1
00:00:10,595 --> 00:00:15,475
["Little Girl"
by Andrea Litkei and Ervin Litkei playing]
2
00:00:18,269 --> 00:00:21,522
♪ Little girl, little girl… ♪
3
00:00:21,606 --> 00:00:24,942
-Now, you be firm this time, okay?
-Yes, dear.
4
00:00:25,026 --> 00:00:26,110
Oh!
5
00:00:26,194 --> 00:00:27,445
[Dot reacts in disgust]
6
00:00:27,528 --> 00:00:29,322
-[Herb] You wanna…
-[Dot] I just…
7
00:00:30,073 --> 00:00:31,949
[Herb] Sorry. Try not to… Excuse me.
8
00:00:32,533 --> 00:00:33,868
[Lila grunts on recording]
9
00:00:34,702 --> 00:00:38,206
♪ One kiss then I became her slave ♪
10
00:00:38,289 --> 00:00:42,085
♪ Since then my heart just won't behave ♪
11
00:00:42,168 --> 00:00:45,838
-[dial clicking]
-♪ She'd order me around the town ♪
12
00:00:45,922 --> 00:00:49,717
-[Infinite Switchboard rewinding]
-♪ She'd make my heart go up and down ♪
13
00:00:50,218 --> 00:00:52,345
[Lila on recording]
They're my real family.
14
00:00:52,428 --> 00:00:54,013
Do you even love me?
15
00:00:54,639 --> 00:00:57,767
[Infinite Switchboard rewinding]
16
00:00:57,850 --> 00:00:59,102
[recording of gunfire]
17
00:01:00,311 --> 00:01:03,147
[Lila grunting] They're my real family.
18
00:01:04,398 --> 00:01:05,775
Do you even love me?
19
00:01:08,152 --> 00:01:09,737
[recording of Lila grunting and gunfire]
20
00:01:10,446 --> 00:01:11,656
[knocking]
21
00:01:11,739 --> 00:01:12,865
[Lila] Do you even love me?
22
00:01:12,949 --> 00:01:14,367
You know you can't be in here.
23
00:01:14,450 --> 00:01:16,744
You took away my briefcase, Herblet.
24
00:01:17,495 --> 00:01:19,997
-[recording playing on loop]
-I have nowhere else to go.
25
00:01:20,081 --> 00:01:21,749
It's a new regime, Lila.
26
00:01:21,833 --> 00:01:24,544
-[Lila] They're my real family.
-And they're calling for your head.
27
00:01:24,627 --> 00:01:26,087
Do you even love me?
28
00:01:26,587 --> 00:01:29,423
-[both inhale sharply]
-Oh, I get it.
29
00:01:29,966 --> 00:01:33,219
Ding-dong, the bitch is dead,
so make her daughter pay instead?
30
00:01:33,302 --> 00:01:34,387
Not exactly fair.
31
00:01:34,470 --> 00:01:36,347
-That's…
-[Dot murmurs]
32
00:01:36,430 --> 00:01:39,725
Um, we can drop you off
in any time period--
33
00:01:39,809 --> 00:01:40,768
[Lila] Fine.
34
00:01:42,395 --> 00:01:43,354
West Berlin.
35
00:01:44,105 --> 00:01:45,231
1989.
36
00:01:45,314 --> 00:01:46,649
[Dot reacts in surprise]
37
00:01:47,525 --> 00:01:50,069
-Uh, sehr gut.
-[Dot exhales, gasps]
38
00:01:50,153 --> 00:01:52,280
-[chuckles nervously] Okay.
-Look at it.
39
00:01:52,363 --> 00:01:53,656
That's a bullet.
40
00:01:53,739 --> 00:01:54,991
Auf Wiedersehen.
41
00:01:55,074 --> 00:01:56,826
[siren wailing]
42
00:01:56,909 --> 00:02:00,037
["Bruttosozialprodukt"
by Geier Sturzflug playing]
43
00:02:00,121 --> 00:02:02,748
[crowd clamoring and chattering]
44
00:02:17,054 --> 00:02:19,390
[Lila grunting]
45
00:02:24,353 --> 00:02:25,730
[continues grunting]
46
00:02:48,336 --> 00:02:49,962
[The Handler] Oh, you clever thing.
47
00:02:50,796 --> 00:02:53,591
Look who found
Mother's little escape plan.
48
00:02:54,133 --> 00:02:57,845
Whatever's chasing you,
Lila darling, keep running.
49
00:02:58,429 --> 00:03:00,431
Don't stop for a normal life.
50
00:03:00,932 --> 00:03:03,684
"Normal" isn't meant for girls like us.
51
00:03:04,393 --> 00:03:07,104
And remember, trust no one.
52
00:03:07,605 --> 00:03:08,898
Except for me.
53
00:03:09,690 --> 00:03:11,525
XO, Mom.
54
00:03:13,694 --> 00:03:16,447
-[grunting]
-[siren wailing]
55
00:03:16,530 --> 00:03:18,866
[crowd shouting in German]
56
00:03:20,368 --> 00:03:21,702
[grunting]
57
00:03:23,204 --> 00:03:24,205
[Lila shouts]
58
00:03:24,789 --> 00:03:25,957
Keep walking!
59
00:03:27,541 --> 00:03:28,376
[woman] Hey.
60
00:03:31,629 --> 00:03:34,006
[in German]
Can I borrow your sledgehammer?
61
00:03:36,926 --> 00:03:40,304
[propulsive drum solo playing]
62
00:03:40,388 --> 00:03:42,390
[crowd cheering and clamoring]
63
00:03:42,473 --> 00:03:44,976
[drum solo continues]
64
00:03:47,770 --> 00:03:51,190
-[woman, in English] Let's get started.
-[heavy rock music playing]
65
00:04:00,825 --> 00:04:01,826
[woman vocalizing]
66
00:04:05,663 --> 00:04:07,290
[band continues playing]
67
00:04:09,667 --> 00:04:10,835
[Stan murmurs]
68
00:04:12,795 --> 00:04:14,505
[lead singer vocalizes]
69
00:04:28,686 --> 00:04:32,315
[crowd cheering]
70
00:04:52,460 --> 00:04:54,253
[rock music and sounds fade]
71
00:04:54,337 --> 00:04:57,757
[emotional orchestral music playing]
72
00:05:03,637 --> 00:05:05,639
[orchestral music building]
73
00:05:23,991 --> 00:05:25,618
[music fades]
74
00:05:25,701 --> 00:05:28,829
-[rotary phone ringing]
-[rhythmic tapping in background]
75
00:05:28,913 --> 00:05:30,915
[people snoring]
76
00:05:37,088 --> 00:05:39,423
[Lila groans, sighs]
77
00:05:46,305 --> 00:05:47,264
[sniffs]
78
00:05:50,893 --> 00:05:51,977
[Lila sighs]
79
00:05:53,604 --> 00:05:55,523
[exhales, panting]
80
00:05:56,565 --> 00:05:57,733
Where's your mum?
81
00:05:58,401 --> 00:06:00,027
She left with the bass player.
82
00:06:00,736 --> 00:06:01,570
[Lila] Mm-hmm?
83
00:06:03,114 --> 00:06:04,281
When's she coming back?
84
00:06:04,907 --> 00:06:05,783
A week.
85
00:06:06,283 --> 00:06:08,411
She does this sometimes with bass players.
86
00:06:08,994 --> 00:06:11,038
We followed one here from Atlanta, and…
87
00:06:11,664 --> 00:06:13,249
Mums are the worst.
88
00:06:14,458 --> 00:06:15,835
Tell me about it.
89
00:06:15,918 --> 00:06:17,628
I'll be fine though. You don't gotta stay.
90
00:06:20,339 --> 00:06:21,382
Neither do you.
91
00:06:23,134 --> 00:06:24,051
Hey.
92
00:06:24,927 --> 00:06:28,389
What do you say you and I go to America
and terrorize an old friend of mine?
93
00:06:29,432 --> 00:06:30,433
Could be fun.
94
00:06:31,142 --> 00:06:32,852
[water bubbling in background]
95
00:06:32,935 --> 00:06:35,146
-Hmm…
-[man exhales]
96
00:06:37,481 --> 00:06:39,358
[Stan] Sure. I'm down.
97
00:06:41,068 --> 00:06:42,069
[Lila] Cool.
98
00:06:44,113 --> 00:06:45,197
[Stan sighs]
99
00:06:47,283 --> 00:06:49,660
["Ride Wit Me" by Nelly playing]
100
00:06:51,704 --> 00:06:53,998
♪ If you wanna go
And take a ride wit me ♪
101
00:06:54,081 --> 00:06:56,542
♪ We three-wheeling
In the fo' wit the gold D's ♪
102
00:06:56,625 --> 00:07:00,129
-♪ Oh, why do I live this way? ♪
-♪ Hey! ♪
103
00:07:00,212 --> 00:07:01,714
[Reginald sings] ♪ Must be the money! ♪
104
00:07:01,797 --> 00:07:03,466
♪ If you wanna go and get high wit me ♪
105
00:07:03,549 --> 00:07:05,843
♪ Smoke a L in the back of the Benz-E ♪
106
00:07:05,926 --> 00:07:08,804
-♪ Oh, why must I live this way? ♪
-[Reginald hums along]
107
00:07:08,888 --> 00:07:12,433
-♪ Hey! Must be the money! ♪
-[thudding]
108
00:07:12,516 --> 00:07:15,060
-[radio volume decreases]
-[muffled moaning]
109
00:07:15,853 --> 00:07:17,396
[thudding continues]
110
00:07:17,480 --> 00:07:19,732
-[thudding grows louder]
-[muffled yelling]
111
00:07:21,317 --> 00:07:22,234
[loud knock]
112
00:07:25,237 --> 00:07:27,156
-[thudding continues]
-[song fades out]
113
00:07:27,239 --> 00:07:28,657
[Reginald] ♪ Must be the money! ♪
114
00:07:28,741 --> 00:07:31,285
-[humming]
-[thudding]
115
00:07:32,745 --> 00:07:35,789
[groans, groggily] Oh.
What the hell, old man?
116
00:07:36,373 --> 00:07:40,127
Did you kill me
and lock me in the trunk of your car?
117
00:07:40,211 --> 00:07:44,048
I did indeed.
And you remained dead for 22 minutes.
118
00:07:44,131 --> 00:07:46,133
-[sobbing]
-Totally vulnerable!
119
00:07:46,217 --> 00:07:48,427
I could have taken
every one of your organs.
120
00:07:48,511 --> 00:07:49,345
Why?
121
00:07:49,428 --> 00:07:51,472
The point is,
if the world is truly ending,
122
00:07:51,555 --> 00:07:53,933
then you're running out of time
to master your gifts.
123
00:07:54,016 --> 00:07:55,267
[Reginald] Oh!
124
00:07:55,851 --> 00:07:57,561
-We have work to do!
-[Klaus] No, Dad!
125
00:07:57,645 --> 00:08:01,232
[somber instrumental music playing]
126
00:08:41,939 --> 00:08:42,940
Did you tell him?
127
00:08:44,149 --> 00:08:45,192
Who, Viktor?
128
00:08:46,151 --> 00:08:46,986
Not yet.
129
00:08:47,069 --> 00:08:48,862
[sighs] Man.
130
00:08:49,697 --> 00:08:50,906
He is not gonna take this well.
131
00:08:52,199 --> 00:08:53,993
-I did what had to be done.
-I'm just saying.
132
00:08:54,618 --> 00:08:56,453
Should've been a family decision.
133
00:08:58,247 --> 00:08:59,248
[chuckles slightly]
134
00:09:00,207 --> 00:09:02,585
And which family is that, Brutus?
135
00:09:03,544 --> 00:09:04,837
Nice uniform, by the way.
136
00:09:04,920 --> 00:09:06,839
You look like an un-popped zit.
137
00:09:14,054 --> 00:09:16,807
Should we… find you someone to talk to?
138
00:09:16,890 --> 00:09:19,435
I'm fine.
You're the one having an identity crisis.
139
00:09:19,518 --> 00:09:23,105
Oh, really? Is "fine" what you call
what you did to me at the hotel?
140
00:09:23,188 --> 00:09:24,648
[footsteps approaching]
141
00:09:25,399 --> 00:09:26,442
[Sloane] Luther.
142
00:09:28,652 --> 00:09:30,654
Ben is calling a family meeting.
143
00:09:30,738 --> 00:09:32,740
Oh, right. Yeah, good. Agreed.
144
00:09:34,033 --> 00:09:35,075
Both families.
145
00:09:35,868 --> 00:09:38,203
Do you think you could get
your people to work together?
146
00:09:38,287 --> 00:09:39,913
[chuckles]
147
00:09:39,997 --> 00:09:41,749
Oh, you're being serious. Um…
148
00:09:42,416 --> 00:09:43,459
Uh…
149
00:09:44,043 --> 00:09:44,960
I'm in.
150
00:09:46,253 --> 00:09:47,421
She's in. Okay.
151
00:09:49,548 --> 00:09:52,760
What the hell are you doing?
Stanley is gone! We need to face this!
152
00:09:52,843 --> 00:09:54,136
[Diego] Just check the chimney!
153
00:09:54,219 --> 00:09:57,306
He's not in the bloody chimney!
He's been Kugelblitzed!
154
00:09:57,389 --> 00:09:59,808
Whose fault is that, huh?
You're the one that brought him here!
155
00:09:59,892 --> 00:10:02,728
Congratulations.
You're both mildly terrible parents.
156
00:10:03,604 --> 00:10:06,899
Can we focus? Come on.
How did this thing open before?
157
00:10:06,982 --> 00:10:09,485
-I don't know. It was already kinda open.
-"Already kinda open."
158
00:10:09,568 --> 00:10:12,279
Diego, you should have been an engineer.
It's a lost opportunity.
159
00:10:12,363 --> 00:10:14,740
Why'd you wanna go in there anyway?
It's just sushi and death.
160
00:10:14,823 --> 00:10:16,909
When we met future me
in the Commission bunker,
161
00:10:16,992 --> 00:10:19,036
I warned myself about Oblivion.
162
00:10:19,119 --> 00:10:21,163
-Now, Pogo told me--
-[Diego] Wait, whoa, whoa!
163
00:10:21,246 --> 00:10:23,457
-Pogo's alive?
-Different Pogo, but yes.
164
00:10:23,540 --> 00:10:26,585
The monkey said
Dad spent years training the Sparrows
165
00:10:26,669 --> 00:10:29,546
for some kind of
super-secret mission into…
166
00:10:29,630 --> 00:10:30,631
Oblivion?
167
00:10:31,215 --> 00:10:34,802
So, I come back here
and find that you two sentient STDs
168
00:10:34,885 --> 00:10:36,470
have actually been in there.
169
00:10:36,553 --> 00:10:39,098
Everything's leading to Oblivion.
So we have to go in there.
170
00:10:39,181 --> 00:10:41,767
-Hell no! Not happening.
-No way! We barely got out alive.
171
00:10:41,850 --> 00:10:44,478
Yeah? So what?
This is about more than just you two.
172
00:10:44,561 --> 00:10:45,938
[Diego] Says the guy with all his fingers.
173
00:10:46,021 --> 00:10:48,941
I didn't get this
by giving a mummy a hand job, all right?
174
00:10:49,024 --> 00:10:51,735
I went in there,
and I lost my fingers to this thing with…
175
00:10:51,819 --> 00:10:53,487
with a knife and on a chain.
176
00:10:53,570 --> 00:10:56,949
Hey, look, Diego might be
90% moron and 10% pelvic thrusts,
177
00:10:57,032 --> 00:10:58,575
but he's right about Oblivion, okay?
178
00:10:58,659 --> 00:11:02,162
We're not just gonna waltz back in there
just because you say so.
179
00:11:02,246 --> 00:11:04,748
Good. Because you're coming with us.
180
00:11:04,832 --> 00:11:06,250
This should be interesting.
181
00:11:06,333 --> 00:11:08,043
-Where to?
-Sparrow Academy.
182
00:11:08,127 --> 00:11:11,630
The world's ending, so I think it's time
we put our petty bullshit aside
183
00:11:11,714 --> 00:11:13,173
and work together on this Kugelblitz.
184
00:11:13,257 --> 00:11:14,466
Yeah? Or what?
185
00:11:15,884 --> 00:11:18,429
Or Stanley won't be
the last of us to disappear.
186
00:11:18,512 --> 00:11:19,805
[door opens]
187
00:11:19,888 --> 00:11:20,889
Come on.
188
00:11:25,853 --> 00:11:26,937
[door closes]
189
00:11:29,314 --> 00:11:30,649
[gears whirring]
190
00:11:33,152 --> 00:11:34,361
[Lila] Lovely to meet you.
191
00:11:42,202 --> 00:11:43,746
[whispers] Stabbed herself in the eye.
192
00:11:43,829 --> 00:11:45,456
-[mouthing silently]
-[Fei] Welcome.
193
00:11:45,539 --> 00:11:47,332
-[raven caws]
-Please make yourselves at home.
194
00:11:47,416 --> 00:11:49,168
Bitch, this is our home.
195
00:11:49,251 --> 00:11:51,170
-[Fei] Excuse me?
-Uh, jellybean?
196
00:11:51,253 --> 00:11:53,046
[Diego] Where the hell
is Viktor and Klaus?
197
00:11:53,130 --> 00:11:55,257
With our luck,
probably Kugelblitzed by now.
198
00:11:55,340 --> 00:11:58,010
-You're a dark little dude sometimes.
-Ooh, what happened to your hand?
199
00:11:58,677 --> 00:12:01,764
We don't have time for idle chitchat.
Everyone, sit down.
200
00:12:02,264 --> 00:12:04,141
-"Please" would be nice.
-[Lila chuckles]
201
00:12:04,224 --> 00:12:05,225
[Ben] No.
202
00:12:09,438 --> 00:12:12,232
So, uh… [clears throat]
This is kinda nice, right?
203
00:12:13,108 --> 00:12:14,568
All of us here together.
204
00:12:15,068 --> 00:12:16,737
One big happy family. [chuckles]
205
00:12:17,696 --> 00:12:20,032
-I feel like I'm sweaty. Am I sweating?
-No, you're fine.
206
00:12:20,115 --> 00:12:22,326
[Ben] Look, I know
there's been bad blood between us.
207
00:12:22,409 --> 00:12:24,828
Whatever. Bygones, right?
208
00:12:26,246 --> 00:12:27,080
Question?
209
00:12:27,164 --> 00:12:29,291
Yeah, if I kill you,
do we get our Ben back?
210
00:12:29,374 --> 00:12:31,043
[snickering]
211
00:12:31,126 --> 00:12:31,960
Hypothetically.
212
00:12:32,044 --> 00:12:34,463
Keep talking, and your hand won't be
the only thing bleeding.
213
00:12:34,546 --> 00:12:39,009
Okay, if the testosterone twins are done,
I'd like to get back to a plan.
214
00:12:40,052 --> 00:12:41,053
Where is he?
215
00:12:42,513 --> 00:12:43,555
Viktor.
216
00:12:45,933 --> 00:12:47,559
What did you do to Harlan?
217
00:12:47,643 --> 00:12:48,894
They didn't do anything.
218
00:12:49,478 --> 00:12:50,646
I did.
219
00:12:52,231 --> 00:12:53,690
I killed Harlan.
220
00:12:56,777 --> 00:12:57,778
What…
221
00:13:00,697 --> 00:13:03,492
I… I don't… I don't understand.
222
00:13:03,575 --> 00:13:05,744
-Why?
-Because he didn't deserve to live.
223
00:13:06,745 --> 00:13:09,164
What? Because they said so?
224
00:13:09,248 --> 00:13:11,291
You don't have to listen to them.
225
00:13:11,375 --> 00:13:12,417
20 bucks on the little one.
226
00:13:12,501 --> 00:13:14,253
[Viktor] They don't get to tell us
what to do.
227
00:13:14,336 --> 00:13:15,629
I'll take that action.
228
00:13:16,380 --> 00:13:19,383
You coulda talked to me.
We could've figured out something else.
229
00:13:19,466 --> 00:13:21,927
So, what, you could lie to us again
and take his side?
230
00:13:22,010 --> 00:13:23,011
That's not what happened.
231
00:13:23,095 --> 00:13:25,973
[Allison] Oh, no,
that's exactly what happened.
232
00:13:27,599 --> 00:13:31,144
I know Harlan killed all of our mothers.
233
00:13:31,228 --> 00:13:32,437
-[Diego] What?
-Whoa.
234
00:13:32,521 --> 00:13:33,981
-[Five] What?
-Shit.
235
00:13:34,815 --> 00:13:35,649
[Diego sighs]
236
00:13:35,732 --> 00:13:37,401
Bloody plot twist.
237
00:13:39,236 --> 00:13:40,445
Who told you that?
238
00:13:40,529 --> 00:13:41,446
[Allison] Harlan.
239
00:13:41,530 --> 00:13:45,409
After you lied about it to my face.
240
00:13:45,993 --> 00:13:48,787
Is that true, Viktor?
Harlan started all this?
241
00:13:50,080 --> 00:13:52,916
Yeah, but he didn't mean
to hurt anyone. He--
242
00:13:53,000 --> 00:13:54,126
How do you know?
243
00:13:55,627 --> 00:13:57,254
[Viktor] Because I knew him.
244
00:13:57,337 --> 00:14:00,966
And he was sweet
and kind until I made him like us.
245
00:14:01,049 --> 00:14:03,093
Okay? So, I screwed him up.
246
00:14:03,176 --> 00:14:06,430
And if you need someone to blame,
I'm right here--
247
00:14:06,513 --> 00:14:08,056
What makes you think I don't?
248
00:14:10,183 --> 00:14:12,269
This wasn't about saving the world.
249
00:14:15,397 --> 00:14:17,149
This was about hurting me.
250
00:14:19,151 --> 00:14:20,360
Payback for--
251
00:14:21,778 --> 00:14:22,905
Go on.
252
00:14:25,699 --> 00:14:26,533
Say her name.
253
00:14:26,617 --> 00:14:29,036
You know what? Maybe we should all just
take a minute-- Okay.
254
00:14:29,119 --> 00:14:32,122
-Did killing Harlan bring Claire back?
-Did protecting him bring Sissy back?
255
00:14:32,205 --> 00:14:34,458
-It was just as personal for you--
-I didn't kill anyone!
256
00:14:34,541 --> 00:14:38,837
But you risked everyone!
Do you know what that felt like?
257
00:14:38,921 --> 00:14:42,049
Watching you fight harder to protect
the man who helped destroy my daughter
258
00:14:42,132 --> 00:14:43,675
than you ever did to bring her back?
259
00:14:43,759 --> 00:14:45,677
I don't know how to bring Claire back.
260
00:14:46,386 --> 00:14:48,639
Okay? No one does.
But I was there for you.
261
00:14:48,722 --> 00:14:50,766
-I tried. I was--
-[Allison] To what?
262
00:14:50,849 --> 00:14:51,934
Help me grieve?
263
00:14:52,643 --> 00:14:55,812
God, this whole family is so quick
to tell me to suck up my pain
264
00:14:55,896 --> 00:14:57,856
and so worried about fixing yours!
265
00:14:58,440 --> 00:14:59,858
Somebody had to pay
266
00:14:59,942 --> 00:15:01,693
because you never seem to.
267
00:15:02,778 --> 00:15:04,947
Destroy the world,
kill Pogo, almost kill me,
268
00:15:05,030 --> 00:15:05,864
and for what?
269
00:15:05,948 --> 00:15:08,450
So we can all run around
and clean up your mess?
270
00:15:08,533 --> 00:15:09,576
I'm sick of it.
271
00:15:09,660 --> 00:15:11,036
Take it easy, Allison.
272
00:15:11,119 --> 00:15:12,412
[shushing]
273
00:15:13,163 --> 00:15:14,957
-Okay, I--
-Shut your mouth! [voice echoes]
274
00:15:15,040 --> 00:15:16,041
Allison.
275
00:15:16,124 --> 00:15:17,668
[Viktor choking]
276
00:15:17,751 --> 00:15:21,880
Every time I build a new life for myself,
277
00:15:21,964 --> 00:15:25,801
you end the world and take it from me!
278
00:15:25,884 --> 00:15:28,136
How are you doing this
without saying, "I heard a rumor"?
279
00:15:28,220 --> 00:15:31,014
Just a little residual gift from Harlan.
280
00:15:31,098 --> 00:15:33,308
All right, that's it.
Knock off the power shit, Allison.
281
00:15:33,392 --> 00:15:35,852
-It's not okay!
-[coughing, gasping for air]
282
00:15:35,936 --> 00:15:39,189
[coughing]
283
00:15:40,732 --> 00:15:43,527
We should have left you in the basement.
284
00:15:43,610 --> 00:15:44,903
Whoa! Allison, all right!
285
00:15:45,696 --> 00:15:47,906
-[Luther gasps]
-[Viktor coughs]
286
00:15:47,990 --> 00:15:49,408
[sharp exhale]
287
00:15:55,664 --> 00:15:56,498
[Five] You okay?
288
00:15:57,624 --> 00:15:58,458
I'm fine.
289
00:15:58,542 --> 00:16:00,836
[departing footsteps]
290
00:16:00,919 --> 00:16:01,962
Let's continue.
291
00:16:02,462 --> 00:16:03,296
[Ben] Sweet.
292
00:16:03,380 --> 00:16:05,215
You guys fight just like us.
293
00:16:06,675 --> 00:16:07,676
Nah, man.
294
00:16:09,553 --> 00:16:10,971
We don't fight like this.
295
00:16:15,183 --> 00:16:18,478
[somber string music playing]
296
00:16:27,696 --> 00:16:30,615
[panting]
297
00:16:51,303 --> 00:16:56,892
[somber music swelling]
298
00:17:22,834 --> 00:17:24,878
[Reginald] So tell me.
What do we like to do together?
299
00:17:24,961 --> 00:17:26,129
For fun.
300
00:17:27,422 --> 00:17:29,049
I don't understand the question.
301
00:17:29,132 --> 00:17:31,343
Didn't we take any family trips
in your timeline?
302
00:17:31,426 --> 00:17:32,427
With our dad?
303
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
Hell no.
304
00:17:33,970 --> 00:17:36,223
That guy put the "dick" in dictator.
305
00:17:36,306 --> 00:17:38,809
No, no. It was all about
the missions with him.
306
00:17:38,892 --> 00:17:39,935
Just mission after mission…
307
00:17:40,018 --> 00:17:42,562
How is it you don't understand
the first thing about your powers?
308
00:17:42,646 --> 00:17:44,231
Did you learn nothing at the Academy?
309
00:17:44,314 --> 00:17:48,068
Well, things kinda went sideways
at the ol' Academy early on.
310
00:17:48,151 --> 00:17:49,194
How so?
311
00:17:50,403 --> 00:17:52,405
Five got lost in time.
312
00:17:52,989 --> 00:17:54,658
Just… gone.
313
00:17:55,492 --> 00:17:57,661
Ben died during the Jennifer incident.
314
00:17:57,744 --> 00:18:00,247
-Tragic.
-Oh, tragic? I'm not finished.
315
00:18:00,330 --> 00:18:02,791
You drugged your daughter. For years.
316
00:18:02,874 --> 00:18:07,504
You turned Luther
into a half-monkey moonboy freak thing.
317
00:18:07,587 --> 00:18:10,757
You locked me in a box full of ghosts.
318
00:18:10,841 --> 00:18:13,009
And then you killed yourself
319
00:18:13,093 --> 00:18:15,720
so that none of us
would ever get any answers.
320
00:18:15,804 --> 00:18:16,638
I see.
321
00:18:16,721 --> 00:18:19,975
What I'm saying is,
you were a terrible father.
322
00:18:20,058 --> 00:18:22,519
-Yes. Picked that up. Thank you.
-Good.
323
00:18:23,103 --> 00:18:24,896
-High time I made it up to you.
-[laughs]
324
00:18:24,980 --> 00:18:26,857
-Starting now.
-[chuckles]
325
00:18:26,940 --> 00:18:30,485
You just murdered me
and stuffed me in the trunk of your car.
326
00:18:30,569 --> 00:18:33,572
-I have notes, Dad.
-Let's not quibble over details.
327
00:18:33,655 --> 00:18:34,573
A new proposal.
328
00:18:34,656 --> 00:18:36,283
I help you master your powers,
329
00:18:36,366 --> 00:18:38,910
you stop blaming me
for the sins of your other father.
330
00:18:38,994 --> 00:18:40,787
Allow us a new start.
331
00:18:42,873 --> 00:18:47,169
All right, but I told you,
I can't control how long I'm dead.
332
00:18:47,252 --> 00:18:49,504
It's just one of those
mystery-of-life things.
333
00:18:49,588 --> 00:18:50,422
Nonsense.
334
00:18:50,505 --> 00:18:53,008
-Dying well is a skill like any other.
-I'm telling you…
335
00:18:53,091 --> 00:18:55,927
You simply need the right coach.
Do you trust me?
336
00:18:58,847 --> 00:19:00,682
Yeah. I trust you.
337
00:19:00,765 --> 00:19:02,017
[chuckles]
338
00:19:08,023 --> 00:19:10,275
[Reginald] Near-immortality
is an unbelievable gift.
339
00:19:10,358 --> 00:19:12,736
Yet, you come back to life
at unpredictable intervals
340
00:19:12,819 --> 00:19:15,780
outside of your control,
with the reflexes of a wet noodle.
341
00:19:15,864 --> 00:19:18,325
Thoroughly unable to defend yourself
or your team.
342
00:19:18,408 --> 00:19:21,036
Somehow, you've turned an asset
into your liability.
343
00:19:21,119 --> 00:19:24,706
Yeah, well, not that I care
about your opinion,
344
00:19:24,789 --> 00:19:27,667
but if I were to improve myself,
345
00:19:28,710 --> 00:19:29,711
how would I do it?
346
00:19:29,794 --> 00:19:33,965
First, let's sharpen your reflexes.
Practice makes perfect.
347
00:19:34,049 --> 00:19:34,883
Stand there.
348
00:19:35,759 --> 00:19:37,761
When you're fast enough
to catch this ball,
349
00:19:37,844 --> 00:19:39,262
you will have succeeded.
350
00:19:41,097 --> 00:19:42,349
[Klaus] Why not? Okay.
351
00:19:42,432 --> 00:19:43,975
But just so you know,
352
00:19:44,059 --> 00:19:46,770
I have the hand-eye coordination
of a drunk kitten.
353
00:19:48,230 --> 00:19:49,397
[straining grunt] See?
354
00:19:49,481 --> 00:19:50,482
Ha-ha!
355
00:19:51,107 --> 00:19:52,484
[horn honking]
356
00:19:53,860 --> 00:19:56,112
["Cats in the Cradle"
by Ugly Kid Joe playing]
357
00:19:56,196 --> 00:19:59,199
[Reginald] Klaus Hargreeves.
Reanimation training.
358
00:19:59,699 --> 00:20:02,494
Trial commencing 1:15 p.m.
359
00:20:05,538 --> 00:20:08,250
♪ My child arrived just the other day ♪
360
00:20:08,750 --> 00:20:10,919
♪ Came to the world in the usual way… ♪
361
00:20:11,002 --> 00:20:12,671
[deep gasp for air]
362
00:20:12,754 --> 00:20:16,299
[Reginald] Reanimation after death,
eighteen minutes, six seconds.
363
00:20:17,634 --> 00:20:18,885
[wheezing]
364
00:20:18,969 --> 00:20:20,804
[sobbing]
365
00:20:21,429 --> 00:20:22,931
You tricked me.
366
00:20:23,014 --> 00:20:25,016
See? Too slow!
367
00:20:25,100 --> 00:20:26,101
Again!
368
00:20:26,184 --> 00:20:29,062
You're a terrible father!
369
00:20:29,145 --> 00:20:30,438
Again! Catch!
370
00:20:32,190 --> 00:20:33,191
[horn honking]
371
00:20:33,275 --> 00:20:35,110
-[brakes screeching]
-[horn blares]
372
00:20:35,694 --> 00:20:36,653
[Klaus grunts]
373
00:20:36,736 --> 00:20:38,697
[Reginald] Eleven minutes and six seconds.
374
00:20:38,780 --> 00:20:40,907
Better, but not good enough.
375
00:20:40,991 --> 00:20:42,284
[Klaus groans]
376
00:20:42,367 --> 00:20:43,910
[Reginald] Concentrate, Klaus.
377
00:20:43,994 --> 00:20:45,620
You can do it. Again!
378
00:20:46,705 --> 00:20:48,456
-[horn honking]
-[grunts]
379
00:20:48,540 --> 00:20:50,250
[groaning]
380
00:20:50,333 --> 00:20:52,919
[Reginald] Nine minutes
and twenty seconds.
381
00:20:53,003 --> 00:20:55,630
[Klaus wheezing] It hurts.
382
00:20:55,714 --> 00:20:57,299
-[horn honking]
-[brakes screeching]
383
00:20:58,341 --> 00:21:00,260
[Klaus whimpering]
384
00:21:01,386 --> 00:21:03,763
[Reginald] I think
you're getting the hang of it, boy!
385
00:21:03,847 --> 00:21:04,931
[grunts]
386
00:21:05,849 --> 00:21:07,100
[bones snapping]
387
00:21:07,183 --> 00:21:09,060
[whimpers, screams]
388
00:21:09,144 --> 00:21:10,520
Again! [grunts]
389
00:21:11,646 --> 00:21:13,148
-[crashing]
-[Klaus grunts]
390
00:21:14,232 --> 00:21:15,775
[gasps]
391
00:21:17,861 --> 00:21:19,654
I think I figured this out.
392
00:21:19,738 --> 00:21:21,573
-[car horn honking]
-[brakes screeching]
393
00:21:21,656 --> 00:21:23,158
[crashing]
394
00:21:23,783 --> 00:21:25,910
-[gasps for air]
-[Reginald] Six minutes.
395
00:21:25,994 --> 00:21:27,579
-[car crashes]
-[brakes screeching]
396
00:21:27,662 --> 00:21:29,414
-[horn honking]
-[Reginald] Four minutes.
397
00:21:29,497 --> 00:21:31,750
Two minutes. Excellent!
398
00:21:31,833 --> 00:21:34,419
-[squealing happily]
-[car crashes]
399
00:21:34,502 --> 00:21:36,338
-[Reginald] Faster. Faster!
-[car horn honks]
400
00:21:36,421 --> 00:21:37,839
-[car crashes]
-[Reginald] Faster.
401
00:21:39,507 --> 00:21:41,968
[truck horn blaring]
402
00:21:42,594 --> 00:21:43,636
[crashing]
403
00:21:44,346 --> 00:21:46,014
-[stopwatch clicks]
-[gasps]
404
00:21:46,097 --> 00:21:47,223
[sharp exhale]
405
00:21:47,307 --> 00:21:49,017
-[Reginald grunts]
-[Klaus strains]
406
00:21:50,435 --> 00:21:51,394
[laughs]
407
00:21:51,478 --> 00:21:53,813
See? Never doubted you.
408
00:21:53,897 --> 00:21:54,981
[laughing]
409
00:21:55,065 --> 00:21:56,399
Now you're ready.
410
00:22:00,195 --> 00:22:01,196
[Klaus] Ready for what?
411
00:22:01,279 --> 00:22:04,115
[Grace whistling]
412
00:22:09,037 --> 00:22:12,957
[eerie string music playing]
413
00:22:16,044 --> 00:22:17,253
[circuits zapping]
414
00:22:18,129 --> 00:22:20,131
[Grace continues whistling]
415
00:22:21,299 --> 00:22:25,929
[eerie music swelling]
416
00:22:26,930 --> 00:22:28,139
[Fei] Beautiful, isn't it?
417
00:22:29,307 --> 00:22:30,475
[Diego] Oh, wow.
418
00:22:30,892 --> 00:22:33,144
[scoffs] That's what took Stanley.
419
00:22:33,228 --> 00:22:35,355
Along with a few other billion people.
420
00:22:36,106 --> 00:22:38,400
Yeah, who I didn't know
and don't care about.
421
00:22:38,900 --> 00:22:40,610
[Fei] Right. So it's all about you.
422
00:22:40,693 --> 00:22:41,986
[Five] All of us are irrelevant.
423
00:22:42,070 --> 00:22:44,030
This thing's gonna take
the whole damn universe.
424
00:22:44,114 --> 00:22:45,281
What is it made of?
425
00:22:45,365 --> 00:22:48,243
Micro black holes collapsing
at increasingly short intervals.
426
00:22:48,326 --> 00:22:50,995
-Why aren't we getting sucked inside?
-[Sloane] We don't know.
427
00:22:51,079 --> 00:22:53,206
You shouldn't exist here,
and neither should this.
428
00:22:53,289 --> 00:22:56,167
[Five] An impossibility
for an impossibility.
429
00:22:57,168 --> 00:22:58,878
The universe is a sucker for balance.
430
00:22:58,962 --> 00:23:01,923
Grace has been tracking the waves.
Next one is due in three hours.
431
00:23:02,006 --> 00:23:03,967
-All right, so what do we do?
-[Sloane] We trap it.
432
00:23:04,467 --> 00:23:06,344
-[Five] Dyson sphere?
-Yeah.
433
00:23:07,554 --> 00:23:08,805
[clicks tongue] Okay.
434
00:23:09,305 --> 00:23:10,557
Confinement factor?
435
00:23:11,391 --> 00:23:13,518
0.98 at peak energy flux.
436
00:23:13,601 --> 00:23:14,686
Tensile strength?
437
00:23:14,769 --> 00:23:16,771
[Sloane] UTS ceiling
of 10,000 gigapascals.
438
00:23:16,855 --> 00:23:19,190
-Should I be finding this hot?
-[both] No!
439
00:23:19,274 --> 00:23:21,818
-What do you think, Five?
-[Five] Could work.
440
00:23:21,901 --> 00:23:23,611
Or we could all die horribly.
441
00:23:27,532 --> 00:23:28,366
I'm in.
442
00:23:28,450 --> 00:23:30,702
-You're not the one we need.
-Excuse you?
443
00:23:30,785 --> 00:23:34,873
For this to work,
we need Sloane, Lila, Christopher, and--
444
00:23:34,956 --> 00:23:35,957
Viktor.
445
00:23:37,417 --> 00:23:38,460
Of course.
446
00:23:42,589 --> 00:23:45,300
[recording of thunder
and rainfall playing]
447
00:23:47,677 --> 00:23:51,055
[gentle piano music playing]
448
00:23:54,309 --> 00:23:56,394
[Allison] You're family, Viktor.
449
00:23:57,812 --> 00:23:58,938
And there's nothing…
450
00:23:59,856 --> 00:24:02,150
nothing that would make me love you less.
451
00:24:07,739 --> 00:24:09,324
[door opens]
452
00:24:10,783 --> 00:24:13,536
What… Whatever it is you came to say,
453
00:24:14,245 --> 00:24:16,748
I'm not coming down to help
if Allison's still there.
454
00:24:18,374 --> 00:24:20,001
Just came to get my jacket.
455
00:24:21,586 --> 00:24:26,466
Have you been waiting for someone
to come chase after you this whole time?
456
00:24:27,342 --> 00:24:28,676
Wow! [chuckles]
457
00:24:29,177 --> 00:24:30,553
That's so embarrassing.
458
00:24:31,930 --> 00:24:34,307
Well, it's official. Our Ben was better.
459
00:24:34,849 --> 00:24:35,975
So I'm told.
460
00:24:36,976 --> 00:24:38,061
But didn't he die?
461
00:24:38,978 --> 00:24:42,982
You know, people say we have egos,
but you're the real messy bitches.
462
00:24:43,066 --> 00:24:45,735
Letting the world burn
because you're angry at your sister?
463
00:24:45,818 --> 00:24:46,778
Outstanding.
464
00:24:46,861 --> 00:24:49,197
-That's not what I'm doing.
-Don't care.
465
00:24:49,280 --> 00:24:50,573
Won't matter much longer anyway.
466
00:24:50,657 --> 00:24:53,701
In a few days,
we'll all be, uh, Kugel-toast.
467
00:24:54,410 --> 00:24:57,830
And I guess
Harlan will have died for nothing.
468
00:24:59,332 --> 00:25:00,333
Nice work.
469
00:25:00,833 --> 00:25:02,293
[Ben snickers]
470
00:25:03,586 --> 00:25:07,048
Stop crying on my bedsheets, emo.
471
00:25:08,091 --> 00:25:09,509
It's gross.
472
00:25:10,593 --> 00:25:11,427
[scoffs]
473
00:25:18,893 --> 00:25:21,646
[ominous instrumental music playing]
474
00:25:36,869 --> 00:25:40,290
Come on. I thought we were gonna go home.
475
00:25:42,500 --> 00:25:45,587
[Reginald] You have a gift
you refuse to fully use.
476
00:25:46,212 --> 00:25:49,132
Tell me. Why do you, of all people,
fear the dead?
477
00:25:49,215 --> 00:25:50,049
Oh, I don't know.
478
00:25:50,133 --> 00:25:53,469
Maybe because some asshole
in the real world locked me
479
00:25:53,553 --> 00:25:58,057
in a box of ghosts as a kid,
as a little kid.
480
00:25:58,141 --> 00:26:01,936
Exactly! We can't change the past,
but we can confront it.
481
00:26:03,521 --> 00:26:06,399
Here, your gift became your nightmare.
482
00:26:06,482 --> 00:26:09,402
A man is not a man
until he slays the demons of his youth.
483
00:26:09,485 --> 00:26:13,990
Oh yeah. Good one, Obi-Wang,
but my demons are literal.
484
00:26:14,073 --> 00:26:16,034
All the more reason to face them.
485
00:26:18,494 --> 00:26:20,788
You lost something vital here.
486
00:26:22,457 --> 00:26:23,374
[sighs]
487
00:26:23,458 --> 00:26:25,543
It's time you take it back.
488
00:26:30,214 --> 00:26:31,424
[Klaus grumbles]
489
00:26:51,402 --> 00:26:53,237
Just champagne. [snickers]
490
00:26:54,322 --> 00:26:55,573
Absolute wankers.
491
00:26:59,369 --> 00:27:01,412
Speaking of wankers, uh…
492
00:27:02,163 --> 00:27:05,500
Any inside tips
on how to get your stupid brother to
493
00:27:07,251 --> 00:27:08,378
accept my apology?
494
00:27:10,463 --> 00:27:12,131
People don't want apologies.
495
00:27:12,215 --> 00:27:13,758
They want confessions.
496
00:27:13,841 --> 00:27:16,969
They want you to stand there
and list the shitty ways you've hurt them
497
00:27:17,053 --> 00:27:18,262
so they know you understand.
498
00:27:19,347 --> 00:27:22,100
Unless you're Viktor,
in which case nothing's ever good enough.
499
00:27:22,934 --> 00:27:23,976
[Lila chuckles softly]
500
00:27:24,060 --> 00:27:25,978
Yeah. That was a bit exciting.
501
00:27:26,562 --> 00:27:29,399
Um, how do you feel about all of…
502
00:27:30,233 --> 00:27:31,234
Fine.
503
00:27:31,984 --> 00:27:34,654
I prefer the hoppy bitterness
of a good Guinness.
504
00:27:39,409 --> 00:27:41,911
You know, I thought killing Harlan
would make me feel better.
505
00:27:42,704 --> 00:27:43,746
Or worse.
506
00:27:45,540 --> 00:27:47,291
[chuckles] Jesus, just something.
507
00:27:47,792 --> 00:27:48,793
But
508
00:27:50,253 --> 00:27:51,295
it didn't.
509
00:27:53,131 --> 00:27:55,967
Or maybe you're feeling everything
all at once,
510
00:27:56,050 --> 00:27:58,678
and it all just kind of cancels out.
511
00:28:00,138 --> 00:28:03,516
No, I think I'm finally starting
to understand everything.
512
00:28:04,600 --> 00:28:05,601
How do you mean?
513
00:28:08,020 --> 00:28:10,440
Well, the way I see it,
in a few days, we'll all be dead.
514
00:28:10,940 --> 00:28:13,568
[chuckles] Or in some new timeline
515
00:28:13,651 --> 00:28:16,320
where Harlan
probably never even existed anyway.
516
00:28:16,904 --> 00:28:20,032
[laughing]
517
00:28:21,117 --> 00:28:24,412
[laughing] It's all bullshit.
518
00:28:25,455 --> 00:28:27,415
I mean, none of it… none of it's real.
519
00:28:29,876 --> 00:28:30,877
Nothing stays.
520
00:28:31,419 --> 00:28:34,505
Shit. You've got the spins.
521
00:28:37,717 --> 00:28:39,635
Okay, look.
522
00:28:41,429 --> 00:28:46,225
Fapping about with time travel,
it's a massive head trip, I grant you, but
523
00:28:47,351 --> 00:28:49,312
things are still real.
524
00:28:49,395 --> 00:28:52,148
They're just moving by so fast,
525
00:28:52,231 --> 00:28:54,484
you get dizzy with the changes.
526
00:28:54,567 --> 00:28:56,527
It's like figure skaters
527
00:28:56,611 --> 00:29:00,907
and their… their triple Salchow
doggy-style… whatever it is,
528
00:29:00,990 --> 00:29:02,700
you gotta pick a focus point.
529
00:29:03,576 --> 00:29:06,704
Something concrete to lock on to,
530
00:29:08,498 --> 00:29:10,500
no matter what changes around you.
531
00:29:12,293 --> 00:29:14,629
And what if I had one, and I lost her?
532
00:29:18,132 --> 00:29:19,467
Then find another one.
533
00:29:20,885 --> 00:29:22,094
Or you'll fall down.
534
00:29:23,679 --> 00:29:26,474
[approaching footsteps]
535
00:29:28,267 --> 00:29:29,268
We're ready.
536
00:29:34,482 --> 00:29:35,608
[sighs]
537
00:29:35,691 --> 00:29:38,152
[energy thrumming]
538
00:29:38,236 --> 00:29:39,570
[Viktor] Okay, how do we start?
539
00:29:40,154 --> 00:29:42,240
Have you ever moved a nest of bees?
540
00:29:42,907 --> 00:29:44,534
No, because that's weird.
541
00:29:44,617 --> 00:29:46,077
[Sloane] You can't just pick it up.
542
00:29:46,160 --> 00:29:49,080
You have to keep the nest calm
while you build a box around it,
543
00:29:49,163 --> 00:29:50,206
and then you trap it.
544
00:29:50,289 --> 00:29:53,000
[Christopher speaks]
545
00:30:02,134 --> 00:30:05,221
One of those black holes inside
is vibrating at a different rate.
546
00:30:05,930 --> 00:30:07,181
-I can feel them.
-[Fei] Good.
547
00:30:07,265 --> 00:30:09,350
Whatever happens,
don't let them speed up or change,
548
00:30:09,433 --> 00:30:10,518
or everything will blow.
549
00:30:10,601 --> 00:30:12,520
Don't shake the bees. Got it.
550
00:30:18,943 --> 00:30:22,530
Lila, when you're ready,
do exactly like Viktor.
551
00:30:28,035 --> 00:30:30,371
[Luther] Hey, what's she doing?
552
00:30:30,454 --> 00:30:32,665
Using its own gravity to condense it.
553
00:30:32,748 --> 00:30:35,001
[Christopher speaks]
554
00:30:35,084 --> 00:30:36,586
That's pretty cool, huh?
555
00:30:48,139 --> 00:30:51,475
[Grace] You didn't tell me
you were building a prison for God.
556
00:30:52,059 --> 00:30:52,894
Mom?
557
00:30:53,769 --> 00:30:56,188
You have no right to do that.
558
00:30:56,689 --> 00:30:58,608
[Luther] We're a little busy here, Grace.
559
00:30:59,358 --> 00:31:02,445
[Grace] The day of vengeance
was in my heart…
560
00:31:04,322 --> 00:31:05,990
[Diego] What are you talking about?
561
00:31:06,073 --> 00:31:09,535
…and my year of redemption hath come.
562
00:31:11,245 --> 00:31:12,914
-[fire roars]
-[Diego] Shit!
563
00:31:12,997 --> 00:31:15,499
[Grace, in robotic voice]
The day of vengeance was in my heart,
564
00:31:15,583 --> 00:31:19,211
and my year of redemption hath come.
565
00:31:25,968 --> 00:31:29,847
[whispering voices echoing]
566
00:31:33,726 --> 00:31:35,561
[voice hisses]
567
00:31:36,771 --> 00:31:39,190
Get it together. [panting]
568
00:31:41,943 --> 00:31:44,987
Get it together, you coward--
569
00:31:45,071 --> 00:31:46,072
[screeching]
570
00:31:46,155 --> 00:31:48,616
[Klaus screaming]
571
00:31:48,699 --> 00:31:51,619
[dramatic orchestral music playing]
572
00:31:52,286 --> 00:31:53,496
[whimpers]
573
00:32:02,338 --> 00:32:03,714
[Luther] Shit!
574
00:32:11,263 --> 00:32:12,890
Hey, Mom, Mom, Mom!
575
00:32:13,891 --> 00:32:15,810
It's Diego. Don't make us hurt you.
576
00:32:16,519 --> 00:32:19,188
-The day of vengeance was in my heart…
-Whoa!
577
00:32:19,271 --> 00:32:21,732
[Grace] …and my year of redemption
hath come!
578
00:32:22,400 --> 00:32:23,734
Lila, I need you.
579
00:32:29,657 --> 00:32:30,950
[Five grunts]
580
00:32:32,201 --> 00:32:33,202
Nothing personal.
581
00:32:37,498 --> 00:32:38,499
Okay.
582
00:32:42,044 --> 00:32:43,170
[gears whirring]
583
00:32:43,254 --> 00:32:45,464
[in robotic voice] ♪ Onward ♪
584
00:32:45,548 --> 00:32:51,971
♪ Christian soldiers ♪
585
00:32:52,471 --> 00:32:56,350
[voice slows, distorts] ♪ Marching ♪
586
00:32:56,434 --> 00:33:01,564
♪ As to war ♪
587
00:33:01,647 --> 00:33:03,190
[circuits powering down]
588
00:33:09,697 --> 00:33:11,073
Christopher, now!
589
00:33:11,157 --> 00:33:12,283
[Christopher speaks]
590
00:33:12,366 --> 00:33:14,952
[dramatic orchestral music playing]
591
00:33:15,036 --> 00:33:17,329
[all straining]
592
00:33:17,413 --> 00:33:21,125
[spirits shrieking]
593
00:33:21,208 --> 00:33:22,084
[Reginald] Over here!
594
00:33:23,294 --> 00:33:25,421
-[spirits shrieking]
-[Klaus whimpers]
595
00:33:25,504 --> 00:33:28,049
Quickly. What are you afraid of?
596
00:33:28,132 --> 00:33:29,842
-[Klaus] The face-eating ghosts?
-No.
597
00:33:29,925 --> 00:33:31,886
You're afraid of failure
so you refuse to even try.
598
00:33:31,969 --> 00:33:34,305
Because you'd rather quit than disappoint.
599
00:33:34,388 --> 00:33:36,140
-Disappoint who?
-Me.
600
00:33:37,683 --> 00:33:38,768
In any timeline,
601
00:33:38,851 --> 00:33:41,937
I am simply far too brilliant a teacher
to have left you so untutored.
602
00:33:42,021 --> 00:33:43,981
Conclusion, it was no accident.
603
00:33:44,065 --> 00:33:48,194
I made you children feel small,
confused about your own powers
604
00:33:48,277 --> 00:33:49,361
so that I could control you.
605
00:33:49,445 --> 00:33:51,697
What? Why would you…
Why would you do that?
606
00:33:51,781 --> 00:33:53,783
[Reginald] Never mind that now. Focus!
607
00:33:53,866 --> 00:33:55,326
I witnessed you today.
608
00:33:55,409 --> 00:33:58,412
Inside that overly manicured exterior,
609
00:33:58,496 --> 00:34:00,372
you are a warrior.
610
00:34:00,456 --> 00:34:03,084
It's these spirits that should fear you.
611
00:34:03,167 --> 00:34:05,294
-How do I fight them?
-I don't know.
612
00:34:05,377 --> 00:34:07,463
But I believe with all of my heart
613
00:34:07,546 --> 00:34:08,756
that you do.
614
00:34:09,673 --> 00:34:10,508
Show them.
615
00:34:11,467 --> 00:34:13,969
Be everything
I was afraid to let you become.
616
00:34:15,554 --> 00:34:16,597
Okay.
617
00:34:18,641 --> 00:34:19,725
Okay.
618
00:34:22,103 --> 00:34:23,521
[Klaus grunts]
619
00:34:24,480 --> 00:34:26,148
Okay, fine. I'll do it.
620
00:34:29,652 --> 00:34:31,821
[shivering breaths]
621
00:34:35,116 --> 00:34:38,869
[spirits shrieking]
622
00:34:43,082 --> 00:34:45,042
[spirits hissing]
623
00:34:46,752 --> 00:34:48,963
[grunts, coughs]
624
00:34:49,046 --> 00:34:51,173
[coughing]
625
00:34:52,800 --> 00:34:55,928
[spirits shrieking]
626
00:35:10,109 --> 00:35:13,612
Well, aren't you a miracle?
627
00:35:17,741 --> 00:35:18,742
[gasps]
628
00:35:18,826 --> 00:35:23,038
[orchestral music swelling]
629
00:35:32,590 --> 00:35:34,383
[straining]
630
00:35:50,107 --> 00:35:52,985
[Sloane panting]
631
00:35:58,199 --> 00:35:59,283
Did it work?
632
00:36:00,409 --> 00:36:03,871
Next Kugelwave in three, two,
633
00:36:05,122 --> 00:36:06,498
one.
634
00:36:08,959 --> 00:36:10,586
[flatulence]
635
00:36:10,669 --> 00:36:12,963
[Christopher speaks]
636
00:36:15,132 --> 00:36:16,383
[Sloane gasps]
637
00:36:16,467 --> 00:36:19,970
["Another One Bites the Dust"
by Queen playing]
638
00:36:22,264 --> 00:36:23,891
♪ Ooh, let's go! ♪
639
00:36:25,142 --> 00:36:27,102
♪ Steve walks warily down the street ♪
640
00:36:27,186 --> 00:36:28,896
♪ With a brim pulled way down low ♪
641
00:36:29,563 --> 00:36:31,649
♪ Ain't no sound
But the sound of his feet ♪
642
00:36:31,732 --> 00:36:33,234
♪ Machine guns ready to go ♪
643
00:36:33,734 --> 00:36:35,861
♪ Are you ready?
Hey, are you ready for this? ♪
644
00:36:35,945 --> 00:36:37,780
♪ Are you hanging
On the edge of your seat? ♪
645
00:36:38,364 --> 00:36:40,366
♪ Out of the doorway the bullets rip ♪
646
00:36:40,866 --> 00:36:42,618
♪ To the sound of the beat
Yeah ♪
647
00:36:44,787 --> 00:36:46,330
♪ Another one bites the dust ♪
648
00:36:49,208 --> 00:36:50,834
♪ Another one bites the dust ♪
649
00:36:50,918 --> 00:36:53,420
♪ And another one gone
And another one gone ♪
650
00:36:53,504 --> 00:36:55,256
♪ Another one bites the dust
Hey ♪
651
00:36:55,881 --> 00:36:57,758
♪ Hey, I'm gonna get you too ♪
652
00:36:57,841 --> 00:36:59,426
♪ Another one bites the dust ♪
653
00:37:08,602 --> 00:37:10,813
♪ How do you think I'm gonna get along ♪
654
00:37:10,896 --> 00:37:12,731
♪ Without you when you're gone? ♪
655
00:37:13,232 --> 00:37:15,025
♪ You took me for everything that I had ♪
656
00:37:15,109 --> 00:37:17,236
♪ And kicked me out on my own ♪
657
00:37:17,319 --> 00:37:19,488
♪ Are you happy?
Are you satisfied? ♪
658
00:37:19,571 --> 00:37:21,657
♪ How long can you stand the heat? ♪
659
00:37:21,740 --> 00:37:24,326
♪ Out of the doorway the bullets rip ♪
660
00:37:24,410 --> 00:37:26,287
♪ To the sound of the beat
Look out! ♪
661
00:37:26,370 --> 00:37:29,123
-[song fades]
-[distant explosions booming]
662
00:37:29,206 --> 00:37:31,542
[distant police sirens wailing]
663
00:37:40,926 --> 00:37:42,386
[Sloane] Are you avoiding me?
664
00:37:43,929 --> 00:37:45,764
-Busted.
-[chuckles]
665
00:37:48,183 --> 00:37:49,351
[Luther clears throat]
666
00:37:50,811 --> 00:37:51,729
[Luther sighs]
667
00:37:53,022 --> 00:37:54,231
My travel guide?
668
00:37:55,316 --> 00:37:57,359
I, uh, made you a new list.
669
00:37:58,152 --> 00:38:01,864
It's all your favorite Italian monuments
that are still left standing,
670
00:38:02,614 --> 00:38:04,742
color-coded by region, of course.
671
00:38:04,825 --> 00:38:05,784
[soft chuckle]
672
00:38:06,368 --> 00:38:07,369
Nerd.
673
00:38:07,995 --> 00:38:11,373
Well, you just saved the world.
You deserve to finally see it.
674
00:38:14,918 --> 00:38:17,880
[Luther] And… I'd like to see it with you.
675
00:38:25,471 --> 00:38:26,472
[Luther] I, um…
676
00:38:27,306 --> 00:38:28,349
I made it myself.
677
00:38:28,432 --> 00:38:31,101
I couldn't exactly find a diamond
on short notice,
678
00:38:31,185 --> 00:38:33,687
but the stone is moon rock.
679
00:38:34,855 --> 00:38:36,732
Um, I brought it back with me,
680
00:38:36,815 --> 00:38:38,942
and I've kind of been keeping it
for a special occasion,
681
00:38:39,026 --> 00:38:40,486
and, well, I--
682
00:38:40,569 --> 00:38:41,987
Luther, it's beautiful.
683
00:38:43,280 --> 00:38:46,617
[emotional instrumental music playing]
684
00:38:55,834 --> 00:38:56,752
Sloane,
685
00:38:58,629 --> 00:38:59,755
will you marry me?
686
00:39:06,053 --> 00:39:06,887
[chuckles]
687
00:39:22,861 --> 00:39:24,238
[emotional music swells]
688
00:39:24,321 --> 00:39:26,198
[energy resonating]
689
00:39:45,634 --> 00:39:46,635
[Diego sighs]
690
00:39:47,970 --> 00:39:49,721
[Lila] Sorry about your robot mum.
691
00:39:49,805 --> 00:39:52,766
-[Diego] She wasn't my real one.
-Okay.
692
00:39:54,476 --> 00:39:56,478
Sorry I lied to you about Stanley.
693
00:39:57,980 --> 00:39:59,398
I miss him too, you know.
694
00:39:59,481 --> 00:40:01,859
I liked that little shit
and his wonky ears.
695
00:40:04,611 --> 00:40:05,863
He deserved better.
696
00:40:05,946 --> 00:40:07,656
Yeah, he did.
697
00:40:13,704 --> 00:40:15,622
Do you know why I brought him to you?
698
00:40:15,706 --> 00:40:17,332
Because you're a sociopath?
699
00:40:17,958 --> 00:40:18,959
No.
700
00:40:21,086 --> 00:40:22,379
Because I'm a coward.
701
00:40:23,672 --> 00:40:26,383
Dropping a kid in your lap
and seeing if you'd reject us and run
702
00:40:26,467 --> 00:40:28,802
felt safer than telling you the truth.
703
00:40:30,262 --> 00:40:31,096
Which is?
704
00:40:34,224 --> 00:40:35,476
I'm pregnant, Diego.
705
00:40:42,274 --> 00:40:43,275
Diego.
706
00:40:44,359 --> 00:40:45,736
I'm pregnant.
707
00:40:48,322 --> 00:40:52,242
I'll pee on whatever stick you want later,
but for now, please, can you just…
708
00:41:00,918 --> 00:41:02,127
[Diego sighs]
709
00:41:04,087 --> 00:41:06,131
My mum put a bullet in my heart.
710
00:41:07,049 --> 00:41:08,050
Did you know that?
711
00:41:08,133 --> 00:41:11,136
Yeah. Five told me. How did you know?
712
00:41:11,220 --> 00:41:12,304
Infinite Switchboard.
713
00:41:14,389 --> 00:41:17,392
I missed your stupid face,
so I snuck in to get a glimpse of you.
714
00:41:17,476 --> 00:41:18,602
And instead…
715
00:41:22,689 --> 00:41:23,690
Thing is,
716
00:41:25,025 --> 00:41:28,612
I'm not gonna be very good
at this… mother thing.
717
00:41:29,404 --> 00:41:30,656
Apples and trees.
718
00:41:31,657 --> 00:41:34,409
But I saw you with Stan,
and you're a good dad.
719
00:41:39,206 --> 00:41:41,041
What do you want from me, Lila?
720
00:41:42,960 --> 00:41:43,794
Okay.
721
00:41:44,545 --> 00:41:45,546
Truth?
722
00:41:50,175 --> 00:41:52,094
I think you should run from me.
723
00:41:53,136 --> 00:41:54,513
[chuckles]
724
00:41:54,596 --> 00:41:55,681
I, um…
725
00:41:59,351 --> 00:42:01,061
I think I'm a bloody mess.
726
00:42:02,020 --> 00:42:06,567
And I think that someone who's…
who never had a family
727
00:42:06,650 --> 00:42:08,735
is in no position to ask for one.
728
00:42:10,737 --> 00:42:12,114
But that's what I want.
729
00:42:14,575 --> 00:42:15,617
With you.
730
00:42:25,419 --> 00:42:26,628
Can I think about it?
731
00:42:28,797 --> 00:42:29,965
[chuckles]
732
00:42:31,258 --> 00:42:32,342
Yeah.
733
00:42:32,926 --> 00:42:33,927
Of course.
734
00:42:38,307 --> 00:42:39,850
[Diego sighs]
735
00:42:46,315 --> 00:42:47,441
[knocks on door]
736
00:42:47,524 --> 00:42:49,484
[Five] Hey, want some company?
737
00:42:50,611 --> 00:42:51,653
[Viktor] Sure.
738
00:42:52,696 --> 00:42:53,655
[Five] Okay.
739
00:42:56,366 --> 00:42:58,243
Hey, that was really nice of you.
740
00:42:59,494 --> 00:43:01,496
Kill Mom so Diego didn't have to.
741
00:43:02,289 --> 00:43:05,542
My God. We are a weird family, aren't we?
742
00:43:06,877 --> 00:43:09,671
Sorry. Yeah, I heard it as I said it.
743
00:43:09,755 --> 00:43:10,589
It's all right.
744
00:43:15,552 --> 00:43:16,762
[Five exhales sharply]
745
00:43:19,139 --> 00:43:21,224
What are we gonna do about Allison?
746
00:43:22,267 --> 00:43:24,645
We're all worried about Allison, but
747
00:43:25,896 --> 00:43:27,189
I'm scared for you.
748
00:43:27,939 --> 00:43:28,899
Seriously?
749
00:43:30,651 --> 00:43:32,736
-Yeah.
-She killed someone.
750
00:43:32,819 --> 00:43:35,155
I was trying to do the right thing
and save Harlan's life.
751
00:43:35,238 --> 00:43:38,033
Do you know why I wanted this last jump
to work so badly?
752
00:43:38,116 --> 00:43:39,534
Because you're old and tired?
753
00:43:39,618 --> 00:43:41,787
Because I slaughtered
a boardroom full of people
754
00:43:41,870 --> 00:43:43,455
to buy our way back here.
755
00:43:46,208 --> 00:43:47,209
Shit.
756
00:43:50,712 --> 00:43:53,048
Little advice from someone
who's been there?
757
00:43:54,341 --> 00:43:55,717
Don't do the math.
758
00:43:56,885 --> 00:43:58,887
That equation does not exist.
759
00:43:59,638 --> 00:44:03,975
There's no "save five Harlans
for every two Claires" formula.
760
00:44:04,685 --> 00:44:07,187
People like us, we will never
761
00:44:08,313 --> 00:44:11,566
save enough lives
to make up for the ones that we take.
762
00:44:13,485 --> 00:44:14,778
I don't accept that.
763
00:44:14,861 --> 00:44:16,196
Then you'll drown.
764
00:44:16,697 --> 00:44:20,867
This is the price of being powerful.
Sometimes we step on ants.
765
00:44:22,828 --> 00:44:26,456
And the sooner you face that,
the safer we'll all be.
766
00:44:26,540 --> 00:44:28,333
What is that supposed to mean?
767
00:44:29,334 --> 00:44:32,629
It means you're very dangerous,
Viktor Hargreeves.
768
00:44:33,505 --> 00:44:36,550
The decisions you make
impact the entire world.
769
00:44:37,426 --> 00:44:40,762
So no matter how benevolent they may seem,
770
00:44:41,346 --> 00:44:43,306
you don't get to make them alone.
771
00:44:47,894 --> 00:44:50,856
You know what they call
a superhero who works alone
772
00:44:51,523 --> 00:44:53,150
and doesn't listen to anybody?
773
00:44:54,735 --> 00:44:56,069
A villain.
774
00:44:58,655 --> 00:44:59,948
I am not a villain, Five.
775
00:45:00,031 --> 00:45:02,701
And, Viktor,
I hope to God you never will be.
776
00:45:04,035 --> 00:45:05,746
But that remains to be seen.
777
00:45:06,997 --> 00:45:07,998
[Five sighs]
778
00:45:10,500 --> 00:45:12,043
No more going rogue.
779
00:45:13,044 --> 00:45:15,797
If you ever need anything,
I'm always here for you.
780
00:45:17,424 --> 00:45:19,301
But lie to us again…
781
00:45:21,762 --> 00:45:23,597
Viktor, I'll kill you myself.
782
00:45:24,181 --> 00:45:27,768
["What Makes You a Man"
by Ninth Wave playing]
783
00:45:30,645 --> 00:45:33,648
I'm glad we made peace. It all worked out.
784
00:45:33,732 --> 00:45:34,733
Yeah.
785
00:45:36,193 --> 00:45:38,361
But we're definitely killing them
in the morning, right?
786
00:45:38,445 --> 00:45:40,238
[Christopher speaks]
787
00:45:40,322 --> 00:45:42,240
And Chris has dibs on knife boy.
788
00:45:42,324 --> 00:45:43,909
No one is killing anyone.
789
00:45:44,493 --> 00:45:45,577
Why not?
790
00:45:45,660 --> 00:45:49,748
We followed your plan,
merged the families, saved the world.
791
00:45:49,831 --> 00:45:52,042
-We don't need them anymore.
-I'm not done yet.
792
00:45:52,125 --> 00:45:53,460
Done what?
793
00:45:54,169 --> 00:45:55,879
That's between me and Dad.
794
00:45:58,673 --> 00:45:59,841
You made a deal with Dad?
795
00:46:01,176 --> 00:46:02,177
Maybe.
796
00:46:04,971 --> 00:46:05,889
Fine. I'm done.
797
00:46:05,972 --> 00:46:07,265
-Sit down.
-No.
798
00:46:07,349 --> 00:46:09,559
We don't recognize your authority anymore.
799
00:46:09,643 --> 00:46:13,438
You're a terrible leader
with no loyalty to anyone but yourself.
800
00:46:13,522 --> 00:46:15,649
You don't speak for Christopher.
801
00:46:15,732 --> 00:46:17,734
[Christopher speaks]
802
00:46:18,235 --> 00:46:19,820
-Really, dude?
-[Fei snickers]
803
00:46:19,903 --> 00:46:22,531
I'm Number One.
You'll do as I say when I say it.
804
00:46:22,614 --> 00:46:23,573
Not anymore.
805
00:46:25,033 --> 00:46:26,952
Here's to a new life
without this dickhead.
806
00:46:27,035 --> 00:46:28,036
[Christopher speaks]
807
00:46:28,119 --> 00:46:29,371
[clinking resonates]
808
00:46:29,454 --> 00:46:31,915
♪ Your strange parade of love ♪
809
00:46:31,998 --> 00:46:35,126
♪ Don't you know
You keep me up at night… ♪
810
00:46:36,169 --> 00:46:38,880
[energy fluctuating]
811
00:46:39,673 --> 00:46:41,216
Christopher, what's wrong?
812
00:46:43,510 --> 00:46:46,054
[Christopher speaks]
813
00:46:46,137 --> 00:46:47,389
Back away, Fei.
814
00:46:47,472 --> 00:46:50,559
Chris, it's going to be okay.
815
00:46:50,642 --> 00:46:52,853
-[Ben] Fei!
-I'm going to help you. Just--
816
00:46:53,603 --> 00:46:55,355
[Fei screams]
817
00:46:57,941 --> 00:47:00,110
[shockwave pulsing]
818
00:47:01,862 --> 00:47:03,446
Oh my God! Luther!
819
00:47:05,240 --> 00:47:06,992
We gotta go. Now.
820
00:47:09,619 --> 00:47:10,704
[Viktor] We gotta get out!
821
00:47:10,787 --> 00:47:12,080
Wait. Ben!
822
00:47:12,163 --> 00:47:16,334
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
823
00:47:16,418 --> 00:47:17,252
Run!
824
00:47:17,335 --> 00:47:22,424
♪ And I won't feel the same
Now this is real ♪
825
00:47:22,507 --> 00:47:27,345
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
826
00:47:27,429 --> 00:47:32,851
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
827
00:47:32,934 --> 00:47:38,106
♪ And I won't feel the same
Now this is real ♪
828
00:47:38,189 --> 00:47:43,361
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
829
00:47:43,445 --> 00:47:48,575
♪ And I won't feel the same
Now this is real ♪
830
00:47:48,658 --> 00:47:53,413
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
831
00:47:54,497 --> 00:47:57,792
♪ From this deterioration ♪
832
00:47:57,876 --> 00:48:02,714
♪ A human trust of what makes you a man ♪
833
00:48:02,797 --> 00:48:05,342
♪ What makes you a man ♪
834
00:48:05,425 --> 00:48:10,013
♪ How much can you take
'Fore it breaks you? ♪
835
00:48:10,096 --> 00:48:15,060
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
836
00:48:15,143 --> 00:48:20,273
♪ And I won't feel the same
Now this is real ♪
837
00:48:20,357 --> 00:48:25,528
♪ And I will feel the shame
That you don't feel ♪
838
00:48:25,612 --> 00:48:30,700
♪ And I won't feel the same
Now this is real ♪
839
00:48:38,458 --> 00:48:41,169
[rock violin music playing]