, finn.
FINN: I know.
366
00:21:16,209 --> 00:21:18,342
Is that the thing you wanted to
tell me?
367
00:21:18,344 --> 00:21:22,713
No. Goodbye.
FINN: Wait. Billy!
368
00:21:22,715 --> 00:21:24,649
What?
FINN: What's the thing you
369
00:21:24,651 --> 00:21:27,952
wanted to tell me?
Oh, uh, you must go to the
370
00:21:27,954 --> 00:21:30,221
citadel.
That's where you father is.
371
00:21:30,223 --> 00:21:32,657
FINN: Joshua's not alive.
Me and Jake buried him behind
372
00:21:32,659 --> 00:21:34,725
the --
not Joshua!
373
00:21:34,727 --> 00:21:38,529
Your other dad -- dad the human.
FINN: What?
374
00:21:38,531 --> 00:21:41,299
Your father, finn.
He's alive.
375
00:21:41,301 --> 00:21:44,168
[ECHOING] He's alive.
376
00:21:47,906 --> 00:21:50,875
[ECHOING CONTINUES]
377
00:21:54,980 --> 00:21:57,348
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
378
00:22:02,154 --> 00:22:10,161
♪ Come along with me ♪
♪ and the butterflies and bees ♪
379
00:22:10,163 --> 00:22:14,165
♪ we can wander through the
forest ♪
380
00:22:14,167 --> 00:22:22,173
♪ and do so as we please ♪
♪ come along with me ♪
381
00:22:22,175 --> 00:22:24,742
♪ to a cliff under a tree ♪