1 00:00:02,302 --> 00:00:04,870 [ Owl hoots ] 2 00:00:10,143 --> 00:00:13,145 [ Screeches ] 3 00:00:13,147 --> 00:00:14,279 Adventure Time 4 00:00:14,281 --> 00:00:15,614 come on, grab your friends 5 00:00:15,616 --> 00:00:18,350 we're going to a very distant land 6 00:00:18,352 --> 00:00:20,619 with Finn and Jake and Marceline 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,388 and Princess Bubblegum 8 00:00:22,390 --> 00:00:24,757 it's Adventure Time 9 00:00:32,532 --> 00:00:34,299 mm-hmm. [ Device crackling ] 10 00:00:34,301 --> 00:00:35,367 Mm-hmm. 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,635 6 and 19... 12 00:00:36,637 --> 00:00:38,704 One vampire -- pbht! 13 00:00:38,706 --> 00:00:41,206 Two vampire -- pbht! 14 00:00:41,208 --> 00:00:42,374 Jake, check me out -- 15 00:00:42,376 --> 00:00:44,243 I'm a self-sufficient Mountain man. 16 00:00:44,245 --> 00:00:45,978 [ Chomping ] 17 00:00:45,980 --> 00:00:47,212 No! 18 00:00:47,214 --> 00:00:49,381 Don't put that biz in your mouth, man! 19 00:00:49,383 --> 00:00:52,317 They could be booby-trapped or poisoned or -- 20 00:00:52,319 --> 00:00:53,652 whoa, chill, Jake. 21 00:00:53,654 --> 00:00:55,721 These pearls were dropped by the moon. 22 00:00:55,723 --> 00:00:57,856 Her main power is accelerated healing. 23 00:00:57,858 --> 00:01:00,059 It'll be like fighting a cutting board. 24 00:01:00,061 --> 00:01:01,927 Hmm... 25 00:01:01,929 --> 00:01:03,162 Okay. 26 00:01:03,164 --> 00:01:05,330 Anyways, we should try to find her before -- 27 00:01:05,332 --> 00:01:06,231 no! 28 00:01:06,233 --> 00:01:07,766 I'm gonna get you! Come on! 29 00:01:07,768 --> 00:01:09,101 See, Marcy? 30 00:01:09,103 --> 00:01:11,737 Isn't vampire hunting better with friends? 31 00:01:11,739 --> 00:01:15,607 Yeah, I guess. I'm just glad Simon is okay. 32 00:01:15,609 --> 00:01:17,876 Anyway... 33 00:01:17,878 --> 00:01:20,279 I don't care how easy this vamp supposed to be. 34 00:01:20,281 --> 00:01:23,182 We should hole up somewhere before the sun goes down -- 35 00:01:23,184 --> 00:01:24,750 it's down. Great. 36 00:01:24,752 --> 00:01:26,418 Yep, let's get going. 37 00:01:26,420 --> 00:01:27,853 [ Device beeping ] 38 00:01:27,855 --> 00:01:29,755 My vampire thingy is indicating 39 00:01:29,757 --> 00:01:31,790 high levels of vampire junk in... 40 00:01:31,792 --> 00:01:33,225 This direction. 41 00:01:33,227 --> 00:01:34,326 Come on! 42 00:01:39,365 --> 00:01:42,101 [ Panting ] 43 00:01:42,103 --> 00:01:43,135 [ Gasps ] 44 00:01:43,137 --> 00:01:44,103 Aah! 45 00:01:44,105 --> 00:01:45,137 Ha ha! 46 00:01:45,139 --> 00:01:47,106 Stop, please! 47 00:01:47,108 --> 00:01:49,074 Don't be such a nerd, crunchy. 48 00:01:49,076 --> 00:01:51,243 Hunting is the most royal of sports! 49 00:01:51,245 --> 00:01:53,912 The people expect it of their princess-king. 50 00:01:53,914 --> 00:01:55,581 I don't think that's tr-- ow! 51 00:01:55,583 --> 00:01:56,815 Ahhh! 52 00:01:56,817 --> 00:01:59,451 [ Clicks teeth ] After him, haydancy! 53 00:01:59,453 --> 00:02:03,655 Come on, crunchy, it's dark. Let me tie you up. 54 00:02:03,657 --> 00:02:07,092 [ Creature growling ] 55 00:02:07,094 --> 00:02:08,093 Aha! 56 00:02:08,095 --> 00:02:09,761 Good growling, crunchy. 57 00:02:09,763 --> 00:02:11,797 [ Growling continues ] 58 00:02:11,799 --> 00:02:13,799 All right, that's a bit much. 59 00:02:13,801 --> 00:02:16,168 [ Roars ] 60 00:02:16,170 --> 00:02:18,804 Whoa, girl! Oof! Ugh! [ Neighs ] 61 00:02:18,806 --> 00:02:20,506 [ Snarls ] 62 00:02:20,508 --> 00:02:22,441 [ Screams ] 63 00:02:22,443 --> 00:02:24,476 Oh, no -- stop! 64 00:02:24,478 --> 00:02:25,744 Shush up! 65 00:02:25,746 --> 00:02:27,146 Huh? 66 00:02:27,148 --> 00:02:28,347 Oh! 67 00:02:31,484 --> 00:02:32,818 [ Whimpering ] 68 00:02:32,820 --> 00:02:36,488 [ Creature snorting ] 69 00:02:36,490 --> 00:02:39,992 It's -- it's okay. Animals can't climb trees. 70 00:02:39,994 --> 00:02:42,094 That's what separates us from them. 71 00:02:42,096 --> 00:02:44,897 Ha! Dumb, lowly animals. 72 00:02:47,267 --> 00:02:48,066 [ Both gasp ] 73 00:02:49,936 --> 00:02:51,770 No! No, no, no, no, no! 74 00:02:51,772 --> 00:02:54,506 [ Both screaming ] 75 00:02:57,610 --> 00:03:01,280 Marceline -- where is she? 76 00:03:02,782 --> 00:03:05,817 Oh, boy! I-I wish I knew! 77 00:03:05,819 --> 00:03:08,620 No love lost there, am I right? 78 00:03:08,622 --> 00:03:10,989 Tell me everything. 79 00:03:10,991 --> 00:03:14,293 Okay, okay! I grew up poor -- dirt poor. 80 00:03:14,295 --> 00:03:16,361 The other kids called me lil' bubbles 81 00:03:16,363 --> 00:03:18,363 because we couldn't afford a bathtub. 82 00:03:18,365 --> 00:03:21,200 Sure, I try to act the way wealthy peeps are suppos-- 83 00:03:21,202 --> 00:03:22,334 shut up! 84 00:03:22,336 --> 00:03:25,637 Tell me where to find Marceline! 85 00:03:25,639 --> 00:03:26,972 Yeah, sure! 86 00:03:26,974 --> 00:03:28,373 Well, she hangs out with that Princess Bubblegum. 87 00:03:28,375 --> 00:03:29,675 You know her? 88 00:03:29,677 --> 00:03:31,643 Well, she has a nice little cabin by the, uh... 89 00:03:31,645 --> 00:03:33,178 I'll draw you a map! 90 00:03:33,180 --> 00:03:34,813 Crunchy, do you have a pen? Tell me you have a pen. 91 00:03:34,815 --> 00:03:36,915 Oh! Uh [Grunts] 92 00:03:36,917 --> 00:03:38,884 Oh, this darn zipper... 93 00:03:38,886 --> 00:03:40,619 Oh, brother. 94 00:03:58,371 --> 00:04:00,839 [ Knock on door ] 95 00:04:01,908 --> 00:04:05,110 [ Knock on door ] 96 00:04:12,252 --> 00:04:13,452 [ Snarls ] 97 00:04:13,454 --> 00:04:15,053 [ Clang! ] 98 00:04:15,055 --> 00:04:17,589 May I come in? 99 00:04:17,591 --> 00:04:19,424 Aah! Ah ha ha! 100 00:04:19,426 --> 00:04:22,427 You're one of those old fashioned revenants, aren't you? 101 00:04:22,429 --> 00:04:25,097 You can't come in unless I invite you in! 102 00:04:25,099 --> 00:04:26,932 [ Laughs mockingly ] 103 00:04:26,934 --> 00:04:28,433 What do you think would even happen 104 00:04:28,435 --> 00:04:30,035 if you just walked in here, huh? 105 00:04:30,037 --> 00:04:34,106 You're so dumb, you sad old relic. 106 00:04:34,108 --> 00:04:35,941 How 'bout some garlic? 107 00:04:35,943 --> 00:04:38,210 [ Sizzling ] 108 00:04:38,212 --> 00:04:39,611 Hmm. 109 00:04:39,613 --> 00:04:42,414 You dumb vampire! 110 00:04:42,416 --> 00:04:43,882 [ Sniffs ] 111 00:04:45,785 --> 00:04:47,085 Ah. 112 00:04:47,087 --> 00:04:50,222 Wait! Don't go that way! 113 00:04:50,224 --> 00:04:51,623 Oh! Look! 114 00:04:51,625 --> 00:04:53,225 I'm out of the house! 115 00:04:53,227 --> 00:04:55,794 Come back! Come back! 116 00:04:55,796 --> 00:04:58,063 Back, back, back, back! 117 00:04:58,065 --> 00:05:00,365 He's not coming back. 118 00:05:02,068 --> 00:05:03,635 [ Phone chimes ] 119 00:05:03,637 --> 00:05:06,405 [ Cellphone rings ] 120 00:05:14,814 --> 00:05:16,448 Yo, guys? 121 00:05:16,450 --> 00:05:18,750 Pep says we got an incoming vamp. 122 00:05:18,752 --> 00:05:20,085 What?! 123 00:05:20,087 --> 00:05:22,120 Is it "the moon"? Doubt it. 124 00:05:22,122 --> 00:05:24,122 She's more of a hide-and-seek type. 125 00:05:24,124 --> 00:05:26,158 So what's the plan for this chump? 126 00:05:26,160 --> 00:05:28,460 Given that he can see in the dark probably 127 00:05:28,462 --> 00:05:30,696 and could come from anywhere at any time 128 00:05:30,698 --> 00:05:33,031 [ voice breaking ] And suck the flesh off our bones! 129 00:05:33,033 --> 00:05:34,266 They could ambush us like right n-- 130 00:05:34,268 --> 00:05:37,169 [ growling ] [ Screams ] 131 00:05:39,205 --> 00:05:41,139 Ahh! 132 00:05:41,141 --> 00:05:43,942 I feel refreshed! 133 00:05:45,345 --> 00:05:48,246 Are y'all hunting wabbits? 134 00:05:53,953 --> 00:05:56,021 [ Whistling ] 135 00:05:56,023 --> 00:05:58,156 Finn: Man! 136 00:05:58,158 --> 00:06:01,693 I can't believe they just... Left me here. 137 00:06:01,695 --> 00:06:05,964 All unarmed and tethered like this. 138 00:06:05,966 --> 00:06:09,134 Boy, my neck sure is hot. 139 00:06:09,136 --> 00:06:12,237 This baby needs to get some air. 140 00:06:13,506 --> 00:06:14,639 Let's do it. 141 00:06:14,641 --> 00:06:18,777 [ Screaming ] 142 00:06:20,380 --> 00:06:23,048 [ Hisses ] 143 00:06:23,050 --> 00:06:24,416 [ Grunts ] 144 00:06:24,418 --> 00:06:25,851 Back off! 145 00:06:25,853 --> 00:06:27,052 [ Gasps ] 146 00:06:27,054 --> 00:06:28,720 What are you gonna turn into next, 147 00:06:28,722 --> 00:06:30,389 a puppy, a baby goose?! 148 00:06:30,391 --> 00:06:33,024 I'm a -- pbht! Vampire! Pbht! 149 00:06:33,026 --> 00:06:34,493 Ah! 150 00:06:34,495 --> 00:06:37,028 Princess Bubblegum: Hierophant! 151 00:06:37,030 --> 00:06:38,497 Pbht. 152 00:06:38,499 --> 00:06:40,065 Green light. 153 00:06:42,168 --> 00:06:44,069 [ Gun clicks ] Ugh! 154 00:06:44,071 --> 00:06:46,405 Geez, aren't you cold up here? 155 00:06:46,407 --> 00:06:49,040 Don't people wear coats anymore? 156 00:06:49,042 --> 00:06:51,877 I've got a propo-- oof! 157 00:06:51,879 --> 00:06:53,278 [ Hisses ] 158 00:06:53,280 --> 00:06:54,913 Princess Bubblegum: Oh! Surprise. 159 00:06:54,915 --> 00:06:56,581 Vampire: Marceline, wait! 160 00:06:56,583 --> 00:06:57,949 Marceline! 161 00:06:57,951 --> 00:07:00,585 Jake, gather up all the stakes you can find. 162 00:07:00,587 --> 00:07:01,686 On it! 163 00:07:01,688 --> 00:07:03,422 Hey, Finn, catch! 164 00:07:03,424 --> 00:07:05,724 Yes! 165 00:07:05,726 --> 00:07:07,058 Toots! Where'd he go? 166 00:07:07,060 --> 00:07:08,193 Finn, heads up! 167 00:07:08,195 --> 00:07:09,761 Try this! [ Grunts ] 168 00:07:09,763 --> 00:07:10,929 Finn, I'm helping! 169 00:07:10,931 --> 00:07:12,864 How about this? [ Screams ] 170 00:07:12,866 --> 00:07:14,466 Use one of these stakes! Lsp, stop! 171 00:07:14,468 --> 00:07:16,568 Finn, I got one! 172 00:07:16,570 --> 00:07:17,502 Oof! 173 00:07:19,272 --> 00:07:20,972 What?! Finn! 174 00:07:20,974 --> 00:07:22,040 [ Grunts ] 175 00:07:28,548 --> 00:07:30,782 [ Scratching ] 176 00:07:30,784 --> 00:07:31,983 [ Gasps ] 177 00:07:31,985 --> 00:07:34,386 What is with 178 00:07:34,388 --> 00:07:38,557 all this tacky plastic rubbish?! 179 00:07:38,559 --> 00:07:41,059 We'll never let you get to her! 180 00:07:41,061 --> 00:07:43,228 [ Yells ] Oh! 181 00:07:44,797 --> 00:07:45,797 [ Growls ] 182 00:07:47,633 --> 00:07:49,968 You dunderheads! 183 00:07:49,970 --> 00:07:55,140 I can't even deal with all this modern nonsense! 184 00:07:55,142 --> 00:07:57,676 The rest of you, beat it! 185 00:07:57,678 --> 00:08:00,011 My blood, man! 186 00:08:00,013 --> 00:08:02,514 I love my blood. 187 00:08:03,616 --> 00:08:04,850 [ Chimes ] 188 00:08:11,991 --> 00:08:14,159 [ Screams ] 189 00:08:14,161 --> 00:08:15,494 [ Groans ] 190 00:08:15,496 --> 00:08:17,262 [ Hisses ] 191 00:08:19,699 --> 00:08:21,199 [ Grunts ] 192 00:08:21,201 --> 00:08:22,834 Get in me! 193 00:08:22,836 --> 00:08:24,603 [ Doink! ] Ohh! 194 00:08:29,041 --> 00:08:31,676 May I come in? 195 00:08:31,678 --> 00:08:32,777 Nope. 196 00:08:32,779 --> 00:08:35,981 [ Snarls ] 197 00:08:35,983 --> 00:08:37,482 Grr! 198 00:08:37,484 --> 00:08:38,283 "Grr"? 199 00:08:38,285 --> 00:08:39,951 Let me in! 200 00:08:39,953 --> 00:08:42,387 Not gonna happen, man! Eek! 201 00:08:42,389 --> 00:08:45,223 What sort of creature are you? 202 00:08:45,225 --> 00:08:48,493 Uh, I'm a magic dog with magic blood! 203 00:08:48,495 --> 00:08:51,396 I've got gallons and gallons of warm red teenage blood, 204 00:08:51,398 --> 00:08:53,198 and you can't have it! Pbht! 205 00:08:53,200 --> 00:08:55,033 Eh, yeah? 206 00:08:55,035 --> 00:08:56,535 Yeah! 207 00:08:56,537 --> 00:08:58,770 Open up a murder-hole, buddy! 208 00:09:00,206 --> 00:09:01,339 Oh! 209 00:09:01,341 --> 00:09:03,842 [ Buzzing ] 210 00:09:03,844 --> 00:09:06,077 Marceline, listen to me. 211 00:09:06,079 --> 00:09:08,847 You will never defeat the vampire king. 212 00:09:08,849 --> 00:09:12,384 You can't even defeat me in your current state. 213 00:09:12,386 --> 00:09:14,753 All right, what do you want? 214 00:09:14,755 --> 00:09:18,924 The truth is, I hate the king as much as you do. 215 00:09:18,926 --> 00:09:20,659 He's a total dink. 216 00:09:20,661 --> 00:09:23,862 I came looking for you because I want to team up. 217 00:09:23,864 --> 00:09:27,566 Then you started tempting me with boy blood 218 00:09:27,568 --> 00:09:30,669 and hurling spiky purple gobs at me. 219 00:09:30,671 --> 00:09:34,272 Here's the dope -- you need me. 220 00:09:34,274 --> 00:09:36,508 Yeah, okay, girl, you got this. 221 00:09:36,510 --> 00:09:39,177 I don't know how it finally happened, 222 00:09:39,179 --> 00:09:41,813 but he must have let you beat him. 223 00:09:43,916 --> 00:09:45,517 Am I right? 224 00:09:45,519 --> 00:09:47,352 Ugh! 225 00:09:47,354 --> 00:09:50,255 All right, say we do work together. 226 00:09:50,257 --> 00:09:52,090 You need to give up drinking blood. 227 00:09:52,092 --> 00:09:53,558 I'm a vampire! 228 00:09:53,560 --> 00:09:56,528 Drinking blood is kind of the main thing. 229 00:09:56,530 --> 00:09:58,563 And you can drink red just as easy. 230 00:09:58,565 --> 00:09:59,731 Hmm. 231 00:09:59,733 --> 00:10:03,268 No hurting poor, scared, blood-filled animals. 232 00:10:03,270 --> 00:10:07,572 Well, then, I suppose I have no choice. 233 00:10:07,574 --> 00:10:10,442 I'm just going to waste you... [ Gasps ] 234 00:10:10,444 --> 00:10:11,977 ...and eat that kid, 235 00:10:11,979 --> 00:10:15,814 because that's what an old-school vampire does! 236 00:10:15,816 --> 00:10:19,551 [ Crying ] I don't want to play anymore! 237 00:10:19,553 --> 00:10:22,287 [ Gasps ] No! I wasn't invited! 238 00:10:22,289 --> 00:10:24,556 No! 239 00:10:26,959 --> 00:10:29,995 [ Laughs evilly ] 240 00:10:29,997 --> 00:10:31,963 Geez. What happened? 241 00:10:31,965 --> 00:10:34,466 Dude was too old fashioned for his own good. 242 00:10:34,468 --> 00:10:36,334 He just couldn't get with the times. 243 00:10:36,336 --> 00:10:38,770 Y'all see that? I killed a vampire. 244 00:10:38,772 --> 00:10:42,374 Aah, great! My plan worked! 245 00:10:44,243 --> 00:10:48,146 Ugh. I don't feel so hot. 246 00:10:48,148 --> 00:10:50,315 [ Groans ] 247 00:10:50,317 --> 00:10:52,917 [ Snarling ] 248 00:10:52,919 --> 00:10:54,986 Bye-bye! 249 00:10:54,988 --> 00:10:56,821 [ Groans ] 250 00:10:56,823 --> 00:10:58,323 Marceline! 251 00:10:58,325 --> 00:10:59,658 [ Whimpering ] 252 00:10:59,660 --> 00:11:00,825 Oh, no. 253 00:11:00,827 --> 00:11:05,196 Uh, guys, I'm not feeling that great eith-- 254 00:11:05,198 --> 00:11:06,865 [ retches ] 255 00:11:06,867 --> 00:11:09,300 Ugh! 256 00:11:09,302 --> 00:11:11,870 [ Smacks lips ] 257 00:11:15,508 --> 00:11:17,375 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi