1 00:00:10,595 --> 00:00:15,475 ["Little Girl" by Andrea Litkei and Ervin Litkei playing] 2 00:00:18,269 --> 00:00:21,522 ♪ Little girl, little girl… ♪ 3 00:00:21,606 --> 00:00:24,942 -Now, you be firm this time, okay? -Yes, dear. 4 00:00:25,026 --> 00:00:26,110 Oh! 5 00:00:26,194 --> 00:00:27,445 [Dot reacts in disgust] 6 00:00:27,528 --> 00:00:29,322 -[Herb] You wanna… -[Dot] I just… 7 00:00:30,073 --> 00:00:31,949 [Herb] Sorry. Try not to… Excuse me. 8 00:00:32,533 --> 00:00:33,868 [Lila grunts on recording] 9 00:00:34,702 --> 00:00:38,206 ♪ One kiss then I became her slave ♪ 10 00:00:38,289 --> 00:00:42,085 ♪ Since then my heart just won't behave ♪ 11 00:00:42,168 --> 00:00:45,838 -[dial clicking] -♪ She'd order me around the town ♪ 12 00:00:45,922 --> 00:00:49,717 -[Infinite Switchboard rewinding] -♪ She'd make my heart go up and down ♪ 13 00:00:50,218 --> 00:00:52,345 [Lila on recording] They're my real family. 14 00:00:52,428 --> 00:00:54,013 Do you even love me? 15 00:00:54,639 --> 00:00:57,767 [Infinite Switchboard rewinding] 16 00:00:57,850 --> 00:00:59,102 [recording of gunfire] 17 00:01:00,311 --> 00:01:03,147 [Lila grunting] They're my real family. 18 00:01:04,398 --> 00:01:05,775 Do you even love me? 19 00:01:08,152 --> 00:01:09,737 [recording of Lila grunting and gunfire] 20 00:01:10,446 --> 00:01:11,656 [knocking] 21 00:01:11,739 --> 00:01:12,865 [Lila] Do you even love me? 22 00:01:12,949 --> 00:01:14,367 You know you can't be in here. 23 00:01:14,450 --> 00:01:16,744 You took away my briefcase, Herblet. 24 00:01:17,495 --> 00:01:19,997 -[recording playing on loop] -I have nowhere else to go. 25 00:01:20,081 --> 00:01:21,749 It's a new regime, Lila. 26 00:01:21,833 --> 00:01:24,544 -[Lila] They're my real family. -And they're calling for your head. 27 00:01:24,627 --> 00:01:26,087 Do you even love me? 28 00:01:26,587 --> 00:01:29,423 -[both inhale sharply] -Oh, I get it. 29 00:01:29,966 --> 00:01:33,219 Ding-dong, the bitch is dead, so make her daughter pay instead? 30 00:01:33,302 --> 00:01:34,387 Not exactly fair. 31 00:01:34,470 --> 00:01:36,347 -That's… -[Dot murmurs] 32 00:01:36,430 --> 00:01:39,725 Um, we can drop you off in any time period-- 33 00:01:39,809 --> 00:01:40,768 [Lila] Fine. 34 00:01:42,395 --> 00:01:43,354 West Berlin. 35 00:01:44,105 --> 00:01:45,231 1989. 36 00:01:45,314 --> 00:01:46,649 [Dot reacts in surprise] 37 00:01:47,525 --> 00:01:50,069 -Uh, sehr gut. -[Dot exhales, gasps] 38 00:01:50,153 --> 00:01:52,280 -[chuckles nervously] Okay. -Look at it. 39 00:01:52,363 --> 00:01:53,656 That's a bullet. 40 00:01:53,739 --> 00:01:54,991 Auf Wiedersehen. 41 00:01:55,074 --> 00:01:56,826 [siren wailing] 42 00:01:56,909 --> 00:02:00,037 ["Bruttosozialprodukt" by Geier Sturzflug playing] 43 00:02:00,121 --> 00:02:02,748 [crowd clamoring and chattering] 44 00:02:17,054 --> 00:02:19,390 [Lila grunting] 45 00:02:24,353 --> 00:02:25,730 [continues grunting] 46 00:02:48,336 --> 00:02:49,962 [The Handler] Oh, you clever thing. 47 00:02:50,796 --> 00:02:53,591 Look who found Mother's little escape plan. 48 00:02:54,133 --> 00:02:57,845 Whatever's chasing you, Lila darling, keep running. 49 00:02:58,429 --> 00:03:00,431 Don't stop for a normal life. 50 00:03:00,932 --> 00:03:03,684 "Normal" isn't meant for girls like us. 51 00:03:04,393 --> 00:03:07,104 And remember, trust no one. 52 00:03:07,605 --> 00:03:08,898 Except for me. 53 00:03:09,690 --> 00:03:11,525 XO, Mom. 54 00:03:13,694 --> 00:03:16,447 -[grunting] -[siren wailing] 55 00:03:16,530 --> 00:03:18,866 [crowd shouting in German] 56 00:03:20,368 --> 00:03:21,702 [grunting] 57 00:03:23,204 --> 00:03:24,205 [Lila shouts] 58 00:03:24,789 --> 00:03:25,957 Keep walking! 59 00:03:27,541 --> 00:03:28,376 [woman] Hey. 60 00:03:31,629 --> 00:03:34,006 [in German] Can I borrow your sledgehammer? 61 00:03:36,926 --> 00:03:40,304 [propulsive drum solo playing] 62 00:03:40,388 --> 00:03:42,390 [crowd cheering and clamoring] 63 00:03:42,473 --> 00:03:44,976 [drum solo continues] 64 00:03:47,770 --> 00:03:51,190 -[woman, in English] Let's get started. -[heavy rock music playing] 65 00:04:00,825 --> 00:04:01,826 [woman vocalizing] 66 00:04:05,663 --> 00:04:07,290 [band continues playing] 67 00:04:09,667 --> 00:04:10,835 [Stan murmurs] 68 00:04:12,795 --> 00:04:14,505 [lead singer vocalizes] 69 00:04:28,686 --> 00:04:32,315 [crowd cheering] 70 00:04:52,460 --> 00:04:54,253 [rock music and sounds fade] 71 00:04:54,337 --> 00:04:57,757 [emotional orchestral music playing] 72 00:05:03,637 --> 00:05:05,639 [orchestral music building] 73 00:05:23,991 --> 00:05:25,618 [music fades] 74 00:05:25,701 --> 00:05:28,829 -[rotary phone ringing] -[rhythmic tapping in background] 75 00:05:28,913 --> 00:05:30,915 [people snoring] 76 00:05:37,088 --> 00:05:39,423 [Lila groans, sighs] 77 00:05:46,305 --> 00:05:47,264 [sniffs] 78 00:05:50,893 --> 00:05:51,977 [Lila sighs] 79 00:05:53,604 --> 00:05:55,523 [exhales, panting] 80 00:05:56,565 --> 00:05:57,733 Where's your mum? 81 00:05:58,401 --> 00:06:00,027 She left with the bass player. 82 00:06:00,736 --> 00:06:01,570 [Lila] Mm-hmm? 83 00:06:03,114 --> 00:06:04,281 When's she coming back? 84 00:06:04,907 --> 00:06:05,783 A week. 85 00:06:06,283 --> 00:06:08,411 She does this sometimes with bass players. 86 00:06:08,994 --> 00:06:11,038 We followed one here from Atlanta, and… 87 00:06:11,664 --> 00:06:13,249 Mums are the worst. 88 00:06:14,458 --> 00:06:15,835 Tell me about it. 89 00:06:15,918 --> 00:06:17,628 I'll be fine though. You don't gotta stay. 90 00:06:20,339 --> 00:06:21,382 Neither do you. 91 00:06:23,134 --> 00:06:24,051 Hey. 92 00:06:24,927 --> 00:06:28,389 What do you say you and I go to America and terrorize an old friend of mine? 93 00:06:29,432 --> 00:06:30,433 Could be fun. 94 00:06:31,142 --> 00:06:32,852 [water bubbling in background] 95 00:06:32,935 --> 00:06:35,146 -Hmm… -[man exhales] 96 00:06:37,481 --> 00:06:39,358 [Stan] Sure. I'm down. 97 00:06:41,068 --> 00:06:42,069 [Lila] Cool. 98 00:06:44,113 --> 00:06:45,197 [Stan sighs] 99 00:06:47,283 --> 00:06:49,660 ["Ride Wit Me" by Nelly playing] 100 00:06:51,704 --> 00:06:53,998 ♪ If you wanna go And take a ride wit me ♪ 101 00:06:54,081 --> 00:06:56,542 ♪ We three-wheeling In the fo' wit the gold D's ♪ 102 00:06:56,625 --> 00:07:00,129 -♪ Oh, why do I live this way? ♪ -♪ Hey! ♪ 103 00:07:00,212 --> 00:07:01,714 [Reginald sings] ♪ Must be the money! ♪ 104 00:07:01,797 --> 00:07:03,466 ♪ If you wanna go and get high wit me ♪ 105 00:07:03,549 --> 00:07:05,843 ♪ Smoke a L in the back of the Benz-E ♪ 106 00:07:05,926 --> 00:07:08,804 -♪ Oh, why must I live this way? ♪ -[Reginald hums along] 107 00:07:08,888 --> 00:07:12,433 -♪ Hey! Must be the money! ♪ -[thudding] 108 00:07:12,516 --> 00:07:15,060 -[radio volume decreases] -[muffled moaning] 109 00:07:15,853 --> 00:07:17,396 [thudding continues] 110 00:07:17,480 --> 00:07:19,732 -[thudding grows louder] -[muffled yelling] 111 00:07:21,317 --> 00:07:22,234 [loud knock] 112 00:07:25,237 --> 00:07:27,156 -[thudding continues] -[song fades out] 113 00:07:27,239 --> 00:07:28,657 [Reginald] ♪ Must be the money! ♪ 114 00:07:28,741 --> 00:07:31,285 -[humming] -[thudding] 115 00:07:32,745 --> 00:07:35,789 [groans, groggily] Oh. What the hell, old man? 116 00:07:36,373 --> 00:07:40,127 Did you kill me and lock me in the trunk of your car? 117 00:07:40,211 --> 00:07:44,048 I did indeed. And you remained dead for 22 minutes. 118 00:07:44,131 --> 00:07:46,133 -[sobbing] -Totally vulnerable! 119 00:07:46,217 --> 00:07:48,427 I could have taken every one of your organs. 120 00:07:48,511 --> 00:07:49,345 Why? 121 00:07:49,428 --> 00:07:51,472 The point is, if the world is truly ending, 122 00:07:51,555 --> 00:07:53,933 then you're running out of time to master your gifts. 123 00:07:54,016 --> 00:07:55,267 [Reginald] Oh! 124 00:07:55,851 --> 00:07:57,561 -We have work to do! -[Klaus] No, Dad! 125 00:07:57,645 --> 00:08:01,232 [somber instrumental music playing] 126 00:08:41,939 --> 00:08:42,940 Did you tell him? 127 00:08:44,149 --> 00:08:45,192 Who, Viktor? 128 00:08:46,151 --> 00:08:46,986 Not yet. 129 00:08:47,069 --> 00:08:48,862 [sighs] Man. 130 00:08:49,697 --> 00:08:50,906 He is not gonna take this well. 131 00:08:52,199 --> 00:08:53,993 -I did what had to be done. -I'm just saying. 132 00:08:54,618 --> 00:08:56,453 Should've been a family decision. 133 00:08:58,247 --> 00:08:59,248 [chuckles slightly] 134 00:09:00,207 --> 00:09:02,585 And which family is that, Brutus? 135 00:09:03,544 --> 00:09:04,837 Nice uniform, by the way. 136 00:09:04,920 --> 00:09:06,839 You look like an un-popped zit. 137 00:09:14,054 --> 00:09:16,807 Should we… find you someone to talk to? 138 00:09:16,890 --> 00:09:19,435 I'm fine. You're the one having an identity crisis. 139 00:09:19,518 --> 00:09:23,105 Oh, really? Is "fine" what you call what you did to me at the hotel? 140 00:09:23,188 --> 00:09:24,648 [footsteps approaching] 141 00:09:25,399 --> 00:09:26,442 [Sloane] Luther. 142 00:09:28,652 --> 00:09:30,654 Ben is calling a family meeting. 143 00:09:30,738 --> 00:09:32,740 Oh, right. Yeah, good. Agreed. 144 00:09:34,033 --> 00:09:35,075 Both families. 145 00:09:35,868 --> 00:09:38,203 Do you think you could get your people to work together? 146 00:09:38,287 --> 00:09:39,913 [chuckles] 147 00:09:39,997 --> 00:09:41,749 Oh, you're being serious. Um… 148 00:09:42,416 --> 00:09:43,459 Uh… 149 00:09:44,043 --> 00:09:44,960 I'm in. 150 00:09:46,253 --> 00:09:47,421 She's in. Okay. 151 00:09:49,548 --> 00:09:52,760 What the hell are you doing? Stanley is gone! We need to face this! 152 00:09:52,843 --> 00:09:54,136 [Diego] Just check the chimney! 153 00:09:54,219 --> 00:09:57,306 He's not in the bloody chimney! He's been Kugelblitzed! 154 00:09:57,389 --> 00:09:59,808 Whose fault is that, huh? You're the one that brought him here! 155 00:09:59,892 --> 00:10:02,728 Congratulations. You're both mildly terrible parents. 156 00:10:03,604 --> 00:10:06,899 Can we focus? Come on. How did this thing open before? 157 00:10:06,982 --> 00:10:09,485 -I don't know. It was already kinda open. -"Already kinda open." 158 00:10:09,568 --> 00:10:12,279 Diego, you should have been an engineer. It's a lost opportunity. 159 00:10:12,363 --> 00:10:14,740 Why'd you wanna go in there anyway? It's just sushi and death. 160 00:10:14,823 --> 00:10:16,909 When we met future me in the Commission bunker, 161 00:10:16,992 --> 00:10:19,036 I warned myself about Oblivion. 162 00:10:19,119 --> 00:10:21,163 -Now, Pogo told me-- -[Diego] Wait, whoa, whoa! 163 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 -Pogo's alive? -Different Pogo, but yes. 164 00:10:23,540 --> 00:10:26,585 The monkey said Dad spent years training the Sparrows 165 00:10:26,669 --> 00:10:29,546 for some kind of super-secret mission into… 166 00:10:29,630 --> 00:10:30,631 Oblivion? 167 00:10:31,215 --> 00:10:34,802 So, I come back here and find that you two sentient STDs 168 00:10:34,885 --> 00:10:36,470 have actually been in there. 169 00:10:36,553 --> 00:10:39,098 Everything's leading to Oblivion. So we have to go in there. 170 00:10:39,181 --> 00:10:41,767 -Hell no! Not happening. -No way! We barely got out alive. 171 00:10:41,850 --> 00:10:44,478 Yeah? So what? This is about more than just you two. 172 00:10:44,561 --> 00:10:45,938 [Diego] Says the guy with all his fingers. 173 00:10:46,021 --> 00:10:48,941 I didn't get this by giving a mummy a hand job, all right? 174 00:10:49,024 --> 00:10:51,735 I went in there, and I lost my fingers to this thing with… 175 00:10:51,819 --> 00:10:53,487 with a knife and on a chain. 176 00:10:53,570 --> 00:10:56,949 Hey, look, Diego might be 90% moron and 10% pelvic thrusts, 177 00:10:57,032 --> 00:10:58,575 but he's right about Oblivion, okay? 178 00:10:58,659 --> 00:11:02,162 We're not just gonna waltz back in there just because you say so. 179 00:11:02,246 --> 00:11:04,748 Good. Because you're coming with us. 180 00:11:04,832 --> 00:11:06,250 This should be interesting. 181 00:11:06,333 --> 00:11:08,043 -Where to? -Sparrow Academy. 182 00:11:08,127 --> 00:11:11,630 The world's ending, so I think it's time we put our petty bullshit aside 183 00:11:11,714 --> 00:11:13,173 and work together on this Kugelblitz. 184 00:11:13,257 --> 00:11:14,466 Yeah? Or what? 185 00:11:15,884 --> 00:11:18,429 Or Stanley won't be the last of us to disappear. 186 00:11:18,512 --> 00:11:19,805 [door opens] 187 00:11:19,888 --> 00:11:20,889 Come on. 188 00:11:25,853 --> 00:11:26,937 [door closes] 189 00:11:29,314 --> 00:11:30,649 [gears whirring] 190 00:11:33,152 --> 00:11:34,361 [Lila] Lovely to meet you. 191 00:11:42,202 --> 00:11:43,746 [whispers] Stabbed herself in the eye. 192 00:11:43,829 --> 00:11:45,456 -[mouthing silently] -[Fei] Welcome. 193 00:11:45,539 --> 00:11:47,332 -[raven caws] -Please make yourselves at home. 194 00:11:47,416 --> 00:11:49,168 Bitch, this is our home. 195 00:11:49,251 --> 00:11:51,170 -[Fei] Excuse me? -Uh, jellybean? 196 00:11:51,253 --> 00:11:53,046 [Diego] Where the hell is Viktor and Klaus? 197 00:11:53,130 --> 00:11:55,257 With our luck, probably Kugelblitzed by now. 198 00:11:55,340 --> 00:11:58,010 -You're a dark little dude sometimes. -Ooh, what happened to your hand? 199 00:11:58,677 --> 00:12:01,764 We don't have time for idle chitchat. Everyone, sit down. 200 00:12:02,264 --> 00:12:04,141 -"Please" would be nice. -[Lila chuckles] 201 00:12:04,224 --> 00:12:05,225 [Ben] No. 202 00:12:09,438 --> 00:12:12,232 So, uh… [clears throat] This is kinda nice, right? 203 00:12:13,108 --> 00:12:14,568 All of us here together. 204 00:12:15,068 --> 00:12:16,737 One big happy family. [chuckles] 205 00:12:17,696 --> 00:12:20,032 -I feel like I'm sweaty. Am I sweating? -No, you're fine. 206 00:12:20,115 --> 00:12:22,326 [Ben] Look, I know there's been bad blood between us. 207 00:12:22,409 --> 00:12:24,828 Whatever. Bygones, right? 208 00:12:26,246 --> 00:12:27,080 Question? 209 00:12:27,164 --> 00:12:29,291 Yeah, if I kill you, do we get our Ben back? 210 00:12:29,374 --> 00:12:31,043 [snickering] 211 00:12:31,126 --> 00:12:31,960 Hypothetically. 212 00:12:32,044 --> 00:12:34,463 Keep talking, and your hand won't be the only thing bleeding. 213 00:12:34,546 --> 00:12:39,009 Okay, if the testosterone twins are done, I'd like to get back to a plan. 214 00:12:40,052 --> 00:12:41,053 Where is he? 215 00:12:42,513 --> 00:12:43,555 Viktor. 216 00:12:45,933 --> 00:12:47,559 What did you do to Harlan? 217 00:12:47,643 --> 00:12:48,894 They didn't do anything. 218 00:12:49,478 --> 00:12:50,646 I did. 219 00:12:52,231 --> 00:12:53,690 I killed Harlan. 220 00:12:56,777 --> 00:12:57,778 What… 221 00:13:00,697 --> 00:13:03,492 I… I don't… I don't understand. 222 00:13:03,575 --> 00:13:05,744 -Why? -Because he didn't deserve to live. 223 00:13:06,745 --> 00:13:09,164 What? Because they said so? 224 00:13:09,248 --> 00:13:11,291 You don't have to listen to them. 225 00:13:11,375 --> 00:13:12,417 20 bucks on the little one. 226 00:13:12,501 --> 00:13:14,253 [Viktor] They don't get to tell us what to do. 227 00:13:14,336 --> 00:13:15,629 I'll take that action. 228 00:13:16,380 --> 00:13:19,383 You coulda talked to me. We could've figured out something else. 229 00:13:19,466 --> 00:13:21,927 So, what, you could lie to us again and take his side? 230 00:13:22,010 --> 00:13:23,011 That's not what happened. 231 00:13:23,095 --> 00:13:25,973 [Allison] Oh, no, that's exactly what happened. 232 00:13:27,599 --> 00:13:31,144 I know Harlan killed all of our mothers. 233 00:13:31,228 --> 00:13:32,437 -[Diego] What? -Whoa. 234 00:13:32,521 --> 00:13:33,981 -[Five] What? -Shit. 235 00:13:34,815 --> 00:13:35,649 [Diego sighs] 236 00:13:35,732 --> 00:13:37,401 Bloody plot twist. 237 00:13:39,236 --> 00:13:40,445 Who told you that? 238 00:13:40,529 --> 00:13:41,446 [Allison] Harlan. 239 00:13:41,530 --> 00:13:45,409 After you lied about it to my face. 240 00:13:45,993 --> 00:13:48,787 Is that true, Viktor? Harlan started all this? 241 00:13:50,080 --> 00:13:52,916 Yeah, but he didn't mean to hurt anyone. He-- 242 00:13:53,000 --> 00:13:54,126 How do you know? 243 00:13:55,627 --> 00:13:57,254 [Viktor] Because I knew him. 244 00:13:57,337 --> 00:14:00,966 And he was sweet and kind until I made him like us. 245 00:14:01,049 --> 00:14:03,093 Okay? So, I screwed him up. 246 00:14:03,176 --> 00:14:06,430 And if you need someone to blame, I'm right here-- 247 00:14:06,513 --> 00:14:08,056 What makes you think I don't? 248 00:14:10,183 --> 00:14:12,269 This wasn't about saving the world. 249 00:14:15,397 --> 00:14:17,149 This was about hurting me. 250 00:14:19,151 --> 00:14:20,360 Payback for-- 251 00:14:21,778 --> 00:14:22,905 Go on. 252 00:14:25,699 --> 00:14:26,533 Say her name. 253 00:14:26,617 --> 00:14:29,036 You know what? Maybe we should all just take a minute-- Okay. 254 00:14:29,119 --> 00:14:32,122 -Did killing Harlan bring Claire back? -Did protecting him bring Sissy back? 255 00:14:32,205 --> 00:14:34,458 -It was just as personal for you-- -I didn't kill anyone! 256 00:14:34,541 --> 00:14:38,837 But you risked everyone! Do you know what that felt like? 257 00:14:38,921 --> 00:14:42,049 Watching you fight harder to protect the man who helped destroy my daughter 258 00:14:42,132 --> 00:14:43,675 than you ever did to bring her back? 259 00:14:43,759 --> 00:14:45,677 I don't know how to bring Claire back. 260 00:14:46,386 --> 00:14:48,639 Okay? No one does. But I was there for you. 261 00:14:48,722 --> 00:14:50,766 -I tried. I was-- -[Allison] To what? 262 00:14:50,849 --> 00:14:51,934 Help me grieve? 263 00:14:52,643 --> 00:14:55,812 God, this whole family is so quick to tell me to suck up my pain 264 00:14:55,896 --> 00:14:57,856 and so worried about fixing yours! 265 00:14:58,440 --> 00:14:59,858 Somebody had to pay 266 00:14:59,942 --> 00:15:01,693 because you never seem to. 267 00:15:02,778 --> 00:15:04,947 Destroy the world, kill Pogo, almost kill me, 268 00:15:05,030 --> 00:15:05,864 and for what? 269 00:15:05,948 --> 00:15:08,450 So we can all run around and clean up your mess? 270 00:15:08,533 --> 00:15:09,576 I'm sick of it. 271 00:15:09,660 --> 00:15:11,036 Take it easy, Allison. 272 00:15:11,119 --> 00:15:12,412 [shushing] 273 00:15:13,163 --> 00:15:14,957 -Okay, I-- -Shut your mouth! [voice echoes] 274 00:15:15,040 --> 00:15:16,041 Allison. 275 00:15:16,124 --> 00:15:17,668 [Viktor choking] 276 00:15:17,751 --> 00:15:21,880 Every time I build a new life for myself, 277 00:15:21,964 --> 00:15:25,801 you end the world and take it from me! 278 00:15:25,884 --> 00:15:28,136 How are you doing this without saying, "I heard a rumor"? 279 00:15:28,220 --> 00:15:31,014 Just a little residual gift from Harlan. 280 00:15:31,098 --> 00:15:33,308 All right, that's it. Knock off the power shit, Allison. 281 00:15:33,392 --> 00:15:35,852 -It's not okay! -[coughing, gasping for air] 282 00:15:35,936 --> 00:15:39,189 [coughing] 283 00:15:40,732 --> 00:15:43,527 We should have left you in the basement. 284 00:15:43,610 --> 00:15:44,903 Whoa! Allison, all right! 285 00:15:45,696 --> 00:15:47,906 -[Luther gasps] -[Viktor coughs] 286 00:15:47,990 --> 00:15:49,408 [sharp exhale] 287 00:15:55,664 --> 00:15:56,498 [Five] You okay? 288 00:15:57,624 --> 00:15:58,458 I'm fine. 289 00:15:58,542 --> 00:16:00,836 [departing footsteps] 290 00:16:00,919 --> 00:16:01,962 Let's continue. 291 00:16:02,462 --> 00:16:03,296 [Ben] Sweet. 292 00:16:03,380 --> 00:16:05,215 You guys fight just like us. 293 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 Nah, man. 294 00:16:09,553 --> 00:16:10,971 We don't fight like this. 295 00:16:15,183 --> 00:16:18,478 [somber string music playing] 296 00:16:27,696 --> 00:16:30,615 [panting] 297 00:16:51,303 --> 00:16:56,892 [somber music swelling] 298 00:17:22,834 --> 00:17:24,878 [Reginald] So tell me. What do we like to do together? 299 00:17:24,961 --> 00:17:26,129 For fun. 300 00:17:27,422 --> 00:17:29,049 I don't understand the question. 301 00:17:29,132 --> 00:17:31,343 Didn't we take any family trips in your timeline? 302 00:17:31,426 --> 00:17:32,427 With our dad? 303 00:17:32,511 --> 00:17:33,887 Hell no. 304 00:17:33,970 --> 00:17:36,223 That guy put the "dick" in dictator. 305 00:17:36,306 --> 00:17:38,809 No, no. It was all about the missions with him. 306 00:17:38,892 --> 00:17:39,935 Just mission after mission… 307 00:17:40,018 --> 00:17:42,562 How is it you don't understand the first thing about your powers? 308 00:17:42,646 --> 00:17:44,231 Did you learn nothing at the Academy? 309 00:17:44,314 --> 00:17:48,068 Well, things kinda went sideways at the ol' Academy early on. 310 00:17:48,151 --> 00:17:49,194 How so? 311 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 Five got lost in time. 312 00:17:52,989 --> 00:17:54,658 Just… gone. 313 00:17:55,492 --> 00:17:57,661 Ben died during the Jennifer incident. 314 00:17:57,744 --> 00:18:00,247 -Tragic. -Oh, tragic? I'm not finished. 315 00:18:00,330 --> 00:18:02,791 You drugged your daughter. For years. 316 00:18:02,874 --> 00:18:07,504 You turned Luther into a half-monkey moonboy freak thing. 317 00:18:07,587 --> 00:18:10,757 You locked me in a box full of ghosts. 318 00:18:10,841 --> 00:18:13,009 And then you killed yourself 319 00:18:13,093 --> 00:18:15,720 so that none of us would ever get any answers. 320 00:18:15,804 --> 00:18:16,638 I see. 321 00:18:16,721 --> 00:18:19,975 What I'm saying is, you were a terrible father. 322 00:18:20,058 --> 00:18:22,519 -Yes. Picked that up. Thank you. -Good. 323 00:18:23,103 --> 00:18:24,896 -High time I made it up to you. -[laughs] 324 00:18:24,980 --> 00:18:26,857 -Starting now. -[chuckles] 325 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 You just murdered me and stuffed me in the trunk of your car. 326 00:18:30,569 --> 00:18:33,572 -I have notes, Dad. -Let's not quibble over details. 327 00:18:33,655 --> 00:18:34,573 A new proposal. 328 00:18:34,656 --> 00:18:36,283 I help you master your powers, 329 00:18:36,366 --> 00:18:38,910 you stop blaming me for the sins of your other father. 330 00:18:38,994 --> 00:18:40,787 Allow us a new start. 331 00:18:42,873 --> 00:18:47,169 All right, but I told you, I can't control how long I'm dead. 332 00:18:47,252 --> 00:18:49,504 It's just one of those mystery-of-life things. 333 00:18:49,588 --> 00:18:50,422 Nonsense. 334 00:18:50,505 --> 00:18:53,008 -Dying well is a skill like any other. -I'm telling you… 335 00:18:53,091 --> 00:18:55,927 You simply need the right coach. Do you trust me? 336 00:18:58,847 --> 00:19:00,682 Yeah. I trust you. 337 00:19:00,765 --> 00:19:02,017 [chuckles] 338 00:19:08,023 --> 00:19:10,275 [Reginald] Near-immortality is an unbelievable gift. 339 00:19:10,358 --> 00:19:12,736 Yet, you come back to life at unpredictable intervals 340 00:19:12,819 --> 00:19:15,780 outside of your control, with the reflexes of a wet noodle. 341 00:19:15,864 --> 00:19:18,325 Thoroughly unable to defend yourself or your team. 342 00:19:18,408 --> 00:19:21,036 Somehow, you've turned an asset into your liability. 343 00:19:21,119 --> 00:19:24,706 Yeah, well, not that I care about your opinion, 344 00:19:24,789 --> 00:19:27,667 but if I were to improve myself, 345 00:19:28,710 --> 00:19:29,711 how would I do it? 346 00:19:29,794 --> 00:19:33,965 First, let's sharpen your reflexes. Practice makes perfect. 347 00:19:34,049 --> 00:19:34,883 Stand there. 348 00:19:35,759 --> 00:19:37,761 When you're fast enough to catch this ball, 349 00:19:37,844 --> 00:19:39,262 you will have succeeded. 350 00:19:41,097 --> 00:19:42,349 [Klaus] Why not? Okay. 351 00:19:42,432 --> 00:19:43,975 But just so you know, 352 00:19:44,059 --> 00:19:46,770 I have the hand-eye coordination of a drunk kitten. 353 00:19:48,230 --> 00:19:49,397 [straining grunt] See? 354 00:19:49,481 --> 00:19:50,482 Ha-ha! 355 00:19:51,107 --> 00:19:52,484 [horn honking] 356 00:19:53,860 --> 00:19:56,112 ["Cats in the Cradle" by Ugly Kid Joe playing] 357 00:19:56,196 --> 00:19:59,199 [Reginald] Klaus Hargreeves. Reanimation training. 358 00:19:59,699 --> 00:20:02,494 Trial commencing 1:15 p.m. 359 00:20:05,538 --> 00:20:08,250 ♪ My child arrived just the other day ♪ 360 00:20:08,750 --> 00:20:10,919 ♪ Came to the world in the usual way… ♪ 361 00:20:11,002 --> 00:20:12,671 [deep gasp for air] 362 00:20:12,754 --> 00:20:16,299 [Reginald] Reanimation after death, eighteen minutes, six seconds. 363 00:20:17,634 --> 00:20:18,885 [wheezing] 364 00:20:18,969 --> 00:20:20,804 [sobbing] 365 00:20:21,429 --> 00:20:22,931 You tricked me. 366 00:20:23,014 --> 00:20:25,016 See? Too slow! 367 00:20:25,100 --> 00:20:26,101 Again! 368 00:20:26,184 --> 00:20:29,062 You're a terrible father! 369 00:20:29,145 --> 00:20:30,438 Again! Catch! 370 00:20:32,190 --> 00:20:33,191 [horn honking] 371 00:20:33,275 --> 00:20:35,110 -[brakes screeching] -[horn blares] 372 00:20:35,694 --> 00:20:36,653 [Klaus grunts] 373 00:20:36,736 --> 00:20:38,697 [Reginald] Eleven minutes and six seconds. 374 00:20:38,780 --> 00:20:40,907 Better, but not good enough. 375 00:20:40,991 --> 00:20:42,284 [Klaus groans] 376 00:20:42,367 --> 00:20:43,910 [Reginald] Concentrate, Klaus. 377 00:20:43,994 --> 00:20:45,620 You can do it. Again! 378 00:20:46,705 --> 00:20:48,456 -[horn honking] -[grunts] 379 00:20:48,540 --> 00:20:50,250 [groaning] 380 00:20:50,333 --> 00:20:52,919 [Reginald] Nine minutes and twenty seconds. 381 00:20:53,003 --> 00:20:55,630 [Klaus wheezing] It hurts. 382 00:20:55,714 --> 00:20:57,299 -[horn honking] -[brakes screeching] 383 00:20:58,341 --> 00:21:00,260 [Klaus whimpering] 384 00:21:01,386 --> 00:21:03,763 [Reginald] I think you're getting the hang of it, boy! 385 00:21:03,847 --> 00:21:04,931 [grunts] 386 00:21:05,849 --> 00:21:07,100 [bones snapping] 387 00:21:07,183 --> 00:21:09,060 [whimpers, screams] 388 00:21:09,144 --> 00:21:10,520 Again! [grunts] 389 00:21:11,646 --> 00:21:13,148 -[crashing] -[Klaus grunts] 390 00:21:14,232 --> 00:21:15,775 [gasps] 391 00:21:17,861 --> 00:21:19,654 I think I figured this out. 392 00:21:19,738 --> 00:21:21,573 -[car horn honking] -[brakes screeching] 393 00:21:21,656 --> 00:21:23,158 [crashing] 394 00:21:23,783 --> 00:21:25,910 -[gasps for air] -[Reginald] Six minutes. 395 00:21:25,994 --> 00:21:27,579 -[car crashes] -[brakes screeching] 396 00:21:27,662 --> 00:21:29,414 -[horn honking] -[Reginald] Four minutes. 397 00:21:29,497 --> 00:21:31,750 Two minutes. Excellent! 398 00:21:31,833 --> 00:21:34,419 -[squealing happily] -[car crashes] 399 00:21:34,502 --> 00:21:36,338 -[Reginald] Faster. Faster! -[car horn honks] 400 00:21:36,421 --> 00:21:37,839 -[car crashes] -[Reginald] Faster. 401 00:21:39,507 --> 00:21:41,968 [truck horn blaring] 402 00:21:42,594 --> 00:21:43,636 [crashing] 403 00:21:44,346 --> 00:21:46,014 -[stopwatch clicks] -[gasps] 404 00:21:46,097 --> 00:21:47,223 [sharp exhale] 405 00:21:47,307 --> 00:21:49,017 -[Reginald grunts] -[Klaus strains] 406 00:21:50,435 --> 00:21:51,394 [laughs] 407 00:21:51,478 --> 00:21:53,813 See? Never doubted you. 408 00:21:53,897 --> 00:21:54,981 [laughing] 409 00:21:55,065 --> 00:21:56,399 Now you're ready. 410 00:22:00,195 --> 00:22:01,196 [Klaus] Ready for what? 411 00:22:01,279 --> 00:22:04,115 [Grace whistling] 412 00:22:09,037 --> 00:22:12,957 [eerie string music playing] 413 00:22:16,044 --> 00:22:17,253 [circuits zapping] 414 00:22:18,129 --> 00:22:20,131 [Grace continues whistling] 415 00:22:21,299 --> 00:22:25,929 [eerie music swelling] 416 00:22:26,930 --> 00:22:28,139 [Fei] Beautiful, isn't it? 417 00:22:29,307 --> 00:22:30,475 [Diego] Oh, wow. 418 00:22:30,892 --> 00:22:33,144 [scoffs] That's what took Stanley. 419 00:22:33,228 --> 00:22:35,355 Along with a few other billion people. 420 00:22:36,106 --> 00:22:38,400 Yeah, who I didn't know and don't care about. 421 00:22:38,900 --> 00:22:40,610 [Fei] Right. So it's all about you. 422 00:22:40,693 --> 00:22:41,986 [Five] All of us are irrelevant. 423 00:22:42,070 --> 00:22:44,030 This thing's gonna take the whole damn universe. 424 00:22:44,114 --> 00:22:45,281 What is it made of? 425 00:22:45,365 --> 00:22:48,243 Micro black holes collapsing at increasingly short intervals. 426 00:22:48,326 --> 00:22:50,995 -Why aren't we getting sucked inside? -[Sloane] We don't know. 427 00:22:51,079 --> 00:22:53,206 You shouldn't exist here, and neither should this. 428 00:22:53,289 --> 00:22:56,167 [Five] An impossibility for an impossibility. 429 00:22:57,168 --> 00:22:58,878 The universe is a sucker for balance. 430 00:22:58,962 --> 00:23:01,923 Grace has been tracking the waves. Next one is due in three hours. 431 00:23:02,006 --> 00:23:03,967 -All right, so what do we do? -[Sloane] We trap it. 432 00:23:04,467 --> 00:23:06,344 -[Five] Dyson sphere? -Yeah. 433 00:23:07,554 --> 00:23:08,805 [clicks tongue] Okay. 434 00:23:09,305 --> 00:23:10,557 Confinement factor? 435 00:23:11,391 --> 00:23:13,518 0.98 at peak energy flux. 436 00:23:13,601 --> 00:23:14,686 Tensile strength? 437 00:23:14,769 --> 00:23:16,771 [Sloane] UTS ceiling of 10,000 gigapascals. 438 00:23:16,855 --> 00:23:19,190 -Should I be finding this hot? -[both] No! 439 00:23:19,274 --> 00:23:21,818 -What do you think, Five? -[Five] Could work. 440 00:23:21,901 --> 00:23:23,611 Or we could all die horribly. 441 00:23:27,532 --> 00:23:28,366 I'm in. 442 00:23:28,450 --> 00:23:30,702 -You're not the one we need. -Excuse you? 443 00:23:30,785 --> 00:23:34,873 For this to work, we need Sloane, Lila, Christopher, and-- 444 00:23:34,956 --> 00:23:35,957 Viktor. 445 00:23:37,417 --> 00:23:38,460 Of course. 446 00:23:42,589 --> 00:23:45,300 [recording of thunder and rainfall playing] 447 00:23:47,677 --> 00:23:51,055 [gentle piano music playing] 448 00:23:54,309 --> 00:23:56,394 [Allison] You're family, Viktor. 449 00:23:57,812 --> 00:23:58,938 And there's nothing… 450 00:23:59,856 --> 00:24:02,150 nothing that would make me love you less. 451 00:24:07,739 --> 00:24:09,324 [door opens] 452 00:24:10,783 --> 00:24:13,536 What… Whatever it is you came to say, 453 00:24:14,245 --> 00:24:16,748 I'm not coming down to help if Allison's still there. 454 00:24:18,374 --> 00:24:20,001 Just came to get my jacket. 455 00:24:21,586 --> 00:24:26,466 Have you been waiting for someone to come chase after you this whole time? 456 00:24:27,342 --> 00:24:28,676 Wow! [chuckles] 457 00:24:29,177 --> 00:24:30,553 That's so embarrassing. 458 00:24:31,930 --> 00:24:34,307 Well, it's official. Our Ben was better. 459 00:24:34,849 --> 00:24:35,975 So I'm told. 460 00:24:36,976 --> 00:24:38,061 But didn't he die? 461 00:24:38,978 --> 00:24:42,982 You know, people say we have egos, but you're the real messy bitches. 462 00:24:43,066 --> 00:24:45,735 Letting the world burn because you're angry at your sister? 463 00:24:45,818 --> 00:24:46,778 Outstanding. 464 00:24:46,861 --> 00:24:49,197 -That's not what I'm doing. -Don't care. 465 00:24:49,280 --> 00:24:50,573 Won't matter much longer anyway. 466 00:24:50,657 --> 00:24:53,701 In a few days, we'll all be, uh, Kugel-toast. 467 00:24:54,410 --> 00:24:57,830 And I guess Harlan will have died for nothing. 468 00:24:59,332 --> 00:25:00,333 Nice work. 469 00:25:00,833 --> 00:25:02,293 [Ben snickers] 470 00:25:03,586 --> 00:25:07,048 Stop crying on my bedsheets, emo. 471 00:25:08,091 --> 00:25:09,509 It's gross. 472 00:25:10,593 --> 00:25:11,427 [scoffs] 473 00:25:18,893 --> 00:25:21,646 [ominous instrumental music playing] 474 00:25:36,869 --> 00:25:40,290 Come on. I thought we were gonna go home. 475 00:25:42,500 --> 00:25:45,587 [Reginald] You have a gift you refuse to fully use. 476 00:25:46,212 --> 00:25:49,132 Tell me. Why do you, of all people, fear the dead? 477 00:25:49,215 --> 00:25:50,049 Oh, I don't know. 478 00:25:50,133 --> 00:25:53,469 Maybe because some asshole in the real world locked me 479 00:25:53,553 --> 00:25:58,057 in a box of ghosts as a kid, as a little kid. 480 00:25:58,141 --> 00:26:01,936 Exactly! We can't change the past, but we can confront it. 481 00:26:03,521 --> 00:26:06,399 Here, your gift became your nightmare. 482 00:26:06,482 --> 00:26:09,402 A man is not a man until he slays the demons of his youth. 483 00:26:09,485 --> 00:26:13,990 Oh yeah. Good one, Obi-Wang, but my demons are literal. 484 00:26:14,073 --> 00:26:16,034 All the more reason to face them. 485 00:26:18,494 --> 00:26:20,788 You lost something vital here. 486 00:26:22,457 --> 00:26:23,374 [sighs] 487 00:26:23,458 --> 00:26:25,543 It's time you take it back. 488 00:26:30,214 --> 00:26:31,424 [Klaus grumbles] 489 00:26:51,402 --> 00:26:53,237 Just champagne. [snickers] 490 00:26:54,322 --> 00:26:55,573 Absolute wankers. 491 00:26:59,369 --> 00:27:01,412 Speaking of wankers, uh… 492 00:27:02,163 --> 00:27:05,500 Any inside tips on how to get your stupid brother to 493 00:27:07,251 --> 00:27:08,378 accept my apology? 494 00:27:10,463 --> 00:27:12,131 People don't want apologies. 495 00:27:12,215 --> 00:27:13,758 They want confessions. 496 00:27:13,841 --> 00:27:16,969 They want you to stand there and list the shitty ways you've hurt them 497 00:27:17,053 --> 00:27:18,262 so they know you understand. 498 00:27:19,347 --> 00:27:22,100 Unless you're Viktor, in which case nothing's ever good enough. 499 00:27:22,934 --> 00:27:23,976 [Lila chuckles softly] 500 00:27:24,060 --> 00:27:25,978 Yeah. That was a bit exciting. 501 00:27:26,562 --> 00:27:29,399 Um, how do you feel about all of… 502 00:27:30,233 --> 00:27:31,234 Fine. 503 00:27:31,984 --> 00:27:34,654 I prefer the hoppy bitterness of a good Guinness. 504 00:27:39,409 --> 00:27:41,911 You know, I thought killing Harlan would make me feel better. 505 00:27:42,704 --> 00:27:43,746 Or worse. 506 00:27:45,540 --> 00:27:47,291 [chuckles] Jesus, just something. 507 00:27:47,792 --> 00:27:48,793 But 508 00:27:50,253 --> 00:27:51,295 it didn't. 509 00:27:53,131 --> 00:27:55,967 Or maybe you're feeling everything all at once, 510 00:27:56,050 --> 00:27:58,678 and it all just kind of cancels out. 511 00:28:00,138 --> 00:28:03,516 No, I think I'm finally starting to understand everything. 512 00:28:04,600 --> 00:28:05,601 How do you mean? 513 00:28:08,020 --> 00:28:10,440 Well, the way I see it, in a few days, we'll all be dead. 514 00:28:10,940 --> 00:28:13,568 [chuckles] Or in some new timeline 515 00:28:13,651 --> 00:28:16,320 where Harlan probably never even existed anyway. 516 00:28:16,904 --> 00:28:20,032 [laughing] 517 00:28:21,117 --> 00:28:24,412 [laughing] It's all bullshit. 518 00:28:25,455 --> 00:28:27,415 I mean, none of it… none of it's real. 519 00:28:29,876 --> 00:28:30,877 Nothing stays. 520 00:28:31,419 --> 00:28:34,505 Shit. You've got the spins. 521 00:28:37,717 --> 00:28:39,635 Okay, look. 522 00:28:41,429 --> 00:28:46,225 Fapping about with time travel, it's a massive head trip, I grant you, but 523 00:28:47,351 --> 00:28:49,312 things are still real. 524 00:28:49,395 --> 00:28:52,148 They're just moving by so fast, 525 00:28:52,231 --> 00:28:54,484 you get dizzy with the changes. 526 00:28:54,567 --> 00:28:56,527 It's like figure skaters 527 00:28:56,611 --> 00:29:00,907 and their… their triple Salchow doggy-style… whatever it is, 528 00:29:00,990 --> 00:29:02,700 you gotta pick a focus point. 529 00:29:03,576 --> 00:29:06,704 Something concrete to lock on to, 530 00:29:08,498 --> 00:29:10,500 no matter what changes around you. 531 00:29:12,293 --> 00:29:14,629 And what if I had one, and I lost her? 532 00:29:18,132 --> 00:29:19,467 Then find another one. 533 00:29:20,885 --> 00:29:22,094 Or you'll fall down. 534 00:29:23,679 --> 00:29:26,474 [approaching footsteps] 535 00:29:28,267 --> 00:29:29,268 We're ready. 536 00:29:34,482 --> 00:29:35,608 [sighs] 537 00:29:35,691 --> 00:29:38,152 [energy thrumming] 538 00:29:38,236 --> 00:29:39,570 [Viktor] Okay, how do we start? 539 00:29:40,154 --> 00:29:42,240 Have you ever moved a nest of bees? 540 00:29:42,907 --> 00:29:44,534 No, because that's weird. 541 00:29:44,617 --> 00:29:46,077 [Sloane] You can't just pick it up. 542 00:29:46,160 --> 00:29:49,080 You have to keep the nest calm while you build a box around it, 543 00:29:49,163 --> 00:29:50,206 and then you trap it. 544 00:29:50,289 --> 00:29:53,000 [Christopher speaks] 545 00:30:02,134 --> 00:30:05,221 One of those black holes inside is vibrating at a different rate. 546 00:30:05,930 --> 00:30:07,181 -I can feel them. -[Fei] Good. 547 00:30:07,265 --> 00:30:09,350 Whatever happens, don't let them speed up or change, 548 00:30:09,433 --> 00:30:10,518 or everything will blow. 549 00:30:10,601 --> 00:30:12,520 Don't shake the bees. Got it. 550 00:30:18,943 --> 00:30:22,530 Lila, when you're ready, do exactly like Viktor. 551 00:30:28,035 --> 00:30:30,371 [Luther] Hey, what's she doing? 552 00:30:30,454 --> 00:30:32,665 Using its own gravity to condense it. 553 00:30:32,748 --> 00:30:35,001 [Christopher speaks] 554 00:30:35,084 --> 00:30:36,586 That's pretty cool, huh? 555 00:30:48,139 --> 00:30:51,475 [Grace] You didn't tell me you were building a prison for God. 556 00:30:52,059 --> 00:30:52,894 Mom? 557 00:30:53,769 --> 00:30:56,188 You have no right to do that. 558 00:30:56,689 --> 00:30:58,608 [Luther] We're a little busy here, Grace. 559 00:30:59,358 --> 00:31:02,445 [Grace] The day of vengeance was in my heart… 560 00:31:04,322 --> 00:31:05,990 [Diego] What are you talking about? 561 00:31:06,073 --> 00:31:09,535 …and my year of redemption hath come. 562 00:31:11,245 --> 00:31:12,914 -[fire roars] -[Diego] Shit! 563 00:31:12,997 --> 00:31:15,499 [Grace, in robotic voice] The day of vengeance was in my heart, 564 00:31:15,583 --> 00:31:19,211 and my year of redemption hath come. 565 00:31:25,968 --> 00:31:29,847 [whispering voices echoing] 566 00:31:33,726 --> 00:31:35,561 [voice hisses] 567 00:31:36,771 --> 00:31:39,190 Get it together. [panting] 568 00:31:41,943 --> 00:31:44,987 Get it together, you coward-- 569 00:31:45,071 --> 00:31:46,072 [screeching] 570 00:31:46,155 --> 00:31:48,616 [Klaus screaming] 571 00:31:48,699 --> 00:31:51,619 [dramatic orchestral music playing] 572 00:31:52,286 --> 00:31:53,496 [whimpers] 573 00:32:02,338 --> 00:32:03,714 [Luther] Shit! 574 00:32:11,263 --> 00:32:12,890 Hey, Mom, Mom, Mom! 575 00:32:13,891 --> 00:32:15,810 It's Diego. Don't make us hurt you. 576 00:32:16,519 --> 00:32:19,188 -The day of vengeance was in my heart… -Whoa! 577 00:32:19,271 --> 00:32:21,732 [Grace] …and my year of redemption hath come! 578 00:32:22,400 --> 00:32:23,734 Lila, I need you. 579 00:32:29,657 --> 00:32:30,950 [Five grunts] 580 00:32:32,201 --> 00:32:33,202 Nothing personal. 581 00:32:37,498 --> 00:32:38,499 Okay. 582 00:32:42,044 --> 00:32:43,170 [gears whirring] 583 00:32:43,254 --> 00:32:45,464 [in robotic voice] ♪ Onward ♪ 584 00:32:45,548 --> 00:32:51,971 ♪ Christian soldiers ♪ 585 00:32:52,471 --> 00:32:56,350 [voice slows, distorts] ♪ Marching ♪ 586 00:32:56,434 --> 00:33:01,564 ♪ As to war ♪ 587 00:33:01,647 --> 00:33:03,190 [circuits powering down] 588 00:33:09,697 --> 00:33:11,073 Christopher, now! 589 00:33:11,157 --> 00:33:12,283 [Christopher speaks] 590 00:33:12,366 --> 00:33:14,952 [dramatic orchestral music playing] 591 00:33:15,036 --> 00:33:17,329 [all straining] 592 00:33:17,413 --> 00:33:21,125 [spirits shrieking] 593 00:33:21,208 --> 00:33:22,084 [Reginald] Over here! 594 00:33:23,294 --> 00:33:25,421 -[spirits shrieking] -[Klaus whimpers] 595 00:33:25,504 --> 00:33:28,049 Quickly. What are you afraid of? 596 00:33:28,132 --> 00:33:29,842 -[Klaus] The face-eating ghosts? -No. 597 00:33:29,925 --> 00:33:31,886 You're afraid of failure so you refuse to even try. 598 00:33:31,969 --> 00:33:34,305 Because you'd rather quit than disappoint. 599 00:33:34,388 --> 00:33:36,140 -Disappoint who? -Me. 600 00:33:37,683 --> 00:33:38,768 In any timeline, 601 00:33:38,851 --> 00:33:41,937 I am simply far too brilliant a teacher to have left you so untutored. 602 00:33:42,021 --> 00:33:43,981 Conclusion, it was no accident. 603 00:33:44,065 --> 00:33:48,194 I made you children feel small, confused about your own powers 604 00:33:48,277 --> 00:33:49,361 so that I could control you. 605 00:33:49,445 --> 00:33:51,697 What? Why would you… Why would you do that? 606 00:33:51,781 --> 00:33:53,783 [Reginald] Never mind that now. Focus! 607 00:33:53,866 --> 00:33:55,326 I witnessed you today. 608 00:33:55,409 --> 00:33:58,412 Inside that overly manicured exterior, 609 00:33:58,496 --> 00:34:00,372 you are a warrior. 610 00:34:00,456 --> 00:34:03,084 It's these spirits that should fear you. 611 00:34:03,167 --> 00:34:05,294 -How do I fight them? -I don't know. 612 00:34:05,377 --> 00:34:07,463 But I believe with all of my heart 613 00:34:07,546 --> 00:34:08,756 that you do. 614 00:34:09,673 --> 00:34:10,508 Show them. 615 00:34:11,467 --> 00:34:13,969 Be everything I was afraid to let you become. 616 00:34:15,554 --> 00:34:16,597 Okay. 617 00:34:18,641 --> 00:34:19,725 Okay. 618 00:34:22,103 --> 00:34:23,521 [Klaus grunts] 619 00:34:24,480 --> 00:34:26,148 Okay, fine. I'll do it. 620 00:34:29,652 --> 00:34:31,821 [shivering breaths] 621 00:34:35,116 --> 00:34:38,869 [spirits shrieking] 622 00:34:43,082 --> 00:34:45,042 [spirits hissing] 623 00:34:46,752 --> 00:34:48,963 [grunts, coughs] 624 00:34:49,046 --> 00:34:51,173 [coughing] 625 00:34:52,800 --> 00:34:55,928 [spirits shrieking] 626 00:35:10,109 --> 00:35:13,612 Well, aren't you a miracle? 627 00:35:17,741 --> 00:35:18,742 [gasps] 628 00:35:18,826 --> 00:35:23,038 [orchestral music swelling] 629 00:35:32,590 --> 00:35:34,383 [straining] 630 00:35:50,107 --> 00:35:52,985 [Sloane panting] 631 00:35:58,199 --> 00:35:59,283 Did it work? 632 00:36:00,409 --> 00:36:03,871 Next Kugelwave in three, two, 633 00:36:05,122 --> 00:36:06,498 one. 634 00:36:08,959 --> 00:36:10,586 [flatulence] 635 00:36:10,669 --> 00:36:12,963 [Christopher speaks] 636 00:36:15,132 --> 00:36:16,383 [Sloane gasps] 637 00:36:16,467 --> 00:36:19,970 ["Another One Bites the Dust" by Queen playing] 638 00:36:22,264 --> 00:36:23,891 ♪ Ooh, let's go! ♪ 639 00:36:25,142 --> 00:36:27,102 ♪ Steve walks warily down the street ♪ 640 00:36:27,186 --> 00:36:28,896 ♪ With a brim pulled way down low ♪ 641 00:36:29,563 --> 00:36:31,649 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet ♪ 642 00:36:31,732 --> 00:36:33,234 ♪ Machine guns ready to go ♪ 643 00:36:33,734 --> 00:36:35,861 ♪ Are you ready? Hey, are you ready for this? ♪ 644 00:36:35,945 --> 00:36:37,780 ♪ Are you hanging On the edge of your seat? ♪ 645 00:36:38,364 --> 00:36:40,366 ♪ Out of the doorway the bullets rip ♪ 646 00:36:40,866 --> 00:36:42,618 ♪ To the sound of the beat Yeah ♪ 647 00:36:44,787 --> 00:36:46,330 ♪ Another one bites the dust ♪ 648 00:36:49,208 --> 00:36:50,834 ♪ Another one bites the dust ♪ 649 00:36:50,918 --> 00:36:53,420 ♪ And another one gone And another one gone ♪ 650 00:36:53,504 --> 00:36:55,256 ♪ Another one bites the dust Hey ♪ 651 00:36:55,881 --> 00:36:57,758 ♪ Hey, I'm gonna get you too ♪ 652 00:36:57,841 --> 00:36:59,426 ♪ Another one bites the dust ♪ 653 00:37:08,602 --> 00:37:10,813 ♪ How do you think I'm gonna get along ♪ 654 00:37:10,896 --> 00:37:12,731 ♪ Without you when you're gone? ♪ 655 00:37:13,232 --> 00:37:15,025 ♪ You took me for everything that I had ♪ 656 00:37:15,109 --> 00:37:17,236 ♪ And kicked me out on my own ♪ 657 00:37:17,319 --> 00:37:19,488 ♪ Are you happy? Are you satisfied? ♪ 658 00:37:19,571 --> 00:37:21,657 ♪ How long can you stand the heat? ♪ 659 00:37:21,740 --> 00:37:24,326 ♪ Out of the doorway the bullets rip ♪ 660 00:37:24,410 --> 00:37:26,287 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 661 00:37:26,370 --> 00:37:29,123 -[song fades] -[distant explosions booming] 662 00:37:29,206 --> 00:37:31,542 [distant police sirens wailing] 663 00:37:40,926 --> 00:37:42,386 [Sloane] Are you avoiding me? 664 00:37:43,929 --> 00:37:45,764 -Busted. -[chuckles] 665 00:37:48,183 --> 00:37:49,351 [Luther clears throat] 666 00:37:50,811 --> 00:37:51,729 [Luther sighs] 667 00:37:53,022 --> 00:37:54,231 My travel guide? 668 00:37:55,316 --> 00:37:57,359 I, uh, made you a new list. 669 00:37:58,152 --> 00:38:01,864 It's all your favorite Italian monuments that are still left standing, 670 00:38:02,614 --> 00:38:04,742 color-coded by region, of course. 671 00:38:04,825 --> 00:38:05,784 [soft chuckle] 672 00:38:06,368 --> 00:38:07,369 Nerd. 673 00:38:07,995 --> 00:38:11,373 Well, you just saved the world. You deserve to finally see it. 674 00:38:14,918 --> 00:38:17,880 [Luther] And… I'd like to see it with you. 675 00:38:25,471 --> 00:38:26,472 [Luther] I, um… 676 00:38:27,306 --> 00:38:28,349 I made it myself. 677 00:38:28,432 --> 00:38:31,101 I couldn't exactly find a diamond on short notice, 678 00:38:31,185 --> 00:38:33,687 but the stone is moon rock. 679 00:38:34,855 --> 00:38:36,732 Um, I brought it back with me, 680 00:38:36,815 --> 00:38:38,942 and I've kind of been keeping it for a special occasion, 681 00:38:39,026 --> 00:38:40,486 and, well, I-- 682 00:38:40,569 --> 00:38:41,987 Luther, it's beautiful. 683 00:38:43,280 --> 00:38:46,617 [emotional instrumental music playing] 684 00:38:55,834 --> 00:38:56,752 Sloane, 685 00:38:58,629 --> 00:38:59,755 will you marry me? 686 00:39:06,053 --> 00:39:06,887 [chuckles] 687 00:39:22,861 --> 00:39:24,238 [emotional music swells] 688 00:39:24,321 --> 00:39:26,198 [energy resonating] 689 00:39:45,634 --> 00:39:46,635 [Diego sighs] 690 00:39:47,970 --> 00:39:49,721 [Lila] Sorry about your robot mum. 691 00:39:49,805 --> 00:39:52,766 -[Diego] She wasn't my real one. -Okay. 692 00:39:54,476 --> 00:39:56,478 Sorry I lied to you about Stanley. 693 00:39:57,980 --> 00:39:59,398 I miss him too, you know. 694 00:39:59,481 --> 00:40:01,859 I liked that little shit and his wonky ears. 695 00:40:04,611 --> 00:40:05,863 He deserved better. 696 00:40:05,946 --> 00:40:07,656 Yeah, he did. 697 00:40:13,704 --> 00:40:15,622 Do you know why I brought him to you? 698 00:40:15,706 --> 00:40:17,332 Because you're a sociopath? 699 00:40:17,958 --> 00:40:18,959 No. 700 00:40:21,086 --> 00:40:22,379 Because I'm a coward. 701 00:40:23,672 --> 00:40:26,383 Dropping a kid in your lap and seeing if you'd reject us and run 702 00:40:26,467 --> 00:40:28,802 felt safer than telling you the truth. 703 00:40:30,262 --> 00:40:31,096 Which is? 704 00:40:34,224 --> 00:40:35,476 I'm pregnant, Diego. 705 00:40:42,274 --> 00:40:43,275 Diego. 706 00:40:44,359 --> 00:40:45,736 I'm pregnant. 707 00:40:48,322 --> 00:40:52,242 I'll pee on whatever stick you want later, but for now, please, can you just… 708 00:41:00,918 --> 00:41:02,127 [Diego sighs] 709 00:41:04,087 --> 00:41:06,131 My mum put a bullet in my heart. 710 00:41:07,049 --> 00:41:08,050 Did you know that? 711 00:41:08,133 --> 00:41:11,136 Yeah. Five told me. How did you know? 712 00:41:11,220 --> 00:41:12,304 Infinite Switchboard. 713 00:41:14,389 --> 00:41:17,392 I missed your stupid face, so I snuck in to get a glimpse of you. 714 00:41:17,476 --> 00:41:18,602 And instead… 715 00:41:22,689 --> 00:41:23,690 Thing is, 716 00:41:25,025 --> 00:41:28,612 I'm not gonna be very good at this… mother thing. 717 00:41:29,404 --> 00:41:30,656 Apples and trees. 718 00:41:31,657 --> 00:41:34,409 But I saw you with Stan, and you're a good dad. 719 00:41:39,206 --> 00:41:41,041 What do you want from me, Lila? 720 00:41:42,960 --> 00:41:43,794 Okay. 721 00:41:44,545 --> 00:41:45,546 Truth? 722 00:41:50,175 --> 00:41:52,094 I think you should run from me. 723 00:41:53,136 --> 00:41:54,513 [chuckles] 724 00:41:54,596 --> 00:41:55,681 I, um… 725 00:41:59,351 --> 00:42:01,061 I think I'm a bloody mess. 726 00:42:02,020 --> 00:42:06,567 And I think that someone who's… who never had a family 727 00:42:06,650 --> 00:42:08,735 is in no position to ask for one. 728 00:42:10,737 --> 00:42:12,114 But that's what I want. 729 00:42:14,575 --> 00:42:15,617 With you. 730 00:42:25,419 --> 00:42:26,628 Can I think about it? 731 00:42:28,797 --> 00:42:29,965 [chuckles] 732 00:42:31,258 --> 00:42:32,342 Yeah. 733 00:42:32,926 --> 00:42:33,927 Of course. 734 00:42:38,307 --> 00:42:39,850 [Diego sighs] 735 00:42:46,315 --> 00:42:47,441 [knocks on door] 736 00:42:47,524 --> 00:42:49,484 [Five] Hey, want some company? 737 00:42:50,611 --> 00:42:51,653 [Viktor] Sure. 738 00:42:52,696 --> 00:42:53,655 [Five] Okay. 739 00:42:56,366 --> 00:42:58,243 Hey, that was really nice of you. 740 00:42:59,494 --> 00:43:01,496 Kill Mom so Diego didn't have to. 741 00:43:02,289 --> 00:43:05,542 My God. We are a weird family, aren't we? 742 00:43:06,877 --> 00:43:09,671 Sorry. Yeah, I heard it as I said it. 743 00:43:09,755 --> 00:43:10,589 It's all right. 744 00:43:15,552 --> 00:43:16,762 [Five exhales sharply] 745 00:43:19,139 --> 00:43:21,224 What are we gonna do about Allison? 746 00:43:22,267 --> 00:43:24,645 We're all worried about Allison, but 747 00:43:25,896 --> 00:43:27,189 I'm scared for you. 748 00:43:27,939 --> 00:43:28,899 Seriously? 749 00:43:30,651 --> 00:43:32,736 -Yeah. -She killed someone. 750 00:43:32,819 --> 00:43:35,155 I was trying to do the right thing and save Harlan's life. 751 00:43:35,238 --> 00:43:38,033 Do you know why I wanted this last jump to work so badly? 752 00:43:38,116 --> 00:43:39,534 Because you're old and tired? 753 00:43:39,618 --> 00:43:41,787 Because I slaughtered a boardroom full of people 754 00:43:41,870 --> 00:43:43,455 to buy our way back here. 755 00:43:46,208 --> 00:43:47,209 Shit. 756 00:43:50,712 --> 00:43:53,048 Little advice from someone who's been there? 757 00:43:54,341 --> 00:43:55,717 Don't do the math. 758 00:43:56,885 --> 00:43:58,887 That equation does not exist. 759 00:43:59,638 --> 00:44:03,975 There's no "save five Harlans for every two Claires" formula. 760 00:44:04,685 --> 00:44:07,187 People like us, we will never 761 00:44:08,313 --> 00:44:11,566 save enough lives to make up for the ones that we take. 762 00:44:13,485 --> 00:44:14,778 I don't accept that. 763 00:44:14,861 --> 00:44:16,196 Then you'll drown. 764 00:44:16,697 --> 00:44:20,867 This is the price of being powerful. Sometimes we step on ants. 765 00:44:22,828 --> 00:44:26,456 And the sooner you face that, the safer we'll all be. 766 00:44:26,540 --> 00:44:28,333 What is that supposed to mean? 767 00:44:29,334 --> 00:44:32,629 It means you're very dangerous, Viktor Hargreeves. 768 00:44:33,505 --> 00:44:36,550 The decisions you make impact the entire world. 769 00:44:37,426 --> 00:44:40,762 So no matter how benevolent they may seem, 770 00:44:41,346 --> 00:44:43,306 you don't get to make them alone. 771 00:44:47,894 --> 00:44:50,856 You know what they call a superhero who works alone 772 00:44:51,523 --> 00:44:53,150 and doesn't listen to anybody? 773 00:44:54,735 --> 00:44:56,069 A villain. 774 00:44:58,655 --> 00:44:59,948 I am not a villain, Five. 775 00:45:00,031 --> 00:45:02,701 And, Viktor, I hope to God you never will be. 776 00:45:04,035 --> 00:45:05,746 But that remains to be seen. 777 00:45:06,997 --> 00:45:07,998 [Five sighs] 778 00:45:10,500 --> 00:45:12,043 No more going rogue. 779 00:45:13,044 --> 00:45:15,797 If you ever need anything, I'm always here for you. 780 00:45:17,424 --> 00:45:19,301 But lie to us again… 781 00:45:21,762 --> 00:45:23,597 Viktor, I'll kill you myself. 782 00:45:24,181 --> 00:45:27,768 ["What Makes You a Man" by Ninth Wave playing] 783 00:45:30,645 --> 00:45:33,648 I'm glad we made peace. It all worked out. 784 00:45:33,732 --> 00:45:34,733 Yeah. 785 00:45:36,193 --> 00:45:38,361 But we're definitely killing them in the morning, right? 786 00:45:38,445 --> 00:45:40,238 [Christopher speaks] 787 00:45:40,322 --> 00:45:42,240 And Chris has dibs on knife boy. 788 00:45:42,324 --> 00:45:43,909 No one is killing anyone. 789 00:45:44,493 --> 00:45:45,577 Why not? 790 00:45:45,660 --> 00:45:49,748 We followed your plan, merged the families, saved the world. 791 00:45:49,831 --> 00:45:52,042 -We don't need them anymore. -I'm not done yet. 792 00:45:52,125 --> 00:45:53,460 Done what? 793 00:45:54,169 --> 00:45:55,879 That's between me and Dad. 794 00:45:58,673 --> 00:45:59,841 You made a deal with Dad? 795 00:46:01,176 --> 00:46:02,177 Maybe. 796 00:46:04,971 --> 00:46:05,889 Fine. I'm done. 797 00:46:05,972 --> 00:46:07,265 -Sit down. -No. 798 00:46:07,349 --> 00:46:09,559 We don't recognize your authority anymore. 799 00:46:09,643 --> 00:46:13,438 You're a terrible leader with no loyalty to anyone but yourself. 800 00:46:13,522 --> 00:46:15,649 You don't speak for Christopher. 801 00:46:15,732 --> 00:46:17,734 [Christopher speaks] 802 00:46:18,235 --> 00:46:19,820 -Really, dude? -[Fei snickers] 803 00:46:19,903 --> 00:46:22,531 I'm Number One. You'll do as I say when I say it. 804 00:46:22,614 --> 00:46:23,573 Not anymore. 805 00:46:25,033 --> 00:46:26,952 Here's to a new life without this dickhead. 806 00:46:27,035 --> 00:46:28,036 [Christopher speaks] 807 00:46:28,119 --> 00:46:29,371 [clinking resonates] 808 00:46:29,454 --> 00:46:31,915 ♪ Your strange parade of love ♪ 809 00:46:31,998 --> 00:46:35,126 ♪ Don't you know You keep me up at night… ♪ 810 00:46:36,169 --> 00:46:38,880 [energy fluctuating] 811 00:46:39,673 --> 00:46:41,216 Christopher, what's wrong? 812 00:46:43,510 --> 00:46:46,054 [Christopher speaks] 813 00:46:46,137 --> 00:46:47,389 Back away, Fei. 814 00:46:47,472 --> 00:46:50,559 Chris, it's going to be okay. 815 00:46:50,642 --> 00:46:52,853 -[Ben] Fei! -I'm going to help you. Just-- 816 00:46:53,603 --> 00:46:55,355 [Fei screams] 817 00:46:57,941 --> 00:47:00,110 [shockwave pulsing] 818 00:47:01,862 --> 00:47:03,446 Oh my God! Luther! 819 00:47:05,240 --> 00:47:06,992 We gotta go. Now. 820 00:47:09,619 --> 00:47:10,704 [Viktor] We gotta get out! 821 00:47:10,787 --> 00:47:12,080 Wait. Ben! 822 00:47:12,163 --> 00:47:16,334 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 823 00:47:16,418 --> 00:47:17,252 Run! 824 00:47:17,335 --> 00:47:22,424 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 825 00:47:22,507 --> 00:47:27,345 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 826 00:47:27,429 --> 00:47:32,851 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 827 00:47:32,934 --> 00:47:38,106 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 828 00:47:38,189 --> 00:47:43,361 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 829 00:47:43,445 --> 00:47:48,575 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 830 00:47:48,658 --> 00:47:53,413 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 831 00:47:54,497 --> 00:47:57,792 ♪ From this deterioration ♪ 832 00:47:57,876 --> 00:48:02,714 ♪ A human trust of what makes you a man ♪ 833 00:48:02,797 --> 00:48:05,342 ♪ What makes you a man ♪ 834 00:48:05,425 --> 00:48:10,013 ♪ How much can you take 'Fore it breaks you? ♪ 835 00:48:10,096 --> 00:48:15,060 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 836 00:48:15,143 --> 00:48:20,273 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 837 00:48:20,357 --> 00:48:25,528 ♪ And I will feel the shame That you don't feel ♪ 838 00:48:25,612 --> 00:48:30,700 ♪ And I won't feel the same Now this is real ♪ 839 00:48:38,458 --> 00:48:41,169 [rock violin music playing]