1 00:00:03,000 --> 00:00:05,500 سحب و تعديل نيوتن 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,608 ♪ وقت المغامرة ♪ 3 00:00:14,681 --> 00:00:15,943 ♪ سارع بالتقاط أصدقائك 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,610 ♪ نذهب إلى أراضٍ طويلة جدًا ♪ 5 00:00:18,685 --> 00:00:19,777 ♪ مع جيك الكلب ♪ 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,115 ♪ وفين البشري ♪ 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,620 المرح لا ينتهي 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,384 ♪ حان وقت المغامرة ♪ 9 00:00:26,300 --> 00:00:28,300 هذه الحلقة: الساحر 10 00:00:36,577 --> 00:00:37,407 يا جيك؟ 11 00:00:37,478 --> 00:00:38,308 ماذا؟ 12 00:00:38,378 --> 00:00:39,208 هل فكرت يوما؟ 13 00:00:39,279 --> 00:00:40,405 كيف يبدو قلب الشيطان؟ 14 00:00:40,481 --> 00:00:41,413 بالطبع يا صديقي 15 00:00:41,482 --> 00:00:42,608 هل فكرت يوما؟ 16 00:00:42,683 --> 00:00:43,650 ماذا يشبه طعم قلب الشيطان؟ 17 00:00:43,717 --> 00:00:46,948 يا طفل ، هل تريد بعض القوة السحرية؟ 18 00:00:47,020 --> 00:00:50,012 قوى سحرية خالية تماما 19 00:00:50,090 --> 00:00:51,148 !إي نعم 20 00:00:51,225 --> 00:00:52,055 !قف 21 00:00:52,125 --> 00:00:53,319 دعونا لا نقرر في وقت مبكر جدا 22 00:00:53,393 --> 00:00:54,621 انظر إلى هذا الرجل 23 00:00:54,695 --> 00:00:57,630 انظر إلى عينيه الغائرتين الخاليتين من الروح 24 00:00:57,698 --> 00:01:00,462 رائحة الغش والدمار 25 00:01:00,534 --> 00:01:01,831 هل تعرف ماذا يعني ذلك؟ 26 00:01:01,902 --> 00:01:03,961 هذا يعني أنه شرير ، على ما أعتقد 27 00:01:04,037 --> 00:01:05,561 حسنًا ، ربما يكون الشيطان 28 00:01:05,639 --> 00:01:07,163 أكثر فوضى و 29 00:01:07,241 --> 00:01:09,175 إنهم أناس مكتئبون 30 00:01:09,243 --> 00:01:10,642 عليك أن تتعامل معها 31 00:01:10,711 --> 00:01:12,269 مرحبًا ، أنا أكثر من 32 00:01:12,346 --> 00:01:13,278 أنا فقط أريد قوى سحرية مجانية 33 00:01:13,347 --> 00:01:14,336 ماذا لديك أيضأ 34 00:01:14,414 --> 00:01:15,506 جيد جدًا 35 00:01:16,283 --> 00:01:19,946 ... القوى السحرية المجانية و 36 00:01:20,020 --> 00:01:20,987 وهذا هو مفتاحك 37 00:01:21,054 --> 00:01:22,214 !أوه أوه أوه 38 00:01:22,289 --> 00:01:23,813 حافظ على هدوئك ، فين 39 00:01:23,891 --> 00:01:24,789 انها حقيقة 40 00:01:24,858 --> 00:01:26,792 أنا أقبل عرضك على مضض 41 00:01:26,860 --> 00:01:27,690 !نعم 42 00:01:27,761 --> 00:01:29,695 لذلك تم إبرام الصفقة 43 00:01:31,598 --> 00:01:33,031 يمكنك استخدام قوتك 44 00:01:33,100 --> 00:01:36,035 خذها مباشرة داخل ذلك الباب 45 00:01:36,103 --> 00:01:38,765 من هنا 46 00:01:46,547 --> 00:01:47,809 يبدو مثل السحر هنا 47 00:01:47,881 --> 00:01:49,439 هل تعتقد أن هذا هو المكان الذي نحصل فيه على قوتنا؟ 48 00:01:49,516 --> 00:01:51,279 نعم اعتقد نفسه 49 00:01:51,351 --> 00:01:53,376 صلاحيات مجانية للجميع 50 00:01:53,453 --> 00:01:54,283 هل تريد القليل 51 00:01:54,354 --> 00:01:55,184 !نعم 52 00:01:55,255 --> 00:01:57,120 هل أنت من يعطي قوتك؟ 53 00:01:57,190 --> 00:02:00,284 أنت تبحث عن Buffo المعالج 54 00:02:00,360 --> 00:02:01,622 حسنًا ، أين هذا الرجل؟ 55 00:02:01,695 --> 00:02:03,060 إنه هنا بالطبع 56 00:02:04,031 --> 00:02:05,089 هو هنا؟ 57 00:02:05,165 --> 00:02:06,132 لكن أليس هذا أنت؟ 58 00:02:06,199 --> 00:02:07,131 انها حقيقة 59 00:02:07,200 --> 00:02:08,792 علينا ضربها هكذا 60 00:02:08,869 --> 00:02:10,393 حتى تخرج كلماته بشكل منطقي 61 00:02:12,139 --> 00:02:14,573 نحن بوفو 62 00:02:16,476 --> 00:02:17,602 لا بأس 63 00:02:17,678 --> 00:02:18,804 ...انت تريد 64 00:02:18,879 --> 00:02:20,073 أدخل النظام 65 00:02:20,147 --> 00:02:21,136 كن نظامًا قديمًا 66 00:02:21,214 --> 00:02:22,112 اللعنة يا ليونارد 67 00:02:22,182 --> 00:02:23,410 إذا لم نتحدث مع بعضنا البعض 68 00:02:23,483 --> 00:02:25,417 لا أحد يفهم ما نقوله 69 00:02:25,485 --> 00:02:26,543 آسف يا الله 70 00:02:27,621 --> 00:02:31,216 لذا ، فأنت تريد قوى سحرية مجانية 71 00:02:31,291 --> 00:02:33,555 صلاحيات مثل ... هذه 72 00:02:33,627 --> 00:02:34,855 !نعم 73 00:02:34,928 --> 00:02:35,758 !نعم 74 00:02:35,829 --> 00:02:36,955 نريدهم 75 00:02:37,030 --> 00:02:37,997 ارفض المجيء 76 00:02:38,065 --> 00:02:39,657 نعم نريد لا نستطيع الانتظار- 77 00:02:39,733 --> 00:02:42,167 لذا اتبعني 78 00:02:42,961 --> 00:02:45,555 قاعة السحر الضخمة 79 00:02:45,631 --> 00:02:46,495 يشاهد 80 00:02:46,565 --> 00:02:48,795 هذا هو المكان الذي يوجد فيه الشباب الموهوب 81 00:02:48,867 --> 00:02:51,233 لقد تم تدريبهم ليصبحوا أعظم السحرة 82 00:02:51,336 --> 00:02:52,803 لكن معظمهم يتحملون المسؤوليات 83 00:02:52,871 --> 00:02:54,702 إنهم ليسوا مستعدين للمجيء معها 84 00:02:54,773 --> 00:02:56,263 أنا مسؤول يا صديقي 85 00:02:56,341 --> 00:02:57,239 أنا أيضاً 86 00:02:57,309 --> 00:02:58,435 إنه يكذب 87 00:02:58,510 --> 00:02:59,704 أنا أكذب 88 00:02:59,778 --> 00:03:02,008 وأنا أتحمل المسؤولية كاملة 89 00:03:02,081 --> 00:03:03,309 نعم ، نعم كثيرا 90 00:03:03,382 --> 00:03:04,474 مسؤول 91 00:03:04,550 --> 00:03:07,485 الآن لدي هذه الجلباب السحرية 92 00:03:07,553 --> 00:03:09,817 أنا أمنحك! 93 00:03:11,223 --> 00:03:13,589 مهلا ، هذا فستان 94 00:03:13,659 --> 00:03:16,150 نعم ، وأنا في حالة حب أيضًا 95 00:03:16,228 --> 00:03:17,661 مثل شبكة العنكبوت 96 00:03:20,065 --> 00:03:22,033 لم أعد أشعر بالحرج مثل هذا 97 00:03:22,101 --> 00:03:23,193 حسنا حسنا 98 00:03:23,268 --> 00:03:25,668 الآن ، لأي قوة تكتسبها 99 00:03:25,738 --> 00:03:28,332 ستحصل أيضًا على شارة نجمة 100 00:03:28,407 --> 00:03:29,806 مثله 101 00:03:29,875 --> 00:03:31,968 هذا هو النجم الأخير 102 00:03:32,044 --> 00:03:34,569 أفضل ساحر! 103 00:03:36,348 --> 00:03:37,610 أرني ما أعنيه يا جيك 104 00:03:37,683 --> 00:03:39,241 سأحصل على هذا النجم الأخير 105 00:03:39,318 --> 00:03:40,342 من اين نبدأ؟ 106 00:03:40,419 --> 00:03:42,944 المستوى الأول الغبار 107 00:03:43,021 --> 00:03:43,851 !نعم 108 00:03:43,922 --> 00:03:45,321 الغبار ، أيا كان 109 00:03:45,390 --> 00:03:47,187 يعطي ، يعطي ، يعطي ، يعطي ، يعطي ، يعطي 110 00:03:47,259 --> 00:03:48,726 للحصول على هذه القوة 111 00:03:48,794 --> 00:03:50,386 ... يجب أن يكون الأول 112 00:03:50,462 --> 00:03:52,726 أكل هذه المكانس! 113 00:03:53,866 --> 00:03:55,231 جيد جدًا 114 00:03:55,300 --> 00:03:56,562 قف 115 00:03:57,536 --> 00:03:58,594 هذا يزعجني 116 00:03:58,670 --> 00:04:00,262 يا فتى ، لا أستطيع أكل هذا 117 00:04:00,339 --> 00:04:01,397 نعم تستطيع 118 00:04:01,473 --> 00:04:02,303 أفعل كما أنا أفعل 119 00:04:09,081 --> 00:04:10,514 آه، حله 120 00:04:11,884 --> 00:04:13,408 واو ، لقد حصلت على نجمة 121 00:04:14,686 --> 00:04:15,675 شاهد سحري 122 00:04:15,754 --> 00:04:16,846 واو ، جيك 123 00:04:16,922 --> 00:04:19,049 لا تستخدميهم حتى أنتهي من المكنسة 124 00:04:22,294 --> 00:04:24,353 ! آخر ... غاز 125 00:04:25,330 --> 00:04:27,930 يا صاح ، لقد حصلت على نجمك أيضًا 126 00:04:28,233 --> 00:04:30,201 نحن جامعي الغبار 127 00:04:32,104 --> 00:04:33,401 لم يحدث شيء 128 00:04:33,472 --> 00:04:35,167 هذه نهاية عملية الاحتيال 129 00:04:35,240 --> 00:04:36,764 بوفو ، لقد خدعتني 130 00:04:36,842 --> 00:04:39,003 هذه القوة الغبية لا تعمل حتى بالنسبة لي 131 00:04:39,077 --> 00:04:40,738 تهدئة نفسك يا بني 132 00:04:40,813 --> 00:04:42,371 أنت عاطفي 133 00:04:42,447 --> 00:04:44,108 ألا ترى أن لديك القدرة على التخلص من الغبار؟ 134 00:04:44,183 --> 00:04:45,616 هل تستعمل 135 00:04:45,684 --> 00:04:46,651 ينظر! 136 00:04:46,718 --> 00:04:49,152 هل أفعل هذا؟ 137 00:04:49,221 --> 00:04:50,813 ... لذلك ... لدي قوة 138 00:04:50,889 --> 00:04:52,322 !نعم 139 00:04:52,391 --> 00:04:55,258 سيطرة كاملة على الغبار 140 00:04:55,327 --> 00:04:56,760 بامكانك ايضا 141 00:04:56,829 --> 00:04:57,659 اقرأ مشاعرهم 142 00:04:57,729 --> 00:04:59,720 على سبيل المثال ، هذا الغبار فيك 143 00:04:59,798 --> 00:05:01,390 زواجه فاشل للغاية 144 00:05:01,466 --> 00:05:03,491 هذا نوع من البرد 145 00:05:03,569 --> 00:05:05,036 هل أنت جيد؟ 146 00:05:05,103 --> 00:05:06,229 هذه المعركة 147 00:05:06,305 --> 00:05:07,670 !نعم 148 00:05:07,739 --> 00:05:09,229 استخدم دوافعك 149 00:05:09,308 --> 00:05:11,606 هل أنت مستعد لمزيد من السحر؟ 150 00:05:11,677 --> 00:05:12,939 هل نحصل على المزيد؟ 151 00:05:13,011 --> 00:05:14,945 أكثر بكثير 152 00:05:15,013 --> 00:05:17,379 مثل المستوى الثاني ، القوة 153 00:05:17,449 --> 00:05:18,313 تظليل! 154 00:05:18,383 --> 00:05:20,681 لا يمكنك الرؤية من خلالهم ، أليس كذلك؟ 155 00:05:20,752 --> 00:05:22,310 مُطْلَقاً 156 00:05:22,387 --> 00:05:24,048 للحصول على مصدر القوة 157 00:05:24,122 --> 00:05:25,714 الظل ، يدك في الداخل 158 00:05:25,791 --> 00:05:26,689 ضع هذا الوعاء 159 00:05:26,758 --> 00:05:27,850 أي وعاء 160 00:05:27,926 --> 00:05:29,518 !لا! غطى عينيك 161 00:05:29,595 --> 00:05:31,028 نعم 162 00:05:31,096 --> 00:05:32,791 ضع يديك في هذا 163 00:05:32,865 --> 00:05:34,799 ضع بيضة العين في الوعاء 164 00:05:34,867 --> 00:05:35,765 مقلة العين؟ 165 00:05:35,834 --> 00:05:36,994 يا صاح ، لا مشكلة 166 00:05:37,069 --> 00:05:38,036 هم فقط عنب مقشر 167 00:05:38,103 --> 00:05:38,933 !لا 168 00:05:39,004 --> 00:05:41,370 ينابيع بذور أونا 169 00:05:42,341 --> 00:05:43,330 !اه 170 00:05:43,408 --> 00:05:44,636 أحسنت 171 00:05:44,710 --> 00:05:46,473 أنت لا تخاف من مقل العيون 172 00:05:46,545 --> 00:05:48,308 كنت افسدت 173 00:05:48,380 --> 00:05:51,349 نجم آخر! نعم 174 00:05:51,416 --> 00:05:52,815 تظليل! 175 00:05:54,386 --> 00:05:56,650 تفضل ، حصان الظل الخاص بي 176 00:05:57,723 --> 00:05:58,873 نحن لا نلمس 177 00:05:58,900 --> 00:06:02,028 القوى السحرية رائعة جدا 178 00:06:02,394 --> 00:06:04,394 أريد كل علامات النجوم 179 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 (مستوى 3) 180 00:06:06,732 --> 00:06:09,667 عظيم 181 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 (المستوى 8) 182 00:06:14,239 --> 00:06:15,604 أحسنت 183 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 (المستوى 15) 184 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 (المستوى 27) 185 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 (المستوى 31) 186 00:06:35,327 --> 00:06:37,386 الشيء الوحيد الذي نفتقر إليه الآن هو نجم كبير 187 00:06:37,462 --> 00:06:39,396 هل أنت مستعد لإكمال مجموعتك؟ 188 00:06:39,464 --> 00:06:40,658 لا ، أنا بخير هكذا 189 00:06:40,732 --> 00:06:41,596 !حياة؟ 190 00:06:41,667 --> 00:06:42,759 كيف يمكنك ان تكون الان 191 00:06:42,834 --> 00:06:44,358 حصلت على كل ما احتاجه 192 00:06:44,436 --> 00:06:45,835 جهاز غير محدود من المايونيز 193 00:06:45,904 --> 00:06:47,462 هذه تصفيفة الشعر الساحرة الجديدة 194 00:06:47,539 --> 00:06:48,972 والآن الأفضل 195 00:06:49,041 --> 00:06:50,167 تعلمت السحر 196 00:06:50,242 --> 00:06:51,300 ماذا 197 00:06:51,376 --> 00:06:52,570 ينام 198 00:06:53,645 --> 00:06:55,613 أوه ، يا لها من خسارة 199 00:06:55,681 --> 00:06:58,514 بوفو ، أنا مستعد لأخذ أكبر نجم 200 00:06:58,583 --> 00:07:00,210 لنكون صادقين ، القوة الأخيرة 201 00:07:00,285 --> 00:07:01,183 إنه ليس مجانيًا! 202 00:07:01,253 --> 00:07:02,185 ماذا؟ 203 00:07:02,254 --> 00:07:03,812 لا يمكنك فعل هذا بي يا بني 204 00:07:03,889 --> 00:07:04,913 ليس لدي المال 205 00:07:04,990 --> 00:07:06,423 لا ، لا مال 206 00:07:06,491 --> 00:07:08,391 للنجم الأخير يجب عليك 207 00:07:08,460 --> 00:07:10,428 أعلى التزام 208 00:07:10,495 --> 00:07:11,325 تحمل المسؤولية 209 00:07:11,396 --> 00:07:12,796 حسنًا ، أقبل الالتزام 210 00:07:13,498 --> 00:07:14,328 هل أنت متأكد؟ 211 00:07:14,399 --> 00:07:16,230 ... ربما لم تكن على دراية كافية بها 212 00:07:16,301 --> 00:07:17,131 أنا مستعد 213 00:07:17,202 --> 00:07:18,191 حسنًا ، ربما بعض الفروع 214 00:07:18,270 --> 00:07:19,828 ... لا بأس إذا كنت لا تستطيع 215 00:07:19,905 --> 00:07:21,099 فقط دعها 216 00:07:21,173 --> 00:07:22,105 أوعدني يا بني 217 00:07:22,174 --> 00:07:23,698 يا إلهي ، لم أر أحداً من قبل 218 00:07:23,775 --> 00:07:25,140 ذلك غير مسؤول 219 00:07:25,210 --> 00:07:26,040 كن مسؤولا! 220 00:07:26,111 --> 00:07:27,100 حسن جدا اذا 221 00:07:27,179 --> 00:07:29,773 يجب أن تمسك يدي بإحكام 222 00:07:29,848 --> 00:07:31,440 !هذا؟ من السهل 223 00:07:35,320 --> 00:07:38,255 نجمي الكبير 224 00:07:38,323 --> 00:07:41,417 !نعم! رائع! نعم 225 00:07:41,493 --> 00:07:42,517 أين أنا؟ 226 00:07:42,594 --> 00:07:44,391 إيلاء الاهتمام لنفسك 227 00:07:44,463 --> 00:07:45,555 أعطني كرة طبق الأصل 228 00:07:46,631 --> 00:07:48,292 لديه نيزك 229 00:07:48,367 --> 00:07:49,299 هل يذهب إلى ذلك المكان الكبير؟ 230 00:07:49,368 --> 00:07:50,300 نعم 231 00:07:50,369 --> 00:07:51,859 لمدة 847 سنة هو ذاهب 232 00:07:51,937 --> 00:07:54,201 تذهب هذه القلعة 233 00:07:54,272 --> 00:07:56,137 فقط سحر خيرة السحرة 234 00:07:56,208 --> 00:07:57,869 يمكنك الاقتراب منه 235 00:07:57,943 --> 00:07:58,875 كى تمنع 236 00:07:58,944 --> 00:08:01,174 كن سريعًا ، أخبره بقوتك 237 00:08:01,246 --> 00:08:02,178 يضيف 238 00:08:02,247 --> 00:08:03,271 حسنا 239 00:08:04,349 --> 00:08:05,839 أنا أفهم ماذا علي أن أفعل الآن؟ 240 00:08:05,917 --> 00:08:08,249 الآن أرى جيريمي العجوز 241 00:08:08,320 --> 00:08:10,083 أنا أعفيه من واجبه 242 00:08:10,155 --> 00:08:11,213 !رازامافو 243 00:08:11,289 --> 00:08:12,881 لقد حان الوقت 244 00:08:12,958 --> 00:08:15,358 وتحصل عليه 245 00:08:15,427 --> 00:08:18,123 لبقية حياتك الطبيعية 246 00:08:18,196 --> 00:08:19,128 !عظيم 247 00:08:19,197 --> 00:08:20,129 انتظر ماذا؟ 248 00:08:20,198 --> 00:08:21,825 هذا هو ما 249 00:08:21,900 --> 00:08:23,367 أتيت إليه عندما 250 00:08:23,435 --> 00:08:24,459 الالتزام الأخير 251 00:08:24,536 --> 00:08:25,400 لقد أعطيت المسؤولية 252 00:08:25,470 --> 00:08:27,028 هذا كل شئ 253 00:08:27,105 --> 00:08:28,538 هل تم تدريب السحرة على ذلك؟ 254 00:08:28,607 --> 00:08:29,801 لقد خدعتني 255 00:08:29,875 --> 00:08:31,103 ساحر شاب 256 00:08:31,176 --> 00:08:32,939 النيزك قادم 257 00:08:33,011 --> 00:08:34,808 أوه ، نعم ، عار 258 00:08:36,148 --> 00:08:37,638 كنت مخطئا ، صحيح؟ 259 00:08:37,716 --> 00:08:39,411 لكن هل يتطوع أحد؟ 260 00:08:39,484 --> 00:08:41,418 هل هو على استعداد لفعل هذا؟ 261 00:08:41,486 --> 00:08:43,420 انا ذهبت 262 00:08:43,488 --> 00:08:45,319 يا ابن هذا الهراء 263 00:08:46,591 --> 00:08:48,821 كبار السن ، يجب أن تكون هناك طريقة أفضل 264 00:08:48,894 --> 00:08:49,826 لا 265 00:08:49,895 --> 00:08:51,362 هذا ما كان القدماء 266 00:08:51,430 --> 00:08:52,260 اقرأها 267 00:08:52,330 --> 00:08:53,194 نعم؟ 268 00:08:53,265 --> 00:08:54,527 لدي فكرة أحدث (أعني العصور القديمة وهي قديمة جدًا) 269 00:08:55,600 --> 00:08:56,692 يالك من أحمق! 270 00:08:56,768 --> 00:08:58,963 تفكير جديد فينا جميعًا 271 00:08:59,037 --> 00:09:00,527 فهو يقتل 272 00:09:00,605 --> 00:09:02,869 ثقافة الشباب إلى الأبد 273 00:09:03,942 --> 00:09:06,604 مرحبا هل انت مجنون 274 00:09:06,678 --> 00:09:08,976 ارجع إلى ذلك المقود المتحرك 275 00:09:09,047 --> 00:09:10,275 !ينام 276 00:09:10,348 --> 00:09:11,940 ...انت جدا 277 00:09:13,685 --> 00:09:15,277 قوة المعالج المطلقة 278 00:09:15,353 --> 00:09:16,479 تفعيل! 279 00:09:17,722 --> 00:09:20,020 ربما قدمي خاطئة؟ 280 00:09:20,092 --> 00:09:22,526 أصبح 281 00:09:22,594 --> 00:09:26,360 أنا صنعت عيون التنين 282 00:09:26,431 --> 00:09:28,194 مخلب النمر 283 00:09:28,266 --> 00:09:30,029 اليد الفربالية هي نوع من السيوف الأسطورية التي تستخدم في الغالب في الألعاب 284 00:09:30,102 --> 00:09:33,037 أرجل ملتهبة 285 00:09:33,105 --> 00:09:35,039 أجنحة جميلة 286 00:09:35,107 --> 00:09:37,701 وأخيرا أي قوة أخرى 287 00:09:37,776 --> 00:09:40,210 لم أقل اسمه 288 00:09:40,278 --> 00:09:42,109 أنا متحد مع كل القوى 289 00:09:42,180 --> 00:09:43,738 أنا قوي جدا 290 00:09:43,815 --> 00:09:45,282 القرية كلها من 291 00:09:45,350 --> 00:09:47,443 سأسلك طريق النيزك 292 00:09:56,294 --> 00:09:57,727 احتاج لبعض المساعدة 293 00:09:57,796 --> 00:09:58,922 جيك! استيقظ 294 00:09:58,997 --> 00:10:00,430 !انعكاس 295 00:10:00,499 --> 00:10:01,693 مرحبًا ، أنا على قيد الحياة! 296 00:10:01,766 --> 00:10:03,165 ما هذا هناك 297 00:10:03,235 --> 00:10:04,395 أوه لا 298 00:10:04,469 --> 00:10:06,232 آه ، فكرتي الصغيرة الحمقاء 299 00:10:06,304 --> 00:10:08,704 إنه مسؤول عن مقتل مئات الأشخاص 300 00:10:09,474 --> 00:10:10,406 سيحدث ذلك بالتأكيد 301 00:10:11,376 --> 00:10:12,968 السحرة القدامى مسؤوليتك 302 00:10:13,044 --> 00:10:14,375 الرجاء مساعدتي 303 00:10:14,446 --> 00:10:15,378 ماذا؟ لا 304 00:10:15,447 --> 00:10:17,005 لقد جئنا 305 00:10:17,082 --> 00:10:17,946 لا تقتل من ذلك النيزك 306 00:10:18,016 --> 00:10:18,948 حسنا 307 00:10:19,017 --> 00:10:20,484 اممم ، الآن أنت هنا 308 00:10:20,552 --> 00:10:23,146 هلا ساعدتنى؟ 309 00:10:32,697 --> 00:10:33,629 الرسوم المتحركة كانت جيدة 310 00:10:33,698 --> 00:10:35,598 بفضلنا ، تم إنقاذ القرية 311 00:10:35,667 --> 00:10:37,157 وقليلا من السنين 312 00:10:37,235 --> 00:10:38,224 لقد وصلنا إلى نهايتك 313 00:10:38,303 --> 00:10:39,702 لا تنس أن تشكرني أيضًا 314 00:10:39,771 --> 00:10:42,035 لأن هذا عمره 847 سنة 315 00:10:42,107 --> 00:10:44,371 كانت خطتي 316 00:10:44,442 --> 00:10:45,431 !عمرا 317 00:10:45,510 --> 00:10:46,841 خطتك كانت ذلك 318 00:10:46,912 --> 00:10:48,709 يخدع حفنة من القرويين 319 00:10:48,780 --> 00:10:49,974 حافظ على النيزك مرة أخرى 320 00:10:50,048 --> 00:10:51,777 ربما أنت على حق 321 00:10:51,850 --> 00:10:53,681 لا مزيد من القوة السحرية المجانية 322 00:10:53,752 --> 00:10:56,346 أنا بموجب هذا أبطل كل التعاويذ 323 00:10:59,424 --> 00:11:02,985 إنتهت حياتي 324 00:11:03,061 --> 00:11:04,050 اهدأ يا فتى 325 00:11:04,129 --> 00:11:05,528 ليس عليك ترك وظيفتك 326 00:11:05,597 --> 00:11:06,427 حقًا؟ 327 00:11:06,498 --> 00:11:07,590 ليس فقط 328 00:11:07,666 --> 00:11:08,598 أفكار ليست لك 329 00:11:08,667 --> 00:11:09,599 لا تستخدم اسمك الخاص 330 00:11:09,668 --> 00:11:12,102 أوه ، حسنًا ، فكرة جيدة 331 00:11:12,170 --> 00:11:14,604 أنا سعيد لأنني فكرت في ذلك 332 00:11:14,673 --> 00:11:17,267 يا فتى عاري قليلا 333 00:11:17,342 --> 00:11:20,106 قلب الشيطان .. هل تريده بالمجان؟ 334 00:11:20,178 --> 00:11:21,406 فين: أوه ، أجل ، جيك: عدنا إلى المنزل أولاً- 335 00:11:22,814 --> 00:11:26,750 ♪ تعال معي ♪ 336 00:11:26,818 --> 00:11:30,754 ♪ مع الفراشات والنحل 337 00:11:30,822 --> 00:11:34,758 ♪ يمكننا التجول في الغابة ♪ 338 00:11:34,826 --> 00:11:38,762 ♪ ونفعل ما نشاء 339 00:11:38,830 --> 00:11:42,766 ♪ تعال معي ♪ 340 00:11:42,834 --> 00:11:45,302 إلى الهاوية تحت شجرة ♪ 341 00:11:45,326 --> 00:11:47,326 سحب وتعديل نيوتن