1 00:00:07,165 --> 00:00:08,598 [SCREAMING] 2 00:00:08,667 --> 00:00:10,931 FINN: [SINGING IN AUTOTUNE] 3 00:00:11,003 --> 00:00:12,402 ♪ Baby ♪ - JAKE: Mm! 4 00:00:12,471 --> 00:00:13,995 ♪ L know what you need ♪ 5 00:00:14,072 --> 00:00:15,039 What's that? 6 00:00:15,107 --> 00:00:17,701 ♪ You want your little baby socks ♪ 7 00:00:17,776 --> 00:00:20,108 ♪ For your little baby feet ♪ - Whoo! 8 00:00:20,178 --> 00:00:22,043 - ♪ Baby ♪ - Yeah? 9 00:00:22,114 --> 00:00:24,378 - ♪ L know what you crave ♪ - Oh, yeah? What's that? 10 00:00:24,449 --> 00:00:26,815 ♪ You want to poop your pants all day long ♪ 11 00:00:26,885 --> 00:00:29,217 ♪ Well, baby, behave ♪ 12 00:00:29,288 --> 00:00:31,222 Hey, how can you sing like that, dude? 13 00:00:31,290 --> 00:00:33,383 Remember when I swallowed that little computer? 14 00:00:33,458 --> 00:00:34,652 Oh, yeah. 15 00:00:38,130 --> 00:00:41,691 All right, Stanley, you and your family are safe again. 16 00:00:41,767 --> 00:00:44,201 Seriously, Stanley, for a watermelon, 17 00:00:44,269 --> 00:00:46,829 you get into trouble way more often than you should. 18 00:00:46,905 --> 00:00:49,271 [WHISTLING] 19 00:00:55,547 --> 00:00:57,674 [WHISTLING] 20 00:00:58,717 --> 00:01:00,947 - W-Whoa! - What the? 21 00:01:01,019 --> 00:01:02,452 Shmow-zow! 22 00:01:02,521 --> 00:01:03,954 Look at that! 23 00:01:04,022 --> 00:01:07,685 JAKE: That is the most adorable thing I have ever seen. 24 00:01:07,759 --> 00:01:09,420 And he loves your baby song! 25 00:01:09,494 --> 00:01:11,155 Sing some more of it, dude! 26 00:01:11,229 --> 00:01:12,253 All right. 27 00:01:12,331 --> 00:01:16,267 [AUTOTUNED] ♪ Baby, you're looking so good ♪ 28 00:01:16,335 --> 00:01:20,328 ♪ You're looking like you might want some baby food ♪ 29 00:01:20,405 --> 00:01:21,963 JAKE: Keep it going, man! 30 00:01:22,040 --> 00:01:25,601 ♪ Baby, you're looking so fine ♪ 31 00:01:25,677 --> 00:01:29,443 ♪ You're looking like you might just start crying ♪ 32 00:01:29,514 --> 00:01:31,106 [LAUGHS] Yeah! 33 00:01:31,183 --> 00:01:33,481 Dude, this guy is a pal for life! 34 00:01:33,552 --> 00:01:36,680 It looks like he's got two jiggly bellies stuck together. 35 00:01:36,755 --> 00:01:38,222 I've got that on my back. 36 00:01:38,290 --> 00:01:40,258 I call it my butt. Whoa! 37 00:01:40,325 --> 00:01:41,690 He's the Jiggler! 38 00:01:41,760 --> 00:01:42,749 [BOTH LAUGH] 39 00:01:42,828 --> 00:01:44,523 You are the best thing ever! 40 00:01:44,596 --> 00:01:46,461 Let's take the Jiggler back to the house 41 00:01:46,531 --> 00:01:48,465 and just stick him by our bed so we can wake up... 42 00:01:48,533 --> 00:01:51,525 BOTH: next to a little dancing guy every morning! 43 00:01:51,603 --> 00:01:55,232 [AUTOTUNED] ♪ I gotta tuck you in, girl ♪ 44 00:01:55,307 --> 00:01:58,572 ♪ L gotta sing you sweet melodies about babies ♪ 45 00:01:58,644 --> 00:02:00,703 ♪ Yeah ♪ - Little baby feet! 46 00:02:00,779 --> 00:02:02,940 Welcome to your new home! 47 00:02:03,015 --> 00:02:04,778 Feast your eyes on everything! 48 00:02:04,850 --> 00:02:06,977 [WHISTLES] 49 00:02:07,052 --> 00:02:08,041 Nice, huh? 50 00:02:08,120 --> 00:02:09,246 [WHISTLES] 51 00:02:09,321 --> 00:02:10,583 [GRUNTING] 52 00:02:10,656 --> 00:02:11,520 What are you doing? 53 00:02:11,590 --> 00:02:13,854 Splitting my toothbrush in half so he can use half. 54 00:02:13,925 --> 00:02:15,916 Here you go. It's for your teeth. 55 00:02:15,994 --> 00:02:17,086 Like this. 56 00:02:17,162 --> 00:02:18,857 [SWISH! SWISH! SWISH!] 57 00:02:18,930 --> 00:02:20,261 Yeah, you got it! 58 00:02:20,332 --> 00:02:22,892 Enough hygiene. Let's get to it! 59 00:02:22,968 --> 00:02:25,368 [DANCE MUSIC PLAYS] 60 00:02:28,407 --> 00:02:30,341 Yeah! Toothbrush dance! 61 00:02:30,409 --> 00:02:32,240 Ha ha, this is cool! - Yeah! 62 00:02:32,310 --> 00:02:33,504 Ahh! 63 00:02:33,578 --> 00:02:34,374 [LAUGHS] 64 00:02:37,983 --> 00:02:40,144 [LAUGHS] 65 00:02:46,525 --> 00:02:47,992 Yeah! 66 00:02:48,060 --> 00:02:49,084 [LAUGHS] 67 00:02:51,897 --> 00:02:54,661 Dance, dance. 68 00:02:54,733 --> 00:02:56,564 [YAWNING] Dance. 69 00:02:56,635 --> 00:02:58,125 I'm not tired. 70 00:02:58,203 --> 00:03:00,228 How about you, Jake? 71 00:03:00,305 --> 00:03:03,399 Maybe we should go upstairs. 72 00:03:03,475 --> 00:03:06,467 You can have the comfiest spot on the bed. 73 00:03:06,545 --> 00:03:07,569 Good night. 74 00:03:07,646 --> 00:03:08,578 [WHISTLES] 75 00:03:08,647 --> 00:03:10,137 [WHISTLES] 76 00:03:15,487 --> 00:03:16,954 Morning, Jake! 77 00:03:17,022 --> 00:03:18,683 [YAWNS] Morning. 78 00:03:18,757 --> 00:03:20,782 Are you ready to get down? 79 00:03:20,859 --> 00:03:22,724 [AUTOTUNED] ♪ Let's get this party started! ♪ 80 00:03:22,794 --> 00:03:25,763 [CHUCKLES] Yeah, okay. 81 00:03:25,831 --> 00:03:27,389 [NORMAL VOICE] Where's the little guy? 82 00:03:27,466 --> 00:03:28,455 Over there. 83 00:03:28,533 --> 00:03:30,023 [SQUEAKS] 84 00:03:30,102 --> 00:03:32,434 Hey, pal, you ready to cut loose? 85 00:03:32,504 --> 00:03:33,732 Wake and shake, buddy. 86 00:03:33,805 --> 00:03:34,965 Let's do this thing! 87 00:03:35,040 --> 00:03:37,235 [WHISTLES] 88 00:03:37,309 --> 00:03:39,504 [WHISTLES WEAKLY] 89 00:03:41,480 --> 00:03:43,971 Slam-a-cow, that fool looks rumped. 90 00:03:44,049 --> 00:03:45,311 What do you mean? 91 00:03:45,383 --> 00:03:46,680 Well, look at him. 92 00:03:46,752 --> 00:03:48,344 He's all limp... and weird. 93 00:03:48,420 --> 00:03:50,581 Uh, I bet he just needs some breakfast 94 00:03:50,655 --> 00:03:52,919 after a night of extraordinary jiggling. 95 00:03:52,991 --> 00:03:56,392 Hey, let's combine everything we can find in the kitchen 96 00:03:56,461 --> 00:03:57,894 and have the Jiggler drink it! 97 00:03:57,963 --> 00:03:59,055 That'll wake him up! 98 00:03:59,131 --> 00:04:00,063 And then we can... 99 00:04:00,132 --> 00:04:02,327 [AUTOTUNED] ♪ Get down! ♪ 100 00:04:02,400 --> 00:04:03,867 [WHISTLES WEAKLY] 101 00:04:03,935 --> 00:04:06,165 He doesn't want to drink that goop, man. 102 00:04:06,238 --> 00:04:08,229 Then let's just give him some, uh, purple whatevers. 103 00:04:08,306 --> 00:04:10,274 You mean the grapes? 104 00:04:10,342 --> 00:04:11,969 Yeah, whatever. 105 00:04:12,043 --> 00:04:14,341 [GULP!] 106 00:04:14,412 --> 00:04:15,970 Hey. I think he's digging it! 107 00:04:16,047 --> 00:04:17,173 [HIGH-PITCH HUMMING] 108 00:04:17,249 --> 00:04:18,841 That doesn't sound good. 109 00:04:18,917 --> 00:04:20,509 [SCREAMS] 110 00:04:20,585 --> 00:04:21,847 Uh... 111 00:04:21,920 --> 00:04:23,148 [HUMMING CONTINUES] 112 00:04:23,221 --> 00:04:24,620 Uh, you think we -- 113 00:04:24,689 --> 00:04:26,520 think we fed the wrong hole? 114 00:04:26,591 --> 00:04:29,526 Nah, he just doesn't like purple whatevers. 115 00:04:29,594 --> 00:04:33,860 What we need to do is figure out what he does like to eat. 116 00:04:33,932 --> 00:04:35,365 Here, Jiggler. 117 00:04:35,433 --> 00:04:36,695 What kind of food do you like? 118 00:04:36,768 --> 00:04:39,259 Meat? Some banana? 119 00:04:39,337 --> 00:04:42,272 This looks like corn, I think. 120 00:04:42,340 --> 00:04:43,773 A hot dog. 121 00:04:43,842 --> 00:04:45,742 Stanley the watermelon. 122 00:04:47,879 --> 00:04:50,279 Look, Jake! He likes it! 123 00:04:50,348 --> 00:04:52,111 [GASPS] Wow! 124 00:04:52,184 --> 00:04:53,276 No way! 125 00:04:53,351 --> 00:04:54,545 [SLURP!] 126 00:04:54,619 --> 00:04:56,610 His favorite food is drawings! 127 00:04:56,688 --> 00:04:57,780 Awesome! 128 00:04:57,856 --> 00:05:00,222 Holy fig, that's awesome! 129 00:05:00,292 --> 00:05:01,589 What food are you drawing now? 130 00:05:01,660 --> 00:05:04,254 I'm drawing a picture of you. 131 00:05:04,329 --> 00:05:05,728 Well, don't feed it me! 132 00:05:05,797 --> 00:05:07,059 [LAUGHS] 133 00:05:07,132 --> 00:05:09,726 Come on. Eat him up, Jiggler. 134 00:05:09,801 --> 00:05:10,995 [SLURP!] 135 00:05:11,069 --> 00:05:14,402 No! Aah! Aah! Keep it away! 136 00:05:14,472 --> 00:05:16,463 Shoo! Shoo! Aah! 137 00:05:16,541 --> 00:05:18,532 No! Aah! 138 00:05:18,610 --> 00:05:21,602 All right, all right. I got it. Calm down. 139 00:05:21,680 --> 00:05:24,240 I'll eat him. Ahh! 140 00:05:24,316 --> 00:05:27,046 Dude, you eating me is just as bad 141 00:05:27,118 --> 00:05:28,745 as the Jiggler eating me! 142 00:05:28,820 --> 00:05:31,516 Well, you gonna eat yourself, tough guy? 143 00:05:31,590 --> 00:05:34,753 Yes, if that is what must be done. 144 00:05:34,826 --> 00:05:37,260 [MUNCHING] 145 00:05:37,329 --> 00:05:38,489 [GULP!] 146 00:05:38,563 --> 00:05:41,157 I taste awesome. 147 00:05:41,233 --> 00:05:43,997 [BOTH LAUGH] 148 00:05:44,069 --> 00:05:45,536 Okay, all right. 149 00:05:45,604 --> 00:05:47,629 Now, let's get back to some jiggling! 150 00:05:47,706 --> 00:05:48,764 I'll get the tunes! 151 00:05:48,840 --> 00:05:50,364 [WARBLING] 152 00:05:50,442 --> 00:05:52,774 Like this! Yeah! Ha ha! Whoo! 153 00:05:52,844 --> 00:05:54,778 Come on, Jiggler! Wiggle and whistle! 154 00:05:54,846 --> 00:05:56,677 Yeah, Jiggler! Go nuts! 155 00:05:56,748 --> 00:05:58,579 Go nuts like there's bugs on your butts! 156 00:05:58,650 --> 00:06:01,517 [MOANING] 157 00:06:01,586 --> 00:06:02,518 [GURGLE!] 158 00:06:02,587 --> 00:06:04,578 [POP! SQUISH!] 159 00:06:04,656 --> 00:06:05,850 Whoa. 160 00:06:05,924 --> 00:06:07,289 [GASPS] Jiggler? 161 00:06:07,359 --> 00:06:09,793 What the heck? What's wrong with him? 162 00:06:09,861 --> 00:06:12,193 Uh, there's nothing wrong with him. 163 00:06:12,264 --> 00:06:14,755 We just got to plug up his holes. 164 00:06:14,833 --> 00:06:16,494 See? That worked. 165 00:06:16,568 --> 00:06:18,331 Ready to jiggle again, little guy? 166 00:06:18,403 --> 00:06:19,529 Whoa! 167 00:06:19,604 --> 00:06:21,504 Oh, man. 168 00:06:21,573 --> 00:06:24,406 Quick! We got to plug those holes! 169 00:06:24,476 --> 00:06:26,137 Jake, hurry! 170 00:06:26,211 --> 00:06:28,577 All I can find is your glass-eye collection. 171 00:06:28,647 --> 00:06:30,171 What about your eye-patch collection? 172 00:06:30,248 --> 00:06:32,182 Oh, man, they're in mint condition. 173 00:06:32,250 --> 00:06:34,343 Jake! - All right, coming! 174 00:06:34,419 --> 00:06:37,183 Mama, mama, mama, mama, mama. 175 00:06:37,255 --> 00:06:40,691 One more patch! Eh! Finished! 176 00:06:40,759 --> 00:06:42,954 Ugh. He looks terrible. 177 00:06:43,028 --> 00:06:44,791 Finn, I know you don't want to hear this, 178 00:06:44,863 --> 00:06:46,854 but I think we should cut our losses 179 00:06:46,932 --> 00:06:48,456 and bring this fella back to where we found him. 180 00:06:48,533 --> 00:06:50,865 We can't just abandon him. Look at him, Jake. 181 00:06:50,936 --> 00:06:52,198 He needs us now more than ever. 182 00:06:52,270 --> 00:06:53,737 We just need to take better care of you 183 00:06:53,805 --> 00:06:55,932 from now on, right, little guy? 184 00:06:56,007 --> 00:06:57,998 [RUMBLE! RUMBLE! SPLAT!] 185 00:06:58,076 --> 00:06:59,600 Jiggler! 186 00:06:59,678 --> 00:07:01,543 [WHISTLING] 187 00:07:01,613 --> 00:07:03,171 - Oh. - Wha-- 188 00:07:03,248 --> 00:07:04,613 Finn? Okay. 189 00:07:04,683 --> 00:07:05,877 [SCREAMS] 190 00:07:05,951 --> 00:07:07,441 Our pet exploded. 191 00:07:07,519 --> 00:07:08,713 [SCREAMING] 192 00:07:08,787 --> 00:07:11,847 Maybe we can scrape him up and... 193 00:07:11,923 --> 00:07:13,390 ugh. 194 00:07:13,458 --> 00:07:15,289 [GASPS] Oh, holy moly! 195 00:07:15,360 --> 00:07:17,157 Don't worry, Jiggler! We'll fix you! 196 00:07:17,228 --> 00:07:19,526 [WHISTLES] 197 00:07:19,597 --> 00:07:21,895 Pbh-t-t-t-t-t! 198 00:07:21,967 --> 00:07:24,197 Let's gather him up, Jake! 199 00:07:24,269 --> 00:07:26,794 He's all over the place, even between the floorboards! 200 00:07:26,871 --> 00:07:29,465 - And the cupboards! - And the galoshes! 201 00:07:29,541 --> 00:07:31,907 I wonder... where's his heinie? 202 00:07:31,977 --> 00:07:33,410 [SQUEAK! SQUEAK!] 203 00:07:33,478 --> 00:07:35,571 Found it! Come here, you! 204 00:07:35,647 --> 00:07:37,308 Hey! Ugh! 205 00:07:37,382 --> 00:07:39,316 Come on, let's put him back together. 206 00:07:39,384 --> 00:07:41,375 - Okay. - Squeeze real hard. 207 00:07:41,453 --> 00:07:43,444 He's slipping! - I got him. 208 00:07:43,521 --> 00:07:45,079 [BOTH GRUNTING] 209 00:07:46,458 --> 00:07:49,859 Well, at least he's all in one piece. 210 00:07:49,928 --> 00:07:52,692 Sheesh, you think he's... dead? 211 00:07:52,764 --> 00:07:55,164 No way! I won't let you die, guy! 212 00:07:55,233 --> 00:07:56,962 Not this time! 213 00:07:57,035 --> 00:07:58,969 [BLOWING AIR] 214 00:08:00,205 --> 00:08:01,832 [SMOOCHING] 215 00:08:01,906 --> 00:08:03,840 Finn, stop it, man! What are you doing? 216 00:08:03,908 --> 00:08:05,899 I'm kissing him! What do you think? 217 00:08:05,977 --> 00:08:07,968 That's all I can think to do. 218 00:08:08,046 --> 00:08:09,946 Just put him down. 219 00:08:10,015 --> 00:08:11,277 [SLOOP!] 220 00:08:11,349 --> 00:08:13,340 [SMOOCHING] 221 00:08:19,424 --> 00:08:21,892 He's kissing colors with his dying breath. 222 00:08:23,928 --> 00:08:25,691 I think he's trying to tell us something. 223 00:08:25,764 --> 00:08:28,733 Finn, this looks like it could be his mom! 224 00:08:28,800 --> 00:08:29,960 [WHISTLES] 225 00:08:31,803 --> 00:08:33,930 We took this child away from its mama, Jake! 226 00:08:34,005 --> 00:08:36,166 We're kidnappers and murderers. 227 00:08:36,241 --> 00:08:38,539 I just wanted to have fun and jiggle! 228 00:08:38,610 --> 00:08:41,443 Look, chill out, okay? We can fix this. 229 00:08:41,513 --> 00:08:42,878 Check it out. 230 00:08:42,947 --> 00:08:45,609 His mom looks like she's out by Stanley's house, 231 00:08:45,683 --> 00:08:47,048 where we found the Jiggler. 232 00:08:47,118 --> 00:08:50,087 If we get him back to her, she'll be able to fix him up! 233 00:08:50,155 --> 00:08:52,248 Then there's no time to spare! 234 00:08:52,323 --> 00:08:53,483 [WHEEZING] 235 00:08:53,558 --> 00:08:54,582 Shh. 236 00:08:54,659 --> 00:08:56,650 Just hold on a little longer, buddy. 237 00:08:56,728 --> 00:08:57,888 [WHISTLING] 238 00:08:57,962 --> 00:09:00,590 Did you hear that? Whistling! 239 00:09:00,665 --> 00:09:04,260 Perpendicular! It's the mama! 240 00:09:04,335 --> 00:09:06,701 [ALL WHISTLING] 241 00:09:09,240 --> 00:09:10,104 [WHISTLING] 242 00:09:10,175 --> 00:09:12,643 Look, the little guy wants to go home! 243 00:09:12,710 --> 00:09:15,372 Well, this is it, buddy. 244 00:09:15,447 --> 00:09:17,381 Be well. 245 00:09:17,449 --> 00:09:18,882 [WHISTLING CONTINUES] 246 00:09:18,950 --> 00:09:20,383 [SNIFF, SNIFF] 247 00:09:20,452 --> 00:09:22,545 [SCREECHING] 248 00:09:22,620 --> 00:09:23,712 Hey! 249 00:09:23,788 --> 00:09:25,881 Stop that! 250 00:09:25,957 --> 00:09:26,889 Huh! 251 00:09:26,958 --> 00:09:28,084 I don't understand. 252 00:09:28,159 --> 00:09:29,786 That crazy mama almost killed him. 253 00:09:29,861 --> 00:09:31,260 He feels cold. 254 00:09:31,329 --> 00:09:33,388 What are we supposed to do now, man? 255 00:09:33,465 --> 00:09:35,933 We can't bring him home or he'll... or he'll... 256 00:09:36,000 --> 00:09:37,661 - Pbht! - Dang it! 257 00:09:37,735 --> 00:09:39,726 Why doesn't she love him?! 258 00:09:39,804 --> 00:09:42,466 I love him! You love him! It's not fair! 259 00:09:42,540 --> 00:09:44,599 [SCREAMS] - Finn, wait! 260 00:09:44,676 --> 00:09:46,667 Mama's supposed to love baby! 261 00:09:46,744 --> 00:09:48,507 She's supposed to love baby! 262 00:09:48,580 --> 00:09:50,377 Huh? 263 00:09:50,448 --> 00:09:52,245 [SNIFFLING] 264 00:09:52,317 --> 00:09:53,477 Oh, man! 265 00:09:53,551 --> 00:09:55,746 It's yours, idiot! 266 00:09:55,820 --> 00:09:56,878 [GROWLING] 267 00:09:56,955 --> 00:09:58,946 Don't you recognize your own baby?! 268 00:09:59,023 --> 00:10:00,547 Finn! 269 00:10:00,625 --> 00:10:02,149 I figured it out, dude! 270 00:10:02,227 --> 00:10:03,285 It's the juice! 271 00:10:03,361 --> 00:10:05,989 The Jiggler needs to smell like its mama's juice. 272 00:10:06,064 --> 00:10:08,055 That's how wild animals know what's going on. 273 00:10:08,133 --> 00:10:10,158 And this guy right here is all drained out. 274 00:10:10,235 --> 00:10:12,226 We got to toss it in the soup, brother. 275 00:10:12,303 --> 00:10:14,032 All right. Okay. 276 00:10:14,105 --> 00:10:15,800 I loved you, baby. 277 00:10:15,874 --> 00:10:17,865 I hope you know that. 278 00:10:17,942 --> 00:10:21,434 Word to your mothe-r-r-r-r-r-r! 279 00:10:22,347 --> 00:10:24,281 [SPLAT!] 280 00:10:24,349 --> 00:10:25,748 [WHISTLING] 281 00:10:27,519 --> 00:10:29,384 [SNIFF, SNIFF] 282 00:10:29,454 --> 00:10:31,615 [WHISTLING] 283 00:10:31,689 --> 00:10:33,680 [WHISTLING] 284 00:10:33,758 --> 00:10:35,316 BOTH: Aww. 285 00:10:35,393 --> 00:10:37,725 I'll never kidnap again. 286 00:10:37,795 --> 00:10:40,662 You said it. That was a nightmare.