1 00:01:06,399 --> 00:01:09,402 Lampas na tayo ng dalawang stop. Tamang istasyon na 'yon. 2 00:01:09,486 --> 00:01:12,072 Kasalanan mo 'to. Sabi ko sa eastbound tayo, e. 3 00:01:12,155 --> 00:01:13,031 Kasalanan mo. 4 00:01:13,114 --> 00:01:15,325 -Paano mo alam na eastbound 'to? -Westbound 'to! 5 00:02:41,369 --> 00:02:42,287 Aray! 6 00:02:43,538 --> 00:02:45,790 Aray! 7 00:04:03,826 --> 00:04:06,120 Yeah, baby. 8 00:04:08,081 --> 00:04:09,540 Hello? 9 00:04:12,001 --> 00:04:15,922 Tulong! May tao dito sa ilalim! 10 00:04:16,005 --> 00:04:17,465 Tulong! 11 00:04:17,548 --> 00:04:19,759 Tulong! 12 00:04:19,842 --> 00:04:21,636 May tao ba diyan? 13 00:04:21,719 --> 00:04:23,304 Tulong! 14 00:04:23,388 --> 00:04:24,597 Putik! 15 00:04:28,184 --> 00:04:31,938 Wag ka munang mamamatay. 16 00:04:45,201 --> 00:04:46,119 Yes. 17 00:04:47,245 --> 00:04:49,539 Buti na lang naitago kita. 18 00:04:49,622 --> 00:04:51,082 Halika dito, baby. 19 00:04:51,708 --> 00:04:53,459 Sige pa. 20 00:04:54,043 --> 00:04:54,919 Lapit ka… 21 00:04:57,630 --> 00:04:59,966 Aray! Putik! 22 00:05:00,049 --> 00:05:02,969 Buwisit. Okay. 23 00:05:03,052 --> 00:05:05,471 Bakit 'to nangyayari sa akin? 24 00:05:35,960 --> 00:05:37,795 Ang bastos no'n, a! 25 00:05:37,879 --> 00:05:38,796 Ay, talaga? 26 00:05:40,173 --> 00:05:42,592 Kalokohan ang iligtas si Ben. 27 00:05:43,176 --> 00:05:47,096 Kung titingnan mong mabuti, masyadong maliit ang posibilidad. 28 00:05:47,180 --> 00:05:50,433 Mabuti at masama lang kasi ang tinitingnan mo. 29 00:05:50,516 --> 00:05:53,478 Merong gitna sa mundo. Nandoon ako. 30 00:05:55,480 --> 00:05:57,482 Iba ka sa mga kapatid mo. 31 00:05:57,982 --> 00:06:00,943 Takot siguro diyan 'yong isang Hargreeves. 32 00:06:01,986 --> 00:06:02,987 At sa 'yo. 33 00:06:05,948 --> 00:06:07,241 Oo, takot nga siya. 34 00:06:07,325 --> 00:06:09,619 Naapektuhan ako nang malala do'n. 35 00:06:12,622 --> 00:06:14,457 Sabi mo, magkaiba kayo, di ba? 36 00:06:15,541 --> 00:06:17,335 Pagkakataon mo nang patunayan. 37 00:06:25,885 --> 00:06:26,969 Ito na 'yon. 38 00:06:48,491 --> 00:06:49,742 Ano'ng nangyari dito? 39 00:06:50,785 --> 00:06:53,579 Ito ang cleanse, iho. 40 00:06:55,164 --> 00:06:59,961 Naitala ng monitoring station ko ang magnitude 6.3 seismic event. 41 00:07:01,045 --> 00:07:04,549 At ang epicenter, nandito. 42 00:07:33,077 --> 00:07:35,037 Anak ng pucha. 43 00:07:35,872 --> 00:07:37,999 Kaya mo pa rin bang iligtas si Ben? 44 00:07:39,125 --> 00:07:41,002 Phase one pa lang 'to. 45 00:07:41,586 --> 00:07:43,671 Iba na'ng kumokontrol sa utak niya. 46 00:07:43,754 --> 00:07:45,840 Vessel na lang ang katawan niya. 47 00:07:46,966 --> 00:07:50,303 Unti-unti siyang kokontrolin ng cleanse. 48 00:08:23,336 --> 00:08:24,879 Magpakalayo na lang tayo. 49 00:08:26,088 --> 00:08:27,965 -Excuse me? -Seryoso ako. 50 00:08:29,217 --> 00:08:31,886 Tumuloy tayo sa south. Tumira tayo sa beach. 51 00:08:31,969 --> 00:08:33,012 Magpakasal tayo. 52 00:08:33,513 --> 00:08:34,639 Tayong dalawa lang. 53 00:08:35,515 --> 00:08:36,599 Oo ba. 54 00:08:36,682 --> 00:08:39,185 Kasyang-kasya ang 18 dollars natin, e. 55 00:08:40,186 --> 00:08:43,147 May naitago akong pera sa Caymans. 56 00:08:43,231 --> 00:08:44,982 Sabi mo, kinuha na lahat ng gobyerno. 57 00:08:45,066 --> 00:08:46,484 E, nagsinungaling ako. 58 00:08:47,235 --> 00:08:49,904 Pupunta tayo sa Florida. May kilala akong piloto sa Miami. 59 00:08:52,156 --> 00:08:54,617 E, ano ba'ng dapat kong sabihin? 60 00:08:56,452 --> 00:08:57,745 Umoo ka na. 61 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 Babalik ako agad. 62 00:09:08,714 --> 00:09:09,715 Diyan ka lang. 63 00:09:09,799 --> 00:09:10,758 Okay. 64 00:09:14,053 --> 00:09:16,806 Si Alpha 3-9 'to. Nakita ko na ang target. 65 00:09:17,974 --> 00:09:20,935 -Copy. Nakita na sila. Malapit lang dito. -Teka. 66 00:09:21,018 --> 00:09:25,356 -Okay pa 'yong deal natin, di ba? -Oo. Pero paubos na ang oras mo. 67 00:09:25,856 --> 00:09:29,151 Kaya kung balak mong kumilos, gawin mo na ngayon. 68 00:10:01,892 --> 00:10:02,977 Hello? 69 00:10:03,060 --> 00:10:04,312 Wag mong ibababa. 70 00:10:04,395 --> 00:10:06,856 Viktor? Paano mo 'ko nahanap? 71 00:10:07,440 --> 00:10:09,900 Masyado na kayong mainit dalawa. 72 00:10:10,818 --> 00:10:13,362 Masisisi mo ba ako? Apat na taon akong nakakulong. 73 00:10:13,446 --> 00:10:15,156 Gago, di 'yan ang ibig kong sabihin. 74 00:10:15,239 --> 00:10:18,784 'Yong 6.3 sa Richter scale ang sinasabi ko. 75 00:10:19,368 --> 00:10:21,621 -Kasama mo ba siya? -Wala ka nang pakialam. 76 00:10:21,704 --> 00:10:23,164 May pakialam ako, 'no. 77 00:10:23,247 --> 00:10:26,417 Kasi sisirain n'yo ang mundo sa loob ng 48 hours. 78 00:10:26,500 --> 00:10:27,710 Mali, 24 na lang. 79 00:10:27,793 --> 00:10:29,045 Tumahimik ka nga! 80 00:10:29,879 --> 00:10:31,589 Talaga ba? Kasama mo si Dad? 81 00:10:31,672 --> 00:10:32,965 Ben, makinig ka. 82 00:10:33,049 --> 00:10:34,717 May nangyayari sa 'yo. 83 00:10:35,217 --> 00:10:36,719 Cleanse ang tawag diyan. 84 00:10:36,802 --> 00:10:38,095 Parang virus 'yan. 85 00:10:38,179 --> 00:10:40,598 Kakalat 'yan sa buong katawan mo, tapos… 86 00:10:40,681 --> 00:10:41,515 Ulol. 87 00:10:41,599 --> 00:10:43,684 Maganda ang pakiramdam ko. Sobra. 88 00:10:43,768 --> 00:10:45,061 'Yan ang sinasabi ko. 89 00:10:45,144 --> 00:10:48,439 Wag kang magtitiwala sa nararamdaman o nakikita mo. 90 00:10:48,522 --> 00:10:52,485 May nangyayari sa loob ng katawan mo. Lalo pang lalala 'yan. 91 00:10:52,568 --> 00:10:53,402 Tama ka. 92 00:10:53,486 --> 00:10:55,404 May nangyayari nga sa loob ko. 93 00:10:55,488 --> 00:10:59,200 Ngayon lang ako sumaya ng ganito. Tapos, di n'yo matanggap 'yon. 94 00:10:59,283 --> 00:11:01,410 Ben! Gusto lang kitang tulungan! 95 00:11:02,328 --> 00:11:04,997 Kailangan mong lumayo kay Jennifer, ngayon na! 96 00:11:05,081 --> 00:11:06,957 Tutulong ka? Pabayaan mo kami! 97 00:11:07,041 --> 00:11:07,917 Ben! 98 00:11:13,297 --> 00:11:15,007 Baka wala na siyang pag-asa. 99 00:11:27,311 --> 00:11:28,771 Ben, ano'ng problema? 100 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 Walang problema. 101 00:11:47,581 --> 00:11:48,916 Sa amin na talaga 'to? 102 00:11:52,336 --> 00:11:53,379 Oo naman. 103 00:11:54,880 --> 00:11:56,298 Buti nga nakadilat ka. 104 00:11:57,133 --> 00:11:58,008 Gentlemen, 105 00:11:58,592 --> 00:12:01,053 ipapakilala ko kayo sa elite unit namin. 106 00:12:04,306 --> 00:12:06,016 Welcome sa Sector R. 107 00:12:09,645 --> 00:12:11,731 Ayos. 108 00:12:11,814 --> 00:12:13,899 Eto ang sinasabi ko. 109 00:12:14,942 --> 00:12:16,318 Mga bigatin sila. 110 00:12:17,987 --> 00:12:20,781 Ite-train kayo ni Agent Parnell. 111 00:12:20,865 --> 00:12:23,951 Frank Parnell. Bud ang tawag nila sa 'kin dito. 112 00:12:24,034 --> 00:12:25,786 Bud. 113 00:12:25,870 --> 00:12:28,706 Sasabihin ko na. Kailangan namin ng chopper, ASAP. 114 00:12:29,290 --> 00:12:32,251 Gusto ko ng two-mile perimeter at lockdown sa Hot Zone. 115 00:12:32,334 --> 00:12:33,961 Kailangan ko ng mga tauhan. 116 00:12:34,628 --> 00:12:36,881 Hahalughugin natin ang lahat. Kuha n'yo? 117 00:12:44,764 --> 00:12:46,265 Di namin 'yan ginagawa dito. 118 00:12:47,892 --> 00:12:49,101 Kahit 'yong chopper? 119 00:12:49,185 --> 00:12:52,354 May puting van kami pero kailangan muna ng approval. 120 00:12:52,938 --> 00:12:56,192 Maupo muna kaya kayo? Feel at home lang kayo. 121 00:12:56,942 --> 00:12:58,402 Parating na 'yong lunch. 122 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 Hanapin na lang ulit natin si Ben. 123 00:13:26,347 --> 00:13:27,723 Kadadating lang natin. 124 00:13:46,867 --> 00:13:47,785 Uy, Diego. 125 00:13:49,703 --> 00:13:52,164 Sigurado ka ba sa mga taong 'to? 126 00:13:52,248 --> 00:13:54,250 Oo naman. Sigurado ako. 127 00:13:58,170 --> 00:14:00,464 Covert Ops 'to, bro. 128 00:14:01,423 --> 00:14:05,469 Watergate, Cuba, saka Bin Laden ang ibig kong sabihin. 129 00:14:06,470 --> 00:14:07,638 Sila 'yon. 130 00:14:07,721 --> 00:14:08,722 Tingnan mo. 131 00:14:11,934 --> 00:14:15,437 Sigurado akong dito nila nilalagay 'yong, alam mo na, 132 00:14:16,438 --> 00:14:18,566 mga agent na laos na. 133 00:14:18,649 --> 00:14:20,693 Pinakamagagaling ang nandito. 134 00:14:21,277 --> 00:14:23,320 Sabi din 'yan sa akin ng manager ko 135 00:14:23,404 --> 00:14:25,531 no'ng nilagay niya 'ko sa Sunday brunch buffet. 136 00:14:25,614 --> 00:14:27,908 E, mukhang magaling ka naman talaga. 137 00:14:28,534 --> 00:14:31,412 Sa Sunday brunch buffet nilalagay 'yong walang kuwenta. 138 00:14:31,495 --> 00:14:32,496 Legs at eggs. 139 00:14:33,080 --> 00:14:33,914 Tingnan mo. 140 00:14:34,665 --> 00:14:36,041 Legs at eggs 'to. 141 00:14:36,542 --> 00:14:39,295 Ayusin mo ang ugali mo. Wag kang panira. 142 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 Sige. Bahala ka sa buhay mo. 143 00:14:42,172 --> 00:14:45,009 Titingnan ko kung may alam si Ribbons sa Keepers. 144 00:14:59,148 --> 00:15:01,525 Ayoko nang kumain ng daga sa subway. 145 00:15:03,652 --> 00:15:06,947 Lagyan mo ng balat ng orange, magiging lasang duck à l'orange. 146 00:15:09,074 --> 00:15:11,035 Alam mo kung ilang taon na tayo dito? 147 00:15:11,535 --> 00:15:13,662 Sa sobrang tagal, may puting buhok na ako. 148 00:15:14,747 --> 00:15:16,123 Hindi buhok sa ulo, a. 149 00:15:22,004 --> 00:15:23,505 Base sa calendar ko, 150 00:15:23,589 --> 00:15:28,385 six years, five months, at two days na tayo dito. 151 00:15:29,929 --> 00:15:33,307 Okay, mahahanap din natin ang daan pauwi, di ba? 152 00:15:35,351 --> 00:15:40,356 Kung di tayo masasaksak, mababaril, o sasabog sa susunod na umakyat tayo. 153 00:15:43,734 --> 00:15:46,946 Buti nga nakaalis pa tayo nang buhay sa ibang timeline. 154 00:15:47,446 --> 00:15:51,450 E, buhay pa rin naman tayo. Ibig sabihin, may ginagawa tayong tama. 155 00:15:54,286 --> 00:15:58,207 Naaalala mo 'yong nakita nating timeline no'ng isang araw? Sa greenhouse? 156 00:15:59,083 --> 00:16:01,752 Pati 'yong strawberries. O, anong meron? 157 00:16:02,878 --> 00:16:04,296 Mukhang maganda do'n. 158 00:16:04,922 --> 00:16:08,050 Walang ligaw na baboy-damo. Walang nakatagong pulis. 159 00:16:09,510 --> 00:16:13,055 Naisip ko, baka pwedeng tumigil muna tayo do'n sandali. 160 00:16:13,138 --> 00:16:14,473 E, di, sumusuko ka na? 161 00:16:16,141 --> 00:16:18,060 Di ko sinabing susuko tayo, 162 00:16:19,561 --> 00:16:21,271 pero halos pitong taon na tayo dito. 163 00:16:21,355 --> 00:16:22,856 Magpahinga naman tayo. 164 00:16:23,649 --> 00:16:26,694 Alam mo na, matulog sa kama. Maligo. 165 00:16:28,946 --> 00:16:31,365 Papatay ako ng pusa para lang makaligo. 166 00:16:37,204 --> 00:16:41,166 Ilang araw lang, okay? Hindi tayo susuko. 167 00:16:41,250 --> 00:16:42,126 Hindi. 168 00:16:43,752 --> 00:16:44,628 Okay. 169 00:17:00,352 --> 00:17:01,770 Ayoko nito, Jean. 170 00:17:02,354 --> 00:17:05,482 Alam ko 'yon, Gene, pero nakausap ko si Red Deer. 171 00:17:05,566 --> 00:17:07,359 Totoo ang kuwento niya. 172 00:17:09,236 --> 00:17:11,739 Naiirita ako sa kantang sinisipol niya. 173 00:17:12,740 --> 00:17:16,285 Pakinggan natin ang sasabihin niya. Okay? Walang masama do'n. 174 00:17:20,831 --> 00:17:23,000 Mr. Muntz! 175 00:17:23,083 --> 00:17:25,961 Masyado ka nang malayo sa Red Deer. 176 00:17:26,795 --> 00:17:29,965 Ayaw kong palampasin ang mangyayari sa mundo. 177 00:17:30,049 --> 00:17:32,468 O? Ano naman 'yon? 178 00:17:34,344 --> 00:17:35,262 Ang cleanse. 179 00:17:38,223 --> 00:17:40,392 -Pero… -Nakatakas 'yong babae, alam ko. 180 00:17:40,476 --> 00:17:42,061 Paano mo nalaman 'yon? 181 00:17:42,144 --> 00:17:44,980 May mga tao akong naghahanap sa kanya. 182 00:17:45,606 --> 00:17:46,648 Kami din, meron. 183 00:17:48,650 --> 00:17:50,360 Paano siya nakatakas? 184 00:17:50,444 --> 00:17:53,530 Kinulong namin siya sa kamalig. Merong mga bantay. 185 00:17:54,114 --> 00:17:56,241 -Nasa bahay kami ni Gene… -Sumasayaw. 186 00:17:57,201 --> 00:17:58,619 …no'ng narinig namin ang sigaw. 187 00:17:58,702 --> 00:18:00,537 Pagdating namin sa kamalig, 188 00:18:01,705 --> 00:18:03,040 nakatakas na siya. 189 00:18:03,123 --> 00:18:05,751 Kasama 'yong tentacle boy. 190 00:18:08,754 --> 00:18:09,588 Ayos 'yon. 191 00:18:10,172 --> 00:18:11,381 Excuse me? 192 00:18:11,465 --> 00:18:14,093 Ang batang 'yon 'yong nawawalang piraso ng puzzle. 193 00:18:14,676 --> 00:18:17,387 Siya ang kandado, tapos 'yong babae ang susi. 194 00:18:18,138 --> 00:18:20,474 -Pamisteryoso ka pang hayop ka. -Gene! 195 00:18:20,557 --> 00:18:22,101 Sasabihin mo ang alam mo, 196 00:18:22,184 --> 00:18:24,311 o piprituhin ko ang pagmumukha mo. 197 00:18:24,394 --> 00:18:25,729 May pamilya 'yong lalaki. 198 00:18:25,813 --> 00:18:28,524 Pag naunahan nila tayo kina Ben at Jennifer, 199 00:18:28,607 --> 00:18:30,651 masisira ang lahat. 200 00:18:31,819 --> 00:18:32,736 Kaya, 201 00:18:34,113 --> 00:18:36,448 itigil mo muna 'yang kabastusan mo, 202 00:18:37,032 --> 00:18:41,286 alamin natin kung nasaan ang pamilya niya tapos pigilan natin sila. 203 00:18:49,419 --> 00:18:52,172 Inumin ang isa 204 00:18:52,673 --> 00:18:55,300 Ipasa sa iba 205 00:18:56,552 --> 00:18:58,387 At ang matitira 206 00:18:58,470 --> 00:19:00,514 Dalawang bote ng beer sa… 207 00:19:02,599 --> 00:19:03,976 Susmaryosep! 208 00:19:04,059 --> 00:19:05,394 Ano 'to? 209 00:19:06,145 --> 00:19:07,938 Umalis ka, susunugin kita! 210 00:19:09,231 --> 00:19:10,190 Umalis ka! 211 00:19:18,657 --> 00:19:19,616 Kadiri! 212 00:19:20,367 --> 00:19:22,870 Yuck! Kadiri! 213 00:19:26,748 --> 00:19:28,250 Ikaw si Thunderbolt, 'no? 214 00:19:30,836 --> 00:19:32,421 Good dog ka pala, e. 215 00:19:33,046 --> 00:19:34,965 Good dog ka kahit patay ka na. 216 00:19:35,841 --> 00:19:37,634 Oo. Mahilig ka sa kiss, 'no? 217 00:19:37,718 --> 00:19:40,095 May iuutos ako sa 'yo, Thunderbolt. 218 00:19:40,179 --> 00:19:41,430 Mag-fetch ka. 219 00:19:42,431 --> 00:19:44,433 Mag-fetch ka ng tao. 220 00:19:44,516 --> 00:19:45,767 Kahit sinong buhay. 221 00:19:45,851 --> 00:19:47,936 Wag naka-motor saka naka-leather. 222 00:19:48,020 --> 00:19:50,689 Kuha mo ba? Naiintindihan mo, di ba? 223 00:19:50,772 --> 00:19:51,648 Tama na! 224 00:19:52,941 --> 00:19:56,236 Sige na! Fetch na! Kaya mo 'yan, boy! 225 00:20:05,704 --> 00:20:07,581 -Dito ba 'yon? -Opo. 226 00:20:08,165 --> 00:20:09,291 Favorite niya dito. 227 00:20:10,250 --> 00:20:12,753 -Galing ka na dito? -Hindi pa po. 228 00:20:13,879 --> 00:20:15,088 Di pa 'ko nakapasok. 229 00:20:16,048 --> 00:20:18,342 -Galing ka na nga dito.. -Sa taxi lang, Ma. 230 00:20:18,425 --> 00:20:19,718 Sinundo si Tito Klaus. 231 00:20:19,801 --> 00:20:22,137 Grabe! Chill ka naman kahit minsan. 232 00:20:22,221 --> 00:20:24,389 Mag-uusap tayo mamaya. Dito ka lang. 233 00:20:33,815 --> 00:20:34,858 Ano'ng gusto mo? 234 00:20:34,942 --> 00:20:35,984 Buksan mo 'to! 235 00:20:41,365 --> 00:20:42,491 Lumayas ka! 236 00:20:54,086 --> 00:20:55,587 Bastos ka rin, 'no? 237 00:21:04,805 --> 00:21:05,889 Oo, baby. 238 00:21:06,556 --> 00:21:07,516 Next week. 239 00:21:09,059 --> 00:21:09,977 Sorry. 240 00:21:13,146 --> 00:21:15,857 Hinahanap ko 'yong kapatid ko, si Klaus. 241 00:21:15,941 --> 00:21:16,858 Nakita mo ba… 242 00:21:19,069 --> 00:21:20,028 Okay. 243 00:21:26,827 --> 00:21:27,744 Klaus? 244 00:21:31,999 --> 00:21:33,083 Klaus? 245 00:21:38,797 --> 00:21:41,174 Hanapin mo at iyong matatagpuan. 246 00:21:44,428 --> 00:21:46,346 Kapatid mo pala si Klaus? 247 00:21:47,389 --> 00:21:50,058 Nasa lahi n'yo 'yong maganda, pero tanga, 'no? 248 00:22:04,031 --> 00:22:04,990 Ayos. 249 00:22:06,533 --> 00:22:07,826 Ang cute no'n. 250 00:22:09,578 --> 00:22:10,871 Pinatakas ko na si Klaus. 251 00:22:11,455 --> 00:22:14,416 Pero dahil may espesyal na talento ka din, 252 00:22:14,499 --> 00:22:17,210 baka gusto mo siyang palitan. 253 00:22:22,591 --> 00:22:25,344 Matanong ko lang, ballbuster ka ba? 254 00:22:26,053 --> 00:22:29,014 Kasi ang pinakaayaw ko sa mga tauhan ko, 255 00:22:29,097 --> 00:22:30,432 'yong ballbuster. 256 00:22:32,642 --> 00:22:33,477 Hoy, gago! 257 00:22:33,560 --> 00:22:34,603 Claire, wag! 258 00:22:35,145 --> 00:22:36,271 Ikaw bata ka! 259 00:22:36,980 --> 00:22:38,565 Mali ka do'n. 260 00:22:49,534 --> 00:22:51,078 Tangina ka! 261 00:22:53,288 --> 00:22:54,748 Alam mo, tama ka. 262 00:22:56,666 --> 00:22:58,043 Ballbuster nga ako. 263 00:22:59,378 --> 00:23:00,379 Ha? 264 00:23:00,462 --> 00:23:02,047 Wag! 265 00:23:10,555 --> 00:23:11,765 Ay, tangina. 266 00:23:13,016 --> 00:23:15,644 Nasaan ang kapatid ko? 267 00:23:17,646 --> 00:23:19,773 O puso mo na ang isusunod ko. 268 00:23:22,359 --> 00:23:25,195 Nasa sementeryo ng hayop sa Sycamore. Nakalibing. 269 00:23:26,113 --> 00:23:26,947 Aling puntod? 270 00:23:27,739 --> 00:23:29,199 Sino ka ba? 271 00:23:31,827 --> 00:23:34,454 Artista ako, tarantado. 272 00:23:36,706 --> 00:23:37,916 Ang bastos niya. 273 00:23:46,758 --> 00:23:48,468 May tatlo din ako, singtanda nila. 274 00:23:50,929 --> 00:23:52,222 Sampung taon na 'yan. 275 00:23:52,848 --> 00:23:54,099 Malalaki na sila. 276 00:23:54,182 --> 00:23:56,893 May sarili na silang buhay, sariling mga anak. 277 00:23:58,854 --> 00:24:00,439 Ang saya siguro no'n. 278 00:24:00,522 --> 00:24:03,191 Hindi din. Ayaw nila sa 'kin. 279 00:24:03,775 --> 00:24:06,862 Iniwan ako ng una kong asawa. Pangatlong divorce ko na. 280 00:24:07,696 --> 00:24:08,822 Grabe ka, pare! 281 00:24:12,117 --> 00:24:12,951 Ano'ng problema? 282 00:24:13,452 --> 00:24:14,578 'Yong trabaho ko. 283 00:24:15,662 --> 00:24:18,039 Pag may assignment ka, pagbabawalan kang 284 00:24:18,123 --> 00:24:20,667 sabihin kung nasaan ka o ano'ng ginagawa mo. 285 00:24:20,750 --> 00:24:22,377 Pati sa pamilya mo. 286 00:24:23,003 --> 00:24:24,504 Ayaw mong mag-alala sila. 287 00:24:25,589 --> 00:24:26,840 Oo, pero… 288 00:24:30,844 --> 00:24:32,345 Alam niya ang trabaho mo. 289 00:24:32,971 --> 00:24:35,432 Di ba? Nagtatrabaho ka sa CIA. 290 00:24:35,515 --> 00:24:37,017 Oo naman, alam niya. 291 00:24:37,100 --> 00:24:39,978 No'ng lumaki ang mga bata, alam din nila. 292 00:24:40,061 --> 00:24:44,858 No'ng una, ayos lang na lagi akong wala, hanggang sa hindi na. 293 00:24:45,859 --> 00:24:48,653 Unti-unti na kaming nagkalabuan. 294 00:24:49,488 --> 00:24:52,240 Para na kaming di magkakakilala sa bahay. 295 00:24:53,116 --> 00:24:54,910 Oo, pero ibig kong sabihin, 296 00:24:55,994 --> 00:24:57,037 'yong mga misyon. 297 00:24:58,163 --> 00:25:00,040 Pag-ikot sa buong mundo. 298 00:25:00,123 --> 00:25:01,333 Ipagpapalit ko 'yon. 299 00:25:02,417 --> 00:25:04,044 Ipagpapalit ko 'yon 300 00:25:04,127 --> 00:25:07,047 para lang makasama sa dinner nang 6:00 ang mga anak ko, 301 00:25:08,048 --> 00:25:09,633 tulungan sila sa homework, 302 00:25:10,217 --> 00:25:13,428 o makatabi ang asawa ko sa gabi. 303 00:25:14,221 --> 00:25:15,847 Kaya ako nandito. 304 00:25:15,931 --> 00:25:18,433 Sa file at pile. Dito ang bagsak ko. 305 00:25:22,062 --> 00:25:23,772 Ano? File at pile? 306 00:25:23,855 --> 00:25:24,773 Oo. 307 00:25:26,066 --> 00:25:27,984 Akala ko elite unit ito. 308 00:25:28,610 --> 00:25:32,197 Bata, ang elite unit lang sa unit na 'to, 309 00:25:32,280 --> 00:25:33,740 'yong pension namin. 310 00:25:35,367 --> 00:25:36,201 Pero… 311 00:25:38,286 --> 00:25:39,663 E, 'yong lalaking 'yon? 312 00:25:40,413 --> 00:25:43,208 Sabi niya, nagtrabaho siya sa kaso ni Castro. 313 00:25:43,291 --> 00:25:44,626 Castro? 314 00:25:45,710 --> 00:25:47,212 Oo, si Larry Castro, 315 00:25:47,295 --> 00:25:50,131 'yong hari ng pekeng olive oil sa Dutch Antilles. 316 00:25:50,215 --> 00:25:53,718 Oo. Sobrang kahihiyan 'yon sa agency. 317 00:25:55,929 --> 00:25:57,305 Legs at eggs nga ito. 318 00:25:57,389 --> 00:25:59,391 Sunday brunch, kaibigan. 319 00:26:01,893 --> 00:26:03,311 Tumatawag ang kalikasan. 320 00:26:32,591 --> 00:26:34,217 Tita Ji, si Diego 'to. 321 00:26:36,303 --> 00:26:37,679 Nandiyan ba si Lila? 322 00:26:40,807 --> 00:26:41,683 Ha? 323 00:26:44,728 --> 00:26:45,812 Nasaan siya? 324 00:26:50,108 --> 00:26:51,109 Sige. 325 00:27:35,070 --> 00:27:36,071 Pag naubos 'yan, 326 00:27:36,154 --> 00:27:38,990 wala na tayong kakaining strawberries sa winter. 327 00:27:40,700 --> 00:27:41,701 E, di, snow na lang. 328 00:27:59,928 --> 00:28:00,970 Wag. 329 00:28:02,097 --> 00:28:03,056 Wag ano? 330 00:28:05,016 --> 00:28:06,017 Wag kang weird. 331 00:28:09,145 --> 00:28:10,188 Weird ba 'yon? 332 00:28:13,066 --> 00:28:15,735 Hindi nga, e. Kaya siya weird. 333 00:28:38,800 --> 00:28:40,844 Uy, ano'ng balita, muchacho? 334 00:28:40,927 --> 00:28:42,721 Nakita na sina Ben at Jennifer? 335 00:28:42,804 --> 00:28:44,514 Wala ka nang pakialam do'n. 336 00:28:44,597 --> 00:28:46,433 Kailangan nila ng proteksiyon. 337 00:28:47,350 --> 00:28:49,352 Ikaw ang kailangan ng proteksiyon. 338 00:28:50,061 --> 00:28:52,439 Umalis ka na, muchacho. 339 00:28:52,939 --> 00:28:54,357 Hay, Gene. 340 00:28:55,942 --> 00:28:56,943 Gene. 341 00:28:57,527 --> 00:29:00,780 Lumabas ka do'n sa likod at wag ka nang babalik. 342 00:29:01,281 --> 00:29:02,824 Ano ba ang problema? 343 00:29:02,907 --> 00:29:05,160 Ayaw ko lang talaga sa 'yo, 'yon lang. 344 00:29:05,243 --> 00:29:06,327 Gano'n ba? 345 00:29:06,411 --> 00:29:07,871 Sa madaling salita, oo. 346 00:29:07,954 --> 00:29:08,955 E, si Jean? 347 00:29:09,038 --> 00:29:11,624 Di si Jean ang nagdedesisyon dito, ako. 348 00:29:11,708 --> 00:29:13,168 Alam ba niya 'yan? 349 00:29:13,251 --> 00:29:14,753 Ganito ang gagawin mo. 350 00:29:14,836 --> 00:29:16,087 Aalis ka 351 00:29:17,756 --> 00:29:19,966 o babarilin ko ang tuhod mo. 352 00:29:21,885 --> 00:29:24,220 Naku, wag. Ayoko naman no'n. 353 00:29:30,185 --> 00:29:31,019 Alam mo, Gene… 354 00:29:33,021 --> 00:29:35,190 Sorry talaga, di tayo nagkasundo. 355 00:29:35,273 --> 00:29:37,066 Totoo. Sayang talaga. 356 00:29:38,526 --> 00:29:39,402 Umalis ka na. 357 00:30:12,769 --> 00:30:14,437 -Naliligaw ka ba? -Naku! 358 00:30:18,233 --> 00:30:19,150 Oo, e. 359 00:30:19,859 --> 00:30:22,111 Naliligaw ako. Pero alam mo? 360 00:30:22,195 --> 00:30:25,615 Lahat naman tayo, naliligaw, e. 361 00:30:25,698 --> 00:30:26,699 Di ba? 362 00:30:26,783 --> 00:30:30,787 Naghahanap tayo ng kabuluhan sa pabagu-bagong mundong 'to. 363 00:30:31,371 --> 00:30:32,956 Hindi sa director's floor. 364 00:30:33,623 --> 00:30:34,541 Tama ka diyan. 365 00:30:37,585 --> 00:30:39,420 Nasaan ba 'yong banyo? 366 00:30:40,004 --> 00:30:41,548 Nasa dulo, kanan. 367 00:30:42,799 --> 00:30:43,675 Salamat. 368 00:31:22,422 --> 00:31:23,423 Pucha. 369 00:31:36,102 --> 00:31:37,854 May maitutulong ba ako? 370 00:31:45,695 --> 00:31:47,196 Kasi… 371 00:31:49,032 --> 00:31:51,284 nakita kong 372 00:31:52,201 --> 00:31:53,411 sira ito. 373 00:31:54,621 --> 00:31:56,456 Medyo magaling akong mag-ayos, 374 00:31:56,539 --> 00:31:59,208 kaya naisip kong ayusin para sa inyo. 375 00:32:01,878 --> 00:32:03,338 May tao kami para diyan. 376 00:32:04,923 --> 00:32:05,757 Sige. 377 00:32:10,845 --> 00:32:12,639 Ihatid na kita sa kapatid mo? 378 00:32:13,890 --> 00:32:14,766 Sige. 379 00:32:17,393 --> 00:32:18,728 Salamat, Derek. 380 00:32:51,552 --> 00:32:54,514 Nasa basement 'yong Sector R, di ba? 381 00:32:56,015 --> 00:32:56,933 Oo. 382 00:32:57,475 --> 00:32:58,434 Do'n nga. 383 00:32:59,644 --> 00:33:01,312 E, ba't paakyat tayo? 384 00:33:38,683 --> 00:33:39,976 Anong… 385 00:33:40,059 --> 00:33:40,935 Hoy! 386 00:33:41,019 --> 00:33:42,228 Anong kalokohan 'to? 387 00:33:45,023 --> 00:33:45,857 Diego! 388 00:33:46,774 --> 00:33:48,276 Code Green sa Sector R. 389 00:33:51,529 --> 00:33:52,613 Padala kayo ng backup. 390 00:33:52,697 --> 00:33:54,157 Bakit hubo ka? 391 00:33:54,657 --> 00:33:56,075 -Umalis na tayo. -Bakit? 392 00:33:56,159 --> 00:33:57,118 Mahabang kuwento. 393 00:33:57,201 --> 00:34:00,163 -Nag-lap dance ka kay Ribbons? -Parang gano'n. 394 00:34:00,246 --> 00:34:02,040 Kita ko na, nandito sila. 395 00:34:02,123 --> 00:34:03,166 Putik. 396 00:34:09,213 --> 00:34:10,131 Putik. 397 00:34:21,100 --> 00:34:21,934 Luther! 398 00:34:23,061 --> 00:34:24,228 Ano? 399 00:34:24,312 --> 00:34:25,480 Oo, ganyan nga 'yan. 400 00:34:26,147 --> 00:34:27,148 Halika dito. 401 00:35:04,018 --> 00:35:05,478 Sa mukha pa. 402 00:35:09,607 --> 00:35:10,483 Luther! 403 00:35:34,924 --> 00:35:36,467 Tulungan mo nga ako, Bud? 404 00:35:48,563 --> 00:35:50,189 Wag ang kabuhayan ko. 405 00:36:14,797 --> 00:36:15,882 Luther! 406 00:36:17,133 --> 00:36:18,384 Uy! 407 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 Eto na ulit tayo, tol! 408 00:36:35,401 --> 00:36:36,485 -Alis na tayo. -Tama. 409 00:36:46,913 --> 00:36:47,955 Dito. 410 00:36:50,625 --> 00:36:51,709 Huli na ang lahat. 411 00:36:53,211 --> 00:36:55,421 Wala nang makakapigil sa cleanse. 412 00:37:13,356 --> 00:37:15,942 Aba, may pasalubong ka, a. 413 00:37:16,025 --> 00:37:17,944 Dahil sa ginawa mong panghuli. 414 00:37:19,320 --> 00:37:20,404 Ang galing. 415 00:37:24,075 --> 00:37:25,076 Inayos ko 'to. 416 00:37:28,204 --> 00:37:31,123 Alam ko ang itsura na 'yan. Sabihin mo na. 417 00:37:32,500 --> 00:37:33,417 Okay. 418 00:37:41,008 --> 00:37:42,009 Ano 'to? 419 00:37:42,093 --> 00:37:43,094 Buksan mo. 420 00:37:47,098 --> 00:37:48,099 Saan mo 'to nakuha? 421 00:37:49,600 --> 00:37:50,601 Ginawa ko. 422 00:38:00,778 --> 00:38:02,446 Puro ka sorpresa, a. 423 00:38:08,327 --> 00:38:09,745 Gusto kitang mapasaya. 424 00:38:12,957 --> 00:38:14,208 Uy, saan ka pupunta? 425 00:38:15,668 --> 00:38:17,420 Ubos na 'yong bakal natin. 426 00:38:18,546 --> 00:38:20,381 Susunod ako. 427 00:38:20,965 --> 00:38:21,966 Sige, love. 428 00:38:38,024 --> 00:38:39,191 Malayo pa ba? 429 00:38:39,275 --> 00:38:40,484 Malapit na. 430 00:38:43,612 --> 00:38:44,572 Okay ka lang? 431 00:38:45,990 --> 00:38:47,742 Oo, okay lang ako. 432 00:38:49,618 --> 00:38:50,619 Sigurado ka? 433 00:38:51,537 --> 00:38:52,538 Oo. 434 00:38:53,831 --> 00:38:54,915 Wala lang 'to. 435 00:39:22,610 --> 00:39:23,611 Okay. 436 00:39:28,741 --> 00:39:29,575 Leche. 437 00:39:31,869 --> 00:39:32,787 Okay. 438 00:39:38,709 --> 00:39:39,752 Ano 'to? 439 00:39:51,055 --> 00:39:52,723 Sulat-kamay ko 'to, a. 440 00:39:57,853 --> 00:39:59,397 Tangina. 441 00:40:01,607 --> 00:40:02,608 Ito 'yong… 442 00:40:11,325 --> 00:40:12,451 Ito nga 'yon. 443 00:40:12,535 --> 00:40:14,829 Ito ang daan namin pauwi. 444 00:40:26,924 --> 00:40:27,800 Five? 445 00:40:28,884 --> 00:40:29,969 Nandito ako! 446 00:40:32,054 --> 00:40:33,514 May nakita ka ba? 447 00:40:34,849 --> 00:40:36,058 Wala. 448 00:40:37,226 --> 00:40:38,185 Ingat ka diyan. 449 00:40:38,769 --> 00:40:41,021 Okay. Tingin kaya tayo sa banda do'n? 450 00:40:41,856 --> 00:40:42,982 Sige, buti pa. 451 00:41:06,172 --> 00:41:07,965 Walang magliligtas sa 'yo. 452 00:41:09,216 --> 00:41:10,426 Ipaglaban mo 453 00:41:11,427 --> 00:41:12,720 ang karapatan mong 454 00:41:13,429 --> 00:41:14,597 mabuhay. 455 00:41:16,682 --> 00:41:17,933 Kaya mo 'to. 456 00:41:18,601 --> 00:41:20,227 Hanapin mo ang mandirigma. 457 00:41:21,479 --> 00:41:23,272 Hanapin mo si Bruce Lee. 458 00:41:24,315 --> 00:41:25,816 Hanapin mo… 459 00:41:28,360 --> 00:41:29,862 si Uma Thurman. 460 00:41:48,130 --> 00:41:50,216 Tito Klaus! Nasaan ka? 461 00:41:50,299 --> 00:41:51,300 Klaus! 462 00:41:53,469 --> 00:41:55,221 Punyeta, Klaus! Nasaan ka ba? 463 00:41:55,304 --> 00:41:56,347 Hala! Paano kung… 464 00:41:56,430 --> 00:41:57,973 Hindi 'yon, okay? 465 00:41:58,057 --> 00:42:01,101 Hahanapin lang natin siya, okay? Tara na. 466 00:42:01,185 --> 00:42:02,394 Klaus? 467 00:42:02,478 --> 00:42:03,938 -Tito Klaus! -Klaus! 468 00:42:05,147 --> 00:42:06,190 Klaus? 469 00:42:06,273 --> 00:42:07,358 Tito Klaus! 470 00:42:12,279 --> 00:42:14,031 Aray! 471 00:42:14,114 --> 00:42:15,157 Klaus? 472 00:42:16,367 --> 00:42:18,077 May naririnig kang tumatahol? 473 00:42:21,539 --> 00:42:23,332 Claire, tingnan mo. Halika na. 474 00:42:24,792 --> 00:42:27,002 Klaus! 475 00:42:29,338 --> 00:42:30,965 -Thunderbolt. -Thunderbolt. Okay. 476 00:43:04,331 --> 00:43:05,291 God? 477 00:43:06,000 --> 00:43:06,959 Pwede na rin. 478 00:43:08,627 --> 00:43:09,962 -Allison? -Oo. 479 00:43:10,045 --> 00:43:12,047 -Allison, ikaw ba 'yan? -Oo! 480 00:43:12,131 --> 00:43:13,090 Oo! 481 00:43:13,173 --> 00:43:14,925 Claire. Claire Bear. 482 00:43:16,093 --> 00:43:17,511 Hi. 483 00:43:20,180 --> 00:43:21,682 Binalikan n'yo 'ko! 484 00:43:21,765 --> 00:43:24,143 Oo naman! 485 00:43:24,226 --> 00:43:25,769 Paano n'yo ako nahanap? 486 00:43:26,979 --> 00:43:28,522 May narinig kaming tumatahol. 487 00:43:30,858 --> 00:43:32,026 Salamat, Diyos ko! 488 00:43:35,529 --> 00:43:36,447 Tara na, 489 00:43:37,865 --> 00:43:39,450 umalis na tayo dito. 490 00:43:39,533 --> 00:43:41,035 -Oo. -Tara na? 491 00:43:44,538 --> 00:43:46,332 Salamat, Thunderbolt. 492 00:43:53,881 --> 00:43:54,882 Ano 'yan? 493 00:43:56,216 --> 00:43:58,260 Nangako tayong walang regalo, 494 00:43:59,762 --> 00:44:00,721 pero… 495 00:44:02,139 --> 00:44:03,015 Ta-da! 496 00:44:04,725 --> 00:44:06,977 Para sa pitong taon natin sa kawalan. 497 00:44:09,271 --> 00:44:12,483 Grabe. Wag kang iiyak, ha. Instant coffee lang 'yan. 498 00:44:14,652 --> 00:44:16,904 Lila, may sasabihin ako sa 'yo. 499 00:44:17,655 --> 00:44:18,530 Okay. 500 00:44:29,792 --> 00:44:30,918 Ano 'to? 501 00:44:32,878 --> 00:44:33,921 Ang daan pauwi. 502 00:44:37,091 --> 00:44:38,133 Cipher 'yan. 503 00:44:43,389 --> 00:44:45,057 Gaano katagal na sa 'yo 'to? 504 00:44:46,475 --> 00:44:47,935 Hindi ko alam, e. 505 00:44:48,018 --> 00:44:48,894 Ilan nga? 506 00:44:52,690 --> 00:44:53,691 Limang buwan. 507 00:44:54,191 --> 00:44:55,025 O baka anim. 508 00:44:56,902 --> 00:44:59,446 E, bakit hindi mo sinabi sa akin? 509 00:45:02,616 --> 00:45:03,742 Alam mo kung bakit. 510 00:45:09,081 --> 00:45:10,332 Ano'ng ginagawa mo? 511 00:45:10,416 --> 00:45:12,960 Ano ba sa tingin mo? Uuwi na ako. 512 00:45:14,211 --> 00:45:15,504 Pag-usapan natin 'to. 513 00:45:15,587 --> 00:45:17,965 Wala nang dapat pag-usapan. Babalik na tayo. 514 00:45:18,590 --> 00:45:20,968 Saan? Sa isa pang apocalypse? 515 00:45:21,051 --> 00:45:23,721 Sa isa pang sirang timeline? Sirang relasyon? 516 00:45:23,804 --> 00:45:25,848 Wala ka nang pakialam do'n! 517 00:45:26,348 --> 00:45:27,349 May pakialam ako. 518 00:45:27,433 --> 00:45:31,603 Pitong taon mo akong kasama, inaalagaan ka. 519 00:45:32,146 --> 00:45:34,606 Ginamot no'ng may sakit ka. Niyakap no'ng malungkot ka. 520 00:45:34,690 --> 00:45:36,942 Kaya may pakialam ako. 521 00:45:38,736 --> 00:45:41,405 -Ayoko nang pag-usapan 'to. -Alam nating malungkot ka. 522 00:45:41,488 --> 00:45:43,866 Di ikaw ang magdedesisyon sa buhay ko! 523 00:45:44,616 --> 00:45:46,201 Di niya maibigay ang kailangan mo. 524 00:45:46,285 --> 00:45:47,494 A, ikaw, kaya mo? 525 00:45:47,578 --> 00:45:48,996 Masaya ka dito. 526 00:45:49,872 --> 00:45:51,081 Alam kong masaya ka. 527 00:45:51,582 --> 00:45:52,791 Pareho tayo. 528 00:45:52,875 --> 00:45:55,502 Hindi ito totoo, Five! Walang totoo dito! 529 00:45:56,712 --> 00:45:57,921 E, ano pala 'to? 530 00:46:00,841 --> 00:46:01,925 Survival lang. 531 00:46:03,427 --> 00:46:04,386 Wala nang iba. 532 00:46:18,567 --> 00:46:20,068 May mga anak ako, Five. 533 00:46:22,571 --> 00:46:24,448 Mga batang kailangan ako. 534 00:46:25,866 --> 00:46:27,201 Kailangan ko din sila. 535 00:46:30,204 --> 00:46:31,121 Alam ko. 536 00:46:34,124 --> 00:46:36,627 Pero di natin alam kung ano'ng babalikan natin. 537 00:46:37,252 --> 00:46:39,046 Baka wala na ang lahat, 538 00:46:40,339 --> 00:46:42,341 pero dito, magkasama tayo. 539 00:46:49,556 --> 00:46:51,600 Maiwan ka kung gusto mo. Uuwi ako. 540 00:47:10,828 --> 00:47:12,329 Ano 'yong nakaharang? 541 00:47:14,248 --> 00:47:15,332 Ano ba 'yan? 542 00:47:19,169 --> 00:47:21,088 Ang laking abala nito. 543 00:47:21,171 --> 00:47:22,548 Nasaan ang mga driver? 544 00:47:26,927 --> 00:47:27,886 Go! 545 00:47:48,031 --> 00:47:49,408 Umilag kayo! 546 00:47:56,790 --> 00:47:57,749 Barilin n'yo! 547 00:47:57,833 --> 00:48:00,002 Pumasok ka sa kotse! 548 00:48:29,948 --> 00:48:31,199 Ano'ng nangyayari? 549 00:48:31,283 --> 00:48:32,659 Yumuko ka lang! 550 00:48:42,878 --> 00:48:44,171 Paandarin mo na! 551 00:48:49,051 --> 00:48:50,385 Dali! 552 00:49:14,493 --> 00:49:15,410 Ayos ka lang? 553 00:49:16,870 --> 00:49:19,414 Napunit ang damit ko no'ng itinulak mo ako sa kotse. 554 00:49:22,960 --> 00:49:23,877 Babayaran ko. 555 00:49:27,214 --> 00:49:30,467 Di ko alam kung ano'ng tingin sa 'yo no'ng isang Hargreeves, 556 00:49:31,343 --> 00:49:32,260 pero 557 00:49:33,178 --> 00:49:36,014 hindi tama ang ginawa niyang pagtrato sa 'yo. 558 00:49:38,266 --> 00:49:41,520 Malinaw na sa bersiyong ito ng sarili ko 559 00:49:43,188 --> 00:49:45,190 na nararapat mong isuot ang uniporme 560 00:49:45,273 --> 00:49:48,276 gaya ng mga kapatid mo o baka nga higit pa. 561 00:49:57,661 --> 00:50:01,415 -Malapit na tayo sa bangko. -Ayoko na. Hindi ko na kaya. 562 00:50:01,498 --> 00:50:04,543 -Konting tiis na lang. -Itigil mo na. Gusto kong humiga. 563 00:50:04,626 --> 00:50:07,129 -Sige, hahanap ako. -Ngayon na! 564 00:50:19,433 --> 00:50:21,393 Sige lang. Ako'ng bahala sa 'yo. 565 00:50:24,271 --> 00:50:26,273 Tara. Doon tayo sa loob. 566 00:50:36,450 --> 00:50:37,284 Nakita ko na sila. 567 00:50:43,415 --> 00:50:45,375 Hello? Kailangan namin ng tulong! 568 00:50:47,502 --> 00:50:49,629 -Gusto kong humiga. Ngayon na! -Oo. 569 00:50:49,713 --> 00:50:52,632 -Sige, dito ka lang. -Hihingi ako ng tulong. 570 00:50:58,805 --> 00:50:59,681 Nagri-ring na. 571 00:50:59,765 --> 00:51:01,641 Eto ang 911. Ano'ng emergency? 572 00:51:01,725 --> 00:51:02,559 Jennifer? 573 00:51:02,642 --> 00:51:03,477 Hello? 574 00:51:04,186 --> 00:51:05,395 Ano'ng emergency mo? 575 00:51:08,106 --> 00:51:09,107 Jennifer! 576 00:51:24,790 --> 00:51:25,749 Jennifer! 577 00:51:29,252 --> 00:51:30,462 Natatakot ako, Ben. 578 00:52:03,495 --> 00:52:05,205 Hindi talaga makaintindi 'to. 579 00:52:20,929 --> 00:52:23,348 Jean! 580 00:52:32,357 --> 00:52:33,483 Hindi! 581 00:52:42,492 --> 00:52:44,578 Simple lang sana ang lahat ng 'to. 582 00:53:44,304 --> 00:53:45,764 Nagpalit ka ng shirt mo? 583 00:53:46,514 --> 00:53:48,934 Namantsahan 'yong isa, e. 584 00:53:49,476 --> 00:53:50,727 Chikkadoo sauce. 585 00:53:53,480 --> 00:53:55,315 Mint chocolate chip. 586 00:53:56,983 --> 00:54:00,487 Ano'ng problema mo, Gene? Alam mong nagtatae ka diyan. 587 00:54:02,280 --> 00:54:06,952 Walang masamang makipagsapalaran paminsan-minsan, mahal ko. 588 00:54:12,499 --> 00:54:13,625 Leaders. 589 00:54:15,418 --> 00:54:17,712 Nakita ng isang team natin sina Ben at Jennifer. 590 00:54:21,549 --> 00:54:23,176 Manawagan ka na. 591 00:54:29,224 --> 00:54:30,058 Sigurado kayo? 592 00:54:31,559 --> 00:54:32,727 Patugtugin mo na. 593 00:56:44,692 --> 00:56:49,614 Nagsalin ng Subtitle: Eric Hernandez