1 00:00:10,552 --> 00:00:15,432 ["Little Girl" by Andrea Litkei and Ervin Litkei playing] 2 00:00:18,226 --> 00:00:21,479 ♪ Little girl, little girl… ♪ 3 00:00:21,563 --> 00:00:24,899 -Now, you be firm this time, okay? -Yes, dear. 4 00:00:24,983 --> 00:00:26,067 Oh! 5 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 [Dot reacts in disgust] 6 00:00:27,485 --> 00:00:29,279 -[Herb] You wanna… -[Dot] I just… 7 00:00:30,030 --> 00:00:31,906 [Herb] Sorry. Try not to… Excuse me. 8 00:00:32,490 --> 00:00:33,825 [Lila grunts on recording] 9 00:00:34,659 --> 00:00:38,163 ♪ One kiss then I became her slave ♪ 10 00:00:38,246 --> 00:00:42,042 ♪ Since then my heart just won't behave ♪ 11 00:00:42,125 --> 00:00:45,795 -[dial clicking] -♪ She'd order me around the town ♪ 12 00:00:45,879 --> 00:00:49,674 -[Infinite Switchboard rewinding] -♪ She'd make my heart go up and down ♪ 13 00:00:50,175 --> 00:00:52,302 [Lila on recording] They're my real family. 14 00:00:52,385 --> 00:00:53,970 Do you even love me? 15 00:00:54,596 --> 00:00:57,724 [Infinite Switchboard rewinding] 16 00:00:57,807 --> 00:00:59,059 [recording of gunfire] 17 00:01:00,268 --> 00:01:03,104 [Lila grunting] They're my real family. 18 00:01:04,355 --> 00:01:05,732 Do you even love me? 19 00:01:08,109 --> 00:01:09,694 [recording of Lila grunting and gunfire] 20 00:01:10,403 --> 00:01:11,613 [knocking] 21 00:01:11,696 --> 00:01:12,822 [Lila] Do you even love me? 22 00:01:12,906 --> 00:01:14,324 You know you can't be in here. 23 00:01:14,407 --> 00:01:16,701 You took away my briefcase, Herblet. 24 00:01:17,452 --> 00:01:19,954 -[recording playing on loop] -I have nowhere else to go. 25 00:01:20,038 --> 00:01:21,706 It's a new regime, Lila. 26 00:01:21,790 --> 00:01:24,501 -[Lila] They're my real family. -And they're calling for your head. 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,044 Do you even love me? 28 00:01:26,544 --> 00:01:29,380 -[both inhale sharply] -Oh, I get it. 29 00:01:29,923 --> 00:01:33,176 Ding-dong, the bitch is dead, so make her daughter pay instead? 30 00:01:33,259 --> 00:01:34,344 Not exactly fair. 31 00:01:34,427 --> 00:01:36,304 -That's… -[Dot murmurs] 32 00:01:36,387 --> 00:01:39,682 Um, we can drop you off in any time period-- 33 00:01:39,766 --> 00:01:40,725 [Lila] Fine. 34 00:01:42,352 --> 00:01:43,311 West Berlin. 35 00:01:44,062 --> 00:01:45,188 1989. 36 00:01:45,271 --> 00:01:46,606 [Dot reacts in surprise] 37 00:01:47,482 --> 00:01:50,026 -Uh, sehr gut. -[Dot exhales, gasps] 38 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 -[chuckles nervously] Okay. -Look at it. 39 00:01:52,320 --> 00:01:53,613 That's a bullet. 40 00:01:53,696 --> 00:01:54,948 Auf Wiedersehen. 41 00:01:55,031 --> 00:01:56,783 [siren wailing] 42 00:01:56,866 --> 00:01:59,994 ["Bruttosozialprodukt" by Geier Sturzflug playing] 43 00:02:00,078 --> 00:02:02,705 [crowd clamoring and chattering] 44 00:02:17,011 --> 00:02:19,347 [Lila grunting] 45 00:02:24,310 --> 00:02:25,687 [continues grunting] 46 00:02:48,293 --> 00:02:49,919 [The Handler] Oh, you clever thing. 47 00:02:50,753 --> 00:02:53,548 Look who found Mother's little escape plan. 48 00:02:54,090 --> 00:02:57,802 Whatever's chasing you, Lila darling, keep running. 49 00:02:58,386 --> 00:03:00,388 Don't stop for a normal life. 50 00:03:00,889 --> 00:03:03,641 "Normal" isn't meant for girls like us. 51 00:03:04,350 --> 00:03:07,061 And remember, trust no one. 52 00:03:07,562 --> 00:03:08,855 Except for me. 53 00:03:09,647 --> 00:03:11,482 XO, Mom. 54 00:03:13,651 --> 00:03:16,404 -[grunting] -[siren wailing] 55 00:03:16,487 --> 00:03:18,823 [crowd shouting in German] 56 00:03:20,325 --> 00:03:21,659 [grunting] 57 00:03:23,161 --> 00:03:24,162 [Lila shouts] 58 00:03:24,746 --> 00:03:25,914 Keep walking! 59 00:03:27,498 --> 00:03:28,333 [woman] Hey. 60 00:03:31,586 --> 00:03:33,963 [in German] Can I borrow your sledgehammer? 61 00:03:36,883 --> 00:03:40,261 [propulsive drum solo playing] 62 00:03:40,345 --> 00:03:42,347 [crowd cheering and clamoring] 63 00:03:42,430 --> 00:03:44,933 [drum solo continues] 64 00:03:47,727 --> 00:03:51,147 -[woman, in English] Let's get started. -[heavy rock music playing] 65 00:04:00,782 --> 00:04:01,783 [woman vocalizing] 66 00:04:05,620 --> 00:04:07,247 [band continues playing] 67 00:04:09,624 --> 00:04:10,792 [Stan murmurs] 68 00:04:12,752 --> 00:04:14,462 [lead singer vocalizes] 69 00:04:28,643 --> 00:04:32,272 [crowd cheering] 70 00:04:52,417 --> 00:04:54,210 [rock music and sounds fade] 71 00:04:54,294 --> 00:04:57,714 [emotional orchestral music playing] 72 00:05:03,594 --> 00:05:05,596 [orchestral music building] 73 00:05:23,948 --> 00:05:25,575 [music fades] 74 00:05:25,658 --> 00:05:28,786 -[rotary phone ringing] -[rhythmic tapping in background] 75 00:05:28,870 --> 00:05:30,872 [people snoring] 76 00:05:37,045 --> 00:05:39,380 [Lila groans, sighs] 77 00:05:46,262 --> 00:05:47,221 [sniffs] 78 00:05:50,850 --> 00:05:51,934 [Lila sighs] 79 00:05:53,561 --> 00:05:55,480 [exhales, panting] 80 00:05:56,522 --> 00:05:57,690 Where's your mum? 81 00:05:58,358 --> 00:05:59,984 She left with the bass player. 82 00:06:00,693 --> 00:06:01,527 [Lila] Mm-hmm? 83 00:06:03,071 --> 00:06:04,238 When's she coming back? 84 00:06:04,864 --> 00:06:05,740 A week. 85 00:06:06,240 --> 00:06:08,368 She does this sometimes with bass players. 86 00:06:08,951 --> 00:06:10,995 We followed one here from Atlanta, and… 87 00:06:11,621 --> 00:06:13,206 Mums are the worst. 88 00:06:14,415 --> 00:06:15,792 Tell me about it. 89 00:06:15,875 --> 00:06:17,585 I'll be fine though. You don't gotta stay. 90 00:06:20,296 --> 00:06:21,339 Neither do you. 91 00:06:23,091 --> 00:06:24,008 Hey. 92 00:06:24,884 --> 00:06:28,346 What do you say you and I go to America and terrorize an old friend of mine? 93 00:06:29,389 --> 00:06:30,390 Could be fun. 94 00:06:31,099 --> 00:06:32,809 [water bubbling in background] 95 00:06:32,892 --> 00:06:35,103 -Hmm… -[man exhales] 96 00:06:37,438 --> 00:06:39,315 [Stan] Sure. I'm down. 97 00:06:41,025 --> 00:06:42,026 [Lila] Cool. 98 00:06:44,070 --> 00:06:45,154 [Stan sighs] 99 00:06:47,240 --> 00:06:49,617 ["Ride Wit Me" by Nelly playing] 100 00:06:51,661 --> 00:06:53,955 ♪ If you wanna go And take a ride wit me ♪ 101 00:06:54,038 --> 00:06:56,499 ♪ We three-wheeling In the fo' wit the gold D's ♪ 102 00:06:56,582 --> 00:07:00,086 -♪ Oh, why do I live this way? ♪ -♪ Hey! ♪ 103 00:07:00,169 --> 00:07:01,671 [Reginald sings] ♪ Must be the money! ♪ 104 00:07:01,754 --> 00:07:03,423 ♪ If you wanna go and get high wit me ♪ 105 00:07:03,506 --> 00:07:05,800 ♪ Smoke a L in the back of the Benz-E ♪ 106 00:07:05,883 --> 00:07:08,761 -♪ Oh, why must I live this way? ♪ -[Reginald hums along] 107 00:07:08,845 --> 00:07:12,390 -♪ Hey! Must be the money! ♪ -[thudding] 108 00:07:12,473 --> 00:07:15,017 -[radio volume decreases] -[muffled moaning] 109 00:07:15,810 --> 00:07:17,353 [thudding continues] 110 00:07:17,437 --> 00:07:19,689 -[thudding grows louder] -[muffled yelling] 111 00:07:21,274 --> 00:07:22,191 [loud knock] 112 00:07:25,194 --> 00:07:27,113 -[thudding continues] -[song fades out] 113 00:07:27,196 --> 00:07:28,614 [Reginald] ♪ Must be the money! ♪ 114 00:07:28,698 --> 00:07:31,242 -[humming] -[thudding] 115 00:07:32,702 --> 00:07:35,746 [groans, groggily] Oh. What the hell, old man? 116 00:07:36,330 --> 00:07:40,084 Did you kill me and lock me in the trunk of your car? 117 00:07:40,168 --> 00:07:44,005 I did indeed. And you remained dead for 22 minutes. 118 00:07:44,088 --> 00:07:46,090 -[sobbing] -Totally vulnerable! 119 00:07:46,174 --> 00:07:48,384 I could have taken every one of your organs. 120 00:07:48,468 --> 00:07:49,302 Why? 121 00:07:49,385 --> 00:07:51,429 The point is, if the world is truly ending, 122 00:07:51,512 --> 00:07:53,890 then you're running out of time to master your gifts. 123 00:07:53,973 --> 00:07:55,224 [Reginald] Oh! 124 00:07:55,808 --> 00:07:57,518 -We have work to do! -[Klaus] No, Dad! 125 00:07:57,602 --> 00:08:01,189 [somber instrumental music playing] 126 00:08:41,896 --> 00:08:42,897 Did you tell him? 127 00:08:44,106 --> 00:08:45,149 Who, Viktor? 128 00:08:46,108 --> 00:08:46,943 Not yet. 129 00:08:47,026 --> 00:08:48,819 [sighs] Man. 130 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 He is not gonna take this well. 131 00:08:52,156 --> 00:08:53,950 -I did what had to be done. -I'm just saying. 132 00:08:54,575 --> 00:08:56,410 Should've been a family decision. 133 00:08:58,204 --> 00:08:59,205 [chuckles slightly] 134 00:09:00,164 --> 00:09:02,542 And which family is that, Brutus? 135 00:09:03,501 --> 00:09:04,794 Nice uniform, by the way. 136 00:09:04,877 --> 00:09:06,796 You look like an un-popped zit. 137 00:09:14,011 --> 00:09:16,764 Should we… find you someone to talk to? 138 00:09:16,847 --> 00:09:19,392 I'm fine. You're the one having an identity crisis. 139 00:09:19,475 --> 00:09:23,062 Oh, really? Is "fine" what you call what you did to me at the hotel? 140 00:09:23,145 --> 00:09:24,605 [footsteps approaching] 141 00:09:25,356 --> 00:09:26,399 [Sloane] Luther. 142 00:09:28,609 --> 00:09:30,611 Ben is calling a family meeting. 143 00:09:30,695 --> 00:09:32,697 Oh, right. Yeah, good. Agreed. 144 00:09:33,990 --> 00:09:35,032 Both families. 145 00:09:35,825 --> 00:09:38,160 Do you think you could get your people to work together? 146 00:09:38,244 --> 00:09:39,870 [chuckles] 147 00:09:39,954 --> 00:09:41,706 Oh, you're being serious. Um… 148 00:09:42,373 --> 00:09:43,416 Uh… 149 00:09:44,000 --> 00:09:44,917 I'm in. 150 00:09:46,210 --> 00:09:47,378 She's in. Okay. 151 00:09:49,505 --> 00:09:52,717 What the hell are you doing? Stanley is gone! We need to face this! 152 00:09:52,800 --> 00:09:54,093 [Diego] Just check the chimney! 153 00:09:54,176 --> 00:09:57,263 He's not in the bloody chimney! He's been Kugelblitzed! 154 00:09:57,346 --> 00:09:59,765 Whose fault is that, huh? You're the one that brought him here! 155 00:09:59,849 --> 00:10:02,685 Congratulations. You're both mildly terrible parents. 156 00:10:03,561 --> 00:10:06,856 Can we focus? Come on. How did this thing open before? 157 00:10:06,939 --> 00:10:09,442 -I don't know. It was already kinda open. -"Already kinda open." 158 00:10:09,525 --> 00:10:12,236 Diego, you should have been an engineer. It's a lost opportunity. 159 00:10:12,320 --> 00:10:14,697 Why'd you wanna go in there anyway? It's just sushi and death. 160 00:10:14,780 --> 00:10:16,866 When we met future me in the Commission bunker, 161 00:10:16,949 --> 00:10:18,993 I warned myself about Oblivion. 162 00:10:19,076 --> 00:10:21,120 -Now, Pogo told me-- -[Diego] Wait, whoa, whoa! 163 00:10:21,203 --> 00:10:23,414 -Pogo's alive? -Different Pogo, but yes. 164 00:10:23,497 --> 00:10:26,542 The monkey said Dad spent years training the Sparrows 165 00:10:26,626 --> 00:10:29,503 for some kind of super-secret mission into… 166 00:10:29,587 --> 00:10:30,588 Oblivion? 167 00:10:31,172 --> 00:10:34,759 So, I come back here and find that you two sentient STDs 168 00:10:34,842 --> 00:10:36,427 have actually been in there. 169 00:10:36,510 --> 00:10:39,055 Everything's leading to Oblivion. So we have to go in there. 170 00:10:39,138 --> 00:10:41,724 -Hell no! Not happening. -No way! We barely got out alive. 171 00:10:41,807 --> 00:10:44,435 Yeah? So what? This is about more than just you two. 172 00:10:44,518 --> 00:10:45,895 [Diego] Says the guy with all his fingers. 173 00:10:45,978 --> 00:10:48,898 I didn't get this by giving a mummy a hand job, all right? 174 00:10:48,981 --> 00:10:51,692 I went in there, and I lost my fingers to this thing with… 175 00:10:51,776 --> 00:10:53,444 with a knife and on a chain. 176 00:10:53,527 --> 00:10:56,906 Hey, look, Diego might be 90% moron and 10% pelvic thrusts, 177 00:10:56,989 --> 00:10:58,532 but he's right about Oblivion, okay? 178 00:10:58,616 --> 00:11:02,119 We're not just gonna waltz back in there just because you say so. 179 00:11:02,203 --> 00:11:04,705 Good. Because you're coming with us. 180 00:11:04,789 --> 00:11:06,207 This should be interesting. 181 00:11:06,290 --> 00:11:08,000 -Where to? -Sparrow Academy. 182 00:11:08,084 --> 00:11:11,587 The world's ending, so I think it's time we put our petty bullshit aside 183 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 and work together on this Kugelblitz. 184 00:11:13,214 --> 00:11:14,423 Yeah? Or what? 185 00:11:15,841 --> 00:11:18,386 Or Stanley won't be the last of us to disappear. 186 00:11:18,469 --> 00:11:19,762 [door opens] 187 00:11:19,845 --> 00:11:20,846 Come on. 188 00:11:25,810 --> 00:11:26,894 [door closes] 189 00:11:29,271 --> 00:11:30,606 [gears whirring] 190 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 [Lila] Lovely to meet you. 191 00:11:42,159 --> 00:11:43,703 [whispers] Stabbed herself in the eye. 192 00:11:43,786 --> 00:11:45,413 -[mouthing silently] -[Fei] Welcome. 193 00:11:45,496 --> 00:11:47,289 -[raven caws] -Please make yourselves at home. 194 00:11:47,373 --> 00:11:49,125 Bitch, this is our home. 195 00:11:49,208 --> 00:11:51,127 -[Fei] Excuse me? -Uh, jellybean? 196 00:11:51,210 --> 00:11:53,003 [Diego] Where the hell is Viktor and Klaus? 197 00:11:53,087 --> 00:11:55,214 With our luck, probably Kugelblitzed by now. 198 00:11:55,297 --> 00:11:57,967 -You're a dark little dude sometimes. -Ooh, what happened to your hand? 199 00:11:58,634 --> 00:12:01,721 We don't have time for idle chitchat. Everyone, sit down. 200 00:12:02,221 --> 00:12:04,098 -"Please" would be nice. -[Lila chuckles] 201 00:12:04,181 --> 00:12:05,182 [Ben] No. 202 00:12:09,395 --> 00:12:12,189 So, uh… [clears throat] This is kinda nice, right? 203 00:12:13,065 --> 00:12:14,525 All of us here together. 204 00:12:15,025 --> 00:12:16,694 One big happy family. [chuckles] 205 00:12:17,653 --> 00:12:19,989 -I feel like I'm sweaty. Am I sweating? -No, you're fine. 206 00:12:20,072 --> 00:12:22,283 [Ben] Look, I know there's been bad blood between us. 207 00:12:22,366 --> 00:12:24,785 Whatever. Bygones, right? 208 00:12:26,203 --> 00:12:27,037 Question? 209 00:12:27,121 --> 00:12:29,248 Yeah, if I kill you, do we get our Ben back? 210 00:12:29,331 --> 00:12:31,000 [snickering] 211 00:12:31,083 --> 00:12:31,917 Hypothetically. 212 00:12:32,001 --> 00:12:34,420 Keep talking, and your hand won't be the only thing bleeding. 213 00:12:34,503 --> 00:12:38,966 Okay, if the testosterone twins are done, I'd like to get back to a plan. 214 00:12:40,009 --> 00:12:41,010 Where is he? 215 00:12:42,470 --> 00:12:43,512 Viktor. 216 00:12:45,890 --> 00:12:47,516 What did you do to Harlan? 217 00:12:47,600 --> 00:12:48,851 They didn't do anything. 218 00:12:49,435 --> 00:12:50,603 I did. 219 00:12:52,188 --> 00:12:53,647 I killed Harlan. 220 00:12:56,734 --> 00:12:57,735 What… 221 00:13:00,654 --> 00:13:03,449 I… I don't… I don't understand. 222 00:13:03,532 --> 00:13:05,701 -Why? -Because he didn't deserve to live. 223 00:13:06,702 --> 00:13:09,121 What? Because they said so? 224 00:13:09,205 --> 00:13:11,248 You don't have to listen to them. 225 00:13:11,332 --> 00:13:12,374 20 bucks on the little one. 226 00:13:12,458 --> 00:13:14,210 [Viktor] They don't get to tell us what to do. 227 00:13:14,293 --> 00:13:15,586 I'll take that action. 228 00:13:16,337 --> 00:13:19,340 You coulda talked to me. We could've figured out something else. 229 00:13:19,423 --> 00:13:21,884 So, what, you could lie to us again and take his side? 230 00:13:21,967 --> 00:13:22,968 That's not what happened. 231 00:13:23,052 --> 00:13:25,930 [Allison] Oh, no, that's exactly what happened. 232 00:13:27,556 --> 00:13:31,101 I know Harlan killed all of our mothers. 233 00:13:31,185 --> 00:13:32,394 -[Diego] What? -Whoa. 234 00:13:32,478 --> 00:13:33,938 -[Five] What? -Shit. 235 00:13:34,772 --> 00:13:35,606 [Diego sighs] 236 00:13:35,689 --> 00:13:37,358 Bloody plot twist. 237 00:13:39,193 --> 00:13:40,402 Who told you that? 238 00:13:40,486 --> 00:13:41,403 [Allison] Harlan. 239 00:13:41,487 --> 00:13:45,366 After you lied about it to my face. 240 00:13:45,950 --> 00:13:48,744 Is that true, Viktor? Harlan started all this? 241 00:13:50,037 --> 00:13:52,873 Yeah, but he didn't mean to hurt anyone. He-- 242 00:13:52,957 --> 00:13:54,083 How do you know? 243 00:13:55,584 --> 00:13:57,211 [Viktor] Because I knew him. 244 00:13:57,294 --> 00:14:00,923 And he was sweet and kind until I made him like us. 245 00:14:01,006 --> 00:14:03,050 Okay? So, I screwed him up. 246 00:14:03,133 --> 00:14:06,387 And if you need someone to blame, I'm right here-- 247 00:14:06,470 --> 00:14:08,013 What makes you think I don't? 248 00:14:10,140 --> 00:14:12,226 This wasn't about saving the world. 249 00:14:15,354 --> 00:14:17,106 This was about hurting me. 250 00:14:19,108 --> 00:14:20,317 Payback for-- 251 00:14:21,735 --> 00:14:22,862 Go on. 252 00:14:25,656 --> 00:14:26,490 Say her name. 253 00:14:26,574 --> 00:14:28,993 You know what? Maybe we should all just take a minute-- Okay. 254 00:14:29,076 --> 00:14:32,079 -Did killing Harlan bring Claire back? -Did protecting him bring Sissy back? 255 00:14:32,162 --> 00:14:34,415 -It was just as personal for you-- -I didn't kill anyone! 256 00:14:34,498 --> 00:14:38,794 But you risked everyone! Do you know what that felt like? 257 00:14:38,878 --> 00:14:42,006 Watching you fight harder to protect the man who helped destroy my daughter 258 00:14:42,089 --> 00:14:43,632 than you ever did to bring her back? 259 00:14:43,716 --> 00:14:45,634 I don't know how to bring Claire back. 260 00:14:46,343 --> 00:14:48,596 Okay? No one does. But I was there for you. 261 00:14:48,679 --> 00:14:50,723 -I tried. I was-- -[Allison] To what? 262 00:14:50,806 --> 00:14:51,891 Help me grieve? 263 00:14:52,600 --> 00:14:55,769 God, this whole family is so quick to tell me to suck up my pain 264 00:14:55,853 --> 00:14:57,813 and so worried about fixing yours! 265 00:14:58,397 --> 00:14:59,815 Somebody had to pay 266 00:14:59,899 --> 00:15:01,650 because you never seem to. 267 00:15:02,735 --> 00:15:04,904 Destroy the world, kill Pogo, almost kill me, 268 00:15:04,987 --> 00:15:05,821 and for what? 269 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 So we can all run around and clean up your mess? 270 00:15:08,490 --> 00:15:09,533 I'm sick of it. 271 00:15:09,617 --> 00:15:10,993 Take it easy, Allison. 272 00:15:11,076 --> 00:15:12,369 [shushing] 273 00:15:13,120 --> 00:15:14,914 -Okay, I-- -Shut your mouth! [voice echoes] 274 00:15:14,997 --> 00:15:15,998 Allison. 275 00:15:16,081 --> 00:15:17,625 [Viktor choking] 276 00:15:17,708 --> 00:15:21,837 Every time I build a new life for myself, 277 00:15:21,921 --> 00:15:25,758 you end the world and take it from me! 278 00:15:25,841 --> 00:15:28,093 How are you doing this without saying, "I heard a rumor"? 279 00:15:28,177 --> 00:15:30,971 Just a little residual gift from Harlan. 280 00:15:31,055 --> 00:15:33,265 All right, that's it. Knock off the power shit, Allison. 281 00:15:33,349 --> 00:15:35,809 -It's not okay! -[coughing, gasping for air] 282 00:15:35,893 --> 00:15:39,146 [coughing] 283 00:15:40,689 --> 00:15:43,484 We should have left you in the basement. 284 00:15:43,567 --> 00:15:44,860 Whoa! Allison, all right! 285 00:15:45,653 --> 00:15:47,863 -[Luther gasps] -[Viktor coughs] 286 00:15:47,947 --> 00:15:49,365 [sharp exhale] 287 00:15:55,621 --> 00:15:56,455 [Five] You okay? 288 00:15:57,581 --> 00:15:58,415 I'm fine. 289 00:15:58,499 --> 00:16:00,793 [departing footsteps] 290 00:16:00,876 --> 00:16:01,919 Let's continue. 291 00:16:02,419 --> 00:16:03,253 [Ben] Sweet. 292 00:16:03,337 --> 00:16:05,172 You guys fight just like us. 293 00:16:06,632 --> 00:16:07,633 Nah, man. 294 00:16:09,510 --> 00:16:10,928 We don't fight like this. 295 00:16:15,140 --> 00:16:18,435 [somber string music playing] 296 00:16:27,653 --> 00:16:30,572 [panting] 297 00:16:51,260 --> 00:16:56,849 [somber music swelling] 298 00:17:22,791 --> 00:17:24,835 [Reginald] So tell me. What do we like to do together? 299 00:17:24,918 --> 00:17:26,086 For fun. 300 00:17:27,379 --> 00:17:29,006 I don't understand the question. 301 00:17:29,089 --> 00:17:31,300 Didn't we take any family trips in your timeline? 302 00:17:31,383 --> 00:17:32,384 With our dad? 303 00:17:32,468 --> 00:17:33,844 Hell no. 304 00:17:33,927 --> 00:17:36,180 That guy put the "dick" in dictator. 305 00:17:36,263 --> 00:17:38,766 No, no. It was all about the missions with him. 306 00:17:38,849 --> 00:17:39,892 Just mission after mission… 307 00:17:39,975 --> 00:17:42,519 How is it you don't understand the first thing about your powers? 308 00:17:42,603 --> 00:17:44,188 Did you learn nothing at the Academy? 309 00:17:44,271 --> 00:17:48,025 Well, things kinda went sideways at the ol' Academy early on. 310 00:17:48,108 --> 00:17:49,151 How so? 311 00:17:50,360 --> 00:17:52,362 Five got lost in time. 312 00:17:52,946 --> 00:17:54,615 Just… gone. 313 00:17:55,449 --> 00:17:57,618 Ben died during the Jennifer incident. 314 00:17:57,701 --> 00:18:00,204 -Tragic. -Oh, tragic? I'm not finished. 315 00:18:00,287 --> 00:18:02,748 You drugged your daughter. For years. 316 00:18:02,831 --> 00:18:07,461 You turned Luther into a half-monkey moonboy freak thing. 317 00:18:07,544 --> 00:18:10,714 You locked me in a box full of ghosts. 318 00:18:10,798 --> 00:18:12,966 And then you killed yourself 319 00:18:13,050 --> 00:18:15,677 so that none of us would ever get any answers. 320 00:18:15,761 --> 00:18:16,595 I see. 321 00:18:16,678 --> 00:18:19,932 What I'm saying is, you were a terrible father. 322 00:18:20,015 --> 00:18:22,476 -Yes. Picked that up. Thank you. -Good. 323 00:18:23,060 --> 00:18:24,853 -High time I made it up to you. -[laughs] 324 00:18:24,937 --> 00:18:26,814 -Starting now. -[chuckles] 325 00:18:26,897 --> 00:18:30,442 You just murdered me and stuffed me in the trunk of your car. 326 00:18:30,526 --> 00:18:33,529 -I have notes, Dad. -Let's not quibble over details. 327 00:18:33,612 --> 00:18:34,530 A new proposal. 328 00:18:34,613 --> 00:18:36,240 I help you master your powers, 329 00:18:36,323 --> 00:18:38,867 you stop blaming me for the sins of your other father. 330 00:18:38,951 --> 00:18:40,744 Allow us a new start. 331 00:18:42,830 --> 00:18:47,126 All right, but I told you, I can't control how long I'm dead. 332 00:18:47,209 --> 00:18:49,461 It's just one of those mystery-of-life things. 333 00:18:49,545 --> 00:18:50,379 Nonsense. 334 00:18:50,462 --> 00:18:52,965 -Dying well is a skill like any other. -I'm telling you… 335 00:18:53,048 --> 00:18:55,884 You simply need the right coach. Do you trust me? 336 00:18:58,804 --> 00:19:00,639 Yeah. I trust you. 337 00:19:00,722 --> 00:19:01,974 [chuckles] 338 00:19:07,980 --> 00:19:10,232 [Reginald] Near-immortality is an unbelievable gift. 339 00:19:10,315 --> 00:19:12,693 Yet, you come back to life at unpredictable intervals 340 00:19:12,776 --> 00:19:15,737 outside of your control, with the reflexes of a wet noodle. 341 00:19:15,821 --> 00:19:18,282 Thoroughly unable to defend yourself or your team. 342 00:19:18,365 --> 00:19:20,993 Somehow, you've turned an asset into your liability. 343 00:19:21,076 --> 00:19:24,663 Yeah, well, not that I care about your opinion, 344 00:19:24,746 --> 00:19:27,624 but if I were to improve myself, 345 00:19:28,667 --> 00:19:29,668 how would I do it? 346 00:19:29,751 --> 00:19:33,922 First, let's sharpen your reflexes. Practice makes perfect. 347 00:19:34,006 --> 00:19:34,840 Stand there. 348 00:19:35,716 --> 00:19:37,718 When you're fast enough to catch this ball, 349 00:19:37,801 --> 00:19:39,219 you will have succeeded. 350 00:19:41,054 --> 00:19:42,306 [Klaus] Why not? Okay. 351 00:19:42,389 --> 00:19:43,932 But just so you know, 352 00:19:44,016 --> 00:19:46,727 I have the hand-eye coordination of a drunk kitten. 353 00:19:48,187 --> 00:19:49,354 [straining grunt] See? 354 00:19:49,438 --> 00:19:50,439 Ha-ha! 355 00:19:51,064 --> 00:19:52,441 [horn honking] 356 00:19:53,817 --> 00:19:56,069 ["Cats in the Cradle" by Ugly Kid Joe playing] 357 00:19:56,153 --> 00:19:59,156 [Reginald] Klaus Hargreeves. Reanimation training. 358 00:19:59,656 --> 00:20:02,451 Trial commencing 1:15 p.m. 359 00:20:05,495 --> 00:20:08,207 ♪ My child arrived just the other day ♪ 360 00:20:08,707 --> 00:20:10,876 ♪ Came to the world in the usual way… ♪ 361 00:20:10,959 --> 00:20:12,628 [deep gasp for air] 362 00:20:12,711 --> 00:20:16,256 [Reginald] Reanimation after death, eighteen minutes, six seconds. 363 00:20:17,591 --> 00:20:18,842 [wheezing] 364 00:20:18,926 --> 00:20:20,761 [sobbing] 365 00:20:21,386 --> 00:20:22,888 You tricked me. 366 00:20:22,971 --> 00:20:24,973 See? Too slow! 367 00:20:25,057 --> 00:20:26,058 Again! 368 00:20:26,141 --> 00:20:29,019 You're a terrible father! 369 00:20:29,102 --> 00:20:30,395 Again! Catch! 370 00:20:32,147 --> 00:20:33,148 [horn honking] 371 00:20:33,232 --> 00:20:35,067 -[brakes screeching] -[horn blares] 372 00:20:35,651 --> 00:20:36,610 [Klaus grunts] 373 00:20:36,693 --> 00:20:38,654 [Reginald] Eleven minutes and six seconds. 374 00:20:38,737 --> 00:20:40,864 Better, but not good enough. 375 00:20:40,948 --> 00:20:42,241 [Klaus groans] 376 00:20:42,324 --> 00:20:43,867 [Reginald] Concentrate, Klaus. 377 00:20:43,951 --> 00:20:45,577 You can do it. Again! 378 00:20:46,662 --> 00:20:48,413 -[horn honking] -[grunts] 379 00:20:48,497 --> 00:20:50,207 [groaning] 380 00:20:50,290 --> 00:20:52,876 [Reginald] Nine minutes and twenty seconds. 381 00:20:52,960 --> 00:20:55,587 [Klaus wheezing] It hurts. 382 00:20:55,671 --> 00:20:57,256 -[horn honking] -[brakes screeching] 383 00:20:58,298 --> 00:21:00,217 [Klaus whimpering] 384 00:21:01,343 --> 00:21:03,720 [Reginald] I think you're getting the hang of it, boy! 385 00:21:03,804 --> 00:21:04,888 [grunts] 386 00:21:05,806 --> 00:21:07,057 [bones snapping] 387 00:21:07,140 --> 00:21:09,017 [whimpers, screams] 388 00:21:09,101 --> 00:21:10,477 Again! [grunts] 389 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 -[crashing] -[Klaus grunts] 390 00:21:14,189 --> 00:21:15,732 [gasps] 391 00:21:17,818 --> 00:21:19,611 I think I figured this out. 392 00:21:19,695 --> 00:21:21,530 -[car horn honking] -[brakes screeching] 393 00:21:21,613 --> 00:21:23,115 [crashing] 394 00:21:23,740 --> 00:21:25,867 -[gasps for air] -[Reginald] Six minutes. 395 00:21:25,951 --> 00:21:27,536 -[car crashes] -[brakes screeching] 396 00:21:27,619 --> 00:21:29,371 -[horn honking] -[Reginald] Four minutes. 397 00:21:29,454 --> 00:21:31,707 Two minutes. Excellent! 398 00:21:31,790 --> 00:21:34,376 -[squealing happily] -[car crashes] 399 00:21:34,459 --> 00:21:36,295 -[Reginald] Faster. Faster! -[car horn honks] 400 00:21:36,378 --> 00:21:37,796 -[car crashes] -[Reginald] Faster. 401 00:21:39,464 --> 00:21:41,925 [truck horn blaring] 402 00:21:42,551 --> 00:21:43,593 [crashing] 403 00:21:44,303 --> 00:21:45,971 -[stopwatch clicks] -[gasps] 404 00:21:46,054 --> 00:21:47,180 [sharp exhale] 405 00:21:47,264 --> 00:21:48,974 -[Reginald grunts] -[Klaus strains] 406 00:21:50,392 --> 00:21:51,351 [laughs] 407 00:21:51,435 --> 00:21:53,770 See? Never doubted you. 408 00:21:53,854 --> 00:21:54,938 [laughing] 409 00:21:55,022 --> 00:21:56,356 Now you're ready. 410 00:22:00,152 --> 00:22:01,153 [Klaus] Ready for what? 411 00:22:01,236 --> 00:22:04,072 [Grace whistling] 412 00:22:08,994 --> 00:22:12,914 [eerie string music playing] 413 00:22:16,001 --> 00:22:17,210 [circuits zapping] 414 00:22:18,086 --> 00:22:20,088 [Grace continues whistling] 415 00:22:21,256 --> 00:22:25,886 [eerie music swelling] 416 00:22:26,887 --> 00:22:28,096 [Fei] Beautiful, isn't it? 417 00:22:29,264 --> 00:22:30,432 [Diego] Oh, wow. 418 00:22:30,849 --> 00:22:33,101 [scoffs] That's what took Stanley. 419 00:22:33,185 --> 00:22:35,312 Along with a few other billion people. 420 00:22:36,063 --> 00:22:38,357 Yeah, who I didn't know and don't care about. 421 00:22:38,857 --> 00:22:40,567 [Fei] Right. So it's all about you. 422 00:22:40,650 --> 00:22:41,943 [Five] All of us are irrelevant. 423 00:22:42,027 --> 00:22:43,987 This thing's gonna take the whole damn universe. 424 00:22:44,071 --> 00:22:45,238 What is it made of? 425 00:22:45,322 --> 00:22:48,200 Micro black holes collapsing at increasingly short intervals. 426 00:22:48,283 --> 00:22:50,952 -Why aren't we getting sucked inside? -[Sloane] We don't know. 427 00:22:51,036 --> 00:22:53,163 You shouldn't exist here, and neither should this. 428 00:22:53,246 --> 00:22:56,124 [Five] An impossibility for an impossibility. 429 00:22:57,125 --> 00:22:58,835 The universe is a sucker for balance. 430 00:22:58,919 --> 00:23:01,880 Grace has been tracking the waves. Next one is due in three hours. 431 00:23:01,963 --> 00:23:03,924 -All right, so what do we do? -[Sloane] We trap it. 432 00:23:04,424 --> 00:23:06,301 -[Five] Dyson sphere? -Yeah. 433 00:23:07,511 --> 00:23:08,762 [clicks tongue] Okay. 434 00:23:09,262 --> 00:23:10,514 Confinement factor? 435 00:23:11,348 --> 00:23:13,475 0.98 at peak energy flux. 436 00:23:13,558 --> 00:23:14,643 Tensile strength? 437 00:23:14,726 --> 00:23:16,728 [Sloane] UTS ceiling of 10,000 gigapascals. 438 00:23:16,812 --> 00:23:19,147 -Should I be finding this hot? -[both] No! 439 00:23:19,231 --> 00:23:21,775 -What do you think, Five? -[Five] Could work. 440 00:23:21,858 --> 00:23:23,568 Or we could all die horribly. 441 00:23:27,489 --> 00:23:28,323 I'm in. 442 00:23:28,407 --> 00:23:30,659 -You're not the one we need. -Excuse you? 443 00:23:30,742 --> 00:23:34,830 For this to work, we need Sloane, Lila, Christopher, and-- 444 00:23:34,913 --> 00:23:35,914 Viktor. 445 00:23:37,374 --> 00:23:38,417 Of course. 446 00:23:42,546 --> 00:23:45,257 [recording of thunder and rainfall playing] 447 00:23:47,634 --> 00:23:51,012 [gentle piano music playing] 448 00:23:54,266 --> 00:23:56,351 [Allison] You're family, Viktor. 449 00:23:57,769 --> 00:23:58,895 And there's nothing… 450 00:23:59,813 --> 00:24:02,107 nothing that would make me love you less. 451 00:24:07,696 --> 00:24:09,281 [door opens] 452 00:24:10,740 --> 00:24:13,493 What… Whatever it is you came to say, 453 00:24:14,202 --> 00:24:16,705 I'm not coming down to help if Allison's still there. 454 00:24:18,331 --> 00:24:19,958 Just came to get my jacket. 455 00:24:21,543 --> 00:24:26,423 Have you been waiting for someone to come chase after you this whole time? 456 00:24:27,299 --> 00:24:28,633 Wow! [chuckles] 457 00:24:29,134 --> 00:24:30,510 That's so embarrassing. 458 00:24:31,887 --> 00:24:34,264 Well, it's official. Our Ben was better. 459 00:24:34,806 --> 00:24:35,932 So I'm told. 460 00:24:36,933 --> 00:24:38,018 But didn't he die? 461 00:24:38,935 --> 00:24:42,939 You know, people say we have egos, but you're the real messy bitches. 462 00:24:43,023 --> 00:24:45,692 Letting the world burn because you're angry at your sister? 463 00:24:45,775 --> 00:24:46,735 Outstanding. 464 00:24:46,818 --> 00:24:49,154 -That's not what I'm doing. -Don't care. 465 00:24:49,237 --> 00:24:50,530 Won't matter much longer anyway. 466 00:24:50,614 --> 00:24:53,658 In a few days, we'll all be, uh, Kugel-toast. 467 00:24:54,367 --> 00:24:57,787 And I guess Harlan will have died for nothing. 468 00:24:59,289 --> 00:25:00,290 Nice work. 469 00:25:00,790 --> 00:25:02,250 [Ben snickers] 470 00:25:03,543 --> 00:25:07,005 Stop crying on my bedsheets, emo. 471 00:25:08,048 --> 00:25:09,466 It's gross. 472 00:25:10,550 --> 00:25:11,384 [scoffs] 473 00:25:18,850 --> 00:25:21,603 [ominous instrumental music playing] 474 00:25:36,826 --> 00:25:40,247 Come on. I thought we were gonna go home. 475 00:25:42,457 --> 00:25:45,544 [Reginald] You have a gift you refuse to fully use. 476 00:25:46,169 --> 00:25:49,089 Tell me. Why do you, of all people, fear the dead? 477 00:25:49,172 --> 00:25:50,006 Oh, I don't know. 478 00:25:50,090 --> 00:25:53,426 Maybe because some asshole in the real world locked me 479 00:25:53,510 --> 00:25:58,014 in a box of ghosts as a kid, as a little kid. 480 00:25:58,098 --> 00:26:01,893 Exactly! We can't change the past, but we can confront it. 481 00:26:03,478 --> 00:26:06,356 Here, your gift became your nightmare. 482 00:26:06,439 --> 00:26:09,359 A man is not a man until he slays the demons of his youth. 483 00:26:09,442 --> 00:26:13,947 Oh yeah. Good one, Obi-Wang, but my demons are literal. 484 00:26:14,030 --> 00:26:15,991 All the more reason to face them. 485 00:26:18,451 --> 00:26:20,745 You lost something vital here. 486 00:26:22,414 --> 00:26:23,331 [sighs] 487 00:26:23,415 --> 00:26:25,500 It's time you take it back. 488 00:26:30,171 --> 00:26:31,381 [Klaus grumbles] 489 00:26:51,359 --> 00:26:53,194 Just champagne. [snickers] 490 00:26:54,279 --> 00:26:55,530 Absolute wankers. 491 00:26:59,326 --> 00:27:01,369 Speaking of wankers, uh… 492 00:27:02,120 --> 00:27:05,457 Any inside tips on how to get your stupid brother to 493 00:27:07,208 --> 00:27:08,335 accept my apology? 494 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 People don't want apologies. 495 00:27:12,172 --> 00:27:13,715 They want confessions. 496 00:27:13,798 --> 00:27:16,926 They want you to stand there and list the shitty ways you've hurt them 497 00:27:17,010 --> 00:27:18,219 so they know you understand. 498 00:27:19,304 --> 00:27:22,057 Unless you're Viktor, in which case nothing's ever good enough. 499 00:27:22,891 --> 00:27:23,933 [Lila chuckles softly] 500 00:27:24,017 --> 00:27:25,935 Yeah. That was a bit exciting. 501 00:27:26,519 --> 00:27:29,356 Um, how do you feel about all of… 502 00:27:30,190 --> 00:27:31,191 Fine. 503 00:27:31,941 --> 00:27:34,611 I prefer the hoppy bitterness of a good Guinness. 504 00:27:39,366 --> 00:27:41,868 You know, I thought killing Harlan would make me feel better. 505 00:27:42,661 --> 00:27:43,703 Or worse. 506 00:27:45,497 --> 00:27:47,248 [chuckles] Jesus, just something. 507 00:27:47,749 --> 00:27:48,750 But 508 00:27:50,210 --> 00:27:51,252 it didn't. 509 00:27:53,088 --> 00:27:55,924 Or maybe you're feeling everything all at once, 510 00:27:56,007 --> 00:27:58,635 and it all just kind of cancels out. 511 00:28:00,095 --> 00:28:03,473 No, I think I'm finally starting to understand everything. 512 00:28:04,557 --> 00:28:05,558 How do you mean? 513 00:28:07,977 --> 00:28:10,397 Well, the way I see it, in a few days, we'll all be dead. 514 00:28:10,897 --> 00:28:13,525 [chuckles] Or in some new timeline 515 00:28:13,608 --> 00:28:16,277 where Harlan probably never even existed anyway. 516 00:28:16,861 --> 00:28:19,989 [laughing] 517 00:28:21,074 --> 00:28:24,369 [laughing] It's all bullshit. 518 00:28:25,412 --> 00:28:27,372 I mean, none of it… none of it's real. 519 00:28:29,833 --> 00:28:30,834 Nothing stays. 520 00:28:31,376 --> 00:28:34,462 Shit. You've got the spins. 521 00:28:37,674 --> 00:28:39,592 Okay, look. 522 00:28:41,386 --> 00:28:46,182 Fapping about with time travel, it's a massive head trip, I grant you, but 523 00:28:47,308 --> 00:28:49,269 things are still real. 524 00:28:49,352 --> 00:28:52,105 They're just moving by so fast, 525 00:28:52,188 --> 00:28:54,441 you get dizzy with the changes. 526 00:28:54,524 --> 00:28:56,484 It's like figure skaters 527 00:28:56,568 --> 00:29:00,864 and their… their triple Salchow doggy-style… whatever it is, 528 00:29:00,947 --> 00:29:02,657 you gotta pick a focus point. 529 00:29:03,533 --> 00:29:06,661 Something concrete to lock on to, 530 00:29:08,455 --> 00:29:10,457 no matter what changes around you. 531 00:29:12,250 --> 00:29:14,586 And what if I had one, and I lost her? 532 00:29:18,089 --> 00:29:19,424 Then find another one. 533 00:29:20,842 --> 00:29:22,051 Or you'll fall down. 534 00:29:23,636 --> 00:29:26,431 [approaching footsteps] 535 00:29:28,224 --> 00:29:29,225 We're ready. 536 00:29:34,439 --> 00:29:35,565 [sighs] 537 00:29:35,648 --> 00:29:38,109 [energy thrumming] 538 00:29:38,193 --> 00:29:39,527 [Viktor] Okay, how do we start? 539 00:29:40,111 --> 00:29:42,197 Have you ever moved a nest of bees? 540 00:29:42,864 --> 00:29:44,491 No, because that's weird. 541 00:29:44,574 --> 00:29:46,034 [Sloane] You can't just pick it up. 542 00:29:46,117 --> 00:29:49,037 You have to keep the nest calm while you build a box around it, 543 00:29:49,120 --> 00:29:50,163 and then you trap it. 544 00:29:50,246 --> 00:29:52,957 [Christopher speaks] 545 00:30:02,091 --> 00:30:05,178 One of those black holes inside is vibrating at a different rate. 546 00:30:05,887 --> 00:30:07,138 -I can feel them. -[Fei] Good. 547 00:30:07,222 --> 00:30:09,307 Whatever happens, don't let them speed up or change, 548 00:30:09,390 --> 00:30:10,475 or everything will blow. 549 00:30:10,558 --> 00:30:12,477 Don't shake the bees. Got it. 550 00:30:18,900 --> 00:30:22,487 Lila, when you're ready, do exactly like Viktor. 551 00:30:27,992 --> 00:30:30,328 [Luther] Hey, what's she doing? 552 00:30:30,411 --> 00:30:32,622 Using its own gravity to condense it. 553 00:30:32,705 --> 00:30:34,958 [Christopher speaks] 554 00:30:35,041 --> 00:30:36,543 That's pretty cool, huh? 555 00:30:48,096 --> 00:30:51,432 [Grace] You didn't tell me you were building a prison for God. 556 00:30:52,016 --> 00:30:52,851 Mom? 557 00:30:53,726 --> 00:30:56,145 You have no right to do that. 558 00:30:56,646 --> 00:30:58,565 [Luther] We're a little busy here, Grace. 559 00:30:59,315 --> 00:31:02,402 [Grace] The day of vengeance was in my heart… 560 00:31:04,279 --> 00:31:05,947 [Diego] What are you talking about? 561 00:31:06,030 --> 00:31:09,492 …and my year of redemption hath come. 562 00:31:11,202 --> 00:31:12,871 -[fire roars] -[Diego] Shit! 563 00:31:12,954 --> 00:31:15,456 [Grace, in robotic voice] The day of vengeance was in my heart, 564 00:31:15,540 --> 00:31:19,168 and my year of redemption hath come. 565 00:31:25,925 --> 00:31:29,804 [whispering voices echoing] 566 00:31:33,683 --> 00:31:35,518 [voice hisses] 567 00:31:36,728 --> 00:31:39,147 Get it together. [panting] 568 00:31:41,900 --> 00:31:44,944 Get it together, you coward-- 569 00:31:45,028 --> 00:31:46,029 [screeching] 570 00:31:46,112 --> 00:31:48,573 [Klaus screaming] 571 00:31:48,656 --> 00:31:51,576 [dramatic orchestral music playing] 572 00:31:52,243 --> 00:31:53,453 [whimpers] 573 00:32:02,295 --> 00:32:03,671 [Luther] Shit! 574 00:32:11,220 --> 00:32:12,847 Hey, Mom, Mom, Mom! 575 00:32:13,848 --> 00:32:15,767 It's Diego. Don't make us hurt you. 576 00:32:16,476 --> 00:32:19,145 -The day of vengeance was in my heart… -Whoa! 577 00:32:19,228 --> 00:32:21,689 [Grace] …and my year of redemption hath come! 578 00:32:22,357 --> 00:32:23,691 Lila, I need you. 579 00:32:29,614 --> 00:32:30,907 [Five grunts] 580 00:32:32,158 --> 00:32:33,159 Nothing personal. 581 00:32:37,455 --> 00:32:38,456 Okay. 582 00:32:42,001 --> 00:32:43,127 [gears whirring] 583 00:32:43,211 --> 00:32:45,421 [in robotic voice] ♪ Onward ♪ 584 00:32:45,505 --> 00:32:51,928 ♪ Christian soldiers ♪ 585 00:32:52,428 --> 00:32:56,307 [voice slows, distorts] ♪ Marching ♪ 586 00:32:56,391 --> 00:33:01,521 ♪ As to war ♪ 587 00:33:01,604 --> 00:33:03,147 [circuits powering down] 588 00:33:09,654 --> 00:33:11,030 Christopher, now! 589 00:33:11,114 --> 00:33:12,240 [Christopher speaks] 590 00:33:12,323 --> 00:33:14,909 [dramatic orchestral music playing] 591 00:33:14,993 --> 00:33:17,286 [all straining] 592 00:33:17,370 --> 00:33:21,082 [spirits shrieking] 593 00:33:21,165 --> 00:33:22,041 [Reginald] Over here! 594 00:33:23,251 --> 00:33:25,378 -[spirits shrieking] -[Klaus whimpers] 595 00:33:25,461 --> 00:33:28,006 Quickly. What are you afraid of? 596 00:33:28,089 --> 00:33:29,799 -[Klaus] The face-eating ghosts? -No. 597 00:33:29,882 --> 00:33:31,843 You're afraid of failure so you refuse to even try. 598 00:33:31,926 --> 00:33:34,262 Because you'd rather quit than disappoint. 599 00:33:34,345 --> 00:33:36,097 -Disappoint who? -Me. 600 00:33:37,640 --> 00:33:38,725 In any timeline, 601 00:33:38,808 --> 00:33:41,894 I am simply far too brilliant a teacher to have left you so untutored. 602 00:33:41,978 --> 00:33:43,938 Conclusion, it was no accident. 603 00:33:44,022 --> 00:33:48,151 I made you children feel small, confused about your own powers 604 00:33:48,234 --> 00:33:49,318 so that I could control you. 605 00:33:49,402 --> 00:33:51,654 What? Why would you… Why would you do that? 606 00:33:51,738 --> 00:33:53,740 [Reginald] Never mind that now. Focus! 607 00:33:53,823 --> 00:33:55,283 I witnessed you today. 608 00:33:55,366 --> 00:33:58,369 Inside that overly manicured exterior, 609 00:33:58,453 --> 00:34:00,329 you are a warrior. 610 00:34:00,413 --> 00:34:03,041 It's these spirits that should fear you. 611 00:34:03,124 --> 00:34:05,251 -How do I fight them? -I don't know. 612 00:34:05,334 --> 00:34:07,420 But I believe with all of my heart 613 00:34:07,503 --> 00:34:08,713 that you do. 614 00:34:09,630 --> 00:34:10,465 Show them. 615 00:34:11,424 --> 00:34:13,926 Be everything I was afraid to let you become. 616 00:34:15,511 --> 00:34:16,554 Okay. 617 00:34:18,598 --> 00:34:19,682 Okay. 618 00:34:22,060 --> 00:34:23,478 [Klaus grunts] 619 00:34:24,437 --> 00:34:26,105 Okay, fine. I'll do it. 620 00:34:29,609 --> 00:34:31,778 [shivering breaths] 621 00:34:35,073 --> 00:34:38,826 [spirits shrieking] 622 00:34:43,039 --> 00:34:44,999 [spirits hissing] 623 00:34:46,709 --> 00:34:48,920 [grunts, coughs] 624 00:34:49,003 --> 00:34:51,130 [coughing] 625 00:34:52,757 --> 00:34:55,885 [spirits shrieking] 626 00:35:10,066 --> 00:35:13,569 Well, aren't you a miracle? 627 00:35:17,698 --> 00:35:18,699 [gasps] 628 00:35:18,783 --> 00:35:22,995 [orchestral music swelling] 629 00:35:32,547 --> 00:35:34,340 [straining] 630 00:35:50,064 --> 00:35:52,942 [Sloane panting] 631 00:35:58,156 --> 00:35:59,240 Did it work? 632 00:36:00,366 --> 00:36:03,828 Next Kugelwave in three, two, 633 00:36:05,079 --> 00:36:06,455 one. 634 00:36:08,916 --> 00:36:10,543 [flatulence] 635 00:36:10,626 --> 00:36:12,920 [Christopher speaks] 636 00:36:15,089 --> 00:36:16,340 [Sloane gasps] 637 00:36:16,424 --> 00:36:19,927 ["Another One Bites the Dust" by Queen playing] 638 00:36:22,221 --> 00:36:23,848 ♪ Ooh, let's go! ♪ 639 00:36:25,099 --> 00:36:27,059 ♪ Steve walks warily down the street ♪ 640 00:36:27,143 --> 00:36:28,853 ♪ With a brim pulled way down low ♪ 641 00:36:29,520 --> 00:36:31,606 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet ♪ 642 00:36:31,689 --> 00:36:33,191 ♪ Machine guns ready to go ♪ 643 00:36:33,691 --> 00:36:35,818 ♪ Are you ready? Hey, are you ready for this? ♪ 644 00:36:35,902 --> 00:36:37,737 ♪ Are you hanging On the edge of your seat? ♪ 645 00:36:38,321 --> 00:36:40,323 ♪ Out of the doorway the bullets rip ♪ 646 00:36:40,823 --> 00:36:42,575 ♪ To the sound of the beat Yeah ♪ 647 00:36:44,744 --> 00:36:46,287 ♪ Another one bites the dust ♪ 648 00:36:49,165 --> 00:36:50,791 ♪ Another one bites the dust ♪ 649 00:36:50,875 --> 00:36:53,377 ♪ And another one gone And another one gone ♪ 650 00:36:53,461 --> 00:36:55,213 ♪ Another one bites the dust Hey ♪ 651 00:36:55,838 --> 00:36:57,715 ♪ Hey, I'm gonna get you too ♪ 652 00:36:57,798 --> 00:36:59,383 ♪ Another one bites the dust ♪ 653 00:37:08,559 --> 00:37:10,770 ♪ How do you think I'm gonna get along ♪ 654 00:37:10,853 --> 00:37:12,688 ♪ Without you when you're gone? ♪ 655 00:37:13,189 --> 00:37:14,982 ♪ You took me for everything that I had ♪ 656 00:37:15,066 --> 00:37:17,193 ♪ And kicked me out on my own ♪ 657 00:37:17,276 --> 00:37:19,445 ♪ Are you happy? Are you satisfied? ♪ 658 00:37:19,528 --> 00:37:21,614 ♪ How long can you stand the heat? ♪ 659 00:37:21,697 --> 00:37:24,283 ♪ Out of the doorway the bullets rip ♪ 660 00:37:24,367 --> 00:37:26,244 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 661 00:37:26,327 --> 00:37:29,080 -[song fades] -[distant explosions booming] 662 00:37:29,163 --> 00:37:31,499 [distant police sirens wailing] 663 00:37:40,883 --> 00:37:42,343 [Sloane] Are you avoiding me? 664 00:37:43,886 --> 00:37:45,721 -Busted. -[chuckles] 665 00:37:48,140 --> 00:37:49,308 [Luther clears throat] 666 00:37:50,768 --> 00:37:51,686 [Luther sighs] 667 00:37:52,979 --> 00:37:54,188 My travel guide? 668 00:37:55,273 --> 00:37:57,316 I, uh, made you a new list. 669 00:37:58,109 --> 00:38:01,821 It's all your favorite Italian monuments that are still left standing, 670 00:38:02,571 --> 00:38:04,699 color-coded by region, of course. 671 00:38:04,782 --> 00:38:05,741 [soft chuckle] 672 00:38:06,325 --> 00:38:07,326 Nerd. 673 00:38:07,952 --> 00:38:11,330 Well, you just saved the world. You deserve to finally see it. 674 00:38:14,875 --> 00:38:17,837 [Luther] And… I'd like to see it with you. 675 00:38:25,428 --> 00:38:26,429 [Luther] I, um… 676 00:38:27,263 --> 00:38:28,306 I made it myself. 677 00:38:28,389 --> 00:38:31,058 I couldn't exactly find a diamond on short notice, 678 00:38:31,142 --> 00:38:33,644 but the stone is moon rock. 679 00:38:34,812 --> 00:38:36,689 Um, I brought it back with me, 680 00:38:36,772 --> 00:38:38,899 and I've kind of been keeping it for a special occasion, 681 00:38:38,983 --> 00:38:40,443 and, well, I-- 682 00:38:40,526 --> 00:38:41,944 Luther, it's beautiful. 683 00:38:43,237 --> 00:38:46,574 [emotional instrumental music playing] 684 00:38:55,791 --> 00:38:56,709 Sloane, 685 00:38:58,586 --> 00:38:59,712 will you marry me? 686 00:39:06,010 --> 00:39:06,844 [chuckles] 687 00:39:22,818 --> 00:39:24,195 [emotional music swells] 688 00:39:24,278 --> 00:39:26,155 [energy resonating] 689 00:39:45,591 --> 00:39:46,592 [Diego sighs] 690 00:39:47,927 --> 00:39:49,678 [Lila] Sorry about your robot mum. 691 00:39:49,762 --> 00:39:52,723 -[Diego] She wasn't my real one. -Okay. 692 00:39:54,433 --> 00:39:56,435 Sorry I lied to you about Stanley. 693 00:39:57,937 --> 00:39:59,355 I miss him too, you know. 694 00:39:59,438 --> 00:40:01,816 I liked that little shit and his wonky ears. 695 00:40:04,568 --> 00:40:05,820 He deserved better. 696 00:40:05,903 --> 00:40:07,613 Yeah, he did. 697 00:40:13,661 --> 00:40:15,579 Do you know why I brought him to you? 698 00:40:15,663 --> 00:40:17,289 Because you're a sociopath? 699 00:40:17,915 --> 00:40:18,916 No. 700 00:40:21,043 --> 00:40:22,336 Because I'm a coward. 701 00:40:23,629 --> 00:40:26,340 Dropping a kid in your lap and seeing if you'd reject us and run 702 00:40:26,424 --> 00:40:28,759 felt safer than telling you the truth. 703 00:40:30,219 --> 00:40:31,053 Which is? 704 00:40:34,181 --> 00:40:35,433 I'm pregnant, Diego. 705 00:40:42,231 --> 00:40:43,232 Diego. 706 00:40:44,316 --> 00:40:45,693 I'm pregnant. 707 00:40:48,279 --> 00:40:52,199 I'll pee on whatever stick you want later, but for now, please, can you just… 708 00:41:00,875 --> 00:41:02,084 [Diego sighs] 709 00:41:04,044 --> 00:41:06,088 My mum put a bullet in my heart. 710 00:41:07,006 --> 00:41:08,007 Did you know that? 711 00:41:08,090 --> 00:41:11,093 Yeah. Five told me. How did you know? 712 00:41:11,177 --> 00:41:12,261 Infinite Switchboard. 713 00:41:14,346 --> 00:41:17,349 I missed your stupid face, so I snuck in to get a glimpse of you. 714 00:41:17,433 --> 00:41:18,559 And instead… 715 00:41:22,646 --> 00:41:23,647 Thing is, 716 00:41:24,982 --> 00:41:28,569 I'm not gonna be very good at this… mother thing. 717 00:41:29,361 --> 00:41:30,613 Apples and trees. 718 00:41:31,614 --> 00:41:34,366 But I saw you with Stan, and you're a good dad. 719 00:41:39,163 --> 00:41:40,998 What do you want from me, Lila? 720 00:41:42,917 --> 00:41:43,751 Okay. 721 00:41:44,502 --> 00:41:45,503 Truth? 722 00:41:50,132 --> 00:41:52,051 I think you should run from me. 723 00:41:53,093 --> 00:41:54,470 [chuckles] 724 00:41:54,553 --> 00:41:55,638 I, um… 725 00:41:59,308 --> 00:42:01,018 I think I'm a bloody mess. 726 00:42:01,977 --> 00:42:06,524 And I think that someone who's… who never had a family 727 00:42:06,607 --> 00:42:08,692 is in no position to ask for one. 728 00:42:10,694 --> 00:42:12,071 But that's what I want. 729 00:42:14,532 --> 00:42:15,574 With you. 730 00:42:25,376 --> 00:42:26,585 Can I think about it? 731 00:42:28,754 --> 00:42:29,922 [chuckles] 732 00:42:31,215 --> 00:42:32,299 Yeah. 733 00:42:32,883 --> 00:42:33,884 Of course. 734 00:42:38,264 --> 00:42:39,807 [Diego sighs] 735 00:42:46,272 --> 00:42:47,398 [knocks on door] 736 00:42:47,481 --> 00:42:49,441 [Five] Hey, want some company? 737 00:42:50,568 --> 00:42:51,610 [Viktor] Sure. 738 00:42:52,653 --> 00:42:53,612 [Five] Okay. 739 00:42:56,323 --> 00:42:58,200 Hey, that was really nice of you. 740 00:42:59,451 --> 00:43:01,453 Kill Mom so Diego didn't have to. 741 00:43:02,246 --> 00:43:05,499 My God. We are a weird family, aren't we? 742 00:43:06,834 --> 00:43:09,628 Sorry. Yeah, I heard it as I said it. 743 00:43:09,712 --> 00:43:10,546 It's all right. 744 00:43:15,509 --> 00:43:16,719 [Five exhales sharply] 745 00:43:19,096 --> 00:43:21,181 What are we gonna do about Allison? 746 00:43:22,224 --> 00:43:24,602 We're all worried about Allison, but 747 00:43:25,853 --> 00:43:27,146 I'm scared for you. 748 00:43:27,896 --> 00:43:28,856 Seriously? 749 00:43:30,608 --> 00:43:32,693 -Yeah. -She killed someone. 750 00:43:32,776 --> 00:43:35,112 I was trying to do the right thing and save Harlan's life. 751 00:43:35,195 --> 00:43:37,990 Do you know why I wanted this last jump to work so badly? 752 00:43:38,073 --> 00:43:39,491 Because you're old and tired? 753 00:43:39,575 --> 00:43:41,744 Because I slaughtered a boardroom full of people 754 00:43:41,827 --> 00:43:43,412 to buy our way back here. 755 00:43:46,165 --> 00:43:47,166 Shit. 756 00:43:50,669 --> 00:43:53,005 Little advice from someone who's been there? 757 00:43:54,298 --> 00:43:55,674 Don't do the math. 758 00:43:56,842 --> 00:43:58,844 That equation does not exist. 759 00:43:59,595 --> 00:44:03,932 There's no "save five Harlans for every two Claires" formula. 760 00:44:04,642 --> 00:44:07,144 People like us, we will never 761 00:44:08,270 --> 00:44:11,523 save enough lives to make up for the ones that we take. 762 00:44:13,442 --> 00:44:14,735 I don't accept that. 763 00:44:14,818 --> 00:44:16,153 Then you'll drown. 764 00:44:16,654 --> 00:44:20,824 This is the price of being powerful. Sometimes we step on ants. 765 00:44:22,785 --> 00:44:26,413 And the sooner you face that, the safer we'll all be. 766 00:44:26,497 --> 00:44:28,290 What is that supposed to mean? 767 00:44:29,291 --> 00:44:32,586 It means you're very dangerous, Viktor Hargreeves. 768 00:44:33,462 --> 00:44:36,507 The decisions you make impact the entire world. 769 00:44:37,383 --> 00:44:40,719 So no matter how benevolent they may seem, 770 00:44:41,303 --> 00:44:43,263 you don't get to make them alone. 771 00:44:47,851 --> 00:44:50,813 You know what they call a superhero who works alone 772 00:44:51,480 --> 00:44:53,107 and doesn't listen to anybody? 773 00:44:54,692 --> 00:44:56,026 A villain. 774 00:44:58,612 --> 00:44:59,905 I am not a villain, Five. 775 00:44:59,988 --> 00:45:02,658 And, Viktor, I hope to God you never will be. 776 00:45:03,992 --> 00:45:05,703 But that remains to be seen. 777 00:45:06,954 --> 00:45:07,955 [Five sighs] 778 00:45:10,457 --> 00:45:12,000 No more going rogue. 779 00:45:13,001 --> 00:45:15,754 If you ever need anything, I'm always here for you. 780 00:45:17,381 --> 00:45:19,258 But lie to us again… 781 00:45:21,719 --> 00:45:23,554 Viktor, I'll kill you myself. 782 00:45:24,138 --> 00:45:27,725 ["What Makes You a Man" by Ninth Wave playing] 783 00:45:30,602 --> 00:45:33,605 I'm glad we made peace. It all worked out. 784 00:45:33,689 --> 00:45:34,690 Yeah. 785 00:45:36,150 --> 00:45:38,318 But we're definitely killing them in the morning, right? 786 00:45:38,402 --> 00:45:40,195 [Christopher speaks] 787 00:45:40,279 --> 00:45:42,197 And Chris has dibs on knife boy. 788 00:45:42,281 --> 00:45:43,866 No one is killing anyone. 789 00:45:44,450 --> 00:45:45,534 Why not? 790 00:45:45,617 --> 00:45:49,705 We followed your plan, merged the families, saved the world. 791 00:45:49,788 --> 00:45:51,999 -We don't need them anymore. -I'm not done yet. 792 00:45:52,082 --> 00:45:53,417 Done what? 793 00:45:54,126 --> 00:45:55,836 That's between me and Dad. 794 00:45:58,630 --> 00:45:59,798 You made a deal with Dad? 795 00:46:01,133 --> 00:46:02,134 Maybe. 796 00:46:04,928 --> 00:46:05,846 Fine. I'm done. 797 00:46:05,929 --> 00:46:07,222 -Sit down. -No. 798 00:46:07,306 --> 00:46:09,516 We don't recognize your authority anymore. 799 00:46:09,600 --> 00:46:13,395 You're a terrible leader with no loyalty to anyone but yourself. 800 00:46:13,479 --> 00:46:15,606 You don't speak for Christopher. 801 00:46:15,689 --> 00:46:17,691 [Christopher speaks] 802 00:46:18,192 --> 00:46:19,777 -Really, dude? -[Fei snickers] 803 00:46:19,860 --> 00:46:22,488 I'm Number One. You'll do as I say when I say it. 804 00:46:22,571 --> 00:46:23,530 Not anymore. 805 00:46:24,990 --> 00:46:26,909 Here's to a new life without this dickhead. 806 00:46:26,992 --> 00:46:27,993 [Christopher speaks] 807 00:46:28,076 --> 00:46:29,328 [clinking resonates] 808 00:46:29,411 --> 00:46:31,872 ♪ Your strange parade of love ♪ 809 00:46:31,955 --> 00:46:35,083 ♪ Don't you know You keep me up at night… ♪ 810 00:46:36,126 --> 00:46:38,837 [energy fluctuating] 811 00:46:39,630 --> 00:46:41,173 Christopher, what's wrong? 812 00:46:43,467 --> 00:46:46,011 [Christopher speaks] 813 00:46:46,094 --> 00:46:47,346 Back away, Fei. 814 00:46:47,429 --> 00:46:50,516 Chris, it's going to be okay. 815 00:46:50,599 --> 00:46:52,810 -[Ben] Fei! -I'm going to help you. Just-- 816 00:46:53,560 --> 00:46:55,312 [Fei screams] 817 00:46:57,898 --> 00:47:00,067 [shockwave pulsing] 818 00:47:01,819 --> 00:47:03,403 Oh my God! Luther! 819 00:47:05,197 --> 00:47:06,949 We gotta go. Now. 820 00:47:09,576 --> 00:47:10,661 [Viktor] We gotta get out! 821 00:47:10,744 --> 00:47:12,037 Wait. Ben! 822 00:47:12,120 --> 00:47:16,291 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 823 00:47:16,375 --> 00:47:17,209 Run! 824 00:47:17,292 --> 00:47:22,381 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 825 00:47:22,464 --> 00:47:27,302 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 826 00:47:27,386 --> 00:47:32,808 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 827 00:47:32,891 --> 00:47:38,063 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 828 00:47:38,146 --> 00:47:43,318 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 829 00:47:43,402 --> 00:47:48,532 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 830 00:47:48,615 --> 00:47:53,370 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 831 00:47:54,454 --> 00:47:57,749 ♪ From this deterioration ♪ 832 00:47:57,833 --> 00:48:02,671 ♪ A human trust of what makes you a man ♪ 833 00:48:02,754 --> 00:48:05,299 ♪ What makes you a man ♪ 834 00:48:05,382 --> 00:48:09,970 ♪ How much can you take 'Fore it breaks you? ♪ 835 00:48:10,053 --> 00:48:15,017 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 836 00:48:15,100 --> 00:48:20,230 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 837 00:48:20,314 --> 00:48:25,485 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 838 00:48:25,569 --> 00:48:30,657 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 839 00:48:38,415 --> 00:48:41,126 [rock violin music playing]